[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Export Encoding: Unicode (UTF-8) Last Style Storage: Default Active Line: 9 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 8-furigana,Arial Rounded MT Bold,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0,2,10,10,10,178 Style: Default-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 8,Osama Subtitle Font ED,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:24.41,0:00:29.41,8,,0,0,0,,تمت الترجمة بواسطة\N{\fnAndalus\fs40\b1\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\4c&H09ACFF&}|| محمود فودة - أحمد بركات - عصام كراوش || Dialogue: 0,0:00:39.41,0:00:44.80,8,,0,0,0,,{\b1}(مذبحة (سوكس فولز{\b} Dialogue: 0,0:00:47.68,0:00:51.15,8,,0,0,0,,{\b1}(بطولة (رونالد ريغان{\b} Dialogue: 0,0:00:53.94,0:00:57.40,8,,0,0,0,,{\b1}(و (بيتي لابلاغي{\b} Dialogue: 0,0:01:18.29,0:01:23.02,8,,0,0,0,,هل أنا ... ما الذي ننتظره؟ Dialogue: 0,0:01:26.13,0:01:27.59,8,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:29.40,0:01:30.63,8,,0,0,0,,السهام Dialogue: 0,0:01:30.66,0:01:33.70,8,,0,0,0,,أن يقوم (غايل) بوضع\N(السهام على (ريغان Dialogue: 0,0:01:33.73,0:01:34.80,8,,0,0,0,,أجل، أعلم Dialogue: 0,0:01:34.84,0:01:37.97,8,,0,0,0,,إنهم، إنهم يقولون Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:40.71,8,,0,0,0,,،جاءت (جيني) إلى المقطورة\N..وقالت أن الأمر سيستغرق خمس دقائق، لذا Dialogue: 0,0:01:40.74,0:01:42.47,8,,0,0,0,,حسناً، هناك الكثير من السهام Dialogue: 0,0:01:45.41,0:01:48.08,8,,0,0,0,,لذا Dialogue: 0,0:01:48.11,0:01:50.22,8,,0,0,0,,أينبغي عليّ العودة إلى -\Nكلا - Dialogue: 0,0:01:50.25,0:01:52.58,8,,0,0,0,,كلا، الأمر فحسب، أن (جيني) قالت Dialogue: 0,0:01:52.62,0:01:54.05,8,,0,0,0,,ما الذي قالته (جيني)؟ Dialogue: 0,0:01:54.09,0:01:56.76,8,,0,0,0,,إنهم يقومون بوضع السهام Dialogue: 0,0:01:56.79,0:01:57.76,8,,0,0,0,,أجل، أعلم Dialogue: 0,0:01:57.79,0:01:58.82,8,,0,0,0,,لكن إلى متى؟ Dialogue: 0,0:01:58.86,0:02:00.33,8,,0,0,0,,،عزيزتي، تأكدي فحسب\Nهلا فعلتِ؟ Dialogue: 0,0:02:00.36,0:02:02.53,8,,0,0,0,,لأن الزعيم يرتدي\Nحذاء بلا كعب هنا Dialogue: 0,0:02:02.56,0:02:03.96,8,,0,0,0,,إنه فبراير اللعين Dialogue: 0,0:02:08.50,0:02:09.93,8,,0,0,0,,لذا، كيف يبدو، على أية حال؟ Dialogue: 0,0:02:09.97,0:02:10.93,8,,0,0,0,,مَن؟ Dialogue: 0,0:02:10.97,0:02:12.27,8,,0,0,0,,ريغان) الهولندي) Dialogue: 0,0:02:12.30,0:02:13.20,8,,0,0,0,,روني)؟) Dialogue: 0,0:02:13.24,0:02:14.61,8,,0,0,0,,أجل، إنه أمير Dialogue: 0,0:02:14.64,0:02:17.68,8,,0,0,0,,وهو بارع للغاية Dialogue: 0,0:02:17.71,0:02:19.54,8,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:02:19.58,0:02:21.68,8,,0,0,0,,أيمكنني الحصول على غطاء Dialogue: 0,0:02:29.99,0:02:33.26,8,,0,0,0,,اخبروني، أن هذه ساحة قتال حقيقة Dialogue: 0,0:02:33.29,0:02:34.69,8,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:34.73,0:02:38.16,8,,0,0,0,,،إنها ساحة المعركة الحقيقة\N(لمذبحة (سوكس فولز Dialogue: 0,0:02:38.20,0:02:41.36,8,,0,0,0,,أعتقد أن ثلاثمائة فرد\Nشجاع من قومك Dialogue: 0,0:02:41.40,0:02:44.03,8,,0,0,0,,،قد لقوا حتفهم هنا\Nمنذ قرابة مائة عام مضى؟ Dialogue: 0,0:02:44.07,0:02:47.14,8,,0,0,0,,(أنا من ولاية (نيو جيرسي Dialogue: 0,0:02:47.17,0:02:50.61,8,,0,0,0,,،بالتأكيد، لكن\N..أجل، أنت Dialogue: 0,0:02:50.64,0:02:52.84,8,,0,0,0,,أنت هندي، صحيح؟\Nلذا Dialogue: 0,0:02:52.88,0:02:56.95,8,,0,0,0,,،بهذا، لابد أن يكون هذا Dialogue: 0,0:02:56.98,0:02:59.21,8,,0,0,0,,يكون ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:59.25,0:03:02.72,8,,0,0,0,,،كلا، أقول فحسب أن هذه المعركة\Nكانت أخر معركة كبيرة Dialogue: 0,0:03:02.75,0:03:06.86,8,,0,0,0,,قبل نهاية الـ .. وما جاء لاحقًا Dialogue: 0,0:03:06.89,0:03:07.86,8,,0,0,0,,عجبًا Dialogue: 0,0:03:07.89,0:03:09.66,8,,0,0,0,,وانصت، أنا يهودي Dialogue: 0,0:03:09.69,0:03:12.86,8,,0,0,0,,لذا صدقني، أعرف كيف تكون المعاناة Dialogue: 0,0:03:16.97,0:03:19.53,8,,0,0,0,,بلى، أتدخن؟ Dialogue: 0,0:03:23.97,0:03:26.14,8,,0,0,0,,سيخرج في أية لحظة Dialogue: 0,0:03:26.17,0:03:28.68,8,,0,0,0,,،حسناً، لا أحد يتحرك\Nليبقى الجميع متظاهرًا بالموت Dialogue: 0,0:03:28.71,0:03:32.76,8,,0,0,0,,إنها آزمة ثقة Dialogue: 0,0:03:33.82,0:03:36.95,8,,0,0,0,,آزمة أصابة قلوبنا وأرواحنا Dialogue: 0,0:03:36.99,0:03:39.15,8,,0,0,0,,وإرادتنا الوطنية Dialogue: 0,0:03:39.15,0:03:41.96,8,,0,0,0,,{\b1}هذه قصة حقيقة{\b} Dialogue: 0,0:03:41.96,0:03:44.86,8,,0,0,0,,بوسعنا ملاحظة هذه الآزمة\Nبالشّك المتزايد Dialogue: 0,0:03:44.89,0:03:48.26,8,,0,0,0,,حيال معنى حياتنا Dialogue: 0,0:03:48.30,0:03:51.70,8,,0,0,0,,وفقدان هدفنا الموحدّ Dialogue: 0,0:03:51.70,0:03:55.00,8,,0,0,0,,{\b1}الأحداث المصورة حدثت بالفعل\Nبولاية (مينيسوتا) عام 1979{\b} Dialogue: 0,0:03:56.04,0:03:57.84,8,,0,0,0,,أيمازحني؟ Dialogue: 0,0:03:57.87,0:04:00.34,8,,0,0,0,,تم الإيقاع به من\N(منزل (جون واين جاسي Dialogue: 0,0:04:00.37,0:04:03.71,8,,0,0,0,,تقلص ثقتنا بالمستقبل Dialogue: 0,0:04:03.74,0:04:05.84,8,,0,0,0,,يهدد بتدمير Dialogue: 0,0:04:05.88,0:04:09.51,8,,0,0,0,,نسيج أمريكا السياسي والإجتماعي Dialogue: 0,0:04:03.67,0:04:06.10,8,,0,0,0,,{\b1\pos(195,70)\c&H7CE8FF&}بناءً على طلب الناجين{\c\b} Dialogue: 0,0:04:06.32,0:04:09.23,8,,0,0,0,,{\b1\pos(195,70)\c&H7CE8FF&}تم تغير الأسماء{\c\b} Dialogue: 0,0:04:09.55,0:04:12.08,8,,0,0,0,,هذا ما أحاول التوصل له هنا Dialogue: 0,0:04:12.12,0:04:14.05,8,,0,0,0,,أن إمكانياتك الغيرة مُستغلة Dialogue: 0,0:04:14.09,0:04:15.75,8,,0,0,0,,أظن أنها نوعًا ما قليلة بعض الشيء Dialogue: 0,0:04:17.42,0:04:21.49,8,,0,0,0,,ثقتنا بالمستقبل\Nبمثابة دعم لأي شيء آخر Dialogue: 0,0:04:29.53,0:04:36.54,8,,0,0,0,,{\b1}،بدافع الإحترام للموتى\Nتم سردّ البقية كما حدث بالظبط{\b} Dialogue: 0,0:04:39.08,0:04:40.34,8,,0,0,0,,مرحبًا، آسف Dialogue: 0,0:04:40.38,0:04:41.61,8,,0,0,0,,هل تمازحني؟ Dialogue: 0,0:04:41.65,0:04:43.01,8,,0,0,0,,قلت عند الظهيرة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:43.05,0:04:44.78,8,,0,0,0,,هل تمازحني؟ Dialogue: 0,0:04:44.82,0:04:46.25,8,,0,0,0,,تمهل، الآن Dialogue: 0,0:04:46.29,0:04:48.12,8,,0,0,0,,قلت بالحادية عشر، وليس الظهيرة Dialogue: 0,0:04:48.15,0:04:49.29,8,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:49.32,0:04:50.72,8,,0,0,0,,رددها مجددًا Dialogue: 0,0:04:50.76,0:04:52.56,8,,0,0,0,,حسناً -\Nرددها مجددًا - Dialogue: 0,0:04:52.59,0:04:53.99,8,,0,0,0,,!حسناً، حسناً Dialogue: 0,0:04:54.03,0:04:55.66,8,,0,0,0,,أين النقود اللعينة؟ Dialogue: 0,0:04:55.69,0:04:58.09,8,,0,0,0,,،)أعطيتها إلى (اولي\Nتمامًا، بالأمس Dialogue: 0,0:04:59.63,0:05:00.83,8,,0,0,0,,لا تكذب Dialogue: 0,0:05:00.87,0:05:02.07,8,,0,0,0,,أعني، أنني حصلت عليها Dialogue: 0,0:05:02.10,0:05:03.43,8,,0,0,0,,ستتأخر قليلًا فحسب Dialogue: 0,0:05:03.47,0:05:05.40,8,,0,0,0,,،ماذا تقول بحق الجحيم\Nلقد قمت ببعض الجولات Dialogue: 0,0:05:05.44,0:05:06.60,8,,0,0,0,,لقد قام الجميع بالسداد Dialogue: 0,0:05:06.64,0:05:08.94,8,,0,0,0,,بالطبع كانوا ليقولون ذلك Dialogue: 0,0:05:08.97,0:05:10.47,8,,0,0,0,,لذا هل حصلت على النقود Dialogue: 0,0:05:10.51,0:05:14.11,8,,0,0,0,,حسن، تعرف، ربما\Nإحتجت إليه لأجل شيء أود Dialogue: 0,0:05:14.15,0:05:16.15,8,,0,0,0,,،كلا، أن تجني ما تجنيه للعائلة\Nوليس لذاتك Dialogue: 0,0:05:16.18,0:05:17.61,8,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:05:17.65,0:05:20.65,8,,0,0,0,,،لكنك الآخ الأكبر\N(ومن ثم يأتي (بير Dialogue: 0,0:05:20.68,0:05:22.62,8,,0,0,0,,وهذا لعرشُ مورث Dialogue: 0,0:05:22.65,0:05:23.92,8,,0,0,0,,ماذا عساي أن أكون حتى Dialogue: 0,0:05:23.96,0:05:25.66,8,,0,0,0,,سوى طفل صغير ترسله\Nلجلب الحليب؟ Dialogue: 0,0:05:25.69,0:05:28.39,8,,0,0,0,,(أنت من آل (غيرهارد Dialogue: 0,0:05:28.43,0:05:31.09,8,,0,0,0,,هذا أشبة تمامًا بما\N(يقوله (المشتري) لـ(بلوتو Dialogue: 0,0:05:31.13,0:05:33.46,8,,0,0,0,,"أنت، أنت كوكب مثلنا، كذلك" Dialogue: 0,0:05:33.50,0:05:35.16,8,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:35.20,0:05:36.73,8,,0,0,0,,لو كنت جزء من تلك العائلة الملكية Dialogue: 0,0:05:36.77,0:05:40.14,8,,0,0,0,,أنيّ لك أن تأمرني بالقيام بتلك\Nالأعمال التى لا جدوى منها Dialogue: 0,0:05:40.17,0:05:41.84,8,,0,0,0,,مثل أي شخص أحمق Dialogue: 0,0:05:41.87,0:05:43.24,8,,0,0,0,,يحظى الجميع بما يستحقونه Dialogue: 0,0:05:43.27,0:05:44.61,8,,0,0,0,,هذا هو القانون Dialogue: 0,0:05:44.64,0:05:46.61,8,,0,0,0,,أجل، لكن ماذا لو كان\Nلدي طموح، أتعلم؟ Dialogue: 0,0:05:46.64,0:05:49.61,8,,0,0,0,,أنت ترتدي سراويل قصيرة\Nلكي تثبت أنك رجل Dialogue: 0,0:05:49.65,0:05:51.11,8,,0,0,0,,أنا رجل Dialogue: 0,0:05:51.15,0:05:53.95,8,,0,0,0,,!أنت شخص هزلي لا جدوى منك Dialogue: 0,0:05:55.85,0:05:58.05,8,,0,0,0,,حسناً، أعني، لنفترض ما قتله Dialogue: 0,0:06:01.86,0:06:07.03,8,,0,0,0,,أمامك حتى الغد لجلب\Nالمال الذي تدين به Dialogue: 0,0:06:07.06,0:06:09.46,8,,0,0,0,,وإلا ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:09.50,0:06:13.40,8,,0,0,0,,،اجعلني انتظرك مجددًا\Nوسأحطم رأسك Dialogue: 0,0:06:35.38,0:06:39.05,8,,0,0,0,,{\fnDecoType Naskh Variants\fs60\c&H1F20F3&\3c&H000000&\4c&H1718F1&\2c&H00000A&}|| فارغو ||\Nالموسم الثاني - الحلقة الأولى\Nبعُــنوان : انتظار الهولندي Dialogue: 0,0:06:40.86,0:06:43.13,8,,0,0,0,,هذه سيولة الشهر النقدية، كلها Dialogue: 0,0:06:43.16,0:06:45.50,8,,0,0,0,,ستلحظ المشكلة مباشرة Dialogue: 0,0:06:47.27,0:06:48.97,8,,0,0,0,,نفلسّ Dialogue: 0,0:06:52.41,0:06:53.81,8,,0,0,0,,في وقتك تمامًا Dialogue: 0,0:06:53.84,0:06:55.84,8,,0,0,0,,اعطني إستراحة Dialogue: 0,0:07:04.78,0:07:07.25,8,,0,0,0,,حالما تنتهون أيتها\Nالسيدات من العبث Dialogue: 0,0:07:07.29,0:07:08.29,8,,0,0,0,,أنت مُحق Dialogue: 0,0:07:08.32,0:07:10.46,8,,0,0,0,,نحن على وشك الإفلاس Dialogue: 0,0:07:10.49,0:07:14.26,8,,0,0,0,,حتى لو إرتفع سعر الدولار Dialogue: 0,0:07:14.29,0:07:18.40,8,,0,0,0,,،الأمر خاص بالأعمال المحلية\Nالقمار والمخدرات Dialogue: 0,0:07:18.43,0:07:19.40,8,,0,0,0,,والعاهرات Dialogue: 0,0:07:19.43,0:07:22.27,8,,0,0,0,,أوليس ابنائي برجال صالحين؟ Dialogue: 0,0:07:22.30,0:07:23.47,8,,0,0,0,,لا تضع اللوم عليّ Dialogue: 0,0:07:23.50,0:07:24.74,8,,0,0,0,,ولا أنا Dialogue: 0,0:07:24.77,0:07:26.40,8,,0,0,0,,نحن نربح Dialogue: 0,0:07:26.44,0:07:28.31,8,,0,0,0,,لكن (راي) لا يفعل Dialogue: 0,0:07:28.34,0:07:29.84,8,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:07:29.88,0:07:31.31,8,,0,0,0,,،لكن حتى رغم حماقته Dialogue: 0,0:07:31.34,0:07:33.01,8,,0,0,0,,لا يجب أن نصل إلى هذا الحد Dialogue: 0,0:07:33.04,0:07:35.88,8,,0,0,0,,كما لو أننا منطاد هوائي\Nيُسرب من كافة الأنحاء Dialogue: 0,0:07:35.91,0:07:38.01,8,,0,0,0,,!قل ما تريده Dialogue: 0,0:07:38.05,0:07:39.68,8,,0,0,0,,ما الذي نتحدث حياله هنا؟ Dialogue: 0,0:07:39.72,0:07:41.89,8,,0,0,0,,اخبرني، لعنكّ الرب Dialogue: 0,0:07:43.46,0:07:44.89,8,,0,0,0,,جماعة آخرى Dialogue: 0,0:07:44.92,0:07:47.36,8,,0,0,0,,أنا أهتم بالأمر Dialogue: 0,0:07:47.39,0:07:48.86,8,,0,0,0,,من الجنوب Dialogue: 0,0:07:48.89,0:07:50.46,8,,0,0,0,,لا تعرف مكانهم حتى Dialogue: 0,0:07:50.50,0:07:52.90,8,,0,0,0,,قلت أنني أتولى أمر هذا -\Nإنهم قادومون بقوة - Dialogue: 0,0:07:52.93,0:07:54.93,8,,0,0,0,,يا بني، أنا بمثابة قبضة الإله الحديدية Dialogue: 0,0:07:54.97,0:07:57.37,8,,0,0,0,,لا وجود لأي رجل عاقل\Nبالثلاث ولايات Dialogue: 0,0:07:57.40,0:07:58.63,8,,0,0,0,,يجرؤ على أن Dialogue: 0,0:07:58.67,0:08:03.71,8,,0,0,0,,بعض الجماعات الطفولية\Nمن جنوب أي مكان؟ Dialogue: 0,0:08:03.74,0:08:06.48,8,,0,0,0,,احضر لي أولئك الحمقى الأوغاد Dialogue: 0,0:08:06.51,0:08:09.11,8,,0,0,0,,وسأحطم عظامهم لكي أجعل Dialogue: 0,0:08:12.68,0:08:15.78,8,,0,0,0,,أوتو)؟ (أوتو)؟) Dialogue: 0,0:08:51.17,0:08:53.50,8,,0,0,0,,{\b1}إعادة إفتتاح كبيرة قريبًا جدًا{\b} Dialogue: 0,0:08:53.99,0:08:55.99,8,,0,0,0,,حسناً، انصت لي Dialogue: 0,0:08:56.03,0:09:00.09,8,,0,0,0,,أقول بأن الغد\Nلم يكن قريبًا هكذا من قبل Dialogue: 0,0:09:00.13,0:09:02.26,8,,0,0,0,,أكثر مما هو عليه الآن Dialogue: 0,0:09:02.30,0:09:05.10,8,,0,0,0,,الموعد بالحادية عشر صباحًا Dialogue: 0,0:09:05.13,0:09:07.20,8,,0,0,0,,أقصد، مجازًا Dialogue: 0,0:09:10.71,0:09:12.74,8,,0,0,0,,مرحبًا، يا رفيقي -\Nسأكون معك خلال - Dialogue: 0,0:09:12.77,0:09:14.71,8,,0,0,0,,،وقت الفحص لم يحنّ بعد\Nهذا ما أعنيه Dialogue: 0,0:09:14.74,0:09:16.31,8,,0,0,0,,أنا مدين جراء عمل قمت به Dialogue: 0,0:09:16.34,0:09:18.15,8,,0,0,0,,أنا والفتيه، كلنا مدينون Dialogue: 0,0:09:20.38,0:09:21.92,8,,0,0,0,,،اسرع في الذهاب عن هنا\Nيا راعي البقر Dialogue: 0,0:09:21.95,0:09:23.98,8,,0,0,0,,انتظر دورك، أيها القصير Dialogue: 0,0:09:24.02,0:09:25.12,8,,0,0,0,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:09:25.15,0:09:27.12,8,,0,0,0,,لقد سمعتني Dialogue: 0,0:09:29.79,0:09:31.02,8,,0,0,0,,رباه، فقط Dialogue: 0,0:09:32.13,0:09:33.76,8,,0,0,0,,أنه بالبريد، حسناً؟ Dialogue: 0,0:09:33.80,0:09:35.16,8,,0,0,0,,الحساب Dialogue: 0,0:09:35.20,0:09:37.60,8,,0,0,0,,فقط إذا لم يصل بحلول\Nيوم الثلاثاء Dialogue: 0,0:09:37.63,0:09:39.63,8,,0,0,0,,سأحرر لك واحدًا آخر Dialogue: 0,0:09:42.14,0:09:43.34,8,,0,0,0,,أجل، هذا صحيح Dialogue: 0,0:09:43.37,0:09:45.54,8,,0,0,0,,يتسحسن أن تهرب Dialogue: 0,0:09:48.88,0:09:49.91,8,,0,0,0,,بحقك، الآن Dialogue: 0,0:09:49.94,0:09:51.54,8,,0,0,0,,بوسعه إستدعاء شرطي Dialogue: 0,0:09:51.58,0:09:53.48,8,,0,0,0,,لن يقوم بإستدعاء أي شخص Dialogue: 0,0:09:53.51,0:09:57.32,8,,0,0,0,,الأشخاص مثله، يبدون\Nكضخام فحسب من الخارج Dialogue: 0,0:09:57.35,0:10:00.69,8,,0,0,0,,لذا، أين تلك الآلة العجيبة؟ Dialogue: 0,0:10:01.96,0:10:03.49,8,,0,0,0,,وها هو ذا المستقبل Dialogue: 0,0:10:03.52,0:10:06.33,8,,0,0,0,,أتحدث بشأن تحقيق\Nالأرباح بكمية طائلة Dialogue: 0,0:10:06.36,0:10:07.86,8,,0,0,0,,آلة كاتبة Dialogue: 0,0:10:07.89,0:10:11.88,8,,0,0,0,,النسخة الثانية المعدلة لأجهزة\Nالحاسوب من آلة الكتابة الكهربائية Dialogue: 0,0:10:11.91,0:10:13.49,8,,0,0,0,,مع براءه إختراع عالي\Nالسرعة كروي الشكل Dialogue: 0,0:10:13.52,0:10:14.67,8,,0,0,0,,لم تعد لأجل النساء\Nفحسب بعد الآن Dialogue: 0,0:10:14.70,0:10:18.57,8,,0,0,0,,وهل أنت واثق من كوننا الموزعين\Nالوحيدين بمطقة الغرب الأوسط Dialogue: 0,0:10:18.61,0:10:22.21,8,,0,0,0,,بإفتراض أنك على إستعداد\Nلنسيان بعض الديون Dialogue: 0,0:10:22.24,0:10:25.04,8,,0,0,0,,المستحقة لعائلتك من قبل Dialogue: 0,0:10:25.08,0:10:26.31,8,,0,0,0,,لعب القمار Dialogue: 0,0:10:26.35,0:10:28.81,8,,0,0,0,,،أجل، والذي كما تعرف\Nكوني لست فخورًا بذلك Dialogue: 0,0:10:28.85,0:10:31.62,8,,0,0,0,,لذا، فور تحدثك للقاضي Dialogue: 0,0:10:31.65,0:10:34.09,8,,0,0,0,,وإزلتها التجميد عن الأرصدة Dialogue: 0,0:10:34.12,0:10:37.76,8,,0,0,0,,عندها سنتمكن من جني\Nالكثير من صنبور المال Dialogue: 0,0:10:37.79,0:10:40.26,8,,0,0,0,,الـ"ماذا؟" Dialogue: 0,0:10:40.29,0:10:41.63,8,,0,0,0,,الصنبور Dialogue: 0,0:10:41.66,0:10:44.06,8,,0,0,0,,هذا أشبة بمكان توصيلك للخرطوم Dialogue: 0,0:10:44.10,0:10:46.06,8,,0,0,0,,كخرطوم إطفاء الحريق؟ Dialogue: 0,0:10:46.10,0:10:47.40,8,,0,0,0,,أي خرطوم Dialogue: 0,0:10:47.43,0:10:49.57,8,,0,0,0,,أعني أنه بمجرد حصولنا\Nعلى تلك الآلات الكاتبة Dialogue: 0,0:10:49.60,0:10:52.24,8,,0,0,0,,المال لن يتوقف عن التدفق Dialogue: 0,0:10:52.27,0:10:54.47,8,,0,0,0,,أية قاضية، مجددًا؟ Dialogue: 0,0:12:47.33,0:12:48.68,8,,0,0,0,,{\b1}(ليوفرني)، (مينيسوتا){\b} Dialogue: 0,0:12:50.59,0:12:52.72,8,,0,0,0,,{\i1}!أنت شخص هزلي لا جدوى منك{\i} Dialogue: 0,0:13:10.74,0:13:12.64,8,,0,0,0,,(أهلًا بك في بـ(وافل هت Dialogue: 0,0:13:12.67,0:13:13.98,8,,0,0,0,,تبًا، يا سيدة -\Nطاولة لشخص أم إثنان؟ - Dialogue: 0,0:13:14.01,0:13:15.61,8,,0,0,0,,طاولة فحسب Dialogue: 0,0:13:24.25,0:13:27.09,8,,0,0,0,,،شطائر التونة والبطاطا المقلية الخاصة\Nأم فطيرة توت فنلندي Dialogue: 0,0:13:27.12,0:13:29.09,8,,0,0,0,,كوب قهوة فحسب Dialogue: 0,0:13:40.80,0:13:42.97,8,,0,0,0,,تم تولي أمر كل شيء Dialogue: 0,0:13:43.00,0:13:46.61,8,,0,0,0,,أترين؟ لم يحاسبونا على\Nشرائح البطاطس المقلية Dialogue: 0,0:13:46.64,0:13:48.54,8,,0,0,0,,سكر مُحلى؟ Dialogue: 0,0:13:48.58,0:13:50.54,8,,0,0,0,,أتعلمين، أنت تصيبيني بالذعر قليلًا Dialogue: 0,0:13:53.65,0:13:56.72,8,,0,0,0,,يا عزيزتي، أنا لا أعرف شيء\Nحيال يومك، ولكن يومي كان جنوني Dialogue: 0,0:14:01.82,0:14:04.02,8,,0,0,0,,{\i1}والآن ها هو يعتصر الخردل\Nويسقطه على قميصة بالكامل{\i} Dialogue: 0,0:14:04.06,0:14:06.63,8,,0,0,0,,،وليس بحوزته أي قميص ليرتديه الآن\Nلذا الآن Dialogue: 0,0:14:07.86,0:14:09.96,8,,0,0,0,,سأقوم بدفع الحساب Dialogue: 0,0:14:10.00,0:14:12.70,8,,0,0,0,,سأقبلك عند آلة تسجيل النقود Dialogue: 0,0:14:23.74,0:14:24.88,8,,0,0,0,,كيف كان حال كل شيء؟ Dialogue: 0,0:14:24.91,0:14:26.31,8,,0,0,0,,أجل، جيد جدًا Dialogue: 0,0:14:26.35,0:14:28.28,8,,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,0:14:28.32,0:14:30.15,8,,0,0,0,,سأجلب لك الباقي Dialogue: 0,0:14:36.22,0:14:38.86,8,,0,0,0,,ها أنت ذا تفضل -\Nشكرًا لك - Dialogue: 0,0:14:50.94,0:14:52.07,8,,0,0,0,,مرحبًا Dialogue: 0,0:14:52.11,0:14:53.84,8,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:14:53.87,0:14:55.41,8,,0,0,0,,ما الذي تعنينه، بـ"لا"؟ Dialogue: 0,0:14:55.44,0:14:58.18,8,,0,0,0,,أيّا كان ما تبيعه، لن أشتريه Dialogue: 0,0:14:58.21,0:15:02.35,8,,0,0,0,,أولاً، أنا لا أبيع شيئاً Dialogue: 0,0:15:02.38,0:15:04.18,8,,0,0,0,,،وثانياً -\Nحضري لي شطيرة (بورغر) أخرى - Dialogue: 0,0:15:05.28,0:15:07.19,8,,0,0,0,,حاضر سيدتي Dialogue: 0,0:15:07.22,0:15:08.79,8,,0,0,0,,،جلالتك Dialogue: 0,0:15:08.82,0:15:11.86,8,,0,0,0,,ستغيرين رأيك بشأن أمر ما .. قضيّة Dialogue: 0,0:15:11.89,0:15:15.53,8,,0,0,0,,وإلا ماذا؟ -\Nستكتشفين ذلك - Dialogue: 0,0:15:15.56,0:15:19.23,8,,0,0,0,,ليس ذلك موقفاً\Nلتختاري فيه بين أمرين Dialogue: 0,0:15:19.26,0:15:21.07,8,,0,0,0,,سأجبرك على تغيّير رأيك Dialogue: 0,0:15:25.20,0:15:31.44,8,,0,0,0,,،يوماً ما، أتى الشيطان للرب وقال\N"لنتراهن أنتَ وأنا على روح الإنسان" Dialogue: 0,0:15:31.48,0:15:36.38,8,,0,0,0,,(ومن الأعلى نظر للرب إلى (أيوب\Nأحد المتدينين المتّقين Dialogue: 0,0:15:36.41,0:15:39.88,8,,0,0,0,,وقال الشيطان "بإمكاني أن أغير موقفه\N"وأجعله يلعن اسمك Dialogue: 0,0:15:39.92,0:15:43.35,8,,0,0,0,,"وقال الرب: "حاول وستفشل Dialogue: 0,0:15:43.39,0:15:45.56,8,,0,0,0,,وهكذا بدأ الشيطان Dialogue: 0,0:15:45.59,0:15:51.63,8,,0,0,0,,قتل قِطعان (أيوب) واستولى على حقوله\Nوابتلاه بالأمراض ورماه في ركام الرماد Dialogue: 0,0:15:51.66,0:15:58.74,8,,0,0,0,,ولكن ظلّ (أيوب) ثابتاً\N،لذا، أسألك يا بني Dialogue: 0,0:15:58.77,0:16:04.14,8,,0,0,0,,(إن لم يستطع الشيطان أن يغيّر (أيوب\Nكيف قد تستطيع أن تغيّر من رأيي؟ Dialogue: 0,0:16:04.18,0:16:06.81,8,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:06.84,0:16:08.85,8,,0,0,0,,أنتَ مُبهم قليلاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:10.55,0:16:14.25,8,,0,0,0,,..اسمعي، هناك\Nهناك طريقان يمكنك اتخاذهما Dialogue: 0,0:16:14.32,0:16:16.02,8,,0,0,0,,هل أحدهم هو الطريق الصعب؟ -\N..تمهّلي - Dialogue: 0,0:16:16.05,0:16:17.69,8,,0,0,0,,أتعلمين؟ Dialogue: 0,0:16:17.72,0:16:20.26,8,,0,0,0,,هناك صديق لي يحتاج\Nأن يجد بعض الآلات الكاتبة Dialogue: 0,0:16:20.29,0:16:21.29,8,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:16:21.33,0:16:23.59,8,,0,0,0,,..عليكِ أن -\Nأنتَ ذلك الأحمق - Dialogue: 0,0:16:23.63,0:16:26.03,8,,0,0,0,,أجل -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:16:26.06,0:16:28.56,8,,0,0,0,,بنّي، أمامك ثلاث ثوانِ لتنهض\N،وتذهب من هنا Dialogue: 0,0:16:28.60,0:16:30.33,8,,0,0,0,,أو سأقوم بسحقك كحشرة Dialogue: 0,0:16:32.10,0:16:34.60,8,,0,0,0,,حسناً، أيتها العاهرة\N..أنا الذي Dialogue: 0,0:16:38.14,0:16:40.14,8,,0,0,0,,!اللعنة! عيناي Dialogue: 0,0:16:40.18,0:16:42.44,8,,0,0,0,,إنصرف الآن، قبل أن\Nاستدعي رجال الشرطة Dialogue: 0,0:16:44.98,0:16:46.42,8,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:18:21.84,0:18:23.58,8,,0,0,0,,..اللـ Dialogue: 0,0:18:27.58,0:18:29.52,8,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:18:30.35,0:18:31.92,8,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:18:34.19,0:18:35.99,8,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:18:36.02,0:18:38.19,8,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:20:34.90,0:20:39.21,8,,0,0,0,,{\i1}"(وبكَت (جويل): "لا (ووكي\N"(أنظر إلى ما قمت بِه يا (بولي"{\i} Dialogue: 0,0:20:39.24,0:20:40.81,8,,0,0,0,,{\i1}،لكنّ (بولي) لم يسمعها{\i} Dialogue: 0,0:20:40.84,0:20:43.48,8,,0,0,0,,{\i1}(وبجانب الباب الحجري الكبير، أسرعت وقابلت (بين{\i} Dialogue: 0,0:20:43.51,0:20:45.78,8,,0,0,0,,{\i1}حيث كان (ديفيس) الصغير آتياً من البوابة{\i} Dialogue: 0,0:20:45.81,0:20:50.32,8,,0,0,0,,{\i1}(وبدا وجهه تمامًا كوجه (فرانسيس\Nوبشعور بارد في قلبها{\i} Dialogue: 0,0:20:50.35,0:20:52.15,8,,0,0,0,,{\i1}أدركت (بولي) أنّ الأمر لم يكن لعبة{\i} Dialogue: 0,0:20:52.19,0:20:55.39,8,,0,0,0,,{\i1}"(وبكت: "لا، (بين\Nمحيطةً بذراعيها حول عنقه{\i} Dialogue: 0,0:20:55.42,0:20:56.92,8,,0,0,0,,{\i1}وانخرطت في البكاء{\i} Dialogue: 0,0:20:56.96,0:20:59.23,8,,0,0,0,,{\i1}لا تفعل، أرجوك"\Nليتك لم تفعل{\i} Dialogue: 0,0:20:59.26,0:21:01.43,8,,0,0,0,,{\i1}"تولّى (فرانسيس) الأمر وذلك كافِ{\i} Dialogue: 0,0:21:01.46,0:21:04.10,8,,0,0,0,,{\i1}"وسألت (بين): "علَامَ حصلت؟{\i} Dialogue: 0,0:21:04.13,0:21:07.60,8,,0,0,0,,حين اتسعت عينا\Nدايفيس) عن بكرة أبيها) Dialogue: 0,0:21:07.63,0:21:10.84,8,,0,0,0,,لا، الحصبة" وبكت (بولي) من جديد" Dialogue: 0,0:21:10.87,0:21:15.84,8,,0,0,0,,"!الحصبة البغضية"\N"الآن قد أصبت" Dialogue: 0,0:21:15.88,0:21:18.51,8,,0,0,0,,"وردّ (بين) فرحًا: "لا، لا، لم أفعل Dialogue: 0,0:21:18.55,0:21:20.05,8,,0,0,0,,!من يعلم أين كانت الحصبة Dialogue: 0,0:21:20.08,0:21:24.05,8,,0,0,0,,جففّي دموعك (بولي)، أنا\N"على ما يرام، رأسي تؤّلمني فحسب Dialogue: 0,0:21:24.08,0:21:25.82,8,,0,0,0,,"وعيناي بها شعور غريب .. Dialogue: 0,0:21:25.85,0:21:29.45,8,,0,0,0,,أصبحت (بولي) نصف\Nمطمئنّة وتنفّست الصعداء Dialogue: 0,0:21:29.49,0:21:32.69,8,,0,0,0,,وعاد الثلاثي الحزين إلى الأم Dialogue: 0,0:21:32.73,0:21:36.23,8,,0,0,0,,"وصاحت السيّدة (بيبر): "يا عزيزي Dialogue: 0,0:21:36.26,0:21:40.50,8,,0,0,0,,وجلست فزعة على الكرسي تنظر\Nإلى وجه (بين) الأحمر Dialogue: 0,0:21:40.53,0:21:43.87,8,,0,0,0,,"ماذا سنفعل الآن؟" Dialogue: 0,0:21:43.90,0:21:46.07,8,,0,0,0,,هذا كتاب مضحك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:46.11,0:21:47.11,8,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:21:47.14,0:21:48.94,8,,0,0,0,,أجل -\Nمكالمة تليفونية يا عزيزي - Dialogue: 0,0:21:48.98,0:21:50.51,8,,0,0,0,,إنّه المتجر Dialogue: 0,0:21:52.71,0:21:56.18,8,,0,0,0,,حسناً، عزيزتي\Nنامي، حسناً Dialogue: 0,0:21:56.21,0:21:58.02,8,,0,0,0,,سأعود بعد دقيقة لأغطيك Dialogue: 0,0:21:58.05,0:22:00.05,8,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:22:02.82,0:22:08.13,8,,0,0,0,,قال (إيونس) أنّها جريمة قتل\N(ثلاثة منهم في مطعم (وافل هت Dialogue: 0,0:22:08.16,0:22:12.40,8,,0,0,0,,قمت بإنجاز أمورك اليوم؟ -\Nأجل، هذا الصباح - Dialogue: 0,0:22:12.43,0:22:16.07,8,,0,0,0,,أتشعرين بتحسّن؟ -\Nمقارنة بماذا؟ - Dialogue: 0,0:22:16.10,0:22:18.34,8,,0,0,0,,قناة الحب؟ Dialogue: 0,0:22:20.54,0:22:22.61,8,,0,0,0,,(سولفيرسون) Dialogue: 0,0:22:24.24,0:22:26.11,8,,0,0,0,,أجل، حسناً Dialogue: 0,0:22:26.14,0:22:29.35,8,,0,0,0,,أخبريه ألّا يدخل\Nهانك) في الطريق؟) Dialogue: 0,0:22:31.92,0:22:35.85,8,,0,0,0,,حسناً، أنتِ أيضاً\Nعليّ الذهاب، عزيزتي Dialogue: 0,0:22:35.89,0:22:37.55,8,,0,0,0,,لا بأس في وضعها على السرير؟ Dialogue: 0,0:22:37.59,0:22:41.39,8,,0,0,0,,أجل، إنها في عمر\Nالسادسة، كما تعرف Dialogue: 0,0:22:41.43,0:22:45.23,8,,0,0,0,,حسناً، هاتفيني إن\Nاحتجتي أي شيء Dialogue: 0,0:23:19.00,0:23:21.16,8,,0,0,0,,لقد تركت مقطورتي، لا بأس في ذلك؟ Dialogue: 0,0:23:23.37,0:23:26.40,8,,0,0,0,,أنا الشخص الذي أبلغ Dialogue: 0,0:23:26.44,0:23:29.07,8,,0,0,0,,(كما تعلم، توقّفت لشراء الـ(وافل Dialogue: 0,0:23:29.11,0:23:30.81,8,,0,0,0,,مع التوت Dialogue: 0,0:23:30.84,0:23:34.28,8,,0,0,0,,أعلم إنها تصبح مجمّدة\N.. في هذا الوقت من العام ولكن Dialogue: 0,0:23:41.78,0:23:43.79,8,,0,0,0,,لقد وضعت معطفي عليها Dialogue: 0,0:23:43.82,0:23:45.65,8,,0,0,0,,لقد بدا ذلك صواباً Dialogue: 0,0:23:59.40,0:24:01.57,8,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:24:02.77,0:24:06.07,8,,0,0,0,,أجل"، هل ذلك بشأن المعطف؟" Dialogue: 0,0:24:37.01,0:24:39.84,8,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:25:04.77,0:25:06.90,8,,0,0,0,,حسناً، هذا هو الأمر Dialogue: 0,0:25:06.93,0:25:09.24,8,,0,0,0,,لقد أحصيت ثلاثة قتلى Dialogue: 0,0:25:11.57,0:25:13.61,8,,0,0,0,,ورأيت النادلة في موقف السيارات Dialogue: 0,0:25:15.28,0:25:18.21,8,,0,0,0,,أعتقد أنّها أصيبت\Nبرصاصة ثم ترنّحت بها Dialogue: 0,0:25:18.25,0:25:21.65,8,,0,0,0,,ولحقها مطلق النيران\Nوقام بإنهاء الأمر Dialogue: 0,0:25:30.39,0:25:32.26,8,,0,0,0,,(هذا (هنري بلانتون Dialogue: 0,0:25:32.29,0:25:36.73,8,,0,0,0,,قام بتسجيل هبوط في\Nموسم فردي في الصف العاشر Dialogue: 0,0:25:42.24,0:25:44.40,8,,0,0,0,,لا يزال رقماً قياسياً Dialogue: 0,0:25:51.44,0:25:56.25,8,,0,0,0,,أجل، لا أعرفها Dialogue: 0,0:25:56.28,0:26:00.42,8,,0,0,0,,لوحات من (داكوتا) الشمالية\Nعلى السيارة الـ(مرسيدس) بالخارج Dialogue: 0,0:26:00.45,0:26:02.29,8,,0,0,0,,أتظن أنّها سائحة؟ Dialogue: 0,0:26:09.66,0:26:12.76,8,,0,0,0,,كيف حال (بيتسي)؟ Dialogue: 0,0:26:12.80,0:26:16.50,8,,0,0,0,,تعني أنّك لم تتصل بها قبل المجيء؟ Dialogue: 0,0:26:16.53,0:26:19.37,8,,0,0,0,,أجل، حسناً Dialogue: 0,0:26:19.40,0:26:24.37,8,,0,0,0,,لأكون مهذباً فحسب\N،وأمنحك الفرصة للتحدث بشأن شعورك Dialogue: 0,0:26:24.41,0:26:26.71,8,,0,0,0,,يجب أن يكون ذلك جيداً Dialogue: 0,0:26:27.41,0:26:29.98,8,,0,0,0,,إنها على ما يرام Dialogue: 0,0:26:31.72,0:26:35.99,8,,0,0,0,,طلبت تلك المجموعة من بطاقات\Nالوصفات التي شاهدتها على التلفاز Dialogue: 0,0:26:36.02,0:26:38.82,8,,0,0,0,,والآن، في كل ليلة\Nنتناول أشهى طعام في العالم Dialogue: 0,0:26:38.86,0:26:41.46,8,,0,0,0,,بعض الرجال يُحب ذلك Dialogue: 0,0:26:41.49,0:26:43.26,8,,0,0,0,,!التنوّع Dialogue: 0,0:26:44.56,0:26:48.16,8,,0,0,0,,..قامت بوضع (السوفلي) على الطاولة ليلة أمس Dialogue: 0,0:26:48.20,0:26:53.60,8,,0,0,0,,..في طبق رائع\Nوأشعلت فيها النار بأعواد الثقاب Dialogue: 0,0:26:55.31,0:27:00.11,8,,0,0,0,,.. بالمناسبة\Nأنتَ مدعو على العشاء في الغد Dialogue: 0,0:27:00.14,0:27:05.18,8,,0,0,0,,في السادسة؟ -\Nسوف أحضر معي بزّة واقية - Dialogue: 0,0:27:23.25,0:27:27.99,8,,0,0,0,,علامات انزلاق -\Nأجل، أراهم - Dialogue: 0,0:27:28.02,0:27:30.36,8,,0,0,0,,لا بد أنّها مرتبطة بذلك الأمر هناك Dialogue: 0,0:27:30.39,0:27:33.09,8,,0,0,0,,"هل ذلك ما نسميّه "الوصول إلى إستنتاج Dialogue: 0,0:27:38.73,0:27:40.80,8,,0,0,0,,إعتماداً على عدد الجثث Dialogue: 0,0:27:40.84,0:27:45.07,8,,0,0,0,,أعتقد أن سيّارة واحدة\Nهو عدد كبير في موقف السيارات Dialogue: 0,0:27:48.24,0:27:50.41,8,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:27:52.25,0:27:54.11,8,,0,0,0,,لذا، ربما حصل القاتل\Nعلى جرح أو اثنين Dialogue: 0,0:27:54.15,0:27:57.42,8,,0,0,0,,من سكين اللحم\Nولدينا اثنين من مسارات الدم Dialogue: 0,0:27:57.45,0:28:00.09,8,,0,0,0,,أحدهم للنادلة التي توفّت Dialogue: 0,0:28:01.46,0:28:04.39,8,,0,0,0,,،والآخر إلى الطريق هنا حيث قام بالفرار Dialogue: 0,0:28:04.43,0:28:06.73,8,,0,0,0,,تاركاً وراءه بضع دولارات Dialogue: 0,0:28:07.76,0:28:11.23,8,,0,0,0,,لمَ لم يأخذ سيارته؟ Dialogue: 0,0:28:11.27,0:28:13.10,8,,0,0,0,,ذلك ليس واضح حتّى الآن Dialogue: 0,0:28:20.01,0:28:22.11,8,,0,0,0,,يوجد حذاء في تلك الشجرة Dialogue: 0,0:28:22.14,0:28:26.71,8,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:28:26.75,0:28:32.15,8,,0,0,0,,إذن، هل تلك قضية محلية\Nأم سنتركه لشرطة الولاية؟ Dialogue: 0,0:28:32.19,0:28:34.45,8,,0,0,0,,لن نفعل Dialogue: 0,0:28:34.49,0:28:37.39,8,,0,0,0,,إنها إذاً قضية محلية -\Nوبالطبع أي دعم من الولاية قد يفيد - Dialogue: 0,0:28:37.42,0:28:38.96,8,,0,0,0,,أجل، بالطبع Dialogue: 0,0:28:38.99,0:28:42.66,8,,0,0,0,,أراك غدا إذاً؟ -\Nالسادسة مساءاً - Dialogue: 0,0:28:42.70,0:28:45.50,8,,0,0,0,,استعد لأي شيء Dialogue: 0,0:28:49.20,0:28:51.87,8,,0,0,0,,!هذا الحذاء Dialogue: 0,0:29:11.30,0:29:12.61,8,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:29:12.64,0:29:14.37,8,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:29:15.84,0:29:16.78,8,,0,0,0,,نورين)؟) Dialogue: 0,0:29:19.01,0:29:20.35,8,,0,0,0,,إد) سيغادر) Dialogue: 0,0:29:20.38,0:29:22.41,8,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:29:22.45,0:29:25.08,8,,0,0,0,,هل بإمكانك كالعادة\Nأخذ ذلك معك؟ Dialogue: 0,0:29:25.12,0:29:29.09,8,,0,0,0,,(دفع (بولي هيندريكس\Nثمنها لكن لم يأتِ لأخدها Dialogue: 0,0:29:30.66,0:29:33.53,8,,0,0,0,,مقطّعة؟ -\Nاللحم الفاسد جريمة - Dialogue: 0,0:29:33.56,0:29:36.43,8,,0,0,0,,أو يجب أن يكون كذلك Dialogue: 0,0:29:36.46,0:29:37.43,8,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:29:37.46,0:29:38.43,8,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:29:38.47,0:29:39.70,8,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:29:52.38,0:29:56.75,8,,0,0,0,,(باء - ثمانية ) Dialogue: 0,0:29:56.78,0:30:00.65,8,,0,0,0,,(إذاً، (هو تشي مِن -\Nيا إلهي! استمر بالمحاولة - Dialogue: 0,0:30:00.69,0:30:03.02,8,,0,0,0,,هو تشي مِن) كان مجرد)\Nرجل يقوم بالأعمال Dialogue: 0,0:30:03.06,0:30:06.36,8,,0,0,0,,العدو الأول القادم\Nمن قسم التمثيل للقُصّر Dialogue: 0,0:30:06.39,0:30:10.50,8,,0,0,0,,معروف بأنّه أحد رجال\Nالمجمّع الصناعي العسكري Dialogue: 0,0:30:10.53,0:30:13.83,8,,0,0,0,,ما هذا الآن؟ -\N!يا إلهي - Dialogue: 0,0:30:13.87,0:30:15.57,8,,0,0,0,,عنوان وداع (آيك)؟ Dialogue: 0,0:30:15.60,0:30:20.17,8,,0,0,0,,المجمع الصناعي العسكري\Nتروس داخل تروس، المصالح الخاصّة Dialogue: 0,0:30:20.21,0:30:24.61,8,,0,0,0,,{\i1}(نون - 33){\i} Dialogue: 0,0:30:24.64,0:30:27.38,8,,0,0,0,,إعتقدت أنّ هناك\Nفرقة للعزفة اليوم Dialogue: 0,0:30:27.41,0:30:29.95,8,,0,0,0,,يا فتية -\N(آي - 17) - Dialogue: 0,0:30:29.98,0:30:32.48,8,,0,0,0,,{\i1}(آي - 17){\i} Dialogue: 0,0:30:32.52,0:30:34.92,8,,0,0,0,,الكرات Dialogue: 0,0:30:34.95,0:30:38.62,8,,0,0,0,,(أخبر هذا الحقير عن عنوان وداع (آيك Dialogue: 0,0:30:40.36,0:30:42.73,8,,0,0,0,,أتعني المجمع الصناعي العسكري؟ Dialogue: 0,0:30:42.76,0:30:45.83,8,,0,0,0,,أرأيت؟ إنه يعلم Dialogue: 0,0:30:45.86,0:30:50.43,8,,0,0,0,,بالطبع، لقد كنا هناك للحرب\Nما من أمر معقد Dialogue: 0,0:30:52.14,0:30:55.61,8,,0,0,0,,كيف ترتدي زيّك الرسمي، (لو)؟\Nألم تنهي عملك في الصباح؟ Dialogue: 0,0:30:55.64,0:30:57.17,8,,0,0,0,,(ثلاثة قتلى في (وافل هت Dialogue: 0,0:30:57.21,0:30:58.44,8,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:30:58.48,0:31:02.21,8,,0,0,0,,أجل، فوضى عارمة -\Nمن بينهم نساء - Dialogue: 0,0:31:02.25,0:31:04.98,8,,0,0,0,,يعتقد (هانك) أنّها عملية سطو -\Nبالتأكيد - Dialogue: 0,0:31:05.02,0:31:06.88,8,,0,0,0,,{\i1}هذا ما يريدونك أن تظنّه{\i} Dialogue: 0,0:31:06.92,0:31:09.22,8,,0,0,0,,من؟ -\Nهم - Dialogue: 0,0:31:11.16,0:31:14.19,8,,0,0,0,,السلطات الموجودة\Nإنها قصّة قديمة Dialogue: 0,0:31:14.23,0:31:15.66,8,,0,0,0,,تصرف (أوزولد) بمفرده Dialogue: 0,0:31:15.69,0:31:18.16,8,,0,0,0,,(الفتاة التي ترتدي فستان (البولكا Dialogue: 0,0:31:18.20,0:31:19.30,8,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:31:19.33,0:31:22.00,8,,0,0,0,,..الفتاة التي Dialogue: 0,0:31:23.43,0:31:26.84,8,,0,0,0,,(بعد إطلاق النار على (كينيدي) في (لوس أنجلوس Dialogue: 0,0:31:26.87,0:31:29.44,8,,0,0,0,,(رأى الناس فتاة ترتدي فستان (البولكا Dialogue: 0,0:31:29.47,0:31:32.51,8,,0,0,0,,تصيح راكضة في الفندق\N"لقد عثرنا عليه" Dialogue: 0,0:31:32.54,0:31:34.11,8,,0,0,0,,ولكن على من ألقوا القبض؟ Dialogue: 0,0:31:38.15,0:31:42.02,8,,0,0,0,,أحد المتعصبين، العنصريين Dialogue: 0,0:31:42.05,0:31:44.72,8,,0,0,0,,إنها عملية سطو على\N(العشاء في (مينسوتا)، (كارل Dialogue: 0,0:31:44.75,0:31:48.39,8,,0,0,0,,وليست إغتيالاً رئاسياً -\Nبالطبع - Dialogue: 0,0:31:48.42,0:31:49.86,8,,0,0,0,,..هكذا تبدأ الأحداث\Nبالأمور الصغيرة Dialogue: 0,0:31:49.89,0:31:54.53,8,,0,0,0,,(مثل إقتحام فندق (ووترجيت\Nولكن شاهد وانتظر Dialogue: 0,0:31:54.53,0:31:57.30,8,,0,0,0,,هذا الشيء سيزداد حجمه Dialogue: 0,0:31:57.33,0:32:01.90,8,,0,0,0,,"جيم - 53" Dialogue: 0,0:32:04.54,0:32:06.37,8,,0,0,0,,الأفضل أن أعود للمنزل Dialogue: 0,0:32:06.41,0:32:07.68,8,,0,0,0,,بيتسي) ستأخذ)\Nعلاجها الكيماوي اليوم Dialogue: 0,0:32:07.71,0:32:10.88,8,,0,0,0,,!رباه -\Nما الأمر يا (كارل)؟ - Dialogue: 0,0:32:10.91,0:32:15.62,8,,0,0,0,,!إنه فقط ... بئس الأمر\Nإنه أمر غير مقبول Dialogue: 0,0:32:15.65,0:32:20.62,8,,0,0,0,,.. امرأة كهذه في أوج\Nمع ابنة صغيرة Dialogue: 0,0:32:20.66,0:32:23.19,8,,0,0,0,,"نون - 40" Dialogue: 0,0:32:23.23,0:32:25.16,8,,0,0,0,,أخبرها لو (جون ماكين) بوسعه Dialogue: 0,0:32:25.19,0:32:28.73,8,,0,0,0,,الصمود خمس سنوات ونصف\N"ضد جبهة الـ"فيت كونغ Dialogue: 0,0:32:28.76,0:32:31.57,8,,0,0,0,,فبوسعها هزيمة هذا\Nالسرطان في نومها Dialogue: 0,0:32:31.60,0:32:34.64,8,,0,0,0,,سأتأكد من ذكر هذا Dialogue: 0,0:32:42.91,0:32:46.11,8,,0,0,0,,مرحبا يا عزيزتي؟ -\Nفي المطبخ - Dialogue: 0,0:32:49.82,0:32:53.02,8,,0,0,0,,بولي هيندريك) دفع ثمن القطع)\Nولم يأتي لأخذها أبداً Dialogue: 0,0:32:53.05,0:32:55.79,8,,0,0,0,,.. لذا اكتشفت Dialogue: 0,0:32:55.82,0:32:58.12,8,,0,0,0,,مرحبا -\Nأهلاً - Dialogue: 0,0:32:58.16,0:33:00.69,8,,0,0,0,,عزيزي، أنت\Nتضع الدم على البلاط Dialogue: 0,0:33:00.73,0:33:02.56,8,,0,0,0,,آسف، سأضعها في الثلاجة Dialogue: 0,0:33:07.57,0:33:09.47,8,,0,0,0,,هامبرغر هيلبر"؟" Dialogue: 0,0:33:09.50,0:33:11.40,8,,0,0,0,,(و(تيتير توتس -\Nلذيذ - Dialogue: 0,0:33:15.34,0:33:18.08,8,,0,0,0,,.. هل علي -\Nلا تفعل يا عزيزي - Dialogue: 0,0:33:18.11,0:33:22.08,8,,0,0,0,,لقد نظمت هذه الأشياء للنو -\Nأجل، ولكن هذا كرسيّ - Dialogue: 0,0:33:22.12,0:33:23.32,8,,0,0,0,,.. أين يفترض أن Dialogue: 0,0:33:23.35,0:33:25.22,8,,0,0,0,,اجلس هنا -\Nأجل - Dialogue: 0,0:33:25.25,0:33:27.95,8,,0,0,0,,سأنقلها غداً، أعدك Dialogue: 0,0:33:34.39,0:33:37.06,8,,0,0,0,,شهيّة طيبة Dialogue: 0,0:34:12.63,0:34:19.37,8,,0,0,0,,هل تظن بأن هناك\Nمتواطئ وسيارة هروب؟ Dialogue: 0,0:34:19.41,0:34:23.41,8,,0,0,0,,والدك اتصل -\Nأنت تعرفه - Dialogue: 0,0:34:23.44,0:34:28.81,8,,0,0,0,,يحب التحدث عن الأشياء\Nقبل ذهابه للنوم Dialogue: 0,0:34:32.45,0:34:33.78,8,,0,0,0,,لدينا أكواب Dialogue: 0,0:34:35.65,0:34:40.62,8,,0,0,0,,طعمه مُختلف في الكوب -\Nهل ذهبت (مولي) للنوم؟ - Dialogue: 0,0:34:42.63,0:34:47.13,8,,0,0,0,,.. تعلم، نسيت باكراً Dialogue: 0,0:34:47.17,0:34:49.30,8,,0,0,0,,لقد صنعت لك\Nشيء في المدرسة Dialogue: 0,0:34:49.33,0:34:50.63,8,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:34:53.64,0:34:57.74,8,,0,0,0,,تعرف أنني لا أدخن، صحيح؟ -\Nيمكنك البدء - Dialogue: 0,0:35:03.35,0:35:06.25,8,,0,0,0,,والدك يقول أنه سيأتي\Nالأحد ببدلة وقاية Dialogue: 0,0:35:06.28,0:35:07.65,8,,0,0,0,,ويحي Dialogue: 0,0:35:07.68,0:35:10.09,8,,0,0,0,,.لقد أشعلت (سوفلي) واحد Dialogue: 0,0:35:36.89,0:35:39.86,8,,0,0,0,,أنا مُتحمسة جداً\Nلهذه الندوة Dialogue: 0,0:35:39.90,0:35:41.40,8,,0,0,0,,والتي؟ -\Nأنت تتذكر يا عزيزي - Dialogue: 0,0:35:41.43,0:35:43.33,8,,0,0,0,,إنها الأسبوع المقبل\Nكونستانس) ستأخذني) Dialogue: 0,0:35:43.37,0:35:45.87,8,,0,0,0,,(لايف سبرينغ)\Nالجميع يفعلها Dialogue: 0,0:35:45.90,0:35:47.60,8,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:35:47.64,0:35:51.51,8,,0,0,0,,أظن أن هذا الكورس\Nسيُساعدني فعلاً كما تعلم تماماً Dialogue: 0,0:35:51.54,0:35:54.01,8,,0,0,0,,إعادة فحص ردود\N.. فعل الأشكال القديمة Dialogue: 0,0:35:54.04,0:35:56.91,8,,0,0,0,,تلك التي تمنع\Nحياتي عن العمل Dialogue: 0,0:35:56.95,0:35:59.35,8,,0,0,0,,... من Dialogue: 0,0:35:59.38,0:36:03.25,8,,0,0,0,,لأننا نُبلي حسناً، صحيح؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:36:03.29,0:36:07.05,8,,0,0,0,,أنا أقصد نفسي، أتعلم؟\Nكشخص Dialogue: 0,0:36:07.09,0:36:07.99,8,,0,0,0,,أجل -\Nأجل - Dialogue: 0,0:36:10.59,0:36:13.89,8,,0,0,0,,باد)، سأل مجدداً)\Nلو كنت مهتماً Dialogue: 0,0:36:13.93,0:36:17.06,8,,0,0,0,,بإدارة متجر الجزارة .. Dialogue: 0,0:36:18.47,0:36:21.27,8,,0,0,0,,قال أنه يفكر في\Nالتقاعد بنهاية العام Dialogue: 0,0:36:21.30,0:36:25.54,8,,0,0,0,,أمامه نهاية العام فقط؟ -\Nأجل، أظنه يقصد هذا العام - Dialogue: 0,0:36:25.57,0:36:28.44,8,,0,0,0,,ولكن ألن يكن هذا رائعاً؟ Dialogue: 0,0:36:31.01,0:36:33.98,8,,0,0,0,,أنا أملك المتجر وربما\Nتديرين الصالون ذات يوم Dialogue: 0,0:36:34.02,0:36:37.85,8,,0,0,0,,تعلمين، ما لم نحظى\Nبكمية كبيرة من الأولاد قبلها Dialogue: 0,0:36:39.89,0:36:43.06,8,,0,0,0,,.. أجل، إنه\Nلقد تحدثنا عن هذا Dialogue: 0,0:36:45.33,0:36:47.09,8,,0,0,0,,نحن نحاول لكنه\Nيأخذ وقت، أتعرف؟ Dialogue: 0,0:36:47.13,0:36:54.37,8,,0,0,0,,أجل، بالطبع\N.. ورغم ذلك عزيزتي Dialogue: 0,0:36:54.40,0:36:57.70,8,,0,0,0,,أحاول" ... أقصد\Nبها أن آخر مرة تفقدت Dialogue: 0,0:36:57.74,0:37:01.64,8,,0,0,0,,بأن هناك طريقة واحدة\Nلولادة طفل، أتعلمين؟ Dialogue: 0,0:37:01.68,0:37:03.74,8,,0,0,0,,أكان هذا أخر\Nعطلة أسبوعية؟ Dialogue: 0,0:37:03.78,0:37:06.14,8,,0,0,0,,كانت بحيرة (بير) الأسبوع الماضي\N.. وقلتِ أنكِ لا تريدين Dialogue: 0,0:37:06.18,0:37:08.75,8,,0,0,0,,(ليس مع (كيفين) و(سالي -\Nعزيزي - Dialogue: 0,0:37:08.78,0:37:15.86,8,,0,0,0,,.. أنا فقط\Nأنا أحبك، هذا كل شيء Dialogue: 0,0:37:15.89,0:37:18.79,8,,0,0,0,,أحبك كثيراً Dialogue: 0,0:37:20.56,0:37:23.53,8,,0,0,0,,وبحقك، سيكون\Nأولادنا مذهلين Dialogue: 0,0:37:27.17,0:37:30.47,8,,0,0,0,,!سحقاً -\N.. عزيزتي، دعيني - Dialogue: 0,0:37:30.50,0:37:32.04,8,,0,0,0,,لا، لا بأس Dialogue: 0,0:37:32.07,0:37:34.24,8,,0,0,0,,أكون خرقاء بعض الأحيان Dialogue: 0,0:37:34.27,0:37:38.31,8,,0,0,0,,ما هذا؟ -\Nأنا أيضاً أحبك يا عزيزي - Dialogue: 0,0:37:38.34,0:37:43.98,8,,0,0,0,,.. ربما علينا\Nعلينا فعلها الآن Dialogue: 0,0:37:44.02,0:37:45.12,8,,0,0,0,,هنا؟ Dialogue: 0,0:37:45.15,0:37:48.02,8,,0,0,0,,لا يا سخيف\Nفي غرفة النوم Dialogue: 0,0:37:48.05,0:37:49.19,8,,0,0,0,,هيّا Dialogue: 0,0:37:52.49,0:37:54.09,8,,0,0,0,,ويحي، الأفضل أن\N.. أرى ما هذا Dialogue: 0,0:37:54.13,0:37:55.66,8,,0,0,0,,.. بوسعنا Dialogue: 0,0:37:55.69,0:37:57.46,8,,0,0,0,,سأرتدي ذلك الثوب لو أحببت Dialogue: 0,0:37:59.83,0:38:02.53,8,,0,0,0,,.. ماذا Dialogue: 0,0:38:02.57,0:38:05.34,8,,0,0,0,,عزيزتي؟ Dialogue: 0,0:38:19.02,0:38:23.09,8,,0,0,0,,ألم أخبرك؟\Nلقد صدمت غزالاً Dialogue: 0,0:38:24.29,0:38:26.12,8,,0,0,0,,.. صدمتِ Dialogue: 0,0:38:28.46,0:38:30.26,8,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:38:30.29,0:38:33.50,8,,0,0,0,,أجل، لا .. أنت تعلم\Nمصدومة غالباً Dialogue: 0,0:38:35.80,0:38:38.03,8,,0,0,0,,ويحي Dialogue: 0,0:38:43.81,0:38:45.71,8,,0,0,0,,.. التأمين قد يغطي هذا Dialogue: 0,0:38:47.91,0:38:50.85,8,,0,0,0,,في الواقع، أود الجلوس Dialogue: 0,0:38:51.92,0:38:53.58,8,,0,0,0,,هل بوسعنا الذهاب للمطبخ؟ Dialogue: 0,0:38:58.79,0:39:01.76,8,,0,0,0,,مهلاً، هل أحضرتِ\Nالغزال للمنزل؟ Dialogue: 0,0:39:05.56,0:39:06.86,8,,0,0,0,,لا تفعل يا عزيزي Dialogue: 0,0:39:11.87,0:39:14.54,8,,0,0,0,,عزيزتي Dialogue: 0,0:39:16.27,0:39:18.51,8,,0,0,0,,لا تفعل يا عزيزي Dialogue: 0,0:39:18.54,0:39:22.38,8,,0,0,0,,!عزيزي، عُد هنا Dialogue: 0,0:39:25.11,0:39:27.98,8,,0,0,0,,لا تفعل Dialogue: 0,0:39:28.02,0:39:29.98,8,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:39:30.02,0:39:33.85,8,,0,0,0,,ثمة .. هناك\Nرجل هنا Dialogue: 0,0:40:07.26,0:40:09.29,8,,0,0,0,,!رباه Dialogue: 0,0:40:10.82,0:40:13.93,8,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:40:13.96,0:40:18.27,8,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:40:19.97,0:40:20.93,8,,0,0,0,,عزيزي Dialogue: 0,0:40:20.97,0:40:22.34,8,,0,0,0,,عزيزتي Dialogue: 0,0:40:22.37,0:40:27.11,8,,0,0,0,,آسف، هل أنتِ بخير؟ -\Nلا، ... أنا بخير - Dialogue: 0,0:40:28.64,0:40:31.21,8,,0,0,0,,.. من -\Nعليك أن تصدقني - Dialogue: 0,0:40:31.24,0:40:33.95,8,,0,0,0,,ظننته كان ميتاً -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:40:33.98,0:40:35.88,8,,0,0,0,,.. عندما صدمته، ظننته Dialogue: 0,0:40:35.92,0:40:36.95,8,,0,0,0,,قمتِ بصدمه؟ Dialogue: 0,0:40:41.66,0:40:44.16,8,,0,0,0,,صدمته بالسيارة؟\Nلقد قلتِ إنه غزال Dialogue: 0,0:41:10.82,0:41:13.35,8,,0,0,0,,قمتِ بصدمه Dialogue: 0,0:41:13.39,0:41:16.22,8,,0,0,0,,لماذا لم تذهبي\Nللشرطة أو المستشفى؟ Dialogue: 0,0:41:18.59,0:41:21.03,8,,0,0,0,,لقد ركض مباشرة\Nللطريق يا عزيزي Dialogue: 0,0:41:21.06,0:41:23.86,8,,0,0,0,,ما المفترض أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:41:23.90,0:41:26.80,8,,0,0,0,,.. أجل، تقومين بإحضاره للمنزل Dialogue: 0,0:41:26.83,0:41:30.17,8,,0,0,0,,وتحضرين العشاء\N"هامبرغر هيلبر" Dialogue: 0,0:41:41.28,0:41:43.91,8,,0,0,0,,لقد فزعت، حسناً؟ Dialogue: 0,0:41:50.72,0:41:53.52,8,,0,0,0,,علينا الاتصال بالشرطة\Nلماذا لم تتصلي بهم؟ Dialogue: 0,0:41:53.56,0:41:54.86,8,,0,0,0,,كلا -\Nربما .. ربما كان - Dialogue: 0,0:41:54.89,0:41:56.46,8,,0,0,0,,.. لا، لا، لا أريد Dialogue: 0,0:41:56.49,0:41:59.30,8,,0,0,0,,عزيزي، أنصت لي Dialogue: 0,0:41:59.33,0:42:01.80,8,,0,0,0,,،لقد دهسته\Nصدمته وهربت Dialogue: 0,0:42:01.83,0:42:04.27,8,,0,0,0,,ثم طعنته أنت بأداة البستنة Dialogue: 0,0:42:04.30,0:42:06.70,8,,0,0,0,,الشرطة .. هل تظن\Nأنهم سيصدوقنا؟ Dialogue: 0,0:42:06.74,0:42:08.07,8,,0,0,0,,لا أعرف Dialogue: 0,0:42:08.11,0:42:11.11,8,,0,0,0,,لكن الناس ستبحث عنه -\Nولكن .. انظر - Dialogue: 0,0:42:11.14,0:42:15.25,8,,0,0,0,,كنت حُذرة، قدت كل\Nالطريق إلى المنزل Dialogue: 0,0:42:15.28,0:42:18.95,8,,0,0,0,,.. قدتِ كل الطريق\Nعزيزتي، الرجل ميت Dialogue: 0,0:42:21.29,0:42:27.22,8,,0,0,0,,لهذا السبب علينا أن ننظف المكان\N.. ونخبر الناس أنني صدمت غزالاً Dialogue: 0,0:42:29.56,0:42:33.20,8,,0,0,0,,أو يمكننا الهرب -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:42:33.23,0:42:35.96,8,,0,0,0,,(نذهب لـ(كاليفورنيا Dialogue: 0,0:42:36.00,0:42:38.40,8,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:42:40.40,0:42:42.27,8,,0,0,0,,لدينا حياة هنا يا عزيزتي Dialogue: 0,0:42:42.31,0:42:44.47,8,,0,0,0,,عائلة، وسوف أشتري المتجر Dialogue: 0,0:42:44.51,0:42:46.57,8,,0,0,0,,حسناً إذاً -\Nحسناً إذاً - Dialogue: 0,0:42:46.81,0:42:50.95,8,,0,0,0,,وسنبدأ عائلة -\Nسنبدأ من جديد - Dialogue: 0,0:42:50.98,0:42:54.98,8,,0,0,0,,لا أريد ذلك -\N.. حسناً، حينها - Dialogue: 0,0:42:56.19,0:42:58.32,8,,0,0,0,,انظر لي يا عزيزي Dialogue: 0,0:43:00.76,0:43:05.13,8,,0,0,0,,،لو كنت سأنظف هذا\Nفعلينا التنظيف الآن Dialogue: 0,0:43:05.16,0:43:07.63,8,,0,0,0,,ونتظاهر بأنه لم يحدث Dialogue: 0,0:43:07.66,0:43:11.63,8,,0,0,0,,.. لأنه لو انتشر هذا Dialogue: 0,0:43:11.67,0:43:16.67,8,,0,0,0,,فكل ما تريده\Nوما نريده، سينتهي Dialogue: 0,0:43:19.37,0:43:23.71,8,,0,0,0,,سأذهب للسجن\Nوربما أنت أيضاً Dialogue: 0,0:43:23.75,0:43:27.88,8,,0,0,0,,وحينها لن يكون هناك\Nمتجر أو عائلة Dialogue: 0,0:43:27.92,0:43:30.32,8,,0,0,0,,ولا أولاد Dialogue: 0,0:43:38.66,0:43:40.16,8,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:43:42.36,0:43:48.50,8,,0,0,0,,.. حسناً، علينا\Nعلينا تنظيف المكان Dialogue: 0,0:43:48.54,0:43:50.84,8,,0,0,0,,بوسعنا تنظيفه Dialogue: 0,0:44:18.84,0:44:24.88,8,,0,0,0,,حسناً، هل علينا\Nتقديمه للسبت؟ Dialogue: 0,0:44:24.91,0:44:26.98,8,,0,0,0,,أفترض أننا أفضل Dialogue: 0,0:44:27.01,0:44:30.15,8,,0,0,0,,ستنهض في الخامسة\Nوتريد اللعب بالعرائس Dialogue: 0,0:44:30.18,0:44:33.65,8,,0,0,0,,وأعرف كم أنت مغرماً\Nبلعب العرائس Dialogue: 0,0:44:47.60,0:44:50.74,8,,0,0,0,,طابت ليلتك\N(سيد (سولفرسون Dialogue: 0,0:44:50.77,0:44:54.94,8,,0,0,0,,(طابت ليلتك سيدة (سولفرسون\Nومعكِ كل السفن بالبحر Dialogue: 0,0:45:25.87,0:45:28.07,8,,0,0,0,,أوتو)؟) Dialogue: 0,0:45:33.01,0:45:35.85,8,,0,0,0,,!أوتوا) لا) Dialogue: 0,0:45:35.88,0:45:37.11,8,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:45:37.15,0:45:39.45,8,,0,0,0,,!(أوتو) Dialogue: 0,0:45:39.48,0:45:41.35,8,,0,0,0,,!لتعيش Dialogue: 0,0:45:41.39,0:45:43.45,8,,0,0,0,,!احضروا الطبيب Dialogue: 0,0:45:43.49,0:45:45.56,8,,0,0,0,,!الآن Dialogue: 0,0:45:45.59,0:45:47.72,8,,0,0,0,,!أوتو)، اتصلوا بالطبيب، اذهبوا) Dialogue: 0,0:46:03.81,0:46:05.61,8,,0,0,0,,"خطة توسيع المدينة"\N"مدينة كنساس، 1979 - 1980" Dialogue: 0,0:46:05.61,0:46:09.38,8,,0,0,0,,لذا كما ترون في\Nالصفحة 16 بالكتيب Dialogue: 0,0:46:09.41,0:46:13.78,8,,0,0,0,,العنصر الرئيسي لخطة\Nتوسيعنا الشمالية Dialogue: 0,0:46:13.82,0:46:17.85,8,,0,0,0,,تضمن إمتصاص\N(إستيلاء عائلة (غيرهارد Dialogue: 0,0:46:17.89,0:46:22.02,8,,0,0,0,,مقرها الرئيسي في ..\Nفارغو)، بـ(داكوتا) الشمالية) Dialogue: 0,0:46:22.06,0:46:28.33,8,,0,0,0,,والآن آل (غيرهارد) يتحكمون\Nبالشحن والتوزيع لكامل شمال الغرب الأوسط Dialogue: 0,0:46:28.37,0:46:34.17,8,,0,0,0,,إنه عمل العائلة بدأ منذ 1931\N(بواسطة (ديتر غيرهارد Dialogue: 0,0:46:35.21,0:46:36.47,8,,0,0,0,,وهو ميت الآن ... Dialogue: 0,0:46:36.51,0:46:40.78,8,,0,0,0,,وتولى من ورائه\N(عام 1950، ابنه (أوتو Dialogue: 0,0:46:40.81,0:46:44.58,8,,0,0,0,,والآن وفقاً للتقرير\Nوالسبب لهذا الإجتماع Dialogue: 0,0:46:44.61,0:46:46.55,8,,0,0,0,,أن (أوتو) العجوز أصيب\Nبأزمة قلبية بالأمس Dialogue: 0,0:46:46.58,0:46:49.19,8,,0,0,0,,في مُجمع العائلة\Nبـ(داكوتا) الشمالية Dialogue: 0,0:46:49.22,0:46:54.46,8,,0,0,0,,وترك من المسؤول؟ -\Nهذا غير واضح - Dialogue: 0,0:46:54.49,0:46:59.96,8,,0,0,0,,زوجته (فلويد)، قوية\Nولكن كما تعلمون سيدة Dialogue: 0,0:47:00.00,0:47:04.73,8,,0,0,0,,ثم يوجد الأولاد الثلاثة\N(دود)، (بير) و(راي) Dialogue: 0,0:47:04.77,0:47:08.14,8,,0,0,0,,بالطبع جميعهم يريد\Nحصتهم من العرش Dialogue: 0,0:47:08.17,0:47:11.14,8,,0,0,0,,وبما أن الفتية في بحث\Nأظن أن هذا يعطنا Dialogue: 0,0:47:11.17,0:47:19.28,8,,0,0,0,,فرصة تكتيكية للتحرك بقوة\Nللحصول على أو إستيعاب أعمالهم Dialogue: 0,0:47:22.05,0:47:28.06,8,,0,0,0,,وإذا لم تستطع والمُلاك\Nالحاليّن للعمل قاوموا؟ Dialogue: 0,0:47:29.59,0:47:31.39,8,,0,0,0,,نقوم بتصفيتهم Dialogue: 0,0:47:38.77,0:47:40.23,8,,0,0,0,,موافق