[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.0 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 400 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 2 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 Aegisub Video Aspect Ratio: c1.500000 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: DN Audio File: 17.mkv Video File: 17.mkv Video AR Value: 1.500000 Video Zoom Percent: 0.820833 Scroll Position: 326 Active Line: 332 Video Position: 32604 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: SIGN,Hacen Vanilla,30,&H00353333,&H000000FF,&H00CCCCCC,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,70,178 Style: Title,Hacen Vanilla,65,&H00E2D2D0,&H000000FF,&H00CCCCCC,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,230,178 Style: Default,Hacen Typographer Heavy Edit,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,0,0,12,178 Style: Note,Hacen Liner Screen,26,&H00D5D5D7,&H000000FF,&H32000000,&H001F1F3C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,178 Style: Background,Hacen Typographer Heavy Edit,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E2651,&H001E2651,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,8,0,0,12,178 Style: KARA-japanese,Benguiat Frisky ATT,24,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00101063,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,10,0 Style: KARA-english,Hacen Liner XXL,30,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00101063,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,178 Style: SIGN-2,Hacen Vanilla,40,&H00E0DFE3,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,0,178 Style: Default-up,Hacen Typographer Heavy Edit,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,8,0,0,12,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.52,0:00:07.32,KARA-japanese,,0,0,0,,{\be1}{\kf20}Hi{\kf18}ro{\kf18}ga{\kf27}ru {\kf19}ya{\kf17}mi {\kf21}no {\kf10}na{\kf31}ka {\kf26}ka{\kf18}wa{\kf25}shi{\kf17}at{\kf38}ta {\kf30}ka{\kf46}kume{\kf7}i {\kf10}no {\kf11}ch{\kf32}igi{\kf40}ri Dialogue: 0,0:00:02.52,0:00:07.32,KARA-english,,0,0,0,,{\be1}وسط الظلال المتوسعة، نتبادل نذورًا ثورية Dialogue: 0,0:00:07.52,0:00:17.74,KARA-japanese,,0,0,0,,{\be1}{\kf24}Da{\kf15}re{\kf19}ni {\kf33}mo {\kf15}ja{\kf13}ma {\kf19}sa{\kf15}se{\kf27}ru {\kf39}wa{\kf46}ke {\kf17}ni {\kf27}wa {\kf80}i{\kf33}ka{\kf17}na{\kf73}i {\kf19}k{\kf30}ar{\kf460}a Dialogue: 0,0:00:07.52,0:00:17.74,KARA-english,,0,0,0,,{\be1}لن أسمح لأحدٍ باعتراض الطريق Dialogue: 0,0:00:26.21,0:00:39.35,KARA-japanese,,0,0,0,,{\be1}{\kf33}ka{\kf32}jit{\kf37}su {\kf25}ga {\kf36}tsu{\kf32}get{\kf13}a {\kf108}mi{\kf24}ra{\kf105}i. {\kf18}Yu{\kf153}me, {\kf32}vi{\kf32}so{\kf34}u {\kf139}ni {\kf64}ka{\kf69}er{\kf328}u Dialogue: 0,0:00:26.21,0:00:39.35,KARA-english,,0,0,0,,{\be1}يحدثني الماضي القريب عن المستقبل. مُثُلي قد أصبحت مجرد أحلام Dialogue: 0,0:00:41.47,0:00:50.86,KARA-japanese,,0,0,0,,{\be1}{\kf56}Da{\kf56}re{\kf84}mo {\kf170}ga {\kf37}no{\kf31}zo{\kf20}nd{\kf160}a {\kf28}ow{\kf27}ar{\kf27}i {\kf34}w{\kf208}o... Dialogue: 0,0:00:41.47,0:00:50.86,KARA-english,,0,0,0,,{\be1}النهايـــة التي يتمناها الجميع Dialogue: 0,0:00:52.07,0:00:56.82,KARA-japanese,,0,0,0,,{\be1}{\kf20}Hi{\kf18}ro{\kf18}ga{\kf27}ru {\kf19}ya{\kf17}mi {\kf21}no {\kf10}na{\kf31}ka {\kf26}ka{\kf18}wa{\kf25}shi{\kf17}at{\kf38}ta {\kf30}ka{\kf46}kume{\kf7}i {\kf10}no {\kf11}ch{\kf32}igi{\kf40}ri Dialogue: 0,0:00:52.07,0:00:56.82,KARA-english,,0,0,0,,{\be1}وسط الظلال المتوسعة، نتبادل نذورًا ثورية Dialogue: 0,0:00:56.82,0:01:02.04,KARA-japanese,,0,0,0,,{\be1}{\kf24}Da{\kf15}re{\kf19}ni {\kf33}mo {\kf15}ja{\kf13}ma {\kf19}sa{\kf15}se{\kf27}ru {\kf39}wa{\kf46}ke {\kf17}ni {\kf27}wa {\kf80}i{\kf33}ka{\kf17}na{\kf73}i Dialogue: 0,0:00:56.82,0:01:02.04,KARA-english,,0,0,0,,{\be1}لن أسمح لأحدٍ باعتراض الطريق Dialogue: 0,0:01:02.04,0:01:16.59,KARA-japanese,,0,0,0,,{\be1}{\kf25}It{\kf8}su{\kf83}ka {\kf18}bo{\kf25}ku {\kf41}ga {\kf36}mis{\kf47}ete {\kf50}a{\kf74}ger{\kf101}u {\kf20}hi{\kf23}kar{\kf26}i {\kf40}no {\kf11}ka{\kf33}gayak{\kf207}u {\kf31}se{\kf25}ka{\kf41}i {\kf14}w{\kf475}o Dialogue: 0,0:01:02.04,0:01:16.59,KARA-english,,0,0,0,,{\be1}يومًا ما، لسوف أريك عالمًا يلمع ويبرق تحت الأضواء Dialogue: 0,0:01:19.97,0:01:22.97,Title,,0,0,0,,{\pos(322,332)}تنفيذ Dialogue: 0,0:01:26.64,0:01:30.44,Default,,0,0,0,,{\be1}أريد منك الاستمرار في التخلص من المجرمين بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:01:31.19,0:01:34.30,Default,,0,0,0,,{\be1}يمكنك بعد ذلك فعل ما تشاء بهذه المفكرة Dialogue: 0,0:01:34.30,0:01:35.82,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا هو الاتفاق Dialogue: 0,0:01:36.83,0:01:40.99,Default,,0,0,0,,{\be1}...إن سار كل شيء كما خطط له ياغامي لايت، فستنجو ميسا Dialogue: 0,0:01:42.70,0:01:47.40,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا الاتفاق مناسب لي ولك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:47.40,0:01:51.04,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها تجارة رابحة كما يُقال، صحيح؟ Dialogue: 0,0:01:56.72,0:01:59.39,SIGN-2,,0,0,0,,{\fad(500,0)}اليوم الخامس من الحبس Dialogue: 0,0:01:57.83,0:01:59.39,Default-up,,0,0,0,,{\be1}سيد ياغامي، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:02:00.46,0:02:03.85,Default,,0,0,0,,{\be1}تعلم أن لا حاجة لك بالاستمرار في فعل هذا Dialogue: 0,0:02:03.85,0:02:09.50,Default,,0,0,0,,{\be1}مضى أكثر من شهر على عودة كيرا لقتل المجرمين مجددًا Dialogue: 0,0:02:09.50,0:02:13.31,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا مقتنع أن ابني ليس كيرا Dialogue: 0,0:02:13.31,0:02:17.15,Default,,0,0,0,,{\be1}كل ما تبقى الآن يا ريوزاكي هو أن تقتنع أنت أيضًا Dialogue: 0,0:02:17.70,0:02:21.66,Default,,0,0,0,,{\be1}إن غادرت هذا المكان، فسيكون ذلك مع ابني Dialogue: 0,0:02:23.20,0:02:25.45,Default,,0,0,0,,{\be1}...القائد عنيد للغاية Dialogue: 0,0:02:26.54,0:02:28.25,Default,,0,0,0,,{\be1}لايت، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:02:29.04,0:02:36.87,Default,,0,0,0,,{\be1}...أجل أنا بخير.. ريوزاكي، منذ أن حُبست وقد توقف قتل المجرمين Dialogue: 0,0:02:36.87,0:02:43.00,Default,,0,0,0,,{\be1}من الممكن أن كيرا أو شخص ما يعلم بما يحدث لي، وقد يستحق الأمر التحقيق بشأنه Dialogue: 0,0:02:43.00,0:02:43.58,Default,,0,0,0,,{\be1}كلا Dialogue: 0,0:02:43.58,0:02:47.02,Default,,0,0,0,,{\be1}سبب توقف القتل هو أنك أنت كيرا Dialogue: 0,0:02:47.02,0:02:47.93,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا ليس صحيحًا Dialogue: 0,0:02:47.93,0:02:49.06,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنا لستُ كيرا Dialogue: 0,0:02:49.06,0:02:50.27,Default,,0,0,0,,{\be1}!كم مرة علي قول هذا؟ Dialogue: 0,0:02:51.65,0:02:57.32,Default,,0,0,0,,{\be1}لو كنتَ كيرا لعلمت أن المجرمين يُقتلون، ولكن لا أرى هذا فيك Dialogue: 0,0:02:58.28,0:03:04.28,Default,,0,0,0,,{\be1}ريوزاكي قاس جدًا.. لا أصدق أنه لم يخبر لايت بأن المجرمين ما زالوا يُقتلون Dialogue: 0,0:03:05.73,0:03:06.86,Default,,0,0,0,,{\be1}آماني Dialogue: 0,0:03:06.86,0:03:07.50,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم؟ Dialogue: 0,0:03:08.22,0:03:10.82,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تبدين بحال حسنة. هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:03:10.82,0:03:12.85,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ هل أنت غبي أم ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:12.85,0:03:17.08,Default,,0,0,0,,{\be1}لو كنتُ بخير بعد كل هذه الأسابيع، لكان بي خطب ما Dialogue: 0,0:03:17.08,0:03:18.76,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، هذا صحيح Dialogue: 0,0:03:19.34,0:03:21.38,Default,,0,0,0,,{\be1}أطلق سراحي بسرعة Dialogue: 0,0:03:21.38,0:03:28.52,Default,,0,0,0,,{\be1}...أريد رؤية لايت.. لايت.. لايت.. لايت Dialogue: 0,0:03:29.98,0:03:33.06,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أن ثلاثتهم أوشكوا على بلوغ حدهم Dialogue: 0,0:03:33.06,0:03:36.27,Default,,0,0,0,,{\be1}!ريوزاكي، لم تواصل حبس لايت؟ Dialogue: 0,0:03:36.27,0:03:37.48,Default,,0,0,0,,{\be1}عليك إطلاق سراحه Dialogue: 0,0:03:37.48,0:03:39.40,Default,,0,0,0,,{\be1}سيتحرر القائد أيضًا إن فعلت Dialogue: 0,0:03:40.03,0:03:44.66,Default,,0,0,0,,{\be1}ما زال المجرمون يُقتلون رغم أن آماني ولايت لم يتلقيا أي معلومات عنهم Dialogue: 0,0:03:44.66,0:03:47.45,Default,,0,0,0,,{\be1}!أليس هذا دليلًا كافيًا؟ Dialogue: 0,0:03:47.45,0:03:48.87,Default,,0,0,0,,{\be1}كلا Dialogue: 0,0:03:48.87,0:03:53.04,Default,,0,0,0,,{\be1}الشيء الذي استطعت اكتشافه هو حب آماني الكبير تجاه ياغامي لايت Dialogue: 0,0:03:54.21,0:04:02.18,Default,,0,0,0,,{\be1}ريوزاكي.. آسف، لكن أعتقد شخصيًا أنك تفعل هذا لأنك لا تريد قبول خطأ نظرية أن لايت هو كيرا Dialogue: 0,0:04:02.72,0:04:03.93,Default,,0,0,0,,{\be1}...إذن هذا ما تظنه Dialogue: 0,0:04:05.43,0:04:09.47,Default,,0,0,0,,{\be1}كما قال لايت، كيرا من قتل ليند إل تيلور وعملاء الإف بي آي Dialogue: 0,0:04:10.10,0:04:14.98,Default,,0,0,0,,{\be1}لو كان باستطاعته القتل دون الحصول على\Nالمعلومات، لما كانت هناك حاجة لقتل تيلور والإف بي آي Dialogue: 0,0:04:15.48,0:04:18.65,Default,,0,0,0,,{\be1}!مهما حققنا في الأمر، فما كان ليُقبض عليه أبدًا Dialogue: 0,0:04:18.65,0:04:20.15,Default,,0,0,0,,{\be1}"كيرا لا يقتل أكثر من الضرورة" Dialogue: 0,0:04:20.74,0:04:23.82,Default,,0,0,0,,{\be1}!قلتَ هذا بنفسك Dialogue: 0,0:04:23.82,0:04:27.20,Default,,0,0,0,,{\be1}...فهمت.. إن استطاع قتل الناس وفق هذه الشروط Dialogue: 0,0:04:27.20,0:04:30.62,Default,,0,0,0,,{\be1}لتركَ عملاء الإف بي آي لأنهم لا يشكلون مصدر خطر Dialogue: 0,0:04:32.33,0:04:34.46,Default,,0,0,0,,{\be1}مضى 50 يومًا Dialogue: 0,0:04:34.46,0:04:36.25,Default,,0,0,0,,{\be1}لا فائدة من الاستمرار في هذا أكثر Dialogue: 0,0:04:37.04,0:04:40.30,Default,,0,0,0,,{\be1}عوضًا عن ذلك، علينا التركيز على كيرا الحقيقي Dialogue: 0,0:04:57.19,0:04:58.90,Default,,0,0,0,,{\be1}...فهمت Dialogue: 0,0:05:01.11,0:05:02.57,Default,,0,0,0,,{\be1}سيد ياغامي Dialogue: 0,0:05:02.57,0:05:03.82,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:05:03.82,0:05:06.82,Default,,0,0,0,,{\be1}هل يمكنك العودة لمركز التحقيق؟ Dialogue: 0,0:05:06.82,0:05:09.66,Default,,0,0,0,,{\be1}أريد من الجميع سماع قراري Dialogue: 0,0:05:10.83,0:05:14.16,Default,,0,0,0,,{\be1}وأريدك أن تكون أول الحاضرين يا سيد ياغامي كونك والد لايت Dialogue: 0,0:05:15.92,0:05:17.67,Default,,0,0,0,,{\be1}...حسنٌ Dialogue: 0,0:05:35.06,0:05:39.11,SIGN-2,,0,0,0,,{\fad(500,0)}بعد ثلاثة أيام Dialogue: 0,0:05:40.11,0:05:43.82,Default,,0,0,0,,{\be1}لم أتوقع أبدًا أن يكون المترصد رجلًا كبيرًا في السن Dialogue: 0,0:05:43.82,0:05:46.61,Default,,0,0,0,,{\be1}لستُ مترصدًا، بل محققًا Dialogue: 0,0:05:47.07,0:05:48.32,Default,,0,0,0,,{\be1}!محقق؟ Dialogue: 0,0:05:48.32,0:05:50.16,Default,,0,0,0,,{\be1}!تذكرت الآن Dialogue: 0,0:05:50.16,0:05:53.45,Default,,0,0,0,,{\be1}تذكرت قولهم في تلك اللحظة شيئًا\N!عن كون الاعتقال بتهمة الاشتباه بأنني كيرا الثاني Dialogue: 0,0:05:53.45,0:05:55.29,Default,,0,0,0,,{\be1}!هل كانوا جادين حقًا؟ Dialogue: 0,0:05:56.16,0:06:01.21,Default,,0,0,0,,{\be1}مستحيل.. لن تقيدني الشرطة هكذا كالمجانين Dialogue: 0,0:06:01.21,0:06:06.01,Default,,0,0,0,,{\be1}ستطلق سراحي علاوة على ذلك. أليس من الغريب إبقائي مقيدة اليدين والرجلين؟ Dialogue: 0,0:06:06.42,0:06:07.93,Default,,0,0,0,,{\be1}اصمتي Dialogue: 0,0:06:20.15,0:06:21.48,Default,,0,0,0,,{\be1}!لايت Dialogue: 0,0:06:21.48,0:06:22.02,Default,,0,0,0,,{\be1}ميسا Dialogue: 0,0:06:22.02,0:06:23.69,Default,,0,0,0,,{\be1}!لايت! أردت رؤيتك بشدة Dialogue: 0,0:06:23.69,0:06:25.61,Default,,0,0,0,,{\be1}أبي، ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:06:25.61,0:06:27.11,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ أبي؟ Dialogue: 0,0:06:27.11,0:06:31.03,Default,,0,0,0,,{\be1}!مستحيل! دعوتُ والدك بالمترصد وأشياء أخرى فظيعة Dialogue: 0,0:06:31.03,0:06:33.08,Default,,0,0,0,,{\be1}سعدتُ بلقائك! أنا ميسا Dialogue: 0,0:06:33.08,0:06:34.87,Default,,0,0,0,,{\be1}-أنا أواعد لايت Dialogue: 0,0:06:34.08,0:06:35.45,Default,,0,0,0,,{\be1}تفضل حضرة القائد Dialogue: 0,0:06:38.87,0:06:40.71,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟ أسرعا بالركوب Dialogue: 0,0:06:46.59,0:06:51.14,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أننا لم نعد موضع اشتباه وتحررنا أخيرًا Dialogue: 0,0:06:51.14,0:06:51.93,Default,,0,0,0,,{\be1}كلا Dialogue: 0,0:06:52.64,0:06:56.14,Default,,0,0,0,,{\be1}سآخذكما حيث غرفة الإعدام Dialogue: 0,0:06:58.06,0:07:04.19,Default,,0,0,0,,{\be1}تطوعت لنقلكما لغرفة إعدام سرية في منشأة تحت الأرض Dialogue: 0,0:07:04.19,0:07:05.78,Default,,0,0,0,,{\be1}!غرفة إعدام؟ Dialogue: 0,0:07:05.15,0:07:05.78,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:05.78,0:07:07.11,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما الذي تعنيه يا أبي؟ Dialogue: 0,0:07:05.78,0:07:07.11,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنت تمزح، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:07.69,0:07:12.57,Default,,0,0,0,,{\be1}...خلص إل إلى أن ياغامي لايت هو كيرا وأن آماني ميسا هي كيرا الثاني Dialogue: 0,0:07:12.57,0:07:17.12,Default,,0,0,0,,{\be1}وإن تخلصنا من الاثنين، فإن جرائم كيرا ستتوقف Dialogue: 0,0:07:17.75,0:07:20.16,Default,,0,0,0,,{\be1}...يفترض بجرائم كيرا أن تكون قد توقفت Dialogue: 0,0:07:20.16,0:07:22.00,Default,,0,0,0,,{\be1}كلا، ما زالت مستمرة Dialogue: 0,0:07:22.00,0:07:25.63,Default,,0,0,0,,{\be1}...ما زالت مستمرة؟! هذا ليس ما أخبروني به Dialogue: 0,0:07:26.30,0:07:30.05,Default,,0,0,0,,{\be1}كان مجرد أسلوب في التحقيق استخدمه إل لجعلكما تعترفان على الأرجح Dialogue: 0,0:07:30.05,0:07:32.64,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن هذا ليس مربط الفرس Dialogue: 0,0:07:32.64,0:07:37.85,Default,,0,0,0,,{\be1}...اقتراح إل بقتلكما ومنه إيقاف جرائم كيرا Dialogue: 0,0:07:38.43,0:07:42.10,Default,,0,0,0,,{\be1}وافق عليه جميع المسؤولين في الأمم المتحدة والحكومة مباشرة Dialogue: 0,0:07:42.73,0:07:46.44,Default,,0,0,0,,{\be1}سيُعدم كيرا بسرية بعيدًا عن أعين الناس Dialogue: 0,0:07:46.44,0:07:49.65,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا غباء! أبي! أنا لستُ كيرا Dialogue: 0,0:07:49.65,0:07:50.70,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا صحيح Dialogue: 0,0:07:50.70,0:07:53.66,Default,,0,0,0,,{\be1}!فيمَ تفكر؟ إنه ابنك Dialogue: 0,0:07:53.66,0:07:57.20,Default,,0,0,0,,{\be1}لم يكن هذا قراري، بل قرار إل Dialogue: 0,0:07:58.04,0:08:03.00,Default,,0,0,0,,{\be1}حلّ كل القضايا المستحيلة في السابق، ولم يخطئ مرة واحدة Dialogue: 0,0:08:03.83,0:08:07.71,Default,,0,0,0,,{\be1}أبي.. هل تصدق إل عوضًا عني؟ Dialogue: 0,0:08:08.34,0:08:14.09,Default,,0,0,0,,{\be1}قال إل أيضًا إنه في حال لم تتوقف الجرائم، فإنه سيتحمل كامل المسؤولية وسيدفع حياته ثمنًا لذلك Dialogue: 0,0:08:15.68,0:08:18.18,Default,,0,0,0,,{\be1}!إل، فيمَ تفكر؟ Dialogue: 0,0:08:18.18,0:08:25.23,Default,,0,0,0,,{\be1}صحيح أنه إن نظرنا لجميع الأدلة المطروحة حتى الآن، فإن\N!النتيجة حتمية، لكن هناك خطأ ما بكل تأكيد Dialogue: 0,0:08:25.23,0:08:27.27,Default,,0,0,0,,{\be1}إل، كيف خلصت إلى هذا الاستنتاج؟ Dialogue: 0,0:08:28.23,0:08:32.07,Default,,0,0,0,,{\be1}هناك خطب ما هنا.. هذا ليس من طبع إل أبدًا Dialogue: 0,0:08:32.07,0:08:37.99,Default,,0,0,0,,{\be1}حتى هذه اللحظة، ظل يقدم أدلة دامغة حين يحل قضية ما.. هل سيُنهي هذه هكذا؟ Dialogue: 0,0:08:38.87,0:08:41.20,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد وصلنا Dialogue: 0,0:08:58.18,0:08:59.97,Default,,0,0,0,,{\be1}أين نحن؟ Dialogue: 0,0:08:59.97,0:09:03.73,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تخطط له بإحضارنا إلى منطقة نائية؟ Dialogue: 0,0:09:03.73,0:09:06.10,Default,,0,0,0,,{\be1}!أيعقل أنك تخطط لإطلاق سراحنا Dialogue: 0,0:09:06.81,0:09:10.52,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، مهما فعلنا هنا، فلن يرانا أحد Dialogue: 0,0:09:10.52,0:09:14.61,Default,,0,0,0,,{\be1}تعمدتُ إحضاركما هنا عوضًا عن غرفة الإعدام Dialogue: 0,0:09:16.32,0:09:17.56,Default,,0,0,0,,{\be1}...لايت Dialogue: 0,0:09:19.21,0:09:21.83,Default,,0,0,0,,{\be1}سأقتلك هنا، ثم سأقتل نفسي Dialogue: 0,0:09:22.83,0:09:26.25,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما الذي تقوله يا أبي؟! لا تكن غبيًا Dialogue: 0,0:09:24.37,0:09:26.25,Default,,0,0,0,,{\be1}!توقف! أنت مجنون Dialogue: 0,0:09:26.92,0:09:28.75,Default,,0,0,0,,{\be1}!ستقتل ابنك من لحمك ودمك ثم نفسك؟ Dialogue: 0,0:09:28.75,0:09:31.17,Default,,0,0,0,,{\be1}!إن أردت الموت، فمت وحدك Dialogue: 0,0:09:31.17,0:09:33.55,Default,,0,0,0,,{\be1}!إن فعلت هذا، فأنت لا تختلف عن كيرا Dialogue: 0,0:09:33.55,0:09:35.17,Default,,0,0,0,,{\be1}كلا، أنا مختلف عنه Dialogue: 0,0:09:35.17,0:09:39.72,Default,,0,0,0,,{\be1}لدي مسؤوليات كوالد وقائد للشرطة Dialogue: 0,0:09:39.72,0:09:41.85,Default,,0,0,0,,{\be1}!أبي، كما قالت ميسا تمامًا Dialogue: 0,0:09:41.85,0:09:44.73,Default,,0,0,0,,{\be1}!حتى لو متنا هنا، فلن يعلموا الحقيقة رغم ذلك Dialogue: 0,0:09:45.23,0:09:47.48,Default,,0,0,0,,{\be1}!في تلك الحالة، من الأفضل الهرب Dialogue: 0,0:09:46.27,0:09:47.48,Default,,0,0,0,,{\be1}فات الأوان يا لايت Dialogue: 0,0:09:48.65,0:09:53.32,Default,,0,0,0,,{\be1}ستُعدم أيًا كان المسار الذي تتخذه، وفي تلك الحالة سيكون الأمر على يدي Dialogue: 0,0:09:56.15,0:09:58.07,Default,,0,0,0,,{\be1}!توقف يا أبي! أنا لستُ كيرا Dialogue: 0,0:09:58.69,0:10:01.87,Default,,0,0,0,,{\be1}!إن متّ هنا، فهذا ما يريده كيرا تمامًا! ألا ترى ذلك؟ Dialogue: 0,0:10:03.04,0:10:08.83,Default,,0,0,0,,{\be1}آماني، سأموت مع ابني هنا، لكن لا سبب يدعوني لقتلكِ Dialogue: 0,0:10:09.46,0:10:16.05,Default,,0,0,0,,{\be1}ستعثر الشرطة على هذه السيارة قريبًا، وستُعدمين رسميًا في غرفة الإعدام Dialogue: 0,0:10:19.30,0:10:24.43,Default,,0,0,0,,{\be1}!لايت.. نحن مجرمان. أراك في الجحيم Dialogue: 0,0:10:25.60,0:10:26.89,Default,,0,0,0,,{\be1}!أبي Dialogue: 0,0:10:29.90,0:10:31.81,Default,,0,0,0,,{\be1}!توقف Dialogue: 0,0:10:45.45,0:10:49.92,Default,,0,0,0,,{\be1}!لايت.. نحن مجرمان. أراك في الجحيم Dialogue: 0,0:10:49.92,0:10:50.46,Default,,0,0,0,,{\be1}!أبي Dialogue: 0,0:11:10.90,0:11:12.15,Default,,0,0,0,,{\be1}فارغة؟ Dialogue: 0,0:11:16.01,0:11:17.32,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا مطمئن Dialogue: 0,0:11:18.07,0:11:21.99,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا تعني بهذا؟ ماذا تفعل يا أبي؟ Dialogue: 0,0:11:21.99,0:11:24.24,Default,,0,0,0,,{\be1}سامحاني Dialogue: 0,0:11:24.24,0:11:28.70,Default,,0,0,0,,{\be1}كانت هذه الوسيلة الوحيدة للإفراج عنك Dialogue: 0,0:11:28.70,0:11:35.17,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن صدقًا، فعلتُ هذا لأنني واثق من أنك لستَ كيرا Dialogue: 0,0:11:35.17,0:11:36.63,Default,,0,0,0,,{\be1}هل شاهدت ما حدث يا ريوزاكي؟ Dialogue: 0,0:11:36.63,0:11:40.34,Default,,0,0,0,,{\be1}فعلتُ كما طلبتَ مني تمامًا، وما زلتُ حيًا أمامك Dialogue: 0,0:11:41.97,0:11:44.47,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، كان ذلك أداءً واقعيًا جدًا Dialogue: 0,0:11:45.30,0:11:49.81,Default,,0,0,0,,{\be1}...لو كانت ميسا هي آكيرا الثاني وباستطاعتها قتل أي شخص من نظرة Dialogue: 0,0:11:49.81,0:11:53.69,Default,,0,0,0,,{\be1}لكانت قتلت السيد ياغامي قبل أن يطلق النار على لايت Dialogue: 0,0:11:54.44,0:12:01.24,Default,,0,0,0,,{\be1}ولو كان لايت هو كيرا بالطريقة التي\N تخيلته بها، لكان قتل حتى أباه لو استدعت الضرورة ذلك Dialogue: 0,0:12:01.24,0:12:06.66,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن في حالة لايت، هناك احتمال بأنه اكتشف المسرحية في وقت ما Dialogue: 0,0:12:06.66,0:12:10.29,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنني سأفرج عنهما كما وعدت Dialogue: 0,0:12:11.04,0:12:16.29,Default,,0,0,0,,{\be1}...وكما وعدت.. آماني ميسا، رغم إصرارك أن تلك الأشرطة تسجيلات متطرفة Dialogue: 0,0:12:16.29,0:12:19.92,Default,,0,0,0,,{\be1}...إلا أنه بناء على اعترافك بإرسالها وأدلة أخرى Dialogue: 0,0:12:19.92,0:12:23.80,Default,,0,0,0,,{\be1}ستظلين تحت المراقبة حتى يُقبض على كيرا ويُحل كل شيء Dialogue: 0,0:12:23.80,0:12:25.72,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما هذا؟ أما زلتَ تشتبه بي؟ Dialogue: 0,0:12:26.60,0:12:30.89,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنٌ، يمكنك العودة لحياتك الطبيعية. أليس هذا كافيًا؟ Dialogue: 0,0:12:30.89,0:12:35.73,Default,,0,0,0,,{\be1}طالما تكونين بريئة، فإن وسائل المراقبة ستجعلك تحت حماية الشرطة Dialogue: 0,0:12:36.40,0:12:42.61,Default,,0,0,0,,{\be1}!حقًا؟ إذن بما أنني لستُ كيرا، فسأفكر بالأمر كما لو كانت حراسة شخصية Dialogue: 0,0:12:42.61,0:12:48.24,Default,,0,0,0,,{\be1}وكما وعدتك يا لايت، أنا مستعد لعقد اتفاق معك؛ Dialogue: 0,0:12:48.24,0:12:51.41,Default,,0,0,0,,{\be1}وذلك بأن تكونَ معي طوال الوقت مساعدًا في هذا التحقيق Dialogue: 0,0:12:58.59,0:13:02.97,Default,,0,0,0,,{\be1}فهمت يا ريوزاكي. سنقبض على كيرا معًا Dialogue: 0,0:13:02.97,0:13:05.55,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، سأعتمد عليك Dialogue: 0,0:13:10.26,0:13:12.43,Default,,0,0,0,,{\be1}أمن الضروري المبالغة هكذا يا ريوزاكي؟ Dialogue: 0,0:13:12.98,0:13:15.48,Default,,0,0,0,,{\be1}تعلم أنني لا أفعل هذا برغبتي Dialogue: 0,0:13:15.98,0:13:20.23,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ أهذا ما عنيته ببقائنا معًا طوال الوقت؟ Dialogue: 0,0:13:20.23,0:13:22.03,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا مريب كونكما فتيان Dialogue: 0,0:13:22.03,0:13:23.61,Default,,0,0,0,,{\be1}أأنت من ذلك النوع يا ريوزاكي؟ Dialogue: 0,0:13:23.61,0:13:26.57,Default,,0,0,0,,{\be1}قلتُ إنني لا أفعل هذا بناء على رغبتي Dialogue: 0,0:13:27.07,0:13:33.25,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن لايت لي في النهاية، ولو كنتَ معه طوال الوقت فكيف يمكنني الخروج معه في موعد؟ Dialogue: 0,0:13:33.25,0:13:36.17,Default,,0,0,0,,{\be1}لا ريب أن خروجك في موعد يقتضي تواجدنا نحن الثلاثة معًا Dialogue: 0,0:13:36.67,0:13:39.79,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ هل يعني هذا أن علينا فعل كل شيء أمامك؟ Dialogue: 0,0:13:39.79,0:13:41.71,Default,,0,0,0,,{\be1}لم أقل إن عليكما ذلك Dialogue: 0,0:13:41.71,0:13:43.42,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن علي مواصلة المراقبة Dialogue: 0,0:13:43.42,0:13:46.68,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما هذا؟! إذن أنت منحرف في النهاية Dialogue: 0,0:13:46.68,0:13:49.30,Default,,0,0,0,,{\be1}لايت، أرجو أن تُسكت ميسا Dialogue: 0,0:13:49.89,0:13:51.97,Default,,0,0,0,,{\be1}ميسا، دعي عنك الأنانية Dialogue: 0,0:13:51.97,0:13:58.56,Default,,0,0,0,,{\be1}عليك أن تكوني ممتنة لأنهم أطلقوا سراحك رغم إمكانية إثبات أنك أرسلت الأشرطة Dialogue: 0,0:13:58.56,0:14:00.81,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ حتى أنت؟ Dialogue: 0,0:14:00.81,0:14:04.15,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا صديقتك الحميمة! ألا تثق بي؟ Dialogue: 0,0:14:04.15,0:14:10.28,Default,,0,0,0,,{\be1}...تقولين هذا لكنك بدأت مطاردتي قائلة إنك وقعتِ في حبي من النظرة الأولى Dialogue: 0,0:14:10.28,0:14:15.00,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن، عندما قلت إنني أحبك، استغللت ذلك لتقبلني؟ Dialogue: 0,0:14:15.00,0:14:17.33,Default,,0,0,0,,{\be1}!أحمق أحمق أحمق أحمق Dialogue: 0,0:14:17.96,0:14:23.63,Default,,0,0,0,,{\be1}بخصوص وقوعك في الحب من النظرة الأولى، حدث هذا في الثاني والعشرين من مايو في أوياما، أليس كذلك يا ميسا؟ Dialogue: 0,0:14:23.63,0:14:24.25,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:14:24.96,0:14:27.38,Default,,0,0,0,,{\be1}ذلك اليوم، لماذا ذهبت لأوياما؟ Dialogue: 0,0:14:27.38,0:14:28.63,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الملابس التي كنتِ ترتدينها؟ Dialogue: 0,0:14:29.26,0:14:32.47,Default,,0,0,0,,{\be1}قلتُ إنني ذهبت دون تخطيط. كم مرة تريدني أن أقول هذا؟ Dialogue: 0,0:14:32.47,0:14:36.39,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أتذكر حقًا ما كنت أشعر به وقتها، أو ماذا كنت أرتدي ذلك اليوم Dialogue: 0,0:14:36.39,0:14:40.15,Default,,0,0,0,,{\be1}أمن الخطأ أن أذهب للتجول في أوياما دون سبب؟ Dialogue: 0,0:14:40.15,0:14:45.44,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن، كنتِ قد علمت اسم لايت عندما عدتِ من أوياما وهو الشخص الذي وقعتِ للتو في حبه من النظرة الأولى Dialogue: 0,0:14:45.44,0:14:45.98,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:14:45.98,0:14:48.86,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكنك لا تعلمين كيف اكتشفتِ اسمه؟ Dialogue: 0,0:14:48.86,0:14:50.45,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل. هذا صحيح Dialogue: 0,0:14:50.45,0:14:53.41,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا لو كان لايت هو كيرا؟ فما رأيك حينها؟ Dialogue: 0,0:14:53.41,0:14:56.08,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ إن كان لايت هو كيرا؟ Dialogue: 0,0:14:56.08,0:14:57.37,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:14:59.33,0:15:01.25,Default,,0,0,0,,{\be1}سيكون ذلك رائعًا Dialogue: 0,0:15:01.25,0:15:06.84,Default,,0,0,0,,{\be1}لطالما كنتُ ممتنة لكيرا لأنه نفذ حكمه على قاتل أبي وأمي Dialogue: 0,0:15:06.84,0:15:10.55,Default,,0,0,0,,{\be1}!إن كان لايت هو كيرا، فسأحبه أكثر Dialogue: 0,0:15:10.55,0:15:14.01,Default,,0,0,0,,{\be1}رغم أنه من المستحيل أن أحبك أكثر مما أفعل الآن Dialogue: 0,0:15:14.01,0:15:19.52,Default,,0,0,0,,{\be1}نتحدث عن كيرا هنا.. "سأحبه أكثر" أمر مخيف، ألا تعتقدين ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:19.52,0:15:23.61,Default,,0,0,0,,{\be1}!نتحدث عن ما إن كان لايت هو كيرا، صحيح؟ لن يكون ذلك مخيفًا أبدًا Dialogue: 0,0:15:23.61,0:15:29.03,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا داعمة لكيرا، لذا كنتُ لأفكر بطرق لمساعدته عوضًا عن أكون خائفة منه Dialogue: 0,0:15:31.20,0:15:35.24,Default,,0,0,0,,{\be1}...قد تعترضين طريقه، لكني أشك في أنك قادرة على مساعدته Dialogue: 0,0:15:35.83,0:15:41.08,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن في هذه الحالة، لن يكون هناك شك بأنكِ كيرا الثاني، ولكن Dialogue: 0,0:15:41.08,0:15:44.63,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو الأمر واضحًا. لا أريد تصديق ذلك نوعًا ما Dialogue: 0,0:15:44.63,0:15:48.51,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنك محق في عدم تصديقك للأمر. هذا لأنني لستُ كيرا Dialogue: 0,0:15:49.01,0:15:52.18,Default,,0,0,0,,{\be1}بأي حال، سنضعكِ تحت المراقبة Dialogue: 0,0:15:52.18,0:15:56.60,Default,,0,0,0,,{\be1}إن أردتِ الخروج، فأرجو إخبارنا في هذه الغرفة باستخدام هاتف خاص Dialogue: 0,0:15:56.60,0:16:01.23,Default,,0,0,0,,{\be1}...دفعنا المال لوكالتك ومن الآن وصاعدًا، سواء في العمل أو في أوقاتك الخاصة Dialogue: 0,0:16:04.23,0:16:07.90,Background,,0,0,0,,{\be1}أنا ماتسوي، مرحبًا Dialogue: 0,0:16:01.23,0:16:05.15,Default,,0,0,0,,{\be1}سيرافقك ماتسودا كمدير أعمالك ماتسوي طوال الوقت Dialogue: 0,0:16:05.15,0:16:09.15,Default,,0,0,0,,{\be1}ما زلنا لم نخبر الشرطة، لذا احرصي على ألا تكشفي الأمر Dialogue: 0,0:16:09.15,0:16:11.95,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أريد لهذا العجوز أن يكون مدير أعمالي Dialogue: 0,0:16:11.95,0:16:15.16,Default,,0,0,0,,{\be1}!مستحيل! ما الشيء غير المرضي بي يا ميسا؟ Dialogue: 0,0:16:18.16,0:16:22.08,Default,,0,0,0,,{\be1}!الحديث عن غرابة الأطوار والمواعيد والقبلات! تصرفي بأدب Dialogue: 0,0:16:22.08,0:16:24.67,Default,,0,0,0,,{\be1}!الأمر يتعلق بتحقيق كيرا! هلا أخذتما الأمر بجدية؟ Dialogue: 0,0:16:25.63,0:16:27.13,Default,,0,0,0,,{\be1}...آ- آسف Dialogue: 0,0:16:27.92,0:16:32.17,Default,,0,0,0,,{\be1}كلا، آسف. أعلم أنك تأخذ الأمر بجدية Dialogue: 0,0:16:32.80,0:16:35.22,Default,,0,0,0,,{\be1}هيا يا آماني، عودي لغرفتك Dialogue: 0,0:16:35.22,0:16:35.80,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:37.01,0:16:39.06,Default,,0,0,0,,{\be1}كفي عن هذا Dialogue: 0,0:16:39.06,0:16:42.60,Default,,0,0,0,,{\be1}لايت! حتى لو كنا ثلاثة، لنخرج في موعد، حسنٌ؟ Dialogue: 0,0:16:44.48,0:16:46.81,Default,,0,0,0,,{\be1}لايت، هل أنت واثق من آماني؟ Dialogue: 0,0:16:46.81,0:16:49.98,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا.. كما قلت من قبل، الحب من طرف واحد Dialogue: 0,0:16:49.98,0:16:54.36,Default,,0,0,0,,{\be1}!حسنٌ، هلا تصرفت بجدية تجاهها لو سمحت Dialogue: 0,0:16:54.36,0:16:57.91,Default,,0,0,0,,{\be1}باعتبار ما حدث مع أشرطة التسجيل، فمن الواضح أن هناك ما يربطها بكيرا الثاني نوعًا ما Dialogue: 0,0:16:58.45,0:17:01.79,Default,,0,0,0,,{\be1}ومن الواضح أيضًا أنها تحبك Dialogue: 0,0:17:01.79,0:17:05.79,Default,,0,0,0,,{\be1}أتريد مني التقرب إليها حتى أكتشف أمر كيرا الثاني؟ Dialogue: 0,0:17:06.25,0:17:09.46,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل. أعتقد أن بإمكانك فعل ذلك Dialogue: 0,0:17:09.46,0:17:15.38,Default,,0,0,0,,{\be1}جعلها تسترسل في الكلام وتكشف نفسها هو السبب الذي جعلني أطلق سراحكما في المقام الأول Dialogue: 0,0:17:17.14,0:17:22.02,Default,,0,0,0,,{\be1}...ريوزاكي.. حتى لو كان هذا لحل قضية كيرا Dialogue: 0,0:17:22.02,0:17:25.39,Default,,0,0,0,,{\be1}إلا أن من المحال أن أتلاعب بمشاعر فتاة هكذا Dialogue: 0,0:17:27.81,0:17:29.52,Default,,0,0,0,,{\be1}آسف، لكن حاول أن تتفهم ذلك Dialogue: 0,0:17:29.52,0:17:35.32,Default,,0,0,0,,{\be1}بالنسبة لي، التلاعب بإرادة الغير من أسوا ما يمكن فعله وهو أمر لا يُغتفر Dialogue: 0,0:17:36.15,0:17:40.62,Default,,0,0,0,,{\be1}هناك أمر غريب يحدث بكل تأكيد.. لا يمكنني سوى تخيل أن شخصيته تغيرت نوعًا ما Dialogue: 0,0:17:40.62,0:17:43.16,Default,,0,0,0,,{\be1}أمن الممكن أن يمثّل هكذا بسهولة؟ Dialogue: 0,0:17:43.16,0:17:51.00,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنني سوى افتراض أن كيرا لم يتلاعب بآماني ميسا فحسب، بل بياغامي لايت أيضًا Dialogue: 0,0:17:52.09,0:17:53.38,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر يا ريوزاكي؟ Dialogue: 0,0:17:53.38,0:17:56.13,Default,,0,0,0,,{\be1}لا شيء. أنت محق يا لايت Dialogue: 0,0:17:56.13,0:18:03.35,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن، ستكون عونًا لو حرصت على ألا تكشف شيئًا عن هذا التحقيق بحكم سريته Dialogue: 0,0:18:03.35,0:18:09.98,Default,,0,0,0,,{\be1}ريوزاكي، أمن الممكن تغيير نظام التنقل بين الفنادق كل بضعة أيام؟ Dialogue: 0,0:18:09.98,0:18:13.15,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، كنت أفكر بفعل ذلك منذ البداية Dialogue: 0,0:18:13.15,0:18:21.37,Default,,0,0,0,,{\be1}لذا، من اللحظة التي التقيتُك فيها أنت والبقية وقررتُ اتخاذ هذا المكان، بدأت التنفيذ Dialogue: 0,0:18:21.37,0:18:23.41,Default,,0,0,0,,{\be1}سيكتمل خلال بضعة أيام Dialogue: 0,0:18:24.58,0:18:25.37,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا هو Dialogue: 0,0:18:27.41,0:18:30.38,Default,,0,0,0,,{\be1}بارتفاع 23 طابقًا إضافة إلى طابقين تحت الأرض Dialogue: 0,0:18:30.38,0:18:35.42,Default,,0,0,0,,{\be1}بُني بطريقة يمنع مراقبة السطح من الخارج، وتوجد به حوامتان Dialogue: 0,0:18:36.09,0:18:37.55,Default,,0,0,0,,{\be1}!مذهل Dialogue: 0,0:18:37.55,0:18:41.55,Default,,0,0,0,,{\be1}أرغب من الجميع البقاء فيه قدر الإمكان Dialogue: 0,0:18:41.55,0:18:45.64,Default,,0,0,0,,{\be1}حتى لو اضطررنا لزيادة عدد الأشخاص في التحقيق، فإنه يأوي 60 شخصًا على الأقل Dialogue: 0,0:18:46.35,0:18:49.44,Default,,0,0,0,,{\be1}مؤكد أن ميسا لن تتذمر إن أعطيناها طابقًا كاملًا Dialogue: 0,0:18:49.98,0:18:53.32,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا مذهل كيفما نظرت إليه! المبالغة لهذا الحد Dialogue: 0,0:18:53.32,0:18:56.65,Default,,0,0,0,,{\be1}بالمناسبة يا ريوزاكي، من أين لك كل هذا المال؟ Dialogue: 0,0:18:57.36,0:19:02.87,Default,,0,0,0,,{\be1}سأفعل أي شيء لحل هذه القضية، وهذا ما يعنيه هذا Dialogue: 0,0:19:03.41,0:19:05.20,Default,,0,0,0,,{\be1}...لم تجب على السؤال في الواقع Dialogue: 0,0:19:05.20,0:19:06.41,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، أنت محق Dialogue: 0,0:19:07.08,0:19:13.00,Default,,0,0,0,,{\be1}لكونه قاتلًا جماعيًا، ولكل ما مررت به مع أبي بسببه، فلن أدع كيرا يفلت بهذا Dialogue: 0,0:19:13.63,0:19:16.25,Default,,0,0,0,,{\be1}سأفعل أي شيء لحل القضية Dialogue: 0,0:19:16.25,0:19:20.34,Default,,0,0,0,,{\be1}-إن كنت ستفعل أي شيء، فلم لا تتقرب من ميسا وتحاول أن Dialogue: 0,0:19:20.34,0:19:22.93,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنني ذلك. هذا يتعارض مع مبادئي Dialogue: 0,0:19:22.93,0:19:25.43,Default,,0,0,0,,{\be1}...هكذا إذن. للأسف Dialogue: 0,0:19:27.60,0:19:30.64,Default,,0,0,0,,{\be1}لا شيء. أنا متحمس للأمر فقط Dialogue: 0,0:19:31.19,0:19:36.02,Default,,0,0,0,,{\be1}ريوزاكي، سيد ياغامي، لايت، لنحرص على القبض على كيرا بأي ثمن Dialogue: 0,0:19:36.73,0:19:39.90,Default,,0,0,0,,{\be1}عذرًا.. لم تقل اسمي؟ Dialogue: 0,0:19:50.54,0:19:52.50,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أن الجميع هنا Dialogue: 0,0:19:52.50,0:19:54.63,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن، لنبدأ الاجتماع Dialogue: 0,0:19:55.38,0:20:01.63,Default,,0,0,0,,{\be1}...لنوسع أنشطة شركتنا ونجعل يوتسوبا أعظم مؤسسة في العالم Dialogue: 0,0:20:01.63,0:20:03.39,Default,,0,0,0,,{\be1}من علينا أن نقتل؟ Dialogue: 0,0:20:04.64,0:20:08.06,Default,,0,0,0,,{\be1}قتل شخص ما كل أسبوع أمر خطير Dialogue: 0,0:20:08.06,0:20:14.27,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن لماذا نقل كيرا أمر تنفيذ الأحكام على المجرمين إلى الاغتيالات المأجورة؟ Dialogue: 0,0:20:14.27,0:20:17.90,Default,,0,0,0,,{\be1}تاكاهاشي، ألم تدرك الأمر بعد؟ Dialogue: 0,0:20:18.90,0:20:21.99,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا لأن كيرا سيستفيد من هذا بالطبع Dialogue: 0,0:20:22.53,0:20:23.82,Default,,0,0,0,,{\be1}يستفيد؟ Dialogue: 0,0:20:23.82,0:20:26.32,Default,,0,0,0,,{\be1}أتعني أن كيرا أصبح قاتلًا مأجورًا يا هيغوتشي؟ Dialogue: 0,0:20:26.32,0:20:29.49,Default,,0,0,0,,{\be1}كنت لأخرس لو كنت مكانك Dialogue: 0,0:20:29.49,0:20:31.50,Default,,0,0,0,,{\be1}ستموت إن كنت غبيًا Dialogue: 0,0:20:32.83,0:20:35.79,Default,,0,0,0,,{\be1}...نحن الثمانية ما زلنا شبابًا Dialogue: 0,0:20:35.79,0:20:39.59,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن يُشاع أن جميعنا مؤهلون لرئاسة الشركة في المستقبل القريب Dialogue: 0,0:20:39.59,0:20:45.39,Default,,0,0,0,,{\be1}في الواقع وبما أننا بدأنا الاجتماع، فإن رواتبنا تضاعفت عدة مرات أكثر من الموظفين العاديين Dialogue: 0,0:20:46.55,0:20:50.35,Default,,0,0,0,,{\be1}من الغريب بالنسبة لي أن يدعم كيرا مؤسسة واحدة Dialogue: 0,0:20:50.35,0:20:56.40,Default,,0,0,0,,{\be1}كيفما فكرت بالأمر، فهذا لا يعني سوى أن كيرا هو أحدنا نحن الثمانية Dialogue: 0,0:20:57.11,0:21:08.24,SIGN,,0,0,0,,{\pos(389.988,169.152)}{\bord2\c&HD6D7D7&\3c&H000100&}أوي تاكيشي Dialogue: 0,0:20:57.48,0:21:08.24,SIGN,,0,0,0,,{\bord2\c&HD6D7D7&\3c&H000100&\pos(109.823,168.756)}{\pos(109.823,177.893)}تاكاهاتشي إييتشي Dialogue: 0,0:20:57.81,0:21:08.24,SIGN,,0,0,0,,{\bord2\c&HD6D7D7&\3c&H000100&\pos(110.536,367.457)}{\pos(109.457,370.503)}كيدا ماساهيكو Dialogue: 0,0:20:58.15,0:21:08.24,SIGN,,0,0,0,,{\bord2\c&HD6D7D7&\3c&H000100&\pos(255.427,168.832)}{\pos(256.506,175.939)}هيغوتشي كيوسكي Dialogue: 0,0:20:58.48,0:21:08.24,SIGN,,0,0,0,,{\bord2\c&HD6D7D7&\3c&H000100&}{\pos(533.592,177.183)}ناميكاوا ريجي Dialogue: 0,0:20:58.82,0:21:08.24,SIGN,,0,0,0,,{\bord2\c&HD6D7D7&\3c&H000100&\pos(529.159,366.64)}{\pos(529.159,371.716)}شيمورا سوغورو Dialogue: 0,0:20:59.15,0:21:08.24,SIGN,,0,0,0,,{\bord2\c&HD6D7D7&\3c&H000100&\pos(251.329,367.761)}{\pos(251.329,371.822)}ميسو شينو Dialogue: 0,0:20:59.48,0:21:08.24,SIGN,,0,0,0,,{\bord2\c&HD6D7D7&\3c&H000100&\pos(391.524,362.503)}{\pos(391.524,371.64)}هاتوري أرايوشي Dialogue: 0,0:21:00.98,0:21:04.91,Default,,0,0,0,,{\be1\an8}حسنٌ، لنعد لموضوعنا، ألدى أحدكم أي اقتراح؟ Dialogue: 0,0:21:04.91,0:21:08.24,Default,,0,0,0,,{\be1\an8}من علينا أن نقتل لمصلحتنا؟ Dialogue: 0,0:21:10.04,0:21:15.96,Default,,0,0,0,,{\be1}...البشر حقًا.. مخلوقات قبيحة Dialogue: 0,0:21:20.67,0:21:25.72,KARA-japanese,,0,0,0,,{\be1}{\kf24}Da{\kf24}re{\kf24}ni{\kf36}mo {\kf33}mi{\kf33}re{\kf32}na{\kf32}i {\kf50}yu{\kf33}me {\kf19}wo {\kf49}mit{\kf119}a Dialogue: 0,0:21:20.67,0:21:25.72,KARA-english,,0,0,0,,{\be1}حظيت بأحلام لا يمكن لغيري أن يحلم بها Dialogue: 0,0:21:25.72,0:21:30.85,KARA-japanese,,0,0,0,,{\be1}{\kf53}Ira{\kf35}na{\kf35}i {\kf30}mo{\kf45}no {\kf29}wa {\kf30}su{\kf30}be{\kf45}te {\kf25}su{\kf30}tet{\kf126}a Dialogue: 0,0:21:25.72,0:21:30.85,KARA-english,,0,0,0,,{\be1}تخليت عن كل ما لا أحتاج إليه Dialogue: 0,0:21:31.14,0:21:39.65,KARA-japanese,,0,0,0,,{\be1}{\kf39}Yu{\kf36}zu{\kf46}ren{\kf34}a{\kf30}i {\kf28}om{\kf31}o{\kf96}i {\kf31}ko{\kf37}no {\kf19}mu{\kf28}ne {\kf10}n{\kf18}i {\kf248}ya{\kf26}do{\kf14}shi{\kf80}te Dialogue: 0,0:21:31.14,0:21:39.65,KARA-english,,0,0,0,,{\be1}المشاعر التي أعجز عن التخلص منها تظل حبيسة قلبي Dialogue: 0,0:21:40.02,0:21:46.40,KARA-japanese,,0,0,0,,{\be1}{\kf53}Ma{\kf79}da {\kf28}re{\kf41}al {\kf25}to {\kf31}id{\kf50}ea{\kf40}l {\kf29}no {\kf16}ha{\kf36}zam{\kf28}a {\kf31}ni {\kf16}it{\kf136}e Dialogue: 0,0:21:40.02,0:21:46.40,KARA-english,,0,0,0,,{\be1}رغم أني عالق بين مُثُلي والواقع Dialogue: 0,0:21:46.40,0:21:51.49,KARA-japanese,,0,0,0,,{\be1}{\kf29}Ge{\kf28}se{\kf28}i {\kf42}no {\kf21}ka{\kf40}se {\kf31}ni, {\kf33}ashi {\kf15}wo {\kf37}to{\kf29}rar{\kf19}et{\kf35}em{\kf119}o Dialogue: 0,0:21:46.40,0:21:51.49,KARA-english,,0,0,0,,{\be1}وقدماي مقيدتان بقيود التضحيات Dialogue: 0,0:21:51.54,0:21:56.62,KARA-japanese,,0,0,0,,{\be1}{\kf33}Af{\kf65}ure{\kf36}ru {\kf14}sh{\kf44}ou{\kf71}dou {\kf16}os{\kf64}ae{\kf48}kire{\kf116}ba Dialogue: 0,0:21:51.54,0:21:56.62,KARA-english,,0,0,0,,{\be1}لو أستطيع كبح تلك الرغبات القوية بداخلي Dialogue: 0,0:21:56.79,0:22:04.30,KARA-japanese,,0,0,0,,{\be1}{\kf33}Tsu{\kf22}yo{\kf32}ku {\kf30}mo{\kf30}to{\kf45}mer{\kf29}u {\kf41}ko{\kf51}ko{\kf55}ra {\kf86}ga {\kf12}a{\kf27}ru{\kf29}ka{\kf226}ra Dialogue: 0,0:21:56.79,0:22:04.30,KARA-english,,0,0,0,,{\be1}لتبقت روحٌ تطمع بالمزيد Dialogue: 0,0:22:04.59,0:22:09.43,KARA-japanese,,0,0,0,,{\be1}{\kf25}It{\kf25}su{\kf37}wa{\kf37}ri, {\kf33}Os{\kf81}ore, {\kf20}Ky{\kf29}osh{\kf48}oku, {\kf42}Ure{\kf106}i Dialogue: 0,0:22:04.59,0:22:09.43,KARA-english,,0,0,0,,{\be1}أكاذيب وخوف وادّعاء وأحزان Dialogue: 0,0:22:09.43,0:22:14.93,KARA-japanese,,0,0,0,,{\be1}{\kf26}Sa{\kf70}maza{\kf47}ma {\kf89}na {\kf57}neg{\kf37}at{\kf75}ive {\kf2}n{\kf144}i Dialogue: 0,0:22:09.43,0:22:14.93,KARA-english,,0,0,0,,{\be1}لستُ بضعيف جدًا Dialogue: 0,0:22:14.93,0:22:20.27,KARA-japanese,,0,0,0,,{\be1}{\kf29}To{\kf29}ra{\kf29}wa{\kf29}re{\kf43}ru {\kf27}ho{\kf40}do {\kf32}yo{\kf31}wa{\kf47}ku {\kf22}wa {\kf26}na{\kf146}i Dialogue: 0,0:22:14.93,0:22:20.27,KARA-english,,0,0,0,,{\be1}حتى أضيع بين هذه المشاعر السلبية Dialogue: 0,0:22:20.31,0:22:26.11,KARA-japanese,,0,0,0,,{\be1}{\kf32}Ko{\kf27}do{\kf43}ku {\kf40}mo {\kf26}sh{\kf21}ir{\kf31}an{\kf26}u {\kf40}tri{\kf14}cks{\kf5}t{\kf274}er Dialogue: 0,0:22:20.31,0:22:26.11,KARA-english,,0,0,0,,{\be1}مُحتال لا يعرف للوحدة معنى Dialogue: 0,0:22:32.37,0:22:39.29,Default,,0,0,0,,{\be1}لا فائدة.. طريقتك في الحديث تبدو وكأنك لن ترضى حتى أكون كيرا حقًا Dialogue: 0,0:22:39.83,0:22:42.25,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تعبث معي يا ريوزاكي