[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.0 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 720 PlayResY: 400 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 7 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Death Note Audio File: ?video Video File: 07.mkv Video Position: 32664 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: SIGN,Hacen Vanilla,30,&H00353333,&H000000FF,&H00CCCCCC,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,70,178 Style: Title,Hacen Vanilla,65,&H00E2D2D0,&H000000FF,&H00CCCCCC,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,230,178 Style: Default,Hacen Typographer Heavy Edit,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,0,0,12,178 Style: Note,Hacen Liner Screen,26,&H00D5D5D7,&H000000FF,&H32000000,&H001F1F3C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,178 Style: Background,Hacen Typographer Heavy Edit,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E2651,&H001E2651,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,8,0,0,12,178 Style: KARA-japanese,Benguiat Frisky ATT,24,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00101063,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,10,0 Style: KARA-english,Hacen Liner XXL,30,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00101063,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,178 Style: SIGN-2,Hacen Vanilla,40,&H00C5C4CD,&H000000FF,&H000F0E0E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,70,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.31,0:00:07.12,KARA-japanese,,0,0,0,,{\be1}{\kf20}Hi{\kf18}ro{\kf18}ga{\kf27}ru {\kf19}ya{\kf17}mi {\kf21}no {\kf10}na{\kf31}ka {\kf26}ka{\kf18}wa{\kf25}shi{\kf17}at{\kf38}ta {\kf30}ka{\kf46}kume{\kf7}i {\kf10}no {\kf11}ch{\kf32}igi{\kf40}ri Dialogue: 0,0:00:02.31,0:00:07.12,KARA-english,,0,0,0,,{\be1}وسط الظلال المتوسعة، نتبادل نذورًا ثورية Dialogue: 0,0:00:07.32,0:00:17.53,KARA-japanese,,0,0,0,,{\be1}{\kf24}Da{\kf15}re{\kf19}ni {\kf33}mo {\kf15}ja{\kf13}ma {\kf19}sa{\kf15}se{\kf27}ru {\kf39}wa{\kf46}ke {\kf17}ni {\kf27}wa {\kf80}i{\kf33}ka{\kf17}na{\kf73}i {\kf19}k{\kf30}ar{\kf460}a Dialogue: 0,0:00:07.32,0:00:17.53,KARA-english,,0,0,0,,{\be1}لن أسمح لأحدٍ باعتراض الطريق Dialogue: 0,0:00:26.00,0:00:39.14,KARA-japanese,,0,0,0,,{\be1}{\kf33}ka{\kf32}jit{\kf37}su {\kf25}ga {\kf36}tsu{\kf32}get{\kf13}a {\kf108}mi{\kf24}ra{\kf105}i. {\kf18}Yu{\kf153}me, {\kf32}vi{\kf32}so{\kf34}u {\kf139}ni {\kf64}ka{\kf69}er{\kf328}u Dialogue: 0,0:00:26.00,0:00:39.14,KARA-english,,0,0,0,,{\be1}يحدثني الماضي القريب عن المستقبل. مُثُلي قد أصبحت مجرد أحلام Dialogue: 0,0:00:41.26,0:00:50.64,KARA-japanese,,0,0,0,,{\be1}{\kf56}Da{\kf56}re{\kf84}mo {\kf170}ga {\kf37}no{\kf31}zo{\kf20}nd{\kf160}a {\kf28}ow{\kf27}ar{\kf27}i {\kf34}w{\kf208}o... Dialogue: 0,0:00:41.26,0:00:50.64,KARA-english,,0,0,0,,{\be1}النهايـــة التي يتمناها الجميع Dialogue: 0,0:00:51.86,0:00:56.60,KARA-japanese,,0,0,0,,{\be1}{\kf20}Hi{\kf18}ro{\kf18}ga{\kf27}ru {\kf19}ya{\kf17}mi {\kf21}no {\kf10}na{\kf31}ka {\kf26}ka{\kf18}wa{\kf25}shi{\kf17}at{\kf38}ta {\kf30}ka{\kf46}kume{\kf7}i {\kf10}no {\kf11}ch{\kf32}igi{\kf40}ri Dialogue: 0,0:00:51.86,0:00:56.60,KARA-english,,0,0,0,,{\be1}وسط الظلال المتوسعة، نتبادل نذورًا ثورية Dialogue: 0,0:00:56.60,0:01:01.83,KARA-japanese,,0,0,0,,{\be1}{\kf24}Da{\kf15}re{\kf19}ni {\kf33}mo {\kf15}ja{\kf13}ma {\kf19}sa{\kf15}se{\kf27}ru {\kf39}wa{\kf46}ke {\kf17}ni {\kf27}wa {\kf80}i{\kf33}ka{\kf17}na{\kf73}i Dialogue: 0,0:00:56.60,0:01:01.83,KARA-english,,0,0,0,,{\be1}لن أسمح لأحدٍ باعتراض الطريق Dialogue: 0,0:01:01.84,0:01:16.38,KARA-japanese,,0,0,0,,{\be1}{\kf25}It{\kf8}su{\kf83}ka {\kf18}bo{\kf25}ku {\kf41}ga {\kf36}mis{\kf47}ete {\kf50}a{\kf74}ger{\kf101}u {\kf20}hi{\kf23}kar{\kf26}i {\kf40}no {\kf11}ka{\kf33}gayak{\kf207}u {\kf31}se{\kf25}ka{\kf41}i {\kf14}w{\kf475}o Dialogue: 0,0:01:01.84,0:01:16.38,KARA-english,,0,0,0,,{\be1}يومًا ما، لسوف أريك عالمًا يلمع ويبرق تحت الأضواء Dialogue: 0,0:01:20.01,0:01:22.97,Title,,0,0,0,,الغيوم المعتمة Dialogue: 0,0:01:30.61,0:01:35.65,Default,,0,0,0,,{\be1}أيًا كانت القاعدة التي بنت عليها هذه الفتاة نظريتها، فما توصّلت إليه هي الحقيقة Dialogue: 0,0:01:36.28,0:01:42.83,Default,,0,0,0,,{\be1}إن علمت الشرطة بهذا، فلن يمر وقت\N طويل حتى يدركوا أن "كيرا" هو نفسه ياغامي لايت Dialogue: 0,0:01:43.54,0:01:45.12,Default,,0,0,0,,{\be1}لا حل سوى التخلّص منها Dialogue: 0,0:01:45.83,0:01:47.58,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:01:48.71,0:01:50.13,Default,,0,0,0,,{\be1}لـ- لا شيء Dialogue: 0,0:01:51.96,0:01:58.88,Default,,0,0,0,,{\be1}كنت أراجع قصتك مجددًا، وأعتقد أن\N من الأفضل البدء في التحقيق بهذا الشأن على الفور Dialogue: 0,0:01:59.68,0:02:01.10,Default,,0,0,0,,{\be1}أحقًا هذا؟ Dialogue: 0,0:02:01.10,0:02:02.26,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:02:02.26,0:02:04.47,Default,,0,0,0,,{\be1}هل ناقشتِ أي أحدٍ بهذا؟ Dialogue: 0,0:02:04.47,0:02:07.14,Default,,0,0,0,,{\be1}...كلا، أنت الأول Dialogue: 0,0:02:08.60,0:02:09.81,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا جيد Dialogue: 0,0:02:09.81,0:02:14.11,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن كيف ستتخلّص منها؟ ستكون مجازفةً إن أقدمت على هذا هنا Dialogue: 0,0:02:14.11,0:02:16.11,Default,,0,0,0,,{\be1}لا داعي لأن تخبرني بما أدركه يا ريوك Dialogue: 0,0:02:16.11,0:02:17.53,Default,,0,0,0,,{\be1}وجدت الطريقة المناسبة فعلاً Dialogue: 0,0:02:19.03,0:02:20.74,Default,,0,0,0,,{\be1}لم أتخيل أنك ستفعلها مباشرة Dialogue: 0,0:02:20.74,0:02:24.41,Default,,0,0,0,,{\be1}هلا أخبرتني بتوقيت حادث اختطاف الحافلة؟ Dialogue: 0,0:02:24.41,0:02:31.50,Default,,0,0,0,,{\be1}في 20 من ديسمبر، على متن حافلة\N الساعة 11:02 المتجهة إلى سبيس لاند من أمام قاعة أساغو Dialogue: 0,0:02:32.42,0:02:38.05,Default,,0,0,0,,{\be1}يوم 20.. من ديسمبر.. إلى سبيس لاند، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:38.05,0:02:39.18,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:02:39.18,0:02:48.10,Note,,0,0,0,,{\be1}انتحار ماكي شوكو\Nالأول من يناير 2007، من الساعة 1:15 وما بعدها، ستكون تصرفاتها مدفوعة بتفكيرها في تنفيذ أفضل وسيلة انتحار مع الحفاظ على سرية مكان جثتها حتى لا تسبب المتاعب لغيرها. خلال 48 ساعة، تنفذ هذه الخطة وتموت Dialogue: 0,0:02:48.64,0:02:51.44,Default,,0,0,0,,{\be1}على الأقل لن يُعثر على الجثة لفترة من الزمن Dialogue: 0,0:02:51.44,0:02:56.36,Default,,0,0,0,,{\be1}حتى وإن اكتشفوها مبكرًا، فسيكون سبب انتحارها عائدًا إلى موت خطيبها Dialogue: 0,0:02:58.57,0:03:01.95,Default,,0,0,0,,{\be1}ما المضحك يا ريوك؟ Dialogue: 0,0:03:07.24,0:03:11.50,Default,,0,0,0,,{\be1}آسف لأني اضطررت إلى استجواب كل واحد منكم على حدة Dialogue: 0,0:03:11.50,0:03:14.00,Default,,0,0,0,,{\be1}كيرا ليس بيننا Dialogue: 0,0:03:16.13,0:03:19.34,Default,,0,0,0,,{\be1}ريوزاكي، ما مصدر ثقتك هذه؟ Dialogue: 0,0:03:19.34,0:03:25.10,Default,,0,0,0,,{\be1}...بصراحة، أعددت حيلةً لاكتشاف ما إن كان أحدكم هو كيرا أم لا Dialogue: 0,0:03:25.72,0:03:29.23,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن لم أشعر بالحاجة إلى استخدامها مع أي منكم Dialogue: 0,0:03:32.69,0:03:33.98,Default,,0,0,0,,{\be1}أرجو المعذرة Dialogue: 0,0:03:37.23,0:03:40.32,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا أصدق أنه طلب منا إغلاق هواتفنا Dialogue: 0,0:03:40.99,0:03:44.03,Default,,0,0,0,,{\be1}فهمت. كدنا ننتهي هنا نحن أيضًا Dialogue: 0,0:03:44.03,0:03:45.91,Default,,0,0,0,,{\be1}يمكنك الدخول باستخدام مفتاحك الخاص Dialogue: 0,0:03:47.91,0:03:49.16,Default,,0,0,0,,{\be1}واتاري قادم Dialogue: 0,0:03:51.12,0:03:55.96,Default,,0,0,0,,{\be1}فهمت. سأوصل هذه المعلومات بنفسي، ألا بأس في هذا؟ Dialogue: 0,0:03:55.96,0:04:00.51,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، لكن إن أمكن.. أود إخبارهم بنفسي Dialogue: 0,0:04:00.51,0:04:04.59,Default,,0,0,0,,{\be1}بعد سماعي لآرائك، أعتقد أن من الأفضل لي إخبارهم بأسرع وقت ممكن Dialogue: 0,0:04:06.76,0:04:08.01,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت محقة Dialogue: 0,0:04:11.48,0:04:13.98,Default,,0,0,0,,{\be1}عشر ثوانٍ حتى 1:15 مساءً Dialogue: 0,0:04:15.19,0:04:21.24,Default,,0,0,0,,{\be1}كم أود رؤية الطريقة التي ستنتحر\N فيها، لكن هذا لا يعني أنني سألحق بها في الأرجاء Dialogue: 0,0:04:23.53,0:04:26.20,Default,,0,0,0,,{\be1}!والآن، موتي بسرعة Dialogue: 0,0:04:39.92,0:04:42.72,Default,,0,0,0,,{\be1}سيُقبض على كيرا بكل تأكيد، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:49.01,0:04:50.39,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:04:50.39,0:04:51.97,Default,,0,0,0,,{\be1}...إنتهى الوقت المحدد Dialogue: 0,0:04:54.98,0:04:56.90,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا غريب Dialogue: 0,0:04:56.90,0:04:59.36,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا لم تبدأ التصرف؟ Dialogue: 0,0:04:59.36,0:05:07.99,Note,,0,0,0,,{\be1\fad(500,0)}انتحار Dialogue: 0,0:04:59.94,0:05:07.99,Default,,0,0,0,,{\be1}أدرك أن كلمة "انتحار" تعمل كوسيلة موت. لقد اختبرت\N الأمر على السجناء الذين شنقوا أنفسهم في الوقت المحدد تمامًا Dialogue: 0,0:05:08.74,0:05:13.45,Default,,0,0,0,,{\be1}...أجريت اختبارات على قتل أناس ضمن هذه الحدود مرات عدّة مسبقًا Dialogue: 0,0:05:14.75,0:05:16.25,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن لماذا؟ Dialogue: 0,0:05:21.63,0:05:23.63,Default,,0,0,0,,{\be1}ريوك؟ Dialogue: 0,0:05:23.63,0:05:27.38,Default,,0,0,0,,{\be1}بالتفكير في الأمر.. كان يضحك أكثر\N...من عادته عندما كنت أكتب على صفحة مفكرة الموت Dialogue: 0,0:05:27.38,0:05:33.22,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا ليس كل شيء. عندما سألتُها عن اسمها، بدأ بالضحك بشكل غريب Dialogue: 0,0:05:33.22,0:05:36.27,Default,,0,0,0,,{\be1}...كان الأمر متعلقًا باسمها في كلا الحالتين Dialogue: 0,0:05:36.89,0:05:37.81,Default,,0,0,0,,{\be1}!اسم مزيف؟ Dialogue: 0,0:05:47.78,0:05:49.95,Default,,0,0,0,,{\be1}بوركت جهودكم جميعًا يا سادة Dialogue: 0,0:05:50.83,0:05:53.20,Default,,0,0,0,,{\be1}هـ- هذا الشخص هو واتاري؟ Dialogue: 0,0:05:53.20,0:05:55.16,Default,,0,0,0,,{\be1}عذرًا، ماذا حدث لزيّك الاعتيادي؟ Dialogue: 0,0:05:55.79,0:05:59.67,Default,,0,0,0,,{\be1}...يعرفني الجميع باسم واتاري في ذلك الزي Dialogue: 0,0:05:59.67,0:06:03.25,Default,,0,0,0,,{\be1}لا نرغب في أن يعرف أحد أن ريوزاكي ينزل في هذا الفندق Dialogue: 0,0:06:03.25,0:06:05.13,Default,,0,0,0,,{\be1}...فـ- فهمت Dialogue: 0,0:06:05.13,0:06:11.60,Default,,0,0,0,,{\be1}حقيقة أني أظهرت وجهي لكم تعني أن ريوزاكي يضع ثقته فيكم Dialogue: 0,0:06:11.60,0:06:14.52,Default,,0,0,0,,{\be1}...هـ- هذا يسعدني نوعًا ما Dialogue: 0,0:06:16.85,0:06:20.65,Default,,0,0,0,,{\be1}ريوزاكي، أحضرت الأدوات التي طلبتَها Dialogue: 0,0:06:20.65,0:06:23.07,Default,,0,0,0,,{\be1}قدّمها للجميع رجاءً Dialogue: 0,0:06:23.07,0:06:23.82,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:06:27.24,0:06:30.11,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه هوياتكم الجديدة Dialogue: 0,0:06:30.11,0:06:31.74,Default,,0,0,0,,{\be1}هويات جديدة؟ Dialogue: 0,0:06:33.95,0:06:36.25,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنه اسم مزيف.. لا شك في هذا Dialogue: 0,0:06:36.83,0:06:42.96,Default,,0,0,0,,{\be1}يستطيع ريوك رؤية اسمها الحقيقي، لهذا السبب كان يضحك Dialogue: 0,0:06:42.96,0:06:46.26,Default,,0,0,0,,{\be1}...منذ البداية وهذه الفتاة حذرة للغاية Dialogue: 0,0:06:46.88,0:06:52.34,Default,,0,0,0,,{\be1}وجدتُها! إنها واثقة من أن ري مات لأنه أظهر بطاقته لشخص ما Dialogue: 0,0:06:52.97,0:06:56.35,Default,,0,0,0,,{\be1}لهذا السبب لن تكشف عن اسمها الحقيقي Dialogue: 0,0:06:56.35,0:06:58.39,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا سيئ Dialogue: 0,0:06:58.39,0:07:02.86,Default,,0,0,0,,{\be1}...سيكون من الصعب معرفة اسمها الحقيقي بما أنها أعطتني اسمًا مزيفًا Dialogue: 0,0:07:02.86,0:07:06.28,Default,,0,0,0,,{\be1}...إن ألححت في السؤال، فقد ترتاب مني Dialogue: 0,0:07:06.28,0:07:09.90,Default,,0,0,0,,{\be1}...سيكون من المريب لو أخبرتها بمعرفتي أن اسمها مزيف أصلاً Dialogue: 0,0:07:11.95,0:07:13.62,Default,,0,0,0,,{\be1}سوف أعود Dialogue: 0,0:07:14.99,0:07:18.50,Default,,0,0,0,,{\be1}لربما عاد أحدٌ الآن Dialogue: 0,0:07:18.50,0:07:21.00,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، هذا صحيح Dialogue: 0,0:07:21.00,0:07:23.00,Default,,0,0,0,,{\be1}آمل أن يكون أحدهم قد عاد Dialogue: 0,0:07:23.00,0:07:24.42,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:07:27.88,0:07:31.22,Default,,0,0,0,,{\be1}تبًا.. إن حاولت إيقافها، فسأثير الريبة Dialogue: 0,0:07:35.35,0:07:38.02,Default,,0,0,0,,{\be1}...ماذا سأفعل؟ على هذا الحال Dialogue: 0,0:07:38.89,0:07:45.61,Default,,0,0,0,,{\be1}تـ- تبًا! وعدتها بأن أجعلها تتحدث مع أبي حالما يتصل بي Dialogue: 0,0:07:45.61,0:07:49.53,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها النهاية لو اتصل بي الآن! ماذا سأفعل؟ Dialogue: 0,0:07:49.53,0:07:52.70,Default,,0,0,0,,{\be1}لحظة.. فيمَ أفكر؟ Dialogue: 0,0:07:52.70,0:07:55.74,Default,,0,0,0,,{\be1}كل ما علي فعله هو إغلاق الهاتف Dialogue: 0,0:07:57.62,0:08:01.75,Default,,0,0,0,,{\be1}اهدأ. كل ما علي فعله هو التأكد من اسمها Dialogue: 0,0:08:01.75,0:08:08.67,Default,,0,0,0,,{\be1}بالتأكيد تحمل بطاقة هوية من نوع\N ما; رخصة قيادة على الأرجح داخل حقيبتها أو جيوبها Dialogue: 0,0:08:08.67,0:08:10.09,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها فتاة Dialogue: 0,0:08:10.09,0:08:12.55,Default,,0,0,0,,{\be1}سألجأ إلى العنف إن اضطررت لذلك Dialogue: 0,0:08:12.55,0:08:16.30,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تكن أحمقًا. لا يسعني المخاطرة في مكان كهذا Dialogue: 0,0:08:16.30,0:08:18.81,Default,,0,0,0,,{\be1}...يجب أن يكون مكانًا منعزلاً Dialogue: 0,0:08:18.81,0:08:20.10,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن أين؟ Dialogue: 0,0:08:20.10,0:08:24.85,Default,,0,0,0,,{\be1}وما السبب الذي سأتذرع به لهجومي\N على فتاة تتمتع بحس عدالة قوي مثلها هناك؟ Dialogue: 0,0:08:24.85,0:08:27.27,Default,,0,0,0,,{\be1}...كلا! علي التفكير بطريقة أخرى Dialogue: 0,0:08:27.27,0:08:28.73,Default,,0,0,0,,{\be1}!يمكنني فعلها Dialogue: 0,0:08:28.73,0:08:31.32,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا بد من وسيلة طبيعية للحصول على اسمها Dialogue: 0,0:08:33.65,0:08:38.28,Default,,0,0,0,,{\be1}لايت، يمكنك عقد صفقة الأعين في أي وقت، أتذكر؟ Dialogue: 0,0:08:38.28,0:08:40.66,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تختلف عن عملية تبديل العدسات اللاصقة Dialogue: 0,0:08:40.66,0:08:42.04,Default,,0,0,0,,{\be1}ستستغرق ثوانٍ فقط Dialogue: 0,0:08:42.04,0:08:47.04,Default,,0,0,0,,{\be1}مُحال أن أفرّط في نصف عمري المتبقي من أجل فتاة مثلها Dialogue: 0,0:08:47.04,0:08:51.21,Default,,0,0,0,,{\be1}في الواقع.. لا أود عقد الصفقة في أي وقت أبدًا Dialogue: 0,0:08:51.21,0:08:53.97,Default,,0,0,0,,{\be1}!تنحَ عن الطريق واخرس أيها الشينيغامي Dialogue: 0,0:08:55.68,0:08:56.68,Default,,0,0,0,,{\be1}...معذرة Dialogue: 0,0:08:56.68,0:08:57.76,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل؟ Dialogue: 0,0:08:57.76,0:09:01.18,Default,,0,0,0,,{\be1}أما زال لديك عمل ما في مركز الشرطة أنت أيضًا؟ Dialogue: 0,0:09:01.18,0:09:03.48,Default,,0,0,0,,{\be1}يمكنني الذهاب إلى هناك لوحدي Dialogue: 0,0:09:05.48,0:09:07.02,Default,,0,0,0,,{\be1}...فهمت Dialogue: 0,0:09:07.15,0:09:12.53,Note,,0,0,0,,{\be1\fad(500,0)}مفتش شرطة\Nأساشي شيجورو Dialogue: 0,0:09:07.69,0:09:10.27,Default,,0,0,0,,{\be1}جميع الأسماء والمراكز مزيفة Dialogue: 0,0:09:10.27,0:09:12.53,Default,,0,0,0,,{\be1}!هويات شرطة مزيفة؟ Dialogue: 0,0:09:12.53,0:09:19.87,Default,,0,0,0,,{\be1}يحتاج كيرا إلى اسمٍ ووجه حتى يقتل، وهذا هو الافتراض الذي على أساسه نطارده Dialogue: 0,0:09:19.87,0:09:21.29,Default,,0,0,0,,{\be1}من الطبيعي أن نفعل هذا Dialogue: 0,0:09:21.29,0:09:24.79,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن أن يزيّف رجل الشرطة هويته Dialogue: 0,0:09:24.79,0:09:32.92,Default,,0,0,0,,{\be1}كلا. إن كان كيرا يحتاج إلى اسم ليقتل، فستلعب\N هذه الهويات دورًا حاسمًا في الحفاظ على أرواحنا Dialogue: 0,0:09:32.92,0:09:35.09,Default,,0,0,0,,{\be1}علينا الاحتفاظ بها Dialogue: 0,0:09:35.09,0:09:37.01,Default,,0,0,0,,{\be1}أوافقك الرأي Dialogue: 0,0:09:37.93,0:09:44.85,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن، استخدموها في حال اضطررتم إلى إخبار أحد خارج هذا المكان عن أسمائكم Dialogue: 0,0:09:44.85,0:09:45.85,Default,,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:09:46.64,0:09:51.19,Default,,0,0,0,,{\be1}كما عليكم الحذر من إخراجها أمام الآخرين من مركز الشرطة Dialogue: 0,0:09:51.73,0:09:53.61,Default,,0,0,0,,{\be1}قد يسبب هذا لنا المتاعب Dialogue: 0,0:09:54.19,0:09:55.69,Default,,0,0,0,,{\be1}مفهوم Dialogue: 0,0:09:55.69,0:10:00.87,Default,,0,0,0,,{\be1}شيء إضافي.. أريد منكم ارتداء هذه الأحزمة Dialogue: 0,0:10:00.87,0:10:02.03,Default,,0,0,0,,{\be1}أحزمة؟ Dialogue: 0,0:10:03.08,0:10:08.96,Default,,0,0,0,,{\be1}هناك أداة اتصال في الإبزيم وهي تساعد ريوزاكي على تحديد أماكنكم Dialogue: 0,0:10:08.96,0:10:11.67,Default,,0,0,0,,{\be1}...إن ضغطتم على الإبزيم مرتين Dialogue: 0,0:10:13.59,0:10:15.88,Default,,0,0,0,,{\be1}...فسيرن هاتفي النقال Dialogue: 0,0:10:16.72,0:10:20.22,Default,,0,0,0,,{\be1}وسأعيد الاتصال بكم على الفور Dialogue: 0,0:10:20.93,0:10:23.93,Default,,0,0,0,,{\be1}أولاً، عليكم العودة إلى عملكم غدًا صباحًا Dialogue: 0,0:10:23.93,0:10:30.10,Default,,0,0,0,,{\be1}ثم سيكون عليكم اتباع هذه الطريقة في\N الحصول على أسماء الفنادق وأرقام الغرف مني Dialogue: 0,0:10:30.10,0:10:32.69,Default,,0,0,0,,{\be1}يمكنكم استخدامها في حالات الطوارئ أيضًا Dialogue: 0,0:10:32.69,0:10:36.99,Default,,0,0,0,,{\be1}كما لو أننا القوة الخاصة المكلفة بمطاردة كيرا.. رائع، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:36.99,0:10:39.86,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماتسودا! هذه ليست لعبة أطفال Dialogue: 0,0:10:40.32,0:10:41.78,Default,,0,0,0,,{\be1}!توقف عن الثرثرة Dialogue: 0,0:10:42.37,0:10:43.24,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:10:43.24,0:10:46.37,Default,,0,0,0,,{\be1}شكرًا لك حقًا Dialogue: 0,0:10:46.37,0:10:50.29,Default,,0,0,0,,{\be1}لدي ثقة في استنتاجاتي وهذا بفضلك Dialogue: 0,0:10:50.29,0:10:51.25,Default,,0,0,0,,{\be1}العفو Dialogue: 0,0:10:57.97,0:11:04.51,Default,,0,0,0,,{\be1}حقيقة أن ريوك سألني ما إن كنت أرغب\N في عقد صفقة الأعين تثبت أنها تستخدم اسمًا مزيفًا Dialogue: 0,0:11:04.51,0:11:14.48,Default,,0,0,0,,{\be1}على هذا الحال، فإن نظرية كون كيرا على متن\N !تلك الحافلة.. وكونه كان تحت مراقبة ري بينبر تشيران إلىّ مباشرة Dialogue: 0,0:11:16.15,0:11:19.99,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت، إنها تغادر. ألا بأس في هذا؟ Dialogue: 0,0:11:20.53,0:11:23.87,Default,,0,0,0,,{\be1}لدي 5 دقائق تقريبًا حتى تصل إلى مركز الشرطة Dialogue: 0,0:11:23.87,0:11:29.00,Default,,0,0,0,,{\be1}...علي التفكير. خلال 5 دقائق. طريقة ما لأحصل فيها على اسمها Dialogue: 0,0:11:41.68,0:11:47.93,Default,,0,0,0,,{\be1}!إن كان هناك أحد في المركز حين تصل إليه، فستكون نهايتي Dialogue: 0,0:11:48.60,0:11:52.14,Default,,0,0,0,,{\be1}...علي أن أجد طريقة لأحصل فيها على اسمها وأتخلص منها Dialogue: 0,0:11:52.73,0:11:55.52,Default,,0,0,0,,{\be1}...أقل من 3 دقائق حتى تصل إلى المركز Dialogue: 0,0:11:56.65,0:11:57.94,Default,,0,0,0,,{\be1}...في هذه الحالة Dialogue: 0,0:11:59.57,0:12:00.74,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا ستفعل؟ Dialogue: 0,0:12:00.74,0:12:02.07,Default,,0,0,0,,{\be1}...عذرًا Dialogue: 0,0:12:02.07,0:12:03.32,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل؟ Dialogue: 0,0:12:03.32,0:12:06.66,Default,,0,0,0,,{\be1}...لأكون صريحًا معك تمامًا، هناك ما لم أخبرك به بعد Dialogue: 0,0:12:06.66,0:12:07.49,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل؟ Dialogue: 0,0:12:08.62,0:12:12.87,Default,,0,0,0,,{\be1}يستحيل عليك في الواقع التحدث مع أي أحد في المركز Dialogue: 0,0:12:14.63,0:12:22.55,Default,,0,0,0,,{\be1}علي جعلها تخوض حديثًا لا يثير\N اشتباهها حاليًا، وسأحاول اكتشاف اسمها خلال ذلك Dialogue: 0,0:12:22.55,0:12:23.84,Default,,0,0,0,,{\be1}يمكنني فعلها Dialogue: 0,0:12:24.38,0:12:26.05,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا تعني بهذا؟ Dialogue: 0,0:12:26.05,0:12:29.51,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا تعتقدين أن من الغرابة عدم وجود أحد هناك؟ Dialogue: 0,0:12:29.51,0:12:33.27,Default,,0,0,0,,{\be1}...بـ- بدا الأمر غريبًا قليلاً Dialogue: 0,0:12:33.27,0:12:39.11,Default,,0,0,0,,{\be1}تُدار عملية التحقيق في قضية كيرا وفق نظام حيث لا يُخبَر أحدٌ بمن فيه Dialogue: 0,0:12:41.19,0:12:49.74,Default,,0,0,0,,{\be1}إن تسربت أسماء المحققين إلى العامة، فقد يكون مصيرهم مشابهًا لمصير خطيبك Dialogue: 0,0:12:54.87,0:12:56.42,Default,,0,0,0,,{\be1}...أدرك هذا Dialogue: 0,0:12:56.42,0:13:01.05,Default,,0,0,0,,{\be1}لهذا أخبروك في المركز أن لا أحد هناك Dialogue: 0,0:13:01.05,0:13:07.09,Default,,0,0,0,,{\be1}...أي أنه سيكون من المستحيل عليك التحدث مع أحد هناك Dialogue: 0,0:13:10.64,0:13:13.23,Default,,0,0,0,,{\be1}كما هو متوقع منك يا لايت Dialogue: 0,0:13:13.77,0:13:16.65,Default,,0,0,0,,{\be1}أنّى لك معرفة كل هذا؟ Dialogue: 0,0:13:17.77,0:13:20.11,Default,,0,0,0,,{\be1}يا لها من داهية Dialogue: 0,0:13:23.36,0:13:25.86,Default,,0,0,0,,{\be1}...ما بيدي حيلة سوى إخبارك Dialogue: 0,0:13:26.99,0:13:29.66,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا في الواقع أحد أفراد التحقيق Dialogue: 0,0:13:30.33,0:13:33.33,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت أحد أفراد التحقيق؟ Dialogue: 0,0:13:33.33,0:13:34.37,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:13:34.37,0:13:37.79,Default,,0,0,0,,{\be1}يقود إل عمليات التحقيق حاليًا Dialogue: 0,0:13:37.79,0:13:40.75,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، هذا ما توقعتُه Dialogue: 0,0:13:41.42,0:13:48.34,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه يعاني من قلة الأعضاء المشاركين في\N التحقيق. كثيرون ممن يخافون كيرا قدموا استقالاتهم Dialogue: 0,0:13:48.93,0:13:56.10,Default,,0,0,0,,{\be1}قد أكون طالب ثانوية فقط، لكني ساعدت\N الشرطة في الماضي على حل قضيتين وإدانة مرتكبيها Dialogue: 0,0:13:56.10,0:13:58.23,Default,,0,0,0,,{\be1}ألهذا السبب أنت فرد في الفريق؟ Dialogue: 0,0:13:58.23,0:14:04.36,Default,,0,0,0,,{\be1}يمكنني دخول المركز والخروج متى شئت، ويمكنني التحقيق في أي قضية أريدها Dialogue: 0,0:14:04.36,0:14:11.91,Default,,0,0,0,,{\be1}باختصار، يتشكل فريق التحقيق ممن أثبتوا جدارتهم واستحقاقهم لنيل الثقة Dialogue: 0,0:14:11.91,0:14:15.50,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه فريق يضم أفرادًا اُختيروا بشكل خاص فقط Dialogue: 0,0:14:28.05,0:14:33.10,Default,,0,0,0,,{\be1}فهمت.. لكن مع هذا، ما زلتُ مصرة على محاولة الذهاب إلى المركز لعلّ وعسى Dialogue: 0,0:14:33.85,0:14:35.39,Default,,0,0,0,,{\be1}شكرًا لك Dialogue: 0,0:14:37.68,0:14:39.94,Default,,0,0,0,,{\be1}!لـ- لحظة Dialogue: 0,0:14:39.94,0:14:43.48,Default,,0,0,0,,{\be1}ألم أقل إنك لن تستطيعي التحدث مع أي أحد؟ Dialogue: 0,0:14:43.48,0:14:46.32,Default,,0,0,0,,{\be1}إن أمكن، أود التحدث مع إل مباشرة Dialogue: 0,0:14:50.99,0:14:54.74,Default,,0,0,0,,{\be1}بالتفكير في الأمر، ماذا يحدث في مركز الشرطة الآن؟ Dialogue: 0,0:14:54.74,0:14:56.66,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أحد هناك حاليًا Dialogue: 0,0:14:56.66,0:14:58.71,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا ليس جيدًا Dialogue: 0,0:14:58.71,0:15:01.92,Default,,0,0,0,,{\be1}تناوبوا على جعل أحدكم يبقى هناك دائًما Dialogue: 0,0:15:01.92,0:15:03.04,Default,,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,0:15:03.04,0:15:05.13,Default,,0,0,0,,{\be1}ستكون نوبتك اليوم يا آيزاوا Dialogue: 0,0:15:05.13,0:15:08.38,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل! إنه ليس ببعيد عن هنا Dialogue: 0,0:15:08.38,0:15:10.76,Default,,0,0,0,,{\be1}!آنسة ماكي، أرجوك انتظري Dialogue: 0,0:15:10.76,0:15:15.01,Default,,0,0,0,,{\be1}!مُحال أن تقابلي إل. هذا مستحيل Dialogue: 0,0:15:18.98,0:15:22.44,Default,,0,0,0,,{\be1}...من المحتمل أن يوافق على لقائي Dialogue: 0,0:15:23.31,0:15:32.99,Default,,0,0,0,,{\be1}رغم أني تلقيت الأوامر من صوت قادم عبر\N الحاسب، إلا أني عملت لصالحه في إحدى القضايا قبل سنتين في أمريكا Dialogue: 0,0:15:33.66,0:15:35.95,Default,,0,0,0,,{\be1}عملت لصالح إل؟ Dialogue: 0,0:15:35.95,0:15:41.67,Default,,0,0,0,,{\be1}حتى ما قبل 3 أشهر مضت، كنتُ محققة إف بي آي Dialogue: 0,0:15:42.83,0:15:43.96,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذه هي Dialogue: 0,0:15:43.96,0:15:45.50,Default,,0,0,0,,{\be1}يمكنني استعمالها Dialogue: 0,0:15:46.34,0:15:48.13,Default,,0,0,0,,{\be1}!أهذا ما حدث؟ Dialogue: 0,0:15:48.13,0:15:53.30,Default,,0,0,0,,{\be1}!فكرت بأن الطريقة التي تحريتِ فيها أمر كيرا ناتجة عن خبرة Dialogue: 0,0:15:53.30,0:15:56.97,Default,,0,0,0,,{\be1}تحافظين على تكتمك وحكمتك مع الاقتراب من هدفك بهدوء Dialogue: 0,0:15:57.56,0:15:59.27,Default,,0,0,0,,{\be1}يمكنني تعلم الكثير من شخص مثلك Dialogue: 0,0:16:00.98,0:16:03.40,Default,,0,0,0,,{\be1}تدهشني قدرتك على التفوه بالأكاذيب بسهولة هكذا Dialogue: 0,0:16:04.23,0:16:14.41,Default,,0,0,0,,{\be1}قررت في طريقي ألا أثق في الشرطة أو أي محقق\N يعمل في هذه القضية.. لكن يمكنني الوثوق في إل Dialogue: 0,0:16:15.74,0:16:24.21,Default,,0,0,0,,{\be1}فكرت بأنه لو ذهبتُ إلى المركز وجعلته يتحقق\N من هويتي، فسأتمكن من التحدث إليه مباشرة Dialogue: 0,0:16:24.21,0:16:29.88,Default,,0,0,0,,{\be1}فهمت.. لكن لماذا أخبرتِني بما أردت إخبار إل؟ Dialogue: 0,0:16:30.92,0:16:39.10,Default,,0,0,0,,{\be1}بعد أن ضقت ذرعًا لعدم قدرتي على التحدث\N...مع أحد، ظهر شخص ادعى أنه ابن قائد الشرطة Dialogue: 0,0:16:39.10,0:16:41.10,Default,,0,0,0,,{\be1}...كلا، هذا ليس ما في الأمر Dialogue: 0,0:16:42.64,0:16:44.52,Default,,0,0,0,,{\be1}...لأكون صريحة معك Dialogue: 0,0:16:44.52,0:16:47.52,Default,,0,0,0,,{\be1}...راودني شعور غريب Dialogue: 0,0:16:48.57,0:16:50.94,Default,,0,0,0,,{\be1}...بأنك تشبه إل Dialogue: 0,0:16:59.95,0:17:01.83,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تودين التحقيق معي؟ Dialogue: 0,0:17:03.00,0:17:07.00,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تودين أن تصبحي أحد أفراد فريق التحقيق أيضًا؟ Dialogue: 0,0:17:07.96,0:17:15.22,Default,,0,0,0,,{\be1}!بالطبع، لا يمكننا ضم أي أحد.. لكننا في حاجة إلى أشخاص مثلك Dialogue: 0,0:17:15.22,0:17:17.80,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يجب أن تكوني مجرد مصدر معلومات فقط Dialogue: 0,0:17:18.47,0:17:24.60,Default,,0,0,0,,{\be1}!عملتِ كمحققة إف بي آي سابقًا، كما أنك موهوبة أكثر من أي محقق حالي معنا Dialogue: 0,0:17:24.60,0:17:26.81,Default,,0,0,0,,{\be1}كما أنك تمتلكين ثقة إل Dialogue: 0,0:17:26.81,0:17:36.07,Default,,0,0,0,,{\be1}كل ما تحتاجينه للانضمام إلى التحقيق هي\N هوية شخصية وتوصية من أحد أفراد الفريق وموافقة إل Dialogue: 0,0:17:36.07,0:17:38.78,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا.. كأحد أفراد فريق التحقيق؟ Dialogue: 0,0:17:38.78,0:17:42.08,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا بد أن القدر جمعنا Dialogue: 0,0:17:42.74,0:17:44.75,Default,,0,0,0,,{\be1}سوف أقدم توصيتي بشأنك Dialogue: 0,0:17:49.13,0:17:52.80,Default,,0,0,0,,{\be1}أ- آسف. تماديت في الأمر Dialogue: 0,0:17:52.80,0:17:53.63,Default,,0,0,0,,{\be1}أبدًا Dialogue: 0,0:17:54.17,0:18:00.51,Default,,0,0,0,,{\be1}حتى وإن كنت تحققين فيما يخص مصلحتك\N الخاصة، إلا أنني متأكد من أن لديك حياة خاصة لتهتمي بها Dialogue: 0,0:18:00.51,0:18:03.10,Default,,0,0,0,,{\be1}...كما أنك تعيشين في أمريكا Dialogue: 0,0:18:03.85,0:18:08.90,Default,,0,0,0,,{\be1}كان يفترض أن نعقد قراننا وننتقل إلى أمريكا نهائيًا هذا الربيع Dialogue: 0,0:18:08.90,0:18:14.61,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن بما أنه ميتٌ الآن، فلا أعلم ما أنا فاعلة Dialogue: 0,0:18:14.61,0:18:18.86,Default,,0,0,0,,{\be1}جيد. والآن بعد أن وصلتُ إلى هذا الحد، علي التراجع قليلاً Dialogue: 0,0:18:18.86,0:18:23.66,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن، ما زلتِ شابة وجميلة. لا أريد منك التورط في مخاطر هذه القضية Dialogue: 0,0:18:23.66,0:18:27.04,Default,,0,0,0,,{\be1}كلا! لا أملك ما أخسره الآن Dialogue: 0,0:18:27.04,0:18:31.00,Default,,0,0,0,,{\be1}أريد القبض على كيرا ولا شيء غير هذا Dialogue: 0,0:18:31.00,0:18:33.34,Default,,0,0,0,,{\be1}أرجوك، اسمح لي بالتحقيق معك Dialogue: 0,0:18:42.55,0:18:43.72,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا ممتن للغاية Dialogue: 0,0:18:44.39,0:18:47.85,Default,,0,0,0,,{\be1}في هذه الحالة، أيمكنني رؤية هويتك؟ Dialogue: 0,0:18:48.56,0:18:49.56,Default,,0,0,0,,{\be1}...عذرًا Dialogue: 0,0:18:49.56,0:18:50.77,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل؟ Dialogue: 0,0:18:50.77,0:18:57.19,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا آسفة للغاية، لكنني أعطيتك اسمًا مزيفًا سابقًا Dialogue: 0,0:18:59.36,0:19:04.74,Default,,0,0,0,,{\be1}لا بأس. هذا يثبت مدى براعتك Dialogue: 0,0:19:04.74,0:19:06.75,Default,,0,0,0,,{\be1}سبقتني بخطوة Dialogue: 0,0:19:06.75,0:19:09.58,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا يجعلني أحترمك أكثر Dialogue: 0,0:19:09.58,0:19:12.54,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تكفي رخصة قيادتي اليابانية؟ Dialogue: 0,0:19:12.54,0:19:13.46,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:19:32.77,0:19:34.48,Default,,0,0,0,,{\be1}في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:19:34.48,0:19:38.23,Note,,0,0,0,,{\be1\an9}الاسم: ميسورا ناومي\Nتاريخ الميلاد: 11 فبراير، شاوا 54 - 1979\N Dialogue: 0,0:19:34.48,0:19:38.23,Note,,0,0,0,,{\be1\an1}انتحار ماكي شوكو\Nالأول من يناير 2007، من الساعة 1:15 وما بعدها، ستكون تصرفاتها مدفوعة بتفكيرها في تنفيذ أفضل وسيلة انتحار مع الحفاظ على سرية مكان جثتها حتى لا تسبب المتاعب لغيرها. خلال 48 ساعة، تنفذ هذه الخطة وتموت Dialogue: 0,0:19:50.25,0:19:54.75,Default,,0,0,0,,{\be1}عذرًا، لماذا تطالع ساعتك طوال الوقت هكذا؟ Dialogue: 0,0:19:54.75,0:19:57.17,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، هذه؟ Dialogue: 0,0:19:58.38,0:19:59.88,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا لأنني Dialogue: 0,0:20:03.09,0:20:04.09,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا كيرا Dialogue: 0,0:20:35.08,0:20:36.58,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:20:37.46,0:20:40.13,Default,,0,0,0,,{\be1}...هناك ما علي القيام به Dialogue: 0,0:20:43.51,0:20:46.72,Default,,0,0,0,,{\be1}يمكنني الاتصال بوالدي الآن Dialogue: 0,0:20:46.72,0:20:48.43,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا تودين التحدث معه؟ Dialogue: 0,0:20:49.51,0:20:52.43,Default,,0,0,0,,{\be1}ليس لدي ما أقوله له Dialogue: 0,0:20:53.73,0:20:57.36,Default,,0,0,0,,{\be1}الوداع، آنسة ميسورا ناومي Dialogue: 0,0:21:20.29,0:21:25.37,KARA-japanese,,0,0,0,,{\be1}{\kf24}Da{\kf24}re{\kf24}ni{\kf36}mo {\kf33}mi{\kf33}re{\kf32}na{\kf32}i {\kf50}yu{\kf33}me {\kf19}wo {\kf49}mit{\kf119}a Dialogue: 0,0:21:20.29,0:21:25.37,KARA-english,,0,0,0,,{\be1}حظيت بأحلام لا يمكن لغيري أن يحلم بها Dialogue: 0,0:21:25.37,0:21:30.50,KARA-japanese,,0,0,0,,{\be1}{\kf53}Ira{\kf35}na{\kf35}i {\kf30}mo{\kf45}no {\kf29}wa {\kf30}su{\kf30}be{\kf45}te {\kf25}su{\kf30}tet{\kf126}a Dialogue: 0,0:21:25.37,0:21:30.50,KARA-english,,0,0,0,,{\be1}تخليت عن كل ما لا أحتاج إليه Dialogue: 0,0:21:30.76,0:21:39.28,KARA-japanese,,0,0,0,,{\be1}{\kf39}Yu{\kf36}zu{\kf46}ren{\kf34}a{\kf30}i {\kf28}om{\kf31}o{\kf96}i {\kf31}ko{\kf37}no {\kf19}mu{\kf28}ne {\kf10}n{\kf18}i {\kf248}ya{\kf26}do{\kf14}shi{\kf80}te Dialogue: 0,0:21:30.76,0:21:39.28,KARA-english,,0,0,0,,{\be1}المشاعر التي أعجز عن التخلص منها تظل حبيسة قلبي Dialogue: 0,0:21:39.67,0:21:46.06,KARA-japanese,,0,0,0,,{\be1}{\kf53}Ma{\kf79}da {\kf28}re{\kf41}al {\kf25}to {\kf31}id{\kf50}ea{\kf40}l {\kf29}no {\kf16}ha{\kf36}zam{\kf28}a {\kf31}ni {\kf16}it{\kf136}e Dialogue: 0,0:21:39.67,0:21:46.06,KARA-english,,0,0,0,,{\be1}رغم أني عالق بين مُثُلي والواقع Dialogue: 0,0:21:46.06,0:21:51.13,KARA-japanese,,0,0,0,,{\be1}{\kf29}Ge{\kf28}se{\kf28}i {\kf42}no {\kf21}ka{\kf40}se {\kf31}ni, {\kf33}ashi {\kf15}wo {\kf37}to{\kf29}rar{\kf19}et{\kf35}em{\kf119}o Dialogue: 0,0:21:46.06,0:21:51.13,KARA-english,,0,0,0,,{\be1}وقدماي مقيدتان بقيود التضحيات Dialogue: 0,0:21:51.19,0:21:56.27,KARA-japanese,,0,0,0,,{\be1}{\kf33}Af{\kf65}ure{\kf36}ru {\kf14}sh{\kf44}ou{\kf71}dou {\kf16}os{\kf64}ae{\kf48}kire{\kf116}ba Dialogue: 0,0:21:51.19,0:21:56.27,KARA-english,,0,0,0,,{\be1}لو أستطيع كبح تلك الرغبات القوية بداخلي Dialogue: 0,0:21:56.43,0:22:03.92,KARA-japanese,,0,0,0,,{\be1}{\kf33}Tsu{\kf22}yo{\kf32}ku {\kf30}mo{\kf30}to{\kf45}mer{\kf29}u {\kf41}ko{\kf51}ko{\kf55}ra {\kf86}ga {\kf12}a{\kf27}ru{\kf29}ka{\kf226}ra Dialogue: 0,0:21:56.43,0:22:03.92,KARA-english,,0,0,0,,{\be1}لتبقت روحٌ تطمع بالمزيد Dialogue: 0,0:22:04.24,0:22:09.08,KARA-japanese,,0,0,0,,{\be1}{\kf25}It{\kf25}su{\kf37}wa{\kf37}ri, {\kf33}Os{\kf81}ore, {\kf20}Ky{\kf29}osh{\kf48}oku, {\kf42}Ure{\kf106}i Dialogue: 0,0:22:04.24,0:22:09.08,KARA-english,,0,0,0,,{\be1}أكاذيب وخوف وادّعاء وأحزان Dialogue: 0,0:22:09.08,0:22:14.56,KARA-japanese,,0,0,0,,{\be1}{\kf26}Sa{\kf70}maza{\kf47}ma {\kf89}na {\kf57}neg{\kf37}at{\kf75}ive {\kf2}n{\kf144}i Dialogue: 0,0:22:09.08,0:22:14.56,KARA-english,,0,0,0,,{\be1}لستُ بضعيف جدًا Dialogue: 0,0:22:14.59,0:22:19.89,KARA-japanese,,0,0,0,,{\be1}{\kf29}To{\kf29}ra{\kf29}wa{\kf29}re{\kf43}ru {\kf27}ho{\kf40}do {\kf32}yo{\kf31}wa{\kf47}ku {\kf22}wa {\kf26}na{\kf146}i Dialogue: 0,0:22:14.59,0:22:19.89,KARA-english,,0,0,0,,{\be1}حتى أضيع بين هذه المشاعر السلبية Dialogue: 0,0:22:19.96,0:22:25.75,KARA-japanese,,0,0,0,,{\be1}{\kf32}Ko{\kf27}do{\kf43}ku {\kf40}mo {\kf26}sh{\kf21}ir{\kf31}an{\kf26}u {\kf40}tri{\kf14}cks{\kf5}t{\kf274}er Dialogue: 0,0:22:19.96,0:22:25.75,KARA-english,,0,0,0,,{\be1}مُحتال لا يعرف للوحدة معنى Dialogue: 0,0:22:30.87,0:22:36.66,Default,,0,0,0,,{\be1}بفضل معلومات ريوك وتحضيراتي السابقة، تمكنت من\N الحفاظ على مظهري كطالب اعتيادي موشك على خوض الامتحانات Dialogue: 0,0:22:36.66,0:22:41.17,Default,,0,0,0,,{\be1}باستخدام مفكرة الموت، أستطيع مواصلة قتل المجرمين الذين تُعرض معلوماتهم Dialogue: 0,0:22:42.34,0:22:44.96,Default,,0,0,0,,{\be1}سوف أهزمك يا إل Dialogue: 0,0:22:44.96,0:22:46.96,Default,,0,0,0,,{\be1}