[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main Dialogue,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0000,0000,0010,0 Style: Signs,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007C7B7E,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0020,1 Style: Main Dialogue Top,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0000,0000,0020,0 Style: Italics Dialogue,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0000,0000,0010,0 Style: Flashback Dialogue,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00643200,&H00643200,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0027,0027,0010,0 Style: Next Episode,Adobe Arabic,50,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,0080,0100,0050,1 Style: Black Signs,Adobe Arabic,32,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,0027,0027,0024,1 Style: Episode Title,Adobe Arabic,30,&H00000000,&H000000FF,&H0076F0FF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0000,0760,0170,1 Style: End Sign,Adobe Arabic,45,&H008FE3F9,&H000000FF,&H00F1F3F5,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0027,0027,0285,1 Style: Preview Sign,Adobe Arabic,40,&H004576AE,&H000000FF,&H0000006E,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0027,0027,0080,1 Style: Bio Sign 1,Arial,32,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0027,0378,0053,1 Style: Bio Sign 2,Arial,29,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0027,0404,0213,1 Style: Bio Sign 3,Arial,29,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0451,0027,0227,1 Style: Rice Sign,Adobe Arabic,35,&H000000B5,&H000000FF,&H0093C3D9,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,0027,0300,0213,1 Style: Panko Sign,Adobe Arabic,32,&H0085AAC0,&H000000FF,&H000000A6,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0027,0027,0024,1 Style: Apple Juice Sign,Adobe Arabic,30,&H004F985A,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0027,0027,0280,1 Style: Ack Sign,Adobe Arabic,32,&H00EB9CCD,&H000000FF,&H00545454,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,0027,0027,0024,1 Style: Erina Sign,Adobe Arabic,40,&H001A0FEA,&H005BACFF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0159,0027,0024,1 Style: Thick Rich Sign,Adobe Arabic,36,&H000B8FFF,&H000000FF,&H009CE2FD,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0027,0027,0020,1 Style: Float Sign,Adobe Arabic,36,&H00FFB700,&H000000FF,&H009CE2FD,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0027,0027,0020,1 Style: Rant Sign,Adobe Arabic,40,&H004E4EF4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0027,0027,0024,1 Style: Sniff Sign,Adobe Arabic,32,&H009CE2FD,&H000000FF,&H00115B99,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0027,0027,0024,1 Style: Warm Sign,Adobe Arabic,35,&H000B8FFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0027,0027,0015,1 Style: Shiny Sign,Adobe Arabic,32,&H0063EAFF,&H000000FF,&H00115B99,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,0027,0146,0024,1 Style: Minimize Sign,Adobe Arabic,32,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0027,0265,0024,1 Style: Maximize Sign,Adobe Arabic,32,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0265,0027,0024,1 Style: Joichiro Sign,Adobe Arabic,35,&H000F63FE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0027,0159,0024,1 Style: 490 Matches Sign,Adobe Arabic,30,&H00A7EC58,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,0027,0027,0200,1 Style: Main Dialogue Up,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0000,0000,0080,0 Style: Flashback,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007A1307,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0010,0010,0010,0 Style: Menu Sign,Adobe Arabic,35,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,16,1,2,0,7,0030,0030,0330,1 Style: Preview,Adobe Arabic,35,&H004463AD,&H000000FF,&H00253351,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0015,0015,0030,1 Style: Flashback Italics Dialogue,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00643200,&H00643200,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0027,0027,0010,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:25.25,0:00:26.92,Flashback Dialogue,Jo,0000,0000,0000,,،آسف لأنّي سأقول لك هذا فجأة Dialogue: 0,0:00:27.33,0:00:29.88,Flashback Dialogue,Jo,0000,0000,0000,,...لكنّي بحاجة لأرى إلى أيّ مدى تطوّرت Dialogue: 0,0:00:30.21,0:00:32.21,Flashback Dialogue,Jo,0000,0000,0000,,.أو لم تتطوّر Dialogue: 0,0:00:32.92,0:00:38.64,Flashback Dialogue,Jo,0000,0000,0000,,...لنقم بأوّل منافسة طبخ لنا منذ زمن طويل Dialogue: 0,0:00:39.97,0:00:40.76,Flashback Dialogue,Jo,0000,0000,0000,,.(يا (سوما Dialogue: 0,0:00:42.39,0:00:43.39,Black Signs,Sign 0043,0000,0000,0000,,{\an8\3c&H2525BB&}الشّيطان Dialogue: 0,0:00:43.64,0:00:45.94,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.كنتُ أتساءل لماذا عدتَ دون سبب هكذا Dialogue: 0,0:00:45.94,0:00:47.19,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,أهذا هو السّبب يا أبي؟ Dialogue: 0,0:00:47.69,0:00:50.48,Main Dialogue,J,0000,0000,0000,,إذًا؟ هل أنت جاهز أم لا؟ Dialogue: 0,0:00:55.49,0:00:57.28,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,!بالطّبع أنا جاهز Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:32.96,Episode Title,Sign 0229,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}الطّاهي \N الّذي \Nعبر \Nألف \Nميل Dialogue: 0,0:02:29.04,0:02:32.96,Signs,Sign 0229,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}في اللّيلة الماضية Dialogue: 0,0:02:29.58,0:02:30.96,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,من كان ليعتقد أنّ (سوما)-كُن Dialogue: 0,0:02:30.96,0:02:32.84,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,هو ابن عضو سابق في النّخبة العشرة؟ Dialogue: 0,0:02:34.29,0:02:36.55,Main Dialogue,J,0000,0000,0000,,.بالطّبع ما كنتَ لتعرف Dialogue: 0,0:02:36.55,0:02:40.84,Main Dialogue,J,0000,0000,0000,,درّبتُ (سوما) فيما يخصّ تقنيات طبخ \N.المطاعم الشّعبية فحسب Dialogue: 0,0:02:41.43,0:02:44.89,Main Dialogue,J,0000,0000,0000,,.عليه أن يتميّز عن كلّ المتفوّقين هنا Dialogue: 0,0:02:45.60,0:02:46.85,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.معك حقّ Dialogue: 0,0:02:47.27,0:02:51.02,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,،لكن في أوّل مواجهة لي مع (سوما)-كُن Dialogue: 0,0:02:51.02,0:02:54.52,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.عرفتُ أنّه سيقلب الموازين هنا Dialogue: 0,0:02:57.78,0:03:00.24,Black Signs,Sign 0259,0000,0000,0000,,{\3c&H0787D1&\fs40\an8}منافسة Dialogue: 0,0:03:01.53,0:03:05.28,Main Dialogue,J,0000,0000,0000,,...حسنًا إذًا، بالنّسبة للموضوع Dialogue: 0,0:03:05.28,0:03:07.83,Main Dialogue,J,0000,0000,0000,,.أيّتها الحكم Dialogue: 0,0:03:09.00,0:03:11.33,Main Dialogue,J,0000,0000,0000,,ما الّذي تريدين أكله؟ Dialogue: 0,0:03:11.33,0:03:12.33,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,الحكم؟ Dialogue: 0,0:03:14.08,0:03:16.42,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,.أظنّ أنّ حبّ المنافسة متوارث في العائلة Dialogue: 0,0:03:16.42,0:03:19.88,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,.ذاك الشّبل من هذا الأسد بالفعل Dialogue: 0,0:03:19.88,0:03:21.01,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.فوميو)-سان) Dialogue: 0,0:03:21.01,0:03:26.26,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,.طلب منّي (جويْتشيرو) البارحة أن أشرف على هذه المنافسة Dialogue: 0,0:03:26.56,0:03:29.14,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.حسنًا، سيكون هذا عرضًا مميّزًا Dialogue: 0,0:03:29.14,0:03:30.64,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,!لا تُخفني هكذا Dialogue: 0,0:03:30.64,0:03:32.44,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,لماذا أنت هنا يا (إشّيكي)؟ Dialogue: 0,0:03:33.73,0:03:35.69,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,شممتُ رائحة منافسة مثيرة للاهتمام في الأجواء Dialogue: 0,0:03:35.69,0:03:38.07,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.في طريق عودتي من عملي الصّباحي في الحقل Dialogue: 0,0:03:38.90,0:03:41.36,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,.لسوء حظّك، يمكنك أن تراقب فحسب Dialogue: 0,0:03:41.36,0:03:45.03,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,لا يجب أن يكون هنالك عدد زوجيّ من الحكّام، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:45.45,0:03:47.16,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,تا-(تادوكورو)؟ Dialogue: 0,0:03:47.78,0:03:49.91,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,.هذا أنت يا (سوما)-كُن Dialogue: 0,0:03:49.91,0:03:50.91,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:03:51.25,0:03:52.25,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:03:52.66,0:03:54.63,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.لديك هالات سوداء كبيرة حول عينيكِ Dialogue: 0,0:03:54.63,0:03:57.88,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,،صحيح، أنا متعَبة Dialogue: 0,0:03:57.88,0:04:00.71,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,.لكنّي لا أستطيع النّوم عندما أفكّر بالمخيّم Dialogue: 0,0:04:01.09,0:04:03.51,Flashback Dialogue,M,0000,0000,0000,,!علينا صيد سمكة والبدء بطهيها Dialogue: 0,0:04:07.80,0:04:09.06,Flashback Dialogue,Student,0000,0000,0000,,!أنتِ، إنّك تعترضين طريقي Dialogue: 0,0:04:09.06,0:04:10.31,Flashback Italics Dialogue,M,0000,0000,0000,,ماا لعمل؟ ما العمل؟ Dialogue: 0,0:04:11.56,0:04:12.77,Flashback Italics Dialogue,M,0000,0000,0000,,!أنا جِدُّ آسفة Dialogue: 0,0:04:16.36,0:04:19.69,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,.أنا متفاجئة لأنّي نجحتُ فيه Dialogue: 0,0:04:19.69,0:04:22.90,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.لقد انتهى الآن، لذلك عليك أن تحظي بليلة نوم هانئة Dialogue: 0,0:04:23.49,0:04:25.36,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,.توقيتك ممتاز Dialogue: 0,0:04:25.36,0:04:26.37,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,.(تعالي يا (ميغومي Dialogue: 0,0:04:27.82,0:04:30.91,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.هذا يعني أنّ هنالك ثلاثة حكّام Dialogue: 0,0:04:30.91,0:04:31.70,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,أفترض أنّ لا اعتراض لكما على هذا؟ Dialogue: 0,0:04:32.04,0:04:32.87,Main Dialogue,J,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:04:32.87,0:04:33.66,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.لا بأس Dialogue: 0,0:04:34.96,0:04:37.83,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,.لم أعد في ريعان الشّباب Dialogue: 0,0:04:37.83,0:04:40.67,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,،لذلك لا أستطيع أكل أيّ شيء ثقيل في الصّباح Dialogue: 0,0:04:40.67,0:04:42.63,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,.ولدينا فتاة هنا لم تستطع النّوم طوال اللّيل Dialogue: 0,0:04:42.97,0:04:44.88,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,...لنرَ... سيكون الموضوع هو Dialogue: 0,0:04:45.18,0:04:49.85,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,!تقديم طبق سيمُدّنا بالطّاقة ويساعدنا على بدء يومنا Dialogue: 0,0:04:49.85,0:04:51.77,Rice Sign,Sign 0451,0000,0000,0000,,أرزّ Dialogue: 0,0:04:50.26,0:04:53.73,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,.يمكنكما استعمال أيّ شيء تجدانه في المطبخ Dialogue: 0,0:04:51.77,0:04:53.73,Panko Sign,Sign 0452,0000,0000,0000,,فُتات خبز البانكو \N{\fs28}(ناعم) Dialogue: 0,0:04:54.06,0:04:55.94,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,!لديكما ساعة واحدة Dialogue: 0,0:04:56.60,0:04:58.69,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,!فلتبدآ... الآن Dialogue: 0,0:05:04.65,0:05:06.86,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,،لا شيء ثقيل... ويسهل أكله Dialogue: 0,0:05:06.86,0:05:10.28,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,...وأيضًا... شيء مغذّي Dialogue: 0,0:05:10.28,0:05:10.95,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:05:15.87,0:05:16.75,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,...لحظة Dialogue: 0,0:05:17.29,0:05:19.71,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,لماذا يتنافسان ضدّ بعضهما؟ Dialogue: 0,0:05:19.96,0:05:21.92,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.صباح الخير يا (تادوكورو)-تشان Dialogue: 0,0:05:21.92,0:05:23.34,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.أظنّ أنّك استيقظتِ أخيرًا Dialogue: 0,0:05:23.92,0:05:24.63,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:24.63,0:05:26.05,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,لِمَ؟ لِمَ؟ Dialogue: 0,0:05:27.39,0:05:30.72,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,سوما)-كُن، كان والدك عضوًا في النخبة العشرة، صحيح؟) Dialogue: 0,0:05:30.72,0:05:31.97,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,!لا يمكنك أن تفوز Dialogue: 0,0:05:31.97,0:05:36.10,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.أجل، لكنّ هذا ليس جديدًا علينا Dialogue: 0,0:05:36.69,0:05:39.77,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.أظن أنّ أوّل مواجهة لي كانت وأنا في الصّف السّادس Dialogue: 0,0:05:40.19,0:05:44.03,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,واجهتَ شخصًا راشدًا وأنت تلميذٌ في الابتدائيّة؟ Dialogue: 0,0:05:44.03,0:05:46.28,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,...أظنّ أنّ بإمكاني تخيّل (سوما)-كُن يفعل ذلك، لكن Dialogue: 0,0:05:46.28,0:05:48.16,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,غير معقول، هل سبق وفزت؟ Dialogue: 0,0:05:48.16,0:05:50.57,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.صحيح، لا أتذكّر Dialogue: 0,0:05:50.57,0:05:51.45,Main Dialogue,J,0000,0000,0000,,.ولا مرّة Dialogue: 0,0:05:51.45,0:05:52.20,Main Dialogue,J,0000,0000,0000,,.فكفّ عن التّظاهر Dialogue: 0,0:05:52.87,0:05:55.87,Main Dialogue,J,0000,0000,0000,,.أظنّ أنّك وصلت للهزيمة الخمسمائة الآن Dialogue: 0,0:05:53.66,0:05:55.87,Black Signs,Sign 0554,0000,0000,0000,,{\fs36\an8}خمسمائة هزيمة Dialogue: 0,0:05:56.12,0:05:58.71,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,!كلاّ! إنّها 489 Dialogue: 0,0:05:58.71,0:06:00.38,Main Dialogue,J,0000,0000,0000,,.إذًا فأنت تتذكّر Dialogue: 0,0:06:08.09,0:06:09.97,Flashback Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,منافسة طبخ؟ Dialogue: 0,0:06:09.97,0:06:12.76,Flashback Dialogue,J,0000,0000,0000,,.أجل، وأرغب بأن تكوني الحكم بيننا Dialogue: 0,0:06:12.76,0:06:16.22,Flashback Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,حسنًا، ستسمح لي فرصة مشاهدة منافسة\N.تشارك فيها أنت لأوّل مرّة منذ زمن Dialogue: 0,0:06:16.22,0:06:18.81,Flashback Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,.لا مانع لي بأن أكون الحكم Dialogue: 0,0:06:19.48,0:06:25.03,Flashback Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,لكن من الأفضل ألاّ تتساهل مع خصمك\N.حتّى وإن كان ابنك Dialogue: 0,0:06:25.03,0:06:27.03,Flashback Dialogue,J,0000,0000,0000,,.لا تقلقي Dialogue: 0,0:06:27.57,0:06:32.66,Flashback Dialogue,J,0000,0000,0000,,.(فأنا لم أتهاون أبدًا مع (سوما Dialogue: 0,0:06:39.46,0:06:40.37,Italics Dialogue,M,0000,0000,0000,,تفّاحة...؟ Dialogue: 0,0:06:40.96,0:06:42.17,Italics Dialogue,M,0000,0000,0000,,...سوما)-كُن) Dialogue: 0,0:06:42.17,0:06:46.71,Italics Dialogue,M,0000,0000,0000,,قد يكون والدك، لكنّك ستواجه صاحب المرتبة \N.الثانية سابقًا في النّخبة العشرة Dialogue: 0,0:06:46.71,0:06:48.13,Italics Dialogue,M,0000,0000,0000,,.ومع ذلك تبدو واثقًا من نفسك Dialogue: 0,0:06:48.47,0:06:49.63,Italics Dialogue,I,0000,0000,0000,,...فهمت Dialogue: 0,0:06:49.63,0:06:51.72,Italics Dialogue,I,0000,0000,0000,,.إذًا هكذا كانت بدايته Dialogue: 0,0:06:52.09,0:06:55.10,Italics Dialogue,I,0000,0000,0000,,،لا يتراجع (سوما)-كُن من أيّ تحدٍّ Dialogue: 0,0:06:55.10,0:06:56.72,Italics Dialogue,I,0000,0000,0000,,.مهما بدا له تعجيزيًّا Dialogue: 0,0:06:56.72,0:06:57.85,Italics Dialogue,I,0000,0000,0000,,.أصبحتُ أعرف السّبب الآن Dialogue: 0,0:06:58.52,0:07:03.11,Italics Dialogue,I,0000,0000,0000,,إنّه يحاول أن يتغلّب على والده\N...الّذي تفوق مهاراتُه مهاراتِه بكثير Dialogue: 0,0:07:03.15,0:07:07.07,Black Signs,Sign 0706,0000,0000,0000,,{\an8\fad(300,1)}لا فوز، و489 خسارة Dialogue: 0,0:07:04.19,0:07:07.07,Italics Dialogue,I,0000,0000,0000,,.حتّى بعد أن خسر 489 مرّة Dialogue: 0,0:07:16.58,0:07:18.83,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,من سيُنهي طبقه أوّلاً؟ Dialogue: 0,0:07:19.91,0:07:21.21,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,!شكرًا على انتظاركم Dialogue: 0,0:07:21.21,0:07:22.21,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:07:22.75,0:07:24.21,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.هذا ريزوتّو التّفّاح Dialogue: 0,0:07:24.92,0:07:27.09,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,!هيّا، بالهناء Dialogue: 0,0:07:27.46,0:07:29.05,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,!ريزوتوّ؟ Dialogue: 0,0:07:29.42,0:07:30.47,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:07:30.47,0:07:32.34,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,.وهنالك مكعّبات تفّاح صغيرة أيضًا Dialogue: 0,0:07:32.63,0:07:35.35,Italics Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,ريزوتّو باستعمال الفواكه؟ Dialogue: 0,0:07:35.35,0:07:37.35,Italics Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,إنّه يحبّ أن يفاجئنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:40.02,0:07:42.94,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,...يا لها من رائحة منعشة حلوة ومرّة Dialogue: 0,0:07:42.94,0:07:45.44,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,ربّما استعمل اللّيمون؟ Dialogue: 0,0:07:45.44,0:07:46.27,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:07:46.27,0:07:48.32,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.يملك هذا الطّبق قرمشة خاصّة به Dialogue: 0,0:07:49.11,0:07:52.20,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,الرّائحة وحدها كفيلة بهزّ معدتي النّائمة Dialogue: 0,0:07:52.20,0:07:54.11,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,!وإثارة شهيّتي Dialogue: 0,0:07:54.11,0:07:55.45,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.وهذا كافٍ للقضاء على أيّ شعور بالنّعاس Dialogue: 0,0:07:56.03,0:07:57.37,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,...ريزوتّو التّفّاح Dialogue: 0,0:07:58.54,0:08:01.41,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,.حسنًا، لنرَ كيف هو طعمه Dialogue: 0,0:08:06.42,0:08:10.80,Italics Dialogue,M,0000,0000,0000,,.يضيف التّفّاح قوامًا مقرمشًا وحلاوة خفيفة للطّبق Dialogue: 0,0:08:10.80,0:08:13.63,Italics Dialogue,M,0000,0000,0000,,.لقد تمّ غلي البصل حتّى منح قوامًا حريريًّا للرّيزوتّو Dialogue: 0,0:08:13.63,0:08:16.18,Italics Dialogue,M,0000,0000,0000,,وقد ميّزت قطع اللّحم المقدّد Dialogue: 0,0:08:16.18,0:08:19.76,Italics Dialogue,M,0000,0000,0000,,.نكهة التّفّاح الرّقيقة الممتزجة مع الطّبق بأكمله Dialogue: 0,0:08:37.45,0:08:39.70,Italics Dialogue,M,0000,0000,0000,,...وكأنّها Dialogue: 0,0:08:44.58,0:08:47.63,Italics Dialogue,M,0000,0000,0000,,.توقظ جسدي من نومه بكلّ رقّة Dialogue: 0,0:08:55.05,0:08:56.93,Italics Dialogue,M,0000,0000,0000,,...يا لها من قُبلة لطيفة Dialogue: 0,0:08:58.68,0:09:01.14,Italics Dialogue,M,0000,0000,0000,,...من أمير التّفّاح Dialogue: 0,0:09:01.77,0:09:02.97,Main Dialogue,,0000,0000,0000,,...تفّاح Dialogue: 0,0:09:03.31,0:09:04.73,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,!إنّه لذيذ Dialogue: 0,0:09:05.14,0:09:07.10,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,!جرّبوا إضافة الفلفل الأسود فوقه رجاءً Dialogue: 0,0:09:07.73,0:09:09.44,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.إنّه يغيّر من نكهة الطّبق بطريقة جيّدة Dialogue: 0,0:09:10.02,0:09:11.40,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,...لنرَ Dialogue: 0,0:09:19.32,0:09:22.16,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,...حلاوة التّفّاح والبصل الرّقيقة Dialogue: 0,0:09:22.16,0:09:24.62,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,!تتباين مع لسعات الفلفل الأسود Dialogue: 0,0:09:24.62,0:09:28.04,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,...تلك النّقاط السّوداء على طبق أبيض Dialogue: 0,0:09:28.04,0:09:31.09,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.تشكّل تباينًا في الطّعم والمظهر Dialogue: 0,0:09:31.29,0:09:34.42,Main Dialogue,IF,0000,0000,0000,,!كأنّها رقصة بين الأسود والأبيض Dialogue: 0,0:09:40.93,0:09:42.47,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,!أظنّني سأذوب Dialogue: 0,0:09:43.02,0:09:45.89,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,!أشعر وكأنّه يذوب في جسدي المحتاج للنّوم Dialogue: 0,0:09:47.48,0:09:51.15,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,.إنّه غنيّ بالفيتامينات والدّهون والسّكّريّات Dialogue: 0,0:09:51.15,0:09:55.61,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,.الأرزّ مطبوخ بشكل ناعم، لذلك فهو خفيف على المعدة Dialogue: 0,0:09:56.11,0:09:59.07,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,.إنّه مناسب تمامًا ليؤكل بعد الاستيقاظ من النّوم Dialogue: 0,0:09:59.41,0:10:02.16,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.لكن هنالك ما يحيّرني في الطّبق Dialogue: 0,0:10:02.16,0:10:03.16,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,وما هو؟ Dialogue: 0,0:10:03.54,0:10:07.12,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,،لقد امتزج مذاق التّفّاح مع الأرزّ والبصل Dialogue: 0,0:10:07.50,0:10:09.25,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,،لكن إن تمّ طهي التّفّاح لوقت طويل Dialogue: 0,0:10:09.25,0:10:11.42,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.فعليه أن يصبح عجينيّ الملمس Dialogue: 0,0:10:11.96,0:10:14.84,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.وبدل ذلك، لا زال يحتفظ بقوامه الهش Dialogue: 0,0:10:14.84,0:10:16.17,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,.معك حق Dialogue: 0,0:10:16.17,0:10:17.59,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,كيف يمكن ذلك؟ Dialogue: 0,0:10:17.59,0:10:18.80,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,...بخصوص هذا Dialogue: 0,0:10:18.80,0:10:20.64,Apple Juice Sign,Sign 1019,0000,0000,0000,,عصير تفّاح Dialogue: 0,0:10:19.13,0:10:20.64,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,!استعملتُ هذا Dialogue: 0,0:10:21.01,0:10:22.18,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,!عصير تفّاح؟ Dialogue: 0,0:10:22.85,0:10:25.47,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,،عندما كنتُ أغلي الأرزّ والبصل المقليّيْن Dialogue: 0,0:10:25.47,0:10:28.64,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.أضفت عصير التّفّاح بشكل تدريجيّ للطّبق وهو يغلي Dialogue: 0,0:10:28.64,0:10:32.77,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,أضفتُ مكعّبات التّفّاح في وقت لاحق \N.لتُطبخ بما يكفي لتصبح دافئة Dialogue: 0,0:10:33.27,0:10:35.73,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.ولذلك السّبب حافظت على قوامها الأصلي Dialogue: 0,0:10:36.15,0:10:37.19,Italics Dialogue,I,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:10:37.19,0:10:39.07,Italics Dialogue,I,0000,0000,0000,,!يا لها من فكرة مبتكرة Dialogue: 0,0:10:39.07,0:10:41.36,Italics Dialogue,I,0000,0000,0000,,،تتخلّل نكهة التّفّاح الطّبق Dialogue: 0,0:10:41.74,0:10:44.70,Italics Dialogue,I,0000,0000,0000,,!وكان السّبب هو عصير التّفّاح Dialogue: 0,0:10:44.99,0:10:47.75,Italics Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,،رغم أنّ موضوع المنافسة قد قُدّم له فجأة Dialogue: 0,0:10:47.75,0:10:50.87,Italics Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,.إلا أنّه تمكن من إعداد طبق ممتاز Dialogue: 0,0:10:50.87,0:10:54.96,Italics Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,ما مدى عمق مهاراته يا ترى؟ Dialogue: 0,0:10:55.55,0:10:59.22,Italics Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,!كان ريزوتّو التّفّاح إجابة ممتازة لهذه المهمّة Dialogue: 0,0:10:59.68,0:11:02.26,Italics Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,.بالكاد أستطيع تخيّل طبق أفضل من هذا Dialogue: 0,0:11:08.81,0:11:12.27,Italics Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,.يا له من رجل مخيف Dialogue: 0,0:11:12.81,0:11:14.52,Italics Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,...يمكنني أن أشعر Dialogue: 0,0:11:14.52,0:11:22.45,Italics Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,(كيف يمكنه أن يتغلّب على طبق (يوكيهيرا سوما\N!القريب من المثاليّ بكلّ سهولة Dialogue: 0,0:11:22.99,0:11:24.70,Main Dialogue,Jo,0000,0000,0000,,.شكرًا على انتظاركم Dialogue: 0,0:11:25.70,0:11:28.66,Main Dialogue,Jo,0000,0000,0000,,.والآن، تناولوه رجاءً Dialogue: 0,0:11:28.66,0:11:37.30,Erina Sign,Sign 1134,0000,0000,0000,,إرينا \N{\fs32\c&H7EC033&\3c&HFFFFFF&}المتذوّقة Dialogue: 0,0:11:28.66,0:11:37.30,Ack Sign,Sign 1134,0000,0000,0000,,!آاااه\Nأنا \Nجِدّ \N!آسف Dialogue: 0,0:11:29.04,0:11:30.79,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,!هذا بشع Dialogue: 0,0:11:30.79,0:11:35.09,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,!يشبه مذاقه مرور خمسين ألف سلطعون أزرق مزرعة شاعرية Dialogue: 0,0:11:35.09,0:11:36.80,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,!بشع فحسب Dialogue: 0,0:11:49.14,0:11:53.65,Italics Dialogue,M,0000,0000,0000,,.كانت الأطباق الّتي طبخها البارحة دقيقة ومتقنة بالكامل Dialogue: 0,0:11:53.65,0:11:56.44,Italics Dialogue,M,0000,0000,0000,,فما الّذي سيُعدّه لهذه المنافسة؟ Dialogue: 0,0:11:56.44,0:12:01.95,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,أنا كلّي شرف بأن أشهد طبقًا مُعدًّا\N.من زميل سابق في النّخبة العشرة Dialogue: 0,0:12:02.65,0:12:07.45,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,خلال دراسته هنا، كان (جويْتشيرو) معروفًا\N.بإعداده لأطباق مفاجئة Dialogue: 0,0:12:08.41,0:12:09.58,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,!أمعنوا النّظر جيّدًا Dialogue: 0,0:12:10.95,0:12:12.12,Main Dialogue,Jo,0000,0000,0000,,.تذوّقوه Dialogue: 0,0:12:12.62,0:12:15.13,Main Dialogue,Jo,0000,0000,0000,,!إنّه رامن (جويْتشيرو) الخاصّ والمغذّي Dialogue: 0,0:12:16.08,0:12:16.50,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,...را Dialogue: 0,0:12:16.75,0:12:18.50,Main Dialogue,SF,0000,0000,0000,,!رامن؟ Dialogue: 0,0:12:18.50,0:12:19.96,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,!رامن في الصّباح؟ Dialogue: 0,0:12:21.55,0:12:22.80,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,...يبدو الحساء مغذّيًا للغاية Dialogue: 0,0:12:23.13,0:12:26.30,Italics Dialogue,I,0000,0000,0000,,،هنالك مناطق تأكل الرّامن في الصّباح Dialogue: 0,0:12:26.30,0:12:27.39,Italics Dialogue,I,0000,0000,0000,,،لكن بالنّظر إليه Dialogue: 0,0:12:27.39,0:12:29.76,Italics Dialogue,I,0000,0000,0000,,.يبدو لي حساءً كثيفًا أساسه الفواكه البحريّة Dialogue: 0,0:12:29.76,0:12:33.81,Thick Rich Sign,Sign 1232,0000,0000,0000,,{\fad(1,300)}مغذّي {\c&HB7005C&}كثيف Dialogue: 0,0:12:30.10,0:12:33.81,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,هذا الطّبق أكثر ممّا يمكن لـ(تادوكورو)-تشان\N،المحتاجة للنّوم أن تتحمّله Dialogue: 0,0:12:33.64,0:12:35.40,Float Sign,Sign 1235,0000,0000,0000,,{\fad(300,1)}...طفو Dialogue: 0,0:12:33.81,0:12:35.40,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,...وكذا عجوز مثل (فوميو)-سان Dialogue: 0,0:12:35.65,0:12:36.98,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,!(جويْتشيرو) Dialogue: 0,0:12:36.98,0:12:38.77,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,!سعيك لتقديم عنصر المفاجأة قد تمادى كثيرًا Dialogue: 0,0:12:39.44,0:12:42.53,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,!لطالما كنتَ على هذه الحال Dialogue: 0,0:12:41.78,0:12:46.24,Black Signs,Sign 1243,0000,0000,0000,,{\an8}شوكوغيكي Dialogue: 0,0:12:42.53,0:12:45.24,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,لقد قدّمتَ وصفات غير مختبرة ومكوّنات غريبة Dialogue: 0,0:12:45.24,0:12:47.74,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,!دون أن تفكّر بالأمر في نزالات الشوكوغيكي Dialogue: 0,0:12:48.49,0:12:53.54,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,لذلك السّبب كنتَ تُهزم بشكل عشوائيّ\N!في منافسات الشوكوغيكي من وقت لآخر Dialogue: 0,0:12:48.49,0:12:58.33,Rant Sign,Sign 1251,0000,0000,0000,,صراخ Dialogue: 0,0:12:54.12,0:12:56.46,Main Dialogue,Jo,0000,0000,0000,,.كنتُ عنيدًا حينها Dialogue: 0,0:12:56.46,0:12:58.33,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,!وكأنّ ذلك قد تغيّر Dialogue: 0,0:12:58.34,0:13:00.09,Sniff Sign,Sign 1300,0000,0000,0000,,شمّ \Nشمّ Dialogue: 0,0:12:59.55,0:13:00.63,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:00.63,0:13:03.80,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,،فوميو)-سان، قد يبدو الحساء مغذّيًا) Dialogue: 0,0:13:03.80,0:13:06.84,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,.لكنّ رائحته خفيفة وناعمة بشكل مفاجئ Dialogue: 0,0:13:08.26,0:13:09.06,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,.معكِ حقّ Dialogue: 0,0:13:09.43,0:13:11.93,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,.حسنًا، لنقم بتذوّقه Dialogue: 0,0:13:21.15,0:13:23.03,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,.إنّه... ليس سيّئًا Dialogue: 0,0:13:23.03,0:13:25.70,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,.لقد تم عجن المعكرونة بليمون اليوزو Dialogue: 0,0:13:25.70,0:13:28.99,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,...رغم أنّها مغذّية، إلاّ أنّي سأستمرّ Dialogue: 0,0:13:29.28,0:13:30.62,Italics Dialogue,I,0000,0000,0000,,...أو بالأحرى Dialogue: 0,0:13:30.62,0:13:33.04,Italics Dialogue,IF,0000,0000,0000,,...لا يمكنني Dialogue: 0,0:13:33.04,0:13:35.46,Italics Dialogue,IF,0000,0000,0000,,!التّوقّف Dialogue: 0,0:13:35.46,0:13:38.33,Italics Dialogue,IF,0000,0000,0000,,!لا يمكنني التّوقّف Dialogue: 0,0:13:38.33,0:13:41.38,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,!إنّ الحساء عبارة عن مزيج لحليب الصويا والميزو المحروق Dialogue: 0,0:13:41.38,0:13:44.22,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,لكن كيف يمكن لذلك وحده أن يكون كافيًا \Nلمنح هذه النّكهة العميقة؟ Dialogue: 0,0:13:44.72,0:13:48.18,Main Dialogue,Jo,0000,0000,0000,,،أضفتُ جِذر القلقاس المقشّر Dialogue: 0,0:13:48.18,0:13:49.68,Main Dialogue,Jo,0000,0000,0000,,.الّذي يملك قوامًا مطّاطيًّا رقيقًا غنيًّا بالنّكهة Dialogue: 0,0:13:50.01,0:13:53.14,Main Dialogue,Jo,0000,0000,0000,,.وبذلك اكتسب الحساء ملمسًا قشديًّا عميقًا Dialogue: 0,0:13:55.94,0:13:57.02,Warm Sign,Sign 1356,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}دفء Dialogue: 0,0:13:57.02,0:14:00.27,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,.أشعر بالدّفء ينبعث من داخلي Dialogue: 0,0:14:00.27,0:14:04.99,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.لا بدّ أنّه تأثير زيت الفلفل الحارّ والزنجبيل المقشّر والثّوم Dialogue: 0,0:14:04.99,0:14:08.78,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,،إنّ حليب الصويا الخفيف يخفي لسعة هذه المكوّنات Dialogue: 0,0:14:08.78,0:14:11.57,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,...ويسمح لها بتدفئتنا من الدّاخل تدريجيًّا Dialogue: 0,0:14:11.57,0:14:16.16,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,تمّ منح الكثير من العمل والانتباه للتّفاصيل \N!في هذه الطّبقة العلوية أيضًا Dialogue: 0,0:14:16.58,0:14:20.25,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,تمّ تقطيع جذور اللوتس والقرطب بشكل رقيق \N.وقليُها حتّى اكتسبت لونًا ذهبيًّا Dialogue: 0,0:14:20.25,0:14:24.96,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,،وشَيُّ الجزر واللّفت على الفحم حتّى احترقت بشكل خفيف Dialogue: 0,0:14:24.96,0:14:28.43,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,!وبعدها تُبّلت بالملح الصّخريّ لإظهار حلاوتها الطّبيعيّة Dialogue: 0,0:14:29.01,0:14:31.47,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,،تمامًا كما هو حال المطبخ الفرنسيّ Dialogue: 0,0:14:31.47,0:14:37.52,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,.حُضّر كلّ مكوّن بطريقة معيّنة خاصّة به لتعزيز نكهته Dialogue: 0,0:14:37.52,0:14:41.81,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,!وفوق ذلك، استعمل التّيمبي Dialogue: 0,0:14:42.02,0:14:42.77,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,التّيمبي؟ Dialogue: 0,0:14:43.11,0:14:46.73,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.إنّه منتوج إندونيسيّ الأصل يُصنع من فول الصويا المخمّر Dialogue: 0,0:14:47.40,0:14:50.41,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,،يتمّ إعداده عن طريق تخمير فول الصويا في فطر التّيمبي Dialogue: 0,0:14:50.41,0:14:52.62,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.الّذي يمكن العثور عليه في أوراق الموز أو نبات الخطميّ Dialogue: 0,0:14:52.62,0:14:56.70,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.إنّه طعام تقليديّ يتمّ إعداده منذ أكثر من 400 سنة Dialogue: 0,0:14:59.16,0:15:01.79,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,.إنّه خفيف، لكنّه يُشبِع بسهولة Dialogue: 0,0:15:02.25,0:15:03.84,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,!إنّه كلحم الخنزير المشوي Dialogue: 0,0:15:03.84,0:15:06.17,Main Dialogue,Jo,0000,0000,0000,,،إنّ قوامه قريب لقوام اللّحم Dialogue: 0,0:15:05.55,0:15:06.67,Black Signs,Jo,0000,0000,0000,,{\an9\fs40\fad(300,1)}نباتيّ Dialogue: 0,0:15:06.17,0:15:08.17,Main Dialogue,Jo,0000,0000,0000,,لذلك يتم استخدامه كثيرًا من طرف النّباتيّين\N،وأصحاب حميات الأغذية المطيلة للعمر Dialogue: 0,0:15:06.67,0:15:07.76,Black Signs,Jo,0000,0000,0000,,{\an9\fs40\fad(1,300)}مطيل للعمر Dialogue: 0,0:15:08.17,0:15:12.51,Main Dialogue,Jo,0000,0000,0000,,.الّذين لا يأكلون اللّحم ومنتجات الألبان Dialogue: 0,0:15:12.51,0:15:16.06,Main Dialogue,Jo,0000,0000,0000,,حضّرتُ التيمبي لهذا الطّبق عن طريق \N.طهيه في صلصة الصّويا والسّاكي Dialogue: 0,0:15:16.93,0:15:19.31,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,أيعقل أن يكون... حساءً نباتيًّا؟ Dialogue: 0,0:15:19.31,0:15:20.81,Main Dialogue,J,0000,0000,0000,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:15:20.81,0:15:24.86,Main Dialogue,J,0000,0000,0000,,لقد أعددتُه من الأعشاب البحريّة وفطر \N!الشيتاكي. لم أستعمل اللّحم Dialogue: 0,0:15:25.36,0:15:27.48,Main Dialogue,J,0000,0000,0000,,،عندما سافرتُ لبلدان بعيدة من مدّة Dialogue: 0,0:15:27.90,0:15:30.49,Main Dialogue,J,0000,0000,0000,,التقيت براهبٍ كان يندب حقيقةَ Dialogue: 0,0:15:30.49,0:15:34.74,Main Dialogue,J,0000,0000,0000,,.أنّ عليه الكفّ عن تناول اللّحم والسّمك لأسباب دينيّة Dialogue: 0,0:15:34.74,0:15:36.99,Flashback Dialogue,Monk,0000,0000,0000,,!أريد تناول شيء أفضل Dialogue: 0,0:15:37.45,0:15:40.79,Main Dialogue,Jo,0000,0000,0000,,ابتكرتُ هذا الرّامن عن طريق ما تعلّمتُه Dialogue: 0,0:15:40.79,0:15:42.83,Main Dialogue,Jo,0000,0000,0000,,.من محاولات وأخطاء وأنا أعدّ الطّبق له Dialogue: 0,0:15:43.13,0:15:44.21,Italics Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,...فهمت Dialogue: 0,0:15:44.21,0:15:46.63,Italics Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,مكوّنات الأومامي للأعشاب البحرية وفطر الشّيتاكي Dialogue: 0,0:15:46.63,0:15:50.05,Italics Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,!لديها تأثير مؤازر عند استعمالها معًا Dialogue: 0,0:15:50.05,0:15:54.43,Italics Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,فهذا يجعل الوصول لنكهة ثابتة دون \N...استعمال سمك البونيتو ممكنًا Dialogue: 0,0:15:54.43,0:15:55.97,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,!(مهلاً يا (جويْتشيرو Dialogue: 0,0:15:55.97,0:15:58.06,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,...إن كان الوضع هكذا، فهذا الرّامن Dialogue: 0,0:15:58.06,0:16:03.90,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,قد بلغ هذا المستوى من التّعقيد في النّكهة\Nدون استعمال اللّحم أو السّمك؟ Dialogue: 0,0:16:04.35,0:16:09.36,Main Dialogue,Jo,0000,0000,0000,,من السّهل استعمال منتوجات حيوانيّة \N.لخلق الأومامي والنّكهة العميقة Dialogue: 0,0:16:09.36,0:16:13.28,Main Dialogue,Jo,0000,0000,0000,,!لكن هذا الرامن مغذٍّ لم يُستعمل فيه لا اللّحم ولا السّمك Dialogue: 0,0:16:14.07,0:16:15.74,Main Dialogue,Jo,0000,0000,0000,,أليس هذا مثيرًا للاهتمام أكثر؟ Dialogue: 0,0:16:18.91,0:16:20.71,Italics Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,!يا له من رجل Dialogue: 0,0:16:20.71,0:16:23.83,Italics Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,،عن طريق مضاعفته لنكهة فول الصويا والخضروات الأخرى Dialogue: 0,0:16:23.83,0:16:27.38,Italics Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,!استطاع ابتكار طبق مُرضٍ بشكل كامل Dialogue: 0,0:16:27.67,0:16:32.22,Italics Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,كم مِن فكرة يا ترى وضعها في هذا الطّبق؟ Dialogue: 0,0:16:32.59,0:16:35.09,Italics Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,إنّه يحتوي على معرفة تحتاج العمر بطوله Dialogue: 0,0:16:35.09,0:16:38.10,Italics Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,!لرجل جاب العالم بأسره Dialogue: 0,0:16:39.06,0:16:41.02,Italics Dialogue,M,0000,0000,0000,,،رغم أنّه يترك طابعًا مميّزًا بعد كلّ لقمة Dialogue: 0,0:16:41.02,0:16:42.52,Italics Dialogue,M,0000,0000,0000,,!إلاّ أنّي أستطيع مواصلة أكله دون أن يؤثّر عليّ Dialogue: 0,0:16:42.52,0:16:45.44,Italics Dialogue,I,0000,0000,0000,,!يا لكمّيّة البهار المثالية والشّهيّة Dialogue: 0,0:16:45.44,0:16:47.52,Italics Dialogue,I,0000,0000,0000,,!أستطيع أن أشعر بالطّاقة تتدفّق في عروقي Dialogue: 0,0:16:47.52,0:16:50.32,Italics Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,!أجل، أشعر بدفء كبير في داخلي Dialogue: 0,0:16:50.32,0:16:53.44,Italics Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,!خلاياي... إنّها تعود في الزّمن للوراء Dialogue: 0,0:16:54.49,0:16:55.32,Italics Dialogue,I,0000,0000,0000,,!تعود بالزّمن Dialogue: 0,0:16:55.66,0:16:56.28,Italics Dialogue,M,0000,0000,0000,,!تعود بالزّمن Dialogue: 0,0:16:56.57,0:16:57.70,Italics Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,!تعود بالزّمن Dialogue: 0,0:16:59.45,0:17:01.74,Main Dialogue,MI,0000,0000,0000,,!شكرًا على الطّعام Dialogue: 0,0:17:01.74,0:17:03.04,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,!هذه عودة مبالغ بها في الزّمن Dialogue: 0,0:17:03.04,0:17:09.54,Shiny Sign,Sign 1705,0000,0000,0000,,تألّق تألّق Dialogue: 0,0:17:03.33,0:17:05.58,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,!لنقم بالحكم على الطّبقين إذًا Dialogue: 0,0:17:05.58,0:17:07.38,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,!جيّد، كنتُ أتخيّل فحسب Dialogue: 0,0:17:07.38,0:17:08.58,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,!لكنّكِ تبدين أكثر شبابًا بالفعل Dialogue: 0,0:17:08.58,0:17:09.54,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,!وتتألّقين نوعًا ما Dialogue: 0,0:17:10.04,0:17:11.92,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,.(يوكيهيرا سوما) و(جويْتشيرو) Dialogue: 0,0:17:12.26,0:17:15.13,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,!سنضع الطّبق الّذي كان أكثر لذّة أمامكما Dialogue: 0,0:17:19.18,0:17:20.30,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,.هناك اتّفاق تامّ على الطّبق Dialogue: 0,0:17:20.85,0:17:22.56,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,!(المنتصر هو (جويْتشيرو Dialogue: 0,0:17:24.02,0:17:25.02,Main Dialogue,Jo,0000,0000,0000,,!سعيد لأنّه نال إعجابكم Dialogue: 0,0:17:31.65,0:17:34.61,Italics Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,،قدّم كلاهما ما هو أكثر من مجرّد عنصر المفاجأة Dialogue: 0,0:17:34.61,0:17:38.87,Italics Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,.والابتكار وأخذ حالة الجسد في الصّباح بعين الاعتبار Dialogue: 0,0:17:39.33,0:17:42.83,Italics Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,،لكن بعد تذوّقي لذلك الرّامن المليء بالحيويّة Dialogue: 0,0:17:42.83,0:17:45.50,Italics Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,.اتّضح أن طبق (يوكيهيرا) فقير مقارنة به Dialogue: 0,0:17:45.75,0:17:48.29,Italics Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,!(إنّه فوز ساحق لـ(جويْتشيرو Dialogue: 0,0:17:48.67,0:17:51.92,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,،سوما)-كُن، كان طبقك لذيذًا أيضًا) Dialogue: 0,0:17:51.92,0:17:55.80,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.لكنّه بدا لي باهتًا نوعًا ما Dialogue: 0,0:17:56.51,0:17:57.84,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,،بما أنّه الصّباح Dialogue: 0,0:17:57.84,0:18:00.05,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.وانتهيتُ للتّو من أعمال الحقل Dialogue: 0,0:18:00.47,0:18:03.68,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.أظنّني كنتُ بحاجة لشيء جوهريّ أكثر Dialogue: 0,0:18:04.23,0:18:07.19,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.كان طبق (جويْتشيرو)-سان مثاليًّا Dialogue: 0,0:18:07.56,0:18:09.06,Italics Dialogue,S,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:18:09.06,0:18:13.98,Italics Dialogue,S,0000,0000,0000,,الطّبق الّذي أعددتُه كان مصمّمًا للتّقليل\N.من إمكانية عدم تحقيق رغبة كلّ واحد منهم Dialogue: 0,0:18:13.98,0:18:15.82,Minimize Sign,Sign 1814,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}تقليل Dialogue: 0,0:18:14.40,0:18:19.49,Italics Dialogue,S,0000,0000,0000,,.لكنّ طبق أبي كان يهدف لزيادة رضاهم Dialogue: 0,0:18:17.40,0:18:19.32,Maximize Sign,Sign 1816,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}زيادة Dialogue: 0,0:18:19.91,0:18:23.37,Main Dialogue,Jo,0000,0000,0000,,.لكنّي أظنّ أنّك تطوّرتَ قليلاً على الأقلّ Dialogue: 0,0:18:23.74,0:18:28.29,Main Dialogue,Jo,0000,0000,0000,,.ريزوتّو التّفّاح... هذا ليس سيّئًا Dialogue: 0,0:18:29.75,0:18:31.17,Main Dialogue,Jo,0000,0000,0000,,.(اسمع يا (سوما Dialogue: 0,0:18:31.58,0:18:34.50,Main Dialogue,Jo,0000,0000,0000,,.(ستخوض منافسات عديدة ما دمتَ في (توتسوكي Dialogue: 0,0:18:34.96,0:18:36.67,Main Dialogue,Jo,0000,0000,0000,,،وإلى أن تخسر ثانية أمامي Dialogue: 0,0:18:36.67,0:18:38.42,Main Dialogue,Jo,0000,0000,0000,,.فإيّاك أن تخسر أمام أيّ أحد آخر Dialogue: 0,0:18:38.84,0:18:41.89,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,إذًا فهما يتواصلان عن طريق الطّبخ؟ Dialogue: 0,0:18:41.89,0:18:44.43,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,.يا لهما من ثنائيّ Dialogue: 0,0:18:44.43,0:18:46.27,Main Dialogue,Jo,0000,0000,0000,,!على أيّ حال Dialogue: 0,0:18:47.39,0:18:51.19,Main Dialogue,Jo,0000,0000,0000,,هذه هي خسارتُك التّسعون بعد الأربعمائة، صحيح يا (سوما)؟ Dialogue: 0,0:18:51.19,0:18:52.69,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,!كلاّ Dialogue: 0,0:18:55.15,0:18:57.11,Main Dialogue,Jo,0000,0000,0000,,.فوز آخر لي Dialogue: 0,0:18:57.11,0:18:59.99,Main Dialogue,Jo,0000,0000,0000,,.هذا لا يبدو مُرضيًا دون وجود ولو خسارة واحدة باسمي Dialogue: 0,0:18:59.99,0:19:00.91,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,!اخرس Dialogue: 0,0:19:00.91,0:19:02.32,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,!سأريك في المرّة القادمة Dialogue: 0,0:19:02.32,0:19:04.24,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,!إ-إنّهما يدوّنان ذلك؟ Dialogue: 0,0:19:04.24,0:19:06.91,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,هل تدوّنان كلّ خسارة وفوز طوال ذلك الوقت؟ Dialogue: 0,0:19:06.91,0:19:10.16,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,.إنّهما مهوسان بشكل غريب حول أمور كهذه Dialogue: 0,0:19:10.54,0:19:13.92,Italics Dialogue,M,0000,0000,0000,,...إذًا فقد كنتَ تواجهه كلّ هذا الوقت يا (سوما)-كُن Dialogue: 0,0:19:14.67,0:19:17.05,Italics Dialogue,M,0000,0000,0000,,كنتَ تواجه هذا الأب الرائع Dialogue: 0,0:19:17.05,0:19:19.38,Italics Dialogue,M,0000,0000,0000,,...وجرّبت شعور الإحباط مرّات عدّة Dialogue: 0,0:19:19.76,0:19:21.93,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,!سوما)-كُن، سوف أستمرّ في المحاولة أيضًا) Dialogue: 0,0:19:22.76,0:19:23.14,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:19:30.52,0:19:32.52,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,.والدك رائع Dialogue: 0,0:19:33.23,0:19:36.19,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,!أظنّ أنّ تلك هي قوّة الرّتبة الثانية في النّخبة العشرة Dialogue: 0,0:19:36.57,0:19:37.94,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.أظنّ ذلك Dialogue: 0,0:19:37.94,0:19:40.61,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.لكن هدفي لم يتغيّر Dialogue: 0,0:19:42.53,0:19:45.41,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,،أريد أن أجرّب إحساس من يقف في القمّة\N.والّذي لم يجرّبه حتّى والدي Dialogue: 0,0:19:45.95,0:19:50.16,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,!أريد أن أجرّبه الآن بشدّة Dialogue: 0,0:19:50.54,0:19:51.62,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,...سوما)-كُن) Dialogue: 0,0:19:52.04,0:19:52.87,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:19:52.87,0:19:55.04,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.(لنجعل النّخبة العشرة هدفًا لنا يا (تادوكورو Dialogue: 0,0:19:56.42,0:19:57.88,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,!...ذلك مستحيل بالنسبة لي Dialogue: 0,0:19:57.88,0:19:59.05,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,!بالطّبع هو ممكن Dialogue: 0,0:20:15.15,0:20:17.65,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,هل ستغادر بهذه السّرعة؟ Dialogue: 0,0:20:17.65,0:20:19.53,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,هل تفكّر في الرّاحة من الأساس؟ Dialogue: 0,0:20:19.53,0:20:21.82,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,.عليك أن تنصحه أكثر Dialogue: 0,0:20:22.07,0:20:24.41,Main Dialogue,Jo,0000,0000,0000,,.أنا أتّبع أسلوبًا الحرّيّة كأب Dialogue: 0,0:20:24.41,0:20:26.28,Main Dialogue,Jo,0000,0000,0000,,.سيكتشف ما يحتاجه بمفرده Dialogue: 0,0:20:26.28,0:20:27.95,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:20:27.95,0:20:31.37,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,كان الهدف من تلك المنافسة هو تشجيعه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:31.87,0:20:34.12,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,.انتخابات الخريف أصبحت وشيكة Dialogue: 0,0:20:34.12,0:20:35.04,Main Dialogue,Jo,0000,0000,0000,,صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:35.88,0:20:40.67,Main Dialogue,Jo,0000,0000,0000,,.أردتُ رؤية وجه ابني الكئيب ثانية لا غير Dialogue: 0,0:20:41.21,0:20:43.59,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,.يمكنك أن تكون صريحًا أكثر كما تعلم Dialogue: 0,0:20:43.59,0:20:45.80,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,.حسنًا، لنترك الأمور على حالها Dialogue: 0,0:20:46.22,0:20:50.72,Main Dialogue,Jo,0000,0000,0000,,.(كما أنّ لديّ مهمّة يجب أن أتكفّل بها في (توتسوكي Dialogue: 0,0:20:50.72,0:20:51.68,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,مهمّة؟ Dialogue: 0,0:20:51.68,0:20:54.19,Main Dialogue,Jo,0000,0000,0000,,.كلاّ، لا شيء مهم Dialogue: 0,0:20:54.85,0:20:56.44,Main Dialogue,Jo,0000,0000,0000,,.مع السّلامة يا (فوميو)-سان Dialogue: 0,0:20:56.44,0:20:59.61,Main Dialogue,Jo,0000,0000,0000,,.سأعود في وقت آخر لأطبخ لكِ Dialogue: 0,0:21:01.32,0:21:02.82,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:21:02.82,0:21:06.16,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,،مهما كبر بك العمر\N.فلن تتخلّص أبدًا من حبّك للسّفر Dialogue: 0,0:21:12.41,0:21:14.58,Main Dialogue,Hisako,0000,0000,0000,,.معذرة يا (إرينا)-ساما Dialogue: 0,0:21:14.58,0:21:16.92,Main Dialogue,Hisako,0000,0000,0000,,،أنا واثقة أنّك متعبة من المخيّم التّدريبيّ Dialogue: 0,0:21:17.38,0:21:19.13,Main Dialogue,Hisako,0000,0000,0000,,.لكن إليك جدول اليوم Dialogue: 0,0:21:19.71,0:21:23.59,Main Dialogue,Hisako,0000,0000,0000,,طاهي ومالك مطعم "كيشوان" سيصلان\N.بعد قليل ليبلّغاك تحيّاتهما Dialogue: 0,0:21:23.59,0:21:26.09,Main Dialogue,Hisako,0000,0000,0000,,.ويرغبان منكِ أن تتذوّقي قائمتهم الجديدة Dialogue: 0,0:21:26.09,0:21:29.31,Main Dialogue,Hisako,0000,0000,0000,,وبعد ذلك سيكون لديكِ غداء مع أعضاء\N...إدارة شركة طعام تنفيذيّة Dialogue: 0,0:21:36.19,0:21:37.36,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,!أوقف السّيّارة Dialogue: 0,0:21:45.28,0:21:46.53,Main Dialogue,Hisako,0000,0000,0000,,إرينا)-ساما؟) Dialogue: 0,0:21:46.53,0:21:51.37,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,.أنا... كلاّ، لا شيء Dialogue: 0,0:23:29.84,0:23:32.26,Main Dialogue,Yuki,0000,0000,0000,,جويْتشيرو)-سان قد رحل سلفًا؟) Dialogue: 0,0:23:32.26,0:23:33.43,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,متى رحل؟ Dialogue: 0,0:23:33.68,0:23:35.35,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,.منذ برهة Dialogue: 0,0:23:35.35,0:23:37.60,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,.ولا فكرة لي إلى أين ذهب Dialogue: 0,0:23:37.60,0:23:39.39,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.إنّه متحرّر للغاية Dialogue: 0,0:23:39.39,0:23:41.23,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.كان عليه أن يودّعنا على الأقلّ Dialogue: 0,0:23:42.86,0:23:47.15,Main Dialogue,Yuki,0000,0000,0000,,أردتُ منه أن يجرّب بيض دجاج مسكن \N.النّجم القطبي الّذي أربّيه Dialogue: 0,0:23:47.15,0:23:49.65,Main Dialogue,Ryoko,0000,0000,0000,,.وأنا أردتُ نصيحته Dialogue: 0,0:23:49.65,0:23:52.16,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,...أردتُ أن أشكره على الرّامن في الفطور Dialogue: 0,0:23:52.16,0:23:52.95,Main Dialogue,YR,0000,0000,0000,,رامن؟ Dialogue: 0,0:23:53.24,0:23:54.24,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,...أجل Dialogue: 0,0:23:54.24,0:23:57.91,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,جرت منافسة طبخ بين (سوما)-كُن \N.و(جويْتشيرو)-سان هذا الصّباح Dialogue: 0,0:23:58.12,0:23:58.91,Main Dialogue,Yuki,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:23:58.91,0:23:59.96,Main Dialogue,Yuki,0000,0000,0000,,!كيف أمكنكِ ذلك؟ Dialogue: 0,0:23:59.96,0:24:01.54,Main Dialogue,Ryoko,0000,0000,0000,,!كان عليكِ أن تقومي بدعوتنا Dialogue: 0,0:24:01.54,0:24:04.38,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,!أنا آسفة. سامحاني أرجوكما Dialogue: 0,0:24:04.38,0:24:06.34,Main Dialogue Top,Yuki,0000,0000,0000,,!لن نسامحكِ Dialogue: 0,0:24:04.79,0:24:06.34,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,.(بالمناسبة يا (يوكيهيرا Dialogue: 0,0:24:06.34,0:24:09.09,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,.ترك (جويْتشيرو) رسالة لك Dialogue: 0,0:24:09.09,0:24:09.88,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,رسالة؟ Dialogue: 0,0:24:10.09,0:24:10.93,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:24:10.93,0:24:14.35,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,".قم بتهوية المطعم من وقت لآخر" Dialogue: 0,0:24:14.93,0:24:16.06,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,المطعم؟ Dialogue: 0,0:24:16.43,0:24:19.85,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,لماذا لا تذهب للمنزل لبعض الوقت خلال العطلة؟ Dialogue: 0,0:24:20.31,0:24:22.48,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,قلتِ العطلة...؟ Dialogue: 0,0:24:20.94,0:24:24.86,Black Signs,Sign 2421,0000,0000,0000,,مطعم يوكيهيرا الشّعبيّ Dialogue: 0,0:24:30.86,0:24:35.78,Main Dialogue,Tomita,0000,0000,0000,,...أتساءل ما الّذي سيحلّ بشارع التّسوّق هذا Dialogue: 0,0:24:35.78,0:24:37.45,End Sign,Sign 2437,0000,0000,0000,,يُتّبع Dialogue: 0,0:24:38.62,0:24:40.41,Preview Sign,Sign 2439,0000,0000,0000,,{\fad(200,1)}في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:40.91,0:24:43.29,Main Dialogue,Narr,0000,0000,0000,,،"في الحلقة القادمة من "سوما والشوكوغيكي Dialogue: 0,0:24:43.29,0:24:45.75,Main Dialogue,Narr,0000,0000,0000,,.تم التّخطيط للطّبق السابع عشر Dialogue: 0,0:24:46.42,0:24:49.42,Next Episode,Sign 2447,0000,0000,0000,,القائمة\N{\fs28}الكاراغي المليء بالأحاسيس Dialogue: 0,0:24:47.00,0:24:48.55,Main Dialogue,Narr,0000,0000,0000,,".الكاراغي المليء بالأحاسيس" Dialogue: 0,0:24:50.01,0:24:52.43,Main Dialogue,Narr,0000,0000,0000,,.خُطّط له لهذا الوقت فحسب Dialogue: 0,0:24:52.43,0:24:57.47,Joichiro Sign,Sign 2454,0000,0000,0000,,جويْتشيرو\N {\fs30\3c&HFFFFFF&\c&H7EC033&}الرّحالة Dialogue: 0,0:24:52.43,0:24:57.47,490 Matches Sign,Sign 2454,0000,0000,0000,,...خضنا 490 منافسة\Nلا عجب أنّ سوما\Nقد تطوّر\N...كثيرًا الآن Dialogue: 0,0:24:52.88,0:24:57.47,Main Dialogue,Jo,0000,0000,0000,,.سُحقًا... لم تمرّ ولو سيّارة واحدة من هنا