[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 400 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 2 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: DN Audio File: 23Ti.mkv Video File: 23Ti.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.500000 Video Zoom Percent: 0.875000 Scroll Position: 401 Active Line: 406 Video Position: 32558 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: SIGN,Hacen Vanilla,30,&H00353333,&H000000FF,&H00CCCCCC,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,70,178 Style: Title,Hacen Vanilla,65,&H00E2D2D0,&H000000FF,&H00CCCCCC,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,230,178 Style: Default,Hacen Typographer Heavy Edit,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,2,2,12,178 Style: Note,Hacen Liner Screen,26,&H00D5D5D7,&H000000FF,&H32000000,&H001F1F3C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,178 Style: Background,Hacen Typographer Heavy Edit,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E2651,&H001E2651,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,8,2,2,12,178 Style: KARA-japanese,Benguiat Frisky ATT,24,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00101063,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,10,0 Style: KARA-english,Hacen Liner XXL,30,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00101063,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,178 Style: SIGN-2,Hacen Vanilla,40,&H00E0DFE3,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,0,178 Style: Default-up,Hacen Typographer Heavy Edit,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,8,2,2,12,178 Style: KARA-japanese2,Berlin Sans FB,24,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,10,0 Style: KARA-english2,Hacen Tehran,35,&H001411CC,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.03,0:00:04.05,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}لطالما كنا هكذا للتحرر من كل الآلام Dialogue: 0,0:00:04.05,0:00:06.90,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}لطالما كنا هكذا للتحرر من كل الآلام Dialogue: 0,0:00:18.74,0:00:19.65,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k28}Ben{\k7}ri {\k14}ben{\k9}ri {\k10}ban{\k16}zai Dialogue: 0,0:00:18.74,0:00:19.65,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}!بانزاي، كم أنت نافع Dialogue: 0,0:00:19.65,0:00:20.45,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k28}Ben{\k7}ri {\k16}ben{\k11}ri {\k14}ban{\k20}zai Dialogue: 0,0:00:19.65,0:00:20.45,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}!بانزاي، كم أنت نافع Dialogue: 0,0:00:20.45,0:00:21.19,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k28}Ben{\k7}ri {\k16}ben{\k11}ri {\k14}ban{\k20}zai Dialogue: 0,0:00:20.45,0:00:21.19,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}!بانزاي، كم أنت نافع Dialogue: 0,0:00:21.19,0:00:21.66,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k13}nin{\k35}gen Dialogue: 0,0:00:21.19,0:00:21.66,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}!إنسان Dialogue: 0,0:00:21.78,0:00:22.68,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k28}Ben{\k7}ri {\k16}ben{\k11}ri {\k14}ban{\k20}zai Dialogue: 0,0:00:21.78,0:00:22.68,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}!بانزاي، كم أنت نافع Dialogue: 0,0:00:22.68,0:00:23.41,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k28}Ben{\k7}ri {\k16}ben{\k11}ri {\k14}ban{\k20}zai Dialogue: 0,0:00:22.68,0:00:23.41,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}!بانزاي، كم أنت نافع Dialogue: 0,0:00:23.41,0:00:24.16,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k28}Ben{\k7}ri {\k16}ben{\k11}ri {\k14}ban{\k20}zai Dialogue: 0,0:00:23.41,0:00:24.16,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}!بانزاي، كم أنت نافع Dialogue: 0,0:00:24.16,0:00:24.62,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k13}nin{\k33}gen Dialogue: 0,0:00:24.16,0:00:24.62,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}!إنسان Dialogue: 0,0:00:24.62,0:00:25.53,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k12}Ho{\k14}ra {\k4}BI{\k7}RI{\k12}BI{\k7}RI {\k6}ika{\k15}ra{\k12}su {\k14}ka? Dialogue: 0,0:00:24.62,0:00:25.53,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}ستزعجني وتجعلني أغلي غضبًا؟ Dialogue: 0,0:00:25.53,0:00:26.39,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k13}BI{\k9}RI{\k9}BI{\k7}RI {\k1}{\k15}ika{\k13}ra{\k10}su {\k9}ka? Dialogue: 0,0:00:25.53,0:00:26.39,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}ستزعجني وتجعلني أغلي غضبًا؟ Dialogue: 0,0:00:26.39,0:00:27.03,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k4}BI{\k4}RI{\k4}BI{\k8}RI {\k13}ika{\k14}ra{\k17}su {\k21}ka? Dialogue: 0,0:00:26.39,0:00:27.03,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}ستزعجني وتجعلني أغلي غضبًا؟ Dialogue: 0,0:00:27.03,0:00:27.70,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k21}Nin{\k26}gen Dialogue: 0,0:00:27.03,0:00:27.70,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}!إنسان Dialogue: 0,0:00:27.70,0:00:28.61,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k6}Ho{\k7}ra {\k9}BI{\k8}RI{\k8}BI{\k8}RI {\k14}ika{\k9}ra{\k12}su {\k10}ka? Dialogue: 0,0:00:27.70,0:00:28.61,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}ستزعجني وتجعلني أغلي غضبًا؟ Dialogue: 0,0:00:28.61,0:00:29.29,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k4}BI{\k4}RI{\k4}BI{\k8}RI {\k13}ika{\k14}ra{\k7}su {\k14}ka? Dialogue: 0,0:00:28.61,0:00:29.29,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}ستزعجني وتجعلني أغلي غضبًا؟ Dialogue: 0,0:00:29.29,0:00:30.02,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k7}BI{\k9}RI{\k5}BI{\k8}RI {\k13}ika{\k10}ra{\k4}su {\k17}ka? Dialogue: 0,0:00:29.29,0:00:30.02,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}ستزعجني وتجعلني أغلي غضبًا؟ Dialogue: 0,0:00:30.03,0:00:30.46,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k18}Nin{\k25}gen Dialogue: 0,0:00:30.03,0:00:30.46,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}!إنسان Dialogue: 0,0:00:30.77,0:00:31.50,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k48}WHAT'S {\k25}UP Dialogue: 0,0:00:30.77,0:00:33.90,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k27}fuan{\k26}zai {\k10}i{\k20}ppai {\k18}han{\k27}zai {\k29}kie{\k35}nai {\k18}to{\k8}wa {\k22}ni Dialogue: 0,0:00:31.50,0:00:33.90,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}ما الأمر؟ مجال قلق واسع والذنب لا يزول Dialogue: 0,0:00:33.90,0:00:34.44,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k24}WHAT'S {\k30}UP Dialogue: 0,0:00:33.90,0:00:35.52,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k30}fuan{\k29}zai {\k9}i{\k40}ppai Dialogue: 0,0:00:34.44,0:00:35.52,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}ما الأمر؟ مجال قلق واسع Dialogue: 0,0:00:35.52,0:00:36.75,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k9}u{\k15}ra{\k12}mi {\k17}ni {\k8}wa{\k8}na, {\k9}da{\k5}re {\k40}daun Dialogue: 0,0:00:35.52,0:00:36.75,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}من سقط في فخ الاستياء؟ Dialogue: 0,0:00:36.75,0:00:37.44,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k39}WHAT'S {\k30}UP Dialogue: 0,0:00:36.75,0:00:39.78,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k29}fuan{\k27}zai {\k10}i{\k30}ppai {\k36}han{\k28}zai {\k18}kie{\k20}nai {\k15}to{\k15}wa {\k6}ni Dialogue: 0,0:00:37.44,0:00:39.78,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}ما الأمر؟ مجال قلق واسع والذنب لا يزول Dialogue: 0,0:00:39.78,0:00:40.41,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k42}WHAT'S {\k21}UP Dialogue: 0,0:00:39.78,0:00:41.56,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k29}fuan{\k16}zai {\k15}i{\k55}ppai Dialogue: 0,0:00:40.41,0:00:41.56,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}ما الأمر؟ مجال قلق واسع Dialogue: 0,0:00:42.77,0:00:43.56,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k18} {\k37}HEY {\k24}HEY! Dialogue: 0,0:00:43.56,0:00:44.46,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k13}Nin{\k8}gen {\k69}SUCKER! Dialogue: 0,0:00:43.56,0:00:44.46,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}!إنسان فاشل Dialogue: 0,0:00:44.46,0:00:45.72,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k22}Aa {\k12}nin{\k22}gen... {\k16}nin{\k9}gen {\k45}FUCKER! Dialogue: 0,0:00:44.46,0:00:45.72,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}!إ- إنسان.. إنسان لعين Dialogue: 0,0:00:45.72,0:00:46.34,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k32}HEY {\k30}HEY! Dialogue: 0,0:00:46.34,0:00:47.43,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k26}Nin{\k12}gen {\k71}SUCKER! Dialogue: 0,0:00:46.34,0:00:47.43,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}!إنسان فاشل Dialogue: 0,0:00:47.43,0:00:48.74,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k21}Aa {\k16}nin{\k20}gen... {\k16}nin{\k12}gen {\k46}FUCKER! Dialogue: 0,0:00:47.43,0:00:48.74,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}!إ- إنسان.. إنسان لعين Dialogue: 0,0:00:48.74,0:00:49.47,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k30}HEY {\k43}HEY! Dialogue: 0,0:00:49.47,0:00:50.41,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k18}Nin{\k8}gen {\k68}SUCKER! Dialogue: 0,0:00:49.47,0:00:50.41,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}!إنسان فاشل Dialogue: 0,0:00:50.41,0:00:51.70,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k21}Aa {\k16}nin{\k22}gen... {\k12}nin{\k9}gen {\k49}FUCKER! Dialogue: 0,0:00:50.41,0:00:51.70,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}!إ- إنسان.. إنسان لعين Dialogue: 0,0:00:51.70,0:00:52.40,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k31}HEY {\k39}HEY! Dialogue: 0,0:00:52.40,0:00:53.37,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k20}Nin{\k10}gen {\k67}SUCKER! Dialogue: 0,0:00:52.40,0:00:53.37,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}!إنسان فاشل Dialogue: 0,0:00:53.37,0:00:54.60,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k25}Aa {\k13}nin{\k25}gen... {\k12}nin{\k8}gen {\k40}FUCKER! Dialogue: 0,0:00:53.37,0:00:54.60,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}!إ- إنسان.. إنسان لعين Dialogue: 0,0:00:54.60,0:00:55.48,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k47}HEY {\k41}HEY! Dialogue: 0,0:00:55.48,0:00:56.41,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k13}Nin{\k8}gen {\k72}SUCKER! Dialogue: 0,0:00:55.48,0:00:56.41,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}!إنسان فاشل Dialogue: 0,0:00:56.41,0:00:57.64,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k19}Aa {\k16}nin{\k20}gen... {\k11}nin{\k12}gen {\k45}FUCKER! Dialogue: 0,0:00:56.41,0:00:57.64,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}!إ- إنسان.. إنسان لعين Dialogue: 0,0:00:57.64,0:00:58.45,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k40}HEY {\k41}HEY! Dialogue: 0,0:00:58.45,0:00:59.34,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k14}Nin{\k10}gen {\k65}SUCKER! Dialogue: 0,0:00:58.45,0:00:59.34,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}!إنسان فاشل Dialogue: 0,0:00:59.41,0:01:00.61,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k16}Aa {\k15}nin{\k14}gen... {\k13}nin{\k23}gen {\k39}FUCKER! Dialogue: 0,0:00:59.41,0:01:00.61,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}!إ- إنسان.. إنسان لعين Dialogue: 0,0:01:00.61,0:01:01.38,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k39}HEY {\k38}HEY! Dialogue: 0,0:01:01.38,0:01:02.21,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k14}Nin{\k13}gen {\k56}SUCKER! Dialogue: 0,0:01:01.38,0:01:02.21,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}!إنسان فاشل Dialogue: 0,0:01:02.21,0:01:03.59,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k14}{\k21}Aa {\k12}nin{\k19}gen... {\k13}nin{\k18}gen {\k40}FUCKER! Dialogue: 0,0:01:02.21,0:01:03.59,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}!إ- إنسان.. إنسان لعين Dialogue: 0,0:01:03.59,0:01:04.35,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k38}HEY {\k38}HEY! Dialogue: 0,0:01:04.35,0:01:05.18,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k15}Nin{\k12}gen {\k56}SUCKER! Dialogue: 0,0:01:04.35,0:01:05.18,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}!إنسان فاشل Dialogue: 0,0:01:05.78,0:01:06.63,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}!ما الأمر يا بشر؟ Dialogue: 0,0:01:07.64,0:01:08.58,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}!ما الأمر يا بشر؟ Dialogue: 0,0:01:09.57,0:01:10.50,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}!ما الأمر يا بشر؟ Dialogue: 0,0:01:11.61,0:01:12.59,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}!ما الأمر يا بشر؟ Comment: 0,0:01:19.21,0:01:21.21,Default,,0,0,0,,{\be1} Comment: 0,0:21:16.00,0:21:20.00,SIGN,,0,0,0,,{\pos(486,295)}To be continued Dialogue: 0,0:21:34.68,0:21:36.98,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k25}To{\k23}wa {\k17}ni {\k5}u{\k25}tsu {\k15}ko{\k10}no {\k11}ichi {\k67}peeji Dialogue: 0,0:21:34.68,0:21:36.98,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}...صفحة الاكتئاب الدائمة هذه Dialogue: 0,0:21:37.27,0:21:39.56,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k22}ha{\k20}ka{\k8}nai {\k22}sen{\k14}pou {\k23}so{\k20}no {\k20}me{\k44}ni Dialogue: 0,0:21:37.27,0:21:39.56,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}الخطة الزائلة في عينيك Dialogue: 0,0:21:40.15,0:21:43.82,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k19}Ai{\k33}gan {\k23}se{\k26}zu{\k31}mo {\k32}hou {\k28}ni {\k15}a{\k20}ku {\k31}tsu{\k19}na{\k32}gou {\k30}rou {\k27}he Dialogue: 0,0:21:40.15,0:21:43.82,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}لنجدل الشر بالقانون، ولا نلتمس الذريعة ونُسجن Dialogue: 0,0:21:43.82,0:21:46.40,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k26}Noo{\k18}to {\k10}ni {\k12}mou{\k10}do{\k10}ku {\k15}bon{\k19}nou {\k15}ni {\k24}o{\k21}so{\k23}re {\k8}i{\k47}daku Dialogue: 0,0:21:43.82,0:21:46.40,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}سم مميت داخل المفكرة تحوي الخوف من الرغبات الدنيوية Dialogue: 0,0:21:46.40,0:21:49.07,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k30}Oou{\k16}so {\k9}no {\k9}mou{\k18}sou {\k6}ni {\k8}yo{\k18}da{\k12}re {\k34}ga {\k18}ta{\k11}e{\k24}ma {\k52}naku Dialogue: 0,0:21:46.40,0:21:49.07,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}...سيلان لعاب مستمر لخيالات وهمية Dialogue: 0,0:21:49.07,0:21:51.91,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k49}sa{\k15}ba{\k17}ki {\k21}han{\k31}zai {\k19}tou{\k36}katsu {\k10}to {\k6}ho{\k80}zaku Dialogue: 0,0:21:49.07,0:21:51.91,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}حكم.. كلام لا ينتهي عن جريمة متوحدة Dialogue: 0,0:21:51.91,0:21:54.33,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k17}Da{\k18}re {\k19}ga {\k19}da{\k18}kai{\k36}saku {\k24}no{\k22}do {\k17}wa{\k55}karu? Dialogue: 0,0:21:51.91,0:21:54.33,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}من قد يعلم عن الطريق للخلاص؟ Dialogue: 0,0:21:54.33,0:21:57.21,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k29}Men{\k35}zai {\k18}no {\kf202}waarudo Dialogue: 0,0:21:54.33,0:21:57.21,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}...عالم الإعفاء Dialogue: 0,0:21:57.21,0:22:00.04,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k42}sei{\k33}sai {\k18}no {\kf190}waado Dialogue: 0,0:21:57.21,0:22:00.04,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}!كلمات جزاء Dialogue: 0,0:22:00.21,0:22:03.76,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k22}E{\k44}ru {\k11}ne{\k24}tsu {\k16}ma{\k44}sa{\k40}ni {\k34}"desu {\kf39}pai{\kf79}reetsu" Dialogue: 0,0:22:00.21,0:22:03.76,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}!هذه النيران المستعرة، أنا قرصان موت حقيقي Dialogue: 0,0:22:04.17,0:22:05.76,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k11}A{\k28}ga{\k17}nau {\k22}hou{\k35}ri{\k12}tsu {\k33}geemu Dialogue: 0,0:22:04.17,0:22:05.76,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}!استرد لعبة القانون Dialogue: 0,0:22:05.76,0:22:06.80,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k9}Ze{\k9}tsu{\k25}bou {\k8}za {\k34}bi{\k18}rii Dialogue: 0,0:22:05.76,0:22:06.80,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}...لييأس الرفيق Dialogue: 0,0:22:06.80,0:22:07.51,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k21}iza {\k19}rin{\k34}ri Dialogue: 0,0:22:06.80,0:22:07.51,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}!هذه هي الأخلاق Dialogue: 0,0:22:07.51,0:22:10.14,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k23}Saa {\k16}to{\k16}me{\k16}ra{\k14}re{\k17}na{\k28}i {\k39}era{\k32}ser {\k61}rain Dialogue: 0,0:22:07.51,0:22:10.14,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}تعالي أيتها الأمطار الماحية والقاسية Dialogue: 0,0:22:11.05,0:22:12.10,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k9}Ze{\k9}tsu{\k25}bou {\k8}za {\k34}bi{\k18}rii Dialogue: 0,0:22:11.05,0:22:12.10,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}...لييأس الرفيق Dialogue: 0,0:22:12.10,0:22:12.81,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k21}iza {\k19}rin{\k34}ri Dialogue: 0,0:22:12.10,0:22:12.81,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}!هذه هي الأخلاق Dialogue: 0,0:22:12.81,0:22:15.43,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k23}Saa {\k16}to{\k16}me{\k16}ra{\k14}re{\k17}na{\k28}i {\k39}era{\k32}ser {\k61}rain Dialogue: 0,0:22:12.81,0:22:15.43,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}تعالي أيتها الأمطار الماحية والقاسية Dialogue: 0,0:22:15.68,0:22:19.06,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be15}{\k18}to{\k22}me{\k18}ra{\k12}re{\k21}na{\k23}i {\k57}era{\k31}ser {\kf113}rain Dialogue: 0,0:22:15.68,0:22:19.06,KARA-english2,,0,0,0,,{\be15}أمطار ماحية وقاسية Comment: 0,0:22:30.12,0:22:31.78,SIGN,,0,0,0,,{\pos(320,263)}Preview Dialogue: 0,0:01:21.21,0:01:23.65,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن، تقول إن واحدًا منهم هو كيرا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:01:23.65,0:01:25.98,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، ولدي أدلة قاطعة Dialogue: 0,0:01:26.56,0:01:28.31,Default,,0,0,0,,{\be1}(كان الضحية هو السيد (هـ Dialogue: 0,0:01:29.23,0:01:35.95,Default,,0,0,0,,{\be1}إن كان هيغوتشي مثل كيرا الثاني، فيمكنه حينها قتل أي شخص برؤية وجهه Dialogue: 0,0:01:28.69,0:01:31.82,Background,,0,0,0,,{\be1}!قريبًا ستتضح هوية كيرا Dialogue: 0,0:01:40.70,0:01:41.95,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنه هو؟ Dialogue: 0,0:01:42.29,0:01:46.04,Default,,0,0,0,,{\be1}!كف عن العبث معي! يفترض بك معرفة أسماء العاملين لديك على الأقل Dialogue: 0,0:01:47.31,0:01:49.17,Default,,0,0,0,,{\be1}...ما زالت هناك ساعتين Dialogue: 0,0:02:02.25,0:02:03.60,Default,,0,0,0,,{\be1}تأكدت من حالة هيغوتشي Dialogue: 0,0:02:03.60,0:02:05.39,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه يحمل حقيبة معه Dialogue: 0,0:02:05.39,0:02:05.85,Default,,0,0,0,,{\be1}سأطارده Dialogue: 0,0:02:06.43,0:02:08.81,Default,,0,0,0,,{\be1}...سأقتله بأي ثمن Dialogue: 0,0:02:09.47,0:02:11.94,Default,,0,0,0,,{\be1}!سوف أحظى بكل شيء Dialogue: 0,0:02:11.94,0:02:14.98,Title,,0,0,0,,{\pos(315,331)}نوبة Dialogue: 0,0:02:15.33,0:02:16.82,Background,,0,0,0,,{\be1}كوسمي ميسا Dialogue: 0,0:02:16.82,0:02:18.99,Background,,0,0,0,,{\be1}لمعان رائع Dialogue: 0,0:02:20.30,0:02:21.87,Background,,0,0,0,,{\be1}تألق ملاك Dialogue: 0,0:02:25.45,0:02:28.29,Default,,0,0,0,,{\be1}ستنتهي الإعلانات يا ريوزاكي Dialogue: 0,0:02:28.29,0:02:28.87,Default,,0,0,0,,{\be1}حقًا؟ Dialogue: 0,0:02:29.57,0:02:33.49,Default,,0,0,0,,{\be1}انتهى بي المطاف أتناول المشروبات مع الثمانية، بمن فيهم كيرا Dialogue: 0,0:02:34.30,0:02:35.85,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا مثير Dialogue: 0,0:02:35.85,0:02:43.95,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنني قول المزيد الآن، وإلا سيكتشف المتابعون من يكون كيرا Dialogue: 0,0:02:43.95,0:02:47.89,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل. خذ وقتك رجاءً واكشف هوية كيرا عندما تكون مستعدًا Dialogue: 0,0:02:48.52,0:02:53.49,Default,,0,0,0,,{\be1}أرجو أن تعد القنوات بحيث تبث القناة الأولى صوت هيغوتشي والقناة الثانية صوت قناة ساكورا Dialogue: 0,0:02:53.49,0:02:57.11,Default,,0,0,0,,{\be1}الأمر كما ظننا. يحرص هيغوتشي على متابعة التلفاز حتى من سيارته Dialogue: 0,0:02:57.71,0:03:01.73,Default,,0,0,0,,{\be1}بالعودة لما قلته سابقًا، هل التقيت كيرا وجهًا لوجه؟ Dialogue: 0,0:03:01.73,0:03:05.70,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، رغم أنني لم أدرك حينها من يكون كيرا Dialogue: 0,0:03:06.32,0:03:12.60,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن، أعتقد أن من الشجاعة قدومك للبرنامج آخذين في الاعتبار رؤية كيرا لوجهك Dialogue: 0,0:03:12.60,0:03:13.29,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا تمانع ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:13.84,0:03:19.80,Default,,0,0,0,,{\be1}كلا. أثناء تحقيقي، اكتشفت أن كيرا يحتاج لشيئين حتى يستطيع القتل Dialogue: 0,0:03:20.44,0:03:25.22,Default,,0,0,0,,{\be1}أعلم بوجود العديد من الشائعات حول هذا الموضوع، لكنني اكتشفت الحقيقة Dialogue: 0,0:03:25.97,0:03:28.42,Default,,0,0,0,,{\be1}...وجه.. واسم Dialogue: 0,0:03:28.42,0:03:32.62,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن في حالتي، كيرا لا يعلم اسمي Dialogue: 0,0:03:32.62,0:03:36.82,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن يفعل هذا لأنه يعتقد أنني لن أستطيع قتله بما أنني لا أعرف اسمه؟ Dialogue: 0,0:03:38.25,0:03:41.32,Default,,0,0,0,,{\be1}هل يعني هذا أنه تخلص من كل ما يثبت اسمه الحقيقي؟ Dialogue: 0,0:03:42.03,0:03:46.03,Default,,0,0,0,,{\be1}إن كان فكر لدرجة التخلص من سجلاته\N...القديمة، فإنه حتى لو ذهبت لإنتاجات يوشيدا Dialogue: 0,0:03:47.50,0:03:49.66,Default,,0,0,0,,{\be1}ريم، ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:03:50.83,0:03:52.04,Default,,0,0,0,,{\be1}رأيي؟ بخصوص ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:52.75,0:03:56.78,Default,,0,0,0,,{\be1}...ريم؟ من يكون؟ دخل السيارة وحده Dialogue: 0,0:03:56.78,0:03:59.21,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أعتقد بوجود شخص آخر معه في السيارة Dialogue: 0,0:04:00.13,0:04:04.39,Default,,0,0,0,,{\be1}ولا يستخدم هاتفه أيضًا. ربما يستخدم مذياعًا أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:04:04.39,0:04:11.52,Default,,0,0,0,,{\be1}كلا، لا وجود لمذياع في تلك السيارة. لا توجد سوى آلات التصوير والتنصت خاصتنا Dialogue: 0,0:04:11.52,0:04:13.44,Default,,0,0,0,,{\be1}واثق من هذا لأن ويدي ركبتها هناك Dialogue: 0,0:04:13.94,0:04:17.32,Default,,0,0,0,,{\be1}حتى لو ذهبت لإنتاجات يوشيدا، فمن المحتمل ألا تكون هناك أي سجلات Dialogue: 0,0:04:18.67,0:04:20.03,Default,,0,0,0,,{\be1}هل يخاطب نفسه؟ Dialogue: 0,0:04:20.60,0:04:24.87,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا تسألني؟ كيف لي أن أعلم؟ Dialogue: 0,0:04:24.87,0:04:29.74,Default,,0,0,0,,{\be1}إن كان ذكيًا، فسيكون قد تخلص من أي دليل يشير لاسمه الحقيقي قبل الظهور على التلفاز Dialogue: 0,0:04:30.29,0:04:36.12,Default,,0,0,0,,{\be1}علاوة على ذلك، ألن يكون من الإهمال أن تسمح لي إنتاجات يوشيدا بالدخول والبحث عن السجلات بنفسي؟ Dialogue: 0,0:04:36.12,0:04:41.30,Default,,0,0,0,,{\be1}كلا، سيُلقى علي اللوم إن سُرق أي شيء هناك باعتباري الوحيد الذي كان هناك Dialogue: 0,0:04:42.09,0:04:43.26,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا لا يبشر بخير نوعًا ما Dialogue: 0,0:04:43.88,0:04:46.01,Default,,0,0,0,,{\be1}لا بأس. سيذهب Dialogue: 0,0:04:46.60,0:04:50.89,Default,,0,0,0,,{\be1}حتى لو كانت السجلات في إنتاجات يوشيدا، فمن الممكن أن تحمل اسمًا مزيفًا آخر.. ماذا إذن؟ Dialogue: 0,0:04:51.52,0:04:56.40,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا أفترض فقط في هذه الحالة، من المرجح أن يكون قد فكر لتلك الدرجة Dialogue: 0,0:04:57.22,0:05:02.74,Default,,0,0,0,,{\be1}...أفترض أن خطة لايت وميسا تقضي بأن يذهب لإنتاجات يوشيدا Dialogue: 0,0:05:03.34,0:05:10.01,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنه يعلم أنك كيرا، وإن استمرت الأمور على حالها، فإنه سيكشف اسمك Dialogue: 0,0:05:10.01,0:05:11.82,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه الحقائق Dialogue: 0,0:05:11.82,0:05:14.75,Default,,0,0,0,,{\be1}!تبقت ساعة واحدة قبل الإعلان الكبير Dialogue: 0,0:05:15.41,0:05:17.39,Default,,0,0,0,,{\be1}كل ما يمكنك فعله الآن الذهاب وإلقاء نظرة Dialogue: 0,0:05:17.39,0:05:21.24,Default,,0,0,0,,{\be1}...بغض النظر عما إن كانت السجلات مزيفة أو لا Dialogue: 0,0:05:21.24,0:05:25.18,Default,,0,0,0,,{\be1}فإنه لا سبب يدعو أحدًا للشك بأنك تقتل الناس بواسطة مفكرة Dialogue: 0,0:05:25.18,0:05:27.13,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، أدرك كل هذا Dialogue: 0,0:05:27.72,0:05:32.07,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن من باب الاحتياط، سيكون من الأفضل قتل كل من تحدثت معهم في يوشيدا Dialogue: 0,0:05:32.07,0:05:34.85,Default,,0,0,0,,{\be1}بمن فيهم ميسا ومديرها Dialogue: 0,0:05:35.37,0:05:37.31,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ كلا! هل سيقتلني؟ Dialogue: 0,0:05:37.72,0:05:42.29,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تقلقي. يتحدث عما سيحدث بعد قتل ماتسودا Dialogue: 0,0:05:42.29,0:05:46.12,Default,,0,0,0,,{\be1}ما لم يقتل ماتسودا، فلا فائدة من فعل ذلك Dialogue: 0,0:05:46.12,0:05:47.32,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنت محق، ولكن Dialogue: 0,0:05:47.91,0:05:50.91,Default,,0,0,0,,{\be1}فكر جيدًا. إنه الوحيد الذي تحتاج إلى قتله Dialogue: 0,0:05:51.63,0:05:57.62,Default,,0,0,0,,{\be1}إن شرعت في قتل من اتصلت بهم سابقًا، فإن سجلات الهاتف ستجعلك المشتبه الأول Dialogue: 0,0:05:57.62,0:06:01.01,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح.. أنت ذكي جدًا يا ريم Dialogue: 0,0:06:01.01,0:06:05.39,Default,,0,0,0,,{\be1}سأتلاعب بهم إذن وأجعلهم يحذفون كل الاتصالات الواردة قبل أن أقتلهم Dialogue: 0,0:06:05.39,0:06:07.93,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن، سجلات شركة الهاتف ستكون موجودة Dialogue: 0,0:06:09.01,0:06:11.35,Default,,0,0,0,,{\be1}!محال أن يكون يخاطب نفسه Dialogue: 0,0:06:11.35,0:06:13.93,Default,,0,0,0,,{\be1}من يكون ريم هذا؟ مع من يتحدث؟ Dialogue: 0,0:06:14.77,0:06:20.33,Default,,0,0,0,,{\be1}...هل يتحدث حقًا مع شخص ما، مع.. شينيغامي Dialogue: 0,0:06:22.66,0:06:24.40,Default,,0,0,0,,{\be1}ربما؟ Dialogue: 0,0:06:25.26,0:06:28.14,Default,,0,0,0,,{\be1}...مع شخص مثله، ربما علي التصرف قبله Dialogue: 0,0:06:28.14,0:06:30.95,Default,,0,0,0,,{\be1}ما رأيك لو أعدت ملكية المفكرة إلي؟ Dialogue: 0,0:06:31.68,0:06:35.49,Default,,0,0,0,,{\be1}كلا، هذا لن يعني سوى أن تكون نهايتي بائسة Dialogue: 0,0:06:35.49,0:06:37.50,Default,,0,0,0,,{\be1}قال إن لديه دليلًا Dialogue: 0,0:06:38.04,0:06:45.00,Default,,0,0,0,,{\be1}كما أنه لو قارن بين نمو يوتسوبا والوفيات التي حدثت، فلن يشك أحد في قصته Dialogue: 0,0:06:45.68,0:06:48.51,Default,,0,0,0,,{\be1}أي شخص يشير لكونه كيرا سيكون كذلك للأبد Dialogue: 0,0:06:49.13,0:06:54.38,Default,,0,0,0,,{\be1}حتى إن لم يعثروا على دليل، فإن حياتي ستنتهي Dialogue: 0,0:06:54.38,0:06:57.22,Default,,0,0,0,,{\be1}لن تهم الترقيات حينها، الأرجح أنه لن يُسمح لي بالبقاء في يوتسوبا Dialogue: 0,0:06:58.05,0:07:03.90,Default,,0,0,0,,{\be1}بالطبع أعد الطاقم البرنامج بافتراض أن كيرا سيشاهده Dialogue: 0,0:07:04.65,0:07:06.90,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن، أرغب في التحدث إلى كيرا مباشرة Dialogue: 0,0:07:07.90,0:07:09.82,Default,,0,0,0,,{\be1}!كيرا! سلّم نفسك Dialogue: 0,0:07:10.46,0:07:16.54,Default,,0,0,0,,{\be1}يدعي كونه غبيًا، لكنه استطاع تزييف موته والبقاء حيًا تلك الليلة Dialogue: 0,0:07:17.57,0:07:19.54,Default,,0,0,0,,{\be1}علي قتله مهما يحدث Dialogue: 0,0:07:23.21,0:07:25.39,Default,,0,0,0,,{\be1}وصل هيغوتشي لإنتاجات يوشيدا Dialogue: 0,0:07:25.39,0:07:26.71,Default,,0,0,0,,{\be1}...سنبدأ Dialogue: 0,0:07:44.23,0:07:54.16,Default,,0,0,0,,{\be1}...اليسار بعد الدخول.. المكتب البعيد.. في الدرج الأخير Dialogue: 0,0:08:10.21,0:08:11.76,SIGN,,0,0,0,,{\be1}{\frz21.826\pos(155.175,160.762)\c&H858688&}مدير Dialogue: 0,0:08:10.21,0:08:11.76,SIGN,,0,0,0,,{\be1}{\frz20.474\pos(345.936,149.762)\c&H858688&}ياماشيتا يايتشيرو Dialogue: 0,0:08:12.43,0:08:16.10,Default,,0,0,0,,{\be1}!إذن، كيف ستقتله؟ أرني Dialogue: 0,0:08:18.79,0:08:23.01,Default,,0,0,0,,{\be1}نحن مستعدون للقبض على هيغوتشي عند إشارتك Dialogue: 0,0:08:23.01,0:08:23.31,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنٌ Dialogue: 0,0:08:24.60,0:08:27.27,Note,,0,0,0,,{\be1}ياماشيتا يايتشيرو Dialogue: 0,0:08:33.41,0:08:36.28,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا فائدة! لم يفعل سوى أخذ ملاحظة باسمه وها هو الآن يغادر Dialogue: 0,0:08:36.28,0:08:37.66,Default,,0,0,0,,{\be1}ألن يقتله هنا؟ Dialogue: 0,0:08:38.30,0:08:40.04,Default,,0,0,0,,{\be1}ريوزاكي، هل أقبض عليه؟ Dialogue: 0,0:08:40.70,0:08:43.41,Default,,0,0,0,,{\be1}علينا اكتشاف طريقة القتل Dialogue: 0,0:08:43.41,0:08:46.00,Default,,0,0,0,,{\be1}قد يفعل شيئًا حال دخوله السيارة Dialogue: 0,0:08:46.76,0:08:48.79,Default,,0,0,0,,{\be1}أظهر صورة داخل السيارة على الشاشة الأولى Dialogue: 0,0:08:53.63,0:08:58.72,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو هيغوتشي هادئًا فجأة بالنسبة لشخص يسعى لقتل ماتسودا بيأس Dialogue: 0,0:08:58.72,0:09:05.94,Default,,0,0,0,,{\be1}صحيح، وإن كان يحتاج الاسم، فإنه كان يمكنه أخذ السجلات معه عوضًا عن إعادتها Dialogue: 0,0:09:06.40,0:09:13.03,Default,,0,0,0,,{\be1}36... 37... 38... 39... 40 Dialogue: 0,0:09:13.82,0:09:17.41,Default,,0,0,0,,{\be1}!كيرا قاتل! لن أسامحه أبدًا Dialogue: 0,0:09:18.67,0:09:20.03,Default,,0,0,0,,{\be1}!تبًا، لن يموت Dialogue: 0,0:09:20.79,0:09:24.13,Default,,0,0,0,,{\be1}!"ماذا يعني بهذا؟ "لن يموت Dialogue: 0,0:09:24.13,0:09:26.33,Default,,0,0,0,,{\be1}هل حاول قتله فعلًا؟ Dialogue: 0,0:09:26.33,0:09:28.79,Default,,0,0,0,,{\be1}هل يمكن أن تكون كتابة الاسم هي طريقة القتل؟ Dialogue: 0,0:09:29.57,0:09:32.66,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا سنفعل؟ هل ننتظر ونرى ما يفعل؟ Dialogue: 0,0:09:32.66,0:09:36.01,Default,,0,0,0,,{\be1}يمكنني الافتراض أن هذا يعني قدرته على القتل بمعرفة الاسم فقط والرغبة في ذلك Dialogue: 0,0:09:36.72,0:09:41.23,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا يحدث؟ لا يمكنني تحديد طريقة القتل Dialogue: 0,0:09:41.23,0:09:44.18,Default,,0,0,0,,{\be1}...إن قبضنا عليه الآن وحاولنا إجباره على الاعتراف، فإنه مجددًا سوف Dialogue: 0,0:09:44.73,0:09:47.35,Default,,0,0,0,,{\be1}!تبقت 50 دقيقة حتى إعلان هوية كيرا Dialogue: 0,0:09:47.35,0:09:49.02,Default,,0,0,0,,{\be1}!تبًا! لم يتبق وقت Dialogue: 0,0:09:50.06,0:09:51.54,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه يتصل بأحدهم Dialogue: 0,0:09:51.54,0:09:53.23,Default,,0,0,0,,{\be1}الأرجح ميسا مجددًا Dialogue: 0,0:10:02.16,0:10:04.38,Default,,0,0,0,,{\be1}...أعرف شكله Dialogue: 0,0:10:04.38,0:10:09.13,Default,,0,0,0,,{\be1}...إن ذهبت للمكتب، فستكون هناك أشرطة تسجيل للوقت الذي تسلل فيه Dialogue: 0,0:10:09.13,0:10:10.88,Default,,0,0,0,,{\be1}...لو كانت لدي عين الشينيغامي Dialogue: 0,0:10:11.41,0:10:14.04,Default,,0,0,0,,{\be1}نصف مدة حياتي إذن؟ Dialogue: 0,0:10:14.04,0:10:19.38,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن إن كشف عن اسمي، فحياتي في حكم المنتهية Dialogue: 0,0:10:19.38,0:10:21.89,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن، سأعيش حياة قصيرة ورغدة Dialogue: 0,0:10:24.81,0:10:26.56,Default,,0,0,0,,{\be1}ريم، حان وقت عقد الاتفاق Dialogue: 0,0:10:27.89,0:10:31.68,Default,,0,0,0,,{\be1}صفقة؟ من ريم هذا الذي يواصل الحديث إليه؟ Dialogue: 0,0:10:31.68,0:10:35.75,Default,,0,0,0,,{\be1}هل قوة كيرا حقًا منزلة؟ Dialogue: 0,0:10:35.75,0:10:38.10,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أرغب في تصديق ذلك Dialogue: 0,0:10:38.10,0:10:39.78,Default,,0,0,0,,{\be1}في تلك الحالة، ماذا يكون ريم هذا؟ Dialogue: 0,0:10:40.61,0:10:41.53,Default,,0,0,0,,{\be1}شينيغامي؟ Dialogue: 0,0:10:42.37,0:10:45.26,Default,,0,0,0,,{\be1}بأي حال، أعتقد أن علينا مواصلة مراقبته Dialogue: 0,0:10:45.26,0:10:47.85,Default,,0,0,0,,{\be1}قد نتعلم المزيد Dialogue: 0,0:10:47.85,0:10:50.04,Default,,0,0,0,,{\be1}قد نكتشف طريقته في القتل حتى Dialogue: 0,0:10:53.62,0:10:56.05,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنا لا أقهر الآن فعلًا Dialogue: 0,0:10:56.05,0:10:58.59,Default,,0,0,0,,{\be1}ستكون لدي خدعة دائمًا الآن Dialogue: 0,0:11:02.14,0:11:02.47,Default,,0,0,0,,{\be1}سنسعى خلفه Dialogue: 0,0:11:09.19,0:11:11.38,Default,,0,0,0,,{\be1}!يا قائد البورش! توقف Dialogue: 0,0:11:11.38,0:11:13.40,Default,,0,0,0,,{\be1}!توقف جانبًا! أوقف السيارة Dialogue: 0,0:11:17.95,0:11:20.70,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا سيئ. سيوقفه قائد دراجة شرطة Dialogue: 0,0:11:21.24,0:11:23.87,Default,,0,0,0,,{\be1}سيكون علي تجاوزه. سأترك الباقي لك ولآيبر Dialogue: 0,0:11:24.95,0:11:27.58,Default,,0,0,0,,{\be1}كنتَ مسرعًا. أرني رخصتك Dialogue: 0,0:11:27.58,0:11:28.87,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:11:29.46,0:11:31.37,Default,,0,0,0,,{\be1}أرني داخل سيارة هيغوتشي على الشاشة الكبيرة Dialogue: 0,0:11:32.04,0:11:35.46,Default,,0,0,0,,{\be1}...أتساءل أين وضعت رخصتي Dialogue: 0,0:11:37.34,0:11:39.42,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا وقت لدي لهذا Dialogue: 0,0:11:39.42,0:11:40.97,SIGN,,0,0,0,,{\be1}{\frz33.399\pos(415.984,343.429)}شيروبا إيتو - موت بحادثة Dialogue: 0,0:11:43.38,0:11:44.76,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنت Dialogue: 0,0:11:45.30,0:11:47.06,Default,,0,0,0,,{\be1}!استطاع الهرب من الشرطة! إنه يبتعد Dialogue: 0,0:11:50.68,0:11:52.37,Default,,0,0,0,,{\be1}ما خطب هذا الشخص؟ Dialogue: 0,0:11:52.37,0:11:53.56,Default,,0,0,0,,{\be1}-هنا شرطة شغب الشوارع Dialogue: 0,0:12:00.08,0:12:03.07,Default,,0,0,0,,{\be1}!اصطدمت الدراجة بالشاحنة! تحطمت تمامًا Dialogue: 0,0:12:03.74,0:12:05.90,Default,,0,0,0,,{\be1}تحطمت؟! حادثة وفاة؟ Dialogue: 0,0:12:05.90,0:12:06.83,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا سيئ Dialogue: 0,0:12:07.63,0:12:12.25,Default,,0,0,0,,{\be1}عندما وضع هيغوتشي يده في الحقيبة.. هل استطاع فعل شيء ما هناك؟ Dialogue: 0,0:12:12.87,0:12:16.84,Default,,0,0,0,,{\be1}الأهم من هذا، كيف استطاع معرفة اسم رجل المرور ذاك؟ Dialogue: 0,0:12:17.71,0:12:20.34,Default,,0,0,0,,{\be1}مثل كيرا الثاني تمامًا، هل يعقل أنه عرف بالنظر إليه فقط؟ Dialogue: 0,0:12:21.10,0:12:23.26,Default,,0,0,0,,{\be1}...ريم.. صفقة Dialogue: 0,0:12:23.26,0:12:29.85,Default,,0,0,0,,{\be1}كلا. إن كان يستطيع القتل الآن برؤية\N الوجه فقط، فسيمكنه قتل ماتسودا فورًا بما أنه يعرف وجهه Dialogue: 0,0:12:29.85,0:12:32.60,Default,,0,0,0,,{\be1}...ماذا يجري؟ لكن Dialogue: 0,0:12:33.23,0:12:37.11,Default,,0,0,0,,{\be1}!يا رجال! أعتقد أن من الخطير جدًا ترك هيغوتشي حرًا Dialogue: 0,0:12:37.11,0:12:38.32,Default,,0,0,0,,{\be1}سنبدأ عمليه القبض عليه Dialogue: 0,0:12:38.98,0:12:43.36,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن، يمكن لهيغوتشي الآن القتل بالنظر لوجه أي شخص مثل كيرا الثاني Dialogue: 0,0:12:44.20,0:12:46.66,Default,,0,0,0,,{\be1}!سنلقي القبض عليه آخذين بالاعتبار هذا الافتراض Dialogue: 0,0:13:04.76,0:13:08.38,Default,,0,0,0,,{\be1}واتاري، صلني بمدير قسم الشرطة Dialogue: 0,0:13:08.38,0:13:08.97,Default,,0,0,0,,{\be1}حاضر Dialogue: 0,0:13:10.06,0:13:11.39,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا إل Dialogue: 0,0:13:11.39,0:13:13.56,Default,,0,0,0,,{\be1}اكتشفت من يكون كيرا Dialogue: 0,0:13:14.10,0:13:19.57,Default,,0,0,0,,{\be1}إن يقود حاليًا سيارة بورش 911 على الطريق الوطني رقم 1 من هايبا متجهًا لشيبويا Dialogue: 0,0:13:20.15,0:13:26.36,Default,,0,0,0,,{\be1}سنقبض عليه بأنفسنا، لكنني أريد منك إخبار رجالك ألا يتعرضوا لتلك السيارة Dialogue: 0,0:13:27.02,0:13:29.95,Default,,0,0,0,,{\be1}أبي، سيحين وقت الجزء السابع من الخطة بعد الإعلانات Dialogue: 0,0:13:30.53,0:13:31.24,Default,,0,0,0,,{\be1}عُلم Dialogue: 0,0:13:32.08,0:13:35.71,Default,,0,0,0,,{\be1}ديميغاوا! سنبدأ تنفيذ الخطة خلال الفاصل الإعلاني القادم Dialogue: 0,0:13:36.29,0:13:40.21,Default,,0,0,0,,{\be1}استبدل ماتسودا والمقدم بالدمى، وسنستخدم التسجيل الصوتي المعد لإكمال الكذبة Dialogue: 0,0:13:40.54,0:13:43.42,Default,,0,0,0,,{\be1}ثم دع آلات التصوير تواصل العمل وأخل الجميع من المبنى Dialogue: 0,0:13:44.01,0:13:47.02,Default,,0,0,0,,{\be1}!حسنٌ يا ياغامي. هلا ذهبنا Dialogue: 0,0:13:47.02,0:13:48.05,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:13:50.76,0:13:54.77,Default,,0,0,0,,{\be1}آسف يا ميسا، لكن سيكون عليك البقاء في مكانك لفترة Dialogue: 0,0:13:56.14,0:13:59.10,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما هذا؟ كف عن العبث Dialogue: 0,0:14:05.43,0:14:09.28,Default,,0,0,0,,{\be1}تفاجئني قدرتك على قيادة الحوامة إضافة لكل ما سبق يا ريوزاكي Dialogue: 0,0:14:09.28,0:14:10.12,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها بسيطة Dialogue: 0,0:14:14.75,0:14:18.00,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يبدو أن هيغوتشي يتجه لقناة ساكورا. إنه يسلك الطريق الخاطئ Dialogue: 0,0:14:18.62,0:14:21.67,Default,,0,0,0,,{\be1}باعتبار مساره، إنه يتجه نحو مركز يوتسوبا Dialogue: 0,0:14:22.59,0:14:24.13,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت شجاع حقًا Dialogue: 0,0:14:24.63,0:14:27.01,Default,,0,0,0,,{\be1}...كلا، فعلت ما يفترض بي فعله فقط Dialogue: 0,0:14:27.72,0:14:31.68,Default,,0,0,0,,{\be1}لو أعود فقط للمكتب وأراه في تسجيلات المراقبة، فسيمكنني قتله Dialogue: 0,0:14:32.18,0:14:37.64,Default,,0,0,0,,{\be1}ويدي، هل تمكنت من التخلص من كل ما يخص ماتسودا في مركز يوتسوبا؟ Dialogue: 0,0:14:37.64,0:14:40.47,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل. هل يتجه إلى هناك؟ Dialogue: 0,0:14:40.47,0:14:41.56,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا ممتاز Dialogue: 0,0:14:42.27,0:14:46.07,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا يعطيني أنا والسيد ياغامي الوقت الكافي للدخول لمركز القناة قبله وإعداد كمين Dialogue: 0,0:14:51.16,0:14:52.83,Default,,0,0,0,,{\be1}!تبًا! ليست هنا Dialogue: 0,0:14:53.58,0:14:56.33,Default,,0,0,0,,{\be1}!كلا.. يفترض أن تكون على شريط. لقد خُذفت Dialogue: 0,0:14:56.91,0:14:59.09,Default,,0,0,0,,{\be1}هل جاء بنفسه إلى هنا وحذفها؟ Dialogue: 0,0:14:59.09,0:15:02.00,Default,,0,0,0,,{\be1}أم أن شخصًا خانني وساعده؟ Dialogue: 0,0:15:02.79,0:15:06.51,Default,,0,0,0,,{\be1}كلا، سيُقبض عليهم أيضًا Dialogue: 0,0:15:08.76,0:15:11.39,Default,,0,0,0,,{\be1}!بأي حال، لا أملك وقتًا كافيًا. علي الإسراع Dialogue: 0,0:15:13.93,0:15:16.93,Default,,0,0,0,,{\be1}أخيرًا، حان وقت الإعلان تقريبًا Dialogue: 0,0:15:17.60,0:15:21.19,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل. أريد الإسراع حقًا والتخلص من هذا العبء Dialogue: 0,0:15:22.06,0:15:25.77,Default,,0,0,0,,{\be1}أتفهم مشاعرك، لكن علينا أخذ فاصل سريع الآن Dialogue: 0,0:15:25.77,0:15:29.70,Default,,0,0,0,,{\be1}تبًا! لم يتبق سوى أن أذهب لمبنى القناة وأقتله Dialogue: 0,0:15:33.11,0:15:37.22,Default,,0,0,0,,{\be1}أبي، يبدو أن هيغوتشي يتجه أخيرًا لمبنى ساكورا Dialogue: 0,0:15:37.22,0:15:39.54,Default,,0,0,0,,{\be1}سيصل خلال أقل من 15 دقيقة. هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:15:40.46,0:15:43.44,Default,,0,0,0,,{\be1}لا داعي لأن يقلق ابني علي Dialogue: 0,0:15:43.44,0:15:44.92,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا بخير يا لايت Dialogue: 0,0:15:46.25,0:15:49.51,Default,,0,0,0,,{\be1}هل لديك ما تضيفه قبل الإعلان؟ Dialogue: 0,0:15:49.51,0:15:50.75,Default,,0,0,0,,{\be1}...لنرَ Dialogue: 0,0:15:54.27,0:15:56.70,Default,,0,0,0,,{\be1}سيد ياغامي، حان الوقت تقريبًا Dialogue: 0,0:15:50.75,0:15:55.34,Background,,0,0,0,,{\be1}على الجميع التفكير جيدًا بخصوص ما سيحدث ما إن يُقبض على كيرا Dialogue: 0,0:15:55.34,0:15:57.26,Background,,0,0,0,,{\be1}ففي النهاية، كيرا شرير Dialogue: 0,0:15:56.68,0:15:57.26,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:15:58.08,0:15:59.01,Default,,0,0,0,,{\be1}تفضل Dialogue: 0,0:16:00.06,0:16:03.40,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يحب آيبر الأسلحة، لذا أنا الوحيدة التي تحملها Dialogue: 0,0:16:04.61,0:16:09.50,Default,,0,0,0,,{\be1}لم أعد شرطيًا. لا يُسمح لي بحملها Dialogue: 0,0:16:09.50,0:16:11.49,Default,,0,0,0,,{\be1}ولا يفترض بك استخدام الخاصة بك في اليابان أيضًا Dialogue: 0,0:16:12.53,0:16:14.66,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنت عنيد جدًا Dialogue: 0,0:16:18.58,0:16:19.58,Default,,0,0,0,,{\be1}وصلت Dialogue: 0,0:16:29.38,0:16:31.29,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا لا يوجد أحد؟ Dialogue: 0,0:16:31.29,0:16:35.47,Default,,0,0,0,,{\be1}أهو إجراء أمني في حال صدق بث اليوم؟ Dialogue: 0,0:16:36.39,0:16:39.26,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنٌ، إن لم يكن هناك أحد، فهذا يجعل الأمر أسهل Dialogue: 0,0:16:41.06,0:16:42.90,Default,,0,0,0,,{\be1}وصلنا لمبنى ساكورا Dialogue: 0,0:16:42.90,0:16:44.10,Default,,0,0,0,,{\be1}سنأخذ مواقعنا Dialogue: 0,0:16:45.19,0:16:46.48,Default,,0,0,0,,{\be1}هيا بنا يا آيبر Dialogue: 0,0:16:46.48,0:16:47.56,Default,,0,0,0,,{\be1}!حسنٌ يا موغي Dialogue: 0,0:16:48.15,0:16:56.95,Default,,0,0,0,,{\be1}تلقينا العديد من الاتصالات والفاكسات الداعمة للشهادة Dialogue: 0,0:16:58.83,0:17:00.99,Default,,0,0,0,,{\be1}حتى الأستديو خال؟ Dialogue: 0,0:17:01.50,0:17:05.01,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن ما زال علي الحذر من آلات التصوير Dialogue: 0,0:17:05.01,0:17:08.88,Default,,0,0,0,,{\be1}نحن آسفون جدًا، لكن بسبب ظروف عدة، سيكون علينا إنهاء البرنامج Dialogue: 0,0:17:08.26,0:17:08.88,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:09.88,0:17:12.59,Default,,0,0,0,,{\be1}!دمى؟ لا يمكن Dialogue: 0,0:17:12.59,0:17:14.34,Default,,0,0,0,,{\be1}!توقف مكانك يا هيغوتشي Dialogue: 0,0:17:14.88,0:17:15.88,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تتحرك Dialogue: 0,0:17:21.35,0:17:22.85,Default,,0,0,0,,{\be1}استسلم Dialogue: 0,0:17:23.56,0:17:29.61,Default,,0,0,0,,{\be1}لا بد من وجود خطأ ما.. لقد أخذت موعدًا مع السيد ديميغاوا Dialogue: 0,0:17:30.23,0:17:33.77,Default,,0,0,0,,{\be1}جميعهم يرتدون خوذات.. لا بد أنها للحماية من كيرا Dialogue: 0,0:17:33.77,0:17:34.90,Default,,0,0,0,,{\be1}...في تلك الحالة Dialogue: 0,0:17:35.57,0:17:40.58,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنا من معامل مجموعة يوتسويا التطويرية، دعوني أعثر على بطاقتي Dialogue: 0,0:17:45.79,0:17:46.33,Default,,0,0,0,,{\be1}!أيها القائد Dialogue: 0,0:17:48.71,0:17:49.21,Default,,0,0,0,,{\be1}!آيبر Dialogue: 0,0:17:51.42,0:17:54.13,Default,,0,0,0,,{\be1}...تبًا.. لا أريد استخدامها، ولكن Dialogue: 0,0:17:59.68,0:18:01.14,Default,,0,0,0,,{\be1}لدى هيغوتشي مسدس Dialogue: 0,0:18:01.14,0:18:04.12,Default,,0,0,0,,{\be1}أصيب القائد. تمكن هيغوتشي من الهرب Dialogue: 0,0:18:04.12,0:18:07.11,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا بخير.. آسف يا ريوزاكي Dialogue: 0,0:18:07.11,0:18:09.43,Default,,0,0,0,,{\be1}يمكننا اللحاق به إن أسرعنا Dialogue: 0,0:18:09.43,0:18:10.19,Default,,0,0,0,,{\be1}!بسرعة Dialogue: 0,0:18:10.65,0:18:13.07,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا سيئ. لقد هرب من مبنى ساكورا Dialogue: 0,0:18:22.62,0:18:24.05,Default,,0,0,0,,{\be1}ما باليد حيلة Dialogue: 0,0:18:24.05,0:18:26.98,Default,,0,0,0,,{\be1}علينا الانضمام للمطاردة Dialogue: 0,0:18:26.98,0:18:29.03,Default,,0,0,0,,{\be1}واتاري، هل أنت مستعد؟ Dialogue: 0,0:18:29.03,0:18:29.54,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:18:30.08,0:18:34.34,Default,,0,0,0,,{\be1}ياغامي، أرجو منك الاحتفاظ بها لحماية نفسك Dialogue: 0,0:18:34.34,0:18:35.84,Default,,0,0,0,,{\be1}فخصمنا هو كيرا في النهاية Dialogue: 0,0:18:36.67,0:18:38.97,Default,,0,0,0,,{\be1}كلا.. إنها غير قانونية في اليابان Dialogue: 0,0:18:39.76,0:18:43.28,Default,,0,0,0,,{\be1}واثق أن السيد ياغامي قال الشيء نفسه Dialogue: 0,0:18:43.28,0:18:44.26,Default,,0,0,0,,{\be1}...أجل Dialogue: 0,0:18:50.12,0:18:50.94,Default,,0,0,0,,{\be1}...تبًا Dialogue: 0,0:18:54.15,0:18:55.40,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنه يقود بتهور Dialogue: 0,0:18:55.78,0:18:56.86,Default,,0,0,0,,{\be1}!حسنٌ، الآن Dialogue: 0,0:18:56.86,0:18:57.36,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:19:09.96,0:19:13.29,Default,,0,0,0,,{\be1}...ما كان ذلك؟ لا يمكنني سوى التفكير بأنه كان فخًا Dialogue: 0,0:19:13.29,0:19:17.92,Default,,0,0,0,,{\be1}سنأخذ استراحة من برنامجنا لنجلب لكم الأخبار Dialogue: 0,0:19:18.63,0:19:22.09,Default,,0,0,0,,{\be1}توقف البرنامج.. لكنني لستُ من أوقفه Dialogue: 0,0:19:22.09,0:19:24.68,Default,,0,0,0,,{\be1}!تبًا. ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:19:26.13,0:19:26.72,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:34.73,0:19:36.59,Default,,0,0,0,,{\be1}!كان فخًا إذن Dialogue: 0,0:19:36.59,0:19:39.32,Default,,0,0,0,,{\be1}...جميع نوافذ السياراة مظللة Dialogue: 0,0:19:39.32,0:19:43.24,Default,,0,0,0,,{\be1}!هل استمروا في التحقيق بشأن كيرا سرًا؟ Dialogue: 0,0:19:43.95,0:19:48.19,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ ظننت أنك طلبت من الشرطة عدم التدخل Dialogue: 0,0:19:48.19,0:19:50.09,Default,,0,0,0,,{\be1}...الوحيد الذي يمكنه فعل هذا Dialogue: 0,0:19:50.09,0:19:52.33,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، هذا صحيح Dialogue: 0,0:20:16.65,0:20:18.44,Default,,0,0,0,,{\be1}!تبًا! هناك Dialogue: 0,0:20:21.54,0:20:22.70,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه النهاية Dialogue: 0,0:20:42.97,0:20:45.01,Default,,0,0,0,,{\be1}!تراجعوا ولا تقتربوا Dialogue: 0,0:20:58.11,0:20:58.97,Default,,0,0,0,,{\be1}...يبدو أنها النهاية Dialogue: 0,0:21:00.69,0:21:02.74,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل.. إنها كذلك Dialogue: 0,0:22:31.12,0:22:34.04,Default,,0,0,0,,{\be1}"من يُكتب اسمه من البشر في هذه المفكرة مصيره الموت" Dialogue: 0,0:22:34.41,0:22:37.91,Default,,0,0,0,,{\be1}"لن تؤدي المفكرة غرضها إلا لو كان الكاتب يعرف وجه من سيكتب اسمه في عقله" Dialogue: 0,0:22:37.91,0:22:41.88,Default,,0,0,0,,{\be1}"لهذا لن يتأثر الأشخاص الذين يحملون الاسم نفسه"