﻿1
00:00:03,056 --> 00:00:05,239
أين كنتم الأسبوع الماضي ؟
! أيها الحمقى

2
00:01:01,867 --> 00:01:13,278
Onlyme

3
00:01:01,867 --> 00:01:13,278
(مسلسل (المخزي
الموسم الثاني& الحلقة الرابعة
(الفوضى الجميلة)

4
00:01:13,287 --> 00:01:15,654
♪تفكر بالحظ الذي لديك ♪

5
00:01:15,681 --> 00:01:18,877
♪لاتعتقد أنها شئ تافه ♪

6
00:01:18,904 --> 00:01:22,045
♪ لقد كنت سعيدا ♪

7
00:01:22,072 --> 00:01:26,069
♪ ولكنك لست ذلك♪

8
00:01:26,097 --> 00:01:28,556
♪ماهذا الجانب السفلي  ♪

9
00:01:28,584 --> 00:01:32,332
♪ الذي تتحدث عنه ؟♪

10
00:01:32,369 --> 00:01:34,514
♪ماشعورك ♪

11
00:01:34,551 --> 00:01:37,590
♪ الذي أنت متأكد منه♪

12
00:01:37,618 --> 00:01:40,141
♪ ♪

13
00:01:44,875 --> 00:01:47,822
♪ اجمع أصدقائك ♪

14
00:01:47,859 --> 00:01:50,594
♪اعلم أنهم ليسو من العدم ♪

15
00:01:50,622 --> 00:01:53,817
♪ كنت مستعدا من قبل♪

16
00:01:53,845 --> 00:01:57,077
♪ ولكنك لست كذلك ♪

17
00:01:57,105 --> 00:02:00,918
♪ مالجانب السفلي ♪

18
00:02:00,945 --> 00:02:04,298
♪ الذي تتحدث عنه ؟♪

19
00:02:04,334 --> 00:02:06,047
♪ ماشعورك ♪

20
00:02:06,084 --> 00:02:07,493
♪ ...ال ♪

21
00:02:07,530 --> 00:02:09,096
♪المتأكد منها ؟ ♪

22
00:02:16,510 --> 00:02:18,820
أوه لا, لقد اسقطتم شيئا

23
00:02:18,850 --> 00:02:22,350
توقفوا عن رمي الطعام

24
00:02:22,390 --> 00:02:25,350
!ذلك ليس مضحكا

25
00:02:25,390 --> 00:02:26,990
يمكنني الأهتمام بهذا
إذا أردتي أخذ قسط من الراحة

26
00:02:29,290 --> 00:02:32,060
ديبي) ؟)
لاترموا بالطعام

27
00:02:33,030 --> 00:02:36,030
من الذي يلعب هناك ؟

28
00:02:37,870 --> 00:02:41,140
! هيا هيا

29
00:02:45,180 --> 00:02:47,180
هل (فيونا جالجر)  متواجدة ؟

30
00:02:47,210 --> 00:02:48,380
كم عمره ؟

31
00:02:48,410 --> 00:02:50,510
هذه فتاة
أين (فيونا) ؟

32
00:02:50,550 --> 00:02:52,980
لحظة من فضلك
سأخبرها

33
00:02:54,220 --> 00:02:57,450
لا,من الأفضل البيت محترقا
(ديبس)

34
00:02:57,490 --> 00:03:00,320
زبونة جديدة بالأسفل
سألت عنك خصيصا

35
00:03:00,360 --> 00:03:03,160
ودائما من الأفضل تواجد شخص بالغ
في عملية الأخذ

36
00:03:03,200 --> 00:03:05,330
هل يمكنك تحمل
طفل إخر ؟

37
00:03:05,360 --> 00:03:08,130
لم أسألك أبدا
عن قدرتك في تحمل عملك

38
00:03:08,170 --> 00:03:11,170
كم عمرها ؟
.صغيرة , هيا

39
00:03:11,200 --> 00:03:13,870
(مرحبا أنا (فيونا-
أيتها العاهرة -

40
00:03:15,280 --> 00:03:16,680
هذا لأنكِ عبثتي مع زوجي

41
00:03:16,710 --> 00:03:19,140
تبا

42
00:03:19,180 --> 00:03:21,210
هل تذكرتيني ؟
(لوسي جو)

43
00:03:21,250 --> 00:03:23,320
!زوجة (كريغ) ؟

44
00:03:23,350 --> 00:03:25,180
تبا

45
00:03:25,220 --> 00:03:28,320
اهربي مثل الجبناء
أيتها العاهرة

46
00:03:28,350 --> 00:03:30,350
♪ ♪

47
00:03:30,460 --> 00:03:33,830
لن تهربي مني بتلك السهولة
أيتها العاهرة

48
00:03:33,860 --> 00:03:35,890
! تبا تبا

49
00:03:35,930 --> 00:03:39,160
سأضربك ضربا مبرحا

50
00:03:39,200 --> 00:03:40,230
! تبا

51
00:03:43,400 --> 00:03:44,600
! أهربي أيتها الحمقاء

52
00:03:44,640 --> 00:03:46,270
! تبا

53
00:03:48,240 --> 00:03:50,680
تعالي إلى هنا
! أيتها العاهرة

54
00:03:52,080 --> 00:03:53,380
شيلز) ؟)

55
00:03:55,380 --> 00:03:58,020
شيلا)؟)

56
00:03:58,050 --> 00:04:00,420
كيف يمكنني شم رائحة
فطور ؟

57
00:04:00,450 --> 00:04:02,390
! يالهي

58
00:04:03,420 --> 00:04:04,560
لماذا أنت متعرٍ؟

59
00:04:04,590 --> 00:04:06,260
علي تركه يتنفس

60
00:04:06,290 --> 00:04:07,360
أين (شيلا) ؟

61
00:04:07,400 --> 00:04:10,060
صالون الحلاقة

62
00:04:10,100 --> 00:04:12,470
497, 498...

63
00:04:12,500 --> 00:04:17,410
499, 500...

64
00:04:18,840 --> 00:04:20,580
معذرة

65
00:04:20,610 --> 00:04:22,240
! مرحبا

66
00:04:22,280 --> 00:04:26,420
هل يمكنك إخبار (فلاري) أني
سأتأخر قليلا ؟

67
00:04:31,190 --> 00:04:33,490
لماذا عليها الذهاب إلى
صالون التجميل ؟

68
00:04:33,520 --> 00:04:34,960
أنا الشخص الوحيد
الذي تراه

69
00:04:34,990 --> 00:04:36,420
لا أملك مؤخرة فأر

70
00:04:36,460 --> 00:04:39,490
ليس لوقت طويل
أمي تتمنى أن تستعيد وظيفتها

71
00:04:40,960 --> 00:04:43,730
تبا, أنا أفقدها
أليس كذلك ؟

72
00:04:43,770 --> 00:04:46,170
أنا أخفق بيضا , سأعد لك بعضا منها
! تبا

73
00:04:46,200 --> 00:04:47,670
لايمكنك الإختباء للأبد

74
00:04:47,700 --> 00:04:51,010
! يالهي
لاتسمح لهذه المرأة بالدخول

75
00:04:51,040 --> 00:04:53,070
مالذي فعلتيه ؟

76
00:04:53,110 --> 00:04:55,640
هل تريدين أن تعلمي
كيف علمت أنكِ ضاجعتيه ؟

77
00:04:55,680 --> 00:04:58,910
لأنه أخبرني
سارقة الرجال

78
00:05:00,820 --> 00:05:04,090
لماذا فعل ذلك ؟
لماذا أخبرها ؟

79
00:05:04,120 --> 00:05:05,320
هذا لأنك أخترتي
شخصا جبانا

80
00:05:05,350 --> 00:05:06,920
أنتِ دائما ماتختارينهم

81
00:05:09,020 --> 00:05:11,930
سينتهي الأمر
في يومين

82
00:05:11,960 --> 00:05:14,030
ستصب جام غضبها
عليه

83
00:05:14,060 --> 00:05:16,460
إذا كنتِ محظوظة
ستحصلين

84
00:05:16,500 --> 00:05:17,830
يأس من ذلك الشخص

85
00:05:17,870 --> 00:05:20,840
من الأفضل أن تكوني
في حالة طبية أيتها العاهرة

86
00:05:20,870 --> 00:05:23,610
أطفال (كريغ) جميعهم
يزنون 10 باوند

87
00:05:23,640 --> 00:05:26,110
تخرجين أحدهم
سيقسمك إلى جزئين

88
00:05:26,140 --> 00:05:29,010
لقد تمت مطاردتي من منزلنا
والآن أنا أختبئ في منزلك

89
00:05:29,050 --> 00:05:30,550
بدأت أتحول إليك

90
00:05:30,580 --> 00:05:32,310
لقد انتظرت هذا
اليوم طويلا

91
00:05:32,350 --> 00:05:33,680
فرانك) ؟)

92
00:05:33,720 --> 00:05:34,950
هنا بالأسفل

93
00:05:34,980 --> 00:05:37,350
مرحبا

94
00:05:38,520 --> 00:05:40,050
مرحبا

95
00:05:40,090 --> 00:05:41,860
تريدين بعض البيض ؟

96
00:05:44,360 --> 00:05:46,630
أنت حقا تملكين هدية

97
00:05:46,660 --> 00:05:49,000
200حبة
الحبة الواحدة بخمسين سنت

98
00:05:56,000 --> 00:05:58,640
لقد عنيت ماقلته
لن نمارس الجنس مجددا

99
00:05:58,670 --> 00:06:00,170
نعم, صحيح

100
00:06:04,110 --> 00:06:05,610
ماذا؟ كنتِ جادة حول ذلك ؟

101
00:06:07,950 --> 00:06:10,380
نوع من الرمل ؟
هذا كل مايكلف ؟

102
00:06:10,420 --> 00:06:13,580
أكثر مما أعطيتني
طوال حياتك

103
00:06:13,620 --> 00:06:15,520
مامدى عرفتك حول
هذا الشخص ؟

104
00:06:15,550 --> 00:06:18,820
أعرف مايكفيني

105
00:06:24,530 --> 00:06:26,100
يمكننا البقاء أصدقاء
أليس كذلك ؟

106
00:06:26,130 --> 00:06:27,630
نعم

107
00:06:31,040 --> 00:06:33,200
ماقصة (ميجان فوكس) ؟

108
00:06:33,240 --> 00:06:36,040
كارل) ينام في)
هذه السيارة مؤخرا

109
00:06:36,080 --> 00:06:38,210
هل مازال مخيما ؟

110
00:06:38,250 --> 00:06:40,080
هل تعلمين ؟ لست متأكدا
إذا كان متواجدا بالجوار

111
00:06:40,110 --> 00:06:41,780
لقد أصبح يقضي الكثير من الأوقات
(مع صديقه (هانك

112
00:06:41,820 --> 00:06:43,120
قاصر آخر

113
00:06:43,150 --> 00:06:45,620
عشرة دولار أن يكون
في [جوفي] الآن

114
00:06:45,650 --> 00:06:47,020
لابد أنه يتنقل
كثيرا

115
00:06:47,050 --> 00:06:48,420
لا,إنه قزم

116
00:06:48,460 --> 00:06:50,420
لابد وأن هذه الأشياء
تشعره أنه طبيعي

117
00:06:52,460 --> 00:06:54,260
خدمة حضانة المنازل

118
00:06:54,300 --> 00:06:57,530
أمي, أخبرتك أنه علي إبقاء هذه الخط
مفتوحا من أجل العملاء

119
00:06:57,570 --> 00:07:01,400
نعم, أنا على مايرام

120
00:07:01,440 --> 00:07:02,900
غدا

121
00:07:02,940 --> 00:07:05,040
نعم, وأنا كذلك

122
00:07:05,070 --> 00:07:07,040
المشكلة أن صاحب المكان
سيأتي غدا

123
00:07:07,070 --> 00:07:08,470
لا عليك, لدي المزيد من العربات
للبقاء فيها

124
00:07:08,510 --> 00:07:10,980
ماكان ذلك ؟

125
00:07:12,140 --> 00:07:13,410
مالذي يحصل ؟

126
00:07:13,450 --> 00:07:14,950
تبا,
لقد قلت يوم الخميس

127
00:07:14,980 --> 00:07:17,220
إنه الخميس , لقد كان من المفترض
أن تحضر

128
00:07:17,250 --> 00:07:19,480
البريد والماء
أيها الأبله

129
00:07:19,520 --> 00:07:21,720
هل تشرب من
من الخمر الخاص بي ؟

130
00:07:21,760 --> 00:07:23,620
لقد أعتقدت أنك تمزح
حول قصة القصر

131
00:07:36,470 --> 00:07:39,140
هيا (ايثل) لماذا
لاتذهبين للأعلى

132
00:07:39,170 --> 00:07:41,940
وتأخذين أحد ملابس السباحة من (ديبي) ؟
وتدخلين إلى بركة السباحة ؟

133
00:07:41,980 --> 00:07:44,010
لا شكرا, سيدي
لن أشعر بالراحة

134
00:07:44,040 --> 00:07:46,180
إلا إذا ارتديت ملابس السباحة
الخاصة بي

135
00:07:47,610 --> 00:07:49,810
حسنا,أهتمي بنفسك
مخربة الحفلة

136
00:07:51,520 --> 00:07:52,950
المكان آمن ؟

137
00:07:52,980 --> 00:07:54,250
نعم, من الذي
نتهرب منه اليوم ؟

138
00:07:54,290 --> 00:07:56,420
جامع الفواتير؟
الخدمة العامة ؟

139
00:07:56,450 --> 00:07:58,250
(سيدة (كريغ هينسير-
ماذا فعلتي ؟ -

140
00:07:58,290 --> 00:08:00,290
لقد أصبحتي تتصرفين
ببجاحة هذا الصيف

141
00:08:00,320 --> 00:08:02,490
شئ عادي أنتم تمارسوا هذه الأشياء
أيها الرجال ولكن نحن لايمكننا ذلك ؟

142
00:08:02,530 --> 00:08:04,360
شئ طبيعي إذا أردتي أشخاصا
يبدأون بتنظيف

143
00:08:04,390 --> 00:08:06,260
الصحون بعد أن يضاجعوك

144
00:08:06,300 --> 00:08:09,600
اصمت, هذه حماية
زائدة

145
00:08:09,630 --> 00:08:11,470
اعلم, لن تخفف من ذلك

146
00:08:11,500 --> 00:08:12,840
لقد بدأت أقلق حقا

147
00:08:12,870 --> 00:08:14,640
لاتحتك مع الأشخاص
الذين في عمرها

148
00:08:14,670 --> 00:08:16,310
هل علي إرغامها
وإلا ماذا ؟

149
00:08:16,340 --> 00:08:18,770
لا أعلم, أنا أفعل هذه الأمور
طوال الوقت

150
00:08:18,810 --> 00:08:21,110
كيف اكتشفت ؟
لوسي جو)؟)

151
00:08:21,140 --> 00:08:23,180
!يالهي
ماهذا ؟ طفح جلدي ؟

152
00:08:23,210 --> 00:08:25,850
ماذا؟ نعم, أعتقد أنه
من صابون الغسيل

153
00:08:25,880 --> 00:08:27,350
حصلت عليه في
محل الدولار

154
00:08:27,380 --> 00:08:29,860
مصنوع في الصين
من الممكن أنه ملوث بالميلامين

155
00:08:29,980 --> 00:08:31,390
مستحيل, أن تدخلي
بركة السباحة مع هذا الطفح

156
00:08:31,420 --> 00:08:33,990
هيا, يجب على (في) أن ترى هذا الشئ
ماذا عن أطفالي ؟

157
00:08:34,020 --> 00:08:35,660
تدريب كرة السلة
سيكون متأخرا

158
00:08:35,690 --> 00:08:37,620
(سنتكفل بالأمر أنا و(إيثل
(أنا و(إيثيل

159
00:08:37,660 --> 00:08:40,360
أنا وأنتِ سنعرض هذا الطفح
(على (فيونا

160
00:08:40,400 --> 00:08:41,660
لنذهب هيا

161
00:08:41,700 --> 00:08:45,370
- توخوا الحذر
حسنا

162
00:08:52,880 --> 00:08:55,710
(لقد اتصلت ب(جودي
مرحبا

163
00:08:55,740 --> 00:08:58,410
هل من الممكن أن يسمى
أحدهم (جودي) ؟

164
00:08:58,450 --> 00:08:59,850
ولا يكون أحمقا ؟

165
00:08:59,880 --> 00:09:01,320
هل فكرت أبدا بمناداته
(شودي)

166
00:09:01,350 --> 00:09:03,880
لأستعيد فتاتي

167
00:09:03,920 --> 00:09:04,990
لنراجع التاريخ ؟

168
00:09:05,020 --> 00:09:06,520
ماذا؟-
أكثر من فتاة جنس

169
00:09:06,550 --> 00:09:08,520
لا, هذا كان كله
من عمل عقلي

170
00:09:08,560 --> 00:09:10,590
بينما كانت مؤخرتي
تقوم بالحديث

171
00:09:10,620 --> 00:09:13,090
هل تريدون أن تأتوا
لسيارة الايسكريم لاحقا ؟

172
00:09:13,130 --> 00:09:14,360
لا استطيع, تطوعت في أحد المناشئ

173
00:09:14,400 --> 00:09:16,360
هذا تضيع للوقت
سيبدو رائعا -

174
00:09:16,400 --> 00:09:17,400
في تقديمي للويست بوينت

175
00:09:17,430 --> 00:09:18,870
تعلم, يجب عليك اكتشاف

176
00:09:18,900 --> 00:09:21,100
كيف يعمل النظام
بدلا من تطبيقه

177
00:09:21,140 --> 00:09:23,500
الأمريكي أكثر جدارة
لن يقوموا بربط الحذاء بعد الآن

178
00:09:23,540 --> 00:09:25,040
كيف تعتقد أنك ستدخل ؟

179
00:09:25,070 --> 00:09:28,040
أيها الأحمق
أيها الأحمق

180
00:09:28,080 --> 00:09:31,880
(بالمناسبة, سأسرق (شودي

181
00:09:31,910 --> 00:09:33,380
فيرونكا) ليست ممرضة حقا)

182
00:09:33,410 --> 00:09:35,180
كيف سيمكنها تشخصين
هذا الطفح ؟

183
00:09:35,220 --> 00:09:37,420
يمكنها إخبارنا على الأقل
إذا ماكان يجب علينا الذهاب للعيادة

184
00:09:37,450 --> 00:09:40,520
أتيتي للإختباء تحت السرير؟
أعلم

185
00:09:40,560 --> 00:09:43,020
أعتقد أن (كريغ) يريد التحدث فقط

186
00:09:43,060 --> 00:09:45,690
لقد حدث الأمر
هلا تفحصتي هذا الطفح ؟

187
00:09:45,730 --> 00:09:46,890
تبا, هذا مقزز

188
00:09:46,930 --> 00:09:49,060
يبدو تقريبا مثل القوباء

189
00:09:49,100 --> 00:09:51,070
ربما الجرب ؟

190
00:09:51,100 --> 00:09:52,800
لنرى  هنا

191
00:09:52,830 --> 00:09:55,400
هل تمشيتي بالغابة
مؤخرا ؟

192
00:09:55,440 --> 00:09:57,100
أي غابة ؟

193
00:09:57,140 --> 00:09:58,470
لقد اتصلت على
(ستيف)

194
00:09:58,510 --> 00:09:59,970
- ماذا؟
ماذا ؟ لماذا؟ -

195
00:10:00,010 --> 00:10:01,580
تغيير في برنامجك الغذائي ؟

196
00:10:01,610 --> 00:10:02,740
لا أعلم,
لقد أردت

197
00:10:02,780 --> 00:10:03,910
سماع صوته, على ماعتقد

198
00:10:03,950 --> 00:10:04,780
هل يؤلمك حلقك ؟

199
00:10:04,810 --> 00:10:06,110
لا, أين هو ؟

200
00:10:06,150 --> 00:10:07,550
لم أسأل

201
00:10:07,580 --> 00:10:10,420
أفضل تخمين, أنه طفح الإرهاق
علمت ذلك -

202
00:10:10,450 --> 00:10:12,220
الرعاية اليومية
كثير جدا عليك

203
00:10:12,250 --> 00:10:13,420
هذا خطأي

204
00:10:13,450 --> 00:10:15,590
لماذا كل شئ يصبح
حولك أنتِ ؟

205
00:10:15,620 --> 00:10:18,060
إذا, لاحاجة للطبيب ؟

206
00:10:18,090 --> 00:10:21,130
هذا الكريم سيقوم بمفعوله
مع فترة الراحة

207
00:10:21,160 --> 00:10:23,330
إذا كان مرهقا
يجب عليك اخذ قسط من الراحة

208
00:10:23,360 --> 00:10:26,770
هل انتهينا ؟ علي الذهاب الى المنزل
هناك الكثير من الأطفال بحاجتي

209
00:10:26,800 --> 00:10:28,640
هل ستتصلين عليه
مجددا ؟

210
00:10:28,670 --> 00:10:29,940
لا اعلم

211
00:10:29,970 --> 00:10:32,170
ربما تريدين اكتشاف
لماذا اتصلتي عليه في المرة الأولى

212
00:10:35,110 --> 00:10:38,880
هذه النبتة
(هي المفضلة لدى السيدة (جوناسون

213
00:10:38,970 --> 00:10:41,110
يجب أن يتم سقيها
كل يوم

214
00:10:41,150 --> 00:10:43,750
ولكن هذه النبتة
صعبة قليلا

215
00:10:43,780 --> 00:10:47,820
ويتم سقيها
مرة واحدة في إجازة الأسبوع

216
00:10:47,850 --> 00:10:49,490
إجازة الأسبوع
فهمت

217
00:10:49,520 --> 00:10:52,790
دعني أريك النباتات
في الدور العلوي

218
00:10:55,400 --> 00:10:58,000
مالذي تريده مع
هذا الشئ ؟

219
00:10:58,030 --> 00:11:00,000
ماسك قديم قذر ؟

220
00:11:00,030 --> 00:11:01,130
تدربت على فتحهم

221
00:11:01,170 --> 00:11:02,330
لن نعرف أي نوع من المشابكات

222
00:11:02,370 --> 00:11:03,640
التي ستقابلك في الظلام

223
00:11:03,670 --> 00:11:06,340
عليك أن تكون مستعدا

224
00:11:06,370 --> 00:11:10,240
♪ ♪

225
00:11:18,590 --> 00:11:20,290
إجازة الأسبوع أتت مبكرا

226
00:11:22,220 --> 00:11:23,790
ربما يجب علي
العمل لبعض الوقت

227
00:11:23,830 --> 00:11:25,290
وأساعدك مع الرعاية اليومية

228
00:11:25,330 --> 00:11:27,160
بقشيشك هو الشئ
الوحيد

229
00:11:27,200 --> 00:11:28,830
الذي سيجعلنا نجتاز هذه
المحنة إلى الشتاء

230
00:11:28,860 --> 00:11:30,700
ليس عليك تحمل كل
العبء

231
00:11:30,730 --> 00:11:33,330
سيستمر لمدة أسبوعين فقط -
أسبوعين ؟

232
00:11:33,370 --> 00:11:35,640
حتى تبدأ المدرسة
ديب) أنتِ في الحادية عشر من عمرك)

233
00:11:35,670 --> 00:11:37,970
عليك أن تتصرفي
مثل باقي الأطفال

234
00:11:38,010 --> 00:11:40,880
تريدين مني أن أجمع الملصقات
وملمع الشفاة ؟

235
00:11:40,910 --> 00:11:43,180
نعم, ربما قضاء بعض الوقت
في المنتزه

236
00:11:43,210 --> 00:11:44,580
التسكع

237
00:11:44,610 --> 00:11:46,250
ما رأيكِ في دعوة أصدقائك

238
00:11:46,280 --> 00:11:47,650
والاسترخاء في بركة السباحة ؟

239
00:11:47,680 --> 00:11:49,720
بدون حارس
مسؤولية

240
00:11:49,750 --> 00:11:52,920
يمكنهم الحضور وقضاء بعض الوقت
في البركة ثم يسهرون معك

241
00:11:52,960 --> 00:11:55,830
ستكون مثل حفلة عيد ميلاد
أو حفلة ليلية

242
00:11:55,860 --> 00:11:57,660
ميلادي لن يكون
حتى أكتوبر

243
00:11:57,690 --> 00:12:00,730
إنه عيد ميلاد أحدهم
في أحد البقاع

244
00:12:00,760 --> 00:12:03,070
لذا سنحتفل من أجله
اكتبي قائمة الضيوف

245
00:12:03,100 --> 00:12:06,070
اكتبيها أنتِ وإلا سأتكفل بالأمر

246
00:12:06,100 --> 00:12:08,740
♪ ليست لعبة ♪

247
00:12:08,770 --> 00:12:11,240
♪ الكلمة خرجت, صندوق الوقت ♪

248
00:12:11,270 --> 00:12:13,910
♪يهتز مازال وقتي ♪

249
00:12:13,940 --> 00:12:17,280
! فاسقة

250
00:12:21,790 --> 00:12:23,390
هل كنتِ تعلمين
بزواجه ؟

251
00:12:25,160 --> 00:12:26,760
عالأقل كسبت
بعض الشوكلاتة

252
00:12:28,460 --> 00:12:29,960
هيا

253
00:12:30,000 --> 00:12:31,200
♪ ♪

254
00:12:31,230 --> 00:12:34,470
♪ الطريقة التي نجعلها تضرب ♪

255
00:12:34,500 --> 00:12:37,440
♪تضرب, تضرب تضرب فتاة هكذا
♪

256
00:12:37,470 --> 00:12:38,940
♪ لنذهب ♪

257
00:12:42,610 --> 00:12:44,640
♪ هذه ليست لعبة ♪

258
00:12:44,680 --> 00:12:46,380
♪ لنذهب♪

259
00:12:51,680 --> 00:12:53,490
♪ ليست لعبة ♪

260
00:12:56,590 --> 00:12:58,620
(لقد رحلت (كارين

261
00:12:58,660 --> 00:13:00,630
يالها من مشكلة

262
00:13:00,660 --> 00:13:02,830
هل تعتقد أن (شيلا) ستتخلى عني ؟ -
نعم

263
00:13:02,860 --> 00:13:05,260
هل مازال (شودي) ينام على الأريكة ؟
لم يكن علي مضاجعة (دوتي) حتى الموت

264
00:13:05,300 --> 00:13:06,830
كان يمكنني فعل ذلك

265
00:13:06,870 --> 00:13:08,940
ما اسم عائلته ؟
لايوجد أي نقود هنا

266
00:13:08,970 --> 00:13:12,070
إذا بدأت (شيلا) بالعمل مجددا
سيقضى علي

267
00:13:12,110 --> 00:13:13,340
هل تعلم من أين هو ؟

268
00:13:13,370 --> 00:13:15,640
ربما في صالون التجميل

269
00:13:15,680 --> 00:13:19,810
...523, 524,

270
00:13:19,850 --> 00:13:22,250
525!

271
00:13:22,280 --> 00:13:24,690
لقد فعلتها

272
00:13:26,020 --> 00:13:28,360
هذا أفضل من الجنس

273
00:13:28,390 --> 00:13:32,460
ربما أكون محظوظا وتحصل لها انتكاسة
بنهاية الأسبوع

274
00:13:32,490 --> 00:13:34,460
يبدو أنها ستنضم معك للشراب

275
00:13:34,500 --> 00:13:38,000
في الحانة بنهاية هذا الأسبوع
تبا

276
00:13:38,030 --> 00:13:39,670
مازالت غرفتي متاحة
بالمنزل ؟

277
00:13:41,640 --> 00:13:43,770
هل تريد البقاء هنا ؟

278
00:13:43,810 --> 00:13:46,870
قلبي معلق هنا
الجانب الآخر

279
00:13:46,910 --> 00:13:50,340
"نصيحتي, لا أحد يتاجر ب " أ.ن.ث

280
00:13:50,380 --> 00:13:53,850
اجعل نفسي ثمينا
قابلة للتداول

281
00:13:53,880 --> 00:13:55,120
بالضبط

282
00:13:55,150 --> 00:13:58,950
أتعلم ماذا؟ العالم الخارجي مرعب

283
00:13:58,990 --> 00:14:02,530
ربما يجب أن يكون
أكثر رعبا

284
00:14:08,830 --> 00:14:11,470
ليب) كيف الحال؟)

285
00:14:11,500 --> 00:14:13,540
بخير
أتعلم ماذا (شودي) أنا على مايرام

286
00:14:13,570 --> 00:14:14,910
هل هذا اختصار
لأي شئ ؟

287
00:14:14,940 --> 00:14:17,440
جودي؟-
لا

288
00:14:19,110 --> 00:14:22,880
هل تعمل هذه الأيام ؟

289
00:14:22,920 --> 00:14:24,220
لا

290
00:14:24,250 --> 00:14:25,420
أنت من هنا ؟ أو

291
00:14:25,450 --> 00:14:26,850
[ويلمات]

292
00:14:26,890 --> 00:14:28,650
عائلتك مازالت هناك ؟

293
00:14:28,690 --> 00:14:29,890
لا

294
00:14:33,090 --> 00:14:35,530
هل تريد قضاء بعض الوقت
معي ؟

295
00:14:35,560 --> 00:14:37,600
الليلة في الحانة ؟

296
00:14:37,630 --> 00:14:41,370
أمنيتي أن تكون زيارتي للحانة
مع أمي

297
00:14:41,400 --> 00:14:43,500
أمك ؟

298
00:14:43,540 --> 00:14:45,040
(شيلا)

299
00:14:45,070 --> 00:14:48,710
حسنا, أتعلم مايجب عليك
فعله ؟

300
00:14:48,740 --> 00:14:50,610
عليك أن تتفقد المكان
من أجلها

301
00:14:50,640 --> 00:14:52,340
كما تفعل القوات الخاصة

302
00:14:52,380 --> 00:14:55,450
قبل أن يذهب الرئيس
إلى أي مكان

303
00:14:55,480 --> 00:14:57,010
.علم

304
00:14:57,050 --> 00:14:58,620
أراك الليلة

305
00:14:59,820 --> 00:15:01,390
رائع

306
00:15:01,420 --> 00:15:03,590
هلا أسرعت من فضلك ؟

307
00:15:03,620 --> 00:15:05,120
أعلم أنه يمكنك الجري
أسرع من ذلك

308
00:15:05,160 --> 00:15:07,130
رونيل) هيا يارجل)

309
00:15:07,160 --> 00:15:09,630
تظاهر وكانك
سرقت شيئا

310
00:15:09,660 --> 00:15:10,960
عليك بالتحرك

311
00:15:11,000 --> 00:15:14,530
عليك دفع جسمك

312
00:15:14,570 --> 00:15:15,970
ارتداد, ادفع
اخرج

313
00:15:16,000 --> 00:15:17,400
ادفع

314
00:15:17,440 --> 00:15:19,810
(إيثل)

315
00:15:19,840 --> 00:15:21,940
هل تعتقدين أنه يمكنك
اللعب قليلا ؟

316
00:15:21,980 --> 00:15:24,610
يمكنني أن أضعك هناك
لبعض التدريبات

317
00:15:24,650 --> 00:15:26,150
إلى ماذا تنظرين ؟

318
00:15:26,180 --> 00:15:28,220
ماليك) ؟)

319
00:15:28,250 --> 00:15:29,420
هل تنظرين إليه ؟

320
00:15:31,020 --> 00:15:32,420
! (ماليك)

321
00:15:33,790 --> 00:15:36,060
مالأمر أيها المدرب ؟

322
00:15:36,090 --> 00:15:38,130
(هذه (إيثل

323
00:15:38,160 --> 00:15:39,260
مرحبا

324
00:15:39,300 --> 00:15:40,260
مرحبا

325
00:15:40,300 --> 00:15:42,060
هل هذا أخوكِ الصغير ؟

326
00:15:42,100 --> 00:15:43,960
(لا هذا (جوناه
ابني

327
00:15:44,000 --> 00:15:46,170
لا تبا ؟

328
00:15:46,200 --> 00:15:49,670
علينا أن نجتمع بإطفالنا لموعد لعب
أو شئ مثل ذلك

329
00:15:49,700 --> 00:15:51,410
كم عمر ابن ؟؟

330
00:15:51,440 --> 00:15:54,970
فتاة ستبلغ 13 شهر غدا -
عمر مناسب

331
00:15:55,010 --> 00:15:57,110
من الأفضل أن تبقي
بعيدة عن رجلي

332
00:15:57,150 --> 00:15:59,910
تانيشا) لماذا تتدخلين ؟)
تعلمين أننا لم نعد معا

333
00:15:59,950 --> 00:16:01,750
.(لم أقصد إيذائك (تانيشا

334
00:16:01,780 --> 00:16:03,750
من حيث أتيت إنه لشرف
أن اشاركك رجلك

335
00:16:03,790 --> 00:16:06,660
حقا؟ مارأيك بأن أشرفك
بطوبة على رأسك

336
00:16:06,690 --> 00:16:08,190
(حسنا , حسنا (تانيشا

337
00:16:08,220 --> 00:16:09,530
(هذا ليس (جيري سبنجر
عليك بالهدوء

338
00:16:09,560 --> 00:16:10,960
ضعي هذه الشجاعة
في الساحة

339
00:16:10,990 --> 00:16:12,830
وأنت كذلك
هيا

340
00:16:14,330 --> 00:16:16,930
أنتِ مسببة للنزاعات

341
00:16:23,210 --> 00:16:26,640
فرانك) ؟)

342
00:16:28,680 --> 00:16:31,120
فرانك) هلا أتيت و)
ألقيت نظرة على الموقد ؟

343
00:16:31,150 --> 00:16:32,680
لايمكنني  إشعاله

344
00:16:32,720 --> 00:16:34,320
لا عليك عزيزتي

345
00:16:34,350 --> 00:16:36,520
لقد شممت رائحة
غاز

346
00:16:36,550 --> 00:16:39,360
لقد كان على مايرام
هذا الصباح

347
00:16:42,090 --> 00:16:44,190
دعينا نرى ماذا
لدينا هنا ؟

348
00:16:45,330 --> 00:16:48,230
نعم
بعض الأسلاك المفصولة

349
00:16:51,830 --> 00:16:53,500
شكرا لك
(فرانكي)

350
00:16:53,540 --> 00:16:55,540
أنا متواجد من أجلك

351
00:16:55,570 --> 00:16:58,340
الحمدلله
أنكِ انتبهتي لهذا الموقد

352
00:16:58,370 --> 00:17:00,140
كان يمكن أن يشعل المنزل
بأكمله

353
00:17:00,180 --> 00:17:02,840
يسقط حي بأكمله
في[كالفورنيا] 16 ضحية

354
00:17:02,880 --> 00:17:03,980
أعلم, مريع

355
00:17:04,010 --> 00:17:05,410
هل قرأتِ المقال ؟

356
00:17:05,450 --> 00:17:06,710
في صحيفة الأمس ؟-
أي مقال ؟

357
00:17:06,750 --> 00:17:08,350
شخص دخل السوق

358
00:17:08,380 --> 00:17:10,320
وقطع رأس امرأة
بالخنجر

359
00:17:10,350 --> 00:17:11,490
أي سوق ؟

360
00:17:11,520 --> 00:17:12,650
ماذا ؟

361
00:17:12,690 --> 00:17:13,820
أي سوق حصلت
حصلت فيه الحادثة ؟

362
00:17:13,860 --> 00:17:15,660
من يهتم ؟

363
00:17:15,690 --> 00:17:17,890
الذي يهم أنه فعل ذلك
دون أي سبب يذكر

364
00:17:17,930 --> 00:17:21,600
- حسنا, ربما يكون لديه سببا
يقال أنه فعلها فقط للمتعة

365
00:17:21,630 --> 00:17:24,670
حسنا, هذا سبب

366
00:17:24,700 --> 00:17:28,870
أنا أحاول إخبارك أن العالم
(الخارجي خطر عليك (شيلا

367
00:17:28,910 --> 00:17:31,670
لذا عديني أنكِ لن
تذهبي إلى السوق

368
00:17:31,710 --> 00:17:33,940
حسنا, (فرانك) لم تخبرني
أي سوق

369
00:17:33,980 --> 00:17:36,450
! أي واحد منهم

370
00:17:36,480 --> 00:17:39,250
لا أريد أن

371
00:17:39,280 --> 00:17:42,190
يحدث لكِ أي شئ
لأني أحبك

372
00:17:42,220 --> 00:17:45,760
لذا أوقفي الاسئلة الغبية

373
00:17:45,790 --> 00:17:48,530
فرانك) أنا أحبك أيضا)

374
00:17:48,560 --> 00:17:51,260
ولكني تعلمت في العلاج

375
00:17:51,300 --> 00:17:54,300
لايمكنك السيطرة على مايحدث
بالخارج

376
00:17:54,330 --> 00:17:59,970
لا, يمكنك أن تختار الجزء الذي تريده
في كل يوم

377
00:18:08,310 --> 00:18:09,880
وصلت في الدقائق الأخيرة

378
00:18:09,910 --> 00:18:12,050
كان علي أخذ الطريق
الطويل

379
00:18:12,080 --> 00:18:13,950
لتجنب (لوسي جو) وعصابتها

380
00:18:19,320 --> 00:18:22,390
ألا تتمنين أن يكون
الجنس يستحق العقاب ؟

381
00:18:22,430 --> 00:18:26,800
هاي,(كريغ) عليك إيقاف زوجتك المزعجة

382
00:18:26,830 --> 00:18:28,230
(إنها أنا (فيونا جالجر

383
00:18:28,260 --> 00:18:29,260
,شكرا لك
وداعا

384
00:18:29,300 --> 00:18:30,730
.ناعم

385
00:18:30,770 --> 00:18:32,730
لم أفهم بعد
لماذا أخبرها ؟

386
00:18:32,770 --> 00:18:35,240
لأنه جبان
وأنتِ دائما تختارين الجبناء

387
00:18:35,270 --> 00:18:37,840
حسنا, إنهم هم مايؤكلون

388
00:18:37,870 --> 00:18:40,480
ريتشارد) عاد من فرنسا)
هذا الأسبوع

389
00:18:40,510 --> 00:18:41,980
صديق(ياسمين) ؟

390
00:18:42,010 --> 00:18:43,950
(نعم, أنا و(ياسمين) و(دافيد
وهو سنتسكع معا

391
00:18:43,980 --> 00:18:45,250
ربما أنتِ و(كيف) أيضا ؟
لا أريد

392
00:18:45,280 --> 00:18:47,320
استمتعي بمثلث فياجرا

393
00:18:47,350 --> 00:18:49,020
ديبس) ستقيم سهرة)
بعد غد

394
00:18:49,050 --> 00:18:51,320
لأني أخبرتها أنه عليها اقامتها
وأنك ستحضرين

395
00:18:51,360 --> 00:18:53,260
لا استطيع أنا اعمل
بالمنزل ليلا

396
00:18:53,290 --> 00:18:54,930
ألا تريدين أن تعرفي
قائمة ضيوفها ؟

397
00:18:54,960 --> 00:18:57,760
(فيونا) (فيرونكا) والعمة(جنجر)
يالها من مسكينة

398
00:18:57,800 --> 00:19:01,930
ثلاث أشخاص في قائمتها
وشخصين منهم عالق في بيت الرعاية طوال الليل

399
00:19:01,970 --> 00:19:03,470
ليس لديها أصدقاء

400
00:19:03,500 --> 00:19:06,300
كيف لم يمكنني اكتشاف ذلك
أنه ليس لديها أصدقاء ؟

401
00:19:06,340 --> 00:19:09,600
مرحبا, انت
هل يمكنكم إظهار هويتكم ؟

402
00:19:09,640 --> 00:19:11,770
هل تمزح ؟

403
00:19:11,810 --> 00:19:14,710
أرني أي شئ
علي حماية نفسي

404
00:19:21,050 --> 00:19:23,450
شكرا لك,
(داوين فوستر)

405
00:19:24,650 --> 00:19:26,150
هل يمكنني الحصول
على الكولا ؟

406
00:19:31,390 --> 00:19:33,630
الآن, لماذا تفعل ذلك ؟

407
00:19:33,660 --> 00:19:34,800
ماذا ؟

408
00:19:34,830 --> 00:19:36,600
أن لا تشرب

409
00:19:40,400 --> 00:19:42,800
علي التبول

410
00:19:45,840 --> 00:19:47,880
كيف سيمكنني

411
00:19:47,910 --> 00:19:49,980
إفقاده لوعيه والحصول على
بعض المعلومات منه

412
00:19:50,010 --> 00:19:51,210
إذا كان متزنا ؟

413
00:19:51,250 --> 00:19:53,580
قلت لك
لا أعتقد أن هذا الشخص

414
00:19:53,620 --> 00:19:55,480
عليه سلبيات
لابد أن هناك زاوية مظلمة

415
00:19:55,520 --> 00:19:58,050
أعتقد أنه شخص
جو) أحمق وصديق الدونات)

416
00:19:58,090 --> 00:20:02,360
(أو (جون واين
سأفتش محفظته

417
00:20:02,390 --> 00:20:05,160
تفضل شرابك

418
00:20:05,190 --> 00:20:09,260
(غريب رقم (كارين
مكتوب في الحمام

419
00:20:09,300 --> 00:20:10,500
تفضل

420
00:20:10,530 --> 00:20:13,170
تبا
أنا متأسف

421
00:20:13,200 --> 00:20:15,340
لقد تلقيت بعضها
على قدمي

422
00:20:15,370 --> 00:20:17,270
متأسف حول ذلك

423
00:20:27,710 --> 00:20:29,080
أحمق

424
00:20:34,490 --> 00:20:37,020
أعطني محفظته وهاتفه
لقد عدتي -

425
00:20:37,060 --> 00:20:40,860
(تعلمين تلك الفتاة من (جلي
أنه ليس جميلا استخدام تلك الكلمة

426
00:20:40,890 --> 00:20:42,930
لماذا أنت أحمق لهذه الدرجة ؟

427
00:20:42,960 --> 00:20:44,460
بالحديث عن الحمقى

428
00:20:44,500 --> 00:20:46,200
هل (شودي ) يملك
شود أو ماذا ؟

429
00:20:47,900 --> 00:20:49,740
تستحقين أفضل من
(ذلك (كارين

430
00:20:55,650 --> 00:20:58,650
الأمر أني لست
(كذلك (ليب

431
00:21:13,630 --> 00:21:15,930
(ربما بأتي (ماليك
(مع ابنته (تاميكا

432
00:21:15,960 --> 00:21:17,800
إذا لم يكن لديك
مانع

433
00:21:17,830 --> 00:21:19,330
لاعليك, ولكن إذا أكلوا
سنحاسبهم

434
00:21:19,370 --> 00:21:22,470
أعتقد أنكِ ستكوني
نائمة

435
00:21:22,500 --> 00:21:24,240
لدينا حفلة لنخطط لها

436
00:21:24,270 --> 00:21:27,510
أهم شئ في كل حفلة
هو الكعكة

437
00:21:27,540 --> 00:21:29,280
بماذا ترغبين ؟

438
00:21:29,310 --> 00:21:31,810
كعكة الفراولة وكعكة القهوة والجبن
(من مخبر(ويبرز

439
00:21:31,850 --> 00:21:33,310
بالطبع

440
00:21:33,350 --> 00:21:36,680
حتى ذوقك بالطعام
مثل ذوق شخص في الأربعينات

441
00:21:36,720 --> 00:21:39,120
حسنا, إنها حفلتك

442
00:21:40,890 --> 00:21:42,590
ثلاث أكواب
اسبرسو لاتيه

443
00:21:42,620 --> 00:21:43,760
(مرحبا,(ياسمين

444
00:21:43,790 --> 00:21:45,090
هل تملك
مفتاحا الآن ؟

445
00:21:45,120 --> 00:21:46,590
لقد كان مفتوحا

446
00:21:48,890 --> 00:21:50,700
بالمناسبة يجب عليك ألا تنامي
بمكياجك

447
00:21:50,730 --> 00:21:52,330
انظري لحب
(كوررتني)

448
00:21:52,360 --> 00:21:54,700
لا شكر على واجب
(آنسة (ديبي

449
00:21:54,730 --> 00:21:57,840
هل اتصل عليك ؟
من -

450
00:21:57,870 --> 00:21:59,370
(ريتشارد)
أعطيته رقمك

451
00:21:59,410 --> 00:22:01,010
بالطبع فعلتي

452
00:22:01,040 --> 00:22:03,310
لم تذهبي إلى المنزل بعد ؟
أيتها الفتاة الشقية ؟

453
00:22:03,340 --> 00:22:04,840
قضيت الليلة
(في مركب (ديفد

454
00:22:04,880 --> 00:22:06,780
ريتشارد) في رحلة عمل)
روما][سنغافورة]؟]

455
00:22:06,810 --> 00:22:08,110
في مكان غريب

456
00:22:08,150 --> 00:22:10,210
لدي بعض البقايا
من ليلة الأمس

457
00:22:10,250 --> 00:22:11,680
هل تريدين القليل ؟

458
00:22:11,720 --> 00:22:13,550
يالهي إنها الساعة
الثامنة صباحا

459
00:22:13,580 --> 00:22:15,450
ديفد) أعتقد أنه سيأخذني)
[إلى[باريس

460
00:22:15,490 --> 00:22:17,850
لديه اجتماع ما

461
00:22:17,890 --> 00:22:19,890
بماذا ستخبرين (هال) ؟

462
00:22:19,920 --> 00:22:22,130
لا أعلم
سأفكر بشئ ما

463
00:22:22,160 --> 00:22:24,030
بماذا أخبرتيه
ليلة الأمس ؟

464
00:22:24,060 --> 00:22:27,000
أن والدتي مريضة
وأنا أقوم برعايتها

465
00:22:27,030 --> 00:22:29,530
تستخدمين مرض والدتك
لتغشي زوجك ؟

466
00:22:29,570 --> 00:22:31,670
إنه الشئ الوحيد
المفيد من عمليتها

467
00:22:31,700 --> 00:22:33,000
ابنه العام

468
00:22:33,040 --> 00:22:34,570
أنت من عليك الحديث

469
00:22:34,610 --> 00:22:37,040
سيدة (هينسير) بالخلف مع
طفلها والمضرب ؟

470
00:22:37,080 --> 00:22:38,810
هل سمعتي عن
ذلك أيضا ؟

471
00:22:38,840 --> 00:22:40,850
لاتقدر بثمن

472
00:22:43,520 --> 00:22:45,650
الكرة والسلسلة

473
00:22:45,680 --> 00:22:48,050
علي العودة للمنزل

474
00:22:48,090 --> 00:22:50,720
هل يمكنني الاستحمام وتغيير
ملابسي في الأعلي ؟

475
00:22:50,760 --> 00:22:52,220
بالتأكيد

476
00:22:52,260 --> 00:22:53,830
وعندما يتصل عليك
(ريتشارد)

477
00:22:53,860 --> 00:22:56,230
وافقي
إنه شخص رائع

478
00:22:56,260 --> 00:22:58,600
لديه مايكفيه لمعاملتك
معاملة رائعة

479
00:22:58,630 --> 00:23:01,870
ويمكنه ايضا الوقوف
على قدميه لوحده

480
00:23:03,640 --> 00:23:05,710
هل كنت تعلم أن مشكلة
المثلثات

481
00:23:05,740 --> 00:23:07,510
لها حلول غير منتهية

482
00:23:07,540 --> 00:23:09,410
إذا كان التوبيز
معاكس للمعامل أ ؟

483
00:23:09,450 --> 00:23:12,110
نعم, ليس عليه شئ
سوى مخالفات الوقوف الخطأ

484
00:23:12,150 --> 00:23:14,120
هذا الفتى يمكنه جعل مذاق
الفانيلا مثل

485
00:23:14,150 --> 00:23:15,520
التوابل التايلاندية

486
00:23:15,550 --> 00:23:17,050
هل تجري بحثا عنه ؟

487
00:23:17,090 --> 00:23:18,550
(توني)

488
00:23:18,590 --> 00:23:20,550
تعلم , أكثر شئ مثير للإعجاب

489
00:23:20,590 --> 00:23:21,690
أمر منع

490
00:23:21,720 --> 00:23:23,060
ضد صديقته السابقة

491
00:23:23,090 --> 00:23:24,590
لأنها ألقت عليها
كاميرا

492
00:23:24,630 --> 00:23:26,290
إنه سخيف جدا

493
00:23:26,330 --> 00:23:29,530
أنت مثل (ليام) عندما يلمس
أحدهم لعبة من ألعابه

494
00:23:29,560 --> 00:23:32,800
لم أجد أي شبهة عليه
ربما يجب أن أختلق واحدة

495
00:23:32,830 --> 00:23:34,070
تعتقدون أنهم يمكنكم
البقاء هنا

496
00:23:34,100 --> 00:23:35,600
ليلة السبت ؟

497
00:23:35,640 --> 00:23:37,240
ديبس) تقيم حفلة)
وتحتاج مساعدة في دعوة الأشخاص

498
00:23:37,270 --> 00:23:40,440
بالتأكيد
سأحضر راقصات وعمود الرقص

499
00:23:40,470 --> 00:23:43,610
أنا امزح

500
00:23:43,640 --> 00:23:45,150
لقد أعتقدت أن
ذلك مضحكا

501
00:23:47,250 --> 00:23:49,950
♪ الأشخاص بالحافلة رائحتهم مثل البول ♪

502
00:23:49,980 --> 00:23:53,420
♪ رائحة بول, رائحة بول ♪

503
00:23:53,460 --> 00:23:55,160
♪ الناس الذي بالحافلة, رائحتهم رائحة بول♪

504
00:23:55,190 --> 00:23:58,460
♪هذا لأنهم يتبولون ♪

505
00:23:58,490 --> 00:24:02,400
أتعلم ماذا سينفع الآن ؟
عصير تفاح

506
00:24:02,430 --> 00:24:04,400
سأجرب ذلك
هذه الفتاة الصغيرة

507
00:24:04,430 --> 00:24:06,430
لم تخرج روائح
منذ ثلاثة أيام

508
00:24:06,470 --> 00:24:07,530
يالها من مسكينة

509
00:24:10,640 --> 00:24:13,240
إذا أنت تعيش مع
جدك وجدتك ؟

510
00:24:13,270 --> 00:24:15,140
نعم,
ذلك رائع جدا

511
00:24:15,170 --> 00:24:18,810
أعني أنهم أشخاص رائعين
وكل ذلك ولكن إنه مرهق

512
00:24:18,850 --> 00:24:21,680
لأنهم يكبرون وإنه أمر صعب
عليهم القيام ببعض الأشياء

513
00:24:21,710 --> 00:24:24,750
الذهاب للمنتزه , رفع الأشياء
العمل البعيد

514
00:24:24,780 --> 00:24:27,320
الأمر كذلك أيضا
(مع زوجي (كلايد

515
00:24:27,350 --> 00:24:30,360
كان علينا الحصول على تلك الأجهزة
مع الأرقام الكبيرة

516
00:24:31,630 --> 00:24:33,860
أحتاج إلى مساعدة
مع تغيير الحفاضة

517
00:24:33,900 --> 00:24:35,360
على كل الجسم
حتى الظهر

518
00:24:35,400 --> 00:24:37,700
سأعود خلال دقيقة

519
00:24:37,730 --> 00:24:39,600
حسنا

520
00:24:42,170 --> 00:24:44,470
أعلم

521
00:24:44,510 --> 00:24:46,110
يالهي,
علينا إخبار أمه

522
00:24:46,140 --> 00:24:48,040
لتتوقف عن اطعامه
بقطع الفواكه

523
00:24:48,080 --> 00:24:49,880
أتي بالمناديل بسرعة

524
00:24:49,910 --> 00:24:53,050
هل أنتِ و(ماليك) مثل
فتى وخليلته ؟

525
00:24:53,080 --> 00:24:55,820
ماذا ؟

526
00:24:55,850 --> 00:24:57,950
لا, بالطبع لا
نحن أصدقاء فقط

527
00:24:57,990 --> 00:25:00,050
إنه معجب بك

528
00:25:00,090 --> 00:25:03,490
بيننا الكثير من الأمور المشتركة
بسبب الأطفال ولكن هذا فقط

529
00:25:04,660 --> 00:25:07,900
بجانب حقيقة أني
متزوجة

530
00:25:07,930 --> 00:25:11,700
إذا (كلايد) يحصل على 10 زوجات
ولكن أنتِ تحصلين على زوج واحد

531
00:25:13,600 --> 00:25:19,040
الإضاءة متوقفة
سألقى عليها نظرة لاحقا هذا اليوم

532
00:25:19,080 --> 00:25:21,080
إلي أين ستذهبين ؟

533
00:25:21,110 --> 00:25:23,710
أنا و(كارين) سنلقي نظرة
على فساتين الزفاف

534
00:25:23,750 --> 00:25:26,980
بماذا أخبرتك عما يمكن حصوله
للمرأة المتسوقة

535
00:25:27,020 --> 00:25:29,650
شيلز) أحتاجك هنا معي)

536
00:25:29,690 --> 00:25:31,190
سليمة
ورأسك معك

537
00:25:31,220 --> 00:25:33,320
عزيزي, لاشئ سيحدث

538
00:25:33,360 --> 00:25:34,660
(سأكون مع (كارين

539
00:25:34,690 --> 00:25:36,730
سنستخدم نظام الصديق

540
00:25:36,760 --> 00:25:38,890
لاتقلق

541
00:25:38,930 --> 00:25:41,400
! (كارين)

542
00:25:41,430 --> 00:25:43,770
لن تذهبي من طريق
كول] أليس كذلك]

543
00:25:43,800 --> 00:25:46,240
المرأة التي تمت مهاجمتها
كانت على ذلك الشارع

544
00:25:46,270 --> 00:25:47,740
أي امرأة ؟

545
00:25:47,770 --> 00:25:50,610
التي كان عمرها
77سنة

546
00:25:50,640 --> 00:25:52,380
حيوان حاول
تمزيقها

547
00:25:52,410 --> 00:25:55,350
لحسن الحظ
كلبها أرعبه وهرب بعيدا

548
00:25:55,380 --> 00:25:57,350
علينا الحصول على كلب

549
00:25:57,380 --> 00:25:59,120
(لدينا (فرانك

550
00:25:59,150 --> 00:26:01,290
ماذا يعني ذلك ؟

551
00:26:01,320 --> 00:26:02,890
لأنك تتعلق بالسجادة

552
00:26:02,920 --> 00:26:04,120
تعلمين
لماذا عليك ؟

553
00:26:04,160 --> 00:26:06,090
أنتم اسمعوا

554
00:26:06,130 --> 00:26:08,630
هذا يوم عظيم
بالنسبة لي حسنا ؟

555
00:26:08,660 --> 00:26:09,900
لا شجار

556
00:26:09,930 --> 00:26:11,130
متأسفة أمي

557
00:26:11,160 --> 00:26:12,630
لنذهب

558
00:26:12,670 --> 00:26:14,470
اذهبي واسحقيهم أمي

559
00:26:14,500 --> 00:26:16,500
(شكرا (جودي

560
00:26:17,670 --> 00:26:19,640
فخور بها

561
00:26:19,670 --> 00:26:21,910
نعم, لا
وأنا كذلك

562
00:26:21,940 --> 00:26:24,480
أتمنى ألا تحمل نفسها
فوق طاقتها

563
00:26:24,510 --> 00:26:27,610
طبيبها أخبرني أنها
قابلة للكسر الآن

564
00:26:27,650 --> 00:26:29,150
مهيأة للانتكاسة

565
00:26:29,180 --> 00:26:31,780
لقد سمعتك
كارين) أيضا قابلة للكسر)

566
00:26:31,820 --> 00:26:35,550
ليست الكلمة الأولى
التي تتبادرت إلى ذهني ولكن لاعليك

567
00:26:35,590 --> 00:26:37,320
مثل صغير الغزال
في الغابة

568
00:26:37,360 --> 00:26:39,320
والحياة مثل الصياد

569
00:26:41,130 --> 00:26:43,760
أعتقد أنه عليكِ المحاولة

570
00:26:43,800 --> 00:26:46,000
لتوسيع دائرة حياتك

571
00:26:46,030 --> 00:26:48,770
(لماذا؟ لديك نحن و (في
(وصديقتك المزعجة (ياسمين

572
00:26:48,800 --> 00:26:50,330
ويبدو أن ذلك كافيا

573
00:26:50,370 --> 00:26:52,670
أنا بالحقيقة أحاول
توسيع دائرتي أيضا

574
00:26:52,700 --> 00:26:54,170
أقابل ناس جدد

575
00:27:05,680 --> 00:27:07,650
ماذا عن (إيثيل) ؟

576
00:27:07,690 --> 00:27:09,490
لماذا لم ترسل لها
أي دعوة ؟

577
00:27:09,520 --> 00:27:11,090
هي أشبه بزميلة

578
00:27:11,120 --> 00:27:14,090
هيا-
حسنا سيكون أنا

579
00:27:14,130 --> 00:27:15,160
(وأنتٍ و (إيثيل

580
00:27:15,190 --> 00:27:16,830
(و (كارل

581
00:27:16,860 --> 00:27:18,460
ماذا ؟ -
ليلة السبت

582
00:27:18,500 --> 00:27:19,830
(ستحضر حفلة (ديبس

583
00:27:19,860 --> 00:27:20,960
تبدو شاذة

584
00:27:21,000 --> 00:27:22,830
يمكنك احضار صديق
حسنا

585
00:27:22,870 --> 00:27:24,370
أريد منك دعوة
اثنين من الأصدقاء

586
00:27:24,400 --> 00:27:25,700
من صفك
وأنتِ معجبة بهم

587
00:27:25,740 --> 00:27:27,040
لست معجبة بأي طفل
من صفنا

588
00:27:27,070 --> 00:27:29,510
حسنا, إذا اثنين
تقريبا أنتِ معجبة بهم

589
00:27:29,540 --> 00:27:31,810
أو أشخاص محبوبين
أو يُعتقد أنه رائعين

590
00:27:31,840 --> 00:27:34,210
أو تعتقدين أنهم معجبين بك

591
00:27:34,250 --> 00:27:37,280
أنت طفلة رائعة
(ديب)

592
00:27:37,310 --> 00:27:38,780
تستحقين أن يكون
لديك أصدقاء

593
00:27:42,550 --> 00:27:44,190
لا نقود, لا شراب

594
00:27:44,220 --> 00:27:45,490
أنا لست هنا للشراب

595
00:27:45,520 --> 00:27:47,060
أنا هنا لاستعارة شئ ما

596
00:27:47,090 --> 00:27:48,690
عقل أو قلب ؟

597
00:27:48,730 --> 00:27:51,630
ذلك
ستانز لوجر)؟ مستحيل)

598
00:27:51,660 --> 00:27:54,570
(سحبه من جثة (كراوت
[في [الراين

599
00:27:54,600 --> 00:27:57,300
وأطلق على رأس الرجل
فقط للضحك والهراء

600
00:27:57,340 --> 00:27:58,340
هل يمكنني رؤيته فقط ؟

601
00:27:58,370 --> 00:28:00,510
يمكنك رؤيته من هنا

602
00:28:09,050 --> 00:28:11,980
♪أه ♪

603
00:28:12,020 --> 00:28:15,090
♪ أه-أه-أه-أه-أه ♪

604
00:28:16,760 --> 00:28:20,390
♪ سأذهب ماشيا من هنا ♪

605
00:28:20,430 --> 00:28:23,030
♪أه ♪

606
00:28:23,060 --> 00:28:25,400
ديبي) مرحبا)

607
00:28:25,430 --> 00:28:26,730
أنا قريب من حركة
كش ملك

608
00:28:26,770 --> 00:28:27,770
هل تريدين المشاهدة ؟

609
00:28:27,800 --> 00:28:29,570
هراء

610
00:28:29,600 --> 00:28:30,840
أين ؟

611
00:28:30,870 --> 00:28:33,240
هنا

612
00:28:33,270 --> 00:28:35,770
انت تعرف (هولي هيركمر) ؟

613
00:28:35,810 --> 00:28:36,940
هولي هيكي ميكر) ؟)

614
00:28:36,980 --> 00:28:38,510
نعم لماذا ؟

615
00:28:38,540 --> 00:28:40,410
تبا

616
00:28:40,450 --> 00:28:43,120
(تعرفني على (هولي)
عندها يمكنك الحضور لحفلتي

617
00:28:43,150 --> 00:28:44,780
رائع, متى ستكون الحفلة ؟

618
00:28:44,820 --> 00:28:46,050
ليلة الغد

619
00:28:46,090 --> 00:28:47,920
دعيني أتفقد جدولي

620
00:28:49,060 --> 00:28:51,020
نعم

621
00:28:51,060 --> 00:28:52,590
نعم, هذا ينفع

622
00:28:52,630 --> 00:28:54,560
رائع

623
00:29:00,800 --> 00:29:03,140
تستعد لموسم
سرقة البنوك ؟

624
00:29:03,170 --> 00:29:04,540
(ليست لدي أي كلاب (فرانك

625
00:29:04,570 --> 00:29:05,770
رأيت مجموعة من
علب الصبغ

626
00:29:05,810 --> 00:29:07,040
خلف محل الخمور
يمكنك تفريغ غضبك هناك

627
00:29:07,070 --> 00:29:08,610
لماذا تعتقد أن أريد
شيئا ما ؟

628
00:29:08,640 --> 00:29:09,980
أنت تتنفس

629
00:29:10,010 --> 00:29:11,310
أتمنى أن أحصل

630
00:29:11,340 --> 00:29:13,650
على مجموعة من الرصاصات
منك

631
00:29:13,680 --> 00:29:15,950
من الذي تصطاده ؟

632
00:29:15,980 --> 00:29:18,320
أحاول إخافة كلب
الجيران

633
00:29:18,350 --> 00:29:21,590
نعم, شخص أعرفه ؟

634
00:29:21,620 --> 00:29:23,120
لوجر الرائع

635
00:29:23,160 --> 00:29:24,390
هذا رائع

636
00:29:24,430 --> 00:29:25,960
لقد كان ملكا لوالدي

637
00:29:25,990 --> 00:29:27,790
لأعتقد أنهم يصنعون
لهذا السلاح رصاصا حتى الآن

638
00:29:27,830 --> 00:29:29,630
هيا غطاء واحد فقط
مالذي تعنيه غطاء واحد ؟ -

639
00:29:29,660 --> 00:29:31,100
الرصاصات مخصصة لكل
(سلاح (فرانك

640
00:29:31,130 --> 00:29:32,570
ليست مختلطة جميعها

641
00:29:32,600 --> 00:29:33,800
نعم, نعم

642
00:29:33,830 --> 00:29:35,670
الاسلحة ليست رحيمة

643
00:29:35,700 --> 00:29:37,440
انظر

644
00:29:37,470 --> 00:29:39,170
متناسبة

645
00:29:51,180 --> 00:29:52,780
يالهي

646
00:29:52,820 --> 00:29:55,090
ماذا كان ذلك

647
00:29:55,120 --> 00:29:56,420
أنا متأكدة أنه فقط

648
00:29:56,460 --> 00:29:58,360
عادم سيارة عزيزتي

649
00:29:59,390 --> 00:30:01,960
خدش القرنية

650
00:30:01,990 --> 00:30:03,690
شرارة نحاسية
تطايرت أمام عيني

651
00:30:03,730 --> 00:30:05,700
أنت محظوظ أن كل هذا
حدث لك

652
00:30:05,730 --> 00:30:07,700
في الكارتون
الرأس كله ينفجر

653
00:30:07,730 --> 00:30:11,030
(لن تستلم (كيف

654
00:30:11,070 --> 00:30:13,170
شيلا) ستأتي إلى هنا)
غدا إلا إذا أوقفتها

655
00:30:13,200 --> 00:30:15,170
ربما لن تكون
تلك المعضلة الكبيرة

656
00:30:15,210 --> 00:30:17,510
ستأتي إلى هنا وتجلس معنا
وتحصل على شراب

657
00:30:17,540 --> 00:30:18,840
تضحك قليلا
ربما ترقص أيضا

658
00:30:18,880 --> 00:30:20,840
لن يكون ضارا
أبدا

659
00:30:20,880 --> 00:30:23,050
أعلم جميعنا نحب

660
00:30:23,080 --> 00:30:25,450
أن نقضي الكثير
من الأوقات هنا

661
00:30:25,480 --> 00:30:28,820
ولكن جديا شباب
إذا (شيلا) حضرت هنا غدا

662
00:30:28,850 --> 00:30:30,890
عاهدوني ألا تتحدثوا معها
عني ؟

663
00:30:30,920 --> 00:30:32,390
لا, نعم حسنا
تبا لك

664
00:30:32,420 --> 00:30:34,790
سأخبرها أنك ضاجعت ابنتها

665
00:30:45,940 --> 00:30:48,310
دان) صديقي)

666
00:30:50,010 --> 00:30:51,540
مضحك جدا أيها الأحمق

667
00:30:51,580 --> 00:30:52,810
هيا

668
00:30:52,850 --> 00:30:54,680
أنا أعبث معك
فقط

669
00:30:54,720 --> 00:30:57,720
نبدو وكأننا قراصنة

670
00:30:57,750 --> 00:31:00,590
دعني أدعوك إلى شراب
(صديقي (داني

671
00:31:03,460 --> 00:31:05,860
ماذا تريد (مارتن) ؟

672
00:31:07,130 --> 00:31:09,590
(سايمون)
(اسمي (سايمون

673
00:31:09,630 --> 00:31:11,860
(هذه صديقتي (ديبي جالجر

674
00:31:11,900 --> 00:31:14,000
مرحبا, في الحقيقة نحن ندرس
معا في فصل التاريخ

675
00:31:14,030 --> 00:31:15,770
حقا ؟

676
00:31:15,800 --> 00:31:18,070
أنا أدعك تغشين من ورقتي
دائما

677
00:31:18,100 --> 00:31:20,610
شئ رائع بالنسبة لك

678
00:31:23,080 --> 00:31:25,880
جالجر) هل لك صلة)
ب (ليب) ؟

679
00:31:25,910 --> 00:31:28,380
نعم, إنه أخي

680
00:31:28,410 --> 00:31:30,120
(إنه اختصار ل(فيلب

681
00:31:30,150 --> 00:31:32,120
(إنه (ليب

682
00:31:35,290 --> 00:31:37,090
إذا, أتساؤل

683
00:31:37,120 --> 00:31:39,360
هل من الممكن أن
تحضرين لحفلتي ؟

684
00:31:39,390 --> 00:31:41,930
ليلة الغد ؟

685
00:31:41,960 --> 00:31:43,360
هل سيكون هنالك طعاما ؟

686
00:31:43,400 --> 00:31:44,760
بالتأكيد نعم

687
00:31:44,800 --> 00:31:47,130
هل يمكننا مشاهدة فيلم للكبار؟
بالتأكيد

688
00:31:47,170 --> 00:31:49,200
هل سيتواجد أخوك ؟

689
00:31:49,240 --> 00:31:52,240
نعم

690
00:31:55,840 --> 00:31:57,810
حسنا

691
00:31:57,840 --> 00:32:01,210
رائع

692
00:32:01,250 --> 00:32:02,620
أراكِ هناك

693
00:32:06,650 --> 00:32:08,460
ليندا) لم تعلم بعد)
ولكنها دعتني آخذ

694
00:32:08,490 --> 00:32:09,790
الكنكت الخاص بطفلها
(لحفلة (ديب

695
00:32:09,830 --> 00:32:11,430
رائع -
نعم

696
00:32:13,500 --> 00:32:15,830
ماذا تشاهد ؟

697
00:32:15,870 --> 00:32:19,170
بعض الأشياء في قناة التعليم
حول راقصات العمود

698
00:32:19,200 --> 00:32:20,640
بالحديث عن العاهرات
مأخبار (كارين) ؟

699
00:32:20,670 --> 00:32:22,600
اغرب عن وجهي

700
00:32:22,640 --> 00:32:24,810
هل مازلت تعمل على
(عملية (شودي

701
00:32:24,840 --> 00:32:27,480
لدي بعض الأفكار
لأجعل الرجل ينحرف عن الطريق

702
00:32:27,510 --> 00:32:28,940
لماذا لانقتله ؟

703
00:32:28,980 --> 00:32:30,480
لايستحق أن نقضي
فترة السجن , صديقي

704
00:32:30,510 --> 00:32:32,450
كنت أفكر حول شئ
أكثر تناسبا

705
00:32:32,480 --> 00:32:35,320
في وضع بعض الصور الخليعة
ل (ليام) في جهازه

706
00:32:35,350 --> 00:32:36,590
فكرة رائعة

707
00:32:36,620 --> 00:32:37,990
نعم, أعتقدت ذلك
حسنا

708
00:32:41,720 --> 00:32:44,360
الآن حقا هذا
لايؤثر عليك ؟

709
00:32:46,530 --> 00:32:48,860
مازلت شاذا

710
00:32:48,900 --> 00:32:50,470
مازلت شاذا

711
00:32:50,500 --> 00:32:51,870
(تاي مي أب تاي مي داون)
مقيم للكبار

712
00:32:51,900 --> 00:32:53,970
أنا قلت يمكنك مشاهدة شئ
تقيمه متوسط

713
00:32:54,000 --> 00:32:55,870
لابد أن يكون قاتلا للأعصاب
ورائع

714
00:32:55,900 --> 00:32:58,270
الهدف أن يكون مرعبا
وليس مروعا

715
00:32:58,310 --> 00:33:00,870
(ربما (ايان) و(ليب
لديهم شئ مناسب

716
00:33:00,910 --> 00:33:02,380
لن تكوني سعيدة

717
00:33:02,410 --> 00:33:04,040
علينا العمل ليلة الغد

718
00:33:04,080 --> 00:33:05,810
لا استطيع
حفلة (ديب) ليلة الغد

719
00:33:05,850 --> 00:33:07,810
حسنا, (ايفن) استأجر المكان
لحفلة خاصة

720
00:33:07,850 --> 00:33:10,220
أنتِ من جعلني أقيم
هذه الحفلة الغبية

721
00:33:10,250 --> 00:33:11,980
أخبرتك أنها
لن تنجح

722
00:33:12,020 --> 00:33:13,720
لا ستنجح
نعم لن تنجح -

723
00:33:13,750 --> 00:33:15,120
ألا يمكن لشخص ما
أن يعمل بدلا عني ؟

724
00:33:15,160 --> 00:33:16,690
(شخص اسمه (ريتشارد
من القاعة الداخلية المشهورة

725
00:33:16,720 --> 00:33:18,990
أي شخص لايعمل
يتم طرده

726
00:33:19,030 --> 00:33:20,860
ربما نستطيع إقامة
الحفلة في ليلة أخرى

727
00:33:20,890 --> 00:33:22,460
قومي بعملك

728
00:33:22,500 --> 00:33:24,830
سنهتم بالحفلة
ستبقون هنا الليل كله ؟

729
00:33:24,870 --> 00:33:26,530
بالطبع
ستكون أفضل حفلة مرت على التاريخ

730
00:33:26,570 --> 00:33:27,800
ماندي) قادمة أيضا)

731
00:33:27,840 --> 00:33:30,470
يالهي! ذلك سيكون

732
00:33:30,510 --> 00:33:31,670
رائع

733
00:33:48,090 --> 00:33:50,060
(لقد اتصلت على (ستيف

734
00:33:50,090 --> 00:33:52,430
قل ماتريد

735
00:33:52,460 --> 00:33:54,360
محاولة بعيدة المدى

736
00:33:54,390 --> 00:33:57,760
هل تريد الحضور لحفلة
ديبي) ليلة الغد؟)

737
00:33:57,800 --> 00:34:00,330
ربما يكون صعبا قدومك
من النصف الآخر من العالم

738
00:34:00,370 --> 00:34:02,170
أعني, يبدو

739
00:34:02,200 --> 00:34:05,440
أنني سأفوت الحفلة وأنا أعيش هنا

740
00:34:05,470 --> 00:34:08,280
بدأت أتحدث
بكلام غير منطقي

741
00:34:08,310 --> 00:34:10,510
حسنا

742
00:34:10,550 --> 00:34:12,550
اتصل بي

743
00:34:14,750 --> 00:34:19,050
♪ربما هادئ جدا ♪

744
00:34:20,990 --> 00:34:24,090
♪لقد كنت تقاوم كثيرا  ♪

745
00:34:33,270 --> 00:34:35,240
.صباح الخير,عزيزي

746
00:34:35,270 --> 00:34:36,570
صباح الخير

747
00:34:36,600 --> 00:34:38,070
أين هي (إيثل) ؟

748
00:34:38,110 --> 00:34:40,140
(إنها مع (ماليك
تقضي وقتا جميلا

749
00:34:40,170 --> 00:34:42,110
سمحت لها بالذهاب ؟

750
00:34:42,140 --> 00:34:43,740
إنهم أصدقاء فقط

751
00:34:43,780 --> 00:34:46,080
(الأولاد مثل (ماليك
لايتصادقون مع البنات

752
00:34:46,110 --> 00:34:47,880
حسنا, أعتقد أنه لشئ رائع
أن تقضي بعض الأوقات

753
00:34:47,920 --> 00:34:50,220
مع أشخاص في عمرها
تقوم بأشياء غير الأعمال المنزلية

754
00:34:50,250 --> 00:34:52,250
ربما جعلها تقوم
بأعماله المنزلية

755
00:34:52,290 --> 00:34:53,750
ماخطبك مع هذا
الفتى (مايك) ؟

756
00:34:53,790 --> 00:34:55,890
(لا أريد من (إيثيل
أن تواعد ذلك الفتى الأسود

757
00:34:55,920 --> 00:34:57,160
.عنصرية

758
00:34:57,190 --> 00:34:58,430
.إنكِ عنصرية

759
00:34:58,460 --> 00:34:59,730
أنا لست كذلك

760
00:34:59,760 --> 00:35:01,660
لا أكره جميع الأشخاص
ذوي البشرة السوداء

761
00:35:01,700 --> 00:35:05,000
فقط الذين ينجبون الأطفال
.في الرابعة عشر من عمرهم, ولايستطيعون القراءة

762
00:35:09,710 --> 00:35:10,940
على ماذا تبتسم ؟

763
00:35:10,970 --> 00:35:12,840
أنتِ مثل أم الدب -
ماذا ؟

764
00:35:12,880 --> 00:35:15,840
بدأتي تتحولين إليها
(مع ابنتك الصغيرة (إيثيل

765
00:35:15,880 --> 00:35:17,910
.اصمت

766
00:35:17,950 --> 00:35:20,250
" أم الدب"-
اصمت -

767
00:35:20,280 --> 00:35:21,480
أم الدب " الخاصة بي "

768
00:35:22,880 --> 00:35:24,650
إذا, أنت شخص في
الثانية عشر من عمرك

769
00:35:24,690 --> 00:35:25,990
أي نوع تعتقد
يمكننا

770
00:35:26,020 --> 00:35:27,250
يمكننا متابعته في
حفلة (ديب) ؟

771
00:35:27,290 --> 00:35:29,290
" [الكابوس في شارع [إلم"

772
00:35:29,320 --> 00:35:31,530
ريميك" مازال مخيفا"

773
00:35:31,560 --> 00:35:33,360
كارين) تجهزت للعمل)
والستائر كانت مفتوحة

774
00:35:33,390 --> 00:35:34,630
والذي كان رائعا

775
00:35:34,660 --> 00:35:36,200
ثم توقفت من أجل
علبة سجائر

776
00:35:36,230 --> 00:35:37,830
ثم ذهبت مباشرة للعمل
في السينما

777
00:35:37,870 --> 00:35:39,270
ستبقى هناك
لوقت طويل

778
00:35:39,300 --> 00:35:41,140
آخر عرض سيكون الساعة
الواحدة, أيضا لاتنسى التنظيف

779
00:35:41,170 --> 00:35:42,500
شكرا لك صديقي

780
00:35:42,540 --> 00:35:45,770
جعلت (كارل) يتبعها
في كل مكان

781
00:35:45,810 --> 00:35:47,680
لايمكنني التصديق بأنك مازلت
(متعلق ب (كارين

782
00:35:47,710 --> 00:35:48,940
لست متعلقا

783
00:35:48,980 --> 00:35:50,850
كيف أتعلق بها ؟
انسى الأمر -

784
00:35:51,920 --> 00:35:53,880
ماذا تريد ؟

785
00:35:53,920 --> 00:35:57,620
هل تريد الزاوج منها
وقضاء عمرك كله معها ؟

786
00:35:57,650 --> 00:35:59,290
انظر, أنا فقط أعتني بها

787
00:35:59,320 --> 00:36:01,560
إنها صديقتي المفضلة -
أنا صديقك المفضل-

788
00:36:01,590 --> 00:36:02,990
إنها صديقتك للجنس فقط-
لا, أنت أخي -

789
00:36:03,030 --> 00:36:04,730
الذي عليه إغلاق فمه

790
00:36:04,760 --> 00:36:07,160
الأصدقاء يريدون
الأفضل لأصدقائهم

791
00:36:07,200 --> 00:36:08,860
ربما يكون هذا الشئ
(الأفضل ل(كارين

792
00:36:08,900 --> 00:36:10,860
أوه, الآن تعرف ماهو
الأفضل للجميع ؟

793
00:36:10,900 --> 00:36:12,730
الطفل الذي يريد الموت
من أجل موطنه

794
00:36:12,770 --> 00:36:14,200
الذي يعتقد أنه
من أخطاء الكون ؟

795
00:36:14,230 --> 00:36:16,570
الطبيب النفسي في المدرسة
قال أني من أخطاء الكون

796
00:36:16,600 --> 00:36:18,240
الفتاة لديها وشم
" في ذراعها مكتوب فيه "عاهرة

797
00:36:18,270 --> 00:36:20,510
مارست الجنس معي
لأنك سألتها ذلك

798
00:36:20,540 --> 00:36:22,170
ماذا ؟ -
عليك أن تصمت -

799
00:36:22,210 --> 00:36:24,510
إذا, تحصل عليها
لكي تتخلص من ذلك الشخص ؟

800
00:36:24,540 --> 00:36:27,210
تبقى حولنا
حتى يبلغ (كارل) الحلم

801
00:36:27,250 --> 00:36:29,510
حتى تفعل له ذلك أيضا ؟

802
00:36:29,550 --> 00:36:31,680
أنا بلغت الحلم فعلا

803
00:36:31,720 --> 00:36:32,990
في صف التاريخ عندما

804
00:36:33,020 --> 00:36:35,550
كنا نتحدث عن (ماري انتونيت) تم
قطع رأسها

805
00:36:36,920 --> 00:36:38,890
ماذا؟ هل تستخدم
الليكوبين الآن ؟

806
00:36:38,930 --> 00:36:42,090
أنت عديم الجدوى حقا ؟

807
00:36:42,130 --> 00:36:45,000
لماذا تصبح أحمق
هكذا دائما ؟

808
00:36:45,030 --> 00:36:47,030
التفاح وقع في المكان
الذي ألقيته

809
00:36:47,070 --> 00:36:52,000
هل تعتقد أن (كارين) وذلك الفتى
على وفاق ؟

810
00:36:52,040 --> 00:36:53,370
من يعلم ؟

811
00:36:53,410 --> 00:36:55,340
إنها متقلبة المزاج

812
00:36:55,370 --> 00:36:58,440
في الحقيقة, تذكرني بوالدتك

813
00:36:58,480 --> 00:37:00,780
فوضى جميلة

814
00:37:03,080 --> 00:37:05,450
هذا رائع جدا
قدومك بثياب النوم

815
00:37:05,490 --> 00:37:07,920
هذه ليست ملابس نومي

816
00:37:07,950 --> 00:37:08,960
كعكة فراولة وقهوة الجبن من

817
00:37:08,990 --> 00:37:11,120
(محل (ويبر

818
00:37:11,160 --> 00:37:12,430
شكرا لك

819
00:37:12,460 --> 00:37:16,430
علي أن أستعد للعمل
! تبدين رائعة, فتاة الحفلة

820
00:37:16,470 --> 00:37:19,230
يالهي! تبدين جميلة

821
00:37:19,270 --> 00:37:20,770
شكرا لك

822
00:37:20,800 --> 00:37:22,770
العشاء كان رائعا
أمي

823
00:37:22,810 --> 00:37:25,940
قطعة لحم البقر
تبدو مثل قطع الدجاج البارميزان

824
00:37:25,980 --> 00:37:28,810
ولكن بدون صلصة الطماطم
والجبن

825
00:37:28,850 --> 00:37:30,450
هل كنت تعرف ذلك ؟

826
00:37:30,480 --> 00:37:31,780
لا

827
00:37:31,810 --> 00:37:33,320
هل كنت تعرف ذلك (فرانك) ؟

828
00:37:33,350 --> 00:37:35,320
إنه دجاج مخفوق

829
00:37:35,350 --> 00:37:36,720
نوجيت الدجاج تقريبا
قطع لحم صغيرة

830
00:37:36,750 --> 00:37:37,950
كلها تقريبا نفس الشئ

831
00:37:37,990 --> 00:37:40,290
إنها كذلك

832
00:37:40,320 --> 00:37:43,260
علي الذهاب

833
00:37:43,290 --> 00:37:44,960
انتظري
تذهبين أين ؟

834
00:37:45,000 --> 00:37:47,600
(أنا ذاهبة إلى منزل (جايل
لمشاهدة الفلم

835
00:37:47,630 --> 00:37:50,300
وإنه قريب جدا
من الحانة

836
00:37:50,340 --> 00:37:52,500
والذي يعني أني
سأصل غدا إلى الحانة

837
00:37:52,540 --> 00:37:53,770
دعيني أهتم بهذا

838
00:37:53,810 --> 00:37:56,440
(شكرا لك (فرانكي

839
00:37:56,480 --> 00:37:58,440
أتعلمين ماذا ؟

840
00:37:58,480 --> 00:38:00,940
أشعر أني محتاج
للمرح هذه الليلة

841
00:38:00,980 --> 00:38:02,480
ابقي معي بالمنزل

842
00:38:02,510 --> 00:38:04,610
شكرا لك -
هلا فعلتي ؟ ابقي بالمنزل والعبي معي

843
00:38:04,650 --> 00:38:05,980
(أوه (فرانك
هيا

844
00:38:06,020 --> 00:38:07,680
أتعلم ماذا عزيزي؟ -
؟

845
00:38:07,720 --> 00:38:10,450
أنا أشعر بالإطراء حقا
(ولكن (جايل

846
00:38:10,490 --> 00:38:12,960
ولكنها هي التي حاولت
شنق نفسها في أحد المرات

847
00:38:12,990 --> 00:38:16,460
لذا أنا أحاول
إيقافها عن مثل هذه الأمور

848
00:38:16,490 --> 00:38:18,430
ولكني أشعر بالإطراء -
انتظري-

849
00:38:18,460 --> 00:38:21,430
هل أبدو لكِ مريضا ؟ -
أشعر أني بدأت بالتعب -

850
00:38:21,460 --> 00:38:23,000
هلا مكثتي معي
وأعددتي لي الحساء ؟

851
00:38:23,030 --> 00:38:24,330
تبدو على مايرام

852
00:38:24,370 --> 00:38:26,140
سأعود قبل أن تشعر

853
00:38:26,170 --> 00:38:27,270
وإذا كنت ماتزال
تشعر بـالحرارة ؟

854
00:38:27,310 --> 00:38:30,310
سأعد لك شراب
الزنجبيل

855
00:38:30,340 --> 00:38:31,640
أتمنى لك التوفيق أمي

856
00:38:31,680 --> 00:38:32,880
(شكرا لك (جودي

857
00:38:32,910 --> 00:38:34,280
تبا

858
00:38:36,520 --> 00:38:38,480
هل تريد اللعب معي ؟

859
00:38:39,850 --> 00:38:41,220
لاتفتح

860
00:38:41,250 --> 00:38:43,390
! يالهي -
! يالهي -

861
00:38:43,420 --> 00:38:44,820
الحمدلله
أنك فتحت الباب

862
00:38:44,860 --> 00:38:46,060
أرجوك ساعدني

863
00:38:46,090 --> 00:38:47,320
مالذي حدث ؟

864
00:38:47,360 --> 00:38:49,060
(هاي (فرانك
اتصل بالطوارئ

865
00:38:49,090 --> 00:38:51,460
كنت أتمشى بالشارع
عندها بدأت مرآة الحافلة

866
00:38:51,500 --> 00:38:54,300
بقطع ذراعي واستمرت
بذلك ولم تتوقف

867
00:38:54,330 --> 00:38:55,530
سحبتني تقريبا
لمسافة 50 قدم

868
00:38:55,570 --> 00:38:57,070
أين هي ذراعي ؟

869
00:38:57,100 --> 00:38:58,330
فرانك) اضغط قليلا)

870
00:38:58,370 --> 00:38:59,570
! سأبحث عن الذراع

871
00:39:01,510 --> 00:39:02,910
ما رأيك ؟

872
00:39:02,940 --> 00:39:06,480
لقد كان عرضا رائعا
ولكن لم يكن الشخص المقصود

873
00:39:06,510 --> 00:39:09,510
هل تأكل من هذا ؟

874
00:39:09,550 --> 00:39:11,580
تفضل

875
00:39:18,220 --> 00:39:19,660
شكرا, أيها الأولاد

876
00:39:19,690 --> 00:39:21,160
هاي, إنها حفلتك

877
00:39:21,190 --> 00:39:23,360
لا عمل , هيا

878
00:39:23,390 --> 00:39:24,560
هل لديك ولاعة ؟

879
00:39:24,600 --> 00:39:26,530
نعم

880
00:39:26,570 --> 00:39:27,930
شكرا لبقائكم
الليلة

881
00:39:27,970 --> 00:39:30,840
(من أجل (ديب
ليس من أجلك

882
00:39:30,870 --> 00:39:32,840
مع ذلك, شكرا

883
00:39:35,210 --> 00:39:36,410
مرحبا, فتاة الحفلة

884
00:39:36,440 --> 00:39:37,880
أحضرت معي مجموعة
من المصابيح السوداء

885
00:39:37,910 --> 00:39:39,280
اعتقدت أنها تعدل
الجو

886
00:39:39,310 --> 00:39:40,910
تعطي شعورا أفضل
لجميع الناس

887
00:39:40,950 --> 00:39:43,380
أليست أيضا معدة
لتتبع آثار الدماء ؟

888
00:39:43,420 --> 00:39:45,720
والدي استخدمها
لأوراق عمل مزيفة

889
00:39:45,750 --> 00:39:47,250
يالهي , هذه الرداء
إذا بدأ بالقصر أكثر من ذلك

890
00:39:47,290 --> 00:39:48,390
سيكون لباسا داخليا

891
00:39:48,420 --> 00:39:49,420
أكثر جلد, أكثر قربة

892
00:39:49,450 --> 00:39:52,090
قرع الدونج
رائع

893
00:39:52,120 --> 00:39:53,760
كارل) هذه للضيوف)

894
00:39:53,790 --> 00:39:54,920
رائع , أحضرت شخصا

895
00:39:54,960 --> 00:39:56,060
مرحبا, فتاة الميلاد

896
00:39:56,090 --> 00:39:57,260
(أنا (هانك

897
00:39:57,290 --> 00:39:59,200
(مرحبا, أنا (ديبي

898
00:39:59,230 --> 00:40:01,560
هذا ليس عيد
ميلادي حقا

899
00:40:01,600 --> 00:40:03,370
رائع, لأني لم أحضر
أي هدية

900
00:40:09,840 --> 00:40:12,480
أنا هنا من أجل
(حفلة (جالجر

901
00:40:12,510 --> 00:40:15,480
حقا ؟

902
00:40:15,520 --> 00:40:16,820
دعوتي (هولي هيركمير) ؟

903
00:40:16,850 --> 00:40:18,220
إنها في الخامسة عشر
من عمرها

904
00:40:18,250 --> 00:40:20,150
لقد قلتي أي شخص
من صفي

905
00:40:20,190 --> 00:40:22,050
ليس خطأها أنها مازالت
في الصف الرابع

906
00:40:22,090 --> 00:40:23,420
نعم, إنه خطأها

907
00:40:23,460 --> 00:40:25,460
حصلنا على ألعاب نارية

908
00:40:25,490 --> 00:40:27,390
سنشغل ألعاب نارية

909
00:40:27,430 --> 00:40:28,460
أين أجد الأنبوب ؟

910
00:40:28,500 --> 00:40:30,000
في عدتي
في السيارة

911
00:40:30,030 --> 00:40:32,500
سآتي بها
لنذهب

912
00:40:32,530 --> 00:40:33,470
أنت متأكد
ستهتم بكل هذا ؟

913
00:40:33,500 --> 00:40:34,800
نعم, لاعليك

914
00:40:34,840 --> 00:40:38,400
حسنا, استمتعوا
ولكن لاتستمتعوا كثيرا

915
00:40:38,440 --> 00:40:40,670
متأسفة, علي الذهاب

916
00:40:40,710 --> 00:40:42,680
أتمنى لكِ قضاء وقتِ رائع
هذه الليلة

917
00:40:42,710 --> 00:40:44,680
وأنا أيضا

918
00:40:44,710 --> 00:40:46,110
حسنا

919
00:40:49,450 --> 00:40:50,450
كريس) حسنا)

920
00:40:50,480 --> 00:40:51,920
(أنتِ! أنت! (كريس

921
00:40:51,950 --> 00:40:54,990
توقفي (كريس) توقفي

922
00:41:02,900 --> 00:41:04,930
هل يمكنني أن أحضر
(لك المزيد من البيتزا ؟ (هانك

923
00:41:04,970 --> 00:41:06,470
هانك) الصغير)

924
00:41:06,500 --> 00:41:08,630
(والدي (هانك
أحمق

925
00:41:08,670 --> 00:41:09,840
كذلك والدي

926
00:41:20,180 --> 00:41:21,710
ماذا تفعل ؟

927
00:41:21,750 --> 00:41:23,650
أردت فقط أن أعرف
ماهي رائحة شعرك

928
00:41:23,680 --> 00:41:25,380
ظننت أنها ستبدو
مثل رائحة الورود

929
00:41:25,420 --> 00:41:26,620
ولكنها سجائر
وجوز الهند

930
00:41:26,650 --> 00:41:28,390
ولكنه مايزال مثيرا

931
00:41:28,420 --> 00:41:32,020
لقد رأيت هذا الفلم من قبل
والبيتزا سيئة جدا

932
00:41:32,060 --> 00:41:33,560
متأسفة, أيمكنني أن أصنع
لكِ جبنا مشويا ؟

933
00:41:33,590 --> 00:41:34,990
يمكن أن تصنعي
لي واحدا

934
00:41:35,990 --> 00:41:37,330
أين (ليب) ؟

935
00:41:39,930 --> 00:41:41,400
يالهي, يالك من رائع

936
00:41:41,430 --> 00:41:42,700
هذا رائع

937
00:41:42,730 --> 00:41:44,330
الإطراء ينفع
معك في كل مكان

938
00:41:47,440 --> 00:41:49,740
(لا أريد من (إيان
أن يسمعنا

939
00:41:49,770 --> 00:41:51,340
لن يسمعنا

940
00:42:13,970 --> 00:42:16,230
أراهن على أنه يمكنك
مضاجعة أي شخص ؟

941
00:42:16,270 --> 00:42:20,100
نعم, لماذا ؟

942
00:42:29,250 --> 00:42:30,510
كارين) بالمنزل؟)

943
00:42:30,550 --> 00:42:32,350
في العمل,تعمل فترتين

944
00:42:34,150 --> 00:42:35,720
هل تمانع لو انتظرت ؟

945
00:42:47,330 --> 00:42:50,900
♪ أنا تقريبا فقدتك ♪

946
00:42:50,940 --> 00:42:54,910
♪ والآن عدت إلي ♪

947
00:42:54,940 --> 00:42:57,910
♪ابتسامتك الجميلة ♪

948
00:43:02,680 --> 00:43:05,020
(لقد اتصلتٍ ب(ستيف
تحدثي

949
00:43:10,420 --> 00:43:12,450
أعتقد أنكِ تتساؤلين
أين كنت ؟

950
00:43:12,490 --> 00:43:14,090
لا لم أفعل

951
00:43:14,120 --> 00:43:15,890
الصين] أعقد صفقة]

952
00:43:15,930 --> 00:43:17,630
هل تبول أحدهم
في سيارتك ؟

953
00:43:18,660 --> 00:43:20,000
هل هذا عرض ؟

954
00:43:20,030 --> 00:43:21,800
أود ذلك
ولكن علي الذهاب للمنزل

955
00:43:21,830 --> 00:43:23,000
أوه, هيا
سأوصلك

956
00:43:23,030 --> 00:43:24,100
يالك من رجل محترم

957
00:43:24,130 --> 00:43:26,170
الدافع الخفي

958
00:43:26,200 --> 00:43:28,270
أعتقد بهذه الطريقة
يمكنني الحصول على عرض

959
00:43:28,300 --> 00:43:29,910
للدخول إلى المنزل
لتخطي هذه الليلة

960
00:43:29,940 --> 00:43:31,170
أعتقد أنك
اكتفيت

961
00:43:31,210 --> 00:43:32,480
ماذا عن أن أقود عنك ؟

962
00:43:36,450 --> 00:43:37,780
- حسنا
نعم, حسنا, حسنا

963
00:43:37,820 --> 00:43:39,480
الآن, هذا تقدم ملحوظ
حسنا ؟

964
00:43:39,520 --> 00:43:40,620
لم أدع أحدا
يقودها من قبل

965
00:43:40,650 --> 00:43:41,920
حتى الخدم أيضا

966
00:43:41,950 --> 00:43:42,990
أوه, هذا ذكاء

967
00:43:43,020 --> 00:43:44,460
سمعت أنهم
يسرقون السيارات

968
00:43:44,490 --> 00:43:46,260
نعم, حسنا
على مهلك, على مهلك

969
00:43:46,290 --> 00:43:48,190
لا عليك, أعرف كيفية
التعامل مع هذه الأشياء

970
00:43:48,230 --> 00:43:50,200
نعم ؟
نعم

971
00:43:50,230 --> 00:43:51,460
حسنا

972
00:44:12,920 --> 00:44:14,690
حصلت على شريط
لاصق إذا أردت

973
00:44:14,720 --> 00:44:17,020
يمكننا وضعه في السيارة

974
00:44:20,390 --> 00:44:23,130
هل تريدين رؤية مدى سرعتي
في فتح صدريتك ؟

975
00:44:23,160 --> 00:44:24,800
لا أرتدي صدرية
أيها القزم

976
00:44:24,830 --> 00:44:27,030
تحرك, علي أن أتبول

977
00:44:44,450 --> 00:44:47,120
يالهي ! أنتٍ تعملين بسرعة

978
00:44:47,120 --> 00:44:49,090
صحيح, لقد بذلت
جهدي

979
00:44:49,120 --> 00:44:50,920
لكي أهرب من غرفة المعيشة
ماذا ؟ -

980
00:44:50,960 --> 00:44:52,990
! (هولي)

981
00:44:53,030 --> 00:44:54,230
لن أخبر أحدا

982
00:44:54,260 --> 00:44:56,400
تبا ! ابتعدي عني

983
00:44:56,430 --> 00:44:58,560
هولي) هيا أخرجي)

984
00:45:10,440 --> 00:45:12,410
مالأمر؟ -
مالذي حصل ؟ -

985
00:45:12,440 --> 00:45:13,510
ليب) أحمق)
سأخرج من هنا

986
00:45:13,550 --> 00:45:14,350
ماذا فعل ؟

987
00:45:14,380 --> 00:45:15,780
أتريدين مني أن
ألقنه درسا ؟

988
00:45:15,810 --> 00:45:18,250
سأعد وافلا للفطور
حقا ؟ -

989
00:45:18,280 --> 00:45:20,080
حسنا, يمكنك حشرها في
(مؤخرة (ليب

990
00:45:20,120 --> 00:45:22,520
تمهلي, تمهلي

991
00:45:22,550 --> 00:45:23,550
ذلك كان رائعا

992
00:45:25,490 --> 00:45:26,960
السرعة والغضب ؟

993
00:45:26,990 --> 00:45:29,560
شكرا على التوصيلة

994
00:45:30,660 --> 00:45:31,960
متأسف على  الرمي

995
00:45:33,830 --> 00:45:35,400
هولي)؟)

996
00:45:35,430 --> 00:45:37,130
كارل) مالذي حدث ؟)

997
00:45:37,170 --> 00:45:38,370
لا أعلم

998
00:45:38,400 --> 00:45:40,400
! يالهي

999
00:45:40,440 --> 00:45:41,940
مالذي حدث ؟

1000
00:45:41,970 --> 00:45:43,710
هولي) تركت حفلتي)
في منتصف الليل

1001
00:45:43,740 --> 00:45:44,910
بسبب شئ فعله
(ليب)

1002
00:45:44,940 --> 00:45:46,440
لم تفعل -
لا, لم أفعل

1003
00:45:46,480 --> 00:45:48,450
حسنا, لقد رفضتها
ولذلك غضبت

1004
00:45:48,480 --> 00:45:50,980
كان بإمكانك ارضائها وعندها
لن تصبح حفلتي بهذا السوء

1005
00:45:51,020 --> 00:45:51,980
ديب) إنها في)
الرابعة عشر من عمرها

1006
00:45:52,020 --> 00:45:53,150
أيهم (هولي) ؟

1007
00:45:53,190 --> 00:45:54,820
! لقد رحلت

1008
00:45:54,860 --> 00:45:56,420
وكذلك (هانك) الصغير

1009
00:45:58,630 --> 00:46:02,290
ديب) أنا متأكدة أن)
باقي الحفلة كانت رائعة

1010
00:46:02,330 --> 00:46:04,330
كيف علمتي ذلك ؟

1011
00:46:04,360 --> 00:46:06,430
لم تكوني هنا

1012
00:46:06,470 --> 00:46:07,730
أنت (كريغ) ؟

1013
00:46:07,770 --> 00:46:09,900
من ؟
لا

1014
00:46:09,940 --> 00:46:12,100
أنتِ هل تريدين
فتح هديتي الآن ؟

1015
00:46:12,140 --> 00:46:15,140
لا, (سايمون) لا أهتم
أبدا بهديتك

1016
00:46:15,170 --> 00:46:16,610
عمل رائع
أيها المرافق

1017
00:46:16,640 --> 00:46:18,140
مالذي تريدين مني
فعله ؟

1018
00:46:18,180 --> 00:46:20,010
أفعلها مع الطفلة ؟

1019
00:46:20,050 --> 00:46:22,510
هذا أسوأ عيد
ميلاد مر علي

1020
00:46:22,550 --> 00:46:24,920
ديب) دعيني)
أعوضكِ عن ذلك

1021
00:46:24,950 --> 00:46:27,850
حسنا؟ مارأيك في أن آخذك
إلى فيلم للكبار في وقت ما

1022
00:46:27,890 --> 00:46:29,790
و(هانك) الصغير أيضا ؟

1023
00:46:31,830 --> 00:46:34,760
لن يذهب معي أنا فقط

1024
00:46:34,800 --> 00:46:36,300
هل يمكن أن تأتي (هولي) ؟

1025
00:46:36,330 --> 00:46:38,370
حسنا

1026
00:46:38,400 --> 00:46:39,670
موعد ثنائي

1027
00:46:39,700 --> 00:46:41,330
لا, أنا فقط أشتري

1028
00:46:41,370 --> 00:46:43,700
مرافق

1029
00:46:43,740 --> 00:46:46,140
حسنا موافقة

1030
00:46:50,240 --> 00:46:51,710
ينبغي علي

1031
00:46:51,740 --> 00:46:53,380
ينبغي علي أن
أفرش أسناني

1032
00:46:53,410 --> 00:46:55,210
قبل أن أًقبلك
أو أي شئ

1033
00:46:55,250 --> 00:46:56,780
نام على الأريكة

1034
00:46:56,820 --> 00:46:58,320
لا أنتِ يمكنني القيادة

1035
00:46:58,350 --> 00:47:00,350
لا , لايمكنك

1036
00:47:00,390 --> 00:47:02,350
أراك في الصباح

1037
00:47:06,760 --> 00:47:09,360
هل تعتقدين أن سيارتي
ستبقى في مكانها ؟

1038
00:47:09,400 --> 00:47:11,400
بعض أجزائها

1039
00:47:21,570 --> 00:47:23,380
يالهي, هذا

1040
00:47:23,410 --> 00:47:24,840
لاتفعلي ذلك

1041
00:47:24,880 --> 00:47:27,010
أول الصباح

1042
00:47:27,050 --> 00:47:29,010
لنذهب إلى الحانة

1043
00:47:29,050 --> 00:47:30,480
هيا, أريد أن أقابل

1044
00:47:30,520 --> 00:47:31,880
كل زملائك بالعمل -
لا أريد -

1045
00:47:31,920 --> 00:47:33,320
مناوبتي لاتبدأ
حتى المساء

1046
00:47:34,590 --> 00:47:37,720
حسنا

1047
00:47:38,760 --> 00:47:42,260
تعلم مايقولون

1048
00:47:42,290 --> 00:47:46,100
" الطائر الأبكر يمسك الدودة"

1049
00:47:46,130 --> 00:47:47,430
أمسكت به

1050
00:47:51,100 --> 00:47:53,240
يالهي ! أهذه يدك ؟

1051
00:47:53,270 --> 00:47:55,840
لا هذه قدمي

1052
00:47:55,870 --> 00:47:57,410
لا , لا , لا , لا

1053
00:47:57,440 --> 00:47:58,410
لا, لا ,لا ,لا

1054
00:47:58,440 --> 00:48:00,210
قلت بدون أدوات

1055
00:48:01,780 --> 00:48:03,680
اوه, يمكنني استخدام
أدواتي

1056
00:48:05,380 --> 00:48:07,420
هذا الأصبع الصغير
دخل السوق

1057
00:48:11,590 --> 00:48:13,790
وهذا الأصبع
بقي بالمنزل

1058
00:48:13,820 --> 00:48:16,090
حسنا, هذا اصبعين
أليس كذلك ؟

1059
00:48:16,130 --> 00:48:17,460
هذا الإصبع الصغير

1060
00:48:18,600 --> 00:48:20,130
حصل على
لحم بقري مشوي

1061
00:48:20,160 --> 00:48:22,260
وهذا الإصبع لم
يحصل على شئ

1062
00:48:22,300 --> 00:48:23,400
يالهي

1063
00:48:23,430 --> 00:48:24,400
ولكن هذا الإصبع

1064
00:48:24,430 --> 00:48:25,730
لا, لا , لا

1065
00:48:25,770 --> 00:48:27,400
ليس كل الطريق
ليس كل الطريق

1066
00:48:27,440 --> 00:48:28,400
وصل إلى المنزل

1067
00:48:37,350 --> 00:48:38,650
! (كارل)

1068
00:48:38,680 --> 00:48:40,320
! توقف عن ذلك

1069
00:48:48,490 --> 00:48:49,620
نعم, ارمها

1070
00:48:49,660 --> 00:48:50,930
ارمها , هيا دعني ألعب
كرة القاعدة

1071
00:48:53,930 --> 00:48:55,930
أنا متأسفة
اضطررت لأن أفوت حفلتك

1072
00:48:58,940 --> 00:49:01,900
إذا, أخبريني
(عن (هانك

1073
00:49:02,970 --> 00:49:04,340
إنه لطيف, أليس كذلك ؟

1074
00:49:06,640 --> 00:49:08,840
هل لديكم أي
قهوة ؟

1075
00:49:10,480 --> 00:49:12,080
(مرحبا, أنا (آدم

1076
00:49:12,120 --> 00:49:13,680
هل أنت متزوج ؟

1077
00:49:19,320 --> 00:49:20,690
أوه, هيا اضربيني
بالمضرب

1078
00:49:20,720 --> 00:49:22,360
ليس لدي وقت
لهذه السخافات

1079
00:49:22,390 --> 00:49:23,990
لم تكن فكرتي القدوم
إلى بيت العاهرة

1080
00:49:24,030 --> 00:49:26,800
لقد كانت فكرتي

1081
00:49:26,830 --> 00:49:28,660
في الحقيقة, قسيسنا

1082
00:49:28,700 --> 00:49:30,770
يعتقد أنه بإمكاننا
وضع هذا في الماضي والمضي في حياتنا

1083
00:49:30,800 --> 00:49:32,500
ولكننا نحتاج
إلى مساعدتك

1084
00:49:32,540 --> 00:49:33,870
مساعدتي ؟

1085
00:49:33,910 --> 00:49:35,370
من هذا ؟

1086
00:49:35,410 --> 00:49:36,640
(مرحبا, أنا (آدم

1087
00:49:36,670 --> 00:49:39,040
افعل فقط ماجئت
لفعله

1088
00:49:42,980 --> 00:49:47,820
أنا أسألكم
أنتما الاثنتان

1089
00:49:47,850 --> 00:49:49,220
أرجو منكما أن
تسامحوني

1090
00:49:49,250 --> 00:49:51,290
أنا أسامحك

1091
00:49:51,320 --> 00:49:52,720
هل انتهينا الآن ؟

1092
00:49:52,760 --> 00:49:54,220
هل تسامحيني ؟

1093
00:49:54,260 --> 00:49:56,860
أريد أن أسامحك

1094
00:49:56,890 --> 00:49:58,030
حقا أريد ذلك

1095
00:49:58,060 --> 00:50:00,200
ولكن في كل مرة
أتخيل ذلك الشئ

1096
00:50:00,230 --> 00:50:01,560
أريد فقط
أن أمزق وجهك

1097
00:50:01,600 --> 00:50:03,130
وأريد أن أدق
عنقك

1098
00:50:03,170 --> 00:50:05,740
حسنا, ماتقولينه

1099
00:50:05,770 --> 00:50:08,540
أنكِ تريدين مسامحتي

1100
00:50:08,570 --> 00:50:10,070
ولكنكِ تحتاج إلى
المزيد من الوقت

1101
00:50:24,690 --> 00:50:26,820
(إذا, تبا للقسيس(نيكولاس
لوسي جو) هيا)

1102
00:50:44,210 --> 00:50:45,280
! هيا

1103
00:50:45,310 --> 00:50:46,710
إن (كيف) عملاق

1104
00:50:46,750 --> 00:50:48,210
هذا ليس عدلا -
(الحياة ليست عادلة (ديب

1105
00:50:48,250 --> 00:50:50,280
ألم تتعلمي ذلك حتى الآن ؟
حسنا, أسقطها هيا

1106
00:50:50,320 --> 00:50:53,020
هيا, أيتها الفتاة الصغيرة
! ستسقطين

1107
00:50:53,050 --> 00:50:55,350
لا أمزح, لا أمزح

1108
00:50:57,260 --> 00:50:59,260
يبدو أن طفحك بدأ بالتعافي -
نعم

1109
00:50:59,290 --> 00:51:01,760
هل أنتهيتم من
جلستكم العلاجية ؟

1110
00:51:01,800 --> 00:51:03,130
مازالو بالمنزل

1111
00:51:03,160 --> 00:51:04,800
إنه يغني لها
" جسدك بلد العجائب"

1112
00:51:05,830 --> 00:51:07,130
من هذا ؟

1113
00:51:07,170 --> 00:51:08,400
(كيفن)
(هذا (ادم

1114
00:51:08,440 --> 00:51:09,740
(آدم) هذا (كيفن)
كيف حالك ؟

1115
00:51:09,770 --> 00:51:11,240
تشرفت بلقائك
أوه متأسف أخي

1116
00:51:11,270 --> 00:51:12,910
مرحبا بك

1117
00:51:12,940 --> 00:51:16,080
هل أنتِ على مايرام ؟

1118
00:51:16,110 --> 00:51:18,450
لماذا كانت

1119
00:51:18,480 --> 00:51:21,450
ماندي مليكوفيش) في منزلي)
!تحاول العبث مع (جودي) ؟

1120
00:51:21,480 --> 00:51:24,250
لقد رفضها
! وأخبرني بما حدث

1121
00:51:24,290 --> 00:51:25,990
نعم, هذا لأنه
جبان

1122
00:51:26,020 --> 00:51:28,490
! تبا لك -
حسنا, أنتٍ -

1123
00:51:28,520 --> 00:51:31,290
ابتعد عني
(وابتعد عن (جودي

1124
00:51:31,320 --> 00:51:35,260
وابتعد أيضا عن
هذا الجنين

1125
00:51:35,260 --> 00:53:31,800
Onlyme

1126
00:51:57,350 --> 00:51:58,580
تحسسي رأسي

1127
00:51:58,620 --> 00:51:59,990
تحسسيه مرة أخرى

1128
00:52:00,020 --> 00:52:01,450
أنا متأكد
أني أشعر بالحرارة هذه المرة

1129
00:52:01,490 --> 00:52:04,290
فرانك) ,(فرانك) دائما هكذا)
بعد ممارسة الجنس

1130
00:52:04,320 --> 00:52:06,830
بجد, أنت تبدو
مثل محرك بخاري  صغير

1131
00:52:06,860 --> 00:52:10,630
الآن, هيا , أنت متأخر
عن العمل ,لنذهب

1132
00:52:14,070 --> 00:52:16,470
.هيا

1133
00:52:17,840 --> 00:52:20,640
فرانك) هيا)
رافقني

1134
00:52:20,670 --> 00:52:25,710
♪ سحابة سوداء ♪

1135
00:53:11,630 --> 00:53:14,230
شكرا لك
شكرا لك

1136
00:53:15,170 --> 00:53:16,230
! نعم

1137
00:53:17,050 --> 00:53:17,870
.حسنا

1138
00:53:24,880 --> 00:53:25,890
♪ ♪

1139
00:53:28,300 --> 00:53:31,800
♪ سحب سوداء تجمعت في الزاوية  ♪

