1
00:00:00,472 --> 00:00:02,591
"...((سباقًا في ((يوميّات مصّاص الدماء"

2
00:00:02,903 --> 00:00:06,204
"(تحوز (إيلينا" -
"ووحدي أعلم مكانها" -

3
00:00:06,239 --> 00:00:09,316
أوسكار) منذ أيّام يقضي تكليفاتك)
.بينما نحن عالقون هنا

4
00:00:09,351 --> 00:00:12,018
نجوّع أنفسنا متظاهرين
.بأننا لسنا أقوى أهل الأرض

5
00:00:12,019 --> 00:00:15,335
،)لا أودّ أن أكون ضمن خيالة (ليلي
.إنّما أودّ الاستمتاع بحياتي

6
00:00:15,336 --> 00:00:20,023
"لن تمسّ فردًا آخر من أسرتي بضرّ" -
.آتني (إيلينا)، تستردّين ابنتك -

7
00:00:20,058 --> 00:00:22,656
،حالما يُدفن الجثمان
.تبدأ عمليّة معالجة الحزن

8
00:00:22,657 --> 00:00:24,363
.لا أخطط لدفنها

9
00:00:24,398 --> 00:00:26,936
"حجر العنقاء يُحيي الموتى"

10
00:00:26,971 --> 00:00:28,731
.أخبريني أنّك ستحاولين -
.سأحاول -

11
00:00:28,732 --> 00:00:32,480
ما كان خطبك مع (ستيفان)؟ -
.(كنت أوَّل حبّ في حياة (ستيفان -

12
00:00:32,481 --> 00:00:35,270
أبليتني بتلك التعويذة"
"(كيلا يمسّني (ستيفان

13
00:00:35,271 --> 00:00:36,664
.(وكأن بشرتك صنيعة (الفيرفين

14
00:00:36,665 --> 00:00:38,265
.(ستيفان)، أعرّفك بـ (جوليان)

15
00:00:38,300 --> 00:00:41,223
جوليان) كان الرجل الذي لا)
.ينبغي أن تعشقه النساء

16
00:00:41,258 --> 00:00:44,382
(أيعلم (ستيفان سلفاتور
أنّك تحبلين جنينًا منه؟

17
00:00:45,849 --> 00:00:49,022
أوجدت (جوليان) بعد؟ -
.وجدته منذ أشهر -

18
00:00:49,057 --> 00:00:52,453
،إن (جوليان) هو الشيطان عينه
.ولن أسمح لـ (ليلي) بإعادته

19
00:00:54,688 --> 00:00:58,546
{\fad(300,500)\}{\pos(190,220)}"بعد مضيّ 3 سنين من الآن"

20
00:01:27,327 --> 00:01:29,710
!ويلاه، سُحقًا

21
00:01:30,976 --> 00:01:36,821
هل أُصلحت بعد؟ -
.ليس بعد يا حلوتي، وقد فات ميعاد نومكما -

22
00:01:36,935 --> 00:01:38,290
!كلّا -
!كلّا -

23
00:01:38,291 --> 00:01:40,073
أجل، فات، فهلّا تذهبان لغسل أسنانكما؟

24
00:01:40,074 --> 00:01:43,726
!كلّا -
.حقًّا؟ هذا مؤسف جدًّا -

25
00:01:45,028 --> 00:01:48,058
.سأضطرّ لإكمال جراحة الإصلاح غدًا

26
00:01:48,272 --> 00:01:51,568
جوزي)، ساعدي شقيقتك)
لإيجاد منامتها، اتّفقنا؟

27
00:01:55,993 --> 00:01:57,706
يا فتاتان؟

28
00:02:27,720 --> 00:02:31,484
.(دايمُن) -
ألستَ فاتنًا؟ -

29
00:02:32,387 --> 00:02:34,636
.وأنتما أيضًا يا فتاتان

30
00:02:35,830 --> 00:02:39,032
.ابقيا وراء والدكما -
لمَ هذه الكآبة الشديدة؟ -

31
00:02:39,033 --> 00:02:42,836
.يبدو أنّك ظفرت بكلّ ما ابتغيت -
.مجيئك لهنا يعني أن أحدًا ما مات -

32
00:02:42,837 --> 00:02:48,073
كلّا، ليس بعد، لكن ما لم تنفّذ بدقّة
.ما أملي، فقد يتبدَّل ذلك سريعًا جدًّا

33
00:02:48,432 --> 00:02:51,276
...لذا

34
00:02:52,159 --> 00:02:53,860
هل ستدعوني للدخول؟

35
00:02:56,695 --> 00:03:02,966
{\fad(300,1500)\}
"يوميّات مصّاص الدماء - الموسم السابع"
"(( الحلقة الـ 4: (( أحملُ قلبك معي

36
00:03:03,392 --> 00:03:06,561
{\fad(300,500)\}{\pos(190,220)}
"اليوم الراهن"

37
00:03:13,741 --> 00:03:15,305
!بحق المسيح

38
00:03:16,194 --> 00:03:21,827
{\pos(190,230)}
.أنت هنا في الخامسة فجرًا -
.سأحتاج المكان لنفسي اليوم -

39
00:03:21,862 --> 00:03:23,309
{\pos(190,230)}
!بالله عليك يا صاح

40
00:03:23,770 --> 00:03:27,715
{\pos(190,230)}
لا تورّطني في أيّما أمر غريب
.تفعله بجثّة زوجتك

41
00:03:28,973 --> 00:03:32,185
{\pos(190,230)}
لا تملك أدنى فكرة عمّا
.سيغدوه من غرابة

42
00:03:33,377 --> 00:03:36,664
{\pos(190,230)}أهذا كافٍ لشراء بعض الخصوصيّة؟

43
00:03:39,566 --> 00:03:42,105
{\pos(190,230)}
سأسديك صنيعًا مجانيًّا
.يوقظك لأرض الوقع

44
00:03:42,140 --> 00:03:48,018
{\pos(190,230)}
،ما زال لحفظ الجثث تاريخ انتهاء
.وهذا يومها الأخير

45
00:03:48,409 --> 00:03:51,453
{\pos(190,230)}
،ليس ضروريًّا إعادتها لمنزلها
.لكنّها لن تبقى هنا

46
00:03:59,620 --> 00:04:01,853
{\pos(190,230)}.أمي، أخبريني أن (إيلينا) معك

47
00:04:01,854 --> 00:04:04,270
{\pos(190,230)}
.(دعني أحادث (أوسكار -
.هذا غير ممكن -

48
00:04:04,305 --> 00:04:06,297
{\pos(190,230)}
إنّي على وشك إيقاظه
.من غفوة (الفيرفين) خاصّته

49
00:04:06,332 --> 00:04:09,611
{\pos(190,230)}
تدرك أنّك حين تستردّها
فلن تسترد شخصها فعليًّا، صحيح؟

50
00:04:09,622 --> 00:04:10,746
{\pos(190,220)}
.إنّها ما تزال رقيدة تابوت

51
00:04:10,748 --> 00:04:12,749
{\pos(190,220)}أتحسبينني أحتاج تذكِرة بذلك؟

52
00:04:12,750 --> 00:04:16,465
{\pos(190,220)}
ورغم ذلك تستخدم فردًا من أسرتي كورقة
.ضغط لتحظى بجسدها أقرب إليك

53
00:04:16,500 --> 00:04:19,296
{\pos(190,220)}
هل ثمّة حدود لأنانيتك؟ -
.اعفني من المحاضرة يا أماه -

54
00:04:19,357 --> 00:04:21,942
{\pos(190,220)}
...دايمُن)، إن مسست (أوسكار) بأيّ سوء)

55
00:04:21,943 --> 00:04:26,730
{\pos(190,220)}
،)أجل، أجل، فعليّ توديع (إيلينا
.ليست أوّل مبادلة رهائن لي

56
00:04:36,773 --> 00:04:37,921
أوسكار)؟)

57
00:04:39,442 --> 00:04:42,284
{\pos(190,220)}.أشمّ رائحة دمائك يا صاح

58
00:04:59,637 --> 00:05:01,181
!غير معقول

59
00:05:12,243 --> 00:05:13,810
{\pos(190,220)}.لم أشأ إيقاظك

60
00:05:13,811 --> 00:05:19,031
{\pos(190,220)}
لانزعجت أكثر لو خرجتِ
.خلسة بدون إلقاء التحيّة

61
00:05:20,947 --> 00:05:24,766
!مرحبًا -
.لكم اشتقت لهذا -

62
00:05:24,985 --> 00:05:29,789
{\pos(190,220)}
هل أنا عرضة للاحتراق؟ -
.كلّا، أحرق بشرة مصّاصي الدماء فقط -

63
00:05:29,790 --> 00:05:32,441
فاليري) جوهريًّا حوّلت)
.(بشرتي لـ (فيرفين

64
00:05:32,442 --> 00:05:34,507
سأعمل على إبطال هذه التعويذة
.حين تسنح لي فرصة

65
00:05:34,542 --> 00:05:36,795
.كفاك، لدينا الكثير لنتداركه

66
00:05:36,797 --> 00:05:41,348
دعينا نذهب لشراء أزياء عيد
.القدّيسين ثم نعبأ بالسحر لاحقًا

67
00:05:41,383 --> 00:05:44,736
.إنّي نوعًا ما أعبأ بالسحر اليوم

68
00:05:44,771 --> 00:05:50,691
يحسب (ألاريك) أن بمقدورنا إحياء
.جوي) بحجر إحياء أمريكيّ فِطريّ غامض)

69
00:05:50,726 --> 00:05:54,297
ومهمّتي تحطيم أحلامه
.بألطف طريقة ممكنة

70
00:05:54,298 --> 00:05:58,665
عجبًا، أتستبعدين حتّى أن
ينجح الحجر بإحيائها؟

71
00:05:58,700 --> 00:06:01,521
،بل لا أستصوب أن يحييها
فقد زال الجانب الآخر

72
00:06:01,522 --> 00:06:03,572
ولم يعُد ثمّة وجود لعالم
معشر العذراء السجنيّ

73
00:06:03,574 --> 00:06:07,745
.مما يعني أن روح (جو) غالبًا في سلام

74
00:06:11,080 --> 00:06:14,649
.ما أغرب حياتنا -
.حدّثي ولا حرج -

75
00:06:20,707 --> 00:06:22,258
أنّى سمحت بحدوث هذا بحق السماء؟

76
00:06:22,259 --> 00:06:25,986
،لا تفكّر حتّى بلومي على مصابه
.فلستُ من قضَّ قلبه

77
00:06:26,021 --> 00:06:30,798
،بلى، فأنت من طارده واختطفه
.وما زلت عمليًّا تحتجزه رهينة

78
00:06:30,833 --> 00:06:33,386
.(بُغية استرداد (إيلينا -
وبما أثمر إليك ذلك؟ -

79
00:06:33,421 --> 00:06:37,467
لأنّه حسبما أرى فإنّها في أشدّ الخطر
.قطّ لأنّك لا تذرها ترقد في سلام

80
00:06:37,474 --> 00:06:41,066
،أمضيت يومًا مع أمّنا الأعز
فصرتَ منحازًا إليها الآن؟

81
00:06:41,101 --> 00:06:43,117
لستُ مضطرًّا للانحياز إليها
.كيّما أدرك ما يحدث هنا

82
00:06:43,152 --> 00:06:44,501
(يتعذّر عليك أن تكون برفقة (إيلينا

83
00:06:44,502 --> 00:06:47,942
لذا تتخذ من (إيلينا) مسوّغًا
.لكل قراراتك السيّئة

84
00:06:50,706 --> 00:06:54,815
.علينا التخلّص من هذه الجثّة -
.كلّا، بل عليك التخلّص من هذه الجثّة -

85
00:07:03,166 --> 00:07:08,435
فطور، ماذا لدينا هنا؟ -
.عجّة البيض بالفطر -

86
00:07:08,872 --> 00:07:11,859
.حسبك، هذا لأجل (أوسكار)، لا لأجلك

87
00:07:12,226 --> 00:07:13,542
.سيعود للمنزل اليوم

88
00:07:13,543 --> 00:07:17,379
إنّي منبهر، خاصّة وضعًا بالاعتبار
.عودتك للبيت متأخرة ليلة أمس

89
00:07:23,069 --> 00:07:26,351
أين (أوسكار)؟ -
.لستُ أدري، (دايمُن) لم يأتِ -

90
00:07:26,386 --> 00:07:30,909
أظنني أفرطت باتّباع
.مبدأ الثقة في الآخرين مؤخّرًا

91
00:07:31,744 --> 00:07:36,276
لورينزو)، اسمح لي ببرهة)
.(على انفراد مع (فاليري

92
00:07:36,311 --> 00:07:40,118
هل ثمّة مشكلة؟ -
.مسألة عائليّة فحسب -

93
00:07:49,212 --> 00:07:54,875
(أمضيت البارحة مع (ستيفان
.وعلمت بلقائكما عام 1963

94
00:07:55,636 --> 00:08:01,357
كنّا يافعين وما كان إلّا حبّ
.مراهقة ولم يعنِ لي شيئًا

95
00:08:02,137 --> 00:08:07,050
صدقت، فهذا يفسّر احتفاظك
.بيوميّاته طيلة تلك السنين

96
00:08:07,085 --> 00:08:10,861
،كنتِ حسّاسة طيلة الوقت
.ولم أرِد أن أجرحك

97
00:08:10,896 --> 00:08:18,099
،بلّغته أنّك عائدة إليه، وصدّقك
لمَ جشّمته ذلك المرار؟

98
00:08:19,159 --> 00:08:22,044
.كنت إنسانة حمقاء آنذاك

99
00:08:24,130 --> 00:08:28,543
.إنّي آسفة -
لن أكرر قولي هذا -

100
00:08:28,578 --> 00:08:35,174
،إن كان لديك أيّ شيء لمصارحتي به
.أيّ شيء كان، فهذا أوانه

101
00:08:35,959 --> 00:08:38,560
.ليس لديّ ما أخفيه

102
00:08:41,770 --> 00:08:45,866
.(سأذهب للبحث عن (أوسكار -
.هذا لن يكون ضروريًّا -

103
00:08:46,320 --> 00:08:48,915
ربّاه، لكم أستطيب الخروج
من تلك البلدة المهجورة

104
00:08:48,950 --> 00:08:51,514
والتواجد وسط بشر أحياء
.بوسعنا التغذّي عليهم

105
00:08:51,549 --> 00:08:54,044
إن (ميستك فولز) إلّا نموذج
.آخر لعالم سجنيّ

106
00:08:54,079 --> 00:08:57,004
.نحن في مهمّة يا (نورا)، لا نزهة

107
00:09:01,417 --> 00:09:03,252
.لا بأس

108
00:09:04,654 --> 00:09:07,904
،دايمُن)، أعلم أنّك بالداخل)"
"افتح الباب

109
00:09:10,510 --> 00:09:13,384
...دايمُن)، افتح الـ) -
.مرحبًا -

110
00:09:15,049 --> 00:09:16,409
.مرحبًا

111
00:09:16,444 --> 00:09:19,343
.سكن الجامعة، ما أجمله

112
00:09:20,187 --> 00:09:21,912
.وما أكأبه

113
00:09:21,947 --> 00:09:25,032
ليس أكأب من أن يتم
.نفيك هنا من قبل أمك

114
00:09:25,067 --> 00:09:27,551
حتمًا أخطأت (ليلي) عنوان
.مكان مبادلة الأسيرين

115
00:09:28,028 --> 00:09:30,275
أين (أوسكار)؟ -
.فوّتماه للتوّ -

116
00:09:30,847 --> 00:09:33,366
.إنّك عابق بأريج الدم

117
00:09:33,367 --> 00:09:37,809
.كنت أتغذّى بإسراف -
.وكنت أنتقده -

118
00:09:37,844 --> 00:09:39,966
.أجل

119
00:09:40,574 --> 00:09:43,209
.لن تجديه داخل الزهريّة

120
00:09:45,212 --> 00:09:47,448
.أنصتي، مفهوم، كشفتني

121
00:09:48,382 --> 00:09:53,904
،قلب (أوسكار) نصاب الوضع
.فصرعني وفرّ هاربًا

122
00:09:54,254 --> 00:09:59,319
.فقدت بطاقة مساومتي الوحيدة -
لمَ تُرى (أوسكار) لا يجيب هاتفه؟ -

123
00:10:01,477 --> 00:10:04,008
.ربّما يأبى أن يتم إيجاده

124
00:10:07,316 --> 00:10:13,454
لمَ يستعصي عليّ تصديقك؟ -
.(لا جدوى من هذا، هيّا يا (نورا -

125
00:10:20,947 --> 00:10:22,859
.سألقيه في النفايات نيابة عنك

126
00:10:45,972 --> 00:10:48,923
.سحقًا، دعناه نورده فرن إحراق الجثث

127
00:10:51,727 --> 00:10:54,857
.أخطأتِ الغرفة يا عزيزتي

128
00:10:58,785 --> 00:11:00,786
.حسنٌ

129
00:11:00,787 --> 00:11:06,354
:(رسالة من الآنسة (نورا هيلداجارد
.اتلُ الرسالة ولا تقرأها بصمت

130
00:11:06,389 --> 00:11:07,943
مقابل كلّ ساعة يتأخّرها"
"أوسكار) عن العودة)

131
00:11:07,944 --> 00:11:12,380
سيموت طالب من جامعة"
"ويتمور) بدءًا من الآن)

132
00:11:16,119 --> 00:11:17,385
.لا

133
00:11:26,100 --> 00:11:30,254
،في ظلّ عشرات الاختفاءات
وتاريخ من افتراس الحيوانات للبشر

134
00:11:30,289 --> 00:11:33,013
(اُفترض اكتناف (ميستك فولز
كيانات خارقة للطبيعة

135
00:11:33,048 --> 00:11:37,327
:حتّى قبل ذلك الذي زعموه
."إخلاء بسبب النيران الجوفيّة"

136
00:11:40,873 --> 00:11:42,826
لسنا نفعل أيّ شيء مخالف
.للقانون يا حضرة الضابط

137
00:11:42,827 --> 00:11:46,217
بخلاف انتهاك حجر على مستوى
البلدة والمخاطرة بأرواح هؤلاء الناس

138
00:11:46,252 --> 00:11:48,491
لأجل كسب سريع للمال؟
.عودوا للحافلة وغادروا

139
00:11:48,681 --> 00:11:51,495
،كلانا يعلم ألّا خطر حقيقيّ هنا
.إن هي إلّا مدينة أشباح خاوية

140
00:11:51,530 --> 00:11:52,888
حقًّا؟

141
00:11:53,052 --> 00:11:55,479
أتسمعون الضوضاء النابعة
من بيت الإيواء القديم؟

142
00:11:55,514 --> 00:11:57,856
والكيان الغامض الذي يسكن برج الساعة؟

143
00:11:57,857 --> 00:11:59,891
أخبروا صائدي الأشباح لديكم
.بشحن أنابيبهم البروتونيّة

144
00:11:59,892 --> 00:12:01,867
.فسيظفرون بكمّ أشباح غزير

145
00:12:02,227 --> 00:12:06,057
ارحل من هنا ما لم تودّ
!إلغاء رخصتك، فورًا

146
00:12:06,248 --> 00:12:08,210
.هيّا بنا لنرحل

147
00:12:08,534 --> 00:12:11,114
إن كنت تنوي مساس أحد منهم
.فسأرديك هنا

148
00:12:11,149 --> 00:12:12,954
.لا تهدر ذخيرتك يا صاح

149
00:12:12,955 --> 00:12:16,565
،هذا هدر لنقود الضرائب
.وإنّي أحد آخر دافعي الضرائب لديك

150
00:12:16,600 --> 00:12:19,128
ما مرادك يا (إينزو)؟ -
.ربّاه، أشتاق لليلة من الراحة الهانئة -

151
00:12:19,163 --> 00:12:21,796
وهذا يشق عليّ مؤخرًا في ظلّ وجود
تسلل طوال الجزء المتأخّر من الليل

152
00:12:21,797 --> 00:12:24,498
،)لداخل وخارج بيت (سلفاتور
سمع مصّاص الدماء مزعج كفاية

153
00:12:24,508 --> 00:12:28,768
،لكن حالما يبدأ المارقون بالتسلل
.فعندئذٍ يجافيني النوم حقًّا

154
00:12:28,803 --> 00:12:32,557
،ثمّة متجر موسيقيّ مهجور آخر الطريق
.سأدعك تسرق منه نموذج كمان صغير

155
00:12:32,558 --> 00:12:36,432
أو يمكنك منحي ولوج
.لكاميرات مراقبة المدينة

156
00:12:36,979 --> 00:12:39,437
.لديّ مارقة أودّ اقتفاءها

157
00:12:44,936 --> 00:12:46,621
.مرحبًا -
.مرحبًا -

158
00:12:46,622 --> 00:12:49,737
.جلبت لك قدح قهوة -
.وها هو لا ينفك يزيد لطفًا -

159
00:12:50,426 --> 00:12:55,276
!آسفة -
.لا بأس، لا تلامس، هذا ليس ذنبك -

160
00:12:55,714 --> 00:12:59,048
أفهم من هذا أن جاذبيتك لم تُفلح
.بإقناع (فاليري) لحلّ التعويذة

161
00:12:59,715 --> 00:13:01,452
.لم أخاطبها بعد

162
00:13:03,806 --> 00:13:07,225
إذًا تتجنّبها؟ -
.كلّا، لستُ أتجنّبها -

163
00:13:07,226 --> 00:13:11,781
(إنّها حبّك الأوَّل يا (ستيفان
.فإذا بها غادرتك معلّقًا

164
00:13:11,786 --> 00:13:13,515
ألستَ أقلُّها فضوليًّا بشأن السبب؟

165
00:13:13,516 --> 00:13:15,733
لم تتواصل معي منذ
عودتها قبل 4 أشهر

166
00:13:15,734 --> 00:13:20,071
.لذا أفترض أنّها تجاوزت الأمر مثلي -
أجل، أشكّ في ذلك -

167
00:13:20,072 --> 00:13:24,025
بما أنّها السبب في عجزي عن
.لمسك بملء معنى الكلمة

168
00:13:24,026 --> 00:13:28,293
إنّها للأسف المارقة التي تثير
.أقل قدر من قلقي حاليًا

169
00:13:28,328 --> 00:13:29,647
ويلاه، يا إلهي، من نواجه الآن؟

170
00:13:29,648 --> 00:13:32,118
لنقل أن الأمر ينطوي على
تواجد فتاتين ضجرتين لئيمتين

171
00:13:32,153 --> 00:13:34,187
.في جامعة تعجّ بالأهداف السهلة

172
00:13:34,188 --> 00:13:39,500
لكنّي لحسن الحظّ أبدعت
خطّة عبقريّة لشغلهم

173
00:13:39,458 --> 00:13:41,300
{\a6}"الحفل الراقص: الجنّة والنار"

174
00:13:39,535 --> 00:13:42,794
(على حين يحلّ (دايمُن
.مشكلة (أوسكار) خاصّته

175
00:13:42,795 --> 00:13:46,248
،الحفل الراقص
.سيعجّ بالضحايا المحتملين

176
00:13:46,283 --> 00:13:49,593
،وبالإلهائات في نفس المكان
.مما سيسهّل احتوائهما

177
00:13:49,628 --> 00:13:51,458
أعتقد أن الجزء الصعب
.سيكون تحميسهما للحفل

178
00:13:51,459 --> 00:13:54,256
.أجل، لن يقتنعا بذلك

179
00:13:55,345 --> 00:13:57,794
.إلّا إذا ظنّتا أنّها فكرتهما

180
00:14:04,348 --> 00:14:06,658
،الجوع ينسلّ إليّ
هل حانت ساعة القتل بعد؟

181
00:14:07,203 --> 00:14:09,794
.بقي عليها 13 دقيقة

182
00:14:11,040 --> 00:14:12,289
ما هذا؟

183
00:14:12,291 --> 00:14:16,165
لا شيء، مجرد حفل راقص
.سخيف اسمه الجنّة والنار

184
00:14:16,200 --> 00:14:18,564
ستيفان) دعاني، لكنّي حائرة)

185
00:14:18,599 --> 00:14:22,699
عيد القدّيسين هذه الآونة
.يبدو مسوّغًا للثمالة والعُري

186
00:14:24,368 --> 00:14:27,095
.آسفة، غير مسموح للمارقين بالحضور

187
00:14:27,130 --> 00:14:30,008
عيد القدّيسين مخصص فقط للناس
.الذين بوسعهم ارتداء أزياء كمختلّين

188
00:14:30,043 --> 00:14:32,594
وكأنّنا نودّ احتساء جعة
بخسة في كؤوس لدائنيّة

189
00:14:32,595 --> 00:14:34,915
.ثم نتفاخر بذلك على شبكة المعلومات

190
00:14:34,950 --> 00:14:36,451
وكأنّك تعلمين حتّى كيفيّة
.استخدام شبكة المعلومات

191
00:14:36,486 --> 00:14:39,100
.سنحضره -
ستحضران حفلًا جامعيًّا؟ -

192
00:14:39,101 --> 00:14:43,098
.لا بأس، بالتوفيق لكما في ذلك

193
00:14:43,388 --> 00:14:45,273
ماذا يفترض أن يعنيه قولك؟

194
00:14:45,274 --> 00:14:49,037
لا شيء، سيناسبكما الحفل
.على نحوٍ حسِن

195
00:14:49,072 --> 00:14:52,530
.إنّي جادّة، لا يوجد ما تخجلان منه

196
00:14:52,565 --> 00:14:54,032
هل قلت إن بأمكانك المغادرة؟

197
00:14:59,255 --> 00:15:02,166
ماذا تريدين؟

198
00:15:05,961 --> 00:15:09,279
.أرى أنّك اخترت ثوبًا من خزانة ثيابي

199
00:15:10,683 --> 00:15:13,918
.لم أحضر حفلًا منذ عام 1902

200
00:15:13,919 --> 00:15:18,018
صارحيني، أأبدو شيطانة عصريّة لائقة؟

201
00:15:18,641 --> 00:15:24,642
،الثوب يلائم طولك
.لكنّه لا يلائمك لدى منطقة الفخذين

202
00:15:26,732 --> 00:15:30,049
أتحبّذين أن أختار ثوبًا
مختلفًا مصبوغًا بدمك؟

203
00:15:31,153 --> 00:15:35,406
،أنصتي، منحتك ثوبًا
.والآن حان دورك

204
00:15:35,407 --> 00:15:38,793
امتصّي هذه التعويذة المزعجة
.المضادة لمصّاصي الدماء

205
00:15:38,794 --> 00:15:43,427
إنّك محرومة من إبداء
.مودّتك الجسديّة لمعشوقك

206
00:15:43,462 --> 00:15:45,166
.تصوّري كونك شاذّة جنسيًّا عام 1900

207
00:15:45,167 --> 00:15:48,826
لمَ تحفلين بتعويذة سخيفة؟
.(إنّك حتّى لا تطيقين (فاليري

208
00:15:48,861 --> 00:15:53,347
صدقت، لا أطيقها، اضطررت لمكابدة
العيش عمرَين مع تلك السليطة المتآمرة

209
00:15:53,382 --> 00:15:57,678
وقد تعلّمت أنّه إذا تعلّق
.الأمر بـ (فال)، فعليك اتّقاء شرّها

210
00:16:07,155 --> 00:16:08,990
.(لن أفعل ذلك يا (ستيفان

211
00:16:08,991 --> 00:16:13,782
إن امتصصت تعويذة (كارولين) وعلمت
.فاليري)، فستنتقم بسلوك أشنع بكثير)

212
00:16:13,817 --> 00:16:17,331
.تلك الفتاة غانية فاسدة -
.لستِ تتكلّمين عن (فاليري) التي عرفتها -

213
00:16:17,333 --> 00:16:23,871
كنت صبيّة شقيّة مُهانة سقيمة
.(نبذني معشري، عندئذٍ التقيت (ماري لويز

214
00:16:23,872 --> 00:16:25,967
.الحبّ يغيّر الناس

215
00:16:26,508 --> 00:16:31,189
لعلّ هوس (فاليري) بك هو ما
.جعلها لحنًا جنائزيًّا سائرًا

216
00:16:31,224 --> 00:16:33,664
.(نورا)

217
00:16:33,665 --> 00:16:34,831
ما رأيك؟

218
00:16:37,602 --> 00:16:41,556
.لا بأس -
.لا بأس يعني غير جيّد -

219
00:16:41,557 --> 00:16:45,860
...كلّا، مظهرك جميل، إنّما
غير ملفت نوعًا ما

220
00:16:45,861 --> 00:16:49,366
.لكن بوسعي جعل مظهرك أشدّ إثارة -
.إنّي مرتاحة هكذا يا (نورا)، إيّاك -

221
00:16:49,681 --> 00:16:53,398
!توقّفي -
.بالله عليك، يفترض أن تكوني شيطانة -

222
00:16:53,433 --> 00:16:54,868
أتودّين شيطانة؟

223
00:16:59,657 --> 00:17:03,294
مرّت 15 دقيقة فوق الساعة
.المعنيّة، انتهت فترة الإلهاء

224
00:17:03,295 --> 00:17:05,122
!ماري لو)، انتظري)

225
00:17:10,534 --> 00:17:13,086
أيّ طريقة أفضل من هذه
لتمضية عيد القدّيسين؟

226
00:17:13,088 --> 00:17:17,212
لمَ تراي أحضر حفل عيد
قدّيسين ساذج كطالبة عاديّة

227
00:17:17,247 --> 00:17:19,501
فلربّما أقابل شابًّا لطيفًا
أو ربّما لا يكون لطيفًا جدًّا

228
00:17:19,536 --> 00:17:21,625
لنستمتع بوقتنا وننعم
بتمضية عيد القدّيسين معًا

229
00:17:21,660 --> 00:17:25,183
بينما بوسعي التواجد هنا
مناضلة لأحيي الموتى؟

230
00:17:25,184 --> 00:17:29,949
،إن كان لقولي هذا أثر حسن
.فإن صنيعك هذا يستحق شكرًا إضافيًّا غزيرًا

231
00:17:29,984 --> 00:17:32,156
أتظنّ ذلك؟

232
00:17:32,157 --> 00:17:34,681
،سواء كان هذا بمقدوري أم لا
فإنّك محظوظ لكوني راغبة بمساعدتك

233
00:17:35,727 --> 00:17:41,643
إن الرؤى التي ابتلاني بها الحجر
.ترعبني جدًّا، لذا إيّاك أن تتعجّلني

234
00:17:42,901 --> 00:17:46,670
،هذا مؤسف جدًّا
.لأنّنا بحاجة لإحياء هذا الرجل

235
00:17:47,487 --> 00:17:49,114
!فورًا

236
00:18:13,889 --> 00:18:16,612
زيّ جميل بالنسبة لكونك
.دبّرته خلال ساعتين فقط

237
00:18:16,647 --> 00:18:19,560
.شكرًا لك -
...لم تنوي، لستُ موقنًا -

238
00:18:19,561 --> 00:18:23,037
كنت قادمة لهذا الحفل فعليًّا
ونسيت أن تدعوني؟

239
00:18:23,048 --> 00:18:25,432
.لم أنسَ أن أدعوك

240
00:18:25,434 --> 00:18:30,212
لكنّي لم أعتقد أن حفل لعيد
.القدّيسين مناسب لتمضية أوَّل مواعدة

241
00:18:30,729 --> 00:18:36,188
إذًا هذه مواعدتنا الأولى؟ -
هذا مرهون، ماذا ترتأيه؟ -

242
00:18:39,747 --> 00:18:41,114
.عذاب

243
00:18:44,902 --> 00:18:47,422
.ها قد وصلتا

244
00:18:47,423 --> 00:18:49,618
.أعتقد أنّه آن الأوان لنحتويهما

245
00:18:55,713 --> 00:18:57,514
مرحبًا يا فتاتان، ماذا أجلب لكما؟

246
00:18:57,516 --> 00:19:02,833
"سآخذ "بيجو" و "كريمي يفيت
.لأجل زهرتي الصغيرة هذه

247
00:19:02,971 --> 00:19:05,722
.آسفة، أجهل عما تتكلّمين

248
00:19:05,757 --> 00:19:07,809
"كأس "جين مارتيني
."وكأس "حميميّة شاطئيّة

249
00:19:07,810 --> 00:19:09,238
.لكما ذلك

250
00:19:12,447 --> 00:19:17,980
دعاني أحزر، شيطانة
.عتيقة الطراز وساقطة ملاك

251
00:19:18,537 --> 00:19:20,351
.أحبّها -
!تهذّبي -

252
00:19:20,352 --> 00:19:23,633
شكرًا، اخترت هذا الزيّ بفضل
.(وصفة وجدتها على موقع (بينترست

253
00:19:23,634 --> 00:19:25,743
،)ويلاه، يا إلهي، (بينترست
.(إنّي أعشق موقع (بينترست

254
00:19:25,744 --> 00:19:27,328
.أجلب نصف وصفاتي منه

255
00:19:27,329 --> 00:19:30,530
.إنّي مهووسة به -
.مهووسة -

256
00:19:55,656 --> 00:19:57,913
.سأشطب هذه التعويذة من القائمة

257
00:20:00,412 --> 00:20:03,331
مهلًا، لست الوحيد الذي
.يعتمد على نجاح الحجر

258
00:20:03,332 --> 00:20:07,544
،)ليس لأجلي يا (ريك
لمَ كلّ شيء منوط بي اليوم؟

259
00:20:07,545 --> 00:20:10,459
هلّا تصمتان؟
.الحجر يُفلح

260
00:20:10,460 --> 00:20:13,206
.أظنّه يكوّن جسرًا بين الجسد والروح

261
00:20:13,241 --> 00:20:17,203
لذا عليّ إيجاد تعويذة
.لجعل هذا الجسر دائمًا

262
00:20:22,841 --> 00:20:25,686
إذًا كيف يسري الإلهاء؟

263
00:20:25,687 --> 00:20:30,031
ثلاثة، إنّه عدد الأشخاص الذين
.أنقذتهم (كارولين) وإيّاي بالكاد

264
00:20:30,309 --> 00:20:32,168
إذًا اتّصلت للتباهي وحسب؟

265
00:20:33,028 --> 00:20:34,942
كم بقي من الوقت؟

266
00:20:34,980 --> 00:20:36,980
!سحقًا، (ريك)، أطفئها

267
00:20:39,450 --> 00:20:40,784
.أظننا أوشكنا

268
00:20:48,075 --> 00:20:51,962
هذا هو الوجه المتجهّم
.الذي آلفه وأحبّه

269
00:20:53,081 --> 00:20:57,532
(أعتقد أن توبيخًا من (ليلي
.كان كفيلًا بإفساد شهيّتك للفطور

270
00:20:58,220 --> 00:21:01,389
لدينا صندوق مثلّج بالأسفل
.مليء بأكياس الدم كما تعلم

271
00:21:01,390 --> 00:21:05,077
أجل، لكن أحيانًا يطيب للمرئ
الخروج من المنزل وقيادة السيّارة

272
00:21:05,210 --> 00:21:08,646
،والخروج من البلدة، ثم العودة
ألا توافقينني؟

273
00:21:08,647 --> 00:21:12,145
جليًّا أنّي لستُ حاذقة كالأيتام
.الآخرين الذين تربّوا في تكيّة

274
00:21:12,400 --> 00:21:14,983
أتتهمني بشيء؟

275
00:21:16,188 --> 00:21:18,323
كاميرات مراقبة المدينة
رصدتك على الطريق

276
00:21:18,358 --> 00:21:21,412
ليلة البارحة قادمة من
.ويتمور) بسيّارة مسروقة)

277
00:21:21,447 --> 00:21:24,702
وإنّه لمثير للفضول أن (أوسكار) أيضًا
كان في (ويتمور) ليلة البارحة

278
00:21:24,737 --> 00:21:31,868
،وقد اختفى على نحوٍ غامض منذئذٍ
.لذا أجل، إنّي أتهمك بشيء

279
00:21:31,870 --> 00:21:36,748
إلّا أنّي لستُ موقنًا، هل أتّهمك
بالكذب على (ليلي) أم بالقتل أم بكليهما؟

280
00:21:37,376 --> 00:21:45,132
انسَ كلّ تخال أنّك تعلمه، لأنّك مخطئ
.على صعيد لا يمكنك حتّى تصوّره

281
00:21:45,133 --> 00:21:49,369
نوّريني بعلمك، ما الذي أجهله تحديدًا؟

282
00:21:52,608 --> 00:21:54,809
(ربّما سيكون من الأسهل أن أسأل (ليلي

283
00:21:54,810 --> 00:21:58,652
وأوقن أنّها ستتلهَّف لكشف الحقيقة
.ولسوف تعاقبك عليها

284
00:21:59,281 --> 00:22:03,296
،)إنّي قتلت (أوسكار
.لقد علم أكثر من اللّازم

285
00:22:03,331 --> 00:22:07,155
تحتَّم عليّ منعه
.(من إعادة وحش لحياة (ليلي

286
00:22:07,272 --> 00:22:11,077
أيّ وحش تقصدين؟ -
.(جوليان) -

287
00:22:12,210 --> 00:22:14,838
.لا تعلم بشأنه

288
00:22:17,298 --> 00:22:20,543
.أحزر أن (ليلي) لا تخبرك بكلّ شيء

289
00:22:21,420 --> 00:22:23,453
من يكون (جوليان) يا (فاليري)؟

290
00:22:25,122 --> 00:22:28,809
شخص عليك الابتعاد عنه ما استطعت

291
00:22:28,810 --> 00:22:35,661
فرضًا أنّك تودّ (ليلي) ذات يوم
.أن تبادلك ذات الحبّ الذي تكنّه لها

292
00:22:48,580 --> 00:22:52,842
أتحسبينهما نسيتا أنّهما
جاءتا هنا لقتل الناس؟

293
00:22:52,877 --> 00:22:56,954
كلّا، إنّهما منهمكتان في قصّتهما
الدراميّة، إذ إن (نورا) تودّ متنفّسًا

294
00:22:56,955 --> 00:23:00,685
و(ماري لويس) تخشى إن أعطتها
.إيّاه أن تنفصل (نورا) عنها

295
00:23:01,460 --> 00:23:05,299
وتبيّنت كلّ ذلك من مجرّد
النظر لحالتهم الراهنة؟

296
00:23:05,334 --> 00:23:07,490
.أمرهما واضح وضوح الشمس

297
00:23:13,888 --> 00:23:15,786
.أو لا

298
00:23:17,358 --> 00:23:20,960
...لطلبت مراقصتك كما تعلمين، لكن -
.لكنّي عندئذٍ سأتسبب في قتلك -

299
00:23:20,961 --> 00:23:22,768
!يا حسرةً علينا

300
00:23:25,316 --> 00:23:28,352
ليت ثمّة شخص ما بإمكانك
.محادثته حيال هذه المشكلة

301
00:23:28,353 --> 00:23:32,847
سأطلب من (فاليري) إبطالها
.(حالما يحيي (دايمُن) (أوسكار

302
00:23:32,848 --> 00:23:37,621
،عجبًا، إذًا لست تجتنبها عمليًّا
.بل تنتظر (دايمُن) أن يحيي الموتى

303
00:23:37,656 --> 00:23:38,249
.مفهوم

304
00:23:38,250 --> 00:23:42,249
كارولين)، إن (فاليري) في حكم)
.الميّتة إليّ منذ 150 عامًا

305
00:23:42,250 --> 00:23:46,446
،أما الآن وقد عادت
فإنّك تخشى إن نظرت في عينيها

306
00:23:46,447 --> 00:23:49,011
أن تعود كلّ مشاعرك نحوها

307
00:23:49,012 --> 00:23:54,031
الافتتان ولوعة الهجر
.إلى آخر الأحدوثة الرومانسيّة اللّعينة

308
00:23:54,066 --> 00:23:58,403
هذا ما أخشاه، أم ما تخشينه أنت؟

309
00:24:00,068 --> 00:24:01,735
.ربّما كلاهما

310
00:24:04,555 --> 00:24:09,718
ربّاه، أتعلم، إنّي واعية أكثر من
.اللّازم عن أن أطيق التحدّث عن هذا

311
00:24:24,675 --> 00:24:26,092
.(نورا)

312
00:24:27,911 --> 00:24:30,348
لأين ذهبت؟

313
00:24:30,349 --> 00:24:34,170
إنّي ثملة كفاية
.للاستمتاع بهذه الموسيقى

314
00:24:39,094 --> 00:24:40,473
.تذوّقي

315
00:24:40,508 --> 00:24:43,482
"إنّها شربت الكثير من "التاكيلا
.ومذاق دمها لاذع قليلًا

316
00:24:52,269 --> 00:24:55,489
!ما هذا بحق السماء؟ -
.لا تتظاهري بكونك مصدومة جدًّا -

317
00:24:55,490 --> 00:24:57,790
ولا تتظاهري بأن ما فعلته
.كان شيئًا سوى غيرة خانقة

318
00:24:57,791 --> 00:24:59,948
لما عنَت هذه الفتاة التافهة
أيّ شيء إليك

319
00:24:59,983 --> 00:25:02,689
.ما لم تكوني مستميتة لجذب الاهتمام -
اهتمام؟ -

320
00:25:02,724 --> 00:25:08,062
كيف عساي أبغي اهتمامًا
وأنت تلازميني كظلّي طيلة 120 سنة؟

321
00:25:08,097 --> 00:25:11,964
هل أفسد عليك متعتك؟ -
.(ابقي قريبة يا (نورا)، تريّثي يا (نورا -

322
00:25:12,007 --> 00:25:14,877
وكأنّنا ما زلنا في القرن الـ 19
!حيث أحتاج حمايتك

323
00:25:15,394 --> 00:25:19,312
لستُ من أعاني للتكيُّف
!يا (ماري لو)، بل أنت

324
00:25:22,132 --> 00:25:26,239
.لا بأس، افعلي أيّما يحلو لك

325
00:25:27,472 --> 00:25:30,473
.سأقضي ما جئنا هنا لقضائه

326
00:25:50,010 --> 00:25:52,296
أيّة تعويذة تلك؟

327
00:25:52,297 --> 00:25:57,530
تعويذة وجدتها في كتاب
.التراتيل الشامانيّة خاصّتك

328
00:26:01,189 --> 00:26:02,356
!ويلاه، يا إلهي

329
00:26:05,343 --> 00:26:06,469
.(بوني)

330
00:26:06,978 --> 00:26:11,037
إنّك رسميًّا الشخص الأشدّ رعبًا
.بين كلّ من أعرفهم

331
00:26:17,803 --> 00:26:20,416
.بتؤدة يا صاح -
أين أنا؟ -

332
00:26:20,417 --> 00:26:24,929
.(في طريقك لـ (ميستك فولز -
فيرجينيا)؟ أنّى جئتُ لهنا؟) -

333
00:26:24,964 --> 00:26:28,498
،سنتحدّث في الطريق
.ابتسامة لأمك

334
00:26:29,070 --> 00:26:31,316
.أجل، حسنٌ

335
00:26:31,351 --> 00:26:34,339
.دم، أحتاج دمًا -
.توقعت أن تحتاجه -

336
00:26:38,637 --> 00:26:39,961
إما أن معدة صديقنا ما زالت
تحتفظ بفاتحات للشهيّة

337
00:26:39,996 --> 00:26:43,117
أو أنّ هذا النهم الحادّ أحد
.الأعراض الجانبيّة للإحياء

338
00:26:43,118 --> 00:26:46,546
،لا تنظرا إليّ
.إنّي بالكاد أفهم كيفيّة إحياءه

339
00:26:46,581 --> 00:26:51,264
إن كان الشره أسوأ عرض جانبيّ
.لتعويذة الحجر، فإن بلاءنا هيّن

340
00:26:51,926 --> 00:26:55,383
أموقنة أنّك تودّين فعل هذا بـ (جو)؟ -
.(إمّا الآن وإلّا فلا يا (دايمُن -

341
00:26:55,418 --> 00:26:57,898
،)بدون إهانة يا (ريك
.(لكنّي وجّهت سؤالي لـ (بوني

342
00:26:58,415 --> 00:27:03,695
،انظرا لاستماتتكما
هل يُعقل أن أرفض؟

343
00:27:03,882 --> 00:27:07,559
،دايمُن)، اذهب واستعد فتاتك)
.وسأستعيد فتاته

344
00:27:13,330 --> 00:27:17,429
خدعة أم حلوى؟ -
.إنّي خُدعت بما يكفي اليوم -

345
00:27:18,286 --> 00:27:21,238
ما زال لم يردني خبر من
.الفتاتين منذ غادرتا

346
00:27:27,010 --> 00:27:30,814
من يكون (جوليان)؟ -
أين سمعت بهذا الاسم؟ -

347
00:27:30,815 --> 00:27:34,234
سمعت أسماءً كثيرة في هذا البيت
(منذ أقمت فيه، إلّا (جوليان

348
00:27:34,269 --> 00:27:39,201
ذلك اسم جديد، مما يعني أن
.أسرتك لا تأتي بسيرته لحكمة

349
00:27:39,236 --> 00:27:41,425
.هذا منافٍ للعقل

350
00:27:41,460 --> 00:27:46,162
لا أحد التقى (جواليان) قطّ قد يجرؤ
.على ذمّه بكلمة، لقد كان قدّيسًا

351
00:27:48,652 --> 00:27:50,620
.كان حبّ حياتي

352
00:27:52,169 --> 00:27:56,500
كان أم ما يزال؟

353
00:28:01,540 --> 00:28:03,346
!(دايمُن) وجد (أوسكار)

354
00:28:23,183 --> 00:28:26,900
.ابتعد عن طريقي -
.لمَ؟ انتهت مهمّتك هنا -

355
00:28:30,876 --> 00:28:35,039
.هذه بشرى مذهلة -
أين (نورا)؟ -

356
00:28:35,547 --> 00:28:39,387
.لستُ أدري، لقد تشاجرنا

357
00:28:43,136 --> 00:28:46,368
.إنّي آسف -
!لا تشفق عليّ -

358
00:28:47,425 --> 00:28:53,546
.ثقي بي، لا أشفق عليك -
أهذه سنّة العلاقات في العصر الحديث؟ -

359
00:28:53,581 --> 00:28:56,950
الجميع يعرضون لحومهم
وكأنّه سوق في شارع؟

360
00:28:56,985 --> 00:29:00,908
لأن (نورا) تبدو مشغولة
.جدًّا باستعراضهم

361
00:29:00,943 --> 00:29:06,057
يوجد هذه الآونة شيء مذهل
.يدعى طبيب نفسيّ

362
00:29:06,861 --> 00:29:08,686
كم تحسب عمري؟

363
00:29:08,793 --> 00:29:13,516
لا يخطرني شيء أتفه تأثيرًا
.من ثرثرة المرئ عن مشاعره

364
00:29:13,551 --> 00:29:18,395
(وكأن بإمكاني الحؤول دون ضياع (نورا
.منّي إن اهتديت للكلمات المناسبة

365
00:29:18,860 --> 00:29:26,281
أو وكأن مواجهة حبّي الأول
.سيجعلها تختفي

366
00:29:26,316 --> 00:29:29,247
تخال (كارولين) أن
وجود (فاليري) بحدّ ذاته

367
00:29:29,282 --> 00:29:33,838
،يخرب علاقتنا بطريقة ما
لكن إن أمكنها قراءة أفكاري

368
00:29:33,873 --> 00:29:37,476
فسترى أن الحائل الوحيد
بيني وبين خليلتي

369
00:29:37,511 --> 00:29:43,597
،هو تلك التعويذة اللّعينة
.والتي بإمكانك إزالتها

370
00:29:47,535 --> 00:29:49,098
.سأهتم بك

371
00:29:50,271 --> 00:29:55,142
هلّا تُبطئ رجاءً؟ -
.ثق بي، لن تودّ (ليلي) أن تنتظر -

372
00:29:55,177 --> 00:29:56,577
لقد تعلّمت ذلك بالأسلوب القاسي

373
00:29:56,578 --> 00:29:59,496
.خذ، هذا سيخفف توتّرك -
.سأحتاج للمزيد -

374
00:29:59,497 --> 00:30:00,947
.ليس قبلما نتّفق على قصّتنا

375
00:30:00,948 --> 00:30:04,378
(كنتَ على شاطئ (ميرتل
.خائر القوّة، ثم فقدت وعيك

376
00:30:04,413 --> 00:30:07,986
.لم أذهب لشاطئ (ميرتل) قبلًا -
لأيّ عمق يمتد فقدان الذاكرة هذا؟ -

377
00:30:08,236 --> 00:30:12,369
،أحتاج للمزيد
.رشفة، قطرة

378
00:30:12,404 --> 00:30:15,061
.تلك كانت آخر كميّة -
!إذًا عليك إيقاف هذه السيّارة -

379
00:30:15,062 --> 00:30:17,317
.ليس قبلما تجيب السؤال صوابًا

380
00:30:17,348 --> 00:30:19,366
،إليك اختيار من متعدد
(كنتَ على شاطئ (ميرتل

381
00:30:19,401 --> 00:30:22,135
،الخيار الأوَّل: تحتفل بإسراف
...الخيار الثاني

382
00:30:33,807 --> 00:30:35,413
!سحقًا

383
00:31:06,917 --> 00:31:09,727
لا تطلق النار على  الشخص الوحيد
القادر على حلّ هذه القضيّة لك

384
00:31:09,762 --> 00:31:12,007
.أيّها المحقق الحاذق -
ماذا جرى؟ -

385
00:31:12,008 --> 00:31:14,430
(نوبة هلوسة (أوسكار
.تطوّرت من سيّء لأسوأ

386
00:31:14,465 --> 00:31:17,284
.لبثت أتعقّبه عبر الغابة -
.دايمُن)، هذه عشيّة عيد القدّيسين) -

387
00:31:17,285 --> 00:31:20,418
ستُجرى جولات أشباح
.عبر (ميستك فولز) كلّ 30 دقيقة

388
00:31:20,419 --> 00:31:23,657
.جيّد، أقلُّه أعلم لأين سأذهب -
.سأرافقك -

389
00:31:26,431 --> 00:31:31,760
دونافان)، هذه الشارة)
.لا تنفي واقع كونك إنسانًا

390
00:31:32,110 --> 00:31:34,143
.رجاءً لا تنتحر على يد مارق الليلة

391
00:31:34,145 --> 00:31:36,517
منذ متى وأنت تحفل؟ -
.ارحمني -

392
00:31:36,552 --> 00:31:40,757
.لا أودّ إضافة موتك لقائمة ذنوبي الطويلة

393
00:31:42,613 --> 00:31:47,599
مار)؟ (ماري لو)؟)
...لا يمكنك اجتنابي لمجرّد

394
00:31:50,329 --> 00:31:55,044
امتصّي تعويذة التنفير من
.كارولين) وإلّا هلكت خليلتك)

395
00:31:55,049 --> 00:32:00,581
أترين كم سهّلت الأمر عليك؟ -
.أجل، شكرًا، الآن دعني أصعّبه عليك -

396
00:32:01,539 --> 00:32:03,590
!ابتعد عنها

397
00:32:03,591 --> 00:32:07,644
أمسكي ذراعي وامتصّي التعويذة
.أو واصلي الاحتراق

398
00:32:18,388 --> 00:32:19,656
هل أفلح الأمر؟

399
00:32:24,745 --> 00:32:28,165
كسر رقبتها أضفى شعورًا
.مرضيًا عمّا توقّعت

400
00:32:49,302 --> 00:32:52,222
أمِن أسئلة قبل توجّهنا
للمحطّة الأخيرة بجولتنا؟

401
00:32:52,223 --> 00:32:54,141
أجل، متى سنحظى بالرعب؟

402
00:32:54,142 --> 00:32:58,645
،هذه ليست جولة في ملاهي مرعبة
إن ودتتم مراهقين يرتدون أزياءً سخيفة

403
00:32:58,646 --> 00:33:02,118
،ليقفزوا أمامكم فجأة لإفزاعكم
.(فاذهبوا لـ (جروف هيل

404
00:33:27,474 --> 00:33:31,644
!أوسكار)، كفى)
ماذا دهاك بحق الخليقة؟

405
00:33:33,391 --> 00:33:37,972
أوسكار)، لا تكون على طبيعتك)
.حين تتغذّى وتعلم ذلك

406
00:33:38,636 --> 00:33:42,639
،تذكر سنّة حياتنا
!تذكر كلّ شيء عن الاعتدال

407
00:33:47,905 --> 00:33:49,613
.الآن فهمت

408
00:33:49,614 --> 00:33:52,843
أبناؤك المفضلون هم من
.يتّسمون بمشاكل الممزّق

409
00:33:52,844 --> 00:33:56,014
.أوصيك جدًّا بتخديره وتقييده

410
00:33:56,921 --> 00:34:01,010
،الآن حان دورك
أين (إيلينا) بحق السماء؟

411
00:34:13,416 --> 00:34:16,035
أينَهما؟ -
.لا يهم -

412
00:34:16,036 --> 00:34:20,072
،طبعًا يهمّ
!كانا سيؤذيانك

413
00:34:20,073 --> 00:34:24,737
سأجدهما وأنتزع رأسيهما
.ثم أمحقهما كبطّيختين مقرفتين

414
00:34:26,962 --> 00:34:31,090
علامَ تبتسمين؟ -
.ليست بيدي حيلة -

415
00:34:33,219 --> 00:34:35,440
.إنّك مذهلة

416
00:34:44,064 --> 00:34:45,231
.إنّي آسفة

417
00:34:45,232 --> 00:34:50,133
.كان من حقّك أن تقلقي -
.كلّا، إنّي آسفة -

418
00:34:50,820 --> 00:34:56,333
لبثنا بمفردنا مهانين محتقرين
.سجناء لردح طويل

419
00:34:56,368 --> 00:35:01,780
نسيت أن هذا العالم خُلق
.لنستمتع به، لا لنخافه

420
00:35:01,781 --> 00:35:03,765
.فساعديني على تذكّر ذلك

421
00:35:17,347 --> 00:35:19,965
.(علينا العودة لـ (ميستك فولز

422
00:35:19,966 --> 00:35:26,322
،لقد أمضينا عمرًا هناك
.أما الليلة فهي لنا

423
00:35:41,037 --> 00:35:43,092
،كلّا، انتظر، انتظر، انتظر
!لا يمكننا فعل هذا بعد

424
00:35:43,093 --> 00:35:44,290
.بل يمكن، فهذا هو المغزى

425
00:35:44,291 --> 00:35:49,949
كلّا، أودّك أن تعلم أنّي لستُ خليلة
مضطربة مفرطة الغيرة، اتّفقنا؟

426
00:35:49,984 --> 00:35:54,388
،إنّي فقط حين أظفر بمراد انتظرته طويلًا
...فإنّي أحيانًا أفعل ذلك الأمر

427
00:35:54,423 --> 00:35:56,719
.يتملّكك الهوس، أجل، أعلم

428
00:35:56,720 --> 00:35:59,821
أجل، لكنّي أحيانًا أتفوّه
بأمور لا أحتاج لقولها فعليًّا

429
00:35:59,856 --> 00:36:02,388
لكن هذا يكون من منبع خوفي
.من أن أكون الوحيدة التي تفك بهم

430
00:36:02,423 --> 00:36:06,300
(سبب أنّي لا أجيء بسيرة (فاليري
.هو لأنّي لا أفكّر فيها

431
00:36:06,335 --> 00:36:07,730
إنّي أفكر فيك

432
00:36:07,731 --> 00:36:12,193
وفي كيف أنّه خلال الـ 5 سنين
الماضية جمع بيني وبينك تاريخ أكثر

433
00:36:12,228 --> 00:36:14,013
مما قد يحظى به أغلب
.الناس خلال عمر

434
00:36:23,519 --> 00:36:25,463
...أنت، غير مسموح التواجد هنا لـ

435
00:36:26,882 --> 00:36:31,025
.أنت إحدى المارقين -
.أجل، فلا تقدم على فعل أهوج -

436
00:36:31,971 --> 00:36:35,694
الآن ثمّة حافلة جولة تعجّ بجثث
.في المقابر لكوني لم أقدم على فعل أهوج

437
00:36:35,729 --> 00:36:42,406
إنّي أواجه خطر النفي من أسرتي
.لأنّي اقترفت شيئًا أهوجًا أكثر من اللّازم

438
00:36:44,933 --> 00:36:47,634
أتنضم لي لتناول الشراب؟

439
00:36:47,720 --> 00:36:50,683
إن لم ترحلي حالما أعدّ لـ3
.فسأرديك فورًا

440
00:36:53,609 --> 00:36:55,727
...واحد

441
00:36:55,728 --> 00:36:57,996
...اثنان

442
00:36:57,997 --> 00:36:58,997
.ثلاثة

443
00:37:01,234 --> 00:37:04,059
.ابقَ مع السائحين

444
00:37:13,128 --> 00:37:16,823
.لا شكر على واجب -
.إنّي أطرب فرحًا من داخلي -

445
00:37:20,602 --> 00:37:24,566
،ما لم تكُن نيّتي جليّة جدًّا بحلول الآن
.فقد جئت هنا لأختلي بنفسي

446
00:37:24,607 --> 00:37:27,278
.أو للتخطيط للهرب

447
00:37:27,610 --> 00:37:31,814
إن هي إلّا مسألة وقت ريثما يفيق
أوسكار) ويفصح بكونك قتلته)

448
00:37:31,815 --> 00:37:33,148
وتلك طبعًا ستكون مصيبة
.شنعاء بالنسبة إليك

449
00:37:33,149 --> 00:37:34,766
ما مرادك يا (إينزو)؟

450
00:37:34,767 --> 00:37:38,763
أودّك يا عزيزتي
(غير البريئة تمامًا (فاليري

451
00:37:38,798 --> 00:37:43,697
أن تخبريني كيف سنمنع
.(عودة (جوليان) لحياة (ليلي

452
00:38:00,292 --> 00:38:03,587
طلبت من (بو) رفع تعويذة
.(الحجب عن نعش (إيلينا

453
00:38:03,588 --> 00:38:07,044
.ستجدها بين أطلال قصر (سلفاتور) القديم

454
00:38:07,517 --> 00:38:11,236
.حاذقة، نوعًا ما -
.يسرّني أنّك ترتأي ذلك -

455
00:38:11,237 --> 00:38:13,569
.(سأعود لـ (ميستك فولز

456
00:38:14,657 --> 00:38:17,443
.قطعًا سأطلب من الأسرة التفكير في ذلك

457
00:38:17,444 --> 00:38:19,072
.هذا ليس طلبًا

458
00:38:19,132 --> 00:38:22,216
أولئك الناس لم يستحقّوا القتل
من قبل أحد أبنائك الجامحين

459
00:38:22,251 --> 00:38:24,423
و(ستيفان) يرتاد دور البطولة
في دراما المارقين خاصّتك

460
00:38:24,458 --> 00:38:28,496
(وإنّي قلق أن تُدرج جنازة (مات دونافان
.بغتةً على قائمة المناسبات الاجتماعيّة لديّ

461
00:38:28,531 --> 00:38:30,825
هل ستساعد على حفظ النظام؟

462
00:38:30,860 --> 00:38:33,141
دايمُن)، إنّك بالكاد)
.تحافظ على سلامة نعش

463
00:38:33,493 --> 00:38:38,970
أتدرك أن هذه الرغبة الفطريّة للحفاظ
على تواجد (إيلينا) جسديًّا في حياتك

464
00:38:39,005 --> 00:38:44,082
رفضك أن تتركها وشأنها الغلاميّ
هذا سيعرّضها لمزيد من الخطر؟

465
00:38:44,117 --> 00:38:46,837
،بعد كلّ ما تجشَّمته
فسيكون من العار أن تخسرها

466
00:38:46,838 --> 00:38:50,660
لأنّك مرتعب من اكتشاف
.حقيقة معدنك بدونها

467
00:38:52,728 --> 00:38:55,898
إذا كنت تجرؤ على العودة
.لـ (ميستك فولز) فلستُ أبالي

468
00:38:55,899 --> 00:38:57,998
.أودّ شيئًا أخيرًا

469
00:39:01,320 --> 00:39:05,966
عزيزتي (إيلينا)، أجل أنت"
"سمعت ذلك بشكل صحيح

470
00:39:06,001 --> 00:39:09,545
،لقد حدث المستحيل"
"إنّي أدوّن كلّ شيء

471
00:39:09,546 --> 00:39:11,141
"علمًا بأنّي احتسيت نصف قنينة نبيذ"

472
00:39:11,176 --> 00:39:14,249
(والفضل لقنينتي (شاتو شيفل بلان"
"المعتّقة منذ عام 1950

473
00:39:14,250 --> 00:39:18,020
"قنينة انتظرت أن أفتحها 65 سنة"

474
00:39:18,253 --> 00:39:21,123
اعتدت تمضية ليالٍ ماكثًا"
"في قبو النبيذ خاصّتي

475
00:39:21,158 --> 00:39:24,309
مقنعًا نفسي بأن بوسعي"
"سماعها فعليًّا تشيخ

476
00:39:24,310 --> 00:39:27,846
يزيد فيها نسبة حامض"
"التنيك على حين تتخمَّر

477
00:39:27,847 --> 00:39:31,789
لكن الامتنان لجمالها"
"لم يسرّع مضيّ الزمن

478
00:39:31,824 --> 00:39:37,439
ظلّت القنينة على رفّها تعذّبني"
"(على حين انتظرت (كاثرين

479
00:39:37,440 --> 00:39:39,877
"وقد توقّف الزمن"

480
00:39:39,878 --> 00:39:43,123
بالنهاية أقنعت نفسي"
"ألّا رشفة من هذا النبيذ

481
00:39:43,158 --> 00:39:49,513
،سيكون مذاقها شهيًّا قدرما حلمت"
"لذا خبأت القنينة وانصرفت

482
00:39:49,514 --> 00:39:53,130
"(وهذه قصّة سبب احتسائي (البوربن"

483
00:39:55,624 --> 00:39:58,076
"أجهل من أكون بدونك"

484
00:39:58,077 --> 00:40:03,363
لكنّي أعلم أنّي طالما معك"
"فسيظلّ الوقت متوقّفًا

485
00:40:12,107 --> 00:40:15,978
(لذا من يكون (دايمُن سلفاتور"
"بدون (إيلينا غيلبرت)؟

486
00:40:21,492 --> 00:40:23,367
"صديق أنانيّ"

487
00:40:31,610 --> 00:40:33,634
"أخ غيّور"

488
00:40:47,976 --> 00:40:49,977
"ابن شنيع"

489
00:41:02,190 --> 00:41:06,311
"أو ربّما مع قليل من الحظّ، أشرّفك"

490
00:41:06,312 --> 00:41:13,151
لأنّك ربّما تبعدين عنّي ألف ميل"
"أو 100 عام، لكنّك ما زلت معي

491
00:41:13,152 --> 00:41:16,087
"وإن قلبي في ذلك النعش معك"

492
00:41:24,862 --> 00:41:26,797
"ريثما تعودين إليّ"

493
00:41:42,484 --> 00:42:13,254
{\c&H16BEE9&\3c&H2CFCF1&\4c&H76CBF3&\fs36\fnTraditional Arabic\b1}
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

