﻿1
00:00:01,986 --> 00:00:03,723
أي شيء لفقير مشلول؟

2
00:00:03,741 --> 00:00:06,557
بأسم يسوع الناصري

3
00:00:06,583 --> 00:00:08,651
قف و امشي

4
00:00:10,087 --> 00:00:13,022
الله جعل الرب يسوع و المسيح

5
00:00:13,056 --> 00:00:14,223
اسكاتهم الان

6
00:00:14,258 --> 00:00:16,125
بطرس!

7
00:00:16,159 --> 00:00:19,395
يوحنا..لا يجوز البقاء هنا ابدا

8
00:00:19,429 --> 00:00:22,164
بيلاطس سوف يزور المعبد
في عيد العنصرة

9
00:00:22,199 --> 00:00:25,267
بوعز, هذا هو القرف
الذي تحدث عنه الانبياء

10
00:00:25,302 --> 00:00:26,636
اذن حان وقتنا

11
00:00:28,405 --> 00:00:29,605
كورنيليوس!

12
00:00:29,640 --> 00:00:31,080
امل ان قضيتكم تستحق الموت
من اجلها

13
00:00:31,108 --> 00:00:33,042
اتمنى ذلك

14
00:00:33,076 --> 00:00:35,277
ماركوس دروسوس
وجد مقتولا

15
00:00:35,312 --> 00:00:36,846
لقد القينا القبض على
مجموعة من الرجال في المنطقة

16
00:00:36,880 --> 00:00:38,481
اعدمهم

17
00:00:38,515 --> 00:00:40,750
سلم القاتل لنا

18
00:00:40,784 --> 00:00:43,652
مبارك اسم مملكته المجيدة

19
00:00:43,687 --> 00:00:45,688
الى ابد الابدين

20
00:00:46,192 --> 00:00:51,367
<font color="#40bfff">الحلقة الرابعة بعنوان</font> 
<font color="#FFA500">الغضب</font>
<font color="#40bfff">ستيفن سعدالله</font>

21
00:01:09,613 --> 00:01:12,515
احد زملائك قد قتل زميلي

22
00:01:12,549 --> 00:01:14,350
من هو؟

23
00:01:14,384 --> 00:01:16,819
فقط انهي الامر

24
00:01:16,853 --> 00:01:18,221
الاخرين سوف يدفعون الثمن

25
00:01:18,255 --> 00:01:19,889
عن الاشياء التي قد قمت بها

26
00:01:19,923 --> 00:01:22,558
اسم واحد منك
قد يعفيهم

27
00:01:27,898 --> 00:01:29,031
اليس هذا ما تريده؟

28
00:01:29,066 --> 00:01:31,200
القوة؟

29
00:01:31,234 --> 00:01:33,836
كيف تشعر؟

30
00:01:41,244 --> 00:01:42,478
جيد

31
00:01:42,512 --> 00:01:47,249
انه...شعور...جيد

32
00:01:54,825 --> 00:01:59,061
ايها المحافظ, يجب ان اعرب
عن انزعاجنا الشديد

33
00:01:59,096 --> 00:02:00,429
هذا بالطبع من حقك

34
00:02:00,464 --> 00:02:02,365
لتحقيق العدالة لـ وفاة الروماني

35
00:02:02,399 --> 00:02:06,269
لكن قتل ثلاثة من اليهود
عند المعبد ليس ...

36
00:02:07,237 --> 00:02:09,038
افتحه

37
00:02:09,072 --> 00:02:12,441
ماهذا؟

38
00:02:12,476 --> 00:02:14,610
الضابط الروماني
الذي تم اغتياله

39
00:02:17,748 --> 00:02:21,183
نحن مفزوعون بأن هناك شخصا ما 
يمكن القيام بذلك عند المعبد

40
00:02:21,218 --> 00:02:24,453
القاتل اتى ألي

41
00:02:24,488 --> 00:02:28,758
لن يكون هناك تكرار للجريمة

42
00:02:28,792 --> 00:02:36,165
وبما انه ليس لدينا القاتل

43
00:02:36,199 --> 00:02:40,903
سوف يعاقب 10 من اليهود بدلا عنه

44
00:02:40,938 --> 00:02:43,139
يعاقب؟

45
00:02:43,173 --> 00:02:45,741
مصلوبين

46
00:02:45,776 --> 00:02:50,880
اليوم

47
00:02:50,914 --> 00:02:54,450
ايها المحافظ ... انا...

48
00:02:54,484 --> 00:02:58,120
هل هناك طريقة اخرى للتعويض؟

49
00:02:58,155 --> 00:03:02,058
و غدا

50
00:03:02,092 --> 00:03:03,860
و اليوم بعد
هل تفهم؟

51
00:03:03,894 --> 00:03:06,862
كم عدد الايام؟

52
00:03:06,897 --> 00:03:13,736
سوف يصلب 10 من اليهود
كل يوم

53
00:03:13,770 --> 00:03:20,443
الى ان امتلك الرجل
الذي حاول قتلي

54
00:03:23,547 --> 00:03:25,915
هيا ... تحرك

55
00:03:25,949 --> 00:03:28,584
هيا ... تحرك!

56
00:03:28,619 --> 00:03:30,453
انهم مجرد اولاد
انظر اليهم

57
00:03:30,487 --> 00:03:32,121
مالذي فعلوه؟

58
00:03:35,259 --> 00:03:36,759
انت تحمي القاتل

59
00:03:36,793 --> 00:03:39,996
سوف يموت 10 اشخاص كل يوم
لانه يتهرب من العدالة

60
00:03:46,403 --> 00:03:49,305
ينبغي علينا ان نقوم بتأخير
محاكمة اتباع يسوع

61
00:03:49,339 --> 00:03:51,974
الى ان نتمكن من القبض 
على قاتل بيلاطس

62
00:03:52,009 --> 00:03:55,344
لا, حنان, يجب على المعبد ان
يبدوا قويا الان

63
00:03:55,379 --> 00:03:58,314
نحن بحاجة لعمل محاكمة سريعة
لانهاء ارتباكهم

64
00:03:58,348 --> 00:04:00,549
اترك المتسول المشلول لي

65
00:04:00,584 --> 00:04:03,319
ساتعامل معه

66
00:04:03,353 --> 00:04:05,154
ما الاخبار عن القاتل, روبن؟

67
00:04:05,189 --> 00:04:06,589
لقد كنت عند جميع ...

68
00:04:06,623 --> 00:04:09,392
الرجعيين, المحرضين
المهربين, حتى قطاع الطرق

69
00:04:09,426 --> 00:04:10,793
لا احد يعرف من فعل ذلك

70
00:04:15,098 --> 00:04:17,033
اذهب مرة اخرى

71
00:04:17,067 --> 00:04:19,568
اضغط بقوة

72
00:04:37,955 --> 00:04:42,692
اذا...

73
00:04:42,726 --> 00:04:46,062
لقد بدأ

74
00:04:51,668 --> 00:04:54,070
هل توبة خطاياك؟

75
00:04:54,104 --> 00:04:55,571
لقد فعلت

76
00:04:55,606 --> 00:04:58,474
هل تؤمن في يسوع المسيح ابن الله

77
00:04:58,508 --> 00:05:02,278
الذي مات على الصليب
وقام في اليوم الثالث؟

78
00:05:02,312 --> 00:05:03,713
انا اؤمن

79
00:05:03,747 --> 00:05:05,514
اذن باسم الأب و الابن

80
00:05:05,549 --> 00:05:08,251
و الروح القدس
انا اعمدك

81
00:05:24,801 --> 00:05:27,241
عد الى المدينة و انتظر كلمة منا

82
00:05:27,271 --> 00:05:30,039
سوف نجد لك مكانا للاقامة
قبل حلول الليل

83
00:05:30,073 --> 00:05:31,507
انا ذاهب الى القدس ايضا

84
00:05:31,542 --> 00:05:32,875
ماذا؟

85
00:05:32,909 --> 00:05:34,544
اريد ان اعرف مالذي يحدث لوالدي

86
00:05:34,578 --> 00:05:36,946
مريم
لماذا لا تذهب معها؟

87
00:05:36,980 --> 00:05:38,147
سنقوم بادارة الامور هنا

88
00:05:39,182 --> 00:05:41,984
بطرس والدك؟

89
00:05:44,922 --> 00:05:46,889
لقد سمعت الكثير عنه

90
00:05:46,924 --> 00:05:47,924
انا إسطفانوس

91
00:05:47,958 --> 00:05:50,927
مايا

92
00:05:57,234 --> 00:05:59,702
ايمكنني الانضمام؟

93
00:05:59,736 --> 00:06:06,309
نحن نصلي من اجل الذين في العناء
وكل الذين يسببون العناء

94
00:06:06,343 --> 00:06:11,380
نحن ندفع القوة لمقاومة
الرغبة للوحشية

95
00:06:11,415 --> 00:06:14,617
الذي نشعر به عند
اوقات الخوف و الحزن

96
00:06:14,651 --> 00:06:18,588
نحن نصلي من اجل الشجاعة
لـ مقاومة دعوات الانسانية

97
00:06:18,622 --> 00:06:20,723
التي يقوم الاخرين بها ضدنا

98
00:06:20,757 --> 00:06:24,994
قد نجد الاغاثة من جروحنا و خوفنا

99
00:06:25,028 --> 00:06:27,563
و لاتكون في آلامنا

100
00:06:27,598 --> 00:06:32,068
نفقد تعاطفنا لـ الأذى و الخوف من الاخرين

101
00:06:32,102 --> 00:06:37,073
نحن نصلي من اجل الذين في العناء
وكل الذين يسببون العناء

102
00:06:52,589 --> 00:06:54,423
والدي

103
00:07:00,998 --> 00:07:04,901
اسمه و مكان العثور عليه

104
00:07:07,538 --> 00:07:12,141
كل شيء على ما يرام

105
00:07:12,175 --> 00:07:14,544
لا تبكي

106
00:07:14,578 --> 00:07:16,846
ايتها الفتاة الكبيرة

107
00:07:18,949 --> 00:07:22,051
دعها تذهب

108
00:07:24,221 --> 00:07:29,025
اذن...سأخبرك

109
00:07:51,882 --> 00:07:55,418
سوف نموت اليوم, يا يوحنا

110
00:08:07,082 --> 00:08:09,984
الى الامام!

111
00:08:27,903 --> 00:08:29,971
سيدي

112
00:08:43,352 --> 00:08:45,853
القاتل اسمه بوغز

113
00:08:45,888 --> 00:08:47,288
لكنه هرب

114
00:08:47,322 --> 00:08:50,258
لقد خيبتني, يا كورنيليوس

115
00:08:50,292 --> 00:08:52,126
استمر كما كان سابقا

116
00:08:52,161 --> 00:08:55,062
يمكنك الذهاب

117
00:08:55,097 --> 00:08:59,000
ان بوغز يهودي

118
00:08:59,034 --> 00:09:00,802
يجب عليك ذكر اسمه
الى قيافا

119
00:09:00,836 --> 00:09:04,138
انه في وضع افضل بالعثور على واحد

120
00:09:04,173 --> 00:09:07,942
انت تقترح بأني
سوف اذل نفسي امام قيافا؟

121
00:09:07,976 --> 00:09:15,716
روما لا تسول طلبا
من تابعيها, يا كلوديا

122
00:09:33,135 --> 00:09:36,437
ملك؟

123
00:09:36,472 --> 00:09:38,506
قف

124
00:09:41,610 --> 00:09:43,578
كم دفع لك الناصري

125
00:09:43,612 --> 00:09:45,046
للتظاهر بأنك قد شفيت؟

126
00:09:45,080 --> 00:09:46,914
لم يدفع احد لي شيئا

127
00:09:48,951 --> 00:09:54,322
هذا الرجل مدعو بطرس
يعتزم بتدمير المعبد

128
00:09:57,626 --> 00:09:59,794
ساعدنا بمنع ذلك

129
00:10:20,582 --> 00:10:22,550
مشكلتك الان

130
00:10:51,747 --> 00:10:55,183
اخبرني, بطرس

131
00:10:55,217 --> 00:10:59,120
بطرس

132
00:10:59,154 --> 00:11:01,189
والدك قد سميك باسم سمعان
اليس كذلك؟

133
00:11:01,223 --> 00:11:02,223
نعم لقد فعل

134
00:11:02,257 --> 00:11:03,825
وبعدها "بطرس"

135
00:11:03,859 --> 00:11:06,227
من اعطاك هذا الاسم؟

136
00:11:08,797 --> 00:11:11,866
يسوع المسيح الناصري

137
00:11:21,310 --> 00:11:23,044
ألا تكرم والدك, يا بطرس؟

138
00:11:23,078 --> 00:11:24,379
بل انا اكرمه

139
00:11:24,413 --> 00:11:25,973
لكن يبدوا انك تكرم الرجل قليلا

140
00:11:25,981 --> 00:11:28,750
اعدم بتهمة الكفر و الفتنة

141
00:11:28,784 --> 00:11:32,854
بطرس هو اسم مستعار
لمدة تحبب
(يقصد الشكر للمسيح)

142
00:11:32,888 --> 00:11:36,924
وتعني ببساطة "صخرتي"

143
00:11:42,498 --> 00:11:46,801
كما ترى, يمكن للصخرة ان تكون
أي شيء لبناء معـ ..

144
00:11:46,835 --> 00:11:49,237
على سبيل المثال, معبد جديد

145
00:11:49,271 --> 00:11:51,739
او يمكن ان يكون سلاحا

146
00:11:51,774 --> 00:11:53,775
صخرة في الحبال

147
00:11:53,809 --> 00:11:57,145
السؤال هو, أيهما انت؟

148
00:12:05,587 --> 00:12:10,658
اخبرنا, بأسم من طالبت في شفاء المشلول؟

149
00:12:10,692 --> 00:12:14,695
فليكن هذا معلوما لكم جميعا

150
00:12:14,730 --> 00:12:16,831
والى جميع الشعوب في اسرائيل

151
00:12:16,865 --> 00:12:18,132
بأنه قد شفي

152
00:12:18,167 --> 00:12:23,104
بأسم يسوع المسيح الناصري

153
00:12:23,138 --> 00:12:24,605
الذي كان مصلوبا!

154
00:12:24,640 --> 00:12:27,308
هل تقول بأن الناصري نفسه
قد قام بشفيه

155
00:12:27,342 --> 00:12:28,843
ليس الله؟

156
00:12:28,877 --> 00:12:34,682
انا اقول بأنه قد شفي من خلال الله
بأسم يسوع المسيح

157
00:12:34,717 --> 00:12:38,386
الذي احياه الله من الموت!

158
00:12:38,420 --> 00:12:42,824
انتم كاذبون!

159
00:12:42,858 --> 00:12:46,994
لم يكن هناك شفاء
فقط خداع

160
00:12:47,029 --> 00:12:50,798
نحن نعلم ان هذه ...
هذه معجزة

161
00:12:50,833 --> 00:12:53,868
لم تكن مجرد اكثر من مسرحية

162
00:12:53,902 --> 00:12:56,804
مع ممثلين يقومون بأدوارهم

163
00:12:56,839 --> 00:13:02,744
لتمجيد كذبة
موت الناصري

164
00:13:28,560 --> 00:13:30,418
انت متسول معروف باسم ملك

165
00:13:31,325 --> 00:13:32,195
احم...

166
00:13:32,708 --> 00:13:35,185
وكنت تعبد للمعبد منذ الطفولة

167
00:13:35,210 --> 00:13:38,057
و تقدم نفسك كـ أعرج, نعم؟

168
00:13:38,726 --> 00:13:39,727
نعم

169
00:13:40,516 --> 00:13:42,380
لكن اليوم, بعيون الله

170
00:13:42,724 --> 00:13:44,558
نراك بوضوح بأنك جيد جدا

171
00:13:46,795 --> 00:13:48,729
لأنه لم يكن أعرج

172
00:13:48,764 --> 00:13:53,667
انه ببساطة وجد مظهرا
ان يظهر كـ طفل مريض

173
00:13:53,702 --> 00:13:59,673
وقد كانت وسيلة ضغط فعالة اكثر
للحصول على نقود من شخص غريب, صحيح؟

174
00:13:59,708 --> 00:14:02,343
بصدق
بعيون الله

175
00:14:02,377 --> 00:14:06,113
هل تعترف بأن هؤلاء الرجال
تآمروا معك

176
00:14:06,148 --> 00:14:08,749
لخلق الوهم للشفاء

177
00:14:08,784 --> 00:14:13,354
و تظاهر الذين زعموا بأن 
تكون هذه معجزة؟

178
00:14:18,660 --> 00:14:20,194
انا رجل فقير

179
00:14:20,228 --> 00:14:23,164
حياتي كلها كنت اتسول هنا

180
00:14:23,198 --> 00:14:25,666
وانا مدين لهذا المعبد

181
00:14:25,701 --> 00:14:31,072
بعيون الله
سأقول الحقيقة

182
00:14:41,249 --> 00:14:45,052
لقد ولدت أعرج

183
00:14:47,222 --> 00:14:50,891
لم اكن استطيع المشي خطوة
في حياتي

184
00:14:50,926 --> 00:14:54,729
لم يكن هناك خداع
اي خداع

185
00:14:54,763 --> 00:14:59,667
انا احمد الله
لهذا الرجل , بطرس

186
00:14:59,701 --> 00:15:03,037
والشخص الذي يطلقون عليه
يسوع الناصري

187
00:15:03,071 --> 00:15:05,506
انا احمد الله لشفائي

188
00:15:05,540 --> 00:15:07,274
- انهم ابرياء. اطلق سراحهم
- حررهم!

189
00:15:09,311 --> 00:15:10,511
دعهم يذهبون!

190
00:15:10,545 --> 00:15:11,846
حررهم!

191
00:15:11,880 --> 00:15:13,781
اذا, المشلول قد شفي

192
00:15:13,815 --> 00:15:15,850
قيافا, يداك مضطرة

193
00:15:29,164 --> 00:15:30,398
سيتم الافراج عنك

194
00:15:34,102 --> 00:15:37,004
ولكن بشرط

195
00:15:37,039 --> 00:15:41,542
ان لا تكلم او تعلم بأسم

196
00:15:41,576 --> 00:15:43,911
يسوع الناصري

197
00:15:46,982 --> 00:15:49,383
اخالف هذا الشرط...

198
00:15:49,418 --> 00:15:52,486
وانت, بدورك
سوف تخالف

199
00:15:52,521 --> 00:15:54,422
لقد قاضيتنا

200
00:15:54,456 --> 00:15:59,293
الان يجب ان تقاضي
اذا في عين الله

201
00:15:59,328 --> 00:16:04,999
هذا صحيح اننا نطيعك بدلا منه

202
00:16:05,033 --> 00:16:10,438
اخرج من ناظري
قبل ان اغير رأيي

203
00:16:29,124 --> 00:16:30,825
اخي

204
00:16:44,172 --> 00:16:47,141
كل هؤلاء الناس...
ماذا حدث؟

205
00:16:47,175 --> 00:16:50,845
لقد فعلتها
مازالوا يأتون

206
00:16:50,879 --> 00:16:52,012
سمعان

207
00:16:53,115 --> 00:16:54,815
هل كنت مستعدا للموت؟

208
00:16:56,485 --> 00:16:58,152
نعم

209
00:16:58,186 --> 00:17:02,857
واذا كانت هذه هي النتيجة
فانا على استعداد للقيام بذلك مرة اخرى

210
00:17:06,428 --> 00:17:09,997
يا اصدقائي, عندما تركت المكان

211
00:17:10,032 --> 00:17:12,032
كان هناك اكثر من خفنة منا...

212
00:17:13,502 --> 00:17:14,869
...يختبؤون

213
00:17:16,104 --> 00:17:18,372
جبناء

214
00:17:18,407 --> 00:17:20,007
ينتظرون

215
00:17:20,042 --> 00:17:25,946
ولكن الان عدت للبحث
نحن بالفعل وراء اعداد كبيرة!

216
00:17:29,251 --> 00:17:31,452
لقد وجدنا بعضنا البعض بالإيمان

217
00:17:31,486 --> 00:17:34,055
والان يجب علينا احترام ذلك

218
00:17:34,089 --> 00:17:35,723
يجب علينا ان نوفر لبعض البعض

219
00:17:35,757 --> 00:17:37,825
القوة لكي نستمدها
من بعضنا البعض

220
00:17:37,859 --> 00:17:39,393
الرجل الواقف بجانبك

221
00:17:39,428 --> 00:17:41,762
لأنه هناك
للتمسك معه

222
00:17:41,797 --> 00:17:46,767
نحن متحدون عندما كل واحد 
منا يعطي ما لدينا

223
00:17:46,802 --> 00:17:48,969
وناخذ فقط ما نحتاجه

224
00:17:49,004 --> 00:17:54,809
ملكوت الله قادم
وسوف يكون ملائما للدخول!

225
00:18:03,618 --> 00:18:04,985
عرضي

226
00:18:07,055 --> 00:18:09,023
قليل جدا لإعطيه

227
00:18:09,057 --> 00:18:11,292
لكنهم يعطون كل ما لديهم

228
00:18:11,326 --> 00:18:13,594
وانهم أعظم فاعلين الخير

229
00:18:13,629 --> 00:18:16,897
هل انت متاكد؟ هل انت متاكد
انك تريد ان تعطي كل شيء؟

230
00:18:16,932 --> 00:18:18,232
حسنا, هذا هو الاتفاق

231
00:18:18,266 --> 00:18:20,134
واذا ما يقولونه هذا صحيح

232
00:18:20,168 --> 00:18:22,370
ان ملكوت الله قادم...

233
00:18:22,404 --> 00:18:24,105
نعم, اذا...
اذا كان هذا حقيقا

234
00:18:24,139 --> 00:18:27,375
ولكن ان كان هذا حقيقا
الا تريد ان تكون جزءا منه

235
00:18:27,409 --> 00:18:30,878
و بعيدا عن كل هذا الفساد و البؤس هناك؟

236
00:18:30,912 --> 00:18:32,380
سامحني
اريد ان اؤمن

237
00:18:32,414 --> 00:18:33,714
سافعل بصدق

238
00:18:33,749 --> 00:18:36,684
انا فقط اعتقد اننا يجب ان
نحاول ان نكون حذرين

239
00:18:36,718 --> 00:18:37,985
نعم

240
00:18:42,924 --> 00:18:49,030
لقد بعنا بيتنا القديم
لشراء بيت جديد هنا

241
00:18:49,064 --> 00:18:52,567
كل ما لدينا في العالم ...

242
00:18:56,271 --> 00:19:00,174
... نعطيه له

243
00:19:14,056 --> 00:19:15,790
- هل انت بطرس؟
- انا هو

244
00:19:15,824 --> 00:19:16,891
من فضلك, تعال

245
00:19:20,729 --> 00:19:22,830
ابنتي مريضة

246
00:19:22,864 --> 00:19:27,468
اذا كنت راغب
اعدها, من فضلك

247
00:19:27,502 --> 00:19:32,273
سوف تكون إرادة الله ...
ليس انا

248
00:19:50,792 --> 00:19:53,995
بأسم ...

249
00:19:54,029 --> 00:19:58,766
بأسم يسوع المسيح
ستشفى

250
00:20:07,075 --> 00:20:10,611
ايها الطفل, اسمعني

251
00:20:10,646 --> 00:20:18,619
لقد مشيت معه، اكلت معه
دعودته بالصديق

252
00:20:18,654 --> 00:20:25,292
بأسم يسوع المسيح
اشفي.

253
00:20:33,435 --> 00:20:36,437
شكراً لك

254
00:20:49,694 --> 00:20:50,961
بطرس، هذا كان ...

255
00:20:50,995 --> 00:20:52,229
اقصد، اننا نريد
ان نخبر الناس عن هذا

256
00:20:52,263 --> 00:20:53,597
يجب ان نذهب الي المعبد

257
00:20:53,631 --> 00:20:55,465
لا، لن نُعظ في المعبد بعد

258
00:20:55,499 --> 00:20:56,933
ولكن الله معنا الان

259
00:20:56,968 --> 00:20:58,034
يجب ان نري رئيس الكهنة

260
00:20:58,069 --> 00:20:59,569
قلت لا

261
00:21:01,606 --> 00:21:03,039
كن صبوراً يا إسطفانوس

262
00:21:03,074 --> 00:21:05,208
سيحين الوقت قريبا

263
00:21:15,820 --> 00:21:17,721
ماذا يفعل هؤلاء الشباب؟

264
00:21:17,755 --> 00:21:18,889
تحرك جانباً يا ولد

265
00:21:18,923 --> 00:21:20,323
هذه شؤن المحافظ

266
00:21:20,358 --> 00:21:24,494
اسالك ماذا فعلوا
ليستحقوا هذا

267
00:21:24,529 --> 00:21:25,929
تنحي جانياً

268
00:21:27,665 --> 00:21:28,899
لا

269
00:21:42,013 --> 00:21:43,780
لا تدعني اقطع عنقك

270
00:21:43,815 --> 00:21:45,282
اريدك حياً

271
00:21:45,316 --> 00:21:46,683
لماذا؟

272
00:21:47,718 --> 00:21:51,087
لانني كثير الرحمة

273
00:21:59,964 --> 00:22:01,932
تحركوا بعيداً

274
00:22:03,000 --> 00:22:04,868
اخلوا الطريق هناك

275
00:22:04,902 --> 00:22:08,205
بطرس

276
00:22:13,811 --> 00:22:18,048
اخبرني ما يقلقك؟

277
00:22:18,082 --> 00:22:23,587
كل شيء تغيير بسرعة

278
00:22:23,621 --> 00:22:27,857
انت تعلم ان هذا
لن يكون سهلاً

279
00:22:27,892 --> 00:22:32,462
اشياء سيئة ستحدث

280
00:22:32,496 --> 00:22:33,730
توما

281
00:22:33,765 --> 00:22:37,400
البقية

282
00:22:37,435 --> 00:22:40,437
اشياء سيئة

283
00:22:40,471 --> 00:22:43,974
ابني اختارك لسبباً ما

284
00:22:44,008 --> 00:22:48,111
يعرف ان ايمانك
قوياً بما يكفي

285
00:22:48,146 --> 00:22:51,414
لتحمل المسؤلية

286
00:22:51,449 --> 00:22:55,852
لمساعدتك بان تصبح رجلا
شعبنا بحاجة لتكون كذلك

287
00:23:12,403 --> 00:23:13,703
ارفعهم هناك

288
00:23:13,738 --> 00:23:15,338
-حرك هذا.
- اجل سيدي.

289
00:23:43,601 --> 00:23:44,734
بيلاطس

290
00:23:48,072 --> 00:23:51,308
ماذا تفعل.؟

291
00:23:51,342 --> 00:23:53,610
هل قابلت ماركوس دارسوس؟

292
00:23:53,644 --> 00:23:56,213
ها هو؟

293
00:23:56,247 --> 00:23:58,415
قاتل

294
00:24:01,452 --> 00:24:03,220
لقد جائوا من اجلي، انت تعلم هذا

295
00:24:07,358 --> 00:24:14,030
ولكن الان انا
ابني جبل من اشلائهم

296
00:24:27,779 --> 00:24:31,281
اذا كنت انا عثرت عليك
سيعثرون هم ايضا عليك

297
00:24:31,315 --> 00:24:33,283
ولكنهم لا يريدون موتك 
سيريعاً، مثلما اريد

298
00:24:33,317 --> 00:24:35,118
لن اخبرهم بشيء
ليفي لقد حلفت بهذا

299
00:24:35,153 --> 00:24:36,753
B لكني لا اريد هذا
ان اكون موضع اختبار

300
00:24:36,788 --> 00:24:38,088
ان كنت ستقتلني

301
00:24:38,122 --> 00:24:39,389
كنت قتلتني في الشارع

302
00:24:39,424 --> 00:24:40,657
اذا لم لا ؟

303
00:24:45,563 --> 00:24:48,398
لانك اخذت حياة روماني

304
00:24:48,432 --> 00:24:51,535
طالما لم ياخُذوا حياتك

305
00:24:51,569 --> 00:24:54,037
فانت ملهم

306
00:24:54,071 --> 00:24:55,439
اذا كان احدا يستطيع هذا، فاي احد يستطيع

307
00:24:55,473 --> 00:24:57,207
وماذا تقترح؟

308
00:24:57,241 --> 00:25:00,811
ان تختفي

309
00:26:27,899 --> 00:26:30,434
انت رجل غير عادي يا يوحنا

310
00:26:30,468 --> 00:26:31,968
هل تعرفني؟

311
00:26:32,003 --> 00:26:33,470
لقد رايت محاكمتك

312
00:26:33,504 --> 00:26:36,072
الان، هذه الايام، معظم الناس

313
00:26:36,107 --> 00:26:39,910
ابتعدوا عن الانظار خوفا من صلبه

314
00:26:39,944 --> 00:26:40,977
and yet you...

315
00:26:42,079 --> 00:26:45,482
لدي رؤية

316
00:26:45,516 --> 00:26:50,454
وهي قادتني الي هنا
في هذه الصخرة المحطمة

317
00:26:50,488 --> 00:26:53,390
حسناً...

318
00:26:53,424 --> 00:26:55,025
ما هي اهميتها

319
00:26:55,059 --> 00:26:58,128
أود ان اشجع ضد التبشر هنا فقط حتى الان

320
00:27:01,132 --> 00:27:03,600
ارى انك رجل بدأت بالازدهار

321
00:27:03,634 --> 00:27:06,036
هل يناسبك ان بقينا صامتين؟

322
00:27:06,070 --> 00:27:09,439
انا اشعر بخيبة امل
افترض ان ثروتي تقوم بتفرقتنا

323
00:27:09,474 --> 00:27:11,441
بكل سرور ساقوم
باعطاء اموالي...

324
00:27:11,476 --> 00:27:14,411
لكي اسمعك تعظ برسالتك للعالم
من هذا المذبح

325
00:27:14,445 --> 00:27:16,613
اذا لماذا لم تفعل؟
لانك لم تسأل

326
00:27:18,516 --> 00:27:22,786
انتم تقيدون انفسكم
بالمرضى و الفقراء

327
00:27:22,820 --> 00:27:26,623
انا فقير و مريض...

328
00:27:26,657 --> 00:27:27,991
في روحي

329
00:27:28,025 --> 00:27:31,228
قضيت حياتي كلها
اجمع الثورة

330
00:27:31,262 --> 00:27:34,831
فقط لمعرفة انها اخذت مكاني

331
00:27:34,866 --> 00:27:38,335
الرجل بلا معنى

332
00:27:38,369 --> 00:27:42,139
اذا تعال معي... الان

333
00:27:42,173 --> 00:27:44,608
انضم الينا باسم
يسوع المسيح

334
00:27:44,642 --> 00:27:47,411
و الرجل سيتحقق

335
00:27:47,445 --> 00:27:50,213
مالذي حدث لرؤياك؟

336
00:27:56,934 --> 00:27:59,092
واثق من انه قادني الى 
هنا لكي أجدك

337
00:28:49,870 --> 00:28:51,905
الرجل الذي جئت معه الى هنا

338
00:28:51,939 --> 00:28:55,242
كان دبلوماسي طموح
يعتمد عليه

339
00:28:55,276 --> 00:28:59,312
لكن بذلك تقوم بتضحية
دماء كثيرة

340
00:28:59,347 --> 00:29:02,282
لتهدئ غضبك الشديد

341
00:29:02,316 --> 00:29:04,517
مالذي يحدث لك؟

342
00:29:12,960 --> 00:29:17,230
انا اداة لسلطة لروما

343
00:29:19,400 --> 00:29:24,771
افعالي هي مصطلح و تذكير لتلك السلطة

344
00:29:24,805 --> 00:29:28,808
هذه القوة تدعم روما

345
00:29:28,843 --> 00:29:31,578
انه مهم

346
00:29:43,324 --> 00:29:48,361
لن تقوم بادخال نفسك ابدا

347
00:29:48,396 --> 00:29:53,700
فيما لا تفهمه

348
00:30:16,290 --> 00:30:19,860
كما تعلم
هنالك قصة

349
00:30:19,894 --> 00:30:21,695
غالبا ليست سوا
وسيلة لزيادة السعر

350
00:30:21,729 --> 00:30:23,663
لكن عندما قمت بشراء هذه الارض

351
00:30:23,698 --> 00:30:26,500
كنت متأكد ان الملك داود قد
خيم هنا ذات يوم

352
00:30:26,534 --> 00:30:28,235
الهذا السبب قد اشتريتها؟

353
00:30:28,269 --> 00:30:31,938
لا. انا اشتريتها لاربح

354
00:30:31,973 --> 00:30:34,875
دفعت كثيرا جدا

355
00:30:34,909 --> 00:30:37,711
سعيد لاعطائك هذه الارض

356
00:30:37,745 --> 00:30:39,212
برنابا...

357
00:30:39,247 --> 00:30:42,382
مثالي

358
00:30:42,416 --> 00:30:46,119
بداية جديدة

359
00:30:49,924 --> 00:30:52,525
ابن اختي الوحيد

360
00:30:52,560 --> 00:30:57,397
الصبي الذي انشأته، علمته، احببته

361
00:30:57,431 --> 00:31:02,469
في هذه اللحظة معلق على الصليب

362
00:31:02,503 --> 00:31:04,037
دفع دين لم يكن يخصه اطلاقا!

363
00:31:04,071 --> 00:31:05,672
صديقي العزيز
لقد انفطر قلبي، تعال

364
00:31:05,706 --> 00:31:07,240
يوسف 
لا اريد ملاحظاتك التافهة

365
00:31:07,275 --> 00:31:11,244
مانريد و ما نحتاج هو انهاء هذا!

366
00:31:14,682 --> 00:31:19,786
لقد اصبحت مهنتك قريبة من بيلاطس

367
00:31:19,821 --> 00:31:23,089
احسبها الآن

368
00:31:33,901 --> 00:31:36,536
لا يوجد مكان آمن

369
00:31:36,571 --> 00:31:37,904
يوجد مكان ما

370
00:31:37,939 --> 00:31:40,807
هناك اشخاص يمكن ان
يغفروا خطاياي

371
00:31:40,842 --> 00:31:43,143
سوف يجدونك

372
00:31:43,177 --> 00:31:47,214
ارجوك، ابقى هنا
ابقى معي

373
00:31:47,248 --> 00:31:48,482
لا استطيع

374
00:31:48,516 --> 00:31:51,184
سيقتلونك ايضا

375
00:31:51,219 --> 00:31:53,553
لذا دعهم

376
00:32:26,254 --> 00:32:29,322
بطرس

377
00:32:29,357 --> 00:32:31,658
يشرفنا ان تنضم لنا

378
00:32:34,495 --> 00:32:39,800
اريد قول اننا نحترم ما حقتته هنا 
يا بطرس

379
00:32:39,834 --> 00:32:43,670
هذا المخيم، كل هؤلاء الناس

380
00:32:43,704 --> 00:32:45,105
هم هنا فقط لانهم 
سمعوك تتكلم

381
00:32:45,139 --> 00:32:46,206
يشملنا نحن ايضا

382
00:32:46,240 --> 00:32:49,209
لا شيء من انجازي

383
00:32:49,243 --> 00:32:52,345
انه عمل روح القدس

384
00:32:52,380 --> 00:32:55,916
نحن نتواضع في وجوده

385
00:33:04,358 --> 00:33:06,726
اصرخ عاليا، عاليا الى الله

386
00:33:06,761 --> 00:33:09,896
عاليا الى الله
عسى ان يسمعني

387
00:33:09,931 --> 00:33:12,132
لم اره سابقا بمثل
هذه الحالة

388
00:33:12,166 --> 00:33:14,434
تفاني زوجك
مثير للاعجاب

389
00:33:14,468 --> 00:33:18,939
في يوم ضيقي
فانا اسعى للرب

390
00:33:18,973 --> 00:33:22,142
يأخذ راحته في النسيان و اذلال نفسه امام الله

391
00:33:22,176 --> 00:33:23,944
روحي ترفض ان تستريح

392
00:33:23,978 --> 00:33:25,812
في هذه الحالة
كلنا جبناء

393
00:33:25,847 --> 00:33:28,515
لا، كان لديه منصب و مسؤولية

394
00:33:28,549 --> 00:33:30,550
لا احد منا يمتلك مثلها

395
00:33:30,585 --> 00:33:33,487
انت تحمل اجفاني حتى لا تغلق

396
00:33:33,521 --> 00:33:36,690
انا مضطرب لجدا
لدرجة انني لا استطيع التكلم

397
00:33:38,759 --> 00:33:41,928
انا اصرخ عاليا للرب، عاليا للرب
عسى ان يسمعني

398
00:33:41,963 --> 00:33:44,531
في يوم ضيقي
فانا اسعى للرب

399
00:33:51,139 --> 00:33:53,840
بوعز

400
00:33:56,410 --> 00:33:57,544
يجب ان نتحدث كالرجال

401
00:33:57,578 --> 00:33:59,279
ام نتصارع كالصغار؟

402
00:33:59,313 --> 00:34:00,947
لقد تكلمنا سابقا

403
00:34:00,982 --> 00:34:03,483
اذا مازلنا على خلاف
فالمكان ليس لك

404
00:34:03,518 --> 00:34:05,352
اذا اخشى اننا 
على وشك ان نتصارع

405
00:34:05,386 --> 00:34:07,387
انا لا اقاضيك و لا اعلم لما انت هنا

406
00:34:07,421 --> 00:34:09,222
انا اعلم فقط انك تؤمن
بخطة افعال

407
00:34:09,257 --> 00:34:12,559
انا لا اتحملها او اتفق معك

408
00:34:15,429 --> 00:34:17,164
لكن ان كنتم تريدون ان تتوبو
عن خطاياكم

409
00:34:17,198 --> 00:34:18,198
باسم يسوع...

410
00:34:18,232 --> 00:34:19,466
انا رجل الله

411
00:34:19,500 --> 00:34:21,902
لكني لا اعرف شخص
بأسم يسوع

412
00:34:21,936 --> 00:34:23,537
من التوراه

413
00:34:23,571 --> 00:34:27,607
انا اتذكر يشوع، سليمان، الملك داود
و كل المحاربين

414
00:34:27,642 --> 00:34:31,778
هل انت ضائع جدا بسبب الكراهية؟

415
00:34:31,812 --> 00:34:35,682
اتتذكر المزامير يا بطرس؟

416
00:34:35,716 --> 00:34:42,289
"مُبَارَكٌ الرَّبُّ صَخْرَتِي، الَّذِي يُعَلِّمُ يَدَيَّ الْقِتَالَ وَأَصَابِعِي الْحَرْبَ"

417
00:34:51,666 --> 00:34:55,335
يوجد ناس هنا
يقومون باستغلالنا

418
00:34:55,369 --> 00:34:57,637
اذا اذكر اسماؤهم وسوف نتاكد
من رحيلهم

419
00:34:57,672 --> 00:35:00,107
لا

420
00:35:00,141 --> 00:35:02,242
هذه ليست الطريقة

421
00:35:02,276 --> 00:35:06,012
اذا ماذا نفعل؟

422
00:35:21,863 --> 00:35:28,902
كل ما لدينا في العالم
نعطيه له

423
00:35:35,710 --> 00:35:37,110
هل انت بخير؟

424
00:35:37,145 --> 00:35:38,745
ماذا في قلبك يا حنانيا

425
00:35:38,780 --> 00:35:40,247
يجعلك تكذب 
على الروح القدس؟

426
00:35:40,281 --> 00:35:42,949
ماذا؟
احتفظت بها بنفسك

427
00:35:42,984 --> 00:35:45,819
جزء من المال من بيع بيتك

428
00:35:45,853 --> 00:35:49,923
لما فعلت مثل هذا الشيء؟

429
00:35:49,957 --> 00:35:51,558
هذا غريب

430
00:35:51,592 --> 00:35:52,859
لقد كذبت

431
00:35:52,894 --> 00:35:57,931
ليس لنا فقط 
لكن الى الله

432
00:36:37,372 --> 00:36:39,739
ادفنوه

433
00:36:39,774 --> 00:36:41,374
الان

434
00:36:53,593 --> 00:36:55,160
بطرس

435
00:36:55,195 --> 00:36:58,497
ماذا حدث؟

436
00:36:58,531 --> 00:37:00,632
اين حنانيا؟

437
00:37:12,745 --> 00:37:15,647
سفيرة

438
00:37:15,682 --> 00:37:22,755
ارجوك قل الحقيقة

439
00:37:22,789 --> 00:37:26,725
عندما بعت المنزل انت و زوجتك

440
00:37:26,760 --> 00:37:30,729
هل احتفظتم بجزء من المال لأنفسكم؟

441
00:37:30,764 --> 00:37:31,964
لا لم نفعل

442
00:37:31,998 --> 00:37:33,499
انت تكذب

443
00:37:33,533 --> 00:37:37,035
اعلم انك احتفظت بها

444
00:37:37,070 --> 00:37:39,605
الروح القدس قد اخبرتني

445
00:37:39,639 --> 00:37:43,542
ربما احتجنا لشيء
لكن هل هذا يهم؟

446
00:37:43,576 --> 00:37:48,180
لقد تبرعنا بجزء كبير

447
00:37:48,214 --> 00:37:53,752
هذا يهم لانكم راهنتما
ضد نجاح رسالتنا!

448
00:37:53,786 --> 00:37:57,056
راهنت ضد الرب يا سفيرة

449
00:37:57,090 --> 00:38:02,194
كيف استطعتم ان تتامرروا
لتختبروا الرب؟

450
00:38:02,228 --> 00:38:05,631
لم يكن هذا خبثا!

451
00:38:05,665 --> 00:38:09,535
كنا ببساطة معتقلين!

452
00:38:09,569 --> 00:38:11,703
اين حنانيا؟

453
00:38:14,340 --> 00:38:15,774
اسمع

454
00:38:19,446 --> 00:38:25,083
الرجال الذين قاموا
بدفن زوجك

455
00:38:25,118 --> 00:38:30,522
لازالوا في الخارج

456
00:38:30,557 --> 00:38:34,359
و سوف يدفنوك انت ايضا

457
00:38:48,741 --> 00:38:50,042
ايها الحاكم

458
00:38:53,146 --> 00:38:54,546
اتيت لاطلب الرحمة

459
00:38:54,581 --> 00:38:58,951
ارجوك
اجعل الصلب يتوقف

460
00:39:00,753 --> 00:39:04,123
لا افهم

461
00:39:04,157 --> 00:39:06,959
تعرضنا للهجوم؟

462
00:39:10,930 --> 00:39:15,134
انه طقس لاظهار حزننا

463
00:39:15,168 --> 00:39:19,038
حزنكم؟

464
00:39:19,072 --> 00:39:20,839
هل استطيع التكلم بحرية؟

465
00:39:22,375 --> 00:39:24,576
لا يبدو الامر جيدا

466
00:39:24,611 --> 00:39:25,944
حقا؟ كيف ذلك؟

467
00:39:25,979 --> 00:39:28,413
اهم مسؤوليتك كحاكم

468
00:39:28,448 --> 00:39:31,750
هي الحفاظ على السلام
لكنك لم تقم بذلك

469
00:39:31,785 --> 00:39:33,418
بسبب افعالك

470
00:39:33,453 --> 00:39:37,056
مشاعر الكراهية لروما
ستملأ المدينة

471
00:39:37,090 --> 00:39:39,391
مزيد من الدماء
سوف تفسك

472
00:39:39,426 --> 00:39:41,160
دم روماني

473
00:39:41,194 --> 00:39:43,629
لدينا الف رجل

474
00:39:43,663 --> 00:39:45,130
لدينا مليون

475
00:39:45,165 --> 00:39:48,400
انت بيلاطس
ستكون قد قمت بتأثير تمرد

476
00:39:48,435 --> 00:39:51,336
من خلال احكامك الكارثية

477
00:39:51,371 --> 00:39:55,374
وانت يا بيلاطس
سوف تنتهي

478
00:39:57,410 --> 00:39:58,744
قيدوه

479
00:40:16,830 --> 00:40:18,530
افتح فمك

480
00:40:22,435 --> 00:40:23,836
كل

481
00:40:23,870 --> 00:40:25,304
لا

482
00:40:25,338 --> 00:40:27,239
كلها

483
00:40:27,273 --> 00:40:29,875
لا

484
00:40:29,909 --> 00:40:32,211


485
00:40:32,245 --> 00:40:33,512
قلت كلها

486
00:40:37,884 --> 00:40:44,757
سافعل ما اريد حتى 
احصل على ما اريد!

487
00:40:44,791 --> 00:40:48,494
لن يكون هناك رحمة!

488
00:41:25,532 --> 00:41:26,765
ليئة

489
00:41:28,935 --> 00:41:35,474
وحشية بيلاطس لن تمكنه ابدا من ايجاد القاتل
لكنك تستطيع

490
00:41:35,508 --> 00:41:39,745
تستطيع انهاء هذا

491
00:41:39,779 --> 00:41:44,816
اسمه بوعز

492
00:41:47,969 --> 00:41:53,043
<font color="#40bfff">ترجمة</font>
<font color="#40bfff">ستيفن سعدالله</font>

