[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.0 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Parasyte Audio File: ../Final/[mohbaboo] Kiseijuu - Sei no Kakuritsu 06 [720p-Ar][0E721DC0].mkv Video File: ../Final/[mohbaboo] Kiseijuu - Sei no Kakuritsu 06 [720p-Ar][0E721DC0].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Video Position: 2350 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: para-main,Bahij Jalal Edit,65,&H00E7E7E7,&H000000FF,&H0022252D,&H000A0A37,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,20,20,35,1 Style: block,Arial,20,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,2,10,10,10,1 Style: notes,Hacen Digital Arabia XL,55,&H00C5C5C5,&H000000FF,&H005B1817,&H002E2354,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,20,20,20,1 Style: para-overlap,Bahij Jalal Edit,65,&H00A4A4A4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,20,20,35,1 Style: para-main-top,Bahij Jalal Edit,65,&H00E7E7E7,&H000000FF,&H0022252D,&H000A0A37,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,20,20,35,1 Style: para-ep-title,HSN Sara,100,&H00F6F8F5,&H000000FF,&H00111613,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,3,20,200,100,1 Style: msoms,Hacen Digital Arabia XL,50,&H00F6F8F5,&H000000FF,&H00111613,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,20,20,200,1 Style: ED1-Eng,HSN Sara,90,&H00F4FCFF,&H000000FF,&H000F160F,&HDC111C10,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,1.8,0,2,160,160,38,1 Style: ED1-Rom,@akarinop,49,&H001C241B,&H000000FF,&H00F4FCFF,&HDC111C10,0,0,0,0,98,100,0.2,0,1,2.8,0,2,160,160,38,1 Style: Default,Bahij Jalal Edit,65,&H00E7E7E7,&H000000FF,&H0022252D,&H000A0A37,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,20,20,35,1 Style: para-internal,Bahij Jalal Edit,65,&H00A4A4A4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,20,20,35,1 Style: para-flashback,Bahij Jalal Edit,65,&H00A4A4A4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,20,20,35,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:31.27,0:01:38.03,block,,0,0,0,,{\be50\fad(100,0)\fscx436\fscy558\pos(202,536)\c&HD7EDF2&\3c&HDDEEF4&}55555555555555 Dialogue: 0,0:22:31.99,0:22:36.04,msoms,,0,0,0,,{\fad(500,0)\be50\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\pos(972.8,688)}msoms-anime Dialogue: 0,0:21:26.51,0:21:32.14,ED1-Eng,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur3}كلماتك التي حدثتيني بها Dialogue: 0,0:21:26.51,0:21:32.14,ED1-Rom,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur2}itsuka kimi ga oshietekureta Dialogue: 0,0:21:33.10,0:21:36.39,ED1-Eng,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur3}يعمّ صداها المكان Dialogue: 0,0:21:33.10,0:21:36.39,ED1-Rom,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur2}ano kotoba ga Dialogue: 0,0:21:37.77,0:21:43.57,ED1-Eng,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur3}المحيط الواسع لا يُحجب عن الأنظار Dialogue: 0,0:21:37.77,0:21:43.57,ED1-Rom,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur2}hiroi umi wo mayowazu susumu Dialogue: 0,0:21:44.19,0:21:47.82,ED1-Eng,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur3}إنها آمالي Dialogue: 0,0:21:44.19,0:21:47.82,ED1-Rom,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur2}kibou ni naru Dialogue: 0,0:21:48.11,0:21:54.29,ED1-Eng,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur3}بعض الأحيان أشعر بالحيرة Dialogue: 0,0:21:48.11,0:21:54.29,ED1-Rom,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur2}katachi no nai kotae ni Dialogue: 0,0:21:54.96,0:22:00.25,ED1-Eng,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur3}لعدم وجود إجابة ثابتة Dialogue: 0,0:21:54.96,0:22:00.25,ED1-Rom,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur2}tomadou hi mo chiisana koe de Dialogue: 0,0:22:00.25,0:22:04.13,ED1-Eng,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur3}لكنني سأهمس لكِ بهذا Dialogue: 0,0:22:00.25,0:22:04.13,ED1-Rom,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur2}sotto tsubuyaku no sa Dialogue: 0,0:22:04.26,0:22:07.26,ED1-Eng,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur3}فقط أنا وأنتِ Dialogue: 0,0:22:04.26,0:22:07.26,ED1-Rom,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur2}kimi to boku ni Dialogue: 0,0:22:07.30,0:22:10.85,ED1-Eng,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur3}نستطيع سماعها Dialogue: 0,0:22:07.30,0:22:10.85,ED1-Rom,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur2}kikoeru koe de Dialogue: 0,0:22:10.85,0:22:14.43,ED1-Eng,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur3}إنه الوقت المثالي Dialogue: 0,0:22:14.43,0:22:16.39,ED1-Eng,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur3}لنذهب الآن Dialogue: 0,0:22:14.43,0:22:16.39,ED1-Rom,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur2}arukidasou Dialogue: 0,0:22:16.39,0:22:20.02,ED1-Eng,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur3}أجل، إنه الوقت المثالي Dialogue: 0,0:22:20.19,0:22:22.40,ED1-Eng,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur3}لا تخافي Dialogue: 0,0:22:20.19,0:22:22.40,ED1-Rom,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur2}osorenaide Dialogue: 0,0:22:22.48,0:22:28.61,ED1-Eng,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur3}لنذهب لما بعد التل Dialogue: 0,0:22:22.48,0:22:28.61,ED1-Rom,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur2}hora ano oka wo koeta basho he Dialogue: 0,0:22:29.28,0:22:34.08,ED1-Eng,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur3}لنذهب معًا دائمًا Dialogue: 0,0:22:29.28,0:22:34.08,ED1-Rom,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur2}tomo ni doko made mo Dialogue: 0,0:00:06.98,0:00:08.98,Default,,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:01:50.17,0:01:54.67,para-ep-title,SMom,0,0,0,,{\be1\pos(1146.207,607.077)}{\fs75\be50\fad(350,350)}الشمس تشرق من جديد Dialogue: 0,0:01:53.63,0:01:55.97,para-main-top,SMom,0,0,0,,{\be1}اخترقتُ قلبه Dialogue: 0,0:01:55.97,0:01:57.88,para-main,SMom,0,0,0,,{\be1}مضيفك البشري سيموت في الحال Dialogue: 0,0:01:58.93,0:02:01.39,para-main,SMom,0,0,0,,{\be1}وستتبعه في ظرف دقائق Dialogue: 0,0:02:02.26,0:02:06.52,para-main,SMom,0,0,0,,{\be1}تقبّل مصيرك الناتج عن فشلك في احتلال الرأس Dialogue: 0,0:02:11.73,0:02:13.02,para-internal,M,0,0,0,,{\be1}لا وقت لأضيعه Dialogue: 0,0:02:13.52,0:02:17.74,para-internal,M,0,0,0,,{\be1}ضربة مباشرة للقلب تمنع علاجه خلال دقائق Dialogue: 0,0:02:17.74,0:02:21.99,para-internal,M,0,0,0,,{\be1}وإن لم أفعل شيئًا، فإن دماغ شينتشي سيموت Dialogue: 0,0:02:22.41,0:02:23.37,para-internal,M,0,0,0,,{\be1}...أي إن Dialogue: 0,0:02:25.58,0:02:29.50,para-internal,M,0,0,0,,{\be1}لا خيار أمامي سوى أن أدمج نفسي مع قلبه Dialogue: 0,0:02:31.13,0:02:34.00,para-internal,M,0,0,0,,{\be1}...يجب أن أحافظ على عمل القلب بينما أسدّ الفتحة Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:37.17,para-internal,M,0,0,0,,{\be1}إضافة إلى تسيير الجهاز الدموي داخلي Dialogue: 0,0:02:37.84,0:02:41.64,para-internal,M,0,0,0,,{\be1}...يبدو أنها انتقلت بنجاح إلى رأس المضيف الحالي Dialogue: 0,0:02:41.64,0:02:44.56,para-internal,M,0,0,0,,{\be1}لكن ما أنا على وشك الإقدام عليه مغامرة أشدّ خطورة Dialogue: 0,0:03:06.20,0:03:08.33,para-internal,M,0,0,0,,{\be1}...حسنٌ، سينجو بطريقة ما Dialogue: 0,0:03:08.91,0:03:11.29,para-internal,M,0,0,0,,{\be1}لكن لا يمكن توقع شفاء عاجل Dialogue: 0,0:03:11.87,0:03:17.21,para-internal,M,0,0,0,,{\be1}علي تجنيد الخلايا من جميع أجزاء جسده تدريجيًا لزيادة معدل شفاء جرحه Dialogue: 0,0:03:17.67,0:03:24.68,para-internal,M,0,0,0,,{\be1}وفي الآن ذاته، سأعود ليده اليمنى تدريجيًا عبر جهازه الدموي Dialogue: 0,0:03:25.43,0:03:26.22,para-main,Satomi,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:26.22,0:03:28.18,para-main,Satomi,0,0,0,,{\be1}إيزومي غائب مجددًا اليوم؟ Dialogue: 0,0:03:28.18,0:03:29.02,para-main,Yuko,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:03:29.02,0:03:30.89,para-main,Yuko,0,0,0,,{\be1}...حاول معلم الصف الاتصال بمنزله Dialogue: 0,0:03:30.89,0:03:32.44,para-main,Yuko,0,0,0,,{\be1}لكن لا أحد يجيب Dialogue: 0,0:03:33.40,0:03:34.94,para-main,Satomi,0,0,0,,{\be1}...هذا يقلقني Dialogue: 0,0:03:35.94,0:03:37.32,para-main,Yuko,0,0,0,,{\be1}أتودين الذهاب لمنزله على طريق العودة؟ Dialogue: 0,0:03:37.32,0:03:37.94,para-main,Satomi,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:03:37.94,0:03:39.65,para-main,Yuko,0,0,0,,{\be1}لكنني لا أعرف عنوانه Dialogue: 0,0:03:40.03,0:03:41.28,para-main,Satomi,0,0,0,,{\be1}أنا أعرف Dialogue: 0,0:03:41.28,0:03:43.74,para-main,Satomi,0,0,0,,{\be1}ذهبتُ معه لمنزله أحد الأيام Dialogue: 0,0:03:43.74,0:03:44.49,para-main,Yuko,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:44.49,0:03:45.99,para-main,Akiho,0,0,0,,{\be1}...مهلًا، مهلًا Dialogue: 0,0:03:45.99,0:03:49.29,para-main,Akiho,0,0,0,,{\be1}منذ متى وأنتما معًا؟ Dialogue: 0,0:03:49.29,0:03:51.79,para-main,Satomi,0,0,0,,{\be1}...كلا! هذا ليس ما في الأمر Dialogue: 0,0:03:52.12,0:03:54.92,para-main,Akiho,0,0,0,,{\be1}ليس كذلك؟ ماذا إذن؟ Dialogue: 0,0:03:56.04,0:03:57.80,para-main,Yuko,0,0,0,,{\be1}!لا شأن لكِ بهذا يا آكيهو Dialogue: 0,0:03:58.09,0:04:00.17,para-main,Yuko,0,0,0,,{\be1}!لا تتدخلي في شؤون الآخرين Dialogue: 0,0:04:00.17,0:04:01.80,para-main,Akiho,0,0,0,,{\be1}!لمَ لا! هيا Dialogue: 0,0:04:02.55,0:04:04.89,para-main,Furuya,0,0,0,,{\be1}هل يواعد إيزومي مورانو؟ Dialogue: 0,0:04:05.85,0:04:06.93,para-main,Nagai,0,0,0,,{\be1}!اخرس Dialogue: 0,0:04:06.93,0:04:09.52,para-main,Akiho,0,0,0,,{\be1}هيا، أخبريني Dialogue: 0,0:04:09.52,0:04:11.81,para-main,Satomi,0,0,0,,{\be1}كفي عن هذا يا آكيهو Dialogue: 0,0:04:22.82,0:04:23.86,para-main,M,0,0,0,,{\be1}سكر إذن؟ Dialogue: 0,0:05:47.20,0:05:49.66,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}أُغلقت الفتحة Dialogue: 0,0:05:50.49,0:05:53.66,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}كما لو أنها التأمت عوضًا عن الخياطة الجراحية Dialogue: 0,0:05:57.00,0:05:57.71,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}ميغي؟ Dialogue: 0,0:05:59.13,0:06:00.79,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}هل عالجني ميغي؟ Dialogue: 0,0:06:09.22,0:06:10.01,para-main,S,0,0,0,,{\be1}...لم Dialogue: 0,0:06:12.85,0:06:14.02,para-main,S,0,0,0,,{\be1}...لم يكن حلمًا Dialogue: 0,0:06:16.60,0:06:17.98,para-main,S,0,0,0,,{\be1}إذن Dialogue: 0,0:06:29.78,0:06:30.66,para-main,S,0,0,0,,{\be1}نعم؟ Dialogue: 0,0:06:30.66,0:06:33.20,para-main,Nurse,0,0,0,,{\be1}أخيرًا استطعنا التواصل معك Dialogue: 0,0:06:33.20,0:06:35.16,para-main,Nurse,0,0,0,,{\be1}أنا أتصل من مشفى ساكورازاكي Dialogue: 0,0:06:35.54,0:06:38.66,para-main,Nurse,0,0,0,,{\be1}هل هذا هاتف سكن السيد إيزومي كازويوكي؟ Dialogue: 0,0:06:38.66,0:06:39.46,para-main,S,0,0,0,,{\be1}...أجل Dialogue: 0,0:06:40.71,0:06:42.79,para-main,S,0,0,0,,{\be1}!لا يمكن، هل حدث لأبي شيء؟ Dialogue: 0,0:06:42.79,0:06:45.55,para-main,Nurse,0,0,0,,{\be1}أجل، لكنه بخير Dialogue: 0,0:06:45.55,0:06:47.55,para-main,Nurse,0,0,0,,{\be1}...إنه نائم الآن Dialogue: 0,0:06:47.55,0:06:50.01,para-main,Nurse,0,0,0,,{\be1}ولا خطر يهدد حياته Dialogue: 0,0:06:50.93,0:06:55.14,para-main,Nurse,0,0,0,,{\be1}-لذا إن جئت، هل يمكنك إحضار أشياء كالملابس و Dialogue: 0,0:06:55.14,0:06:56.64,para-main,S,0,0,0,,{\be1}!سآتي حالًا Dialogue: 0,0:07:02.86,0:07:04.23,para-main,Satomi,0,0,0,,{\be1}إيزومي؟ Dialogue: 0,0:07:11.20,0:07:12.41,para-main,Satomi,0,0,0,,{\be1}...عذرًا Dialogue: 0,0:07:12.95,0:07:15.91,para-main,Satomi,0,0,0,,{\be1}...أتيت لأنك تغيبت عن المدرسة Dialogue: 0,0:07:16.45,0:07:19.16,para-main,Satomi,0,0,0,,{\be1}...أخبرتني أن والديك سافرا في رحلة أيضًا Dialogue: 0,0:07:19.16,0:07:24.00,para-main,Satomi,0,0,0,,{\be1}...لذا ظننتُ أنك مريض لوحدك Dialogue: 0,0:07:28.71,0:07:31.22,para-main,S,0,0,0,,{\be1}أصيب أبي في رحلته Dialogue: 0,0:07:31.22,0:07:31.84,para-main,Satomi,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:35.76,0:07:39.18,para-main,Satomi,0,0,0,,{\be1}...إذن لا بد أن أمك متعبة من تولي الأمر وحدها Dialogue: 0,0:07:44.40,0:07:47.82,para-main,S,0,0,0,,{\be1}لن أعود للمدرسة لبعض الوقت Dialogue: 0,0:07:50.90,0:07:53.16,para-main,Satomi,0,0,0,,{\be1}...إيزومي Dialogue: 0,0:07:56.58,0:07:57.62,para-main,Satomi,0,0,0,,{\be1}!شينتشي Dialogue: 0,0:08:03.21,0:08:07.34,para-main,Satomi,0,0,0,,{\be1}سوف تعود، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:13.34,0:08:16.22,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}!سأقتلها Dialogue: 0,0:08:28.82,0:08:33.70,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}رآها أبي في تلك الهيئة قبل أن يهرب Dialogue: 0,0:08:33.70,0:08:37.16,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}لهذا بحثَتْ عن عنواننا وقطعت المسافة إلى هنا Dialogue: 0,0:08:37.78,0:08:40.95,para-flashback,SMom,0,0,0,,{\be1}ألم يعد ذلك الرجل؟ Dialogue: 0,0:08:42.12,0:08:44.79,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}كيف عثرت على عنواننا؟ Dialogue: 0,0:08:44.79,0:08:45.83,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}...في الحقائب Dialogue: 0,0:08:45.83,0:08:47.33,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}أو في الفندق؟ Dialogue: 0,0:08:48.04,0:08:52.34,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}لا شك أنها ستكتشف المشفى الذي يرقد فيه أبي أيضًا Dialogue: 0,0:08:53.22,0:08:55.84,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}...بسرعة.. بسرعة Dialogue: 0,0:08:55.84,0:08:56.68,para-main,Makiko,0,0,0,,{\be1}...عذرًا Dialogue: 0,0:08:57.80,0:08:58.80,para-main,Makiko,0,0,0,,{\be1}أرجو المعذرة Dialogue: 0,0:09:00.18,0:09:01.81,para-main,Makiko,0,0,0,,{\be1}هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:09:02.14,0:09:05.44,para-main,Makiko,0,0,0,,{\be1}تبدو مضطربًا Dialogue: 0,0:09:07.02,0:09:08.81,para-main,S,0,0,0,,{\be1}هل أنت من ساكورازاكي؟ Dialogue: 0,0:09:08.81,0:09:10.36,para-main,Makiko,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ أجل Dialogue: 0,0:09:10.73,0:09:13.74,para-main,S,0,0,0,,{\be1}إذن تعرفين أين يقع مشفى ساكورازاكي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:13.74,0:09:14.78,para-main,Makiko,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:09:14.78,0:09:16.03,para-main,Makiko,0,0,0,,{\be1}أعرفه Dialogue: 0,0:09:16.61,0:09:18.20,notes,Sign 0917,0,0,0,,{\be1}مشفى ساكورازاكي Dialogue: 0,0:09:17.07,0:09:20.28,para-main,Detective1,0,0,0,,{\be1}...إذن كان ذلك يوم الثامن عشر وقت الغسق Dialogue: 0,0:09:20.28,0:09:22.62,para-main,Detective1,0,0,0,,{\be1}عندما قُتلت زوجتك؟ Dialogue: 0,0:09:23.33,0:09:24.12,para-main,SDad,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:09:29.13,0:09:30.13,para-main,SDad,0,0,0,,{\be1}...هل Dialogue: 0,0:09:31.17,0:09:33.84,para-main,SDad,0,0,0,,{\be1}عثرتم على جسد زوجتي؟ Dialogue: 0,0:09:33.84,0:09:35.26,para-main,Det1,0,0,0,,{\be1}...سيد إيزومي Dialogue: 0,0:09:35.76,0:09:37.84,para-main,Det1,0,0,0,,{\be1}زوجتك على قيد الحياة Dialogue: 0,0:09:39.35,0:09:40.64,para-main,Det2,0,0,0,,{\be1}...في الثامن عشر Dialogue: 0,0:09:40.64,0:09:44.48,para-main,Det2,0,0,0,,{\be1}...اليوم الذي سقطتَ فيه في البحر Dialogue: 0,0:09:44.48,0:09:47.60,para-main,Det2,0,0,0,,{\be1}عادت زوجتك لوحدها إلى الفندق عند الساعة التاسعة مساءً Dialogue: 0,0:09:47.60,0:09:48.60,para-main,SDad,0,0,0,,{\be1}!هذا مستحيل Dialogue: 0,0:09:49.15,0:09:52.61,para-main,Det2,0,0,0,,{\be1}...تحدثَتْ مع موظف الاستقبال Dialogue: 0,0:09:53.44,0:09:55.57,para-main,Det2,0,0,0,,{\be1}...قالت إنك غادرت مبكرًا لطارئ في العمل Dialogue: 0,0:09:55.57,0:09:58.03,para-main,Det2,0,0,0,,{\be1}ولكنها ستقضي ليلة إضافية أخرى Dialogue: 0,0:09:58.03,0:10:00.32,para-main,Det2,0,0,0,,{\be1}ثم غادرت صباح اليوم التالي Dialogue: 0,0:10:02.62,0:10:04.25,para-main,SDad,0,0,0,,{\be1}...كلا Dialogue: 0,0:10:04.25,0:10:05.66,para-main,SDad,0,0,0,,{\be1}...هذا لا يمكن Dialogue: 0,0:10:06.37,0:10:08.12,para-main,SDad,0,0,0,,{\be1}إنها محتالة Dialogue: 0,0:10:08.12,0:10:13.34,para-main,Det1,0,0,0,,{\be1}...لكن الموظف رأى ندبة الحرق على ذراع السيدة نوبوكو اليمنى Dialogue: 0,0:10:13.34,0:10:16.92,para-main,Det1,0,0,0,,{\be1}وهو واثق مما رآه Dialogue: 0,0:10:18.43,0:10:19.68,para-main,Doc,0,0,0,,{\be1}سيد إيزومي Dialogue: 0,0:10:19.68,0:10:29.02,para-main,Doc,0,0,0,,{\be1}الأرجح أن الصدمة النفسية العميقة تسببت في اختلاط الواقع الذي رأيته قبل السقوط والكابوس من بعده Dialogue: 0,0:10:30.40,0:10:33.15,para-main,SDad,0,0,0,,{\be1}لم يكن ذلك كابوسًا Dialogue: 0,0:10:35.11,0:10:37.15,para-main,SDad,0,0,0,,{\be1}!واثق أنه لم يكن كذلك Dialogue: 0,0:10:41.45,0:10:42.41,para-main,Makiko,0,0,0,,{\be1}وصلنا Dialogue: 0,0:10:43.99,0:10:44.91,para-main,S,0,0,0,,{\be1}شكرًا Dialogue: 0,0:10:45.95,0:10:46.62,para-main,Makiko,0,0,0,,{\be1}إلى اللقاء Dialogue: 0,0:10:49.00,0:10:51.00,para-main,Nurse,0,0,0,,{\be1}أجل، من هذا الاتجاه Dialogue: 0,0:10:55.59,0:10:56.59,para-main,S,0,0,0,,{\be1}!أبي Dialogue: 0,0:11:01.09,0:11:02.60,para-main,SDad,0,0,0,,{\be1}...شينتشي Dialogue: 0,0:11:03.55,0:11:05.60,para-main,S,0,0,0,,{\be1}-أبي Dialogue: 0,0:11:06.31,0:11:08.60,para-main,SDad,0,0,0,,{\be1}آسف لأنني سببت لك القلق Dialogue: 0,0:11:09.39,0:11:12.15,para-main,S,0,0,0,,{\be1}...إن أمي Dialogue: 0,0:11:15.86,0:11:17.78,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}...هذا مؤلم للغاية Dialogue: 0,0:11:18.49,0:11:20.61,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}...بالكاد أستطيع التحدث من أثر الحزن Dialogue: 0,0:11:21.32,0:11:23.12,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}...ومع ذلك لا أذرف الدموع Dialogue: 0,0:11:23.49,0:11:25.58,para-main,SDad,0,0,0,,{\be1}هل أنت بخير يا شينتشي؟ Dialogue: 0,0:11:28.79,0:11:29.91,para-main,S,0,0,0,,{\be1}...إن أمي Dialogue: 0,0:11:31.54,0:11:33.00,para-main,SDad,0,0,0,,{\be1}...شينتشي Dialogue: 0,0:11:33.00,0:11:34.29,para-main,SDad,0,0,0,,{\be1}...بخصوص أمك Dialogue: 0,0:11:34.29,0:11:38.63,para-main,SDad,0,0,0,,{\be1}لقد تعرضت لحادث ولا نعرف مكانها Dialogue: 0,0:11:40.47,0:11:41.72,para-main,S,0,0,0,,{\be1}...أبي Dialogue: 0,0:11:41.72,0:11:44.39,para-main,S,0,0,0,,{\be1}رأيت ما حدث، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:44.39,0:11:45.30,para-main,SDad,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:45.68,0:11:47.35,para-main,S,0,0,0,,{\be1}ماذا تعني بماذا؟ Dialogue: 0,0:11:47.35,0:11:48.52,para-main,SDad,0,0,0,,{\be1}...أجل Dialogue: 0,0:11:48.52,0:11:53.48,para-main,SDad,0,0,0,,{\be1}يبدو أنني عانيتُ كابوسًا لأنني أصبت رأسي Dialogue: 0,0:11:53.90,0:11:54.73,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}كابوس؟ Dialogue: 0,0:11:55.40,0:11:56.48,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}!لا أصدق Dialogue: 0,0:11:58.28,0:12:00.99,para-main,SDad,0,0,0,,{\be1}طلبتُ من الشرطة البحث عنها Dialogue: 0,0:12:00.99,0:12:04.66,para-main,SDad,0,0,0,,{\be1}...علي البقاء فترة أطول هنا Dialogue: 0,0:12:04.66,0:12:05.87,para-main,SDad,0,0,0,,{\be1}لكن الأمر ليس خطيرًا Dialogue: 0,0:12:05.87,0:12:07.87,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}ما الذي تقوله؟ Dialogue: 0,0:12:07.87,0:12:09.87,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}!كيف يمكنك قول هذا يا أبي؟ Dialogue: 0,0:12:10.20,0:12:11.29,para-main,SDad,0,0,0,,{\be1}...شينتشي Dialogue: 0,0:12:11.87,0:12:14.00,para-main,SDad,0,0,0,,{\be1}هل حدث شيء في المنزل؟ Dialogue: 0,0:12:14.42,0:12:16.50,para-main,S,0,0,0,,{\be1}!تعلم أن شيئًا ما حدث Dialogue: 0,0:12:16.92,0:12:19.00,para-main,S,0,0,0,,{\be1}!لقد قُتلت أمي Dialogue: 0,0:12:19.00,0:12:20.51,para-main,S,0,0,0,,{\be1}!على يد وحش Dialogue: 0,0:12:23.84,0:12:28.85,para-main,SDad,0,0,0,,{\be1}هل قلتُ كلامًا كهذا على الهاتف؟ Dialogue: 0,0:12:29.35,0:12:30.31,para-main,SDad,0,0,0,,{\be1}!آسف Dialogue: 0,0:12:30.31,0:12:31.64,para-main,SDad,0,0,0,,{\be1}!آسف بحق Dialogue: 0,0:12:31.64,0:12:32.85,para-main,SDad,0,0,0,,{\be1}!كنتُ مخطئًا Dialogue: 0,0:12:34.23,0:12:36.86,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}هل يعتقد حقًا أنه كان يحلم؟ Dialogue: 0,0:12:37.27,0:12:41.28,para-main,SDad,0,0,0,,{\be1}شينتشي، سأكون على ما يرام Dialogue: 0,0:12:41.28,0:12:44.86,para-main,SDad,0,0,0,,{\be1}أريد أن أرتاح قليلًا ليومين أو ثلاثة، لذا عد أنت للمنزل Dialogue: 0,0:12:44.86,0:12:46.16,para-main,SDad,0,0,0,,{\be1}...أعلم أن الأمر صعب Dialogue: 0,0:12:46.16,0:12:48.12,para-main,SDad,0,0,0,,{\be1}لكن تماسك هناك قليلًا بعد Dialogue: 0,0:12:48.12,0:12:49.91,para-main,SDad,0,0,0,,{\be1}...إن كانت لديك أي مشكلة Dialogue: 0,0:12:49.91,0:12:51.04,para-main,SDad,0,0,0,,{\be1}-فاذهب لعمك في تشيبا Dialogue: 0,0:12:51.04,0:12:53.16,para-main,S,0,0,0,,{\be1}أبي، أريد أن أخبرك شيئًا Dialogue: 0,0:12:54.54,0:12:56.29,para-main,S,0,0,0,,{\be1}-إنه يخص أمي والوحش Dialogue: 0,0:12:56.29,0:12:57.13,para-main,SDad,0,0,0,,{\be1}!شينتشي Dialogue: 0,0:12:58.84,0:13:01.38,para-main,SDad,0,0,0,,{\be1}أرجوك.. لا يمكنني الحديث عن هذا الآن Dialogue: 0,0:13:02.55,0:13:03.88,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}...أبي Dialogue: 0,0:13:04.43,0:13:05.38,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}إنه يبكي Dialogue: 0,0:13:06.18,0:13:08.18,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}إذن فهو يعلم Dialogue: 0,0:13:08.18,0:13:09.89,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}يعلم أن أمي ماتت Dialogue: 0,0:13:11.35,0:13:14.48,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}!كم أتمنى لو أستطيع إخباره بحقيقة الوحش Dialogue: 0,0:13:15.31,0:13:17.90,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}!وإخباره أي مخلوق قتل أمي Dialogue: 0,0:13:19.11,0:13:24.15,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}!فقط لو كان ميغي حليفًا حقيقيًا للبشرية Dialogue: 0,0:13:26.20,0:13:27.99,para-main,S,0,0,0,,{\be1}أحضرت بعض الملابس Dialogue: 0,0:13:30.49,0:13:32.79,para-main,SDad,0,0,0,,{\be1}شينتشي، أين ستقضي اليوم؟ Dialogue: 0,0:13:33.29,0:13:34.54,para-main,S,0,0,0,,{\be1}سأبقى هنا Dialogue: 0,0:13:35.00,0:13:37.67,para-main,SDad,0,0,0,,{\be1}لكن لا يمكنك أن ترتاح جيدًا الليلة هنا Dialogue: 0,0:13:38.21,0:13:40.84,para-main,SDad,0,0,0,,{\be1}...يفترض أن يكون هناك فندق جيد قرب الشاطئ Dialogue: 0,0:13:40.84,0:13:42.38,para-main,SDad,0,0,0,,{\be1}لذا عليك الذهاب هناك Dialogue: 0,0:13:45.76,0:13:47.18,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}...مشفى Dialogue: 0,0:13:47.72,0:13:51.10,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}مهلًا، ميغي نائم Dialogue: 0,0:13:51.10,0:13:53.52,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}ربما هذه فرصتي لأكشفه Dialogue: 0,0:13:54.68,0:13:56.77,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}!كلا، هذا ليس الوقت المناسب Dialogue: 0,0:13:56.77,0:14:01.19,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}!أحتاج إلى قدرته لأجد وأقاتل العدو Dialogue: 0,0:14:01.19,0:14:05.78,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}!أمر مثير للشفقة، لكن ما بيدي حيلة سوى الاعتماد عليه الآن Dialogue: 0,0:14:09.20,0:14:11.99,para-main,S,0,0,0,,{\be1}فندق ساكورازاكي بعيد عن هنا؟ Dialogue: 0,0:14:12.49,0:14:14.20,para-main,Nurse,0,0,0,,{\be1}ليس بعيدًا جدًا Dialogue: 0,0:14:14.20,0:14:17.00,para-main,Nurse,0,0,0,,{\be1}يبعد حوالي 300 متر Dialogue: 0,0:14:19.08,0:14:21.04,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‫300 متر... Dialogue: 0,0:14:21.04,0:14:23.71,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}على أقصى حد لقدرة ميغي على استشعار العدو Dialogue: 0,0:14:24.63,0:14:27.72,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}سيفوت الأوان إن شعرنا بها عند وصولها للمشفى Dialogue: 0,0:14:28.51,0:14:30.01,notes,Sign 1429,0,0,0,,فندق \Nناميكي \N{\be1\c&H3838A9&\fs35}على مسافة 50م آخر المنحدر Dialogue: 0,0:14:35.68,0:14:37.98,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}خلف المشفى مباشرة Dialogue: 0,0:14:37.98,0:14:39.06,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}سيفي بالغرض Dialogue: 0,0:14:40.77,0:14:41.77,para-main,S,0,0,0,,{\be1}أرجو المعذرة Dialogue: 0,0:14:44.65,0:14:46.44,para-main,Makiko,0,0,0,,{\be1}هل أنت وحدك؟ Dialogue: 0,0:14:47.86,0:14:48.78,para-main,S,0,0,0,,{\be1}...أنتِ Dialogue: 0,0:14:49.91,0:14:50.99,para-main,Makiko,0,0,0,,{\be1}!أمي Dialogue: 0,0:14:50.99,0:14:52.57,para-main,Makiko,0,0,0,,{\be1}!لدينا ضيف Dialogue: 0,0:14:57.66,0:15:02.46,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}...لا بد أن أبي شهد مقتل أمي Dialogue: 0,0:15:03.50,0:15:08.42,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}سيكون علي إخباره بكل شيء في النهاية Dialogue: 0,0:15:08.42,0:15:12.51,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}...لكن علي حمايته في الوقت الحالي Dialogue: 0,0:15:13.26,0:15:15.18,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}!والانتقام لأمي Dialogue: 0,0:15:23.27,0:15:27.53,para-main,Makiko,0,0,0,,{\be1}عذرًا، وجبتك جاهزة في الأسفل Dialogue: 0,0:15:27.53,0:15:28.36,para-main,S,0,0,0,,{\be1}حسنٌ Dialogue: 0,0:15:32.36,0:15:34.49,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}يمكنني الشعور بالآخرين بسهولة Dialogue: 0,0:15:34.49,0:15:36.29,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}...هل الجدران رقيقة لتلك الدرجة Dialogue: 0,0:15:36.29,0:15:39.00,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}أم أن سمعي تحسّن؟ Dialogue: 0,0:15:43.08,0:15:44.13,para-main,M,0,0,0,,{\be1}...شينتشي Dialogue: 0,0:15:45.17,0:15:47.09,para-main,M,0,0,0,,{\be1}...فكرت بكتمان الأمر Dialogue: 0,0:15:47.09,0:15:49.21,para-main,M,0,0,0,,{\be1}لكنني قررت إخبارك Dialogue: 0,0:15:49.21,0:15:50.63,para-main,M,0,0,0,,{\be1}إنه أمر مهم Dialogue: 0,0:15:51.55,0:15:55.76,para-main,M,0,0,0,,{\be1}مشاعرك تجاه عائلتك قوية جدًا Dialogue: 0,0:15:55.76,0:15:58.81,para-main,M,0,0,0,,{\be1}...وفي المقابل، مشاعرك تجاهي ليست بالقوة نفسها Dialogue: 0,0:15:58.81,0:16:02.56,para-main,M,0,0,0,,{\be1}لا.. واثق أنك تعتبرني مصدر إزعاج بالأحرى Dialogue: 0,0:16:04.48,0:16:06.90,para-main,M,0,0,0,,{\be1}...حتى ونحن متحالفان Dialogue: 0,0:16:06.90,0:16:09.99,para-main,M,0,0,0,,{\be1}إلا أننا ما زلنا عدوَيْن ينتميان لجنسين مختلفين Dialogue: 0,0:16:10.94,0:16:12.32,para-main,S,0,0,0,,{\be1}إلامَ ترمي بكلامك؟ Dialogue: 0,0:16:12.32,0:16:16.99,para-main,M,0,0,0,,{\be1}...عندما عالجتُ جسدك المصاب Dialogue: 0,0:16:16.99,0:16:19.41,para-main,M,0,0,0,,{\be1}خضعتُ لتغيير أيضًا خلال العملية Dialogue: 0,0:16:19.41,0:16:20.33,para-main,S,0,0,0,,{\be1}تغيير؟ Dialogue: 0,0:16:21.29,0:16:22.83,para-main,M,0,0,0,,{\be1}لدي الآن نقطة ضعف Dialogue: 0,0:16:23.29,0:16:27.84,para-main,M,0,0,0,,{\be1}نقطة ضعف لا يملكها بنو جنسي Dialogue: 0,0:16:27.84,0:16:31.13,para-main,M,0,0,0,,{\be1}...خلال مدة 4 ساعات تقريبًا كل يوم Dialogue: 0,0:16:31.13,0:16:33.80,para-main,M,0,0,0,,{\be1}أخلدُ للنوم Dialogue: 0,0:16:33.80,0:16:34.97,para-main,S,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:16:34.97,0:16:36.85,para-main,S,0,0,0,,{\be1}لقد نمتَ من قبل Dialogue: 0,0:16:36.85,0:16:37.85,para-main,M,0,0,0,,{\be1}الأمر مختلف Dialogue: 0,0:16:38.26,0:16:42.10,para-main,M,0,0,0,,{\be1}حتى الآن، أقل الأشياء يمكنها إيقاظي عندما أنام Dialogue: 0,0:16:42.10,0:16:43.77,para-main,M,0,0,0,,{\be1}...إن تفاجأتَ على سبيل المثال Dialogue: 0,0:16:43.77,0:16:45.48,para-main,M,0,0,0,,{\be1}...وإن أصبحت أنفاسك ثقيلة Dialogue: 0,0:16:45.48,0:16:50.28,para-main,M,0,0,0,,{\be1}أو إن ظهر مخلوق مثلي ضمن مسافة 300 متر Dialogue: 0,0:16:50.28,0:16:51.78,para-main,S,0,0,0,,{\be1}...مخلوق مثلك Dialogue: 0,0:16:51.78,0:16:53.07,para-main,M,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح Dialogue: 0,0:16:53.07,0:16:57.78,para-main,M,0,0,0,,{\be1}لكنني لا أستطيع استشعار أي من هذا الآن عندما أنام Dialogue: 0,0:16:57.78,0:17:02.54,para-main,M,0,0,0,,{\be1}...لهذا إن ظهر عدو ما خلال هذه الساعات الأربع Dialogue: 0,0:17:03.25,0:17:05.04,para-main,M,0,0,0,,{\be1}فستكون تلك نهاية كلينا Dialogue: 0,0:17:06.96,0:17:12.05,para-main,M,0,0,0,,{\be1}اضطررتُ للانفصال عن ذراعك اليمنى لفترة طويلة من أجل علاج قلبك Dialogue: 0,0:17:12.76,0:17:16.80,para-main,M,0,0,0,,{\be1}تبدّلت وظائفي العضوية نتيجة لذلك Dialogue: 0,0:17:17.22,0:17:19.93,para-main,S,0,0,0,,{\be1}!لمَ لم تخبرني بأمر مهم كهذا؟ Dialogue: 0,0:17:20.68,0:17:26.94,para-main,M,0,0,0,,{\be1}يبدو أنك تكنّ لي حقدًا دفينًا بعد أن قتل مخلوق مثلي أمك Dialogue: 0,0:17:28.02,0:17:31.69,para-main,M,0,0,0,,{\be1}من الخطير إخبار العدو بنقطة ضعفك Dialogue: 0,0:17:32.11,0:17:33.90,para-main,M,0,0,0,,{\be1}...لهذا لم أخبرك حتى الآن Dialogue: 0,0:17:35.03,0:17:42.45,para-main,M,0,0,0,,{\be1}لكنني قررتُ أن مواصلة إخفاء الأمر عنك سيكون أشدّ خطورة Dialogue: 0,0:17:42.45,0:17:43.95,para-main,M,0,0,0,,{\be1}هل فهمت الآن؟ Dialogue: 0,0:17:50.00,0:17:54.46,para-main,S,0,0,0,,{\be1}لم أعد أعتبركَ عدوًا يا ميغي Dialogue: 0,0:17:55.55,0:17:57.47,para-main,S,0,0,0,,{\be1}لقد أنقذت حياتي Dialogue: 0,0:17:58.89,0:18:01.26,para-main,M,0,0,0,,{\be1}هذا ليس دقيقًا تمامًا Dialogue: 0,0:18:02.22,0:18:04.43,para-main,M,0,0,0,,{\be1}فحياتك تعني حياتي أيضًا Dialogue: 0,0:18:08.35,0:18:09.61,para-main,Makiko,0,0,0,,{\be1}!صباح الخير Dialogue: 0,0:18:10.69,0:18:11.57,para-main,S,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:18:11.98,0:18:12.82,para-main,S,0,0,0,,{\be1}صباح الخير Dialogue: 0,0:18:14.65,0:18:15.32,para-main,Makiko,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:15.32,0:18:17.24,para-main,Makiko,0,0,0,,{\be1}تغير لونك للأفضل اليوم Dialogue: 0,0:18:17.24,0:18:20.20,para-main,Makiko,0,0,0,,{\be1}كنتَ منهكًا جدًا يوم أمس Dialogue: 0,0:18:22.03,0:18:23.83,para-main,Makiko,0,0,0,,{\be1}يبدو أنك ارتحت جيدًا في الليل Dialogue: 0,0:18:26.20,0:18:28.21,para-main,SDad,0,0,0,,{\be1}أجل، شكرًا لك Dialogue: 0,0:18:29.17,0:18:31.42,para-main,S,0,0,0,,{\be1}لا بد أنه مضى وقت طويل منذ أن قرأت صحيفة Dialogue: 0,0:18:31.42,0:18:32.38,para-main,SDad,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:18:32.38,0:18:37.72,para-main,SDad,0,0,0,,{\be1}فقدت جهازي اللوحي وهاتفي النقال عندما سقطت في البحر Dialogue: 0,0:18:38.26,0:18:40.84,para-main,S,0,0,0,,{\be1}سنأتي بغيرهما حال عودتنا للمنزل Dialogue: 0,0:18:40.84,0:18:41.60,para-main,SDad,0,0,0,,{\be1}...أجل Dialogue: 0,0:18:42.39,0:18:43.10,para-main,SDad,0,0,0,,{\be1}ماذا ستفعل؟ Dialogue: 0,0:18:43.85,0:18:46.64,para-main,S,0,0,0,,{\be1}سأبقى مدة أطول هنا وأرى كيف تسير الأمور Dialogue: 0,0:18:51.10,0:18:54.15,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}...بينما يغطّ ميغي في النوم Dialogue: 0,0:18:54.15,0:18:56.61,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}علي المراقبة بنفسي Dialogue: 0,0:18:57.32,0:18:58.32,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}...إن أمكن Dialogue: 0,0:18:58.32,0:19:03.58,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}سأترك ميغي ينام أثناء النهار حين يكون هناك ناس من حولنا وتقل نسبة حدوث هجوم ما Dialogue: 0,0:19:04.74,0:19:07.12,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}كيف ستهاجم يا ترى؟ Dialogue: 0,0:19:07.83,0:19:11.67,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}...طلب مني ميغي ألا أقاتل حتى يستيقظ Dialogue: 0,0:19:11.67,0:19:13.63,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}لكن لن يكون أمامي خيار إن ظهرتْ أمامي فجأة Dialogue: 0,0:19:14.96,0:19:19.01,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}!علاوة على ذلك، لن أستطيع الهرب أبدًا من قاتلة أمي Dialogue: 0,0:19:20.55,0:19:21.64,para-main,Makiko,0,0,0,,{\be1}مرحبًا Dialogue: 0,0:19:23.01,0:19:27.27,para-main,Makiko,0,0,0,,{\be1}مرحبًا.. أنتِ.. ماكيكو، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:27.60,0:19:29.23,para-main,Makiko,0,0,0,,{\be1}لا بأس إن ناديتني ماكي Dialogue: 0,0:19:29.23,0:19:31.27,para-main,Makiko,0,0,0,,{\be1}هل كنتَ جالسًا هنا طوال الوقت؟ Dialogue: 0,0:19:31.77,0:19:34.27,para-main,Makiko,0,0,0,,{\be1}ألهذه الدرجة أنت قلق على والدك؟ Dialogue: 0,0:19:35.11,0:19:36.36,para-main,S,0,0,0,,{\be1}أعتقد هذا Dialogue: 0,0:19:36.36,0:19:38.53,para-main,S,0,0,0,,{\be1}لا يوجد شيء آخر أفعله بأي حال Dialogue: 0,0:19:38.53,0:19:39.82,para-main,Makiko,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,0:19:40.82,0:19:42.99,para-main,Makiko,0,0,0,,{\be1}أخبرني، هل لديك صديقة حميمة؟ Dialogue: 0,0:19:45.41,0:19:46.03,para-main,M,0,0,0,,{\be1}!شينتشي Dialogue: 0,0:19:46.03,0:19:46.95,para-main,M,0,0,0,,{\be1}!مخلوق مثلي Dialogue: 0,0:19:47.79,0:19:49.91,para-main,M,0,0,0,,{\be1}...على بعد 300 متر Dialogue: 0,0:19:49.91,0:19:51.37,para-main,M,0,0,0,,{\be1}باتجاه الشاطئ Dialogue: 0,0:19:51.37,0:19:52.37,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}!إنها هنا Dialogue: 0,0:19:53.08,0:19:53.96,para-main,S,0,0,0,,{\be1}!ماكي Dialogue: 0,0:19:53.96,0:19:54.92,para-main,S,0,0,0,,{\be1}أي طريق يؤدي للشاطئ؟ Dialogue: 0,0:19:55.54,0:19:56.13,para-main,Makiko,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:56.84,0:19:58.30,para-main,Makiko,0,0,0,,{\be1}يمكنك المضي بذلك الاتجاه Dialogue: 0,0:19:58.30,0:19:59.67,para-main,Makiko,0,0,0,,{\be1}-على الطريق المؤدي لمنزلنا Dialogue: 0,0:20:01.13,0:20:02.18,para-main,Makiko,0,0,0,,{\be1}!مهلًا Dialogue: 0,0:20:02.18,0:20:04.39,para-main,Makiko,0,0,0,,{\be1}!لكن إن بقيت على الطريق، فستواجه حاجزًا Dialogue: 0,0:20:04.39,0:20:05.05,para-main,Makiko,0,0,0,,{\be1}!يا إلهي Dialogue: 0,0:20:07.31,0:20:08.72,para-main,Makiko,0,0,0,,{\be1}!مهلًا Dialogue: 0,0:20:13.10,0:20:14.60,para-main,Makiko,0,0,0,,{\be1}!مهلًا Dialogue: 0,0:20:15.15,0:20:16.31,para-main,Makiko,0,0,0,,{\be1}!إنه سريع جدًا Dialogue: 0,0:20:19.03,0:20:21.03,para-main,M,0,0,0,,{\be1}شينتشي، علي التأكد Dialogue: 0,0:20:21.03,0:20:22.07,para-main,S,0,0,0,,{\be1}!التأكد من ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:22.40,0:20:24.07,para-main,M,0,0,0,,{\be1}ألا بأس بقتلها؟ Dialogue: 0,0:20:30.95,0:20:32.21,para-main,S,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:20:32.21,0:20:37.96,para-main,S,0,0,0,,{\be1}!التفكير بأنها حرة طليقة في العالم يجعل دمي يغلي Dialogue: 0,0:20:43.80,0:20:45.34,para-main,Makiko,0,0,0,,{\be1}...طلبتُ منك الانتظار Dialogue: 0,0:20:45.34,0:20:47.72,para-main,Makiko,0,0,0,,{\be1}لكنك تابعت الركض Dialogue: 0,0:20:48.35,0:20:51.14,para-main,Makiko,0,0,0,,{\be1}-عليك الدوران حول الطريق لتصل إلى الشاطئ Dialogue: 0,0:20:54.39,0:20:55.27,para-main,Makiko,0,0,0,,{\be1}!حقًا؟ Dialogue: 0,0:20:57.06,0:20:59.57,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}شيء ما اختفى عن نظري في الجهة الأخرى Dialogue: 0,0:21:01.07,0:21:02.44,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}!إنها هي Dialogue: 0,0:21:04.40,0:21:05.32,para-main,M,0,0,0,,{\be1}...شينتشي Dialogue: 0,0:21:05.32,0:21:07.62,para-main,M,0,0,0,,{\be1}هناك شيء آخر علي إخبارك به Dialogue: 0,0:21:07.99,0:21:09.62,para-main,M,0,0,0,,{\be1}إنه يتعلق بك Dialogue: 0,0:21:10.20,0:21:12.12,para-main,M,0,0,0,,{\be1}-تأكدت من الأمر قريبًا، لكن Dialogue: 0,0:21:12.12,0:21:13.29,para-main,S,0,0,0,,{\be1}!ادخره لوقت لاحق Dialogue: 0,0:21:14.12,0:21:15.62,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}!لن أدعكِ تهربين Dialogue: 0,0:21:15.62,0:21:16.50,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}!ستدفعين الثمن Dialogue: 0,0:21:17.13,0:21:18.75,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}!ستدفعين ثمن قتل أمي Dialogue: 0,0:21:23.22,0:21:24.51,para-main,S,0,0,0,,{\be1}!لا تتحركي Dialogue: 0,0:22:47.26,0:22:48.76,para-main,S,0,0,0,,{\be1}:الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:22:48.76,0:22:49.93,para-main,S,0,0,0,,{\be1}مرور ليلة مظلمة