[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.0 ; http://www.aegisub.org/ Title: [Underwater] Parasyte - the maxim - 04 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Parasyte Audio File: 04.mkv Video File: 04.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 358 Active Line: 360 Video Position: 32829 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Jalal Edit,65,&H00E7E7E7,&H000000FF,&H0022252D,&H000A0A37,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,20,20,35,1 Style: DefaultAlt,Bahij Jalal Edit,65,&H00A4A4A4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,20,20,35,1 Style: DefaultTop,Bahij Jalal Edit,65,&H00E7E7E7,&H000000FF,&H0022252D,&H000A0A37,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,20,20,35,1 Style: Signs,Hacen Digital Arabia XL,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,20,20,15,1 Style: ED1-Rom,@akarinop,49,&H001C241B,&H000000FF,&H00F4FCFF,&HDC111C10,0,0,0,0,98,100,0.2,0,1,2.8,0,2,160,160,38,1 Style: ED1-Eng,HSN Sara,90,&H00F4FCFF,&H000000FF,&H000F160F,&HDC111C10,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,1.8,0,2,160,160,38,1 Style: block,Arial,20,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,2,10,10,10,1 Style: notes,Hacen Digital Arabia XL,55,&H00C5C5C5,&H000000FF,&H005B1817,&H002E2354,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,20,20,20,1 Style: msoms,Hacen Digital Arabia XL,50,&H00F6F8F5,&H000000FF,&H00111613,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,20,20,200,1 Style: para-ep-title,HSN Sara,100,&H00F6F8F5,&H000000FF,&H00111613,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,3,20,200,100,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 9,0:00:03.27,0:00:05.36,Default,A,0,0,0,,{\be1}أكان ذلك حاجزًا؟ Dialogue: 9,0:00:05.36,0:00:07.90,Default,A,0,0,0,,{\be1}لم تفعل سوى إغلاق طريق الهرب Dialogue: 9,0:00:08.26,0:00:10.19,Default,A,0,0,0,,{\be1}استسلم فقط Dialogue: 9,0:00:10.19,0:00:13.37,Default,A,0,0,0,,{\be1}لا يمكنك الانتصار دون أن تملك تحكمًا كاملًا بذلك الجسد Dialogue: 9,0:01:45.19,0:01:49.72,DefaultTop,A,0,0,0,,{\be1\an8}باستثناء اليد اليمنى، لا فائدة من جسد كامل وهو يرتجف خوفًا Dialogue: 0,0:01:45.54,0:01:50.04,para-ep-title,,0,0,0,,{\be1}{\be50\fad(350,350)}شعر أشعث Dialogue: 9,0:01:51.91,0:01:55.03,Default,M,0,0,0,,{\be1}...إن ارتبكتَ وأعقت طريقي Dialogue: 9,0:01:55.03,0:01:56.55,Default,M,0,0,0,,{\be1}فسنخسر Dialogue: 9,0:01:57.16,0:01:58.23,DefaultAlt,S,0,0,0,,{\be1}ارتبكت؟ Dialogue: 9,0:01:59.03,0:02:02.76,DefaultAlt,S,0,0,0,,{\be1}هل يعقل أنه يحاول إرباكي؟ Dialogue: 9,0:02:04.96,0:02:06.06,DefaultAlt,S,0,0,0,,{\be1\alpha&HFF&\fscx60}...{\be1\r}...ميغي Dialogue: 9,0:02:09.88,0:02:12.65,DefaultAlt,S,0,0,0,,{\be1}كلا، لا يسعني أن أظل خائفًا Dialogue: 9,0:02:18.20,0:02:20.01,DefaultAlt,S,0,0,0,,{\be1}إنهما سريعان ولا يمكنني الرؤية Dialogue: 9,0:02:20.01,0:02:22.15,DefaultAlt,S,0,0,0,,{\be1}أيمكنني فعل هذا حقًا؟ Dialogue: 9,0:02:22.89,0:02:25.08,Default,M,0,0,0,,{\be1}سنتبادل الأدوار Dialogue: 9,0:02:25.08,0:02:29.79,Default,M,0,0,0,,{\be1}سأتظاهر بالهجوم بينما أركّز على الدفاع Dialogue: 9,0:02:29.79,0:02:32.84,Default,M,0,0,0,,{\be1}هذا سيجعل دفاعي لا يُقهر Dialogue: 9,0:02:33.45,0:02:35.80,Default,S,0,0,0,,{\be1}من سيهاجم إذن؟ Dialogue: 9,0:02:35.80,0:02:38.32,Default,M,0,0,0,,{\be1}أنتَ بالطبع Dialogue: 9,0:02:38.32,0:02:39.22,Default,S,0,0,0,,{\be1}أنا؟ Dialogue: 9,0:02:39.61,0:02:45.35,Default,M,0,0,0,,{\be1}أدركتُ من تصرفات (أ) أنه يستهين بقدرات البشر Dialogue: 9,0:02:45.35,0:02:47.97,Default,M,0,0,0,,{\be1}...سيكون (أ) حذرًا تجاهي Dialogue: 9,0:02:47.97,0:02:51.93,Default,M,0,0,0,,{\be1}لكن الأرجح أنه لم يحلّل قدراتك على الإطلاق Dialogue: 9,0:02:51.93,0:02:53.62,Default,M,0,0,0,,{\be1}هذا يعطينا الأفضلية Dialogue: 9,0:02:53.62,0:02:56.23,Default,M,0,0,0,,{\be1}سأكون الدفاع، وستكون أنت الهجوم Dialogue: 9,0:02:57.08,0:03:00.02,Default,M,0,0,0,,{\be1}إنه تبادل الأدوار الأكثر فعالية Dialogue: 9,0:03:04.60,0:03:06.49,DefaultAlt,S,0,0,0,,{\be1}اقترب منه ببطء Dialogue: 9,0:03:07.37,0:03:11.12,DefaultAlt,S,0,0,0,,{\be1}ببطء كما لو أن ميغي يسحبني تجاهه Dialogue: 9,0:03:14.88,0:03:16.44,DefaultAlt,S,0,0,0,,{\be1}ثق بميغي Dialogue: 9,0:03:16.44,0:03:18.43,DefaultAlt,S,0,0,0,,{\be1}دفاعه خالٍ من الأخطاء Dialogue: 9,0:03:20.71,0:03:21.80,DefaultAlt,M,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح يا شينتشي Dialogue: 9,0:03:22.26,0:03:25.27,DefaultAlt,M,0,0,0,,{\be1}:(نمتلك قدرة يفتقد إليها (أ Dialogue: 9,0:03:25.27,0:03:26.68,DefaultAlt,M,0,0,0,,{\be1}توزيع العمل Dialogue: 9,0:03:28.01,0:03:30.31,DefaultAlt,M,0,0,0,,{\be1}كما قال ميغي تمامًا Dialogue: 9,0:03:30.31,0:03:33.42,DefaultAlt,M,0,0,0,,{\be1}أ) لا يعتقد أني قادر على فعل شيء) Dialogue: 9,0:03:34.52,0:03:35.35,DefaultAlt,M,0,0,0,,{\be1}حسنٌ Dialogue: 9,0:03:35.91,0:03:37.06,DefaultAlt,M,0,0,0,,{\be1}!سأفعلها Dialogue: 9,0:03:42.58,0:03:46.58,DefaultAlt,M,0,0,0,,{\be1}لكنه لا يزال بشريًا من العنق حتى القدمين، صحيح؟ Dialogue: 9,0:03:48.93,0:03:52.21,DefaultAlt,M,0,0,0,,{\be1}إما هو أو نحن Dialogue: 9,0:04:06.89,0:04:08.97,Default,A,0,0,0,,{\be1}ما هذا القضيب؟ Dialogue: 9,0:04:09.64,0:04:11.48,Default,A,0,0,0,,{\be1}ساق طاولة؟ Dialogue: 9,0:04:13.41,0:04:14.25,Default,M,0,0,0,,{\be1}فعلناها Dialogue: 9,0:04:14.25,0:04:16.31,Default,M,0,0,0,,{\be1}كمية الدماء هذه مميتة Dialogue: 9,0:04:16.71,0:04:17.93,DefaultAlt,A,0,0,0,,{\be1}...مستحيل Dialogue: 9,0:04:17.93,0:04:22.07,Default,A,0,0,0,,{\be1}البشري الخائف والجبان هاجمني؟ Dialogue: 9,0:04:26.47,0:04:27.21,Default,M,0,0,0,,{\be1}مهلًا Dialogue: 9,0:04:27.21,0:04:28.83,Default,M,0,0,0,,{\be1}لنرَ ما سيفعله Dialogue: 9,0:04:36.61,0:04:38.46,Default,M,0,0,0,,{\be1}يبدو مضطربًا Dialogue: 9,0:04:39.43,0:04:42.74,DefaultAlt,A,0,0,0,,{\be1}أصاب شريانًا قريبًا من القلب Dialogue: 9,0:04:42.74,0:04:44.36,DefaultAlt,A,0,0,0,,{\be1}علي إيقاف النزيف Dialogue: 9,0:04:48.07,0:04:49.13,Default,M,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 9,0:04:49.13,0:04:51.78,Default,M,0,0,0,,{\be1}اختراق القضيب لظهره يُوقف تدفق الدماء Dialogue: 9,0:04:58.49,0:04:59.07,Default,M,0,0,0,,{\be1}حسنٌ Dialogue: 9,0:04:59.07,0:05:00.13,Default,M,0,0,0,,{\be1}الحق به Dialogue: 9,0:05:00.13,0:05:01.45,Default,M,0,0,0,,{\be1}لنقضِ عليه Dialogue: 9,0:05:01.45,0:05:02.96,Default,S,0,0,0,,{\be1}!كلا Dialogue: 9,0:05:02.96,0:05:04.49,Default,S,0,0,0,,{\be1}!لقد اكتفيت Dialogue: 9,0:05:04.49,0:05:06.64,Default,M,0,0,0,,{\be1}لكن علينا ألا نتركه هكذا Dialogue: 9,0:05:06.64,0:05:09.74,Default,S,0,0,0,,{\be1}!إن تمادينا في الأمر، فسأتحول إلى قاتل Dialogue: 9,0:05:12.34,0:05:15.03,Default,M,0,0,0,,{\be1}هذا ليس شخصًا Dialogue: 9,0:05:16.56,0:05:18.75,DefaultAlt,A,0,0,0,,{\be1}سيقتلني إنسان؟ Dialogue: 9,0:05:19.27,0:05:21.13,DefaultAlt,A,0,0,0,,{\be1}أنا؟ Dialogue: 9,0:05:21.13,0:05:22.40,DefaultAlt,A,0,0,0,,{\be1}...غريب Dialogue: 9,0:05:22.40,0:05:23.85,DefaultAlt,A,0,0,0,,{\be1}لا منطق في هذا Dialogue: 9,0:05:28.36,0:05:29.75,DefaultAlt,A,0,0,0,,{\be1}انتهى الأمر Dialogue: 9,0:05:29.75,0:05:32.26,DefaultAlt,A,0,0,0,,{\be1}لا فائدة من هذا الجسد الآن Dialogue: 9,0:05:32.63,0:05:34.16,DefaultAlt,A,0,0,0,,{\be1}علي الانتقال Dialogue: 9,0:05:34.16,0:05:36.94,DefaultAlt,A,0,0,0,,{\be1}...لا أعلم إن كنتُ سأنجح، ولكن Dialogue: 9,0:05:37.40,0:05:39.56,DefaultAlt,A,0,0,0,,{\be1}...تاميا ريوكو Dialogue: 9,0:05:39.56,0:05:42.18,DefaultAlt,A,0,0,0,,{\be1}سأشاركها مضيفها Dialogue: 9,0:05:42.87,0:05:44.15,DefaultAlt,A,0,0,0,,{\be1}أين هي؟ Dialogue: 9,0:05:51.66,0:05:53.66,Default,Akiho,0,0,0,,{\be1}!وصلت الشرطة Dialogue: 9,0:05:58.76,0:06:00.66,DefaultAlt,A,0,0,0,,{\be1}خمسة أمتار أخرى Dialogue: 0,0:06:08.97,0:06:09.97,notes,Sign 0607,0,0,0,,{\be1}أوكسجين Dialogue: 1,0:06:17.69,0:06:19.31,notes,Sign 0618,0,0,0,,{\be1}قاتل يقتحم مدرسة ثانوية Dialogue: 9,0:06:23.56,0:06:24.76,Default,SDad,0,0,0,,{\be1}كيف حال شينتشي؟ Dialogue: 9,0:06:24.76,0:06:28.12,Default,SMom,0,0,0,,{\be1}ما زال يرفض مغادرة السرير Dialogue: 9,0:06:30.33,0:06:32.60,Default,SDad,0,0,0,,{\be1}حسنٌ، من الجيد أنه لم يصب بأذى Dialogue: 9,0:06:43.33,0:06:46.46,DefaultAlt,S,0,0,0,,{\be1}ما زلتُ أذكر شعور طعني له Dialogue: 9,0:06:51.05,0:06:55.86,DefaultAlt,S,0,0,0,,{\be1}...مضى الوقت وهدأت الأمور مجددًا Dialogue: 9,0:07:00.27,0:07:06.28,DefaultAlt,S,0,0,0,,{\be1}تاميا ريوكو، التي على الأرجح قتلت (أ)، تابعت التدريس كما لو أن شيئًا لم يتغير Dialogue: 9,0:07:07.53,0:07:11.19,DefaultAlt,S,0,0,0,,{\be1}لم تصل أي أخبار عن جرائم قتل في منطقتها Dialogue: 9,0:07:11.64,0:07:15.17,DefaultAlt,S,0,0,0,,{\be1}لكن يجب أن تُقتل Dialogue: 9,0:07:15.17,0:07:17.45,DefaultAlt,S,0,0,0,,{\be1}لا يسعنا تركها تفعل ما تشاء Dialogue: 3,0:07:18.04,0:07:21.04,notes,,0,0,0,,{\be1}غرفة اجتماع المدرسين Dialogue: 9,0:07:18.82,0:07:21.04,Default,Principal,0,0,0,,{\be1}حسنٌ، لا أعلم كيف أشرح الأمر Dialogue: 9,0:07:21.41,0:07:22.68,Default,Principal,0,0,0,,{\be1}...حضرة المعلمة تاميا Dialogue: 9,0:07:24.34,0:07:28.78,Default,Principal,0,0,0,,{\be1}...بشأن.. عفوًا.. حقيقة أنك حامل Dialogue: 9,0:07:28.78,0:07:32.64,Default,Principal,0,0,0,,{\be1}...رغم أن هذه مناسبة سعيدة بحد ذاتها، ولكن Dialogue: 9,0:07:32.64,0:07:34.58,Default,TeachC,0,0,0,,{\be1}!أنتِ معلمة Dialogue: 9,0:07:34.58,0:07:36.12,Default,TeachB,0,0,0,,{\be1}...وغير متزوجة Dialogue: 9,0:07:36.12,0:07:38.89,Default,TeachB,0,0,0,,{\be1}ولا يمكنك حتى إخبارنا من يكون الأب؟ Dialogue: 9,0:07:39.24,0:07:43.93,Default,TeachD,0,0,0,,{\be1}نأمل أنكِ لا تريدين إخبارنا عمن يكون الأب عوضًا عن جهلك بذلك Dialogue: 9,0:07:45.86,0:07:47.83,Default,R,0,0,0,,{\be1}لم يكن هذا متوقعًا Dialogue: 9,0:07:47.83,0:07:50.57,Default,R,0,0,0,,{\be1}لم أعتقد أن الأمر سينتهي هكذا Dialogue: 9,0:07:52.32,0:07:56.06,Default,R,0,0,0,,{\be1}لا أريد لفت الأنظار بسبب شيء كهذا Dialogue: 9,0:07:56.06,0:07:58.20,Default,R,0,0,0,,{\be1}سأتخلى عن كوني تاميا ريوكو Dialogue: 9,0:07:59.70,0:08:02.12,Default,Sasaki,0,0,0,,{\be1}!مهلًا أيتها المعلمة تاميا Dialogue: 9,0:08:06.26,0:08:08.13,Default,S,0,0,0,,{\be1}لنقتل تاميا ريوكو Dialogue: 9,0:08:09.87,0:08:12.22,Default,M,0,0,0,,{\be1}أشك أن باستطاعتنا الانتصار Dialogue: 9,0:08:13.41,0:08:18.48,Default,M,0,0,0,,{\be1}كما أن الطفل الذي تحمله بشري دون شك Dialogue: 9,0:08:18.48,0:08:20.95,Default,M,0,0,0,,{\be1}هل ستستطيع قتل ذلك الطفل؟ Dialogue: 9,0:08:26.47,0:08:29.04,Default,R,0,0,0,,{\be1}لم أعد تاميا ريوكو Dialogue: 9,0:08:29.04,0:08:32.92,Default,R,0,0,0,,{\be1}...لم يعد هناك سبب محدّد يدعوني لترك البشر من حولي Dialogue: 9,0:08:32.92,0:08:35.97,Default,R,0,0,0,,{\be1}بمن فيهم أنت، أحياء Dialogue: 9,0:08:35.97,0:08:37.91,Default,S,0,0,0,,{\be1}لماذا تقتلين البشر؟ Dialogue: 9,0:08:39.30,0:08:41.76,Default,S,0,0,0,,{\be1}يدي اليمنى تبقى على قيد حياة بفضل دمي Dialogue: 9,0:08:41.76,0:08:44.40,Default,S,0,0,0,,{\be1}هذا يعني أنه يعيش على طعام البشر Dialogue: 9,0:08:44.40,0:08:48.81,Default,S,0,0,0,,{\be1}ألا يعني هذا أن بإمكان البقية العيش دون التهام البشر أيضًا؟ Dialogue: 9,0:08:48.81,0:08:50.91,Default,R,0,0,0,,{\be1}أعتقد أن هذا ممكن Dialogue: 9,0:08:50.91,0:08:52.68,Default,S,0,0,0,,{\be1}...إذن Dialogue: 9,0:08:52.68,0:08:56.52,Default,R,0,0,0,,{\be1}يطير الذباب دون أن يتعلم ذلك Dialogue: 9,0:08:57.01,0:09:01.22,Default,R,0,0,0,,{\be1}وتغزل العناكب شباكها دون أن تتعلم ذلك Dialogue: 9,0:09:02.09,0:09:03.02,Default,R,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 9,0:09:04.07,0:09:05.61,Default,S,0,0,0,,{\be1}...هذا Dialogue: 9,0:09:05.61,0:09:07.02,Default,R,0,0,0,,{\be1}:إليك ما أعتقده Dialogue: 9,0:09:07.48,0:09:11.28,Default,R,0,0,0,,{\be1}تتبع العناكب والذباب التوجيهات Dialogue: 9,0:09:11.28,0:09:16.65,Default,R,0,0,0,,{\be1}أعتقد أن كل المخلوقات الحية على ظهر الأرض تلقت توجيهًا من نوع ما Dialogue: 9,0:09:17.22,0:09:18.66,Default,S,0,0,0,,{\be1}ما الذي تقولينه؟ Dialogue: 9,0:09:19.30,0:09:20.34,Default,S,0,0,0,,{\be1}هل فهمتَ كلامها؟ Dialogue: 9,0:09:21.75,0:09:24.55,Default,R,0,0,0,,{\be1}ألا يوجد للبشر توجيه إذن؟ Dialogue: 9,0:09:25.62,0:09:27.59,Default,S,0,0,0,,{\be1}كما قلت، ما الذي تقولينه؟ Dialogue: 9,0:09:27.59,0:09:28.92,Default,S,0,0,0,,{\be1}أتعنين كتوجيه سماوي؟ Dialogue: 9,0:09:30.66,0:09:33.47,Default,R,0,0,0,,{\be1}...عندما احتللتُ هذا العقل البشري Dialogue: 9,0:09:33.47,0:09:35.67,Default,R,0,0,0,,{\be1}تلقيتُ توجيهًا Dialogue: 9,0:09:37.49,0:09:40.68,Default,R,0,0,0,,{\be1}مفاده أن أقتل هذا المخلوق Dialogue: 9,0:09:59.18,0:10:02.15,Default,S,0,0,0,,{\be1}أخبريني شيئًا Dialogue: 9,0:10:03.43,0:10:06.54,Default,S,0,0,0,,{\be1}ماذا ستفعلين بالطفل الذي تحملينه؟ Dialogue: 9,0:10:07.19,0:10:08.37,Default,R,0,0,0,,{\be1}سألدُه Dialogue: 9,0:10:09.44,0:10:12.09,Default,R,0,0,0,,{\be1}واثقة أن باستطاعتي الاستفادة منه في تجربة ما Dialogue: 9,0:10:12.66,0:10:14.42,Default,R,0,0,0,,{\be1}وسألتهمه إن لم تكن له فائدة Dialogue: 9,0:10:16.55,0:10:17.92,Default,M,0,0,0,,{\be1}!اهدأ يا شينتشي Dialogue: 9,0:10:18.29,0:10:19.85,Default,M,0,0,0,,{\be1}علينا ألا نتقاتل من هذه المسافة Dialogue: 9,0:10:21.72,0:10:23.63,Default,R,0,0,0,,{\be1}أنت تثير أعصابي Dialogue: 9,0:10:24.40,0:10:25.27,Default,R,0,0,0,,{\be1}فلتمت Dialogue: 9,0:10:33.35,0:10:34.39,Default,S,0,0,0,,{\be1}!تبًا Dialogue: 9,0:10:34.39,0:10:36.28,DefaultAlt,M,0,0,0,,{\be1}كما توقعت، تملك تحولين اثنين على الأقل Dialogue: 9,0:10:36.28,0:10:36.97,DefaultAlt,M,0,0,0,,{\be1}هذا سيئ Dialogue: 9,0:10:45.05,0:10:48.25,Default,R,0,0,0,,{\be1}رغم أنه طفيف، إلا أنك لم تعد نقيًا Dialogue: 9,0:10:49.60,0:10:51.24,Default,R,0,0,0,,{\be1}كم هذا مثير Dialogue: 9,0:10:51.24,0:10:53.54,Default,R,0,0,0,,{\be1}يبدو أنني لن أقتلك Dialogue: 9,0:10:54.28,0:10:55.63,Default,S,0,0,0,,{\be1}!مهلًا Dialogue: 9,0:11:09.98,0:11:11.39,Default,RMom,0,0,0,,{\be1}!ريوكو Dialogue: 9,0:11:11.39,0:11:13.29,Default,RMom,0,0,0,,{\be1}ماذا يجري معك؟ Dialogue: 9,0:11:13.29,0:11:16.98,Default,RMom,0,0,0,,{\be1}!تلقيتُ اتصالًا فاجأني من المدرسة فسارعت بالمجيء Dialogue: 9,0:11:17.62,0:11:19.88,DefaultAlt,R,0,0,0,,{\be1}لا بد أنها أم تاميا ريوكو Dialogue: 9,0:11:22.15,0:11:25.00,Default,R,0,0,0,,{\be1}آسفة، لكن علي الذهاب لمكان ما Dialogue: 9,0:11:25.00,0:11:27.13,Default,R,0,0,0,,{\be1}هلا أجلنا الحديث في هذا Dialogue: 9,0:11:28.36,0:11:29.62,Default,RMom,0,0,0,,{\be1}...ريوكو Dialogue: 9,0:11:30.08,0:11:32.10,Default,R,0,0,0,,{\be1}المكان قريب، لذا سأعود بسرعة Dialogue: 9,0:11:33.81,0:11:34.88,Default,RMom,0,0,0,,{\be1}!مهلًا Dialogue: 9,0:11:37.11,0:11:38.00,Default,RMom,0,0,0,,{\be1}!التفتي إلي Dialogue: 9,0:11:46.24,0:11:47.60,Default,RMom,0,0,0,,{\be1}...من Dialogue: 9,0:11:48.66,0:11:50.35,Default,RMom,0,0,0,,{\be1}من تكونين؟ Dialogue: 9,0:11:52.15,0:11:53.16,Default,RMom,0,0,0,,{\be1}...هذا Dialogue: 9,0:11:53.16,0:11:54.54,Default,RMom,0,0,0,,{\be1}!هذا لا يمكن Dialogue: 9,0:11:54.54,0:11:55.40,Default,RMom,0,0,0,,{\be1}!لا أصدق Dialogue: 9,0:11:56.45,0:11:57.43,Default,RMom,0,0,0,,{\be1}ريوكو Dialogue: 9,0:11:57.43,0:11:58.87,Default,RMom,0,0,0,,{\be1}!أين ريوكو؟ Dialogue: 9,0:12:00.18,0:12:01.11,Default,RMom,0,0,0,,{\be1}!أين هي؟ Dialogue: 9,0:12:01.11,0:12:03.08,Default,RMom,0,0,0,,{\be1}ماذا فعلتِ بريوكو؟ Dialogue: 9,0:12:04.40,0:12:05.27,Default,RMom,0,0,0,,{\be1}!مصيبة Dialogue: 9,0:12:05.27,0:12:06.49,Default,RMom,0,0,0,,{\be1}!سأتصل بالشرطة Dialogue: 9,0:12:17.98,0:12:20.34,DefaultAlt,R,0,0,0,,{\be1}اكتشفتني خلال لحظات Dialogue: 9,0:12:21.33,0:12:25.24,DefaultAlt,R,0,0,0,,{\be1}...يفترض بوجهي وصوتي أن يكونا مطابقين عمليًا لتاميا ريوكو، ومع ذلك Dialogue: 9,0:12:26.17,0:12:27.24,DefaultAlt,R,0,0,0,,{\be1}لستُ أفهم Dialogue: 9,0:12:28.02,0:12:31.56,DefaultAlt,R,0,0,0,,{\be1}أشك أن تكون هذه المرأة قد امتلكت أي قدرة خاصة Dialogue: 9,0:12:42.14,0:12:43.27,Default,S,0,0,0,,{\be1}ميغي؟ Dialogue: 9,0:12:55.93,0:12:57.53,Default,M,0,0,0,,{\be1}لا تُخفني يا شينتشي Dialogue: 9,0:12:57.53,0:12:58.79,Default,S,0,0,0,,{\be1}...ماذا؟ أنت Dialogue: 9,0:12:59.22,0:13:00.15,Default,SMom,0,0,0,,{\be1}!ما الخطب؟ Dialogue: 9,0:13:00.15,0:13:01.29,Default,SMom,0,0,0,,{\be1}لماذا صرخت؟ Dialogue: 9,0:13:01.30,0:13:04.60,Default,S,0,0,0,,{\be1}!كلا.. كان حلمًا! إنه مجرد حلم Dialogue: 9,0:13:04.60,0:13:07.05,Default,S,0,0,0,,{\be1}كان فظيعًا Dialogue: 9,0:13:08.79,0:13:10.62,Default,SMom,0,0,0,,{\be1}اغسل وجهك بماء بارد Dialogue: 9,0:13:12.69,0:13:14.47,Default,S,0,0,0,,{\be1}!ماذا تفعل؟ Dialogue: 9,0:13:14.47,0:13:18.44,Default,M,0,0,0,,{\be1}حسنٌ، يمكنني الانفصال عنك لثلاث دقائق كأقصى حد Dialogue: 9,0:13:18.44,0:13:20.64,Default,S,0,0,0,,{\be1}أكانت تلك نزهة صباحية؟ Dialogue: 9,0:13:20.64,0:13:21.68,Default,M,0,0,0,,{\be1}ليست نزهة Dialogue: 9,0:13:21.68,0:13:23.26,Default,M,0,0,0,,{\be1}كانت تجربة للتنقل Dialogue: 9,0:13:23.26,0:13:24.17,Default,S,0,0,0,,{\be1}التنقل؟ Dialogue: 9,0:13:24.89,0:13:27.55,Default,S,0,0,0,,{\be1}هل ستحاول احتلال رأسي؟ Dialogue: 9,0:13:27.55,0:13:29.07,Default,M,0,0,0,,{\be1}قلتُ لك إن هذا غير ممكن Dialogue: 9,0:13:29.38,0:13:31.87,Default,M,0,0,0,,{\be1}...الآن وقد نضجت دون أن ألتهم دماغًا Dialogue: 9,0:13:31.87,0:13:34.14,Default,M,0,0,0,,{\be1}فلا أعلم كيف أتحكم بجسد كامل Dialogue: 9,0:13:34.95,0:13:37.08,Default,M,0,0,0,,{\be1}لكن ربما علي تجربة الأمر بكل الأحوال Dialogue: 9,0:13:37.08,0:13:38.76,Default,S,0,0,0,,{\be1}!كنت أمزح Dialogue: 9,0:13:40.17,0:13:41.23,Default,S,0,0,0,,{\be1}مهلًا Dialogue: 9,0:13:41.23,0:13:46.18,Default,S,0,0,0,,{\be1}إذن من احتلوا أدمغة البشر يمكنهم تبديل الرؤوس؟ Dialogue: 9,0:13:46.17,0:13:47.38,Default,M,0,0,0,,{\be1}نظريًا، نعم Dialogue: 9,0:13:47.38,0:13:49.66,Default,M,0,0,0,,{\be1}...لكن قد يكون هناك رفض Dialogue: 9,0:13:49.66,0:13:52.01,Default,M,0,0,0,,{\be1}كما أن تبديل الرؤوس خطير Dialogue: 9,0:13:52.50,0:13:54.76,Default,M,0,0,0,,{\be1}أشك أن يزعج أحدهم نفسه بذلك Dialogue: 9,0:13:57.75,0:13:58.68,Default,S,0,0,0,,{\be1}رحلة؟ Dialogue: 9,0:13:59.62,0:14:02.59,Default,SDad,0,0,0,,{\be1}أجل، يمكنني أخذ إجازة أخيرًا Dialogue: 9,0:14:02.59,0:14:04.88,Default,SDad,0,0,0,,{\be1}سنعتمد عليك في تولي أمر البيت Dialogue: 9,0:14:04.88,0:14:06.57,Default,SMom,0,0,0,,{\be1}والدك مدمن عمل Dialogue: 9,0:14:06.57,0:14:09.85,Default,SMom,0,0,0,,{\be1}بالكاد ذهبنا في أي رحلة معًا Dialogue: 9,0:14:09.85,0:14:11.91,Default,S,0,0,0,,{\be1}لكن أليس في الأمر مخاطرة؟ Dialogue: 9,0:14:12.28,0:14:14.72,Default,SDad,0,0,0,,{\be1}أتعني بسبب جرائم التقطيع؟ Dialogue: 9,0:14:14.72,0:14:16.57,Default,SDad,0,0,0,,{\be1}...لم تقع أي منها مؤخرًا Dialogue: 9,0:14:16.57,0:14:18.16,Default,SDad,0,0,0,,{\be1}لذا لا داعي للقلق Dialogue: 9,0:14:18.17,0:14:21.10,Default,S,0,0,0,,{\be1}هذا الظاهر مما يحدث Dialogue: 9,0:14:21.10,0:14:24.30,Default,S,0,0,0,,{\be1}لم قد تذهبا لمكان لا تعرفانه في وقت كهذا؟ Dialogue: 9,0:14:24.30,0:14:26.05,Default,SMom,0,0,0,,{\be1}هل تعارض الأمر؟ Dialogue: 9,0:14:31.66,0:14:32.55,Default,S,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 9,0:14:32.92,0:14:37.06,Default,SDad,0,0,0,,{\be1}لا يعقل أنك ستشعر بالوحدة في البيت رغم أنك في الصف الثانوي الثالث Dialogue: 9,0:14:37.06,0:14:38.44,Default,S,0,0,0,,{\be1}!ليس الأمر هكذا Dialogue: 9,0:14:38.44,0:14:40.22,Default,S,0,0,0,,{\be1}...ليس هذا السبب، بل إنهم Dialogue: 9,0:14:40.22,0:14:41.10,Default,SDad,0,0,0,,{\be1}إنهم؟ Dialogue: 9,0:14:41.10,0:14:43.05,Default,S,0,0,0,,{\be1}لا شيء Dialogue: 9,0:14:43.05,0:14:47.78,Default,SMom,0,0,0,,{\be1}إن كنت تعارض الأمر يا شينتشي، فلن نذهب Dialogue: 9,0:14:47.78,0:14:49.32,Default,SDad,0,0,0,,{\be1}مهلك يا عزيزتي Dialogue: 9,0:14:49.67,0:14:50.61,Default,SMom,0,0,0,,{\be1}...لكن Dialogue: 9,0:14:50.61,0:14:53.58,Default,SMom,0,0,0,,{\be1}هناك أمر يزعجني منذ مدة Dialogue: 9,0:14:53.58,0:14:56.33,Default,SMom,0,0,0,,{\be1}أهناك خطب ما بك؟ Dialogue: 9,0:14:57.16,0:14:59.38,Default,S,0,0,0,,{\be1}لا شيء تحديدًا Dialogue: 9,0:14:59.38,0:15:01.43,Default,SMom,0,0,0,,{\be1}...أحد أصدقائك ربما؟ أم Dialogue: 9,0:15:01.43,0:15:02.71,Default,S,0,0,0,,{\be1}لا يوجد شيء، حسنٌ؟ Dialogue: 9,0:15:03.35,0:15:04.49,Default,S,0,0,0,,{\be1}سأذهب الآن Dialogue: 9,0:15:09.86,0:15:10.76,Default,M,0,0,0,,{\be1}شينتشي Dialogue: 9,0:15:11.53,0:15:13.13,Default,M,0,0,0,,{\be1}...لا داعي لتذكيرك، ولكن Dialogue: 9,0:15:13.73,0:15:15.14,Default,S,0,0,0,,{\be1}أعلم هذا Dialogue: 9,0:15:16.16,0:15:19.42,DefaultAlt,S,0,0,0,,{\be1}...إن أخبرتُ والديّ عن يدي اليمنى Dialogue: 9,0:15:19.42,0:15:21.64,DefaultAlt,S,0,0,0,,{\be1}فلا يمكن معرفة ما قد يفعله ميغي Dialogue: 9,0:15:22.66,0:15:27.99,DefaultAlt,S,0,0,0,,{\be1}إنه يحاول حمايتي لأني مصدر حياته فقط Dialogue: 9,0:15:28.71,0:15:30.45,DefaultAlt,S,0,0,0,,{\be1}لكن الأمر مختلف بالنسبة لوالديّ Dialogue: 9,0:15:30.98,0:15:33.03,DefaultAlt,S,0,0,0,,{\be1}سيتخلص منهما دون لحظة تردد Dialogue: 9,0:15:33.76,0:15:37.81,DefaultAlt,S,0,0,0,,{\be1}ميغي لا يملك أي عاطفة Dialogue: 9,0:15:37.81,0:15:39.67,DefaultAlt,S,0,0,0,,{\be1}...حين يجدّ الجد Dialogue: 9,0:15:39.67,0:15:43.04,DefaultAlt,S,0,0,0,,{\be1}فإن ميغي لا يختلف عن (أ) أو تاميا ريوكو Dialogue: 9,0:15:45.73,0:15:48.32,Default,SMom,0,0,0,,{\be1}إنه يخفي شيئًا Dialogue: 9,0:15:48.32,0:15:49.60,Default,SDad,0,0,0,,{\be1}بالطبع يفعل Dialogue: 9,0:15:49.60,0:15:51.45,Default,SDad,0,0,0,,{\be1}إنه في السنة الثانوية الثالثة Dialogue: 9,0:15:51.45,0:15:55.01,Default,SDad,0,0,0,,{\be1}من الطبيعي أن يخفي بعض الأسرار عنا Dialogue: 9,0:15:55.91,0:15:58.92,Default,SDad,0,0,0,,{\be1}بالأحرى أراه صبيًا مطيعًا حتى الآن Dialogue: 9,0:15:59.64,0:16:03.27,Default,SDad,0,0,0,,{\be1}حتى إنه لم يدخل مرحلة العصيان Dialogue: 9,0:16:04.02,0:16:05.77,Default,SMom,0,0,0,,{\be1}أتعتقد هذا؟ Dialogue: 9,0:16:11.32,0:16:15.24,Default,SDad,0,0,0,,{\be1}ربما كان السبب ذلك الندب في الواقع Dialogue: 9,0:16:15.63,0:16:16.71,Default,SMom,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 9,0:16:16.71,0:16:17.88,Default,SMom,0,0,0,,{\be1}مستحيل Dialogue: 9,0:16:19.09,0:16:21.00,Default,SMom,0,0,0,,{\be1}حدث هذا قبل وقت طويل Dialogue: 9,0:16:22.42,0:16:23.69,Default,S,0,0,0,,{\be1}!أمي Dialogue: 9,0:16:23.69,0:16:25.08,Default,S,0,0,0,,{\be1}!أعطني طبقًا فضيًا Dialogue: 9,0:16:25.68,0:16:27.02,Default,SMom,0,0,0,,{\be1}طبق فضي؟ Dialogue: 9,0:16:27.02,0:16:29.63,Default,S,0,0,0,,{\be1}!سأستخدمه في تجربة علمية بالصف غدًا Dialogue: 9,0:16:30.26,0:16:33.47,Default,SMom,0,0,0,,{\be1}أتعني بالفضي طبقًا من الألمنيوم؟ Dialogue: 9,0:16:33.96,0:16:35.01,Default,S,0,0,0,,{\be1}!أجل، ذاك Dialogue: 9,0:16:35.37,0:16:38.19,Default,SMom,0,0,0,,{\be1}...حسنٌ، إنه في الأعلى Dialogue: 9,0:16:38.19,0:16:40.78,Default,SMom,0,0,0,,{\be1}-لكنني أعد التيمبورا الآن، لذا عليك الانتظار حتى أنتهي Dialogue: 9,0:16:40.78,0:16:41.64,Default,S,0,0,0,,{\be1}!يمكنني أخذه Dialogue: 9,0:16:45.48,0:16:48.23,Default,SMom,0,0,0,,{\be1}مهلًا يا شينتشي Dialogue: 9,0:16:50.48,0:16:51.59,Default,SMom,0,0,0,,{\be1}!احذر Dialogue: 9,0:17:02.88,0:17:04.32,Default,SMom,0,0,0,,{\be1}!هل أنت بخير يا شينتشي؟ Dialogue: 9,0:17:04.32,0:17:05.83,Default,SMom,0,0,0,,{\be1}!ألم يقع عليك الزيت؟ Dialogue: 9,0:17:05.83,0:17:07.16,Default,SMom,0,0,0,,{\be1}ألم يصبك شيء ساخن؟ Dialogue: 9,0:17:07.16,0:17:08.76,Default,SMom,0,0,0,,{\be1}!ألم تصب بحرق؟ Dialogue: 9,0:17:08.76,0:17:10.46,Default,S,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 9,0:17:10.92,0:17:12.70,Default,SDad,0,0,0,,{\be1}...نوبوكو، يدك Dialogue: 9,0:17:12.70,0:17:13.34,Default,SMom,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 9,0:17:21.17,0:17:23.11,Default,SDad,0,0,0,,{\be1}ألم أمك أكبر Dialogue: 9,0:17:27.60,0:17:30.12,Default,S,0,0,0,,{\be1}إذن لا يجب علي أن أقلق كثيرًا؟ Dialogue: 9,0:17:30.12,0:17:32.73,Default,M,0,0,0,,{\be1}أجل. نظرًا للاحتمالات Dialogue: 9,0:17:32.73,0:17:36.36,Default,M,0,0,0,,{\be1}تتجمع المخلوقات مثلي في المناطق السكنية حيث يتوفر الطعام Dialogue: 9,0:17:36.77,0:17:39.99,Default,M,0,0,0,,{\be1}ناهيك عن أنهم يستهدفون الأشخاص فرادى Dialogue: 9,0:17:40.34,0:17:44.12,Default,M,0,0,0,,{\be1}لو ذهبا معًا في رحلة للريف، فسيكونان في مأمن أكبر من هنا Dialogue: 9,0:17:44.12,0:17:45.37,Default,S,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 9,0:17:45.37,0:17:48.41,Default,S,0,0,0,,{\be1}إذن أعتقد أنه ما كان علي الاعتراض Dialogue: 9,0:17:48.41,0:17:49.86,Default,SMom,0,0,0,,{\be1}شينتشي Dialogue: 9,0:17:49.86,0:17:51.36,Default,S,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 9,0:17:51.36,0:17:53.38,Default,SMom,0,0,0,,{\be1}هل كنت تتحدث مع أحد للتو؟ Dialogue: 9,0:17:53.81,0:17:55.30,Default,S,0,0,0,,{\be1}!مع نفسي Dialogue: 9,0:17:55.30,0:17:56.38,Default,S,0,0,0,,{\be1}ماذا تريدين بأي حال؟ Dialogue: 9,0:17:57.06,0:17:59.89,Default,SMom,0,0,0,,{\be1}حسنٌ، الطعام يكاد يجهز Dialogue: 9,0:17:59.89,0:18:01.21,Default,S,0,0,0,,{\be1}حسنٌ Dialogue: 9,0:18:01.21,0:18:03.48,Default,S,0,0,0,,{\be1}سأنزل بعد قليل Dialogue: 9,0:18:03.48,0:18:04.86,Default,S,0,0,0,,{\be1}...وأيضًا يا أمي Dialogue: 9,0:18:05.72,0:18:09.02,Default,S,0,0,0,,{\be1}!أرجو أن تطرقي الباب المرة القادمة قبل أن تفتحيه Dialogue: 9,0:18:09.02,0:18:10.52,Default,S,0,0,0,,{\be1}لا تنسي، حسنٌ؟ Dialogue: 9,0:18:12.42,0:18:13.52,Default,SMom,0,0,0,,{\be1}حسنٌ Dialogue: 9,0:18:13.88,0:18:15.35,Default,SMom,0,0,0,,{\be1}المعذرة Dialogue: 9,0:18:18.32,0:18:20.80,Default,S,0,0,0,,{\be1}ظننتُ أنني سأصاب بسكتة قلبية Dialogue: 9,0:18:20.80,0:18:21.77,Default,M,0,0,0,,{\be1}سكتة قلبية؟ Dialogue: 9,0:18:21.77,0:18:23.79,Default,M,0,0,0,,{\be1}سيكون ذلك مزعجًا Dialogue: 9,0:18:26.55,0:18:29.13,Default,SMom,0,0,0,,{\be1}صرخ شينتشي علي Dialogue: 9,0:18:29.13,0:18:31.70,Default,SDad,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ هل كان منشغلًا مع نفسه أو ما شابه؟ Dialogue: 9,0:18:34.98,0:18:39.20,Default,S,0,0,0,,{\be1}...عذرًا، قلتُ هذا الصباح إنني معارض للرحلة Dialogue: 9,0:18:39.20,0:18:40.43,Default,S,0,0,0,,{\be1}لكنني أتراجع عن كلامي الآن Dialogue: 9,0:18:40.85,0:18:47.02,Default,S,0,0,0,,{\be1}أعتقد أن من الجيد الابتعاد عن الزحام بعض الأحيان والاسترخاء وتغيير الأجواء Dialogue: 9,0:18:49.29,0:18:50.81,Default,S,0,0,0,,{\be1}متى ستغادران إذن؟ Dialogue: 9,0:18:55.13,0:18:56.32,Default,SMom,0,0,0,,{\be1}لستُ أفهم Dialogue: 9,0:18:59.04,0:19:01.70,Default,SMom,0,0,0,,{\be1}لا يمكنني فهمك يا شينتشي Dialogue: 9,0:19:02.65,0:19:04.79,Default,SMom,0,0,0,,{\be1}ماذا يحدث معك؟ Dialogue: 9,0:19:05.77,0:19:08.21,Default,SMom,0,0,0,,{\be1}كنتَ معارضًا للأمر هذا الصباح Dialogue: 9,0:19:08.21,0:19:10.36,Default,SMom,0,0,0,,{\be1}ما سبب ذلك؟ Dialogue: 9,0:19:10.36,0:19:13.08,Default,SMom,0,0,0,,{\be1}!وقد تغير رأيك تمامًا الآن Dialogue: 9,0:19:13.70,0:19:16.34,Default,SMom,0,0,0,,{\be1}ألم تعد تهتم لأمر والديك الآن؟ Dialogue: 9,0:19:16.34,0:19:18.41,Default,S,0,0,0,,{\be1}!هذا ليس صحيحًا Dialogue: 9,0:19:18.41,0:19:20.59,Default,S,0,0,0,,{\be1}ما خطبك يا أمي؟ Dialogue: 9,0:19:21.11,0:19:22.43,Default,SMom,0,0,0,,{\be1}لستُ أفهم فقط Dialogue: 9,0:19:22.43,0:19:24.90,Default,SMom,0,0,0,,{\be1}!لا يمكنني فهم ما يحدث معك Dialogue: 9,0:19:24.90,0:19:27.76,Default,SMom,0,0,0,,{\be1}شيء ما.. شيء ما تغير Dialogue: 9,0:19:27.76,0:19:28.66,Default,SMom,0,0,0,,{\be1}...كما لو Dialogue: 9,0:19:29.40,0:19:31.28,Default,SMom,0,0,0,,{\be1}...كما لو أنك لم تعد ابني Dialogue: 9,0:19:31.28,0:19:32.34,Default,SDad,0,0,0,,{\be1}...نوبوكو Dialogue: 9,0:19:34.55,0:19:35.98,Default,SMom,0,0,0,,{\be1}!أرجوك أخبرني Dialogue: 9,0:19:35.98,0:19:37.90,Default,SMom,0,0,0,,{\be1}ماذا حدث لك؟ Dialogue: 9,0:19:42.27,0:19:43.49,Default,SDad,0,0,0,,{\be1}شينتشي Dialogue: 9,0:19:50.07,0:19:52.51,Default,S,0,0,0,,{\be1}ظننتُ أنني سأكون وحيدًا Dialogue: 9,0:19:52.51,0:19:54.39,Default,S,0,0,0,,{\be1}هذا ما ظننته في الصباح على الأقل Dialogue: 9,0:19:55.67,0:19:58.89,Default,S,0,0,0,,{\be1}لكن عندما تحدثتُ بالأمر مع أصدقائي، سخروا مني Dialogue: 9,0:19:58.89,0:20:00.51,Default,S,0,0,0,,{\be1}لذا أعدت التفكير بالأمر Dialogue: 9,0:20:01.01,0:20:03.45,Default,S,0,0,0,,{\be1}لهذا لا أمانع الآن Dialogue: 9,0:20:03.45,0:20:06.60,Default,S,0,0,0,,{\be1}إن شعرت بالوحدة، فسأدعو أصدقائي للقدوم Dialogue: 9,0:20:06.60,0:20:08.06,Default,S,0,0,0,,{\be1}صدقًا، هذا كل شيء Dialogue: 9,0:20:10.93,0:20:12.73,Default,S,0,0,0,,{\be1}لا بأس بهذا، صحيح؟ Dialogue: 9,0:20:22.92,0:20:25.03,Default,S,0,0,0,,{\be1}قالوا إن سيارة الأجرة ستستغرق بعض الوقت Dialogue: 9,0:20:26.45,0:20:30.66,Default,SMom,0,0,0,,{\be1}لكن قد تكون هذه المرة الأولى التي نذهب فيها لوقت طويل Dialogue: 9,0:20:32.67,0:20:36.37,Default,SMom,0,0,0,,{\be1}لم يكن لدينا هذا الخيار عندما كنا نعيش في الشقة القديمة Dialogue: 9,0:20:36.73,0:20:39.40,Default,SDad,0,0,0,,{\be1}كانت الأوضاع صعبة حينها Dialogue: 9,0:20:39.91,0:20:42.26,Default,SMom,0,0,0,,{\be1}بالتفكير في الأمر، كان ذلك عندما أصبت بالندبة هذه Dialogue: 9,0:20:50.30,0:20:51.89,Default,SDad,0,0,0,,{\be1}حسنٌ، اهتم بنفسك Dialogue: 9,0:20:52.38,0:20:53.89,Default,S,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 9,0:20:54.44,0:20:56.85,Default,SMom,0,0,0,,{\be1}لا تنس إطفاء الغاز وإقفال الباب Dialogue: 9,0:20:56.85,0:20:57.81,Default,S,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 9,0:20:57.81,0:21:00.56,Default,SDad,0,0,0,,{\be1}ولا تقلق علينا Dialogue: 9,0:21:00.56,0:21:01.14,Default,S,0,0,0,,{\be1}حسنٌ Dialogue: 9,0:21:03.35,0:21:04.52,Default,SMom,0,0,0,,{\be1}!سنذهب Dialogue: 9,0:21:19.75,0:21:20.82,Default,R,0,0,0,,{\be1}لقد تحرك Dialogue: 0,0:21:25.91,0:21:27.91,ED1-Eng,,0,0,0,,{kf} Dialogue: 0,0:21:26.57,0:21:32.17,ED1-Eng,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur3}كلماتك التي حدثتيني بها Dialogue: 0,0:21:26.57,0:21:32.17,ED1-Rom,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur2}itsuka kimi ga oshietekureta Dialogue: 0,0:21:33.13,0:21:36.44,ED1-Eng,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur3}يعمّ صداها المكان Dialogue: 0,0:21:33.13,0:21:36.44,ED1-Rom,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur2}ano kotoba ga Dialogue: 0,0:21:37.82,0:21:43.61,ED1-Eng,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur3}المحيط الواسع لا يُحجب عن الأنظار Dialogue: 0,0:21:37.82,0:21:43.61,ED1-Rom,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur2}hiroi umi wo mayowazu susumu Dialogue: 0,0:21:44.26,0:21:47.88,ED1-Eng,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur3}إنها آمالي Dialogue: 0,0:21:44.26,0:21:47.88,ED1-Rom,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur2}kibou ni naru Dialogue: 0,0:21:48.15,0:21:54.35,ED1-Eng,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur3}بعض الأحيان أشعر بالحيرة Dialogue: 0,0:21:48.15,0:21:54.35,ED1-Rom,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur2}katachi no nai kotae ni Dialogue: 0,0:21:55.02,0:22:00.31,ED1-Eng,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur3}لعدم وجود إجابة ثابتة Dialogue: 0,0:21:55.02,0:22:00.31,ED1-Rom,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur2}tomadou hi mo chiisana koe de Dialogue: 0,0:22:00.31,0:22:04.19,ED1-Eng,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur3}لكنني سأهمس لكِ بهذا Dialogue: 0,0:22:00.31,0:22:04.19,ED1-Rom,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur2}sotto tsubuyaku no sa Dialogue: 0,0:22:04.31,0:22:07.30,ED1-Eng,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur3}فقط أنا وأنتِ Dialogue: 0,0:22:04.31,0:22:07.30,ED1-Rom,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur2}kimi to boku ni Dialogue: 0,0:22:07.35,0:22:10.88,ED1-Eng,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur3}نستطيع سماعها Dialogue: 0,0:22:07.35,0:22:10.88,ED1-Rom,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur2}kikoeru koe de Dialogue: 0,0:22:10.88,0:22:14.49,ED1-Eng,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur3}إنه الوقت المثالي Dialogue: 0,0:22:14.49,0:22:16.46,ED1-Eng,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur3}لنذهب الآن Dialogue: 0,0:22:14.49,0:22:16.46,ED1-Rom,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur2}arukidasou Dialogue: 0,0:22:16.46,0:22:20.06,ED1-Eng,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur3}أجل، إنه الوقت المثالي Dialogue: 0,0:22:20.24,0:22:22.44,ED1-Eng,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur3}لا تخافي Dialogue: 0,0:22:20.24,0:22:22.44,ED1-Rom,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur2}osorenaide Dialogue: 0,0:22:22.51,0:22:28.68,ED1-Eng,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur3}لنذهب لما بعد التل Dialogue: 0,0:22:22.51,0:22:28.68,ED1-Rom,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur2}hora ano oka wo koeta basho he Dialogue: 0,0:22:29.31,0:22:34.12,ED1-Eng,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur3}لنذهب معًا دائمًا Dialogue: 0,0:22:29.31,0:22:34.12,ED1-Rom,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur2}tomo ni doko made mo Dialogue: 0,0:22:31.99,0:22:36.04,msoms,,0,0,0,,{\fad(500,0)\be50\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\pos(972.8,688)}msoms-anime Dialogue: 9,0:22:47.57,0:22:48.38,Default,S,0,0,0,,{\be1}:الحلقة القادمة Dialogue: 9,0:22:49.23,0:22:50.33,Default,S,0,0,0,,{\be1}الغريب