[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.0 ; http://www.aegisub.org/ ScaledBorderAndShadow: yes ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Title: HorribleSubs WarpStyle: 0 WrapStyle: 0 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Parasyte Audio File: 18.mkv Video File: 18.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 450 Active Line: 454 Video Position: 30289 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: para-main,Bahij Jalal Edit,65,&H00E7E7E7,&H000000FF,&H0022252D,&H000A0A37,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,20,20,35,1 Style: block,Arial,20,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,2,10,10,10,1 Style: notes,Hacen Digital Arabia XL,55,&H00C5C5C5,&H000000FF,&H005B1817,&H002E2354,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,20,20,20,1 Style: para-overlap,Bahij Jalal Edit,65,&H00A4A4A4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,20,20,35,1 Style: para-main-top,Bahij Jalal Edit,65,&H00E7E7E7,&H000000FF,&H0022252D,&H000A0A37,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,20,20,35,1 Style: para-ep-title,HSN Sara,100,&H00F6F8F5,&H000000FF,&H00111613,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,3,20,200,100,1 Style: msoms,Hacen Digital Arabia XL,50,&H00F6F8F5,&H000000FF,&H00111613,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,20,20,200,1 Style: ED1-Eng,HSN Sara,90,&H00F4FCFF,&H000000FF,&H000F160F,&HDC111C10,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,1.8,0,2,160,160,38,1 Style: ED1-Rom,@akarinop,49,&H001C241B,&H000000FF,&H00F4FCFF,&HDC111C10,0,0,0,0,98,100,0.2,0,1,2.8,0,2,160,160,38,1 Style: Default,Bahij Jalal Edit,65,&H00E7E7E7,&H000000FF,&H0022252D,&H000A0A37,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,20,20,35,1 Style: para-internal,Bahij Jalal Edit,65,&H00A4A4A4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,20,20,35,1 Style: para-flashback,Bahij Jalal Edit,65,&H00A4A4A4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,20,20,35,1 Style: para-ep-title - End,HSN Sara,80,&H0099ADAF,&H000000FF,&H00869198,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0,2,20,20,380,1 Style: Signs,Hacen Digital Arabia XL,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: DefaultAlt,Bahij Jalal Edit,65,&H00A4A4A4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,20,20,35,1 Style: DefaultTop,Bahij Jalal Edit,65,&H00E7E7E7,&H000000FF,&H0022252D,&H000A0A37,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,20,20,35,1 Style: para-narration,Bahij Jalal Edit,65,&H00A4A4A4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,20,20,35,1 Style: OP-R,AGA Aladdin Regular,80,&H00FFFFFF,&HFFA6A6A6,&H00FF0098,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,0,2,40,40,30,1 Style: OP-RL,AGA Aladdin Regular,80,&H00FFFFFF,&HFFA6A6A6,&H00FF0098,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,0,8,40,40,30,1 Style: Signs -box,Hacen Digital Arabia XL,55,&H00605F57,&H000000FF,&H0022282B,&H00111418,0,0,0,0,100,100,0,0,3,3,3,5,10,10,10,1 Style: para-flashbackinternal,Bahij Jalal Edit,65,&H00A4A4A4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,20,20,35,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:04:31.29,0:04:38.00,block,,0,0,0,,{\be50\fad(100,0)\fscx436\fscy558\pos(202,536)\c&HD7EDF2&\3c&HDDEEF4&}55555555555555 Comment: 0,0:03:17.26,0:03:19.26,OP-R,,0,0,0,,OP Dialogue: 0,0:03:19.22,0:03:24.64,OP-R,,0,0,0,,{\fad(100,0)\3c&H8B952D&\be5}أنتم لا تلاحظون أننا وهبنا نعمة أن نكون بشرًا Dialogue: 0,0:03:24.64,0:03:28.10,OP-R,,0,0,0,,{\fad(0,100)\3c&H956E2D&\be5}نحن مفترسون بلا شك Dialogue: 0,0:03:28.10,0:03:29.68,OP-R,,0,0,0,,{\fad(100,0)\be5\3c&H956E2D&}حتى إنه لا أعداء لنا Dialogue: 0,0:03:29.68,0:03:32.31,OP-R,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be5\3c&H51201E&}{*\3c&H874A74&}حتى إنه لا أعداء لنا Dialogue: 0,0:03:32.31,0:03:34.98,OP-R,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be5\3c&HD788F4&}ربما هناك حيوانات أخرى تراقبنا Dialogue: 0,0:03:34.98,0:03:35.15,OP-R,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be5\3c&H8F746D&}ربما هناك حيوانات أخرى تراقبنا Dialogue: 0,0:03:35.15,0:03:35.32,OP-R,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be5\3c&H655351&}ربما هناك حيوانات أخرى تراقبنا Dialogue: 0,0:03:35.32,0:03:36.19,OP-R,,0,0,0,,{\fad(0,100)\be5\3c&H8C6748&}ربما هناك حيوانات أخرى تراقبنا Dialogue: 0,0:03:36.19,0:03:40.24,OP-R,,0,0,0,,{\fad(100,0)\be5\3c&H8C6748&\t(10,4000,\3c&HA45ADE&)}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:03:40.24,0:03:40.32,OP-R,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be5\3c&H4C46B3&}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:03:40.32,0:03:40.40,OP-R,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be5\3c&H171B20&}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:03:40.40,0:03:40.49,OP-R,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be5\3c&H4C46B3&}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:03:40.49,0:03:40.57,OP-R,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be5\3c&H171B20&}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:03:40.57,0:03:40.86,OP-R,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be5\3c&H4C46B3&}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:03:40.86,0:03:40.90,OP-R,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be5\c&H0C4239&\3c&HFFFFFF&}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:03:40.90,0:03:40.95,OP-R,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be5\c&H33338B&\3c&HFFFFFF&}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:03:40.95,0:03:40.99,OP-R,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be5\c&H1E1910&\3c&HFFFFFF&}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:03:40.99,0:03:41.11,OP-R,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be5\c&H131E29&\3c&HFFFFFF&}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:03:41.11,0:03:41.24,OP-R,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be5\c&H372713&\3c&HFFFFFF&}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:03:41.24,0:03:41.36,OP-R,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be5\c&H08272B&\3c&HFFFFFF&}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:03:41.36,0:03:41.40,OP-R,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be5\3c&H4E9214&}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:03:41.40,0:03:41.45,OP-R,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be5\c&H0B5326&\3c&HFFFFFF&}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:03:41.45,0:03:41.49,OP-R,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be5\c&H0B7905&\3c&HFFFFFF&}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:03:41.49,0:03:41.57,OP-R,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be5\c&H1A403E&\3c&HFFFFFF&}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:03:41.57,0:03:41.61,OP-R,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be5\3c&H391C97&}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:03:41.61,0:03:41.65,OP-R,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be5\c&H110306&\3c&HFFFFFF&}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:03:41.65,0:03:41.70,OP-R,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be5\c&H251429&\3c&HFFFFFF&}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:03:41.70,0:03:41.74,OP-R,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be5\c&H051A15&\3c&HFFFFFF&}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:03:41.74,0:03:41.78,OP-R,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be5\3c&H004939&}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:03:41.78,0:03:41.86,OP-R,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be5\3c&HFFFFFF&\c&H000000&}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:03:41.86,0:03:41.91,OP-R,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be5\c&H3D7766&\3c&HFFFFFF&}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:03:41.91,0:03:43.57,OP-R,,0,0,0,,{\fad(0,0)\bord1\be5\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\t(690,1654,\c&H00001F&\3c&H000000&)}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:03:43.57,0:03:43.62,OP-R,,0,0,0,,{\fad(0,0)\bord0\be1\c&H4263C3&\3c&H161616&}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:03:43.62,0:03:43.66,OP-R,,0,0,0,,{\fad(0,0)\bord0\be1\c&H7DBFFD&\3c&H161616&}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:03:43.66,0:03:46.74,OP-R,,0,0,0,,{\fad(0,400)\bord0\be1\c&H70A1FF&\3c&H161616&\t(30,400,\c&H2108CB&)}وتفكر بأننا قد نهزمها يومًا ما Dialogue: 0,0:03:50.29,0:03:51.12,OP-R,,0,0,0,,{\fad(100,0)\be5\3c&H050101&}أوه، لدينا عقول تجعلنا نفكر مليًا Dialogue: 0,0:03:51.12,0:03:53.21,OP-R,,0,0,0,,{\fad(0,100)\be5\3c&H17181B&}أوه، لدينا عقول تجعلنا نفكر مليًا Dialogue: 0,0:03:53.21,0:03:54.71,OP-R,,0,0,0,,{\fad(100,0)\be5\3c&H17181B&}نرتدي ملابسنا المفضلة Dialogue: 0,0:03:54.71,0:03:55.84,OP-R,,0,0,0,,{\fad(0,100)\be5\3c&H000048&}نرتدي ملابسنا المفضلة Dialogue: 0,0:03:55.84,0:03:59.59,OP-R,,0,0,0,,{\fad(100,100)\3c&H000048&\be5}لا شك بأننا مخلوقات بشرية Dialogue: 0,0:03:59.59,0:04:01.13,OP-R,,0,0,0,,{\fad(100,0)\be5\3c&H000048&}عدة أرواح بسيطة Dialogue: 0,0:04:01.13,0:04:01.59,OP-R,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be5\3c&HB99275&}وُلدوا Dialogue: 0,0:04:01.59,0:04:01.63,OP-R,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be5\3c&H000000&}وُلدوا Dialogue: 0,0:04:01.63,0:04:01.67,OP-R,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be5\3c&H0E0F0E&}وُلدوا Dialogue: 0,0:04:01.67,0:04:01.80,OP-R,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be5\3c&H993800&}وُلدوا Dialogue: 0,0:04:01.80,0:04:01.84,OP-R,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be5\3c&H000000&}وُلدوا Dialogue: 0,0:04:01.84,0:04:01.88,OP-R,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be5\3c&H3D4F04&}وُلدوا Dialogue: 0,0:04:01.84,0:04:01.88,OP-RL,,0,0,0,,{\fad(80,0)\be5\3c&H3D4F04&}وُلدوا Dialogue: 0,0:04:01.88,0:04:02.05,OP-RL,,0,0,0,,{\fad(50,0)\be5\3c&H5B7A02&}وُلدوا Dialogue: 0,0:04:01.88,0:04:02.05,OP-R,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be5\3c&H5B7A02&}وُلدوا Dialogue: 0,0:04:02.05,0:04:02.09,OP-R,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be5\3c&H000000&}وُلدوا Dialogue: 0,0:04:02.05,0:04:02.09,OP-RL,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be5\3c&H000000&}وُلدوا Dialogue: 0,0:04:02.09,0:04:02.13,OP-RL,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be5\3c&H04005C&}وُلدوا Dialogue: 0,0:04:02.09,0:04:02.13,OP-R,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be5\3c&H04005C&}وُلدوا Dialogue: 0,0:04:02.13,0:04:02.68,OP-RL,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be5\3c&H1BAC54&\org(0,0)\clip(m 459 146 l 629 12 719 -20 508 135)}وُلدوا Dialogue: 0,0:04:02.13,0:04:02.68,OP-RL,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be5\3c&H060078&\org(0,0)\iclip(m 459 146 l 629 12 719 -20 508 135)}وُلدوا Dialogue: 0,0:04:02.13,0:04:02.30,OP-R,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be5\3c&H1BAC54&\org(0,0)\clip(m 493 714 l 663 580 753 548 542 703)}وُلدوا Dialogue: 0,0:04:02.13,0:04:02.30,OP-R,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be5\3c&H060078&\org(0,0)\iclip(m 493 714 l 663 580 753 548 542 703)}وُلدوا Dialogue: 0,0:04:02.30,0:04:02.68,OP-R,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be5\org(0,0)\clip(m 493 714 l 663 580 753 548 542 703)\3c&H1BAC54&}ومقدر لهم Dialogue: 0,0:04:02.30,0:04:02.68,OP-R,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be5\org(0,0)\iclip(m 493 714 l 663 580 753 548 542 703)\3c&H060078&}ومقدر لهم Dialogue: 0,0:04:02.68,0:04:03.18,OP-RL,,0,0,0,,{\fad(0,100)\be5\3c&HAA78BD&}وُلدوا Dialogue: 0,0:04:02.68,0:04:03.80,OP-R,,0,0,0,,{\fad(0,100)\be5\3c&H9C9FA3&}ومقدر لهم Dialogue: 0,0:04:03.18,0:04:04.47,OP-RL,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be5\3c&HAA78BD&}ومقدر لهم Dialogue: 0,0:04:03.80,0:04:06.68,OP-R,,0,0,0,,{\fad(100,0)\be5\3c&H9C9FA3&}الموت لأجل شخص آخر Dialogue: 0,0:04:04.47,0:04:06.68,OP-RL,,0,0,0,,{\fad(100,0)\be5\3c&HA8664E&}من أجل طفل بشري Dialogue: 0,0:04:06.68,0:04:07.89,OP-RL,,0,0,0,,{\fad(0,100)\be5\3c&HB83707&}من أجل طفل بشري Dialogue: 0,0:04:06.68,0:04:07.18,OP-R,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be5\3c&HB83707&}الموت لأجل شخص آخر Dialogue: 0,0:04:07.18,0:04:09.06,OP-R,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be5\3c&HB83707&}طفل بشري Dialogue: 0,0:04:09.06,0:04:12.19,OP-R,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be5\3c&HB83707&}متى سيكتشفون الأمر Dialogue: 0,0:04:09.47,0:04:12.19,OP-RL,,0,0,0,,{\fad(100,0)\be5\3c&HB83707&}متى سيكتشفون الحقيقة الكاملة، نعم Dialogue: 0,0:04:12.19,0:04:14.52,OP-RL,,0,0,0,,{\fad(0,100)\be5\3c&H7F3024&}متى سيكتشفون الحقيقة الكاملة، نعم Dialogue: 0,0:04:12.19,0:04:17.07,OP-R,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be5\3c&H41210E&}أنه في الوقت الذي ولدوا فيه، كنا نحن Dialogue: 0,0:04:15.94,0:04:17.07,OP-RL,,0,0,0,,{\fad(100,0)\be5\3c&H7F3024&}{*\3c&H7D302A&}الرابحون على الأرض Dialogue: 0,0:04:17.07,0:04:17.69,OP-RL,,0,0,0,,{\fad(0,100)\be5\3c&H5638A3&}{*\3c&H53399C&}الرابحون على الأرض Dialogue: 0,0:04:17.07,0:04:19.82,OP-R,,0,0,0,,{\fad(0,200)\be5\3c&H5638A3&}نحن الرابحون Dialogue: 0,0:04:19.82,0:04:30.33,OP-R,,0,0,0,,{\fad(200,0)\be5\3c&H7A4A5D&\t(9905,10239,\3c&H6A7192&)\c&HFFFFFF&\t(9905,10139,\c&HA0A6FD&)\clip(m 191 668 l 1150 658 1150 664 191 673)}أوه، كنت أبكي طوال الليل حتى جئت وناديتيني Dialogue: 0,0:04:19.82,0:04:30.33,OP-R,,0,0,0,,{\fad(200,0)\be5\3c&H7A4A5D&\t(9905,10239,\3c&H6A7192&)\iclip(m 191 668 l 1150 658 1150 664 191 673)}أوه، كنت أبكي طوال الليل حتى جئت وناديتيني Dialogue: 0,0:04:30.70,0:04:36.54,OP-R,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be5\3c&H6C9DC1&}لهذا أبحث عن آخرين الآن Dialogue: 0,0:04:36.54,0:04:38.00,OP-R,,0,0,0,,{\fad(100,0)\be5\3c&H6C9DC1&}ليشرق الضوء على عالمي Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:39.00,OP-R,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be5\3c&H82AE5C&}ليشرق الضوء على عالمي Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:39.00,OP-RL,,0,0,0,,{\fad(100,0)\be5\3c&H82AE5C&}ما هدفي في الحياة؟ Dialogue: 0,0:04:39.00,0:04:39.34,OP-RL,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be5\3c&HB0B2B4&}ما هدفي في الحياة؟ Dialogue: 0,0:04:39.00,0:04:39.34,OP-R,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be5\3c&HB0B2B4&}ليشرق الضوء على عالمي Dialogue: 0,0:04:39.34,0:04:40.21,OP-RL,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be5\3c&H82AE5C&}ما هدفي في الحياة؟ Dialogue: 0,0:04:39.34,0:04:40.21,OP-R,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be5\3c&H82AE5C&}ليشرق الضوء على عالمي Dialogue: 0,0:04:40.21,0:04:40.55,OP-R,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be5\3c&HB2B18A&}ليشرق الضوء على عالمي Dialogue: 0,0:04:40.21,0:04:40.55,OP-RL,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be5\3c&HB2B18A&}متى سأجد الإجابة؟ Dialogue: 0,0:04:40.55,0:04:41.42,OP-RL,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be5\3c&H82AE5C&}متى سأجد الإجابة؟ Dialogue: 0,0:04:40.55,0:04:41.01,OP-R,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be5\3c&H82AE5C&}ليشرق الضوء على عالمي Dialogue: 0,0:04:41.42,0:04:41.76,OP-RL,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be5\3c&HC5849D&}إجابة من أجلك فقط Dialogue: 0,0:04:41.76,0:04:42.67,OP-RL,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be5\3c&H82AE5C&}إجابة من أجلك فقط Dialogue: 0,0:04:42.67,0:04:43.01,OP-RL,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be5\3c&H833B9B&}إجابة من أجلك فقط Dialogue: 0,0:04:43.01,0:04:43.84,OP-RL,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be5\3c&H82AE5C&}إجابة من أجلك فقط Dialogue: 0,0:04:43.84,0:04:44.18,OP-RL,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be5\3c&H833B9B&}كيف ستبدو عليها نفسي؟ Dialogue: 0,0:04:44.18,0:04:45.34,OP-RL,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be5\3c&H82AE5C&}كيف ستبدو عليها نفسي؟ Dialogue: 0,0:04:45.34,0:04:48.22,OP-RL,,0,0,0,,{\fad(0,300)\be5\3c&HF3A73E&}كيف ستبدو عليها نفسي؟ Dialogue: 0,0:22:18.94,0:22:22.98,msoms,,0,0,0,,{\fad(500,0)\be50\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\pos(972.8,688)}msoms-anime Comment: 0,0:21:11.45,0:21:13.46,ED1-Eng,,0,0,0,,ED Dialogue: 0,0:21:13.46,0:21:19.09,ED1-Eng,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur3}كلماتك التي حدثتيني بها Dialogue: 0,0:21:13.46,0:21:19.09,ED1-Rom,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur2}itsuka kimi ga oshietekureta Dialogue: 0,0:21:20.05,0:21:23.34,ED1-Eng,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur3}يعمّ صداها المكان Dialogue: 0,0:21:20.05,0:21:23.34,ED1-Rom,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur2}ano kotoba ga Dialogue: 0,0:21:24.72,0:21:30.51,ED1-Eng,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur3}المحيط الواسع لا يُحجب عن الأنظار Dialogue: 0,0:21:24.72,0:21:30.51,ED1-Rom,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur2}hiroi umi wo mayowazu susumu Dialogue: 0,0:21:31.14,0:21:34.77,ED1-Eng,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur3}إنها آمالي Dialogue: 0,0:21:31.14,0:21:34.77,ED1-Rom,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur2}kibou ni naru Dialogue: 0,0:21:35.06,0:21:41.23,ED1-Eng,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur3}بعض الأحيان أشعر بالحيرة Dialogue: 0,0:21:35.06,0:21:41.23,ED1-Rom,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur2}katachi no nai kotae ni Dialogue: 0,0:21:41.90,0:21:47.20,ED1-Eng,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur3}لعدم وجود إجابة ثابتة Dialogue: 0,0:21:41.90,0:21:47.20,ED1-Rom,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur2}tomadou hi mo chiisana koe de Dialogue: 0,0:21:47.20,0:21:51.08,ED1-Eng,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur3}لكنني سأهمس لكِ بهذا Dialogue: 0,0:21:47.20,0:21:51.08,ED1-Rom,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur2}sotto tsubuyaku no sa Dialogue: 0,0:21:51.20,0:21:54.20,ED1-Eng,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur3}فقط أنا وأنتِ Dialogue: 0,0:21:51.20,0:21:54.20,ED1-Rom,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur2}kimi to boku ni Dialogue: 0,0:21:54.25,0:21:57.79,ED1-Eng,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur3}نستطيع سماعها Dialogue: 0,0:21:54.25,0:21:57.79,ED1-Rom,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur2}kikoeru koe de Dialogue: 0,0:21:57.79,0:22:01.38,ED1-Eng,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur3}إنه الوقت المثالي Dialogue: 0,0:22:01.38,0:22:03.34,ED1-Eng,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur3}لنذهب الآن Dialogue: 0,0:22:01.38,0:22:03.34,ED1-Rom,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur2}arukidasou Dialogue: 0,0:22:03.34,0:22:06.97,ED1-Eng,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur3}أجل، إنه الوقت المثالي Dialogue: 0,0:22:07.13,0:22:09.34,ED1-Eng,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur3}لا تخافي Dialogue: 0,0:22:07.13,0:22:09.34,ED1-Rom,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur2}osorenaide Dialogue: 0,0:22:09.43,0:22:15.56,ED1-Eng,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur3}لنذهب لما بعد التل Dialogue: 0,0:22:09.43,0:22:15.56,ED1-Rom,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur2}hora ano oka wo koeta basho he Dialogue: 0,0:22:16.23,0:22:21.02,ED1-Eng,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur3}لنذهب معًا دائمًا Dialogue: 0,0:22:16.23,0:22:21.02,ED1-Rom,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur2}tomo ni doko made mo Comment: 0,0:03:03.83,0:03:05.83,Signs,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:07.23,0:00:09.28,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}...المظهر الذي تبدين عليه Dialogue: 0,0:00:10.65,0:00:13.40,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}لا أطيق مظهرك الذي تبدين عليه Dialogue: 0,0:00:13.70,0:00:14.70,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}...تبدين Dialogue: 0,0:00:16.74,0:00:18.28,para-main,M,0,0,0,,{\be1}شينتشي، اهدأ Dialogue: 0,0:00:18.79,0:00:21.50,para-main,M,0,0,0,,{\be1}سنقع في ورطة إن اضطررنا للقتال وأنت فاقد أنفاسك Dialogue: 0,0:00:21.50,0:00:22.66,para-main,S,0,0,0,,{\be1}أعلم هذا Dialogue: 0,0:00:23.16,0:00:26.33,para-main,R,0,0,0,,{\be1}...كنتُ أتمنى مناقشة عدة أشياء معكما Dialogue: 0,0:00:26.33,0:00:28.80,para-main,R,0,0,0,,{\be1}...لكن ينتابني شعور سيئ تجاه هذا Dialogue: 0,0:00:28.80,0:00:31.17,para-main,R,0,0,0,,{\be1}ولهذا لن يطول الأمر Dialogue: 0,0:00:32.09,0:00:34.51,para-main,R,0,0,0,,{\be1}لقد قتلتُ 38 شخصًا حتى الآن Dialogue: 0,0:00:35.68,0:00:37.80,para-main,R,0,0,0,,{\be1}...للغذاء غالبًا Dialogue: 0,0:00:38.35,0:00:42.56,para-main,R,0,0,0,,{\be1}لكن أعتقد أن هذا الرقم هو الأقل من بين بني جنسي Dialogue: 0,0:00:42.98,0:00:47.69,para-main,R,0,0,0,,{\be1}يمكنني تعويض النقص بطعام البشر الطبيعي Dialogue: 0,0:00:47.69,0:00:48.86,para-main,R,0,0,0,,{\be1}...بعبارة أخرى Dialogue: 0,0:00:48.86,0:00:54.57,para-main,R,0,0,0,,{\be1}يمكن للطفيليات العيش دون التهام البشر Dialogue: 0,0:00:55.49,0:00:58.32,para-main,R,0,0,0,,{\be1}كما أجريت العديد من الأبحاث بخصوص البشر Dialogue: 0,0:00:58.99,0:01:01.08,para-main,R,0,0,0,,{\be1}...ما تعنيه الطفيليات للبشر Dialogue: 0,0:01:01.62,0:01:05.08,para-main,R,0,0,0,,{\be1}وما يعنيه البشر للطفيليات Dialogue: 0,0:01:06.00,0:01:08.59,para-main,R,0,0,0,,{\be1}:وخلصتُ للتالي Dialogue: 0,0:01:09.13,0:01:11.34,para-main,R,0,0,0,,{\be1}نحن وجهان لعملة واحدة Dialogue: 0,0:01:11.34,0:01:14.80,para-main,R,0,0,0,,{\be1}نحن والبشر عائلة واحدة Dialogue: 0,0:01:14.80,0:01:17.64,para-main,R,0,0,0,,{\be1}نحن أبناء الجنس البشري Dialogue: 0,0:01:18.68,0:01:19.76,para-main,S,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:19.76,0:01:20.76,para-main,S,0,0,0,,{\be1}!ما الذي تتحدثين عنه؟ Dialogue: 0,0:01:20.76,0:01:22.06,para-main,S,0,0,0,,{\be1}!كفي عن الهراء Dialogue: 0,0:01:22.06,0:01:23.31,para-main,R,0,0,0,,{\be1}لا بأس Dialogue: 0,0:01:23.31,0:01:26.85,para-main,R,0,0,0,,{\be1}توقعتُ أن يصعب عليك فهم الأمر بسبب العواطف البشرية Dialogue: 0,0:01:27.65,0:01:28.61,para-main,R,0,0,0,,{\be1}...ولكن Dialogue: 0,0:01:29.31,0:01:31.11,para-main,R,0,0,0,,{\be1}نحن مخلوقات هشّة Dialogue: 0,0:01:31.77,0:01:35.57,para-main,R,0,0,0,,{\be1}نحن مخلوقات عاجزة عن العيش وحدها Dialogue: 0,0:01:36.24,0:01:39.57,para-main,R,0,0,0,,{\be1}لذا لا تتنمر علينا Dialogue: 0,0:01:39.95,0:01:41.49,para-main,S,0,0,0,,{\be1}تنمر؟ Dialogue: 0,0:01:41.49,0:01:42.74,para-main,S,0,0,0,,{\be1}!أنتِ آخر من يتحدث Dialogue: 0,0:01:45.75,0:01:49.04,para-main,R,0,0,0,,{\be1}أنتما مخلوقان نادران Dialogue: 0,0:01:49.04,0:01:52.55,para-main,R,0,0,0,,{\be1}لهذا أردتُ التعبير عن أفكاري لكما Dialogue: 0,0:01:53.34,0:01:55.47,para-main,R,0,0,0,,{\be1}اسمحا لي بتقديم نصيحة Dialogue: 0,0:01:55.47,0:01:59.68,para-main,R,0,0,0,,{\be1}...بشأن غوتو، الرجل الذي طاردكما مؤخرًا Dialogue: 0,0:02:00.26,0:02:02.18,para-main,R,0,0,0,,{\be1}لا تقاتلاه Dialogue: 0,0:02:03.10,0:02:06.56,para-main,R,0,0,0,,{\be1}...لو كان غوتو من واجهكما عوضًا عن ميكي منذ البداية Dialogue: 0,0:02:07.19,0:02:09.81,para-main,R,0,0,0,,{\be1}لكنتما في عداد الموتى الآن Dialogue: 0,0:02:10.23,0:02:11.36,para-main,M,0,0,0,,{\be1}على الأرجح Dialogue: 0,0:02:12.32,0:02:17.32,para-main,R,0,0,0,,{\be1}...إنه بالفعل أحد المخلوقات الهشّة التي صنعتُها بناء على التجارب Dialogue: 0,0:02:18.20,0:02:19.32,para-main,R,0,0,0,,{\be1}لكنه لا يُقهر Dialogue: 0,0:02:19.66,0:02:22.83,para-main,S,0,0,0,,{\be1}أنت تعارضين نفسك Dialogue: 0,0:02:28.62,0:02:30.12,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}!إنها تضحك Dialogue: 0,0:02:32.79,0:02:36.34,para-main,R,0,0,0,,{\be1}...أما بخصوص الآخر؛ رئيس البلدية هيروكاوا Dialogue: 0,0:02:39.51,0:02:40.97,para-internal,Hirama,0,0,0,,{\be1}إيزومي شينتشي؟ Dialogue: 0,0:02:41.34,0:02:44.22,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}لا شك أن ذلك هو المحقق هيراما Dialogue: 0,0:02:44.22,0:02:47.10,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}!هل جميعهم من الشرطة إذن؟ Dialogue: 0,0:02:48.81,0:02:53.23,para-internal,Hirama,0,0,0,,{\be1}...من النظرة الأولى، تبدو كأم تحمل طفلها Dialogue: 0,0:02:53.23,0:02:55.86,para-internal,Hirama,0,0,0,,{\be1}...وفتى عثر على ضحية لطفيلي Dialogue: 0,0:02:55.86,0:02:58.24,para-internal,Hirama,0,0,0,,{\be1}ولكن اسمه أُقصي من لائحة المتهمين Dialogue: 0,0:02:58.61,0:03:05.20,para-internal,Hirama,0,0,0,,{\be1}...حتى لو رأيناهما منفصلين هنا عقب وقوع جريمة ما مباشرة Dialogue: 0,0:03:05.20,0:03:08.00,para-internal,Hirama,0,0,0,,{\be1}فما كنت لأقتنع أكثر من هذا Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:09.75,para-internal,Hirama,0,0,0,,{\be1}...إيزومي شينتشي Dialogue: 0,0:03:09.75,0:03:12.00,para-internal,Hirama,0,0,0,,{\be1}ما خفي كان أعظم Dialogue: 0,0:03:13.38,0:03:15.50,para-internal,Hirama,0,0,0,,{\be1}...وهذه هي Dialogue: 0,0:03:15.50,0:03:19.01,para-internal,Hirama,0,0,0,,{\be1}!الطفيلية تامورا ريكو Dialogue: 0,0:04:49.60,0:04:54.02,para-ep-title,Sign 0450,0,0,0,,{\be1\pos(473.684,616.17)}{\be50\fad(350,350)}أكثر من مجرد بشر Dialogue: 0,0:04:54.48,0:04:58.86,para-flashbackinternal,Kura,0,0,0,,{\be1}...ملابس الطفل ملطخة بدمائي Dialogue: 0,0:05:04.70,0:05:05.45,para-main,Hirama,0,0,0,,{\be1}!مهلًا Dialogue: 0,0:05:05.45,0:05:07.20,para-main,Hirama,0,0,0,,{\be1}!لا تقتربوا أكثر Dialogue: 0,0:05:08.91,0:05:10.20,para-main,Hirama,0,0,0,,{\be1}...تامورا Dialogue: 0,0:05:10.62,0:05:13.04,para-main,Hirama,0,0,0,,{\be1}أنت تامورا ريكو، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:13.04,0:05:13.96,para-main,R,0,0,0,,{\be1}كلا Dialogue: 0,0:05:14.37,0:05:17.46,para-main,Hirama,0,0,0,,{\be1}!لقد قتلتِ المدعو كوراموجي لتوك Dialogue: 0,0:05:19.54,0:05:20.71,para-main,R,0,0,0,,{\be1}لا أعلم شيئًا عن هذا Dialogue: 0,0:05:22.63,0:05:24.47,para-main,Hirama,0,0,0,,{\be1}سأسأل غيرك إذن Dialogue: 0,0:05:24.47,0:05:25.80,para-main,Hirama,0,0,0,,{\be1}!إكيدا Dialogue: 0,0:05:26.34,0:05:28.47,para-main,Hirama,0,0,0,,{\be1}لماذا أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:05:28.47,0:05:31.26,para-main,Hirama,0,0,0,,{\be1}التقينا من قبل Dialogue: 0,0:05:31.26,0:05:32.56,para-main,Hirama,0,0,0,,{\be1}هل تتذكرني؟ Dialogue: 0,0:05:33.14,0:05:35.77,para-main,Hirama,0,0,0,,{\be1}...إن كنتَ الشخص نفسه Dialogue: 0,0:05:35.77,0:05:37.94,para-main,Hirama,0,0,0,,{\be1}فستكون قادرًا على قول اسمي Dialogue: 0,0:05:37.94,0:05:40.57,para-main,Hirama,0,0,0,,{\be1}من أنا يا إكيدا؟ Dialogue: 0,0:05:41.02,0:05:44.94,para-main,S,0,0,0,,{\be1}هل نسيتَ اسمي يا سيد هيراما؟ Dialogue: 0,0:05:46.95,0:05:49.62,para-main,Hirama,0,0,0,,{\be1}يبدو أنه بشري Dialogue: 0,0:05:50.70,0:05:55.20,para-main,Hirama,0,0,0,,{\be1}إذن، تبدين هادئة يا تامورا Dialogue: 0,0:05:55.66,0:05:58.71,para-main,R,0,0,0,,{\be1}يبدو أنك أخطأت بيني وبين شخص آخر Dialogue: 0,0:05:59.13,0:06:00.79,para-main,Hirama,0,0,0,,{\be1}...من هذه المسافة Dialogue: 0,0:06:01.17,0:06:03.71,para-main,Hirama,0,0,0,,{\be1}حتى هذا سيكون له التأثير المطلوب Dialogue: 0,0:06:08.18,0:06:10.30,para-main,R,0,0,0,,{\be1}!كف عن العبث Dialogue: 0,0:06:10.30,0:06:12.26,para-main,R,0,0,0,,{\be1}!أنتم مجانين Dialogue: 0,0:06:12.85,0:06:15.43,para-main,Hirama,0,0,0,,{\be1}...الأسف مصيري إن أخطأتُ في هذا Dialogue: 0,0:06:15.43,0:06:17.56,para-main,Hirama,0,0,0,,{\be1}لكن ما بيدي حيلة أخرى Dialogue: 0,0:06:17.56,0:06:19.90,para-main,Hirama,0,0,0,,{\be1}لن أخاطر بالاقتراب منك Dialogue: 0,0:06:20.44,0:06:23.86,para-main,Hirama,0,0,0,,{\be1}!على الجميع أن يراقبوا جيدًا عندما أطلق عليها Dialogue: 0,0:06:23.86,0:06:26.40,para-main,Hirama,0,0,0,,{\be1}!سأتحمل كامل المسؤولية Dialogue: 0,0:06:26.40,0:06:27.78,para-main,R,0,0,0,,{\be1}!أرجوك توقف Dialogue: 0,0:06:27.78,0:06:29.16,para-main,R,0,0,0,,{\be1}!ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:06:29.16,0:06:30.78,para-main,Mita,0,0,0,,{\be1}سيد هيراما Dialogue: 0,0:06:44.25,0:06:45.63,para-main,R,0,0,0,,{\be1}...مبارك Dialogue: 0,0:06:45.63,0:06:46.84,para-main,R,0,0,0,,{\be1}كنتَ محقًا Dialogue: 0,0:06:53.55,0:06:55.39,para-main,Hirama,0,0,0,,{\be1}!أطلقوا! أطلقوا Dialogue: 0,0:06:55.39,0:06:56.27,para-main,S,0,0,0,,{\be1}!توقفوا Dialogue: 0,0:06:56.27,0:06:57.77,para-main,S,0,0,0,,{\be1}!ذلك الطفل بشري Dialogue: 0,0:06:59.10,0:07:01.10,para-main,Hirama,0,0,0,,{\be1}!إيزومي شينتشي، تراجع Dialogue: 0,0:07:01.40,0:07:02.19,para-main,M,0,0,0,,{\be1}!شينتشي Dialogue: 0,0:07:02.19,0:07:02.69,para-main,M,0,0,0,,{\be1}!تراجع Dialogue: 0,0:07:03.11,0:07:04.02,para-main,S,0,0,0,,{\be1}...ولكن Dialogue: 0,0:07:15.83,0:07:16.62,para-internal,Satomi,0,0,0,,{\be1}...مستحيل Dialogue: 0,0:07:17.37,0:07:18.62,para-internal,Satomi,0,0,0,,{\be1}مستحيل Dialogue: 0,0:07:18.62,0:07:19.91,para-internal,Satomi,0,0,0,,{\be1}لا يمكن ذلك Dialogue: 0,0:07:20.92,0:07:22.67,para-internal,Satomi,0,0,0,,{\be1}لا علاقة لك بالأمر، أليس كذلك يا إيزومي؟ Dialogue: 0,0:07:24.42,0:07:26.25,para-internal,Satomi,0,0,0,,{\be1}!محال أن يكون إيزومي هناك Dialogue: 0,0:07:27.21,0:07:28.09,para-internal,Satomi,0,0,0,,{\be1}!محال Dialogue: 0,0:07:28.09,0:07:29.84,para-internal,Satomi,0,0,0,,{\be1}!لقد اكتفيت Dialogue: 0,0:07:29.84,0:07:31.47,para-internal,Satomi,0,0,0,,{\be1}!اكتفيت Dialogue: 0,0:07:51.24,0:07:52.32,para-internal,M,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:07:52.32,0:07:53.66,para-internal,M,0,0,0,,{\be1}لماذا لا ترد عليهم؟ Dialogue: 0,0:07:58.41,0:08:00.37,para-main,M,0,0,0,,{\be1}!إنها قادمة باتجاهنا Dialogue: 0,0:08:00.37,0:08:02.16,para-main,M,0,0,0,,{\be1}!إنها تفكر بفعل شيء ما Dialogue: 0,0:08:02.16,0:08:03.04,para-main,M,0,0,0,,{\be1}!تراجع يا شينتشي Dialogue: 0,0:08:03.37,0:08:04.25,para-main,M,0,0,0,,{\be1}!اهرب Dialogue: 0,0:08:05.71,0:08:07.04,para-internal,R,0,0,0,,{\be1}...شينتشي Dialogue: 0,0:08:09.92,0:08:11.59,para-internal,R,0,0,0,,{\be1}انتظر يا شينتشي Dialogue: 0,0:08:11.59,0:08:13.84,para-internal,R,0,0,0,,{\be1}لا يسعني تركك تهرب Dialogue: 0,0:08:14.72,0:08:16.22,para-internal,R,0,0,0,,{\be1}...كيف يمكنني Dialogue: 0,0:08:16.80,0:08:19.39,para-internal,R,0,0,0,,{\be1}كيف يمكنني التواصل مع جانبك الإنساني؟ Dialogue: 0,0:08:28.32,0:08:29.65,para-flashbackinternal,R,0,0,0,,{\be1}...شينتشي Dialogue: 0,0:08:31.44,0:08:32.70,para-main,S,0,0,0,,{\be1}...أمي Dialogue: 0,0:08:32.99,0:08:34.66,para-main,M,0,0,0,,{\be1}!لا تنخدع يا شينتشي Dialogue: 0,0:08:34.66,0:08:35.07,para-main,M,0,0,0,,{\be1}!إنه فخ Dialogue: 0,0:08:35.49,0:08:36.32,para-main,M,0,0,0,,{\be1}...تذكر Dialogue: 0,0:08:36.32,0:08:37.20,para-main,M,0,0,0,,{\be1}!الثقب في قلبك Dialogue: 0,0:08:43.71,0:08:44.46,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}...كلا Dialogue: 0,0:08:44.96,0:08:45.67,para-main,Hirama,0,0,0,,{\be1}!توقفوا Dialogue: 0,0:08:45.67,0:08:46.33,para-main,Hirama,0,0,0,,{\be1}!أوقفوا الإطلاق Dialogue: 0,0:08:46.67,0:08:47.38,para-main,Hirama,0,0,0,,{\be1}!توقفوا Dialogue: 0,0:08:47.38,0:08:48.96,para-main,Hirama,0,0,0,,{\be1}!ستصيبون الفتى Dialogue: 0,0:08:50.30,0:08:52.01,para-main,Hirama,0,0,0,,{\be1}هناك شيء غريب Dialogue: 0,0:08:55.97,0:08:59.97,para-main,R,0,0,0,,{\be1}كنتُ أفكر.. ولوقت طويل Dialogue: 0,0:08:59.97,0:09:04.89,para-main,R,0,0,0,,{\be1}عن السبب الذي وُلدنا لأجله في هذا العالم Dialogue: 0,0:09:06.56,0:09:09.23,para-main,R,0,0,0,,{\be1}...ما إن أجد إجابة لسؤال Dialogue: 0,0:09:09.23,0:09:11.86,para-main,R,0,0,0,,{\be1}حتى يظهر سؤال جديد مكانه Dialogue: 0,0:09:12.99,0:09:14.82,para-main,R,0,0,0,,{\be1}سعيت للبداية Dialogue: 0,0:09:14.82,0:09:16.78,para-main,R,0,0,0,,{\be1}وسعيت للنهاية Dialogue: 0,0:09:17.62,0:09:22.29,para-main,R,0,0,0,,{\be1}بقيتُ أمشي مفكرة طوال الوقت Dialogue: 0,0:09:23.12,0:09:25.87,para-main,R,0,0,0,,{\be1}ربما لن يتغير شيء مهما قطعت من مسافة Dialogue: 0,0:09:26.83,0:09:30.04,para-main,R,0,0,0,,{\be1}إن كان علي إيقاف رحلتي، فلا بأس بذلك أيضًا Dialogue: 0,0:09:30.63,0:09:33.09,para-main,R,0,0,0,,{\be1}...حتى لو قيل لي إن كل شيء انتهى Dialogue: 0,0:09:34.05,0:09:36.26,para-main,R,0,0,0,,{\be1}فسأقبل بالأمر Dialogue: 0,0:09:37.72,0:09:39.14,para-main,R,0,0,0,,{\be1}...ومع ذلك Dialogue: 0,0:09:39.14,0:09:43.77,para-main,R,0,0,0,,{\be1}عثرتُ على إجابة لإحدى الأسئلة الأخرى اليوم Dialogue: 0,0:09:45.23,0:09:48.56,para-main,R,0,0,0,,{\be1}شينتشي.. هذا الطفل Dialogue: 0,0:09:48.56,0:09:50.56,para-main,R,0,0,0,,{\be1}لم أفعل به شيئًا Dialogue: 0,0:09:52.11,0:09:55.07,para-main,R,0,0,0,,{\be1}هذا الطفل بشر طبيعي Dialogue: 0,0:09:55.95,0:09:58.28,para-main,R,0,0,0,,{\be1}...فليكبر على أيدٍ بشرية Dialogue: 0,0:09:58.28,0:10:00.62,para-main,R,0,0,0,,{\be1}ليعيش حياة طبيعية Dialogue: 0,0:10:03.87,0:10:04.79,para-main,S,0,0,0,,{\be1}حسنٌ Dialogue: 0,0:10:05.58,0:10:06.96,para-main,S,0,0,0,,{\be1}لا تقلقي Dialogue: 0,0:10:08.21,0:10:09.46,para-main,R,0,0,0,,{\be1}شكرًا Dialogue: 0,0:10:10.33,0:10:11.67,para-internal,M,0,0,0,,{\be1}شكرًا؟ Dialogue: 0,0:10:13.84,0:10:16.88,para-main,R,0,0,0,,{\be1}...أصبحتُ أقلد البشر مؤخرًا Dialogue: 0,0:10:16.88,0:10:19.59,para-main,R,0,0,0,,{\be1}...وأضحك بصوت عالٍ أمام المرآة Dialogue: 0,0:10:20.80,0:10:24.77,para-main,R,0,0,0,,{\be1}...كان شعورًا.. لطيفًا Dialogue: 0,0:10:35.99,0:10:37.36,para-internal,Hirama,0,0,0,,{\be1}ماتت؟ Dialogue: 0,0:10:38.45,0:10:39.74,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}ماتت Dialogue: 0,0:10:40.49,0:10:42.07,para-internal,M,0,0,0,,{\be1}مستحيل Dialogue: 0,0:10:42.07,0:10:43.20,para-internal,M,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 0,0:10:43.20,0:10:45.79,para-internal,M,0,0,0,,{\be1}كان بإمكانك القتال لو أردتِ Dialogue: 0,0:10:45.79,0:10:47.75,para-internal,M,0,0,0,,{\be1}أو حتى الهرب Dialogue: 0,0:10:56.46,0:10:57.76,para-main,S,0,0,0,,{\be1}هل أنت حزين؟ Dialogue: 0,0:10:59.88,0:11:04.26,para-main,S,0,0,0,,{\be1}فهمت.. لقد ماتت أمك Dialogue: 0,0:11:05.81,0:11:07.52,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}...ماتت Dialogue: 0,0:11:07.52,0:11:09.02,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}...أمه Dialogue: 0,0:11:10.60,0:11:11.52,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}...أم Dialogue: 0,0:11:13.27,0:11:14.44,para-flashback,SMom,0,0,0,,{\be1}...شينتشي Dialogue: 0,0:11:18.53,0:11:19.95,para-flashback,SMom,0,0,0,,{\be1}!هل أنت بخير يا شينتشي؟ Dialogue: 0,0:11:19.95,0:11:21.49,para-flashback,SMom,0,0,0,,{\be1}!هل أصبت؟ Dialogue: 0,0:11:25.58,0:11:29.50,para-flashback,Fortune,0,0,0,,{\be1}قابل الشخص الذي تسبب بذلك الثقب مجددًا Dialogue: 0,0:11:30.29,0:11:31.37,para-flashback,Fortune,0,0,0,,{\be1}قابل الشخص Dialogue: 0,0:11:33.46,0:11:34.25,para-flashback,S,0,0,0,,{\be1}لقد مات Dialogue: 0,0:11:34.25,0:11:35.79,para-flashback,S,0,0,0,,{\be1}توقف قلبه Dialogue: 0,0:11:38.55,0:11:40.63,para-flashback,Kana,0,0,0,,{\be1}...حلم محرج Dialogue: 0,0:11:40.63,0:11:45.64,para-flashback,Kana,0,0,0,,{\be1}...لم أستطع إخبار.. أحد به Dialogue: 0,0:11:45.64,0:11:46.72,para-flashback,S,0,0,0,,{\be1}ماتوا Dialogue: 0,0:11:48.56,0:11:51.27,para-flashback,S,0,0,0,,{\be1}جميعهم ماتوا Dialogue: 0,0:11:52.52,0:11:53.69,para-flashback,S,0,0,0,,{\be1}...الحياة Dialogue: 0,0:11:55.86,0:11:57.11,para-flashback,S,0,0,0,,{\be1}...الحياة Dialogue: 0,0:11:57.11,0:11:58.32,para-flashback,S,0,0,0,,{\be1}...ستعود لهذه الشجرة Dialogue: 0,0:12:00.24,0:12:01.24,para-flashback,Satomi,0,0,0,,{\be1}!شينتشي Dialogue: 0,0:12:02.86,0:12:07.24,para-flashback,Satomi,0,0,0,,{\be1}سوف تعود، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:09.29,0:12:10.87,para-flashback,Satomi,0,0,0,,{\be1}سوف تعود، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:26.18,0:12:27.64,para-flashback,SMom,0,0,0,,{\be1}لقد عدنا Dialogue: 0,0:12:28.51,0:12:29.56,para-flashback,S,0,0,0,,{\be1}أهلًا بعودتكما Dialogue: 0,0:12:32.89,0:12:35.02,para-flashback,SMom,0,0,0,,{\be1}ما الأمر يا شينتشي؟ Dialogue: 0,0:12:37.73,0:12:38.98,para-flashback,S,0,0,0,,{\be1}...راودني Dialogue: 0,0:12:38.98,0:12:41.40,para-flashback,S,0,0,0,,{\be1}...حلم حزين حقًا Dialogue: 0,0:12:54.37,0:12:55.33,para-main,Satomi,0,0,0,,{\be1}...إيزومي Dialogue: 0,0:12:57.42,0:12:58.67,para-main,Satomi,0,0,0,,{\be1}...شينتشي Dialogue: 0,0:13:01.76,0:13:03.13,para-main,Satomi,0,0,0,,{\be1}هل عدت؟ Dialogue: 0,0:13:09.10,0:13:10.26,para-main,S,0,0,0,,{\be1}...دموعي قد Dialogue: 0,0:14:07.45,0:14:08.36,para-main,Yuko,0,0,0,,{\be1}ساتومي Dialogue: 0,0:14:09.03,0:14:10.57,para-main,Yuko,0,0,0,,{\be1}كيف حال إيزومي؟ Dialogue: 0,0:14:10.57,0:14:14.33,para-main,Satomi,0,0,0,,{\be1}أعتقد أنه سيكون قادرًا على العودة للمدرسة قريبًا Dialogue: 0,0:14:14.33,0:14:15.29,para-main,Yuko,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,0:14:15.29,0:14:17.00,para-main,Akiho,0,0,0,,{\be1}ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:14:17.00,0:14:20.21,para-main,Akiho,0,0,0,,{\be1}ظل غائبًا منذ اليوم الذي غادر فيه المدرسة Dialogue: 0,0:14:20.79,0:14:21.71,para-main,Satomi,0,0,0,,{\be1}...أجل Dialogue: 0,0:14:21.71,0:14:23.67,para-main,Yuko,0,0,0,,{\be1}واثقة أنه مشغول بكثير من الأمور Dialogue: 0,0:14:23.67,0:14:24.21,para-main,Yuko,0,0,0,,{\be1}لنذهب Dialogue: 0,0:14:29.59,0:14:33.72,para-internal,Satomi,0,0,0,,{\be1}ما حدث في تلك الحديقة لم يُذع في الأخبار Dialogue: 0,0:14:34.52,0:14:35.22,para-internal,Satomi,0,0,0,,{\be1}...لكن Dialogue: 0,0:14:36.73,0:14:38.89,para-internal,Satomi,0,0,0,,{\be1}لقد عاد إيزومي Dialogue: 0,0:14:40.15,0:14:41.52,para-internal,Satomi,0,0,0,,{\be1}!لقد عاد Dialogue: 0,0:14:44.98,0:14:47.36,para-main,Sato,0,0,0,,{\be1}حسنٌ، يمكنك تناول الغداء في هذه الغرفة Dialogue: 0,0:14:49.82,0:14:50.99,para-main,SDad,0,0,0,,{\be1}كيف كان الأمر؟ Dialogue: 0,0:14:52.28,0:14:53.66,para-main,S,0,0,0,,{\be1}أنا متعب Dialogue: 0,0:14:55.24,0:14:59.79,para-main,Sato,0,0,0,,{\be1}أعتقد أنه هادئ جدًا بالنسبة لشخص في عمره Dialogue: 0,0:14:59.79,0:15:04.38,para-main,Miyake,0,0,0,,{\be1}...صحيح أنه متوازن بشكل غير طبيعي نوعًا ما Dialogue: 0,0:15:04.38,0:15:06.30,para-main,Miyake,0,0,0,,{\be1}لكن هناك فتيان من أمثاله Dialogue: 0,0:15:08.38,0:15:13.39,para-main,Miyake,0,0,0,,{\be1}لكن لا أظن أنه يملك تلك القدرة التي يتطلع إليها المحقق Dialogue: 0,0:15:13.39,0:15:17.14,para-main,Miyake,0,0,0,,{\be1}ليس بقدرة ذلك الرجل نفسها على الأقل Dialogue: 0,0:15:17.14,0:15:20.77,para-main,Sato,0,0,0,,{\be1}يا إلهي.. هو الوحيد إذن؟ Dialogue: 0,0:15:20.77,0:15:22.15,para-main,Miyake,0,0,0,,{\be1}لسوء الحظ Dialogue: 0,0:15:26.07,0:15:28.19,para-main,Uragami,0,0,0,,{\be1}...كلاب، قطط Dialogue: 0,0:15:28.19,0:15:31.20,para-main,Uragami,0,0,0,,{\be1}...قردة، دبب، طيور Dialogue: 0,0:15:31.20,0:15:33.45,para-main,Uragami,0,0,0,,{\be1}لا أعتقد أن هناك فائدة من مشاهدتها Dialogue: 0,0:15:33.78,0:15:37.87,para-main,Uragami,0,0,0,,{\be1}لم أقل يومًا إنني قادر على الحديث مع الحيوانات Dialogue: 0,0:15:37.87,0:15:39.08,para-main,Mita,0,0,0,,{\be1}اخرس وتابع المشي Dialogue: 0,0:15:39.41,0:15:40.29,para-main,Uragami,0,0,0,,{\be1}إذن؟ Dialogue: 0,0:15:40.29,0:15:42.33,para-main,Uragami,0,0,0,,{\be1}من سأرى اليوم؟ Dialogue: 0,0:15:42.33,0:15:43.58,para-main,Hirama,0,0,0,,{\be1}بشر Dialogue: 0,0:15:44.59,0:15:46.09,para-main,Uragami,0,0,0,,{\be1}...بشر Dialogue: 0,0:15:48.17,0:15:49.67,para-main,Uragami,0,0,0,,{\be1}!كم هذا رائع Dialogue: 0,0:15:50.38,0:15:53.34,para-main,Hirama,0,0,0,,{\be1}هذا يعني أن الاختبار الحقيقي قادم Dialogue: 0,0:15:55.43,0:15:56.85,para-main,Urakama,0,0,0,,{\be1}هكذا إذن Dialogue: 0,0:15:56.85,0:15:59.85,para-main,Urakama,0,0,0,,{\be1}ستصدقون أخيرًا ما أقوله Dialogue: 0,0:16:00.68,0:16:04.27,para-main,Urakama,0,0,0,,{\be1}أيها المحقق، أنا بريء حقًا Dialogue: 0,0:16:04.27,0:16:05.73,para-main,Urakama,0,0,0,,{\be1}!أرجوك صدقني Dialogue: 0,0:16:08.78,0:16:09.53,para-main,Urakama,0,0,0,,{\be1}لا؟ Dialogue: 0,0:16:09.53,0:16:10.61,para-main,Urakama,0,0,0,,{\be1}لم يكن مضحكًا؟ Dialogue: 0,0:16:10.61,0:16:11.99,para-main,Katsu,0,0,0,,{\be1}!أطبق فمك Dialogue: 0,0:16:23.83,0:16:24.83,para-main,Katsu,0,0,0,,{\be1}أزل قيده Dialogue: 0,0:16:29.05,0:16:29.80,para-main,SDad,0,0,0,,{\be1}تفضل Dialogue: 0,0:16:31.30,0:16:34.18,para-main,Sato,0,0,0,,{\be1}إيزومي شينتشي، أرجو أن تأتي مرة أخرى Dialogue: 0,0:16:34.59,0:16:35.30,para-main,S,0,0,0,,{\be1}حسنٌ Dialogue: 0,0:16:39.77,0:16:41.56,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}...مهما سألوني Dialogue: 0,0:16:41.56,0:16:44.69,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}فسأبقي حقيقة ميغي سرًا Dialogue: 0,0:16:45.31,0:16:47.69,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}...علي تهدئة نفسي مرة أخرى Dialogue: 0,0:16:51.57,0:16:53.15,para-main,Sato,0,0,0,,{\be1}هذا آخر ما سنطلبه منك Dialogue: 0,0:16:53.15,0:16:54.45,para-main,S,0,0,0,,{\be1}حسنٌ Dialogue: 0,0:16:56.66,0:16:58.24,para-main,Hirama,0,0,0,,{\be1}اسمع يا أوراغامي Dialogue: 0,0:16:58.24,0:17:01.45,para-main,Hirama,0,0,0,,{\be1}سوف أجعلك تثبت قدرتك للمرة الأولى والأخيرة Dialogue: 0,0:17:01.83,0:17:03.96,para-main,Sato,0,0,0,,{\be1}حسنٌ، انتظر في هذه الغرفة Dialogue: 0,0:17:03.96,0:17:05.79,para-main,Sato,0,0,0,,{\be1}أرجو اتباع الإرشادات ما إن تسمع اسمك Dialogue: 0,0:17:05.79,0:17:06.50,para-main,S,0,0,0,,{\be1}حسنٌ Dialogue: 0,0:17:12.76,0:17:14.97,para-main,Hirama,0,0,0,,{\be1}سوف أجعلك تقابل خمسة أشخاص Dialogue: 0,0:17:15.26,0:17:18.47,para-main,Hirama,0,0,0,,{\be1}أولًا، اعثر على الشبيه بك من بينهم Dialogue: 0,0:17:18.89,0:17:21.72,para-main,Hirama,0,0,0,,{\be1}شخص يملك قدرة تشبه قدرتك Dialogue: 0,0:17:21.72,0:17:24.48,para-main,Hirama,0,0,0,,{\be1}قلتَ إنك ستعرفه إن التقيته، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:24.48,0:17:26.73,para-main,Uragami,0,0,0,,{\be1}!أجل، هذا صحيح.. يمكنني ذلك Dialogue: 0,0:17:28.23,0:17:29.31,para-main,Uragami,0,0,0,,{\be1}على الأرجح Dialogue: 0,0:17:29.31,0:17:32.19,para-main,Hirama,0,0,0,,{\be1}ثانيًا، أخبرنا إن كان بينهم طفيلي Dialogue: 0,0:17:32.19,0:17:33.49,para-main,Uragami,0,0,0,,{\be1}...مهلًا Dialogue: 0,0:17:33.49,0:17:35.61,para-main,Uragami,0,0,0,,{\be1}أتعني أن إحدى تلك الوحوش من بين المتهمين هنا؟ Dialogue: 0,0:17:35.61,0:17:38.03,para-main,Uragami,0,0,0,,{\be1}!لا تقل إنها ستندفع إلى هنا جماعة Dialogue: 0,0:17:38.03,0:17:38.53,para-main,Uragami,0,0,0,,{\be1}!أنت Dialogue: 0,0:17:38.53,0:17:40.62,para-main,Uragami,0,0,0,,{\be1}!هل هذا الزجاج منيع أمامها؟ Dialogue: 0,0:17:40.62,0:17:43.70,para-main,Uragami,0,0,0,,{\be1}!أفضل الموت شنقًا على أن تلتهمني هذه الوحوش Dialogue: 0,0:17:43.70,0:17:44.96,para-main,Hirama,0,0,0,,{\be1}لا بأس Dialogue: 0,0:17:44.96,0:17:46.16,para-main,Hirama,0,0,0,,{\be1}لا تقلق Dialogue: 0,0:17:46.16,0:17:48.21,para-main,Hirama,0,0,0,,{\be1}الزجاج سميك ومضاد للرصاص Dialogue: 0,0:17:48.21,0:17:49.84,para-main,Miyaka,0,0,0,,{\be1}ومانع للصوت أيضًا Dialogue: 0,0:17:51.21,0:17:52.71,para-main,Miyaka,0,0,0,,{\be1}لنبدأ Dialogue: 0,0:17:52.71,0:17:53.84,para-main,Miyaka,0,0,0,,{\be1}...فوكامي Dialogue: 0,0:17:54.21,0:17:55.42,para-main,Miyaka,0,0,0,,{\be1}أرجو أن تدخل Dialogue: 0,0:17:55.97,0:17:56.63,para-main,Fukami,0,0,0,,{\be1}حسنٌ Dialogue: 0,0:18:06.44,0:18:07.60,para-main,Hirama,0,0,0,,{\be1}أنت، أوراغامي Dialogue: 0,0:18:07.60,0:18:09.15,para-main,Hirama,0,0,0,,{\be1}!انظر إليه Dialogue: 0,0:18:09.15,0:18:10.36,para-main,Uragami,0,0,0,,{\be1}حسنٌ Dialogue: 0,0:18:11.02,0:18:12.61,para-main,Miyake,0,0,0,,{\be1}ما رأيك يا فوكامي؟ Dialogue: 0,0:18:15.15,0:18:18.99,para-main,Fukami,0,0,0,,{\be1}حسنٌ.. إنه ليس طفيلي Dialogue: 0,0:18:19.87,0:18:23.58,para-main,Fukami,0,0,0,,{\be1}إنه يستجيب قليلًا لتخاطري Dialogue: 0,0:18:23.58,0:18:25.66,para-main,Fukami,0,0,0,,{\be1}...لقد أحاط بعقله Dialogue: 0,0:18:26.62,0:18:30.83,para-main,Fukami,0,0,0,,{\be1}لكن أشك أنه يملك قدرة مشابهة لي Dialogue: 0,0:18:30.83,0:18:34.13,para-main,Katsu,0,0,0,,{\be1}يبدو صادقًا في كلامه Dialogue: 0,0:18:35.38,0:18:37.51,para-main,Miyake,0,0,0,,{\be1}سأشرح الأمر مقدمًا Dialogue: 0,0:18:37.88,0:18:43.01,para-main,Miyake,0,0,0,,{\be1}الأرجح أن أصحاب القدرات الخاصة في الغرفة مزيفون Dialogue: 0,0:18:43.01,0:18:45.39,para-main,Miyake,0,0,0,,{\be1}...لو كان لدى أحد منهم قدرات خارق- كلا Dialogue: 0,0:18:45.39,0:18:50.02,para-main,Miyake,0,0,0,,{\be1}قدرة مصقولة على الإطلاق، فالأرجح أنه هو الوحيد Dialogue: 0,0:18:50.81,0:18:52.27,para-main,Hirama,0,0,0,,{\be1}ما رأيك يا أوراغامي؟ Dialogue: 0,0:18:52.27,0:18:54.48,para-main,Uragami,0,0,0,,{\be1}مزيف كليًا Dialogue: 0,0:18:54.48,0:18:56.15,para-main,Uragami,0,0,0,,{\be1}...قل لغريب الأطوار Dialogue: 0,0:18:56.15,0:18:58.74,para-main,Uragami,0,0,0,,{\be1}"أرني كاذبًا، وسأريك لصًا" Dialogue: 0,0:18:58.74,0:19:00.45,para-main,Katsu,0,0,0,,{\be1}!أنت آخر من يتحدث Dialogue: 0,0:19:00.45,0:19:03.24,para-main,Mita,0,0,0,,{\be1}وهو قاتل متسلسل Dialogue: 0,0:19:03.24,0:19:05.41,para-main,Miyake,0,0,0,,{\be1}التالي رجاءً Dialogue: 0,0:19:10.29,0:19:11.79,para-main,Hirama,0,0,0,,{\be1}ما الأمر يا أوراغامي؟ Dialogue: 0,0:19:11.79,0:19:13.71,para-main,Uragami,0,0,0,,{\be1}هذا تصرف قاس أيها المحقق Dialogue: 0,0:19:13.71,0:19:15.80,para-main,Uragami,0,0,0,,{\be1}...تعرف نوع الحياة التي نعيشها في السجن Dialogue: 0,0:19:15.80,0:19:17.38,para-main,Uragami,0,0,0,,{\be1}كيف تجرؤ على جعل فتاة جميلة تجلس أمامي؟ Dialogue: 0,0:19:17.38,0:19:19.13,para-main,Naka,0,0,0,,{\be1}!لا شك في هذا Dialogue: 0,0:19:19.13,0:19:21.30,para-main,Naka,0,0,0,,{\be1}!هذا الرجل طفيلي Dialogue: 0,0:19:22.30,0:19:25.18,para-main,Ura,0,0,0,,{\be1}...انتظري يا آنسة Dialogue: 0,0:19:26.26,0:19:27.97,para-main,Miyaka,0,0,0,,{\be1}يا لها من نكتة Dialogue: 0,0:19:30.69,0:19:32.31,para-main,Miyaka,0,0,0,,{\be1}إيزومي، شكرًا لانتظارك Dialogue: 0,0:19:32.31,0:19:33.56,para-main,Miyaka,0,0,0,,{\be1}أرجو أن تدخل Dialogue: 0,0:19:33.56,0:19:34.31,para-main,S,0,0,0,,{\be1}حسنٌ Dialogue: 0,0:19:36.07,0:19:39.99,para-main,Hirama,0,0,0,,{\be1}لا يمكنكما سماع بعض، لذا لا سبب يدعو للتردد Dialogue: 0,0:19:40.36,0:19:42.74,para-main,Hirama,0,0,0,,{\be1}ما رأيك بذلك الرجل؟ Dialogue: 0,0:19:43.28,0:19:44.74,para-main,S,0,0,0,,{\be1}رأيي؟ Dialogue: 0,0:19:44.74,0:19:45.95,para-main,S,0,0,0,,{\be1}...لستُ واثقًا Dialogue: 0,0:19:46.45,0:19:50.00,para-main,Hirama,0,0,0,,{\be1}يبدو لي أنك تواجه الكثير من الطفيليات لسبب ما Dialogue: 0,0:19:50.00,0:19:54.71,para-main,Hirama,0,0,0,,{\be1}هذه المرة، كانت الطفيلية تامورا ريكو من سعت خلفك Dialogue: 0,0:19:54.71,0:19:57.88,para-main,Hirama,0,0,0,,{\be1}...ربما تملك شيئًا يجذبهم Dialogue: 0,0:19:57.88,0:20:02.63,para-main,Hirama,0,0,0,,{\be1}أو ربما تملك القدرة على معرفتهم؟ Dialogue: 0,0:20:02.63,0:20:03.39,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}...اهدأ Dialogue: 0,0:20:04.01,0:20:06.22,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}سنكون بخير طالما أكون هادئًا Dialogue: 0,0:20:06.93,0:20:07.72,para-main,S,0,0,0,,{\be1}كلا Dialogue: 0,0:20:09.10,0:20:16.73,para-internal,Hirama,0,0,0,,{\be1}بالنسبة لي، يبدو أنك وبشكل كبير ذلك الشريك الذي تحدث عنه كوراموري وهو يلفظ أنفاسه الأخيرة Dialogue: 0,0:20:17.27,0:20:21.40,para-internal,Hirama,0,0,0,,{\be1}لكن لن يؤثر ذكر اسم كوراموري أمامك Dialogue: 0,0:20:21.40,0:20:26.66,para-internal,Hirama,0,0,0,,{\be1}يصعب علي تصديق أنه يمكن لطالب مرحلة ثانوية\N...طبيعي أن يواصل الكذب بملامح ثابتة، ولكن Dialogue: 0,0:20:26.66,0:20:28.91,para-main,Katsu,0,0,0,,{\be1}!حضرة المفتش، الحقير نائم Dialogue: 0,0:20:28.91,0:20:29.75,para-main,Hirama,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:30.12,0:20:31.16,para-main,Hirama,0,0,0,,{\be1}!أنت، أوراغامي Dialogue: 0,0:20:31.16,0:20:32.00,para-main,Hirama,0,0,0,,{\be1}!استيقظ Dialogue: 0,0:20:35.13,0:20:37.96,para-main,Uragami,0,0,0,,{\be1}...أعتقد أنني استهلكت طاقتي Dialogue: 0,0:20:37.96,0:20:38.50,para-main,Uragami,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:38.84,0:20:40.55,para-main,Uragami,0,0,0,,{\be1}ما زلنا مستمرين في هذا؟ Dialogue: 0,0:20:40.55,0:20:42.76,para-main,Uragami,0,0,0,,{\be1}أنت وسيم الملامح أيها الصغير Dialogue: 0,0:20:43.18,0:20:46.39,para-main,Uragami,0,0,0,,{\be1}قد تلائمك الملابس النسائية إن ارتديتها Dialogue: 0,0:20:55.94,0:20:57.40,para-main,Uragami,0,0,0,,{\be1}...أيها المحقق Dialogue: 0,0:20:58.23,0:21:02.49,para-main,Uragami,0,0,0,,{\be1}اطلب منه النظر إلى عيني Dialogue: 0,0:21:03.28,0:21:04.36,para-main,Hirama,0,0,0,,{\be1}إيزومي Dialogue: 0,0:21:04.36,0:21:05.20,para-main,S,0,0,0,,{\be1}نعم؟ Dialogue: 0,0:22:34.41,0:22:35.25,para-main,S,0,0,0,,{\be1}:الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:22:36.12,0:22:37.16,para-main,S,0,0,0,,{\be1}دون تردد