﻿1
00:00:00,120 --> 00:00:01,520
{\1c&HF5FFCF&\}
"سابقاً في "العائدون

2
00:00:01,760 --> 00:00:05,320
يقولون بأنّ العضّات تاموجودة بجسم الظّبي
لا تناسب تركيبة الأسنان الحيوانيّة

3
00:00:05,560 --> 00:00:08,040
لقد تمّ إلتهامه من قبل إنسان -
ما كان ذلك؟ -

4
00:00:08,600 --> 00:00:11,560
(دعنا نذهب أرجوك (بيار -
لا، غير ممكن -

5
00:00:12,720 --> 00:00:15,480
إنّها مثلهم -
أتعتقد أنّ بإمكانهم دفعنا نحو الإنتحار؟ -

6
00:00:17,480 --> 00:00:19,800
يجب أن نرحل، تعالي معنا -
لا أستطيع -

7
00:00:21,160 --> 00:00:23,000
لقد قلت بأنّه لا يجدر بنا البقاء وحيدين

8
00:00:23,240 --> 00:00:25,760
و إلاّ فسينتهي بنا الأمر إلى الإختباء بالكهوف -
لم تعد تثق بي؟ -

9
00:00:26,520 --> 00:00:29,000
والدك، هل مات في حادثة إنهيار السّدّ؟

10
00:00:29,240 --> 00:00:30,760
لا، إنّه هو الّذي صمّمه

11
00:00:31,000 --> 00:00:33,640
يجب التّوقف عن بناء السّدّ
أتصدّقني أنت؟

12
00:00:35,240 --> 00:00:37,400
أكنت برفقة (فيكتور)؟ -
هو الّذي رغب بالمغادرة -

13
00:00:37,640 --> 00:00:39,920
لقد أراد العثور عليك
كان قلقاً عليك

14
00:00:40,680 --> 00:00:43,240
أأنت الّذي يقرّر كلّ شيء؟ -
أنا لا أقرّر شيئاً -

15
00:00:43,480 --> 00:00:46,640
بإمكانك الإعتماد عليّ
سأساعدك في المُضيّ حتّى النّهاية

16
00:00:49,000 --> 00:00:52,360
يجب أن أستعيد إبني
(إبقي معهم، سأعود مع (ناتان

16
00:01:02,300 --> 00:01:08,000
{\1c&HF5FFCF&\fad(1000,1000)}
قبل 36 عاماً

17
00:01:22,080 --> 00:01:23,080
طابت ليلتك

18
00:01:24,520 --> 00:01:25,520
طابت ليلتك

19
00:01:28,200 --> 00:01:29,600
ليس بحوزتي مالٌ

20
00:01:30,360 --> 00:01:32,080
لو وظّفتني فسأتناول مشروباً

21
00:01:34,360 --> 00:01:36,040
الأجواء هادئةٌ هنا

22
00:01:36,720 --> 00:01:39,840
بالإضافة إلى أنّه لديّ عاملون فعلاً -
خسارة -

23
00:01:41,760 --> 00:01:43,560
ما الّذي جئت لتفعلينه هنا؟

24
00:01:44,160 --> 00:01:45,960
أتنوين الإستقرار؟

25
00:01:46,720 --> 00:01:48,440
أتيت للبحث عن شخصٍ ما

26
00:01:51,560 --> 00:01:54,000
أخبريني بمن يكون؟
أعرف كلّ النّاس هنا

27
00:01:55,120 --> 00:01:57,000
لا، إنّه لم يصل بعد

28
00:02:00,920 --> 00:02:01,960
أهو رجلٌ؟

29
00:02:02,520 --> 00:02:05,040
لا، طفلٌ صغير

30
00:02:08,560 --> 00:02:09,640
من أين أتيت؟

31
00:02:11,240 --> 00:02:12,440
من بعيد

32
00:02:13,440 --> 00:02:14,880
أنا مُرهقةٌ جدّاً

33
00:02:19,080 --> 00:02:22,000
هل أقدّم لك ذلك المشروب؟ -
حسناً -

34
00:02:22,960 --> 00:02:24,520
سوف أعتني بك

35
00:02:26,360 --> 00:02:27,360
شكراً

35
00:02:34,860 --> 00:02:40,360
{\fnArabic Typesetting\1c&HF5FFCF&\3c&H373E06&\4c&H000000&\fs27\b1\an0\fad(1500,1500)}
الحلقة الثامنة - الموسم الثاني
العائدون

36
00:02:55,200 --> 00:02:56,200
(لوسي)

37
00:03:01,280 --> 00:03:02,400
لقد فات الأوان

38
00:03:05,400 --> 00:03:06,800
ماذا حصل؟

39
00:03:08,120 --> 00:03:09,320
لقد أضعتهم

40
00:03:11,160 --> 00:03:12,720
لم يعودوا يثقون بي

41
00:03:16,960 --> 00:03:18,560
إنّهم في خطر بسببي

42
00:03:20,360 --> 00:03:22,280
من المؤكّد أنّه لم يَضِع كلّ شيء

43
00:03:26,320 --> 00:03:28,160
(لقد إنتقمت من (ميلان

44
00:03:31,400 --> 00:03:32,360
ميلان)؟)

45
00:03:36,040 --> 00:03:37,880
لقد أذيت أحدهم

46
00:03:42,760 --> 00:03:45,440
كان عليّ حمايتهم، كلّهم

47
00:03:53,920 --> 00:03:55,000
لقد فشلت

47
00:04:13,700 --> 00:04:19,000
{\fnArabic Typesetting\1c&HF5FFCF&\3c&H373E06&\4c&H000000&\fs35\b1\an0\fad(2000,0)}
العـــــائدون

48
00:04:21,400 --> 00:04:30,000
{\fnArabic Typesetting\1c&HF5FFCF&\3c&H373E06&\4c&H000000&\fs32\b1\an0}
ترجمة : بَديـــــل بن زِينب

48
00:05:21,480 --> 00:05:22,920
المولود الجديد قد إختفى

49
00:05:23,520 --> 00:05:25,920
آديل فرتير) و عائلة (سوغوراي) أيضاً)

50
00:05:30,720 --> 00:05:32,120
أنت بخير أيّها القائد؟

51
00:05:33,280 --> 00:05:34,280
نعم

52
00:05:40,080 --> 00:05:42,160
و الولد الصّغير؟ -
و هُو كذلك -

53
00:05:43,520 --> 00:05:47,800
حواجز قد وقع تثبيتها بمخرج المدينة
و دوريّات على طوال محيط الوادي

54
00:05:48,880 --> 00:05:49,880
جيّد

55
00:06:18,560 --> 00:06:21,880
إبقين هنا، سوف أتثبّت
ربّما يترصّدون بنا

56
00:06:23,600 --> 00:06:24,600
إنتظر

57
00:06:25,880 --> 00:06:26,880
خذ هذا

58
00:06:28,280 --> 00:06:30,720
خذه -
سوف آتي معك -

59
00:06:39,200 --> 00:06:40,440
إلى أين سنذهب؟

60
00:06:52,640 --> 00:06:55,320
إنتظر أبي -
ماذا؟ -

61
00:06:55,960 --> 00:06:59,320
يجب أن تساعدني -
أساعدك بماذا؟ -

62
00:07:07,640 --> 00:07:10,120
سوف نذهب إلى مستشفى حالما نرحل من هنا

63
00:07:12,560 --> 00:07:15,120
هاته الأشياء تظهر لأنّني بعيدةٌ عن الآخرين

64
00:07:16,360 --> 00:07:18,000
ليس بإمكاني البقاء معكم

65
00:07:19,920 --> 00:07:23,720
يجب أن ألحق بهم -
لا، غير ممكن -

66
00:07:28,040 --> 00:07:29,240
أرجوك

67
00:07:30,480 --> 00:07:32,440
لينا) و أمّي لا يرغبان في الإنصات إليّ)

68
00:07:33,560 --> 00:07:35,560
حان الوقت لكي يتفهّمن

69
00:07:39,880 --> 00:07:43,160
أنتم في خطر معي
و أنا في خطر معكم

70
00:07:45,880 --> 00:07:47,040
كاميل) هذا غير صحيح)

71
00:07:47,640 --> 00:07:49,080
ساعدني أرجوك

72
00:07:54,440 --> 00:07:57,200
لقد فقد تحكّمه بزمام الأمور
كان علينا إطلاق النّار عليه

73
00:08:01,840 --> 00:08:03,000
ماذا يجري؟

74
00:08:05,360 --> 00:08:07,560
العديد منهم كانوا يمارسون الجمباز

75
00:08:10,600 --> 00:08:12,040
لقد فرّوا

76
00:08:13,080 --> 00:08:15,240
النّقيب و جنديّ قد لقوا حتفهم

77
00:08:19,680 --> 00:08:20,880
يجب أن نعثر عليهم

78
00:08:30,240 --> 00:08:31,520
ماذا يريدون؟

79
00:09:19,400 --> 00:09:20,960
أتعلم من أكون؟

80
00:09:21,520 --> 00:09:23,440
أنت الّذي أخذ رسوماتي؟

81
00:09:33,880 --> 00:09:35,400
إنّي أتذكّرك

82
00:09:36,400 --> 00:09:38,200
لقد أتيت لرؤيتي

83
00:09:40,040 --> 00:09:42,040
لقد فسّرت لي ما سوف يحدث

84
00:09:43,920 --> 00:09:45,600
لم أنصت إليك

85
00:09:47,800 --> 00:09:49,720
كيف عرفت ما سيحدث؟

86
00:09:50,840 --> 00:09:52,720
كيف عرفت بشأن السّدّ؟

87
00:09:54,440 --> 00:09:56,240
إنّه ليس مسؤولاً عمّا حدث

88
00:10:02,880 --> 00:10:04,640
لو إستمعت إليك

89
00:10:06,440 --> 00:10:08,360
لكنّا قد أنقِذنا جميعاً

90
00:10:11,200 --> 00:10:13,080
لا أستطيع تغيير مجرى الأحداث

91
00:10:25,480 --> 00:10:28,240
من هاته؟ -
إنّها (جولي)؟ -

92
00:10:30,080 --> 00:10:32,000
سوف يصيبها أمرٌ ما؟

93
00:10:33,040 --> 00:10:34,320
أتصدّقني؟

94
00:10:37,240 --> 00:10:38,440
أتعلم أين هي؟

95
00:10:38,880 --> 00:10:41,560
حتّى لو حاولت إنقاذها فلن أفلح في ذلك

96
00:10:42,920 --> 00:10:44,160
سأساعدك

97
00:10:54,040 --> 00:10:55,040
أمّي؟

98
00:11:03,880 --> 00:11:05,160
أرجوك

99
00:11:08,560 --> 00:11:09,680
إنّها لم تعد تتحرّك

100
00:11:10,520 --> 00:11:11,840
إنّها لم تعد تتحرّك

101
00:11:38,280 --> 00:11:39,400
(اُركن السّيّارة هنا (جيروم

102
00:11:40,760 --> 00:11:43,560
أهم قوّات العسكر؟ -
لقد وضعوا حواجز -

103
00:11:47,720 --> 00:11:48,720
ماذا سنفعل؟

104
00:11:51,720 --> 00:11:53,040
أعرف طريقاً آخر

105
00:12:52,880 --> 00:12:55,440
أهو المكان الّذي تعيش به؟ -
نعم -

106
00:12:57,560 --> 00:12:59,040
سألقي نظرة لعلّي أجد أحداً بالأعلى

107
00:13:29,360 --> 00:13:30,360
ماذا تفعل؟

108
00:13:33,520 --> 00:13:34,760
لقد رحلوا

109
00:13:38,160 --> 00:13:39,840
لا بدّ و أنّهم قصدوا الغابة

110
00:13:43,760 --> 00:13:44,920
كنت تعرف ذلك؟

111
00:13:46,240 --> 00:13:47,240
لا

112
00:13:48,160 --> 00:13:49,760
لمَ جلبتني إلى هنا؟

113
00:13:51,480 --> 00:13:53,360
ظننت بأنّ (لوسي) ستكون هنا

114
00:13:54,320 --> 00:13:56,240
أهي الّتي طلبت منك فعل ذلك؟

115
00:13:58,400 --> 00:13:59,800
لكي تبعدني عن (ناتان)، صحيح؟

116
00:14:01,680 --> 00:14:03,800
أنا أيضاً أريد العثور على طفلنا

117
00:14:04,880 --> 00:14:07,280
أريد أن نكون معاً -
أنت تكذب -

118
00:14:08,360 --> 00:14:09,720
ما الّذي فعلته به؟

119
00:14:10,440 --> 00:14:12,360
...آديل)، أعدك)

120
00:14:12,600 --> 00:14:14,280
توقف عن وعودك

121
00:14:16,160 --> 00:14:18,760
توقف، لم أعد أصدّقها

122
00:14:20,400 --> 00:14:23,400
لقد وعدتني بأن تحبّني إلى الأبد

123
00:14:27,080 --> 00:14:28,720
لن أثق بك بعد الآن

124
00:14:33,760 --> 00:14:34,760
(آديل)

125
00:14:38,040 --> 00:14:39,120
دعني

126
00:14:41,040 --> 00:14:42,040
(آديل)

127
00:14:53,480 --> 00:14:55,000
لمَ فعلت ذلك؟

128
00:14:58,240 --> 00:15:02,240
لمَ فعلت ذلك؟ -
لقد أردت أن أكون معك -

129
00:15:04,840 --> 00:15:06,560
لا أريد البقاء وحيدةً بعد الآن

130
00:15:17,200 --> 00:15:18,200
سامحيني

131
00:15:21,560 --> 00:15:23,000
لن أتركك بعد الآن

132
00:15:28,480 --> 00:15:30,880
(ساعدني في الإلتحاق بـ(ناتان

133
00:15:32,920 --> 00:15:34,000
أرجوك

134
00:15:52,760 --> 00:15:57,360
هل عثرت على (آديل)؟ -
لا.. و (سيمون دولتر)، أتعلم مكانه؟ -

135
00:15:59,960 --> 00:16:02,560
لا -
لكنّه كان هنا -

136
00:16:02,800 --> 00:16:04,840
(كان يختبئ مع (آديل فرتير

137
00:16:11,400 --> 00:16:13,520
يجب أن تخبرني بما تعلمه

138
00:16:18,120 --> 00:16:21,400
كلّ تلك الإشاعات عمّا يحدث منذ 6 أشهر

139
00:16:23,040 --> 00:16:25,240
ما تداولته بعض النّاس

140
00:16:28,680 --> 00:16:30,240
أهو حقيقي؟

141
00:16:32,440 --> 00:16:34,640
هل عاد أشخاصٌ من الموت؟

142
00:16:39,000 --> 00:16:39,880
نعم

143
00:16:45,440 --> 00:16:46,720
هل رأيت البعض منهم

144
00:16:52,440 --> 00:16:53,680
نعم أعتقد ذلك

145
00:16:57,040 --> 00:16:58,920
أنا أيضاً شعرت بالخوف بادئ الأمر

146
00:17:00,600 --> 00:17:02,960
لكن لا داعي للخوف منهم

147
00:17:04,200 --> 00:17:05,280
على العكس

148
00:17:05,920 --> 00:17:06,920
...أعتقد

149
00:17:08,960 --> 00:17:12,000
بأنّه علينا مساعدتهم في تحقيق ما يسعون إليه

150
00:17:15,680 --> 00:17:16,840
ماذا يريدون؟

151
00:17:23,400 --> 00:17:25,520
إيجاد تفسر لما حدث لهم

152
00:17:28,680 --> 00:17:30,720
العثور على من أحبّوهم

153
00:17:34,280 --> 00:17:36,520
لكن ربّما لا يعلمون بذلك حقيقةً

154
00:17:44,440 --> 00:17:45,440
أيّها الملازم

155
00:17:47,240 --> 00:17:49,560
من يكونون؟ -
لقد وجدناهم بالغابة -

156
00:17:50,640 --> 00:17:52,200
الغابة المجاورة للمنطقة

157
00:17:53,000 --> 00:17:56,160
إنّهم يأبون التّعريف بهويّاتهم -
أكانوا يعيشون بالمنطقة؟

158
00:17:56,400 --> 00:17:57,400
أكيد

159
00:17:59,000 --> 00:18:01,280
خذوهم إلى الأسفل و راقبوهم

160
00:18:01,520 --> 00:18:02,800
حسناً أيّها الملازم

161
00:18:03,720 --> 00:18:05,240
خذوهم إلى الأسفل

162
00:18:48,120 --> 00:18:49,240
لا تفعلي ذلك

163
00:18:54,600 --> 00:18:55,640
لا تفعلي ذلك أرجوك

164
00:18:57,280 --> 00:18:58,440
لا تفعلي ذلك

165
00:19:49,440 --> 00:19:52,280
إنّهم ليسوا قوّات العسكر -
(إختبئي يا (كاميل -

166
00:19:54,400 --> 00:19:55,520
(إنّه (فردريك

167
00:19:59,680 --> 00:20:01,200
ماذا تفعل؟ -
أهي معكم؟ -

168
00:20:01,440 --> 00:20:03,200
ماذا تريد؟ -
حمايتكم منها -

169
00:20:05,200 --> 00:20:06,280
!إنقشع

170
00:20:09,320 --> 00:20:10,120
(فردريك)

171
00:20:16,800 --> 00:20:18,120
لا تهاجمهم

172
00:20:25,480 --> 00:20:26,960
دعنا نذهب

173
00:20:31,520 --> 00:20:32,720
أرجوك

174
00:20:36,080 --> 00:20:37,200
!(كاميل)

175
00:20:41,520 --> 00:20:42,520
(كاميل)

176
00:20:58,640 --> 00:21:02,200
أنت بخير؟
أتريدين أن نستريح؟

177
00:21:02,560 --> 00:21:03,840
لا، لابأس

178
00:21:09,400 --> 00:21:10,400
!إنتبهي

179
00:21:17,320 --> 00:21:18,480
ماذا هناك؟

180
00:21:20,320 --> 00:21:21,520
هنالك أحدٌ ما

181
00:21:29,800 --> 00:21:30,800
(آديل)

182
00:21:38,440 --> 00:21:39,560
عزيزتي

183
00:21:51,400 --> 00:21:54,640
آديل)، إنّها ليست هي)

184
00:21:59,760 --> 00:22:01,000
(ليست (كلوي

185
00:23:11,600 --> 00:23:13,120
ماذا يحصل يا (جيروم)؟

186
00:23:14,160 --> 00:23:16,400
إنعطف -
لا أستطيع -

187
00:23:25,200 --> 00:23:26,320
توقف

188
00:23:27,840 --> 00:23:28,880
(كاميل)

189
00:23:30,880 --> 00:23:32,640
كاميل) لم تعد تتنفّس)

190
00:23:39,440 --> 00:23:40,440
(كاميل)

191
00:23:52,680 --> 00:23:54,280
أهيَ ميّتةٌ حقّاً؟

192
00:24:25,760 --> 00:24:29,400
(بيار)
يجب أن تتحدّث إلينا

193
00:24:32,200 --> 00:24:34,920
لقد قدمنا إلى هنا لأنّك أخبرتنا
بأنّنا لا نخشى شيئاً

194
00:24:36,200 --> 00:24:37,840
لقد وثقنا فيك

195
00:24:38,920 --> 00:24:40,200
لقد أطعناك

196
00:24:41,160 --> 00:24:42,880
لقد فعلنا كلّ ما أشرت علينا بفعله

197
00:24:45,680 --> 00:24:46,960
...(لكنّ (ساندرين

198
00:24:49,680 --> 00:24:52,520
لقد ماتت -
ساندرين) إختات الإلتحاق بإبتها) -

199
00:24:54,640 --> 00:24:57,800
لقد إختارت الموت -
لا، غير صحيح -

200
00:24:58,840 --> 00:25:00,720
ساندرين) ماتت بسببك)

201
00:25:01,760 --> 00:25:04,400
بسبب خطئك نحن لن نعد في أمانٍ باليد المبسوطة

202
00:25:11,280 --> 00:25:14,160
الّذين يشعرون بإنعدام الأمان بإمكانهم المغادرة

203
00:25:55,720 --> 00:25:57,680
ألديكم مَقصَدٌ ما؟

204
00:26:03,640 --> 00:26:04,640
نعم

205
00:26:09,240 --> 00:26:10,600
دعهم يذهبون

206
00:26:12,840 --> 00:26:14,080
أنت متأكّد؟

207
00:26:17,200 --> 00:26:19,960
أوقفوا الأبحاث بالغابة و إرفعوا الحواجز

208
00:26:25,200 --> 00:26:26,200
حسناً أيّها القائد

209
00:26:57,760 --> 00:26:59,320
هنالك آخرون أيضاً

210
00:27:07,920 --> 00:27:09,200
هذا بفضل الطّفل

211
00:27:11,120 --> 00:27:12,640
إنّهم يثقون به

212
00:27:16,360 --> 00:27:18,160
يجب أن نبحث عن الآخرين الآن

213
00:28:33,120 --> 00:28:35,840
إفعل شيئاً ما أرجوك

214
00:30:51,760 --> 00:30:53,600
ماذا حصل لها؟

215
00:30:57,080 --> 00:30:58,480
لقد أرادت أن تموت

216
00:31:00,760 --> 00:31:02,160
أمّا أنت فلا

217
00:31:05,720 --> 00:31:06,920
(إتيان)

218
00:31:14,920 --> 00:31:16,960
لقد كنت معنا بفجوة الغابة

219
00:31:19,680 --> 00:31:20,680
(ميلان)

220
00:31:22,600 --> 00:31:25,600
ميلان)، هو الآخر قد عاد؟) -
من المُحتمل نعم -

221
00:31:28,480 --> 00:31:31,080
لقد أتيتم من أجل الإنتقام -
لا -

222
00:31:33,160 --> 00:31:34,680
لا أحد يرغب بالإنتقام

223
00:31:36,880 --> 00:31:39,120
إنّنا كما تريد أن ترانا

224
00:32:50,880 --> 00:32:52,720
لقد جاؤوا للبحث عنّا

225
00:33:05,600 --> 00:33:06,600
إنتظر

226
00:33:15,560 --> 00:33:16,880
لا تذهب معم

227
00:33:18,000 --> 00:33:19,320
إنّه مكاني

228
00:33:21,760 --> 00:33:23,720
بينهم لا أشعر بالمعاناة

229
00:33:29,880 --> 00:33:31,320
أنا بحاجة إليك

230
00:33:36,240 --> 00:33:37,960
أنا لا أعلم من تكون

231
00:33:41,080 --> 00:33:42,600
عليك أن تنساني

232
00:34:05,240 --> 00:34:06,440
تعال، سوف نمضي

233
00:34:34,560 --> 00:34:35,560
شكراً

234
00:34:37,800 --> 00:34:39,200
هل سأراك يوماً ما؟

235
00:34:43,200 --> 00:34:46,440
لاتقلق.. سوف أعود

236
00:35:08,320 --> 00:35:09,320
(ميلان)

237
00:35:18,160 --> 00:35:19,160
(بيار)

238
00:35:30,000 --> 00:35:31,880
لم تقم بالعمليّة

239
00:35:37,400 --> 00:35:39,040
كان عليّ الإنصات إليك

240
00:35:40,840 --> 00:35:42,200
لقد كنت مُحقّاً

241
00:35:42,600 --> 00:35:47,000
وحدهم الّذين يقومون بالعمليّة سيُنقذون
هذا ما كنت تردّده

242
00:35:53,080 --> 00:35:54,680
لا أحد تمّ إنقاذه

243
00:35:56,480 --> 00:35:58,240
لقد أخطأت

244
00:36:00,240 --> 00:36:02,600
الولد الصّغير لا يرغب بأن يحدث كلّ هذا

245
00:36:03,080 --> 00:36:05,200
الموت لا معنى له

246
00:36:07,920 --> 00:36:09,480
اُنظر كيف أنا وحيد

247
00:36:10,960 --> 00:36:12,640
لن تكون وحيداً بعد الآن

248
00:36:50,680 --> 00:36:51,680
(كلير)

249
00:36:54,160 --> 00:36:55,160
إنتظري

250
00:36:59,160 --> 00:37:01,000
إنّهم لا يريدون بها شرّاً

251
00:37:14,800 --> 00:37:16,320
يجب أن ألتحق بهم

252
00:37:22,040 --> 00:37:24,040
يجب أن نتركها ترحل

253
00:37:26,080 --> 00:37:27,080
لا

254
00:37:32,160 --> 00:37:34,280
لا تقلقوا، لن أكون وحيدة

255
00:37:42,320 --> 00:37:43,920
(إعتنوا جيّداً بـ(لينا

256
00:38:01,240 --> 00:38:03,040
لا أستطيع العيش بدونك

257
00:38:06,080 --> 00:38:07,840
لن نكون مفترقتين

258
00:38:10,040 --> 00:38:11,840
سنكون معاً دائماً

259
00:38:14,440 --> 00:38:17,960
لقد شعرتِ بذلك منذ برهة -
لا أستطيع -

260
00:38:23,760 --> 00:38:25,200
سوف أكون سعيدة هناك حيث سأذهب

261
00:39:34,120 --> 00:39:35,440
أين نحن؟

262
00:39:37,440 --> 00:39:39,480
هذا هو المكان الّذي كنّا نختبئ فيه
قبل أن نلجأ إلى المنطقة

263
00:39:45,080 --> 00:39:46,080
أهم هنا؟

264
00:39:48,120 --> 00:39:51,800
لربّما قد ولجوا عميقاً داخل الكهف
سوف ألقي نظرة

265
00:39:56,800 --> 00:39:59,560
إنتظر
سأذهب معك

266
00:40:04,520 --> 00:40:05,520
أنت متأكّدة؟

267
00:40:07,040 --> 00:40:08,040
نعم

268
00:41:17,040 --> 00:41:18,040
(سيمون)

269
00:43:24,480 --> 00:43:25,480
أبي

270
00:43:33,520 --> 00:43:34,880
!لكنّك ميّت

271
00:43:35,840 --> 00:43:36,840
نعم

272
00:43:43,680 --> 00:43:47,120
لا تخبر أحداً بأنّني هنا.. أبداً

273
00:44:21,880 --> 00:44:22,880
نعم؟

274
00:44:25,720 --> 00:44:28,440
العشاء حاضر، ستأتي لتأكل؟ -
أنا قادمٌ يا أبي -

275
00:44:57,080 --> 00:44:58,080


276
00:44:59,960 --> 00:45:02,600
يجب أن تحضروا فوراً
لا أشعر أنّني بخير

277
00:45:23,720 --> 00:45:24,720
!أبي

278
00:45:45,840 --> 00:45:48,480
لا تدعني.. أرجوك

279
00:45:50,440 --> 00:45:51,440
إرجع

280
00:45:54,080 --> 00:45:55,080
إرجع يا أبي

281
00:46:04,120 --> 00:46:07,720
!دعونا نذهب
!فلتتوقفوا

282
00:47:37,120 --> 00:47:38,640
يجب أن يأتي معي

283
00:47:39,520 --> 00:47:41,400
إنّهم بإنتظارك
يجب أن تهتمّ بهم

284
00:47:42,120 --> 00:47:43,240
من هم؟

285
00:47:46,160 --> 00:47:48,440
تعلمين ما سيحدث له لو بقيَ معك؟

286
00:47:52,560 --> 00:47:55,800
ماذا تفعل؟ -
لا أريد أن تموتي -

287
00:47:56,160 --> 00:47:58,520
لقد فعلت كلّ ما بوسعك من أجله -
اُصمتي -

288
00:47:58,760 --> 00:48:01,840
فيكتور)، أنا لن أدعك)
هل تفهم ذلك؟

289
00:48:02,480 --> 00:48:04,760
أنا لن أدعك -
يجب أن تعيشي -

290
00:48:06,280 --> 00:48:08,560
لكن.. سوف أعيش طبعاً

291
00:48:10,080 --> 00:48:12,680
أرجوك، دعيني أرحل

292
00:48:13,680 --> 00:48:17,280
إن ذهبت فلن يصيبك أيّ شيء
ستكونين سعيدة

293
00:48:18,440 --> 00:48:22,800
لم أكون سعيدةً لو لم تكن بجانبي
سأكون تعيسة من دونك

294
00:48:27,440 --> 00:48:29,080
لقد رأيتك مع ذلك الطّفل

295
00:48:32,920 --> 00:48:33,920
أيّ طفل؟

296
00:48:35,680 --> 00:48:39,160
الّذي رأيته بأحلامي
ستكونين سعيدةً معه

297
00:48:41,640 --> 00:48:42,640
صدّقيني

298
00:48:47,920 --> 00:48:50,440
حقّقي حلمي.. أرجوك

299
00:55:41,400 --> 00:55:42,400
تعال

300
00:56:34,760 --> 00:56:36,200
يجب أن تساعدنا

301
00:56:39,560 --> 00:56:40,880
إنّهم يعوّلون عليك

302
00:56:54,320 --> 00:56:55,760
(أهو طفل (آديل

303
00:56:58,480 --> 00:56:59,480
نعم

304
00:57:04,960 --> 00:57:07,120
...ليس بإمكانه المجيء

305
00:57:08,960 --> 00:57:10,840
يجب أن تعتني به

306
00:58:03,440 --> 00:58:04,640
أنا آسفة

307
00:58:06,640 --> 00:58:08,240
لن أقدر على ذلك

308
00:58:10,600 --> 00:58:12,280
لن أقدر على العيش من دونك

309
00:58:44,720 --> 00:58:47,040
إن أردت فإنّ بإمكانك تغيير مجرى الأحداث

310
00:58:52,520 --> 00:58:54,040
هي، إنّها تؤمن بك

311
01:00:24,320 --> 01:00:25,320
(جولي)

312
01:00:29,200 --> 01:00:30,200
(جولي)

313
01:00:40,560 --> 01:00:41,640
(فيكتور)

314
01:00:48,600 --> 01:00:49,600
(جولي)

315
01:01:04,760 --> 01:01:07,760
أين هم؟ -
لقد رحلوا -

316
01:01:12,800 --> 01:01:13,920
يجب ألاّ نبقى هنا

317
01:02:31,320 --> 01:02:32,320
خذي

318
01:02:33,760 --> 01:02:36,160
ليس هنالك توت العلّيق
حينها طلبت نكهة الفراولة

319
01:02:36,400 --> 01:02:37,400
إنه جيّد

320
01:02:40,040 --> 01:02:42,080
ألا تريد مثله؟ -
لا لا، شكراً -

321
01:02:44,880 --> 01:02:46,000
!(فيكتور)

322
01:02:46,840 --> 01:02:47,840
إنتظر

323
01:02:50,960 --> 01:02:52,360
Victor, tu viens ?

324
01:02:58,120 --> 01:02:59,120
شكراً

324
01:03:43,000 --> 01:04:26,500
{\fnArabic Typesetting\1c&HF5FFCF&\3c&H373E06&\4c&H000000&\fs27\b1\an0}
♪ Wizard Motor - Mogwai ♪

325
01:04:35,920 --> 01:04:37,120
...لكن ما هذا

326
01:04:38,400 --> 01:04:39,760
(أوليفيه)

327
01:05:00,000 --> 01:05:05,500
{\fnArabic Typesetting\1c&HF5FFCF&\3c&H373E06&\4c&H000000&\fs27\b1\an0}
www.TvGuideArabia.com
