1
00:02:34,200 --> 00:02:39,000
{\c&H83BAD7&\3c&H110A4A&\b1\fnTraditional Arabic\fs48}
"الموتى السائرون) - الموسـ5ـم)"
"(( الحلـ14ـقة - (( مضى"

2
00:02:50,000 --> 00:02:54,300
{\pos(190,220)}
،آسف على تأخري
.انقطعت الكهرباء مجددًا

3
00:02:54,800 --> 00:02:58,800
{\pos(190,220)}
كيف تدعوني لهذا
اللقاء الصباحيّ الباكر جدًّا

4
00:02:58,800 --> 00:03:02,200
وبرغم ذلك أكون من يجلب الفطور؟

5
00:03:03,500 --> 00:03:08,600
.هذا لأنّك رجل طيب -
.يبدو أن القرائن تعزز ذلك -

6
00:03:08,600 --> 00:03:15,400
ما الأمر؟ -
أيمكننا الشروع في التلاقي صباحًا؟ -

7
00:03:15,500 --> 00:03:20,100
لكي أحضر لك طحين الشوفان
وأسئلك عن سبب تلاقينا؟

8
00:03:20,200 --> 00:03:22,900
{\pos(190,220)}
.لكي تعلمني البناء

9
00:03:24,600 --> 00:03:30,000
{\pos(190,220)}
أتودّ الغدوّ مهندسًا معماريًّا؟ -
.أودّ العمل على إبقاء هذه الجدران قائمة -

10
00:03:30,800 --> 00:03:33,300
{\pos(190,220)}
أتظنهم قد يسقطوا؟

11
00:03:34,500 --> 00:03:38,400
{\pos(190,220)}
.أظنهم قد يتهالكوا

12
00:03:38,400 --> 00:03:41,800
{\pos(190,220)}
،ربّما يحدث ذلك بعد سنين من الآن
.أو ربّما حين أغدو في مثل عمرك

13
00:03:41,900 --> 00:03:45,100
{\pos(190,220)}
.سأكون حيًّا حين تبلغ عمري

14
00:03:45,100 --> 00:03:53,100
{\pos(190,220)}
،لن يقع أذى إن علمتني مما تعلم
حيال الجدران والبيوت

15
00:03:54,600 --> 00:03:56,800
.وبعض المباني الجديدة

16
00:03:58,900 --> 00:04:02,600
{\pos(190,220)}
إذًا أنت مهتم بالأمر
على المدى البعيد؟

17
00:04:03,000 --> 00:04:04,500
.أجل

18
00:04:17,800 --> 00:04:23,100
{\pos(190,220)}
ماذا تكتب؟ -
.أدوّن كل شيء -

19
00:04:23,100 --> 00:04:26,000
{\pos(190,220)}
.كل الأشياء الهامة

20
00:04:41,200 --> 00:04:43,900
{\pos(190,220)}
.الآن عليك أن تكتب

21
00:04:46,100 --> 00:04:51,200
{\pos(190,220)}
،سيتعين تذكر الكثير
.فهذه بداية هذا المكان

22
00:04:53,000 --> 00:04:55,400
.عليك أن تدون كل ذلك

23
00:04:57,300 --> 00:05:01,500
.مع كلّ شيء سأعلمك إيّاه عن البناء

24
00:05:37,100 --> 00:05:39,300
.لا، شكرًا لك -
.خذه فحسب -

25
00:05:39,300 --> 00:05:42,600
.هيّا، عليك بحماية نفسك -
.ليس إذا امتنعت عن الدخول -

26
00:05:42,700 --> 00:05:46,800
لن نقود كل تلك المسافة
.لنعود أدراجنا بالصنف الخطأ

27
00:05:46,800 --> 00:05:48,100
توجد العشرات من هذا

28
00:05:48,200 --> 00:05:51,000
جميعهم لهم نفس المظهر
.الدال على الشركة المصنّعة

29
00:05:51,200 --> 00:05:56,300
،ستميّزون الصنف الصحيح
.وسأقوم بتنصيبهم بنفسي

30
00:05:56,400 --> 00:05:58,600
ثم ستصبح الشبكة
.جاهزة كليًّا للعمل مجددًا

31
00:06:05,500 --> 00:06:08,400
(سمعتك تخاطب (هولي
ليلة البارحة، ما الأمر؟

32
00:06:08,400 --> 00:06:11,700
لمَ تسألين؟ -
.ليس لسبب محدد -

33
00:06:12,900 --> 00:06:15,600
،إن هو إلّا سؤال بريء
.فلا تجعلني أؤذيك

34
00:06:15,600 --> 00:06:19,400
هل معك كل شيء؟ -
.عدّة الإسعافات الأوليّة والدليل التجاريّ -

35
00:06:19,400 --> 00:06:21,100
،غلين) أعدّ قائمة تدقيق)
.أؤكد لكما أنّنا كما يرام

36
00:06:21,100 --> 00:06:25,700
،أعلم، إلّا أنّي قلق مُحطات
.فهكذا يظلّ هذا الجدار محيطًا بنا

37
00:06:26,100 --> 00:06:28,400
.أحبك

38
00:06:28,400 --> 00:06:32,100
.انتبه لنفسك يا أبي -
.يفترض أن أقول لك هذا -

39
00:06:33,300 --> 00:06:35,600
أهذا كل شيء؟

40
00:06:35,600 --> 00:06:37,600
.حسنٌ -
هل تم إعداد كل شيء؟ -

41
00:06:38,300 --> 00:06:42,000
،إنّك قدير بهذا
.إنّك دومًا قدير بهذا

42
00:06:42,400 --> 00:06:43,800
.أجل

43
00:06:47,200 --> 00:06:49,800
.شبكة الكهرباء كانت نموذجًا أوليًّا

44
00:06:49,800 --> 00:06:52,600
أستغرب أنّها استغرقت
.هذه المدّة إلى أن بدأت تتعطَّل

45
00:06:53,000 --> 00:06:57,100
.سنجعلها تعمل -
.ضوء النهار أجاج، هيّا بنا -

46
00:07:01,200 --> 00:07:05,800
.أعلم أنّي قلتها قبلًا، لكن شكرًا لك

47
00:07:07,100 --> 00:07:08,900
.لا شكر على واجب

48
00:07:16,900 --> 00:07:19,600
لذا عن جدِّ، ما قصّتها؟

49
00:07:21,600 --> 00:07:23,600
.بديع، مزيج موسيقيّ آخر

50
00:07:25,400 --> 00:07:27,800
*الآن ستلقون حتفكم*

51
00:07:28,200 --> 00:07:30,200
.هذا يساعد على إبعادهم

52
00:07:54,100 --> 00:07:57,300
.مرحبًا -
.مرحبًا -

53
00:07:57,700 --> 00:08:02,300
ماذا جرى؟ -
.لا أعلم، ربّما ثمّة أحد لا يحب البوم -

54
00:08:04,300 --> 00:08:08,200
دخل أحد هنا وفعل هذا؟ -
.أجل -

55
00:08:19,200 --> 00:08:22,700
.تصرفات كهذه لا تحدث هنا

56
00:08:24,300 --> 00:08:26,900
ألديك أي أعداء؟

57
00:08:30,500 --> 00:08:32,500
أتعرفين أحدًا يكره البوم؟

58
00:08:35,300 --> 00:08:39,300
مؤسف جدًّا أنّه لا يوجد أحد
.بوسعه الإمعان في أمر كهذا

59
00:08:40,900 --> 00:08:44,100
.سأقوم بالاستقصاء -
.لست مضطرًّا لذلك -

60
00:08:44,100 --> 00:08:45,700
.أجل، أعلم

61
00:08:47,200 --> 00:08:50,300
إذًا ماذا ستفعل حين تجد من فعل هذا؟

62
00:08:50,400 --> 00:08:53,400
.سأحمله عواقب من نوع ما

63
00:08:53,400 --> 00:08:55,900
أسمعتِ قطّ بنظرية النافذة المكسورة؟

64
00:08:57,500 --> 00:09:03,600
إنّها باختصار: حافظي على
.النافذة سليمة، يسلم المُجتمع

65
00:09:04,700 --> 00:09:09,700
.(ما كانت إلّا بومة يا (ريك -
.أجل، أجل -

66
00:09:10,100 --> 00:09:12,100
.عليّ بفعل شيء ما اليوم

67
00:09:17,200 --> 00:09:20,400
أهذه وجهتنا المعنيّة؟ -
.هذا هو المستودع المعنيّ -

68
00:09:20,400 --> 00:09:22,900
يبدو أن هذا الباب هو سبيلنا
.الأسرع للدخول والخروج

69
00:09:22,900 --> 00:09:27,100
،علينا الإلمام بكافة المخارج أولًا
.لتكون لدينا خطّة إن ساء الوضع

70
00:09:27,100 --> 00:09:30,000
لديّ خطة بالفعل، واسمها
."الخروج من الواجهة الأماميّة"

71
00:09:32,200 --> 00:09:35,400
.نوح)، انتبه) -
.اعتمدي عليّ -

72
00:09:40,600 --> 00:09:42,600
!ما أدق تصويبك

73
00:09:46,600 --> 00:09:51,300
،غلين) محقّ، علينا بتفقد النطاق)
.لكيّ نعلم بمخارجنا إن دعت الضرورة

74
00:10:10,500 --> 00:10:14,500
إذن تدركين أنّي فرد
.حالتة لا تسمح له بالتواجد هنا

75
00:10:14,500 --> 00:10:18,700
تعلمين جيّدًا أنّي لستُ جاهزًا
.للقتال أو لمهمّة تميل للقتال

76
00:10:18,700 --> 00:10:21,200
لن تكون جاهزًا لذلك
.ريثما تضطرّ إليه

77
00:10:21,200 --> 00:10:23,300
،عليك البدء في التعاون مع الآخرين
.تعلم أنّي فعلتُ ذلك

78
00:10:26,500 --> 00:10:28,400
ماذا؟

79
00:10:28,400 --> 00:10:30,600
تمّت تسوية كلّ الأمور، أعتقدني
.أوفيت بواجبي من التعاون

80
00:10:30,700 --> 00:10:33,400
،أتيت بكم جميعًا للعاصمة
والتي هي في رأي ذلك الرجل

81
00:10:33,400 --> 00:10:36,200
.هي شبه جنّة وفقًا للمعايير الراهنة

82
00:10:36,300 --> 00:10:39,900
،إلّا أنّك لم تأت بنا لهنا
.نحن جئنا بك لهنا

83
00:10:40,900 --> 00:10:45,000
لكن لولاي ولولا ذِكري إمكانية
هذه المدينة لتكون ملاذًا ومأوى

84
00:10:45,100 --> 00:10:49,000
لما خطر ببال أحدكم المجيء لهنا
ناهيك عن الجرأة لخوض

85
00:10:49,000 --> 00:10:51,400
.هذه الرحلة المضنية الشاقة

86
00:10:51,400 --> 00:10:56,000
،تلك يا أختاه حقيقة
.ولطالما تكون الحقائق مرّة

87
00:10:56,000 --> 00:11:02,800
ربّاه، أأنت حقًّا جبان لهذا الحدّ؟ -
.أجل، ولقد أخبرتكم بذلك -

88
00:11:12,500 --> 00:11:15,100
.كان تصويبك حسنًا هناك

89
00:11:15,400 --> 00:11:17,500
.التدريب على الرماية ساعدني

90
00:11:19,200 --> 00:11:22,700
بالواقع كدت الأسبوع
.(الماضي أتدرب على (أيدن

91
00:11:22,800 --> 00:11:24,700
.وأنا أيضًا يا صاح

92
00:11:39,100 --> 00:11:41,600
.لن نخرج من الواجهة الأماميّة

93
00:11:56,300 --> 00:11:58,400
.تمهل لحظة أخرى

94
00:12:01,100 --> 00:12:04,600
،هذا المكان شاسع
.ربّما يوجد البعض منهم بالداخل

95
00:12:06,100 --> 00:12:08,900
.لنفترض أنّهم بالداخل

96
00:12:09,600 --> 00:12:11,600
.لنتحرك مع توخي الحذر

97
00:12:13,200 --> 00:12:14,800
.لا بأس

98
00:12:28,000 --> 00:12:30,100
.حسنٌ، لنتحرك

99
00:12:43,600 --> 00:12:45,200
.(تارا) -
نعم؟ -

100
00:12:45,200 --> 00:12:47,100
أأنت متمكنه؟ -
.إنّي متمكنة من هذا الممشى -

101
00:13:06,900 --> 00:13:08,900
.صهٍ

102
00:13:14,800 --> 00:13:17,100
.إنّهم عالقون وراء شيء

103
00:13:17,100 --> 00:13:19,000
وما أدراك؟

104
00:13:19,000 --> 00:13:23,000
.لا أدري، لكنّهم ليسوا هنا

105
00:13:24,600 --> 00:13:27,400
.لا بأس، دعونا نتابع

106
00:13:29,700 --> 00:13:32,100
.تنبهوا

107
00:13:59,300 --> 00:14:01,400
.أمان -
.أمان -

108
00:14:01,400 --> 00:14:04,600
.إنّكم ضليعون فيما تفعلون -
.لقد لبثنا في الخارج مليًّا -

109
00:14:04,700 --> 00:14:08,200
،ربّما يوجد المزيد
.دعونا نباشر العمل

110
00:14:10,400 --> 00:14:12,100
.حان دورك

111
00:14:23,600 --> 00:14:25,600
.هذه هنا

112
00:14:43,200 --> 00:14:45,700
.أجل -
.وجدناهم -

113
00:14:49,200 --> 00:14:51,400
.ثمّة واحد آخر -
.(أحسنت يا (يوجين -

114
00:15:16,700 --> 00:15:19,600
.إن لديه درعًا، دعه يقترب أكثر

115
00:15:19,600 --> 00:15:21,000
.اعتمد عليّ

116
00:15:25,500 --> 00:15:27,400
!أيدن)، توقّف)

117
00:15:27,400 --> 00:15:28,400
!توقّف

118
00:15:52,800 --> 00:15:54,700
!ويلاه، يا إلهي

119
00:15:57,000 --> 00:15:58,200
!ويلاه، يا إلهي

120
00:16:03,400 --> 00:16:06,700
.لقد فارق الحياة

121
00:16:12,800 --> 00:16:15,300
نوح)، (تارا)، (يوجين)؟)

122
00:16:19,600 --> 00:16:21,500
أأنت بخير؟ -
.أجل -

123
00:16:22,700 --> 00:16:25,800
.انفتح القفص وهم يخرجون

124
00:16:25,800 --> 00:16:27,800
...علينا بإيجاد -
.هنا -

125
00:16:29,900 --> 00:16:31,800
.هنا

126
00:16:41,700 --> 00:16:44,200
أهي تتنفس؟
!(يوجين)

127
00:16:44,200 --> 00:16:46,300
.لا يمكنني التحقق من هنا

128
00:16:46,300 --> 00:16:49,300
.إنّهم يقتربون

129
00:16:49,300 --> 00:16:51,100
.ثمّة سائر

130
00:16:53,600 --> 00:16:56,000
.سائر

131
00:16:57,500 --> 00:17:00,400
.يوجين)، عليك قتله)

132
00:17:24,000 --> 00:17:26,500
!اذهب للمكتب وسأجلب (تارا)، هيّا

133
00:17:40,900 --> 00:17:45,700
ماذا تفعل هنا؟ -
.لم أخبر أحدًا بشأن الأسلحة -

134
00:17:45,700 --> 00:17:48,000
.أقسم بالله -
.أجب سؤالي -

135
00:17:48,700 --> 00:17:52,200
ألديك مزيد من الكعك الذي
صنعته لأجل الحفل؟

136
00:17:52,600 --> 00:17:56,400
.لقد نفذوا، الآن عد للبيت -
.لا كهرباء في بيتي -

137
00:17:56,700 --> 00:17:59,900
،نويت طلاء تمثال البومة لديّ
.لكن أحدًا ما حطّمه

138
00:18:01,300 --> 00:18:04,100
.(لا شيء في هذا مشكلة يا (سام

139
00:18:04,100 --> 00:18:07,600
.لا أحفل ببيتك ولا بتمثالك، اخرج

140
00:18:08,800 --> 00:18:10,600
أيمكنك صنع مزيد من الكعك؟ -
.لا -

141
00:18:10,600 --> 00:18:13,500
لماذا؟ -
.لأنّي لا أشاء ذلك -

142
00:18:13,900 --> 00:18:17,600
،ربّما إن علمتني كيفيّة صنعهم
.فقد يمكنني صنعهم بنفسي

143
00:18:21,200 --> 00:18:22,600
أتريد كعكًا؟

144
00:18:23,100 --> 00:18:26,700
لا بأس، سيتحتم أن تسرق
.(الشيكولاه من (أوليفيا

145
00:18:26,900 --> 00:18:29,500
.ثم ستحضر لوح شيكولاه إضافيّ لي

146
00:18:29,500 --> 00:18:32,800
،وإن ضبطوك فأفشيت بشيء
.فلن يروقك ما سيحدث لك

147
00:18:32,800 --> 00:18:34,500
!اذهب الآن

148
00:18:38,200 --> 00:18:39,500
كيف حالها؟

149
00:18:39,500 --> 00:18:42,000
،مصابة بجرح حرج في الرأس
.ولديها نزيف حادّ

150
00:18:42,100 --> 00:18:43,200
كيف نوقف النزيف؟

151
00:18:43,200 --> 00:18:45,800
عدّة الإسعافات كانت في
.حقيبة (إيدن) وقد انفجرت

152
00:18:45,800 --> 00:18:46,600
.ثمّة أخرى في الشاحنة

153
00:18:46,700 --> 00:18:49,400
،إنّها بين الحياة والموت
.علينا بإخراجها لهناك

154
00:18:49,400 --> 00:18:53,000
.لا بأس، سنخرجها لهناك -
!النجدة، هل من أحد؟ -

155
00:18:53,000 --> 00:18:54,700
!ويلاه، بحق المسيح

156
00:18:55,000 --> 00:18:58,800
أهو حيّ؟ -
...لقد فحصته، ظننته -

157
00:18:58,800 --> 00:19:00,800
.علينا أن ننقذه -
!ويلاه، بحق المسيح -

158
00:19:00,900 --> 00:19:04,300
.الأمر سيتطلّب ثلاثتنا على الأقلّ -
ألدينا وقت يكفي؟ -

159
00:19:04,300 --> 00:19:06,300
،إن انتزعنا (أيدن) من هناك
.فإن ذلك قد يقتله

160
00:19:06,300 --> 00:19:09,000
أتقصد أن نتخلى عنه؟ -
.اذهبوا وأغيثوه -

161
00:19:09,200 --> 00:19:11,100
.إنّها ستنجو وأوقن بذلك

162
00:19:11,100 --> 00:19:14,700
،سأبقى معها وأبقيها آمنة
.أؤكد لكم ذلك

163
00:19:14,700 --> 00:19:16,100
.لسوف أفعل

164
00:19:18,000 --> 00:19:19,800
،لا بأس، سنؤخرهم
أما زالت معك تلك الشعلة؟

165
00:19:19,900 --> 00:19:22,800
.أجل -
.أطلق النار فوق الأرفف -

166
00:19:22,800 --> 00:19:26,300
،ذلك سيجذب بعضهم إليها
.ثم سنهاجم البقية يدًا بيد

167
00:19:26,300 --> 00:19:28,500
أأنت مستعد؟ -
.أجل -

168
00:19:28,500 --> 00:19:30,100
.واحد، اثنان، ثلاثة

169
00:19:35,500 --> 00:19:36,900
!هيّا

170
00:19:54,900 --> 00:19:58,000
أيعتقد (توبين) حقًّا أن هذا
سيستغرق 4 أسابيع؟

171
00:19:58,000 --> 00:20:00,200
.هذا ما قاله

172
00:20:00,500 --> 00:20:03,100
أوّل مرّة مددوا الجدار
.استغرقوا ضعف هذه المدّة

173
00:20:08,400 --> 00:20:12,100
أتمانع الانتظار قليلًا؟ عليّ ببعث
.(رسالة ناسوخ لـ (كليفلاند

174
00:21:05,000 --> 00:21:06,500
!سائرون

175
00:21:06,500 --> 00:21:08,000
!انتبهوا

176
00:21:34,100 --> 00:21:36,300
ليتراجع الجميع
.سنكون آمنين في الشاحنة

177
00:21:37,700 --> 00:21:40,100
ماذا عن (فرانسين)؟

178
00:21:42,400 --> 00:21:43,800
!اللعنة

179
00:21:47,500 --> 00:21:49,900
!(إبراهام)

180
00:21:49,900 --> 00:21:51,300
.هيّا

181
00:21:55,500 --> 00:21:57,500
.اصعدي وادلفي أنت أوّلًا

182
00:22:04,500 --> 00:22:06,500
!أيّها الملاعين

183
00:22:23,100 --> 00:22:25,300
.(إبراهام) -
.انتبهي -

184
00:22:25,300 --> 00:22:28,900
،اضربي الأقاصي
.وسأقتل البشعين القريبين

185
00:22:28,900 --> 00:22:34,300
،أحسنتم، واحد تلو الآخر
.ها نحن أولاء، هيّا، لا تخجلوا

186
00:22:34,300 --> 00:22:36,000
!أيّها الملاعين

187
00:22:40,100 --> 00:22:43,400
،غير معقول، اللعين ما يزال حيًا
ماذا تفعل؟

188
00:22:43,400 --> 00:22:45,000
"هيّا"

189
00:22:45,100 --> 00:22:47,100
.أعمل على بقائه حيًّا

190
00:22:52,900 --> 00:22:54,500
مرحبًا (ريك)، معي جعة

191
00:22:54,500 --> 00:22:56,600
وارتأيت أن أهديك واحدة
.لمساعدتك زوجتي اليوم

192
00:22:57,500 --> 00:22:59,500
.لا أريد، لكن شكرًا لك

193
00:22:59,600 --> 00:23:01,900
بحقّك، لا تخبرني أنّك ما
.تزال قيد تأدية الواجب

194
00:23:02,100 --> 00:23:05,100
إنّي دومًا قيد تأدية الواجب، أتعلم؟

195
00:23:05,100 --> 00:23:10,700
.ليس في حفل (ديانا)، فقد لاحظتك

196
00:23:13,800 --> 00:23:15,900
إنّك شربت البعض، صحيح؟

197
00:23:17,600 --> 00:23:20,900
أتعلم، أتمنّى لو أمكنني
.أن أساعد أكثر اليوم

198
00:23:20,900 --> 00:23:24,700
استقصيت، لكن ما من أحد
.سمع أو رأى شيئًا

199
00:23:24,700 --> 00:23:28,700
.إن كانت إلّا بومة

200
00:23:28,700 --> 00:23:30,900
.المسألة بسيطة وأظننا سننجو

201
00:23:33,500 --> 00:23:35,300
.صدقت

202
00:23:37,900 --> 00:23:42,300
،يؤسفني مصابك
.سمعت أنّك فقدت زوجتك

203
00:23:51,800 --> 00:23:53,300
...أتعلم

204
00:23:54,900 --> 00:23:59,600
أوقن أنّه يبدو وكأنّنا لم نخسر
.الكثير، لكنّنا خسرنا الكثير

205
00:23:59,600 --> 00:24:01,800
.فقدنا أشياءً

206
00:24:01,800 --> 00:24:04,900
وثمّة أشياء أخرى نقاتل
.باستماتة للحفاظ عليها

207
00:24:06,400 --> 00:24:10,100
،وفقًا لكل ما كابدتموه
.فلا أعلم إن كتنم تدركون ذلك

208
00:24:11,300 --> 00:24:13,200
.ندرك ذلك

209
00:24:18,300 --> 00:24:20,400
.أحضر طفليك للفحص

210
00:24:20,400 --> 00:24:23,200
،أعلم أنّي عرضت عليك الفحص
.لكنّهما بحاجة ماسة للفحص

211
00:24:23,200 --> 00:24:27,800
لبثا بالخارج حينًا، صحيح؟ -
.(أجل، شكرًا يا (بيت -

212
00:24:32,400 --> 00:24:36,800
،لنكن صديقين يا صاح
يتحتّم علينا ذلك نوعًا ما، صحيح؟

213
00:24:37,800 --> 00:24:41,400
.أجل، علينا ذلك -
.لذا سنفعل -

214
00:24:43,600 --> 00:24:45,700
.(أراك لاحقًا يا (ريك

215
00:25:03,100 --> 00:25:08,100
،لستُ مسؤولًا عن مصابك
.فقد أخبرتك بماهيتي

216
00:25:09,900 --> 00:25:14,300
،تعين أن تنصتوا
.تعيّن عليكم جميعًا أن تنصتوا

217
00:26:02,800 --> 00:26:05,300
،ستكون بخير
.سنخرجك من هنا

218
00:26:05,300 --> 00:26:07,500
.مفهوم؟ الأمور ستكون كما يرام

219
00:26:07,500 --> 00:26:10,700
أودّك أن تظلّ هادئًا، مفهوم؟
أيمكنك فعل ذلك؟

220
00:26:10,700 --> 00:26:12,400
.حسنٌ

221
00:26:16,100 --> 00:26:18,700
.واحد، اثنان، ثلاثة

222
00:26:19,700 --> 00:26:22,000
.الشعلة تنطفئ

223
00:26:25,000 --> 00:26:26,700
.هيّا، هيّا، مجددًا

224
00:26:26,700 --> 00:26:29,800
.لن ننجح -
.بل سننجح -

225
00:26:29,800 --> 00:26:32,100
.لكنّي أحتاج مساعدتك، يمكننا فعل هذا

226
00:26:32,100 --> 00:26:34,500
.نيك)، (نيك)، لا تتركني)

227
00:26:34,500 --> 00:26:39,200
.حسنٌ، حسنٌ، حسنٌ -
!ثلاثة -

228
00:26:53,100 --> 00:26:58,400
إنّك تخليت عنهم، كلانا
.تخلى عنهم، فهذه شيمتنا

229
00:26:58,400 --> 00:27:01,000
.إنّي آسف، آسف

230
00:27:02,400 --> 00:27:05,000
.إنّي آسف -
.إنّهم قادمون -

231
00:27:11,500 --> 00:27:16,600
حسنٌ، كنّا السبب
.في موت الآخرين من قبل

232
00:27:17,400 --> 00:27:21,900
،الذعر لم يعتريهم
.بل هيمن علينا نحن، كنّا السبب

233
00:27:25,000 --> 00:27:28,200
.لا -
!لقد وصلوا إلينا -

234
00:27:54,500 --> 00:27:56,400
أهذه سنّة الأمر لديكم؟

235
00:27:57,400 --> 00:27:59,200
تتخلى عن قومك تاركهم للموت؟

236
00:27:59,200 --> 00:28:03,600
،)إن لدينا نظامًا، أخبريه يا (فرانسي
...إن لدينا

237
00:28:03,900 --> 00:28:06,200
.نذل

238
00:28:06,400 --> 00:28:11,300
.هذه الجلبة ستجذب المزيد

239
00:28:11,300 --> 00:28:13,500
لذا أرتأي أن نعود أدراجنا
ولنبدأ مجددًا في الصباح، مفهوم؟

240
00:28:13,500 --> 00:28:15,900
سحقًا لذلك، (فرانسي)، أأنت بخير؟

241
00:28:17,400 --> 00:28:20,000
بقي لنا أقلّها 3 ساعات
.من ضوء النهار

242
00:28:22,000 --> 00:28:26,700
أريد حارسَين، واحد لدى السطل
.والآخر لدى الشاحنات

243
00:28:26,700 --> 00:28:30,500
هذا سيعطينا تحذيرًا وافيًا إن جاء
.المزيد بعد هذه المعركة الماحقة

244
00:28:31,200 --> 00:28:34,400
فهيّا انفضوا غبار الكسل
.عنكم وهبّوا للعمل

245
00:28:36,100 --> 00:28:38,400
.فلدينا جدار لنشيده

246
00:28:42,900 --> 00:28:46,500
!نيكولاس)، توقّف)

247
00:28:46,500 --> 00:28:49,700
!أنت، لن تتسنّى لك النجاة

248
00:28:51,300 --> 00:28:52,600
.احذر

249
00:28:58,700 --> 00:29:00,900
!نفذت ذخيرتي -
!هيّا بنا لنغادر -

250
00:29:14,400 --> 00:29:17,400
.(يؤسفني تنحيك يا (توبين

251
00:29:17,400 --> 00:29:19,700
أأنت موقن؟ -
.بالقطع -

252
00:29:21,100 --> 00:29:25,100
،لو اتبع (إبراهام) أوامري
.للقيت حتفها

253
00:29:25,100 --> 00:29:32,600
،إنقاذه حياة امرئ تجعله بطلًا
.لكنّها لا تؤهله لقيادة فريق بناء

254
00:29:32,600 --> 00:29:37,400
،إنّهم ما زالوا بالخارج
.الفريق بأسره ما زال يعمل

255
00:29:37,800 --> 00:29:41,600
.وإنّه يقودهم

256
00:29:42,400 --> 00:29:44,900
.أفضل مما ستطعت قطّ

257
00:29:53,200 --> 00:29:55,800
.إذن أعتقد أن الأمر حُسم

258
00:29:59,200 --> 00:30:02,000
سأحدث (إبراهام) حين
.يعود لجعل الأمر رسميًّا

259
00:30:02,000 --> 00:30:04,000
.أجل

260
00:30:05,800 --> 00:30:07,800
.(شكرًا لك يا (ديانا

261
00:30:09,500 --> 00:30:13,900
.وللعلم، أوقن أنّك لن تندمي على ذلك

262
00:30:38,600 --> 00:30:43,400
إنّه محقّ، أتعلمين؟
.إبراهام) مؤهل بجدارة)

263
00:30:48,100 --> 00:30:53,700
أضع شخصًا آخر من قومكم في
.موضع سلطة وأنت تزكّين عليه

264
00:30:55,000 --> 00:30:58,100
.هذا يصبح نمطًا -
.إنّنا عليمون بما نفعل -

265
00:30:59,600 --> 00:31:02,700
.لهذا أردتِ وجودنا هنا

266
00:31:02,700 --> 00:31:06,500
لهذا (أرون) و(داريل) بالخارج
.يبحثان عن مزيد من الناس

267
00:31:06,500 --> 00:31:12,100
،إنّك أردت مستقبلًا
.وتحتاجيننا لضمانه

268
00:31:13,100 --> 00:31:14,900
.هذا صحيح

269
00:31:16,700 --> 00:31:19,600
سأعود للعمل
.على تلك الخطط الميدانيّة

270
00:31:20,200 --> 00:31:22,100
.سألحق بك في الأسفل خلال برهة -
.حسنٌ -

271
00:31:38,200 --> 00:31:41,900
،بعد انتهاء خبزهم ينتهي ما بيننا
.لن أساعدك مجددًا ولن تعود إليّ

272
00:31:41,900 --> 00:31:43,900
مفهوم؟

273
00:31:43,900 --> 00:31:46,200
آمل أنّك لا تتوقع
.المغادرة بأكثر من نصفهم

274
00:31:46,200 --> 00:31:48,100
.فإنّك بالكاد قمت بنصف العمل

275
00:31:51,200 --> 00:31:53,000
أكنت دومًا طاهية ماهرة؟

276
00:31:55,600 --> 00:31:57,200
.سام)، لن نتحدث سويًّا)

277
00:32:01,400 --> 00:32:03,700
.امسح العارضة

278
00:32:06,900 --> 00:32:09,500
أتستمتعين به؟ أقصد الطهو؟

279
00:32:09,500 --> 00:32:13,000
.أتعلمين، قبل الوباء -
.(سام) -

280
00:32:14,600 --> 00:32:19,100
،لا يتحتم أن نكون صديقين
.لكن لا يتحتم أن نظل صامتين

281
00:32:22,100 --> 00:32:27,600
كنت بارعة فيه، إذ كان يلهيني
.وينسيني لحظات حزني

282
00:32:27,700 --> 00:32:30,700
.أحيانًا حين أحزن أكسر الأشياء

283
00:32:31,900 --> 00:32:33,400
أشياء من أي نوع؟

284
00:32:38,600 --> 00:32:42,400
،ثمّة أحد كسر تمثال البومة لديك
أأنت من كسره؟

285
00:32:48,200 --> 00:32:52,800
لمَ؟ لمَ أنت هنا؟

286
00:32:55,500 --> 00:32:57,700
لمَ سرقت الأسلحة؟

287
00:33:00,300 --> 00:33:03,800
لأنّه يتعين على المرئ أحيانًا
.أن يحمي نفسه

288
00:33:08,600 --> 00:33:11,200
هل لي بسلاح؟

289
00:33:12,000 --> 00:33:14,600
لمَ تريد سلاحًا؟

290
00:33:16,100 --> 00:33:21,500
.ليس من أجلي -
فلمن تريده؟ -

291
00:33:24,700 --> 00:33:26,800
سام)، لمن تريده؟)

292
00:33:33,700 --> 00:33:36,800
.(سام)

293
00:33:45,000 --> 00:33:47,800
.ربّما يمكننا إرداؤهم وتجاوزهم

294
00:33:47,800 --> 00:33:50,900
.ما تزال لديكما أسلحة -
.وأنت لديك الذخيرة -

295
00:33:50,900 --> 00:33:54,600
،علينا بالتصرف يا صاح
.سوف نموت هنا

296
00:33:56,900 --> 00:34:00,000
،حتمًا ثمّة سبيل آخر
.حتمًا ثمّة مخرج

297
00:34:06,300 --> 00:34:12,900
،أنتم، أنتم، هلموا لهنا
.تعالوا ونالوا منّي

298
00:34:12,900 --> 00:34:15,300
.هيّا، هيّا

299
00:34:16,600 --> 00:34:18,600
.تعالوا ونالوا منّي

300
00:34:28,100 --> 00:34:30,500
.هيّا يا (يوجين)، أجل

301
00:34:42,500 --> 00:34:47,600
،هون عليك، أنت، أحتاجكما
!(أنت، (نيكولاس

302
00:34:47,600 --> 00:34:52,400
أريدكما أن تبقيا الباب ثابتًا، مفهوم؟
.سأكسر الزجاج

303
00:34:53,800 --> 00:34:57,300
،سنخرج وأنت تدفع للخارج
.سنلقم البندقية ونكون كما يرام

304
00:34:57,300 --> 00:34:59,900
مفهوم؟ مفهوم؟
مستعد؟

305
00:35:04,700 --> 00:35:08,000
!لا، لا، توقف
!هذا ليس آمنًا

306
00:35:08,000 --> 00:35:10,000
.إنه الحل الوحيد -
.كلّا، الزجاج لن ينكسر -

307
00:35:10,000 --> 00:35:13,400
.سينكسر، بوسعنا الصمود، أؤكد لك

308
00:35:13,400 --> 00:35:15,300
ثق بي، مفهوم؟
.عند ثلاثة

309
00:35:15,400 --> 00:35:18,700
...عند ثلاثة، واحد، اثنان

310
00:35:18,700 --> 00:35:20,700
!لا -
!توقف، توقف -

311
00:35:20,700 --> 00:35:23,000
!حسبك، حسبك، حسبك

312
00:35:23,000 --> 00:35:26,000
!نيكولاس)، لا تفعل، لا)

313
00:35:26,000 --> 00:35:29,200
!اللعنة يا (نيكولاس)، لا -
!(نيكولاس) -

314
00:35:34,800 --> 00:35:37,300
!حسبك، لا تفعل

315
00:35:39,700 --> 00:35:41,900
!لا -
!لا تفلتني -

316
00:35:45,100 --> 00:35:48,100
!(نوح)، (نوح)، (نوح)

317
00:35:49,800 --> 00:35:51,100
!لا

318
00:36:33,200 --> 00:36:35,600
!أنت، أنت

319
00:36:35,600 --> 00:36:37,300
.قم بالالتفاف، سنغادر

320
00:36:42,200 --> 00:36:46,200
.عد للشاحنة -
.ليس ريثما تخبرني بمكانهما -

321
00:36:47,200 --> 00:36:51,600
إما أن تعود معي أو تبق هنا
.للموت مع صديقيك

322
00:36:51,600 --> 00:36:53,600
.هذان خياراك

323
00:37:19,900 --> 00:37:24,300
.ساعدني لوضعه بمؤخرة الشاحنة -
أين (نوح)؟ -

324
00:37:43,800 --> 00:37:48,400
مرحبًا (كارول)، صحيح؟ -
.صحيح -

325
00:37:48,400 --> 00:37:52,300
أتحتاجين شيئًا؟
أيخامرك إعياء؟

326
00:37:52,300 --> 00:37:55,100
كنت برفقة (سام) مؤخرًا، أهو بخير؟

327
00:37:56,700 --> 00:37:59,700
ولمَ عساه لا يكون بخير؟

328
00:38:02,600 --> 00:38:06,700
أيمكنني أن أحادث (جيسي)؟ -
.الوقت غير مناسب -

329
00:38:07,900 --> 00:38:09,600
.بيت)، لا تفعل)

330
00:38:31,700 --> 00:38:35,900
"هذه هي البداية"

331
00:38:45,100 --> 00:38:47,100
غابريال)، ما الأمر؟)

332
00:38:47,100 --> 00:38:48,900
.أحتاج للتحدث معك

333
00:38:48,900 --> 00:38:50,600
.تفضل بالدخول -
.على انفراد -

334
00:38:50,600 --> 00:38:51,800
.حسنٌ

335
00:38:58,700 --> 00:39:04,700
إن الشيطان يتنكّر في
.هيئة ملاك الضوء

336
00:39:05,400 --> 00:39:10,200
أخشى أن ذلك الضياء الزائف
.جاثم هنا داخل هذه الجدران

337
00:39:10,900 --> 00:39:17,200
،تقولين أن مجتمعكم ليس جنّة
.إلّا أنّه الجنّة عينها

338
00:39:17,200 --> 00:39:20,900
،إنّي ممتن لتواجدي هنا
.حقًّا أنا كذلك

339
00:39:21,100 --> 00:39:24,900
لكنك أخطأت بالسماح
.للآخرين بالدخول

340
00:39:25,500 --> 00:39:27,800
كيف ذلك؟

341
00:39:28,200 --> 00:39:33,600
...ريك) ومجموعته)

342
00:39:35,500 --> 00:39:40,200
،ليسوا قومًا صالحين
لقد أثموا أمورًا

343
00:39:41,500 --> 00:39:45,500
"أثموا أمورًا يبرأ اللسان عن ذكرها"

344
00:39:51,700 --> 00:39:53,800
.(بيت) يضرب (جيسي)

345
00:39:55,400 --> 00:39:57,300
.وربّما يضرب (سام) أيضًا

346
00:39:59,400 --> 00:40:04,200
لينجون بالخارج طيلة المدة التي
نجوها فهم حتمًا أثموا أمورًا

347
00:40:04,200 --> 00:40:08,600
،وقد أفضى (ريك) بذلك
.لقد نجوا

348
00:40:08,600 --> 00:40:13,100
.وهذا ما يجعلهم مهمّين -
.إنّك مخطئة -

349
00:40:13,300 --> 00:40:18,300
،هم ليسوا أهلًا للثقة
.فإنّهم خطرون

350
00:40:19,000 --> 00:40:25,000
ربّما تصدقين أنّهم فعلوا ما اضطروا
...إليه وأنّهم كانوا خائفين لذا هُم

351
00:40:25,000 --> 00:40:26,200
!أنصتوا

352
00:40:26,200 --> 00:40:29,200
"سيحلّ اليوم الموعود" -
.أنجزنا عملًا رائعًا اليوم -

353
00:40:29,300 --> 00:40:32,500
حين يولّون أرواحهم عن"
"أرواحكم وأرواح الآخرين

354
00:40:32,500 --> 00:40:38,700
،وسيدمرون كلّ ما لديكم هنا"
"كل ما تكدّون بشدّة لبنائه

355
00:40:38,700 --> 00:40:40,500
أعتقد أن بوسعكم جميعًا
.العودة لبيوتكم باكرًا

356
00:40:40,500 --> 00:40:44,400
وما أدراك بذلك؟
أأخبرك (سام)؟

357
00:40:45,800 --> 00:40:49,000
.لم يضطرّ لإخباري

358
00:40:49,000 --> 00:40:52,000
"لمَ تبوح إلي بذلك الآن؟"

359
00:40:52,000 --> 00:40:58,800
إن الشيطان يتنكّر في
.هيئة ملاك الضوء

360
00:40:58,900 --> 00:41:03,400
وأعوانه هم تلاميذه الذين
.يدعون الاستقامة زوافًا

361
00:41:03,400 --> 00:41:05,900
،إنّهم لا يستحقون هذا
.فهم لا يستحقون الجنّة

362
00:41:10,700 --> 00:41:12,600
.(شكرًا لك يا (غابريال

363
00:41:14,400 --> 00:41:16,400
.لديّ شؤون كثيرة لأفكر بها

364
00:41:18,900 --> 00:41:20,800
...إنّي

365
00:41:23,400 --> 00:41:26,200
.آمل لو أنّي جئتك بوقت أبكر

366
00:41:26,200 --> 00:41:28,000
...إنّما أنا

367
00:41:31,500 --> 00:41:33,400
.آمل أن الأوات لم يفُت

368
00:41:47,100 --> 00:41:50,200
!النجدة، أحتاج للمساعدة

369
00:41:53,500 --> 00:41:55,900
.(ريك)

370
00:41:57,300 --> 00:42:00,200
.(أعلم كيف سنتصرف مع (بيت

371
00:42:02,700 --> 00:42:04,500
.لا يوجد إلّا سبيل أوحد للتصرّف

372
00:42:12,600 --> 00:42:15,000
.سيتحتم أن تقتله

373
00:42:15,200 --> 00:42:27,000
{\c&H16BEE9&\3c&H2CFCF1&\4c&H76CBF3&\fs36\fnTraditional Arabic\b1}


 ترجمة © وائل ممدوح 


"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"
<font color="#ffff00">تـعـديـل الـتـوقـيـت: عمر الأسمر</font>

