1
00:00:05,538 --> 00:00:08,132
أوه, لا -
ما الأمر؟ -

2
00:00:09,175 --> 00:00:13,612
كنت مستغرقاً فى أحلام اليقظة والآن لا أذكر
إن كنت غسلت شعرى بالشامبو أم لا

3
00:00:14,814 --> 00:00:16,748
وماذا اذاً؟ اغسله مرة أخرى

4
00:00:16,849 --> 00:00:21,218
لا يمكننى ذلك؛ لأننى إن كنت غسلته
ثم غسلته مرة أخرى فسيصبح شعرى منفوشاً

5
00:00:22,054 --> 00:00:24,181
اذاً لا تغسله مرة أخرى

6
00:00:24,257 --> 00:00:27,454
حسناً, ماذا إن لم أكن غسلته؟
فسيصبح شعرى زيتياً

7
00:00:28,961 --> 00:00:30,724
ماذا؟ هذا هام

8
00:00:30,796 --> 00:00:34,755
أجل, انها كارثة حقيقية. أتريدنى أن أطلب
أجازة مرضية من أجلك اليوم يا (راى)؟

9
00:00:34,834 --> 00:00:38,065
أنا غريب؟ ماذا عن المرة التى
...لم تريدى الخروج فيها

10
00:00:38,137 --> 00:00:41,664
لأنكِ ظننتى أن قصة شعركِ
جعلت مؤخرتكِ تبدو سمينة؟

11
00:00:43,709 --> 00:00:45,939
أنا الغريب؟

12
00:00:55,221 --> 00:00:58,850
"مرحباً, أنا (راى), وأعيش هنا فى "لونج آيلاند
(مع زوجتى (ديبرا

13
00:00:58,958 --> 00:01:02,325
انها رائعة فى التعامل مع الأطفال
والبيت وكل شىء

14
00:01:02,395 --> 00:01:04,090
لا أعلم كيف تفعل ذلك

15
00:01:04,163 --> 00:01:05,892
...(لدينا ابنة اسمها (آلى

16
00:01:05,965 --> 00:01:08,297
وتوأم فى الثانية من عُمرهما

17
00:01:09,135 --> 00:01:11,467
المشكلة ليست فى الأطفال

18
00:01:11,537 --> 00:01:14,335
فوالداى يعيشان أمامنا

19
00:01:14,874 --> 00:01:16,273
هذا صحيح

20
00:01:16,342 --> 00:01:18,742
وأخى يعيش معهما

21
00:01:19,211 --> 00:01:22,510
لا تنتقل أى عائلة بهذه البساطة
...الى حزام ناقل من أجلك

22
00:01:22,582 --> 00:01:24,140
...ولكن عائلتى فعلت لأن

23
00:01:24,216 --> 00:01:26,707
(الكل يحب (رايموند

24
00:01:26,786 --> 00:01:28,515
أجل... أجل

25
00:01:41,900 --> 00:01:44,232
حسناً, لقد نام الأطفال الثلاثة

26
00:01:44,302 --> 00:01:48,295
حرة أخيراً, حرة أخيراً. أشكرك يا الهى
أنا حرة أخيراً

27
00:01:49,641 --> 00:01:54,203
والآن ستهتم بى أنا فقط
أنا, أنا, أنا

28
00:01:55,947 --> 00:01:57,574
كيف الأحوال يا ذو الشعر المنفوش؟

29
00:02:00,852 --> 00:02:05,016
ليست جيدة
ما التأمين الصحى هذا؟

30
00:02:05,123 --> 00:02:07,887
أحاول مطابقة فواتير الأطباء مع
دفاتر التمرينات

31
00:02:08,026 --> 00:02:10,256
مَن دفع لمَن, ماذا, أين

32
00:02:10,328 --> 00:02:13,092
يجب أن يكون ذلك من اختصاص النساء

33
00:02:14,899 --> 00:02:19,768
:حسناً, سوف أقوم فقط ببعض الأعمال الرجولية
أشاهد التليفزيون وأحك جسدى

34
00:02:24,943 --> 00:02:28,811
انظرى الى ذلك, لا يمكننى معرفة هذا الرقم
"قد يكون حرف "آى" أو رقم "4

35
00:02:28,880 --> 00:02:31,280
سيضطر هذا العمل للانتظار الى الغد

36
00:02:32,984 --> 00:02:36,977
ما الأخبار يا عزيزتى؟ -
هيا, أنت لم تعمل أى شىء على الاطلاق -

37
00:02:37,155 --> 00:02:40,318
...لم تفهمى قصدى, قصدى هو

38
00:02:40,558 --> 00:02:42,890
أننى سأدلّك قدميكِ

39
00:02:43,995 --> 00:02:46,930
يجب أن تنهى ذلك -
سأدلّكهما بالغسول, هيا -

40
00:02:46,998 --> 00:02:51,935
لست حتى من محبى الأقدام. فى الحقيقة
فان فكرة تدليك القدمين تصيبنى بالغثيان

41
00:02:53,438 --> 00:02:55,668
اصمت ودلّك

42
00:02:55,840 --> 00:02:59,071
!هذه دغدغة! توقف, هذه دغدغة

43
00:03:02,313 --> 00:03:04,110
أنا سعيد أنكما لستما مشغولين

44
00:03:07,919 --> 00:03:10,581
ما الذى يجعلك تظن أننا غير مشغولين
يا (روبرت)؟

45
00:03:10,655 --> 00:03:11,849
لقد رأيتكما من النافذة

46
00:03:13,391 --> 00:03:16,827
أكنت تنظر؟ -
حسناً, أنا شرطى. انه تدريبى -

47
00:03:19,097 --> 00:03:22,464
أتدرى, ربما يبدو أننا
...لسنا مشغولين ولكن

48
00:03:22,767 --> 00:03:23,756
اخرج

49
00:03:27,672 --> 00:03:30,106
أريد أن أختبركما اختبار الذكاء

50
00:03:30,308 --> 00:03:32,708
ماذا؟ -
اختبار الذكاء -

51
00:03:32,844 --> 00:03:35,711
أنا أحضر فصل علم النفس الاجرامى
...لأصبح ملازم أول

52
00:03:35,780 --> 00:03:38,305
ويجب أن أتعلم كيف اختبر
أحدهم اختبار ذكاء

53
00:03:40,418 --> 00:03:43,512
"أعتقد أنه يريد منى "التكلم بلغة الاشارة

54
00:03:46,057 --> 00:03:48,992
هل طلبت منك أى شىء من قبل
يا (رايموند)؟

55
00:03:53,064 --> 00:03:55,498
يجب أن تخرج من بيت أمنا

56
00:03:58,670 --> 00:04:00,194
انس الأمر فحسب

57
00:04:02,874 --> 00:04:06,002
يجب أن نفعل ذلك
انه من أجل فصله التعليمى

58
00:04:06,344 --> 00:04:08,869
استمرى فقط فى التحدث
لقد رحل تقريباً

59
00:04:10,515 --> 00:04:13,746
(موافقان يا (روبرت -
كان يتبقى 3 خطوات أخرى -

60
00:04:14,085 --> 00:04:15,712
موافقان؟ -
أجل -

61
00:04:15,787 --> 00:04:18,915
شكراً جزيلاً لكما
هذا يعنى الكثير لى حقاً

62
00:04:18,990 --> 00:04:22,391
...ولكن اسمع, لن -
!ممنوع الكلام -

63
00:04:23,962 --> 00:04:26,988
سأختبر كلاً منكما على حدة

64
00:04:27,098 --> 00:04:30,590
هذا هام جداً
يجب أن أعاملكما بالمثل

65
00:04:30,835 --> 00:04:34,566
لا يجب أن أثرثر معكما
ويجب أن يكون وجهى قوياً

66
00:04:36,875 --> 00:04:39,241
هناك ابتسامة خفيفة -
!مجدداً, ممنوع الكلام -

67
00:04:40,111 --> 00:04:42,739
اذاً أين تريد فعل ذلك يا (روبرت)؟

68
00:04:42,814 --> 00:04:46,181
أظن أنه يجب أن أبدأ معكِ فى السرداب
اذا لم تمانعى

69
00:04:46,251 --> 00:04:48,617
...كيف لم -
!ممنوع الكلام -

70
00:05:11,342 --> 00:05:13,936
سىء الى أى درجة؟

71
00:05:17,015 --> 00:05:18,107
كيف فعلتى؟

72
00:05:18,182 --> 00:05:20,980
أظننى أبليت حسناً جداً
انه سهل للغاية

73
00:05:21,786 --> 00:05:24,152
أعطنى بعض الاجابات

74
00:05:25,290 --> 00:05:28,157
ظننتك لا تهتم -
بالفعل -

75
00:05:29,494 --> 00:05:32,759
أعطنى بعض الاجابات -
لا -

76
00:05:33,398 --> 00:05:35,366
حسناً, حاضر

77
00:05:35,733 --> 00:05:38,964
هكذا الأمر؟ -
لن أغششك -

78
00:05:39,337 --> 00:05:42,204
ماذا؟ -
لن أغششك -

79
00:05:43,207 --> 00:05:45,767
ماذا تفعل؟ -
(ممنوع الكلام يا (ديبرا -

80
00:05:52,417 --> 00:05:55,147
"الاجابة هى "الماجنا كارتا

81
00:05:57,622 --> 00:06:00,523
هل تمكنت (ديبرا) من حل هذا السؤال؟
أراهن أنها لم تعرفه

82
00:06:01,759 --> 00:06:03,556
مَن مخترع محلج القطن؟

83
00:06:03,628 --> 00:06:06,256
هذا سهل
(ايلاى والاك)

84
00:06:07,432 --> 00:06:09,696
(ويتنى)

85
00:06:11,169 --> 00:06:12,397
(كنت أعنى (ويتنى) يا (روبرت

86
00:06:12,470 --> 00:06:17,464
باستخدام هذه القطع, أعد بناء
هذا الشكل الموجود فى الرسم

87
00:06:17,575 --> 00:06:20,237
لا أفهم -
!لديك 10 ثوانٍ, ابدأ -

88
00:06:20,311 --> 00:06:22,779
لا أفهم
انها قطع ثلاثية الأبعاد

89
00:06:22,847 --> 00:06:25,111
والرسم ثنائى الأبعاد
...كيف يُفترض أن

90
00:06:25,183 --> 00:06:26,207
انتهى الوقت

91
00:06:27,151 --> 00:06:29,085
حسناً, القطع
أريد القطع

92
00:06:29,153 --> 00:06:32,816
!هذا غير عادل, أريد استعادة قطعى

93
00:06:54,579 --> 00:06:55,739
كيف كان الأمر؟

94
00:06:56,280 --> 00:06:58,407
أظننى تميزت فى الاختبار

95
00:07:01,853 --> 00:07:03,650
كيف أبليتى فى سؤال القطع؟

96
00:07:04,122 --> 00:07:06,989
كان ذلك مستحيلاً
لم يعطنى أى وقت على الاطلاق

97
00:07:07,058 --> 00:07:08,548
حقاً؟ -
أجل -

98
00:07:08,626 --> 00:07:11,117
ظننت أن هناك الكثير من الوقت

99
00:07:13,631 --> 00:07:17,294
مرحباً, هل (روبرت) هنا؟ -
انه بالأسفل يقيّم درجاتنا -

100
00:07:17,368 --> 00:07:20,701
أرأيت؟ انهما لم يخافا
من الاختبار

101
00:07:20,838 --> 00:07:23,398
لا أريد أن يُقاس دماغى

102
00:07:25,343 --> 00:07:27,573
لقد وصل بى الى ما أنا فيه

103
00:07:28,913 --> 00:07:31,882
لسببٍ ما, والدك لديه شىء يخفيه

104
00:07:31,949 --> 00:07:34,008
لا أؤمن بالاختبارات

105
00:07:34,085 --> 00:07:36,679
كل ما يفعلوه هو اختبار أذكياء الكتب

106
00:07:36,821 --> 00:07:39,289
ولا يختبروا واسع الحيلة

107
00:07:39,357 --> 00:07:43,384
وأنت واسع الحيلة؟ -
أنا واسع الحيلة جداً -

108
00:07:49,467 --> 00:07:52,493
هل أخبرتك من قبل عن المرة
...التى اشترى فيها طعاماً بحرياً

109
00:07:52,570 --> 00:07:55,130
من سيارة شخص متشرد؟

110
00:07:55,640 --> 00:07:57,005
لقد كان شرعياً

111
00:07:57,775 --> 00:08:01,609
لقد كان لديه وشم بالأسعار على جسده

112
00:08:04,015 --> 00:08:06,711
كانت هناك سمكة واحدة فاسدة
فى الدلو كله

113
00:08:06,851 --> 00:08:10,287
لقد تقيأت لثلاثة أسابيع
حتى توفر أنت 79 سنتاً؟

114
00:08:11,856 --> 00:08:14,916
لقد كان الأكل لذيذاً
كان يمكنكِ تذوق المحيط

115
00:08:15,493 --> 00:08:17,688
مازلت أتذوقه

116
00:08:21,399 --> 00:08:24,664
طابت ليلتكم -
أنت, انتظر. كيف جرت الأحوال؟ -

117
00:08:24,735 --> 00:08:28,193
أظننى أدرت وقيّمت الاختبار
بطريقة صحيحة

118
00:08:28,339 --> 00:08:30,330
أشعر أننى أديت جيداً
طابت ليلتكم

119
00:08:30,408 --> 00:08:34,970
مَن يهتم بأمرك؟ أعطنا النتيجة -
(الأمر لا يتعلق بنا يا (راى -

120
00:08:35,079 --> 00:08:37,547
روبرت), ارضه فحسب)
أخبره بالنتيجة

121
00:08:37,615 --> 00:08:41,608
يُرضى: معناها أن يُهدّىء
وأن يُشعر أحدهم بشعور أفضل

122
00:08:43,488 --> 00:08:45,956
النتائج لا تهم حقاً

123
00:08:46,090 --> 00:08:48,058
...أعرف, ولكن أخوك يبدو

124
00:08:48,126 --> 00:08:50,321
...لا يُفترض أن -
!أخبرنا بالنتيجة -

125
00:08:51,896 --> 00:08:53,523
مجرد فضول منى

126
00:08:54,465 --> 00:08:57,093
حسناً
رايموند), لقد حصلت على 100 درجة)

127
00:08:58,503 --> 00:09:02,837
نتيجة ممتازة! هذا هو ابنى

128
00:09:03,608 --> 00:09:06,168
الحمد لله أنك ورثت ذكاء والدتك

129
00:09:06,811 --> 00:09:10,508
فى الواقع 100 تُعتبر درجة متوسطة -
متوسطة؟ -

130
00:09:11,182 --> 00:09:13,173
لقد ورث ذلك منك

131
00:09:15,520 --> 00:09:18,216
وما نتيجتى أنا؟ -
نتيجتكِ 115 درجة -

132
00:09:18,289 --> 00:09:19,278
!أجل

133
00:09:20,625 --> 00:09:24,425
حسناً, هذا قريب -
آسف, لم تقتربا من بعضكما -

134
00:09:24,562 --> 00:09:27,030
فى الواقع 15 درجة تمثّل انحرافاً معيارياً

135
00:09:28,866 --> 00:09:30,390
وما هذا؟

136
00:09:30,601 --> 00:09:32,933
...هذا يعنى أن بين كليكما

137
00:09:33,004 --> 00:09:35,837
فإن (ديبرا) فى مستوى ذكاء أعلى كلياً

138
00:09:37,742 --> 00:09:39,505
!سحقاً

139
00:09:42,246 --> 00:09:43,372
طابت ليلتكم

140
00:09:48,786 --> 00:09:52,813
حسناً. أعنى أنها... مجرد نتائج اختبار

141
00:09:53,624 --> 00:09:56,422
الأمر يتعلق بـ(روبرت) وتعلمه
كيفية اختبار الأشخاص

142
00:09:56,494 --> 00:09:58,689
...لم أكن أعلم أنه سوف يعلم

143
00:09:58,763 --> 00:10:00,890
أنكِ ذكية وأنا غبى

144
00:10:01,799 --> 00:10:04,267
(هناك أكثر من نوع للذكاء يا (راى

145
00:10:04,335 --> 00:10:07,498
هذا صحيح
هناك واسع الحيلة

146
00:10:12,310 --> 00:10:15,245
مستعدان لذلك؟
لا تسقطا من مقعديكما

147
00:10:15,313 --> 00:10:17,838
متجرنا أصبح على الانترنت

148
00:10:18,382 --> 00:10:22,512
ادخل فقط بمتصفح الشبكة
..."على موقع "بيرنى دوت كوم

149
00:10:22,753 --> 00:10:25,551
وستجدنى أتزلج على دراجة مائية

150
00:10:26,224 --> 00:10:28,749
يبدو رائعاً فى الزى

151
00:10:29,827 --> 00:10:33,126
أنا آسف يا (راى), أنا واثق
...أن (ديبرا) تعرف الكثير عن الانترنت

152
00:10:33,197 --> 00:10:36,166
ولكن لنتحدث عن شىء يمكننا
جميعنا فهمه

153
00:10:36,734 --> 00:10:38,201
البيتزا ساخنة

154
00:10:43,241 --> 00:10:44,640
أجل, استمتع

155
00:10:44,709 --> 00:10:46,802
(اتركه وشأنه يا (بيرنى

156
00:10:46,877 --> 00:10:50,108
لم يخبرك بأمر الاختبار حتى
تستخدمه ضده

157
00:10:50,181 --> 00:10:52,615
أنتِ لا تعرفين شيئاً عن الصداقة

158
00:10:53,084 --> 00:10:57,680
توقفى. اسمعى, أنا لا أهتم
لا بأس, أنا لا أهتم

159
00:10:57,922 --> 00:11:00,755
أأحضر لك شيئاً يا (راى)؟
انظر, لقد انهيت الصودا -

160
00:11:00,825 --> 00:11:03,658
حقاً؟ -
أجل, سأحضر لك كوباً آخر -

161
00:11:03,728 --> 00:11:06,629
أتريد ليمونة؟ -
حسناً, سيكون ذلك لطيفاً -

162
00:11:06,697 --> 00:11:08,790
سأحضر واحدة أيضاً -
أجل, سآخذ واحدة -

163
00:11:08,866 --> 00:11:09,855
أرجوك

164
00:11:14,038 --> 00:11:17,804
لماذا (راى) بهذا الاحباط؟
لقد كان مجرد اختبار

165
00:11:18,509 --> 00:11:21,410
أظن رؤيته لورقة مدوّن عليها
...أننى أذكى منه

166
00:11:21,479 --> 00:11:23,845
اطفأ عنده تقديره لذاته

167
00:11:23,914 --> 00:11:27,247
أحاول أن أجعله يتحسن
ولكن لم يفلح أى شىء

168
00:11:27,318 --> 00:11:30,412
بالله عليكِ
كان يجب أن تتأكدى أنكِ أذكى منه

169
00:11:30,488 --> 00:11:34,424
بالطبع, ولكننى لازلت أشعر بالذنب

170
00:11:34,959 --> 00:11:36,358
أأنت بخير؟

171
00:11:37,561 --> 00:11:39,085
هل ينظرون الينا؟

172
00:11:40,164 --> 00:11:41,688
لا. لماذا؟

173
00:11:42,700 --> 00:11:43,792
تعال هنا

174
00:11:48,673 --> 00:11:51,335
يجب أن تؤدى هذا الاختبار

175
00:11:52,910 --> 00:11:55,105
عمَ تتحدث؟ -
...أنا أقصد -

176
00:11:55,179 --> 00:11:57,875
أنها تشعر بالشفقة تجاهى
لقد تصنّعت أنا ذلك

177
00:11:57,982 --> 00:12:00,280
انها حتى تضع لى الليمون فى الصودا

178
00:12:00,384 --> 00:12:03,683
لا يمكننى فعل أى شىء
انها تفعل كل شىء لى

179
00:12:03,754 --> 00:12:05,221
...بما فيه

180
00:12:07,958 --> 00:12:08,947
!لا

181
00:12:09,093 --> 00:12:10,651
!نعم

182
00:12:15,266 --> 00:12:18,531
عندما ظهرت النتائج
كنت حزيناً فى البداية لأننى غبى

183
00:12:18,602 --> 00:12:21,867
والآن, فإن هذا هو أروع شىء
حدث لى فى حياتى

184
00:12:22,473 --> 00:12:24,373
يجب أن أؤدى هذا الاختبار

185
00:12:25,576 --> 00:12:29,068
أتمنى فقط أن أكون غبياً بما يكفى -
لا تقلق -

186
00:12:38,022 --> 00:12:39,512
كيف تشعر؟

187
00:12:40,257 --> 00:12:42,851
كما تعرفين -
تفضل يا عزيزى -

188
00:12:45,363 --> 00:12:48,799
آيس كريم على الأريكة؟
انه المفضل عندى

189
00:12:50,468 --> 00:12:53,767
لا شىء لكِ؟ -
كان هذا آخر ما تبقى منه -

190
00:12:55,206 --> 00:12:56,639
آسف

191
00:13:09,453 --> 00:13:12,320
كنت أفكر فى أن التأمين الصحى هذا
يجب تسليمه غداً

192
00:13:12,390 --> 00:13:15,154
هل أنهيته؟ -
التأمين الصحى؟ -

193
00:13:15,226 --> 00:13:18,218
كما تعرفين
أريد ذلك, أريد ذلك

194
00:13:18,629 --> 00:13:20,620
...ولكننى كنت, كما تعرفين

195
00:13:21,332 --> 00:13:22,629
محبط جداً

196
00:13:27,004 --> 00:13:28,904
...ربما يجب عليكِ -
ماذا؟ -

197
00:13:30,107 --> 00:13:34,737
هذا هام جداً, ولا أظن أننا قد نعتمد
على شخص مثلى لعمله

198
00:13:38,182 --> 00:13:39,581
لذيذة

199
00:13:41,519 --> 00:13:44,352
حسناً
انتهى الأمر

200
00:13:44,422 --> 00:13:46,947
فى البداية, شعرت بالأسى
لأنك كنت محبطاً للغاية

201
00:13:47,024 --> 00:13:49,288
ولكن الآن أظنك تتصنّع ذلك

202
00:13:49,360 --> 00:13:52,818
ماذا تعنين؟ -
ألا تظننى أفهم ما تفعله؟ -

203
00:13:53,697 --> 00:13:56,461
ماذا تعنين؟ -
(لا أصدق أمرك يا (راى -

204
00:13:56,534 --> 00:13:59,594
تصنّعك لذلك يجعلنى أشعر بالذنب
أيها الماكر الصعير

205
00:14:01,806 --> 00:14:04,297
لقد أُحبطت مجدداً

206
00:14:04,942 --> 00:14:08,343
اكتب التأمين الصحى
أيها المزيف الكبير

207
00:14:08,512 --> 00:14:10,946
لذيذة! اعطنى هذا

208
00:14:13,751 --> 00:14:18,120
لقد قرأت أن أسعد الزيجات هى التى
يكون الزوج فيها أذكى من الزوجة

209
00:14:18,189 --> 00:14:20,020
خمّن مَن كتب ذلك؟

210
00:14:23,928 --> 00:14:25,828
افتح الباب

211
00:14:26,096 --> 00:14:29,293
ذلك الشىء الخشبى الكبير, وذو مقبض
ولكنه ليس رأسك

212
00:14:32,870 --> 00:14:35,703
كل شىء على ما يرام؟
ظننت أننى سمعت نقاشاً

213
00:14:40,511 --> 00:14:42,706
توقف عن تقفى أثرنا

214
00:14:45,015 --> 00:14:48,041
هذا لا يتعلق بالـ... أليس كذلك؟ -
لا -

215
00:14:48,986 --> 00:14:50,749
لا نهتم بهذا

216
00:14:50,821 --> 00:14:54,621
جيد؛ لأننى أريدكما أن تعرفا
...أننى قد أكون

217
00:14:55,426 --> 00:14:59,226
أخطأت فى نتيجة اختباركما
خلطتهما

218
00:15:00,431 --> 00:15:01,796
ماذا تعنى؟

219
00:15:02,299 --> 00:15:06,065
رايموند), أنت مَن حصل على انحراف معيارى)
(أعلى من (ديبرا

220
00:15:06,136 --> 00:15:07,125
ماذا؟

221
00:15:10,708 --> 00:15:11,834
طابت ليلتكما

222
00:15:20,384 --> 00:15:23,649
جيد, الآن أصبحت زيجة سعيدة

223
00:15:57,421 --> 00:15:58,615
لذيذة

224
00:16:15,638 --> 00:16:16,627
لا

225
00:17:04,220 --> 00:17:07,314
يجب أن تخبر والدتك أنك الذكى

226
00:17:07,390 --> 00:17:10,154
انها والدتى
اذا لم أستطع اخبارها؟ فمَن سأخبر؟

227
00:17:10,226 --> 00:17:14,822
(لقد أخبرت (ليندا -
بالطبع لا, لا يمكن أن أخبرها -

228
00:17:14,897 --> 00:17:16,228
(اذاً فقد أخبرت (بيرنى

229
00:17:16,299 --> 00:17:18,995
مَن كان يدرى أنه سيخبر زوجته؟

230
00:17:19,201 --> 00:17:22,568
أتعرف؟
:أنا أكتم ذلك طوال اليوم

231
00:17:22,638 --> 00:17:26,938
مستحيل أن تكون أذكى مننى

232
00:17:27,009 --> 00:17:28,840
"تقصدين "أذكى منى

233
00:17:30,246 --> 00:17:34,148
ما اسم شاعر القرن الـ18
الذى كتب "اقتراح متواضع"؟

234
00:17:36,285 --> 00:17:41,086
ما اسم منطقة غروب الشمس التى
يقابل فيها رواد الفضاء "السيدة العملاقة"؟

235
00:17:41,791 --> 00:17:44,191
مَن أول امرأة نالت جائزة نوبل؟

236
00:17:44,260 --> 00:17:46,854
كم وزن (ميكى رونى) على سطح القمر؟

237
00:17:51,500 --> 00:17:54,094
ما هى "الأربعة الصغيرة"؟=نوع كعك -
ما هو "الودجى"؟ -

238
00:17:57,940 --> 00:18:01,171
عندما قابلتنى لأول مرة
هل كان شعرى طويلاً أم قصيراً؟

239
00:18:09,151 --> 00:18:11,984
الشىء الوحيد الذى أنا على يقين منه
أنكِ كنتِ شقراء

240
00:18:14,190 --> 00:18:15,987
لم تكن أنتِ

241
00:18:17,893 --> 00:18:20,726
حسناً, لقد انفصلت عنها بعدها
لأخرج معكِ

242
00:18:22,198 --> 00:18:24,393
سأنام على الأريكة فحسب

243
00:18:41,817 --> 00:18:45,253
أعددت لكِ القهوة -
شكراً -

244
00:18:59,468 --> 00:19:00,730
كان شعركِ قصيراً

245
00:19:02,038 --> 00:19:04,802
...كان قصيراً. أذكر أنه كان مجعداً

246
00:19:05,574 --> 00:19:07,542
لأن المباراة تأجلت بسبب الأمطار

247
00:19:08,010 --> 00:19:10,945
...وكان شعركِ أخف مما هو عليه الآن

248
00:19:11,714 --> 00:19:13,705
ولكننى أذكر أنه كان قصيراً

249
00:19:14,150 --> 00:19:15,640
(أوه يا (راى

250
00:19:16,385 --> 00:19:17,374
لا

251
00:19:27,730 --> 00:19:29,595
لقد حاولت

252
00:19:31,767 --> 00:19:34,065
بالله عليكِ
لماذا أزعجكِ هذا الاختبار هكذا؟

253
00:19:34,136 --> 00:19:37,230
ظننت فقط أننى أعرف صفاتنا

254
00:19:37,406 --> 00:19:42,241
كزوجين
نقاط قوتنا, نقاط ضعفنا

255
00:19:43,913 --> 00:19:45,073
انظر الىّ

256
00:19:45,781 --> 00:19:49,649
أنت تعرف بالتأكيد فى أعماقك أننى
أذكى منك, أليس كذلك؟

257
00:19:52,121 --> 00:19:55,090
لو كان الأمر بيدى
لكنت أصبحت غبياً كالعامود من أجلكِ

258
00:19:55,458 --> 00:19:57,483
ولكن الأرقام لا تكذب

259
00:20:02,164 --> 00:20:03,153
مشغولان؟

260
00:20:05,935 --> 00:20:07,402
ما الأمر يا (روبرت)؟

261
00:20:07,670 --> 00:20:10,696
أتعرفان اختبار الذكاء الذى
اختبرتكما إياه؟

262
00:20:11,507 --> 00:20:13,338
لم تكن هذه نتيجتكما الحقيقية

263
00:20:13,409 --> 00:20:15,877
ماذا؟ -
اذاً كانت نتيجة مَن؟ -

264
00:20:16,579 --> 00:20:19,377
اضطررت لخداعكما
انظرا, كعكة

265
00:20:21,083 --> 00:20:22,516
خدعتنا؟

266
00:20:23,052 --> 00:20:24,644
اضطررت لذلك لتحسين نتيجتى فى الفصل

267
00:20:24,720 --> 00:20:27,712
لم أستطع اخباركما بذلك
لأن ذلك كان جزئاً من الدرس

268
00:20:27,790 --> 00:20:30,020
فلم أكن لأحصل على نتيجة جيدة

269
00:20:32,061 --> 00:20:33,494
استغليتنا لتحسين نتيجتك؟

270
00:20:34,296 --> 00:20:36,787
الاختبار الحقيقى كان عن سلوك الناس

271
00:20:36,866 --> 00:20:40,358
كيف سيتصرف المشتبه به
اذا عبثت بخياله الشخصى

272
00:20:40,970 --> 00:20:44,770
لسنا من المشتبه بهم -
بالطبع لا -

273
00:20:44,840 --> 00:20:47,934
سأضطر أن أسألكما بعض الأسئلة

274
00:20:53,616 --> 00:20:56,551
...أتخبرنا أنك
أنك ألّفت النتائج؟

275
00:20:56,752 --> 00:20:57,741
أجل

276
00:20:57,920 --> 00:21:01,083
ثم بدّلتهما لترى ما سيحدث لنا

277
00:21:01,157 --> 00:21:02,146
أجل

278
00:21:05,828 --> 00:21:07,921
هل تعاركتمنا؟

279
00:21:08,531 --> 00:21:11,193
!نحن نتعارك منذ 3 أيام

280
00:21:11,267 --> 00:21:14,464
يجب أن أدوّن ذلك
يجب أن أكتب تقريراً من 5 صفحات

281
00:21:14,537 --> 00:21:17,506
اضطررت للنوم على الأريكة أمس -
هذا جيد -

282
00:21:17,573 --> 00:21:19,700
لا أصدق أن الخدعة نجحت

283
00:21:21,043 --> 00:21:25,207
لا يمكنك فعل ذلك للناس -
حسناً, انتظر. ابطىء قليلاً -

284
00:21:25,347 --> 00:21:28,077
انتظر لحظة
دعنى أفهم الأمر بوضوح

285
00:21:28,817 --> 00:21:30,842
اذاً أنا لست أذكى منها؟

286
00:21:31,387 --> 00:21:33,753
أنا مندهش من ذلك

287
00:21:46,000 --> 00:21:49,936
صباح الخير -
ما الخطب؟ -

288
00:21:50,805 --> 00:21:52,466
لقد أدينا الاختبار

289
00:21:54,776 --> 00:21:56,175
ماذا حدث؟

290
00:21:58,976 --> 00:22:02,675
* أنا أعيش مع امرأة غبية *

291
00:22:13,861 --> 00:22:17,627
اسمعا, أبى وأمى
بشأن موضوع نتائج الاختبار

292
00:22:17,966 --> 00:22:20,298
أظننى قد أكون خلطتهما

293
00:22:21,269 --> 00:22:25,763
ربما أخطأت فى العواميد الرأسية
يجب أن نتناقش فى ذلك بالمنزل

294
00:22:25,840 --> 00:22:28,934
أظننى خلطتهما
لا أعرف ماذا فعلت

295
00:22:30,778 --> 00:22:32,678
لتحسين النتيجة أكثر

296
00:22:37,778 --> 00:22:42,678
الكل يحب (رايموند) - الموسم الأول - الحلقة الرابعة

297
00:22:43,778 --> 00:22:48,678
"الانحراف المعيارى"

298
00:22:49,778 --> 00:22:54,678
ترجمة ؛عمرو العسكــــرى؛
Re-Synced By: MEE2day

299
00:22:55,778 --> 00:23:00,678
amrstation@hotmail.com
amrstation@yahoo.com

