[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.0 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Parasyte Audio File: [Watashi]_Parasyte_-_the_maxim_-_05_[720p][06FB8820].mkv Video File: [Watashi]_Parasyte_-_the_maxim_-_05_[720p][06FB8820].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.255556 Scroll Position: 342 Active Line: 343 Video Position: 32416 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: para-main,Bahij Jalal Edit,65,&H00E7E7E7,&H000000FF,&H0022252D,&H000A0A37,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,20,20,35,1 Style: block,Arial,20,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,2,10,10,10,1 Style: notes,Hacen Digital Arabia XL,55,&H00C5C5C5,&H000000FF,&H005B1817,&H002E2354,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,20,20,20,1 Style: para-overlap,Bahij Jalal Edit,65,&H00A4A4A4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,20,20,35,1 Style: para-main-top,Bahij Jalal Edit,65,&H00E7E7E7,&H000000FF,&H0022252D,&H000A0A37,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,20,20,35,1 Style: para-ep-title,HSN Sara,100,&H00F6F8F5,&H000000FF,&H00111613,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,3,20,200,100,1 Style: msoms,Hacen Digital Arabia XL,50,&H00F6F8F5,&H000000FF,&H00111613,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,20,20,200,1 Style: ED1-Eng,HSN Sara,90,&H00F4FCFF,&H000000FF,&H000F160F,&HDC111C10,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,1.8,0,2,160,160,38,1 Style: ED1-Rom,@akarinop,49,&H001C241B,&H000000FF,&H00F4FCFF,&HDC111C10,0,0,0,0,98,100,0.2,0,1,2.8,0,2,160,160,38,1 Style: Default,Bahij Jalal Edit,65,&H00E7E7E7,&H000000FF,&H0022252D,&H000A0A37,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,20,20,35,1 Style: para-internal,Bahij Jalal Edit,65,&H00A4A4A4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,20,20,35,1 Style: para-flashback,Bahij Jalal Edit,65,&H00A4A4A4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,20,20,35,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:12.82,0:00:14.86,para-main,Para,0,0,0,,{\be1}ابتعدنا كثيرًا Dialogue: 0,0:00:14.86,0:00:15.74,para-main,Man,0,0,0,,{\be1}حقًا؟ Dialogue: 0,0:00:15.74,0:00:17.28,para-main,Man,0,0,0,,{\be1}هل لديك عمل غدًا؟ Dialogue: 0,0:00:17.28,0:00:18.54,para-main,Para,0,0,0,,{\be1}...ليس تمامًا Dialogue: 0,0:00:18.99,0:00:21.25,para-main,Man,0,0,0,,{\be1}لنبتعد أكثر إذن Dialogue: 0,0:00:21.25,0:00:23.62,para-main,Man,0,0,0,,{\be1}هناك مكان به منظر جميل لأضواء المدينة Dialogue: 0,0:00:24.33,0:00:26.08,para-main,Para,0,0,0,,{\be1}ما فائدة هذا الحزام؟ Dialogue: 0,0:00:26.08,0:00:27.38,para-main,Man,0,0,0,,{\be1}مهلك Dialogue: 0,0:00:27.38,0:00:30.21,para-main,Man,0,0,0,,{\be1}لا يعقل أن تكون هذه المرة الأولى التي تركبين فيها سيارة Dialogue: 0,0:00:32.05,0:00:32.92,para-main,Man,0,0,0,,{\be1}مهلًا، ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:00:49.44,0:00:51.69,para-internal,Para,0,0,0,,{\be1}...قُضي على الأعضاء Dialogue: 0,0:00:52.49,0:00:54.24,para-internal,Para,0,0,0,,{\be1}هذا الجسد سيموت Dialogue: 0,0:00:55.20,0:00:56.41,para-internal,Para,0,0,0,,{\be1}ماذا عن الرجل؟ Dialogue: 0,0:00:57.66,0:00:58.74,para-internal,Para,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,0:00:58.74,0:01:00.62,para-internal,Para,0,0,0,,{\be1}هذا هو الغرض من الحزام Dialogue: 0,0:01:04.25,0:01:07.96,para-internal,Para,0,0,0,,{\be1}ما بيدي حيلة سوى الانتقال لجسد هذا الرجل Dialogue: 0,0:01:07.96,0:01:10.13,para-internal,Para,0,0,0,,{\be1}سأستهدف رأسه Dialogue: 0,0:01:10.13,0:01:13.67,para-internal,Para,0,0,0,,{\be1}لن يكون من الصعب التحكم بالجسد سواء أكان رجلًا أم امرأة Dialogue: 0,0:01:14.30,0:01:16.05,para-internal,Para,0,0,0,,{\be1}...قطع الرأس Dialogue: 0,0:01:16.05,0:01:19.35,para-internal,Para,0,0,0,,{\be1}والاندماج وإعادة تجديد الخلايا Dialogue: 0,0:01:19.35,0:01:21.31,para-internal,Para,0,0,0,,{\be1}علي إكمال كل هذا في لحظة واحدة Dialogue: 0,0:01:31.02,0:01:32.69,para-internal,Para,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:01:32.69,0:01:33.61,para-internal,Para,0,0,0,,{\be1}تحرك Dialogue: 0,0:01:34.49,0:01:35.40,para-internal,Para,0,0,0,,{\be1}تحرك Dialogue: 0,0:01:36.32,0:01:37.03,para-internal,Para,0,0,0,,{\be1}...تحرك Dialogue: 0,0:03:11.54,0:03:16.05,para-ep-title,Sign 0312,0,0,0,,{\be1}{\be50\fad(350,350)}الغريب Dialogue: 0,0:03:12.21,0:03:12.83,para-main-top,S,0,0,0,,{\be1}!تبًا Dialogue: 0,0:03:12.83,0:03:13.75,para-main-top,S,0,0,0,,{\be1}!لقد تأخرت Dialogue: 0,0:03:14.25,0:03:16.42,para-main-top,S,0,0,0,,{\be1}لماذا لم توقظني؟ Dialogue: 0,0:03:16.42,0:03:20.88,para-main,M,0,0,0,,{\be1}أطلتَ النوم لأن جسدك كان بحاجة للمزيد منه Dialogue: 0,0:03:20.88,0:03:22.68,para-main,M,0,0,0,,{\be1}النوم مفيد Dialogue: 0,0:03:22.68,0:03:23.97,para-main,S,0,0,0,,{\be1}حسنٌ حسنٌ Dialogue: 0,0:03:23.97,0:03:27.18,para-main,M,0,0,0,,{\be1}صحتي من صحتك Dialogue: 0,0:03:30.89,0:03:34.19,para-flashback,R,0,0,0,,{\be1}رغم أنه طفيف، إلا أنك لم تعد نقيًا Dialogue: 0,0:03:34.56,0:03:37.19,para-main,S,0,0,0,,{\be1}ماذا عنت بذلك؟ Dialogue: 0,0:03:37.19,0:03:42.45,para-main,M,0,0,0,,{\be1}جسدي مرتبط بعقلك عبر الأعصاب وسوائل الجسم Dialogue: 0,0:03:42.45,0:03:43.95,para-main,M,0,0,0,,{\be1}قد يكون هذا هو السبب Dialogue: 0,0:03:46.28,0:03:50.41,para-main,M,0,0,0,,{\be1}أي إن عقلك يتعرض لبعض التغييرات أيضًا على الأرجح Dialogue: 0,0:03:51.08,0:03:52.92,para-main,M,0,0,0,,{\be1}...أدركت تاميا ريوكو هذا Dialogue: 0,0:03:52.92,0:03:56.09,para-main,M,0,0,0,,{\be1}وشكّت بشيء غير بشري فيك Dialogue: 0,0:03:56.09,0:03:57.96,para-main,S,0,0,0,,{\be1}غير بشري؟ Dialogue: 0,0:03:57.96,0:03:59.80,para-main,S,0,0,0,,{\be1}أنا بشري باستثناء يدي اليمنى، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:00.17,0:04:01.72,para-main,M,0,0,0,,{\be1}لستُ واثقًا من هذا Dialogue: 0,0:04:01.72,0:04:06.97,para-main,M,0,0,0,,{\be1}ولن يكون من الغريب لو أن الجانب النفسي قد تغير فيك تحديدًا Dialogue: 0,0:04:07.81,0:04:09.56,para-main,M,0,0,0,,{\be1}أنا متعب. سأنام Dialogue: 0,0:04:09.56,0:04:11.81,para-main,S,0,0,0,,{\be1}!أنت، مهلًا Dialogue: 0,0:04:13.39,0:04:15.19,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}لم أعد نقيًا؟ Dialogue: 0,0:04:16.36,0:04:17.73,para-flashback,R,0,0,0,,{\be1}...هذا مثير Dialogue: 0,0:04:17.73,0:04:19.82,para-flashback,R,0,0,0,,{\be1}يبدو أنني لن أقتلك Dialogue: 0,0:04:20.74,0:04:24.07,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}كلا، أنا إنسان عادي Dialogue: 0,0:04:24.53,0:04:27.16,para-flashback,Nobuko,0,0,0,,{\be1}شيء ما.. شيء ما تغير Dialogue: 0,0:04:27.78,0:04:30.45,para-flashback,Satomi,0,0,0,,{\be1}لقد تغيرتَ مؤخرًا Dialogue: 0,0:04:31.08,0:04:32.54,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}!كلا Dialogue: 0,0:04:32.54,0:04:35.08,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}!لا نية لدي في قتل أو التهام البشر Dialogue: 0,0:04:45.76,0:04:47.39,para-main,Punk1,0,0,0,,{\be1}!أنت، قف Dialogue: 0,0:04:50.31,0:04:51.97,para-main,P2,0,0,0,,{\be1}ما الأمر يا هذا؟ Dialogue: 0,0:04:53.48,0:04:54.23,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}!ناغاي Dialogue: 0,0:04:55.14,0:04:56.35,para-main,S,0,0,0,,{\be1}!كفوا عن هذا Dialogue: 0,0:04:57.56,0:04:59.15,para-main,P1,0,0,0,,{\be1}من تكون يا هذا؟ Dialogue: 0,0:04:59.15,0:05:01.90,para-main,S,0,0,0,,{\be1}إنه زميلي Dialogue: 0,0:05:02.40,0:05:03.32,para-internal,N,0,0,0,,{\be1}...إيزومي Dialogue: 0,0:05:05.03,0:05:06.28,para-main,Kana,0,0,0,,{\be1}أهذا هو السبب؟ Dialogue: 0,0:05:13.33,0:05:15.16,para-main,S,0,0,0,,{\be1}...لا أعلم ما الذي يجري Dialogue: 0,0:05:15.16,0:05:17.21,para-main,S,0,0,0,,{\be1}لكن ألستم تبالغون في هذا؟ Dialogue: 0,0:05:24.76,0:05:27.18,para-main,P1,0,0,0,,{\be1}هل استيقظتَ الآن يا صاحب النظارات؟ Dialogue: 0,0:05:28.80,0:05:30.64,para-main,P1,0,0,0,,{\be1}واحدة أخرى؟ Dialogue: 0,0:05:30.64,0:05:32.72,para-main,Kana,0,0,0,,{\be1}توقف. بدأتُ أشفق عليه Dialogue: 0,0:05:32.72,0:05:36.23,para-main,Mitsuo,0,0,0,,{\be1}نريد التحدث مع صديقك هذا Dialogue: 0,0:05:39.52,0:05:44.82,para-flashback,M,0,0,0,,{\be1}الإيثار إحدى العناصر النفسية المُبهمة لدى البشر Dialogue: 0,0:05:44.82,0:05:46.82,para-flashback,M,0,0,0,,{\be1}...أي فعل شيء للغير Dialogue: 0,0:05:46.82,0:05:48.78,para-flashback,M,0,0,0,,{\be1}حتى لو كانت نفسك الثمن Dialogue: 0,0:05:49.24,0:05:51.78,para-flashback,M,0,0,0,,{\be1}لا يمكنني فهم هذا أبدًا Dialogue: 0,0:05:52.20,0:05:54.29,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}النفسية البشرية؟ Dialogue: 0,0:05:54.29,0:05:55.96,para-main,P3,0,0,0,,{\be1}أنت، قف Dialogue: 0,0:05:55.96,0:05:57.42,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}!هذا صحيح Dialogue: 0,0:05:57.42,0:06:00.71,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}!البشر مختلفون عن الطفيليات Dialogue: 0,0:06:01.67,0:06:03.80,para-main,S,0,0,0,,{\be1}قلتُ لكم توقفوا Dialogue: 0,0:06:04.55,0:06:06.80,para-main,S,0,0,0,,{\be1}عليكم مواجهته بعدل وإنصاف إن أردتم مقاتلته Dialogue: 0,0:06:08.89,0:06:12.68,para-main,Mitsuo,0,0,0,,{\be1}هل أنت جاد؟ Dialogue: 0,0:06:13.47,0:06:15.06,para-main,S,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:06:18.48,0:06:20.19,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}قد أندم على هذا الآن Dialogue: 0,0:06:24.19,0:06:26.44,para-main,Kana,0,0,0,,{\be1}ألا يكفي هذا؟ Dialogue: 0,0:06:27.49,0:06:28.70,para-main,Mitsuo,0,0,0,,{\be1}ليس بعد Dialogue: 0,0:06:28.70,0:06:32.03,para-main,Mitsuo,0,0,0,,{\be1}أكره المدّعين من أمثاله Dialogue: 0,0:06:34.41,0:06:35.45,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}...تبًا Dialogue: 0,0:06:35.45,0:06:38.21,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}نسيتُ أن أحذر ميغي مقدمًا Dialogue: 0,0:06:38.21,0:06:39.58,para-main,Kana,0,0,0,,{\be1}!هذا يكفي Dialogue: 0,0:06:42.92,0:06:45.34,para-main,Kana,0,0,0,,{\be1}من المثير للشفقة ضرب شخص ضعيف Dialogue: 0,0:06:46.01,0:06:47.47,para-main,Mitsuo,0,0,0,,{\be1}هذا يوم سعدك Dialogue: 0,0:06:50.43,0:06:53.10,para-main,Kana,0,0,0,,{\be1}لمَ تتدخل في القتال وأنت ضعيف؟ Dialogue: 0,0:07:12.03,0:07:13.62,para-main,Kana,0,0,0,,{\be1}من أنت؟ Dialogue: 0,0:07:15.87,0:07:18.12,para-main,Mitsuo,0,0,0,,{\be1}أنتِ، لنذهب يا كانا Dialogue: 0,0:07:27.71,0:07:29.97,para-main,S,0,0,0,,{\be1}هل أنت بخير يا ناغاي؟ Dialogue: 0,0:07:31.47,0:07:33.39,para-main,Nagai,0,0,0,,{\be1}أأنت غبي أم ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:33.80,0:07:37.06,para-main,S,0,0,0,,{\be1}...أجل، أعترفُ أنني غبي Dialogue: 0,0:07:37.06,0:07:40.14,para-main,S,0,0,0,,{\be1}لكن ذلك ما يفصل البشر عن الحيوانات Dialogue: 0,0:07:45.15,0:07:48.19,para-main,Satomi,0,0,0,,{\be1}أخبرني، ماذا حدث لوجهك؟ Dialogue: 0,0:07:48.19,0:07:50.36,para-main,S,0,0,0,,{\be1}لا شيء يستحق الذكر Dialogue: 0,0:07:50.36,0:07:51.78,para-main,Yuko,0,0,0,,{\be1}...سألتُه أنا أيضًا Dialogue: 0,0:07:52.11,0:07:53.70,para-main,Yuko,0,0,0,,{\be1}لكنه لم يخبرني Dialogue: 0,0:07:53.70,0:07:55.28,para-main,Satomi,0,0,0,,{\be1}أيعقل أنك تشاجرت؟ Dialogue: 0,0:07:55.83,0:07:57.28,para-main,Kamijo,0,0,0,,{\be1}أنت، إيزومي Dialogue: 0,0:07:57.79,0:07:59.04,para-main,Kamijo,0,0,0,,{\be1}سمعت بالأمر من ناغاي Dialogue: 0,0:07:59.50,0:08:01.50,para-main,Kamijo,0,0,0,,{\be1}هل واجهت جماعة ميتسو؟ Dialogue: 0,0:08:01.50,0:08:02.92,para-main,S,0,0,0,,{\be1}لم أواجههم Dialogue: 0,0:08:02.92,0:08:04.04,para-main,S,0,0,0,,{\be1}ضربوني Dialogue: 0,0:08:04.04,0:08:05.04,para-main,S,0,0,0,,{\be1}لم تكن لدي فرصة Dialogue: 0,0:08:05.04,0:08:08.21,para-main,Kamijo,0,0,0,,{\be1}ظلوا يثيرون المشاكل مؤخرًا في الأرجاء Dialogue: 0,0:08:08.21,0:08:10.84,para-main,Kamijo,0,0,0,,{\be1}أعلمني إن حدث شيء Dialogue: 0,0:08:10.84,0:08:12.22,para-main,S,0,0,0,,{\be1}...حسنٌ Dialogue: 0,0:08:23.14,0:08:24.19,para-main,S,0,0,0,,{\be1}...أنتِ Dialogue: 0,0:08:24.19,0:08:25.73,para-main,Kana,0,0,0,,{\be1}إذن لديك صديقة حميمة Dialogue: 0,0:08:26.11,0:08:27.27,para-main,S,0,0,0,,{\be1}أتريدين شيئًا مني؟ Dialogue: 0,0:08:28.86,0:08:30.78,para-main,Kana,0,0,0,,{\be1}لماذا لم تهرب هذا الصباح؟ Dialogue: 0,0:08:30.78,0:08:32.49,para-main,S,0,0,0,,{\be1}لا سبب محدد Dialogue: 0,0:08:32.90,0:08:36.99,para-main,Kana,0,0,0,,{\be1}دافعتَ عنه لأنه كان زميلك ونلتَ علقة Dialogue: 0,0:08:36.99,0:08:38.62,para-main,Kana,0,0,0,,{\be1}ليس طبيعيًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:38.62,0:08:39.99,para-main,Satomi,0,0,0,,{\be1}...لا يمكن Dialogue: 0,0:08:39.99,0:08:41.62,para-main,Satomi,0,0,0,,{\be1}لا حاجة لوصفه بهذا Dialogue: 0,0:08:42.16,0:08:42.91,para-main,S,0,0,0,,{\be1}لنذهب Dialogue: 0,0:08:47.54,0:08:49.05,para-main,Kana,0,0,0,,{\be1}كفّ عن الادّعاء Dialogue: 0,0:08:49.05,0:08:50.38,para-main,Kana,0,0,0,,{\be1}...تتصرف بتعالٍ وهيبة Dialogue: 0,0:08:50.38,0:08:52.26,para-main,Kana,0,0,0,,{\be1}لكن من يعلم ما تفعلُه في الخفاء؟ Dialogue: 0,0:08:54.01,0:08:55.51,para-main,Satomi,0,0,0,,{\be1}ما مشكلتها؟ Dialogue: 0,0:08:55.97,0:08:57.05,para-main,S,0,0,0,,{\be1}لا شيء Dialogue: 0,0:09:00.18,0:09:01.60,para-internal,Mitsuo,0,0,0,,{\be1}...كانا تلك Dialogue: 0,0:09:03.31,0:09:04.14,para-main,Satomi,0,0,0,,{\be1}!توقف Dialogue: 0,0:09:13.19,0:09:14.40,para-main,Satomi,0,0,0,,{\be1}!إيزومي Dialogue: 0,0:09:19.53,0:09:20.66,para-main,S,0,0,0,,{\be1}!مورانو Dialogue: 0,0:09:21.16,0:09:22.20,para-main,Satomi,0,0,0,,{\be1}!إيزومي Dialogue: 0,0:09:24.41,0:09:26.79,para-main,Mitsuo,0,0,0,,{\be1}ها قد جئتَ أيها المدّعي Dialogue: 0,0:09:27.46,0:09:29.84,para-main,S,0,0,0,,{\be1}اتركها Dialogue: 0,0:09:29.84,0:09:31.50,para-main,Mitsuo,0,0,0,,{\be1}هذا لن يحدث Dialogue: 0,0:09:32.46,0:09:34.55,para-main,Mitsuo,0,0,0,,{\be1}لكن يمكنك العودة Dialogue: 0,0:09:34.55,0:09:35.67,para-main,S,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:44.39,0:09:45.64,para-main,Satomi,0,0,0,,{\be1}!إيزومي Dialogue: 0,0:09:45.64,0:09:46.81,para-main,Mitsuo,0,0,0,,{\be1}!عد لمنزلك Dialogue: 0,0:09:46.81,0:09:49.48,para-main,Mitsuo,0,0,0,,{\be1}!لا تتصرف كبطل Dialogue: 0,0:09:47.52,0:09:48.94,para-overlap,Satomi,0,0,0,,{\be1}!توقف Dialogue: 0,0:09:52.23,0:09:54.32,para-main,Mitsuo,0,0,0,,{\be1}...أنت تثير الشفقة Dialogue: 0,0:09:57.49,0:09:58.66,para-main,M,0,0,0,,{\be1}شينتشي Dialogue: 0,0:09:59.32,0:10:00.53,para-main,S,0,0,0,,{\be1}ميغي، عد للنوم Dialogue: 0,0:10:00.53,0:10:02.20,para-main,S,0,0,0,,{\be1}لا تتدخل Dialogue: 0,0:10:02.20,0:10:03.33,para-main,M,0,0,0,,{\be1}هذا يعتمد على مدى تماديهم Dialogue: 0,0:10:03.33,0:10:05.33,para-main,S,0,0,0,,{\be1}...لا تقلق Dialogue: 0,0:10:09.21,0:10:11.92,para-main,M,0,0,0,,{\be1}سأخبرك بمدى قوتهم للفائدة Dialogue: 0,0:10:12.29,0:10:14.42,para-main,M,0,0,0,,{\be1}...لو كانت قوتك 10 Dialogue: 0,0:10:14.42,0:10:15.84,para-main,M,0,0,0,,{\be1}...فهو 18 Dialogue: 0,0:10:15.84,0:10:19.01,para-main,M,0,0,0,,{\be1}الشخص على يمينها 13، والاثنان على يسارها 14 و12 Dialogue: 0,0:10:19.01,0:10:21.68,para-main,S,0,0,0,,{\be1}ما الفائدة من إخباري بهذا الآن؟ Dialogue: 0,0:10:22.76,0:10:26.27,para-main,M,0,0,0,,{\be1}يمكن حتى للكلاب والقطط حساب قوة خصومها Dialogue: 0,0:10:26.27,0:10:29.35,para-main,M,0,0,0,,{\be1}تتجنب الحيوانات أي قتال لا يمكنها الفوز فيها Dialogue: 0,0:10:29.85,0:10:31.81,para-main,S,0,0,0,,{\be1}وإن يكن؟ Dialogue: 0,0:10:32.98,0:10:34.94,para-main,Satomi,0,0,0,,{\be1}!توقف Dialogue: 0,0:10:35.90,0:10:38.70,para-main,S,0,0,0,,{\be1}!هناك أوقات لا يمكن للبشر التراجع عن القتال فيها Dialogue: 0,0:10:39.16,0:10:41.95,para-main,S,0,0,0,,{\be1}هذا هو الفرق بيننا Dialogue: 0,0:10:43.62,0:10:46.00,para-main,S,0,0,0,,{\be1}ميغي، لا تملك يدي اليمنى ردة فعل كافية Dialogue: 0,0:10:46.00,0:10:47.16,para-main,S,0,0,0,,{\be1}!أعطني تحكمًا كاملًا Dialogue: 0,0:10:48.12,0:10:51.08,para-main,Mitsuo,0,0,0,,{\be1}فيمَ تهمهم؟ Dialogue: 0,0:10:58.01,0:11:00.59,para-internal,Mitsuo,0,0,0,,{\be1}لمَ لا يهرب؟ Dialogue: 0,0:11:01.64,0:11:03.60,para-main,S,0,0,0,,{\be1}دعوها وشأنها Dialogue: 0,0:11:03.60,0:11:05.01,para-main,S,0,0,0,,{\be1}...إن رفضتم Dialogue: 0,0:11:07.06,0:11:08.27,para-main,S,0,0,0,,{\be1}!مهلًا أيها الغبي Dialogue: 0,0:11:15.02,0:11:16.98,para-main,Mitsuo,0,0,0,,{\be1}وماذا إن رفضنا؟ Dialogue: 0,0:11:16.98,0:11:18.36,para-main,Mitsuo,0,0,0,,{\be1}هل ستهرب وتخبر أمك؟ Dialogue: 0,0:11:21.11,0:11:23.37,para-main,Kana,0,0,0,,{\be1}كف عن هذا يا ميتسو Dialogue: 0,0:11:25.53,0:11:26.62,para-main,Mitsuo,0,0,0,,{\be1}...كانا Dialogue: 0,0:11:28.16,0:11:30.62,para-main,Kamijo,0,0,0,,{\be1}ما الذي تفعلونه؟ Dialogue: 0,0:11:32.42,0:11:33.33,para-main,S,0,0,0,,{\be1}...كاميجو Dialogue: 0,0:11:33.96,0:11:34.79,para-main,S,0,0,0,,{\be1}...ناغاي Dialogue: 0,0:11:40.63,0:11:43.05,para-main,M,0,0,0,,{\be1}الأكثرية تهاجم الأقلية Dialogue: 0,0:11:43.05,0:11:46.89,para-main,M,0,0,0,,{\be1}إنهم أقرب للحيوانات منك يا شينتشي Dialogue: 0,0:11:47.26,0:11:50.27,para-main,Nagai,0,0,0,,{\be1}سنرد لكم الصاع صاعين على فعلتكم Dialogue: 0,0:11:50.77,0:11:53.27,para-main,Mitsuo,0,0,0,,{\be1}أتعقتدون أنكم انتصرتم لأنكم أكثر منا؟ Dialogue: 0,0:11:53.27,0:11:54.65,para-main,Mitsuo,0,0,0,,{\be1}!حمقى Dialogue: 0,0:11:54.65,0:11:56.40,para-main,Nagai,0,0,0,,{\be1}!أطبق فمك يا هذا Dialogue: 0,0:12:09.91,0:12:10.91,para-internal,Man,0,0,0,,{\be1}تبًا Dialogue: 0,0:12:10.91,0:12:14.58,para-internal,Man,0,0,0,,{\be1}بنية العضو التناسلي مختلفة تمامًا عن التي لدى الأنثى Dialogue: 0,0:12:15.54,0:12:17.34,para-internal,Man,0,0,0,,{\be1}...لا يمكنني التحكم به جيدًا Dialogue: 0,0:12:19.76,0:12:20.30,para-internal,Man,0,0,0,,{\be1}ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:12:20.80,0:12:21.84,para-internal,Man,0,0,0,,{\be1}...لا يمكنني التحرك Dialogue: 0,0:12:21.84,0:12:23.47,para-internal,Man,0,0,0,,{\be1}هل يرفضني؟ Dialogue: 0,0:12:23.47,0:12:24.59,para-internal,Man,0,0,0,,{\be1}تبًا Dialogue: 0,0:12:24.59,0:12:27.85,para-internal,Man,0,0,0,,{\be1}لا يمكنني استخدام جسد من الجنس الآخر Dialogue: 0,0:12:27.85,0:12:29.72,para-internal,Man,0,0,0,,{\be1}لا بد أن تكون امرأة Dialogue: 0,0:12:29.72,0:12:32.43,para-internal,Man,0,0,0,,{\be1}كان من الخطأ مغادرة المدينة Dialogue: 0,0:12:32.43,0:12:36.15,para-internal,Man,0,0,0,,{\be1}علي أن أجد امرأة أخرى وأنتقل مجددًا Dialogue: 0,0:12:38.23,0:12:39.57,para-main,S,0,0,0,,{\be1}لا داعي لهذا Dialogue: 0,0:12:39.57,0:12:41.49,para-main,S,0,0,0,,{\be1}ليس الأمر أنني لا أستطيع المشي Dialogue: 0,0:12:43.61,0:12:44.49,para-main,Satomi,0,0,0,,{\be1}سأمشي معك Dialogue: 0,0:12:47.83,0:12:49.24,para-main,Satomi,0,0,0,,{\be1}أنا آسفة حقًا Dialogue: 0,0:12:49.99,0:12:52.50,para-main,S,0,0,0,,{\be1}لا داعي للاعتذار يا مورانو Dialogue: 0,0:12:54.33,0:12:55.25,para-main,Satomi,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:55.25,0:12:56.83,para-main,Satomi,0,0,0,,{\be1}لم تُخدش يدك اليمنى حتى Dialogue: 0,0:12:58.34,0:12:58.96,para-main,Satomi,0,0,0,,{\be1}انظر Dialogue: 0,0:12:58.96,0:13:01.42,para-main,Satomi,0,0,0,,{\be1}...رغم أن يدك اليسرى اِخشوشنت Dialogue: 0,0:13:03.09,0:13:04.51,para-main,S,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح Dialogue: 0,0:13:09.72,0:13:12.77,para-main,S,0,0,0,,{\be1}أخبريني.. هل تعتقدين أنني غريب؟ Dialogue: 0,0:13:12.77,0:13:14.02,para-main,Satomi,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:14.02,0:13:15.77,para-main,S,0,0,0,,{\be1}ألستُ طبيعيًا؟ Dialogue: 0,0:13:16.15,0:13:19.23,para-main,Satomi,0,0,0,,{\be1}أجل، أنتَ لستَ طبيعيًا أبدًا Dialogue: 0,0:13:19.23,0:13:20.07,para-main,S,0,0,0,,{\be1}كيف؟ Dialogue: 0,0:13:20.98,0:13:22.03,para-main,Satomi,0,0,0,,{\be1}أنت رائع Dialogue: 0,0:13:25.82,0:13:31.04,para-main,Satomi,0,0,0,,{\be1}لا أعتقد أن الناس الطبيعيين سيفعلون مثلك لأجل الغير Dialogue: 0,0:13:31.41,0:13:33.54,para-main,S,0,0,0,,{\be1}أهذا إطراء؟ Dialogue: 0,0:13:35.96,0:13:36.92,para-main,Satomi,0,0,0,,{\be1}بالطبع Dialogue: 0,0:13:38.92,0:13:43.21,para-main,Satomi,0,0,0,,{\be1}...أنت الوحيد ممن أعرفهم الذي يمكنه فعل ذلك Dialogue: 0,0:13:43.21,0:13:44.72,para-main,Satomi,0,0,0,,{\be1}رغم إدراكك بأنك لن تنتصر Dialogue: 0,0:13:46.76,0:13:47.72,para-main,S,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,0:13:48.39,0:13:49.30,para-main,S,0,0,0,,{\be1}أنا سعيد بهذا Dialogue: 0,0:13:53.27,0:13:55.27,para-main,S,0,0,0,,{\be1}والداي ليسا هنا اليوم Dialogue: 0,0:13:56.23,0:13:57.94,para-main,S,0,0,0,,{\be1}هل تريدين المبيت هنا؟ Dialogue: 0,0:13:58.85,0:14:00.94,para-main,Satomi,0,0,0,,{\be1}كلا، سأعود Dialogue: 0,0:14:07.07,0:14:10.78,para-main,M,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ ظننت أنني سأرى ارتباطًا بشريًا Dialogue: 0,0:14:10.78,0:14:11.87,para-main,S,0,0,0,,{\be1}عد للنوم Dialogue: 0,0:14:11.87,0:14:13.29,para-main,Kana,0,0,0,,{\be1}مع من تتحدث؟ Dialogue: 0,0:14:15.45,0:14:16.83,para-main,S,0,0,0,,{\be1}هل لحقتِ بي؟ Dialogue: 0,0:14:16.83,0:14:18.50,para-main,Kana,0,0,0,,{\be1}أتيت لأعتذر فقط Dialogue: 0,0:14:20.88,0:14:21.96,para-main,S,0,0,0,,{\be1}لا بأس Dialogue: 0,0:14:22.46,0:14:23.25,para-main,Kana,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:24.51,0:14:25.59,para-main,Kana,0,0,0,,{\be1}تصالحنا إذن Dialogue: 0,0:14:27.51,0:14:30.59,para-main,Kana,0,0,0,,{\be1}أنا وأنت على الأقل Dialogue: 0,0:14:33.26,0:14:34.14,para-main,S,0,0,0,,{\be1}حسنٌ Dialogue: 0,0:14:46.82,0:14:47.44,para-main,S,0,0,0,,{\be1}آسف Dialogue: 0,0:14:47.44,0:14:49.36,para-main,S,0,0,0,,{\be1}أنا متعب Dialogue: 0,0:14:54.41,0:14:57.08,para-main,M,0,0,0,,{\be1}عليك الحذر من تلك المرأة Dialogue: 0,0:14:57.08,0:15:02.96,para-main,M,0,0,0,,{\be1}رغم ضعفها، إلا أنها تستطيع استشعار موجات لا يمكن سوى للطفيليات استشعارها Dialogue: 0,0:15:04.04,0:15:05.96,para-main,S,0,0,0,,{\be1}لكنها بشرية، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:05.96,0:15:09.43,para-main,M,0,0,0,,{\be1}...مورانو حادّة الملاحظة أيضًا Dialogue: 0,0:15:09.43,0:15:11.47,para-main,M,0,0,0,,{\be1}لكن تلك المرأة من مستوى مختلف تمامًا Dialogue: 0,0:15:11.80,0:15:14.22,para-main,M,0,0,0,,{\be1}عليك الابتعاد عنها قدر المستطاع Dialogue: 0,0:15:14.22,0:15:15.10,para-main,S,0,0,0,,{\be1}...حسنٌ Dialogue: 0,0:15:30.74,0:15:32.95,para-main,SMom,0,0,0,,{\be1}!يا له من غروب جميل Dialogue: 0,0:15:33.37,0:15:36.95,para-main,SDad,0,0,0,,{\be1}أجل، استحق الأمر الإسراع بسيارة الأجرة Dialogue: 0,0:15:37.83,0:15:41.46,para-main,SMom,0,0,0,,{\be1}أود إحضار شينتشي لهنا يومًا ما Dialogue: 0,0:15:42.83,0:15:45.04,para-main,SDad,0,0,0,,{\be1}لا يغيب عن تفكيرك أبدًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:46.34,0:15:47.46,para-main,SDad,0,0,0,,{\be1}...نوبوكو Dialogue: 0,0:16:01.27,0:16:04.44,para-main,M,0,0,0,,{\be1}تبدو حميتك غير متوازنة Dialogue: 0,0:16:04.44,0:16:06.69,para-main,S,0,0,0,,{\be1}ليس الأمر أنك تستطيع تمييز مذاقها Dialogue: 0,0:16:07.52,0:16:11.24,para-main,M,0,0,0,,{\be1}أعدت والدتك وجبات متوازنة غذائيًا Dialogue: 0,0:16:11.24,0:16:13.11,para-main,S,0,0,0,,{\be1}يمكنني تناول مثلها غدًا Dialogue: 0,0:16:17.20,0:16:18.58,para-main,S,0,0,0,,{\be1}من هاتف عمومي Dialogue: 0,0:16:20.45,0:16:21.71,para-main,SDad,0,0,0,,{\be1}شينتشي؟ Dialogue: 0,0:16:22.41,0:16:23.62,para-main,S,0,0,0,,{\be1}أبي Dialogue: 0,0:16:23.62,0:16:25.79,para-main,SDad,0,0,0,,{\be1}...أمك قد Dialogue: 0,0:16:27.00,0:16:27.96,para-main,S,0,0,0,,{\be1}أمي؟ Dialogue: 0,0:16:28.55,0:16:29.46,para-main,SDad,0,0,0,,{\be1}...نو Dialogue: 0,0:16:30.21,0:16:31.47,para-main,SDad,0,0,0,,{\be1}...نوبوكو Dialogue: 0,0:16:33.01,0:16:34.22,para-main,SDad,0,0,0,,{\be1}...بأي حال Dialogue: 0,0:16:34.22,0:16:35.76,para-main,SDad,0,0,0,,{\be1}...أنا ذاهب للشرطة Dialogue: 0,0:16:35.76,0:16:37.80,para-main,SDad,0,0,0,,{\be1}...سأنتقم من ذلك الوحش Dialogue: 0,0:16:40.43,0:16:41.48,para-main,S,0,0,0,,{\be1}!أبي Dialogue: 0,0:16:41.48,0:16:42.23,para-main,S,0,0,0,,{\be1}!أبي؟ Dialogue: 0,0:16:48.02,0:16:49.61,para-main,S,0,0,0,,{\be1}وحش؟ Dialogue: 0,0:16:49.61,0:16:50.53,para-main,S,0,0,0,,{\be1}...لا يمكن Dialogue: 0,0:16:51.49,0:16:52.61,para-main,S,0,0,0,,{\be1}...أمي Dialogue: 0,0:16:52.61,0:16:54.40,para-main,M,0,0,0,,{\be1}شينتشي، ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:16:59.99,0:17:00.95,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}...أبي Dialogue: 0,0:17:00.95,0:17:01.91,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}...أمي Dialogue: 0,0:17:01.91,0:17:03.25,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}أين أنتما؟ Dialogue: 0,0:17:03.25,0:17:04.41,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}ما هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:17:05.75,0:17:10.09,para-internal,SDad,0,0,0,,{\be1}سنقرر محطتنا التالية أثناء الرحلة Dialogue: 0,0:17:11.21,0:17:13.88,para-internal,SMom,0,0,0,,{\be1}من الرائع ألا نهتم بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:17:17.68,0:17:18.47,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}...أبي Dialogue: 0,0:17:19.43,0:17:20.35,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}أين أمي؟ Dialogue: 0,0:17:21.14,0:17:23.60,para-internal,SDad,0,0,0,,{\be1}...ذلك الوحش Dialogue: 0,0:17:23.60,0:17:26.23,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}!إنه ليست وحشًا! إنها أمي Dialogue: 0,0:17:27.69,0:17:28.81,para-internal,SMom,0,0,0,,{\be1}...شينتشي Dialogue: 0,0:17:29.57,0:17:30.61,para-internal,S,0,0,0,,{\be1}!أمي Dialogue: 0,0:17:37.74,0:17:39.53,para-main,S,0,0,0,,{\be1}لم يتصل مجددًا منذ تلك المرة Dialogue: 0,0:17:40.28,0:17:42.29,para-main,S,0,0,0,,{\be1}...لو كنتُ أعلم أين هما فقط Dialogue: 0,0:17:45.08,0:17:47.79,para-main,M,0,0,0,,{\be1}شينتشي، عليك أن ترتاح Dialogue: 0,0:17:49.13,0:17:50.17,para-main,S,0,0,0,,{\be1}"وحش" Dialogue: 0,0:17:50.88,0:17:52.88,para-main,S,0,0,0,,{\be1}هذا ما قاله أبي على الهاتف Dialogue: 0,0:17:53.51,0:17:55.55,para-main,S,0,0,0,,{\be1}هذا لا يعني سواكم Dialogue: 0,0:17:57.63,0:17:59.05,para-main,M,0,0,0,,{\be1}مهلًا يا شينتشي Dialogue: 0,0:18:01.43,0:18:03.56,para-main,M,0,0,0,,{\be1}ظهر مخلوق مثلي Dialogue: 0,0:18:03.56,0:18:05.48,para-main,M,0,0,0,,{\be1}إنه قادم بهذا الاتجاه Dialogue: 0,0:18:06.56,0:18:08.06,para-main,S,0,0,0,,{\be1}كل هذا بسببك Dialogue: 0,0:18:08.81,0:18:11.44,para-main,S,0,0,0,,{\be1}...كنتُ معارضًا للرحلة منذ البداية Dialogue: 0,0:18:11.44,0:18:13.94,para-main,S,0,0,0,,{\be1}...لكن لأنك قلت إن لا بأس بذلك Dialogue: 0,0:18:13.94,0:18:16.49,para-main,Migi,0,0,0,,{\be1}لم أقلق إن لا بأس بذلك Dialogue: 0,0:18:16.49,0:18:17.86,para-main,Migi,0,0,0,,{\be1}-قلت إنه بناء على الاحتمالات، فأي مكان قليل السكان Dialogue: 0,0:18:18.16,0:18:19.36,para-main,S,0,0,0,,{\be1}!اخرس Dialogue: 0,0:18:19.36,0:18:22.70,para-main,S,0,0,0,,{\be1}!كان علي إخبارهما بمجرد احتلالك ليدي اليمنى Dialogue: 0,0:18:22.70,0:18:25.08,para-main,M,0,0,0,,{\be1}...أتفهم أن لديك الكثير لتقوله لي Dialogue: 0,0:18:25.08,0:18:28.00,para-main,M,0,0,0,,{\be1}لكن أرجو أن تركز الآن على المعركة القادمة Dialogue: 0,0:18:34.92,0:18:37.47,para-main,M,0,0,0,,{\be1}كلا، يمكنك الاستعداد نفسيًا فقط Dialogue: 0,0:18:37.47,0:18:39.93,para-main,M,0,0,0,,{\be1}...سأقتله بضربة واحدة قبل أن يتحقق منا Dialogue: 0,0:18:39.93,0:18:41.89,para-main,M,0,0,0,,{\be1}سواء أكنا حلفاء أو أعداء Dialogue: 0,0:18:41.89,0:18:43.68,para-main,S,0,0,0,,{\be1}لا يمكنني مواجهته دون سلاح Dialogue: 0,0:18:43.68,0:18:46.68,para-main,S,0,0,0,,{\be1}الكراهية تعميني الآن Dialogue: 0,0:18:46.68,0:18:48.52,para-main,S,0,0,0,,{\be1}!كراهية تجاه تلك الوحوش اللعينة Dialogue: 0,0:18:48.52,0:18:50.15,para-main,M,0,0,0,,{\be1}توقفَ عن الحركة Dialogue: 0,0:18:50.15,0:18:51.69,para-main,M,0,0,0,,{\be1}إنه أمام الباب مباشرة Dialogue: 0,0:18:59.82,0:19:01.45,para-main,S,0,0,0,,{\be1}هل فتح قفل الباب؟ Dialogue: 0,0:19:21.55,0:19:22.68,para-main,S,0,0,0,,{\be1}...أمي Dialogue: 0,0:19:25.47,0:19:26.47,para-main,S,0,0,0,,{\be1}أمي؟ Dialogue: 0,0:19:27.22,0:19:30.73,para-main,SMom,0,0,0,,{\be1}ألم يعد ذلك الرجل؟ Dialogue: 0,0:19:32.02,0:19:32.94,para-main,S,0,0,0,,{\be1}...أمي Dialogue: 0,0:19:32.94,0:19:34.44,para-main,M,0,0,0,,{\be1}شينتشي، كلا Dialogue: 0,0:19:34.44,0:19:35.73,para-main,M,0,0,0,,{\be1}!ليست هي Dialogue: 0,0:19:35.73,0:19:37.32,para-main,S,0,0,0,,{\be1}مرحبًا Dialogue: 0,0:19:37.32,0:19:39.28,para-main,S,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ هذا غريب Dialogue: 0,0:19:40.24,0:19:41.11,para-main,S,0,0,0,,{\be1}أمي؟ Dialogue: 0,0:19:41.49,0:19:43.20,para-main,SMom,0,0,0,,{\be1}ماذا يجري هنا؟ Dialogue: 0,0:19:43.20,0:19:45.37,para-main,SMom,0,0,0,,{\be1}لماذا احتللت يده؟ Dialogue: 0,0:19:45.78,0:19:49.00,para-main,M,0,0,0,,{\be1}لقد احتلّ رأس أمك Dialogue: 0,0:19:49.00,0:19:51.08,para-main,S,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ يدي اليمنى؟ Dialogue: 0,0:19:51.08,0:19:52.87,para-main,S,0,0,0,,{\be1}...أجل، هذا Dialogue: 0,0:19:52.87,0:19:56.42,para-main,S,0,0,0,,{\be1}...كان علي إخباركِ مسبقًا Dialogue: 0,0:19:56.42,0:19:58.46,para-main,S,0,0,0,,{\be1}لكن كما تعلمين Dialogue: 0,0:19:58.46,0:20:00.84,para-main,S,0,0,0,,{\be1}أعني أن هذا كان ليصيبك بالذعر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:00.84,0:20:02.55,para-main,M,0,0,0,,{\be1}-شينتشي، إنها ليست Dialogue: 0,0:20:01.59,0:20:02.55,para-overlap,S,0,0,0,,{\be1}!اخرس Dialogue: 0,0:20:02.55,0:20:05.10,para-main,SMom,0,0,0,,{\be1}إذن لا بد أن ذلك الرجل قد مات Dialogue: 0,0:20:06.10,0:20:10.56,para-main,SMom,0,0,0,,{\be1}كلا، علي العودة والتأكد مرة أخرى Dialogue: 0,0:20:10.56,0:20:12.77,para-main,M,0,0,0,,{\be1}شينتشي، السكين يعيق طريقي Dialogue: 0,0:20:12.77,0:20:13.77,para-main,M,0,0,0,,{\be1}!أبعده Dialogue: 0,0:20:13.77,0:20:16.86,para-main,S,0,0,0,,{\be1}أعني أنه من الغريب أن تكون لدي يد ناطقة Dialogue: 0,0:20:17.57,0:20:18.69,para-main,S,0,0,0,,{\be1}أليس كذلك يا أمي؟ Dialogue: 0,0:20:19.07,0:20:20.36,para-main,SMom,0,0,0,,{\be1}تلك اليد اليمنى إذن؟ Dialogue: 0,0:20:20.36,0:20:22.07,para-main,SMom,0,0,0,,{\be1}يا للأسف Dialogue: 0,0:20:22.07,0:20:25.45,para-main,SMom,0,0,0,,{\be1}عجزتَ عن احتلال رأسه، وأنت الآن تحت تصرف بشري Dialogue: 0,0:20:27.16,0:20:28.20,para-main,S,0,0,0,,{\be1}!أمي Dialogue: 0,0:20:28.20,0:20:30.20,para-main,S,0,0,0,,{\be1}...سأخبركِ كل شيء أخفيته عنك Dialogue: 0,0:20:30.75,0:20:33.21,para-main,S,0,0,0,,{\be1}لذا كفي عن المزاح Dialogue: 0,0:20:33.21,0:20:34.79,para-main,M,0,0,0,,{\be1}شينتشي، استيقظ Dialogue: 0,0:20:34.79,0:20:35.96,para-main,M,0,0,0,,{\be1}-أمك لم تعد Dialogue: 0,0:20:36.29,0:20:37.46,para-main,S,0,0,0,,{\be1}!اخرس، اخرس Dialogue: 0,0:20:37.46,0:20:38.84,para-main,S,0,0,0,,{\be1}!أنت الوحش Dialogue: 0,0:20:38.84,0:20:39.17,para-main,M,0,0,0,,{\be1}-شين Dialogue: 0,0:20:39.17,0:20:41.59,para-main,S,0,0,0,,{\be1}!تابع الحديث وسأقطعك حالًا Dialogue: 0,0:20:43.59,0:20:44.84,para-main,S,0,0,0,,{\be1}...أمي Dialogue: 0,0:20:46.64,0:20:47.60,para-main,S,0,0,0,,{\be1}...أمي Dialogue: 0,0:20:48.39,0:20:49.56,para-main,S,0,0,0,,{\be1}أنت تذكرين، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:49.56,0:20:50.72,para-main,S,0,0,0,,{\be1}...الندبة على يدك Dialogue: 0,0:20:51.85,0:20:58.02,para-main,S,0,0,0,,{\be1}أشعر بالذنب كلما رأيتها وأرغب في الاعتذار إليك Dialogue: 0,0:21:02.24,0:21:02.61,para-main,S,0,0,0,,{\be1}-أم Dialogue: 0,0:21:03.61,0:21:04.24,para-main,M,0,0,0,,{\be1}!شينتشي Dialogue: 0,0:21:22.05,0:21:24.93,para-main,S,0,0,0,,{\be1}...أمي Dialogue: 0,0:22:47.38,0:22:48.80,para-main,S,0,0,0,,{\be1}:الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:22:48.80,0:22:50.39,para-main,S,0,0,0,,{\be1}الشمس تشرق من جديد Dialogue: 0,0:22:31.99,0:22:36.04,msoms,,0,0,0,,{\fad(500,0)\be50\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\pos(972.8,688)}msoms-anime Dialogue: 0,0:21:26.51,0:21:32.14,ED1-Eng,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur3}كلماتك التي حدثتيني بها Dialogue: 0,0:21:26.51,0:21:32.14,ED1-Rom,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur2}itsuka kimi ga oshietekureta Dialogue: 0,0:21:33.10,0:21:36.39,ED1-Eng,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur3}يعمّ صداها المكان Dialogue: 0,0:21:33.10,0:21:36.39,ED1-Rom,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur2}ano kotoba ga Dialogue: 0,0:21:37.77,0:21:43.57,ED1-Eng,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur3}المحيط الواسع لا يُحجب عن الأنظار Dialogue: 0,0:21:37.77,0:21:43.57,ED1-Rom,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur2}hiroi umi wo mayowazu susumu Dialogue: 0,0:21:44.19,0:21:47.82,ED1-Eng,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur3}إنها آمالي Dialogue: 0,0:21:44.19,0:21:47.82,ED1-Rom,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur2}kibou ni naru Dialogue: 0,0:21:48.11,0:21:54.29,ED1-Eng,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur3}بعض الأحيان أشعر بالحيرة Dialogue: 0,0:21:48.11,0:21:54.29,ED1-Rom,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur2}katachi no nai kotae ni Dialogue: 0,0:21:54.96,0:22:00.25,ED1-Eng,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur3}لعدم وجود إجابة ثابتة Dialogue: 0,0:21:54.96,0:22:00.25,ED1-Rom,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur2}tomadou hi mo chiisana koe de Dialogue: 0,0:22:00.25,0:22:04.13,ED1-Eng,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur3}لكنني سأهمس لكِ بهذا Dialogue: 0,0:22:00.25,0:22:04.13,ED1-Rom,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur2}sotto tsubuyaku no sa Dialogue: 0,0:22:04.26,0:22:07.26,ED1-Eng,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur3}فقط أنا وأنتِ Dialogue: 0,0:22:04.26,0:22:07.26,ED1-Rom,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur2}kimi to boku ni Dialogue: 0,0:22:07.30,0:22:10.85,ED1-Eng,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur3}نستطيع سماعها Dialogue: 0,0:22:07.30,0:22:10.85,ED1-Rom,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur2}kikoeru koe de Dialogue: 0,0:22:10.85,0:22:14.43,ED1-Eng,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur3}إنه الوقت المثالي Dialogue: 0,0:22:14.43,0:22:16.39,ED1-Eng,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur3}لنذهب الآن Dialogue: 0,0:22:14.43,0:22:16.39,ED1-Rom,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur2}arukidasou Dialogue: 0,0:22:16.39,0:22:20.02,ED1-Eng,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur3}أجل، إنه الوقت المثالي Dialogue: 0,0:22:20.19,0:22:22.40,ED1-Eng,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur3}لا تخافي Dialogue: 0,0:22:20.19,0:22:22.40,ED1-Rom,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur2}osorenaide Dialogue: 0,0:22:22.48,0:22:28.61,ED1-Eng,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur3}لنذهب لما بعد التل Dialogue: 0,0:22:22.48,0:22:28.61,ED1-Rom,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur2}hora ano oka wo koeta basho he Dialogue: 0,0:22:29.28,0:22:34.08,ED1-Eng,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur3}لنذهب معًا دائمًا Dialogue: 0,0:22:29.28,0:22:34.08,ED1-Rom,,65,484,0,,{\fad(150,200)\blur2}tomo ni doko made mo