1
00:00:42,539 --> 00:00:43,571
في هذه اللحظة

2
00:00:43,749 --> 00:00:48,580
كان عمر نيد 9 سنوات و 34 اسبوع
و 12 ساعة و 54 دقيقة

3
00:00:48,757 --> 00:00:51,677
موهبته ليست دراسية
او رياضية

4
00:00:53,098 --> 00:00:56,682
موهبته لم تكن موجودة
عند اي طفل اخر

5
00:00:56,854 --> 00:01:01,150
نيد بـ امكانه لمس الاشياء الميته
واعادتها للحياة

6
00:01:01,319 --> 00:01:06,743
لكنه لو لمس الاشياء الميته مرتين
ستموت للابد

7
00:01:09,332 --> 00:01:12,204
و عواقب عدم لمس الاشياء
الميته مرتين

8
00:01:12,378 --> 00:01:14,171
قاسية

9
00:01:14,340 --> 00:01:18,210
وهي ان يموت شي اخر

10
00:01:20,141 --> 00:01:23,594
برر نيد هذه النتائج
بـ انها خارجه عن ارادته

11
00:01:23,772 --> 00:01:26,561
وهو غير ملام

12
00:01:26,776 --> 00:01:30,029
ليبقى غير ملام
عليه ان يفهم

13
00:01:29,326 --> 00:01:37,391
ترجمة 
SharifUTD

14
00:01:38,128 --> 00:01:41,416
انه اذا اعطى حياة يجب ان يأخذ اخرى

15
00:01:41,592 --> 00:01:44,595
على اي حال هناك
مدة

16
00:01:44,764 --> 00:01:49,096
السي الذي لم يعرفه نيد
هي ان المدة

17
00:01:51,524 --> 00:01:52,770
دقيقة واحدة

18
00:01:55,447 --> 00:01:57,655
خوفا من نتائج افعاله

19
00:01:57,826 --> 00:02:01,447
نيد قرر ان لا يعيد الاشياء الميته
الى الحياة

20
00:02:01,624 --> 00:02:03,784
لـ اكثر من دقيقة

21
00:02:04,337 --> 00:02:06,627
حتى فعلها مره اخرى

22
00:02:07,133 --> 00:02:11,714
تعبير الفطيرة في السماء
اصبح متداول بين الناس في 1911

23
00:02:11,890 --> 00:02:17,018
انه يشير الى ان التحلية ذات المذاق الجميل
توجد في الجنة فقط

24
00:02:17,191 --> 00:02:19,600
اذا رغبت بـ شي
قبل وفاتك

25
00:02:19,778 --> 00:02:23,315
اوصيك
بـ المكان الذي يصنع صانع فطائر فطائره

26
00:02:23,492 --> 00:02:24,822
لكن اذا كنت معجب بـ تشاك

27
00:02:24,995 --> 00:02:27,997
قد تستمتع بـفطيرتك حتى
بعد وفاتك

28
00:02:28,166 --> 00:02:30,374
دقيقتها اتت وهو يرغب

29
00:02:30,545 --> 00:02:31,791
ان تبقى على قيد الحياة

30
00:02:31,964 --> 00:02:34,254
وبالمقابل شي اخر يجب ان
يموت

31
00:02:34,426 --> 00:02:37,429
لقد ابقى تشاك لا تعلم بهذه الحقيقة

32
00:02:37,598 --> 00:02:40,091
لكن الاهم انها بقيت على قيد الحياة

33
00:02:40,269 --> 00:02:43,521
بـ اي عيد ميلاد يجب ان احتفل
لدي اثنان الان

34
00:02:43,691 --> 00:02:45,566
اول يوم في الحياة
و اول يوم في الحياة مرة اخرى

35
00:02:45,736 --> 00:02:47,445
ذلك يتطلب القليل من التفسيرات

36
00:02:47,614 --> 00:02:50,570
تتذكر عيد ميلادي الـ 8 قبل وفاة والدي

37
00:02:50,744 --> 00:02:52,572
تتذكر ماذا اعطيتني

38
00:02:52,747 --> 00:02:54,706
تيشرت-
مع قندس عليه-

39
00:02:54,876 --> 00:02:56,620
ولديه اثار تقبيل
على خديه

40
00:02:56,796 --> 00:02:59,917
وكان يحمل لافته تقول
كن ذلك الحيوان ، الذي يقبل القندس

41
00:03:00,343 --> 00:03:03,512
افتر انه علي ان احتفل
بعيد ميلادي كل دقيقة

42
00:03:03,682 --> 00:03:07,219
استطيع ان اكون اي شخص ، اي شخص اريده
تعجبني هذه الفكرة

43
00:03:07,396 --> 00:03:09,853
صانع الفطائر اعجب بالفكرة ايضا

44
00:03:10,025 --> 00:03:12,185
طالما ان فكرتها للم تكن على...ء

45
00:03:12,362 --> 00:03:13,643
لماذا دقيقة واحدة فقط

46
00:03:13,823 --> 00:03:15,698
الدقيقة فرصة غير عادلة

47
00:03:15,868 --> 00:03:17,826
الدقيقة مدة طويلة
اشياء كثير قد تحدثها بها

48
00:03:17,996 --> 00:03:20,667
طول مدة بقاء الشخص
لا يعني

49
00:03:20,834 --> 00:03:23,327
ان الكثير من الاشياء قد تحدث

50
00:03:23,505 --> 00:03:25,962
ليست صورة مباشرة ، او عن طريق اخطائهم

51
00:03:26,134 --> 00:03:29,054
ان تعرفين ، اجنحة الفراشة و-
ماذا عنهم-

52
00:03:29,223 --> 00:03:32,391
تسبب اعاصير-
صحيح ، هل انا اعصار-

53
00:03:32,561 --> 00:03:35,683
بعض الشي لكني افضل الجو

54
00:03:42,285 --> 00:03:45,371
لا بجب ان تفعلي هذا

55
00:03:45,540 --> 00:03:47,166
تشاك لم يكن العاصفة الوحيدة

56
00:03:47,335 --> 00:03:50,291
في تلك الليلة

57
00:03:50,674 --> 00:03:53,345
نظام الضغط المنخفض يتشكل

58
00:03:53,511 --> 00:03:55,719
وقريبا سيكون اعصار اولف

59
00:03:56,224 --> 00:03:59,061
مشاهدة صانع الفاطائر يقبل
مراة غيرها

60
00:03:59,229 --> 00:04:00,689
اولف توقفت عن التنفس

61
00:04:00,857 --> 00:04:03,396
بدا وكان الغرفة خلت من كل الاوكسجين

62
00:04:03,569 --> 00:04:06,489
ايسبريسو من فضلك-
لدينا قهوة-

63
00:04:06,658 --> 00:04:08,735
لديكم آلة صنعها-
لقد كسرت-

64
00:04:08,911 --> 00:04:11,238
تجلس هناك بـ اناقة
ولكن لا احد يلمسها

65
00:04:11,415 --> 00:04:14,169
منزوعة الكافيين او العادية-
بدون نكهات ؟-

66
00:04:14,378 --> 00:04:16,372
لماذا لايكون السكر كافي ؟

67
00:04:17,717 --> 00:04:19,711
هذا سكرك

68
00:04:19,887 --> 00:04:21,797
لقد نسيت ان اتنفس

69
00:04:23,184 --> 00:04:25,855
هل شعرت ان الاوكسجين قد غادر الغرفة؟-
تعم-

70
00:04:26,022 --> 00:04:29,974
في تلك اللحظة الفريدو
التمس روح طيبة

71
00:04:30,153 --> 00:04:31,269
في اولف

72
00:04:31,447 --> 00:04:34,735
هو ايضا عاش الخوف من مغادرة الاوكسجين
للغرفة

73
00:04:34,911 --> 00:04:37,238
لكنه كان اعمق ، اعمق كثير

74
00:04:37,415 --> 00:04:39,160
لقد كان يفكر انه

75
00:04:39,335 --> 00:04:41,792
في اي لحظة قد تخسر الكرة الارضية
غلافها

76
00:04:41,964 --> 00:04:45,086
وانه سيكون هائم في الفضاء

77
00:04:51,271 --> 00:04:52,303
المعذرة

78
00:04:52,481 --> 00:04:54,225
مندوب مبيعات السفر

79
00:04:54,401 --> 00:04:57,273
السيد الدريسيو
يبيع الادوية

80
00:04:57,447 --> 00:05:00,699
والتي يستخدمها لـ علاج
حالته ايضا

81
00:05:00,869 --> 00:05:02,530
طبي

82
00:05:02,706 --> 00:05:04,367
انت غير مخطئة بشأن الاوكسجين

83
00:05:04,542 --> 00:05:06,702
الكوكب يفقد غلافه الجوي

84
00:05:06,879 --> 00:05:10,001
الاحجام المتداولة ليست كما كانت
نحتاج لـ ضبط الكيلوغرام

85
00:05:10,176 --> 00:05:13,095
اذا سئلتني
الكيلوغرام احتيج لـ سحب السدادات

86
00:05:13,598 --> 00:05:14,927
منزوعة الكافين او العادية

87
00:05:15,142 --> 00:05:19,273
العادية مع الكثير الكثير من السكر

88
00:05:22,946 --> 00:05:26,317
ايمرسن كود ، محقق خاص
يحقق في قضية قتل

89
00:05:26,494 --> 00:05:28,571
لكن قبل ان يبدا بعمله

90
00:05:28,747 --> 00:05:30,622
اريد ايس كريم

91
00:05:31,418 --> 00:05:35,086
الاعتقاد بـ انك اثرت على شخص ما عاطفيا
ذلك لايعني حقيقة انهم قد تأثروا

92
00:05:35,258 --> 00:05:36,587
لكن تلك الافكار تجعلك سعيد

93
00:05:36,760 --> 00:05:39,882
لـ لحظة وبعدها تشعر بسوء
لكن تلك اللحظة قد تكون ممتعة

94
00:05:40,057 --> 00:05:43,179
اثارت شخص ما عاطفيا ؟-
انها تخيلات فقط-

95
00:05:43,354 --> 00:05:46,476
شخص ما يثيرك عاطفيا
لـ يؤذي قلبك

96
00:05:46,651 --> 00:05:49,404
اخبرتني انه لا يريدني-
هذه حقيقة-

97
00:05:49,572 --> 00:05:52,409
هذه ليست حقيقة
كان هذا تعبير غير لا ئق

98
00:05:52,577 --> 00:05:56,114
غير لا ئق ؟ تعنين ان اكون صريح-
انا اريد الصراحة...-ء

99
00:05:56,792 --> 00:05:58,252
لا اريد الصراحة

100
00:05:58,420 --> 00:06:02,550
لا اريد الصراحة والصدق
لذا فالنزيلها

101
00:06:04,137 --> 00:06:07,758
بما اننا نتكلم عن الصدق والصراحة
انا لا احب تلك البنت

102
00:06:07,935 --> 00:06:09,810
ولو بمقدار قليل

103
00:06:16,157 --> 00:06:18,364
وايمرسون يحبها اقل من ذلك-

104
00:06:18,535 --> 00:06:23,533
لدرجة انه سمح بمحادثة خاصة مع
صانع الفطائر

105
00:06:23,710 --> 00:06:25,336
لكنها ليست خاصة كفاية

106
00:06:25,505 --> 00:06:27,333
شخص ما توفى ، كيف يموتون

107
00:06:27,717 --> 00:06:29,260
انهم يموتون بغموض

108
00:06:29,428 --> 00:06:31,220
هو او هي-
هو-

109
00:06:31,389 --> 00:06:33,549
اخبرتك ان اريد
ان اناقش هذا بخصوصية

110
00:06:33,726 --> 00:06:37,144
انا وهي سواء-
انا لا اعرفها-

111
00:06:37,315 --> 00:06:40,437
هل الجزء الغامض يتعلق
بطريقة موتهم او بالظروف

112
00:06:40,612 --> 00:06:43,865
يوجد حبل مشنقه على رقبته
ولا يعرف كيف وصل هناك

113
00:06:44,035 --> 00:06:46,075
غارق في سريره
لكن الالواح كانت جافه

114
00:06:46,246 --> 00:06:47,623
انت مهوسة-
هل انا-

115
00:06:47,791 --> 00:06:49,831
هل جعلني الموت من
المهوسين

116
00:06:50,169 --> 00:06:52,329
بربك ، كيف يموت الشخص ؟

117
00:06:52,506 --> 00:06:55,426
هو قال انه غادر
مثل ما سـ افعل

118
00:06:55,595 --> 00:06:58,218
يمكن ان يكون شخص ما سممه بسم لا يمكن
تعقبه

119
00:06:58,433 --> 00:07:01,720
او سم من اربع مراحل

120
00:07:01,897 --> 00:07:04,519
قد تكون هكذا

121
00:07:05,819 --> 00:07:08,027
ماذا قلت انه كان
بجانب الغموض

122
00:07:08,198 --> 00:07:11,616
لم اعطي راي بعد-
هلا فعلتها الان-

123
00:07:11,787 --> 00:07:15,408
تحتاج لـ اخذ قسيمة لهذه المحادثة

124
00:07:15,585 --> 00:07:18,422
اريد استخدام قسيمتي الان-
غدا-

125
00:07:19,383 --> 00:07:22,302
اريد ان اتكلم مع شخص ما

126
00:07:28,063 --> 00:07:30,770
بخصوصية ، خصوصيتي
التي لاتتضمنها

127
00:07:30,943 --> 00:07:33,103
يفصل ان لا تأتي

128
00:07:37,829 --> 00:07:39,953
استطيع كتابة كتاب عن مرطب اليد

129
00:07:40,124 --> 00:07:43,661
لا احد يريد ان يكون اخر شي لمسوه جاف

130
00:07:43,839 --> 00:07:46,510
لاحظ-
ناعم-

131
00:07:46,802 --> 00:07:49,888
لديك طرور في يدك

132
00:07:50,057 --> 00:07:52,015
ضع منه

133
00:08:00,323 --> 00:08:02,364
اعتقدت انك اتيت لـ تسلم فقط

134
00:08:04,246 --> 00:08:05,658
انت لا تعرف اني هنا

135
00:08:05,832 --> 00:08:07,411
لانك مغادرة-
لا-

136
00:08:07,585 --> 00:08:09,413
هذا يجعلها سعيدة

137
00:08:09,588 --> 00:08:11,712
تتذكر الذي حدث يشبه من

138
00:08:12,217 --> 00:08:13,594
ادفع قسيمتك

139
00:08:15,389 --> 00:08:16,849
الان ستستمع لي

140
00:08:17,017 --> 00:08:19,177
لا لا
لن اقول كلمة اخرى

141
00:08:19,354 --> 00:08:22,476
في المستقبل سـ اقول لقد اخبرتك
بدقة

142
00:08:22,651 --> 00:08:25,570
اما الان سـ اجلس واشاهد فقط

143
00:08:40,888 --> 00:08:43,927
لورن ششاتز عمل كـ مجهز جنائز

144
00:08:44,102 --> 00:08:47,888
الذي جعل معيشته على الاموات
متجاوز وصف وظيفته

145
00:08:48,067 --> 00:08:51,568
يومان و 8 ساعات و 48 دقيقة
قبل وفاته

146
00:08:51,739 --> 00:08:53,733
مسك كـ لص قبور

147
00:08:53,909 --> 00:08:57,530
لقد كنت اجهز الجثه للدفن

148
00:08:57,707 --> 00:08:59,784
زوجتك رائعة
كيف تقابلتم

149
00:08:59,961 --> 00:09:02,120
ولكن قبل ان يتخذ اي اجراء رسمي

150
00:09:02,298 --> 00:09:05,466
وقبل ان يكشف للعامه انه لص

151
00:09:05,636 --> 00:09:09,257
لورنس وجد نفسه في المكان والزمان الخطأ

152
00:09:09,434 --> 00:09:13,766
لقد كان يبلغ 44 سنة و 17 شهر و 10 ايام
و 6 ساعات و 9 دقائق

153
00:09:13,941 --> 00:09:17,146
عندما وجد نفسه قريب من
صانع الفطائر

154
00:09:21,161 --> 00:09:25,541
لكن لـ ابقاء حبيبته على قيد الحياة
شخص اخر يجب ان يموت

155
00:09:25,710 --> 00:09:27,870
ماذا لو كان غير مقرر ان تموتي

156
00:09:28,047 --> 00:09:30,540
دقيقة واحد لاحقا

157
00:09:30,718 --> 00:09:34,765
صانع الفائر اخذ حياة و اعطاها لـ شخص
اخر

158
00:09:34,933 --> 00:09:36,594
لماذا تسرع بعيدا

159
00:09:36,770 --> 00:09:39,013
اشعر بالدوار

160
00:09:39,190 --> 00:09:41,813
اعتقد انها بسبب احذيتي
انهم ضيقين

161
00:09:41,986 --> 00:09:44,360
اعتقد انهم
يعرقلون دورتي الدموية

162
00:09:44,782 --> 00:09:46,741
الذي فعلته مقدر
جدا مقدر

163
00:09:46,911 --> 00:09:49,783
الان لدي شي لـ اقوله

164
00:09:49,957 --> 00:09:53,126
لم تلمسه
كيف سنعرف من قتله

165
00:09:53,296 --> 00:09:56,252
نخن نعرف من قتله-
الجزء الغامض ، عن كيفية قتله-

166
00:09:56,426 --> 00:09:59,382
ونعرف هذه ايضا-
كيف قتل ومن القاتل-

167
00:09:59,556 --> 00:10:01,217
من القاتل

168
00:10:01,392 --> 00:10:04,099
عين صانع الفطائر رفت
تحسبا

169
00:10:04,272 --> 00:10:06,100
للكذبة التي سيقولها

170
00:10:06,275 --> 00:10:09,231
لكن بدلا من ذلك
قال الحقيقة

171
00:10:09,405 --> 00:10:11,031
انا-
ماذا-

172
00:10:12,827 --> 00:10:14,786
قتلت شخصا؟

173
00:10:18,587 --> 00:10:19,998
كيف قتلت-
لم افعل-

174
00:10:20,172 --> 00:10:22,926
لم تفعل ولهذا شخص ما مات-
كفى-

175
00:10:23,344 --> 00:10:26,430
لم تفعل ماذا؟-
احتجتي لـ تذكرة لـ حصولك على هذه الجولة-

176
00:10:26,599 --> 00:10:28,926
وهذه التذكرة لها
عواقب على شخص اخر

177
00:10:29,103 --> 00:10:31,263
لماذا تستمر بالكلام-
انا اعطي اسعافات للجرح-

178
00:10:31,440 --> 00:10:34,728
انا لست سيئا
لقد وضعت في الزاوية

179
00:10:34,904 --> 00:10:37,907
يفضل ان تكون سيئا

180
00:10:38,076 --> 00:10:42,028
انا لم اقتل فعليا
انا لست قاتل

181
00:10:42,875 --> 00:10:44,157
قتلت شخص من اجلي؟

182
00:10:44,336 --> 00:10:47,043
لم تكن غلطتي
انها بسبب قرب الاماكن

183
00:10:47,216 --> 00:10:49,589
لم يكن هناك قرار لـ يتخذ

184
00:10:49,761 --> 00:10:52,634
انه حصل وفقط-
لكنك كنت تعلم-

185
00:10:52,808 --> 00:10:55,217
لقد كنت عاجز
مع عدم التفكير

186
00:10:55,395 --> 00:10:57,853
لقد كانت لدي فكرة
وهي منك

187
00:10:58,025 --> 00:11:00,897
ولن تأتيني افكار اخرى
من ضمنها لمسك

188
00:11:01,071 --> 00:11:05,285
كل دقيقة اعيشها
ليست لي

189
00:11:05,787 --> 00:11:09,039
كما تعتبر تشوك ان
حياتها التي تعيشها ليست ملكها

190
00:11:10,461 --> 00:11:12,870
اولف
اعتبر انها لا تعيش الحياة

191
00:11:13,049 --> 00:11:15,720
لدي ملاحظة-
اطراء او انتقاد-

192
00:11:15,887 --> 00:11:19,340
محايدة
لا نقد ولا اطراء

193
00:11:19,851 --> 00:11:22,260
الافكار المحايدة
تعطيني توقف

194
00:11:22,439 --> 00:11:24,598
محايدة لهذا الجزء من الحوار

195
00:11:24,776 --> 00:11:28,063
لدي ملاحظة كـ جزء من
هذا النقاش

196
00:11:28,240 --> 00:11:30,530
لدي عرض
لـ اصلاح آلتك

197
00:11:30,744 --> 00:11:32,951
افكارك ماهي-
انك تبدين غير سعيدة-

198
00:11:33,164 --> 00:11:35,835
لم اقرر ذلك-
القلق والحيرة-

199
00:11:36,002 --> 00:11:37,414
كل هذا عادي

200
00:11:37,588 --> 00:11:40,081
مالذي تهدف له-
اهدف للسعادة-

201
00:11:40,259 --> 00:11:44,093
الراحة معبئة بـ عبواة

202
00:11:47,771 --> 00:11:48,803
انها مثليه

203
00:11:49,232 --> 00:11:51,107
هذا يعني
انها متعلقه بالمثليين ؟

204
00:11:51,277 --> 00:11:53,317
المثليين سعداء

205
00:11:53,489 --> 00:11:56,361
لن تقلقي عن
مغادرة الاوكسجين للغرفة مره اخرى

206
00:11:56,535 --> 00:11:58,576
لا تزعج الزبائن بهذا

207
00:11:58,747 --> 00:12:01,286
انه محل للفطائر

208
00:12:04,005 --> 00:12:05,287
تشاك قولي شيء

209
00:12:05,466 --> 00:12:07,507
لايمكن لـ حياتي ان تفكر بـ اي شي

210
00:12:07,678 --> 00:12:10,170
لقد نسيت انها ليست لي

211
00:12:22,702 --> 00:12:24,363
ليس الان

212
00:12:26,708 --> 00:12:29,248
اشعر اني انتهكت
تلك كانت معلوماتي

213
00:12:29,421 --> 00:12:31,961
لك معلوماتك
ولي معلوماتي

214
00:12:32,134 --> 00:12:33,333
تلك كانت معلوماتنا

215
00:12:33,511 --> 00:12:36,086
لقد سمحت بموت احدهم
وكان من الممكن ان اكون انا

216
00:12:36,265 --> 00:12:37,808
لكنك لم تكن-
لكن كان من الممكن-

217
00:12:37,976 --> 00:12:39,436
كان عمل مشترك

218
00:12:39,604 --> 00:12:42,892
شاهدنا مع جثت العروس-
هو يسرق من الاموات-

219
00:12:43,068 --> 00:12:46,355
بغض النظر عن كيفية ادارته لـ عمله
هو لم يدخل بشؤوني

220
00:12:46,532 --> 00:12:48,858
جعلتني شريك في القتل-
توقف عن ذلك-

221
00:12:49,036 --> 00:12:51,409
انا لم اقتل
لم يكن هناك سبق الاصرار

222
00:12:51,582 --> 00:12:55,748
ربما عن طريق الصدفة
ولكن ليس عمدا

223
00:12:55,922 --> 00:13:00,136
وهل من الصدفه
جعلت فناة ميته تعيش

224
00:13:00,304 --> 00:13:02,879
حسنا-
نعم هذا ما توقعت ان تقوله-

225
00:13:03,058 --> 00:13:07,557
اخوه يعتبره مقتول
واجرني لـ اعرف قاتله

226
00:13:07,899 --> 00:13:09,229
لماذا اخذت القضية

227
00:13:09,402 --> 00:13:13,236
من الافضل لك ان اخذ القضية
سـ اتأكد ان لايحلها شخص اخر

228
00:13:13,784 --> 00:13:16,989
لا اريد ان اتجه لـ هذا الطريق
انا اتفهم حالتك

229
00:13:17,164 --> 00:13:20,452
انا اتفهم ذلك
لكن الان اريد ان اتحدث المقتول

230
00:13:20,628 --> 00:13:22,955
قبل ان يدفن غدا

231
00:13:23,132 --> 00:13:26,254
انا لن اعود
العودة لمسرح الجريمة عمل قذر

232
00:13:26,429 --> 00:13:29,218
ماذا تريد ان تسئله-
اريد ان اسئله-

233
00:13:29,392 --> 00:13:31,766
ماذا فعل
بالاغراض المسروقة

234
00:13:31,938 --> 00:13:38,027
حتى تعيدها لـ اسرهم
وتعزيهم

235
00:13:38,198 --> 00:13:41,818
لان بعد ذهاب الحزن
يكون لديك فرح

236
00:13:41,996 --> 00:13:43,194
ومع الفرح تأتي الاموال

237
00:13:43,373 --> 00:13:46,791
واخو المقتول يتوقف عن
السؤال عن من قتل اخيه

238
00:13:49,633 --> 00:13:52,339
لن المس شاتز
انه امر صعب

239
00:13:52,512 --> 00:13:54,886
انا ضعيف في هذه الاشياء

240
00:13:55,058 --> 00:13:57,847
هل هذا كل شي-
نعم-

241
00:13:59,273 --> 00:14:01,600
مهما يكن قاتل

242
00:14:03,029 --> 00:14:06,447
صانع الفطائر ادرك ان الامور
خارجة عن ارادته

243
00:14:06,618 --> 00:14:09,111
في هذه القضية

244
00:14:09,289 --> 00:14:10,701
ولايمكن لومه

245
00:14:10,875 --> 00:14:15,457
اعطاء مبررات
للمقتول

246
00:14:15,633 --> 00:14:17,377
شي يفضل ان لايفعله

247
00:14:17,553 --> 00:14:19,178
اريد ان اكلم شاتز

248
00:14:20,015 --> 00:14:22,852
واريدك ان تكلمه ايضا

249
00:14:24,856 --> 00:14:26,232
ولم افعل هذا

250
00:14:26,400 --> 00:14:29,818
حتى تعتذر له
واشكره انا

251
00:14:32,869 --> 00:14:36,370
كما صانع الفطائر وجد
نفسه في مسرح الجريمة مره اخرى

252
00:14:36,541 --> 00:14:39,877
تشاك وجدت نفسها في
المكان الذي بعثت في للحياة مرة اخرى

253
00:14:40,047 --> 00:14:43,382
مع فهمهم لـ كيفية حدوثها

254
00:14:47,976 --> 00:14:50,017
هل تواجدتم هنا من قبل

255
00:14:51,774 --> 00:14:54,896
لورنس شاتز؟-
لويس ،لورنس مات-

256
00:14:55,071 --> 00:14:56,447
اهلا ايمرسن-
اهلا-

257
00:14:56,824 --> 00:14:58,782
حوريات البحر

258
00:14:58,952 --> 00:15:01,575
دفنوا بنت اختهما
تشارلت

259
00:15:01,748 --> 00:15:04,122
لقد شاهدتي ذلك-
نعم-

260
00:15:04,294 --> 00:15:05,457
الجولة الغيت

261
00:15:05,630 --> 00:15:08,336
انهما في مكان مظلم
انتكاسة عاطفية

262
00:15:08,509 --> 00:15:10,254
هل تقابلنا من قبل

263
00:15:10,429 --> 00:15:16,019
سبب الانتكاسة العاطفية هذا

264
00:15:16,898 --> 00:15:18,013
بعد خسارة تشاك

265
00:15:18,191 --> 00:15:22,607
العمتان ليلي وفيفيان
حصلا على تقدير افضل من الحياة

266
00:15:22,782 --> 00:15:26,782
مع حقائب معبئة
وكل الاشياء الاخرى

267
00:15:26,955 --> 00:15:30,326
كانوا على استعداد
اخيرا لـ عودتهم التي طال انتظارها

268
00:15:32,089 --> 00:15:33,252
لكن ليس اليوم

269
00:15:33,424 --> 00:15:36,343
لمفاجئتهما
كان هناك شي في بريد الصباح

270
00:15:36,512 --> 00:15:39,551
بجانب الاشياء الاخرى

271
00:15:39,726 --> 00:15:41,055
انها من تشارلت

272
00:15:41,228 --> 00:15:46,653
في تلك اللحظة
العمة ليلي نست ان تشاك كانت ميته

273
00:15:46,821 --> 00:15:48,779
او على الاقل ميته بالنسبة لها

274
00:15:48,949 --> 00:15:51,157
وبعدها تذكرة

275
00:15:55,752 --> 00:15:57,460
المسكينة تشارلت

276
00:15:58,756 --> 00:16:03,967
ومع ذلك الحدث
حوريات البحر الغن عودتهما

277
00:16:04,140 --> 00:16:07,059
سـ اشرب المارتيني وانام

278
00:16:09,816 --> 00:16:13,269
لاري مات بنفس اليوم
الذي دفنا فيه تشارلت

279
00:16:13,447 --> 00:16:15,072
عادة لا ندفن المشاهير

280
00:16:15,241 --> 00:16:17,235
مشاهير-
دفن المشاهير-

281
00:16:17,411 --> 00:16:20,248
حتى المشاهير المزيفين
التي اشتهرت لـ كيفية موتها

282
00:16:20,416 --> 00:16:22,291
يجب ان يكون هناك حظ
لـ اي بيت جنائز

283
00:16:22,461 --> 00:16:28,337
سيكون ذلك
لو لم يكن لـ لاري فضائح

284
00:16:28,512 --> 00:16:30,173
انه هنا

285
00:16:30,349 --> 00:16:33,137
لقد حبسته
حتى لا ينجس اي احد جثته

286
00:16:33,312 --> 00:16:34,723
هل انت متأكد انه قتل

287
00:16:36,734 --> 00:16:39,523
لدي قصة لـ احكيها

288
00:16:39,697 --> 00:16:42,486
وهذه القصة التي رواها لويس شاتز

289
00:16:42,660 --> 00:16:44,404
تفاصيل سلسلة الاحداث

290
00:16:44,580 --> 00:16:47,785
تبدا عندما امسك اخوه لورنس
بالجرم

291
00:16:47,960 --> 00:16:50,037
لقد كنت اجهز الجثة للدفن

292
00:16:50,214 --> 00:16:54,214
زوجتك رائعة ،كيف تقابلتم-
لاري ما اجرئك-

293
00:16:54,387 --> 00:16:57,140
عندما اشيع ان لوري سارق

294
00:16:57,308 --> 00:17:01,011
كان هناك غضب شعبي

295
00:17:01,607 --> 00:17:04,396
رسائل كراهية وقتل
بالمئات

296
00:17:04,570 --> 00:17:06,564
اخافت لورنس

297
00:17:06,740 --> 00:17:09,363
وفقا لـ لويس
اعترافه الوحيد بخطاياه

298
00:17:09,536 --> 00:17:11,945
لـ شخص عرف انه
سـ يسامحه

299
00:17:12,124 --> 00:17:15,162
لقد دفنتهم جميعا
لا احد سيجدهم

300
00:17:15,337 --> 00:17:16,963
يجب ان تخرجهم

301
00:17:17,132 --> 00:17:18,757
لكني دفنتهم عميقا

302
00:17:18,926 --> 00:17:22,178
لويس اصر ان
اخاه لم يعترف

303
00:17:22,349 --> 00:17:25,304
اين اخفى الغنائم

304
00:17:25,479 --> 00:17:27,022
انا سيء

305
00:17:27,190 --> 00:17:29,148
ذلك السر اخذه معاه
الى قبره

306
00:17:29,318 --> 00:17:31,893
عندما مات بسبب مشاكل في القلب

307
00:17:32,072 --> 00:17:34,565
لكن لويس حوصر
من قبل عوائل

308
00:17:34,743 --> 00:17:38,790
تسعى لـ اخذ اشيائهم

309
00:17:38,958 --> 00:17:41,416
بدا يتسائل ماذا لو لم تكن مشاكل في القلب

310
00:17:41,588 --> 00:17:43,332
ماذا لو كان اخوه قد قتل

311
00:17:43,507 --> 00:17:46,760
ماذا لو كانت واحد من مئات الرسال

312
00:17:46,930 --> 00:17:50,764
التي هددت حياة اخيه
وعد

313
00:17:51,854 --> 00:17:55,688
ماذا لو ان اخوه قد قتل
وماذا لو انه قد يكون الضحية القادمة

314
00:17:55,861 --> 00:17:57,522
اخبرته انه تصرف سيء

315
00:17:57,697 --> 00:17:59,738
وكل الامر يشعرني
بالتقزز

316
00:18:00,076 --> 00:18:03,910
تعرف ماهو شعر
ان تخاف من ان تسقط ميتا

317
00:18:04,082 --> 00:18:06,753
بسبب فعل انسان اخر

318
00:18:07,087 --> 00:18:09,295
اشعر برغبة للتدخين
معك

319
00:18:09,466 --> 00:18:11,756
انا لا ادخن بل لاري

320
00:18:11,928 --> 00:18:14,088
خذ

321
00:18:16,143 --> 00:18:18,932
لقد كان حقيقة ما قالوه عن التوائم
حياته كانت حياتي

322
00:18:19,106 --> 00:18:20,649
من الغريب ان تشارك حياة شخص اخر

323
00:18:20,817 --> 00:18:24,188
اشعر بـ ان حياتي ملوثه الان
اريد ان استرجع ما اخذه

324
00:18:24,365 --> 00:18:26,939
لدينا لحظة للكلام

325
00:18:27,119 --> 00:18:29,576
عندما تذهب للتعامل
مع رسائل الكراهية

326
00:18:38,637 --> 00:18:41,806
في لحظة وقفهم على جثة
الرجل الذي مات من اجل احدهم

327
00:18:41,976 --> 00:18:43,602
وقتل بواسطة اخر

328
00:18:43,771 --> 00:18:47,640
تشاك وصانع الفطائر خططوا
بعناية لـ كلماتهم

329
00:18:51,241 --> 00:18:53,199
نعم؟-
انا اسف لما فعلته-

330
00:18:53,369 --> 00:18:55,529
لقد كان حادثا
لكنه جزئيا مقصود

331
00:18:55,706 --> 00:18:58,875
انا اسف اني فعلتها

332
00:18:59,838 --> 00:19:01,417
هذا كل شي

333
00:19:04,095 --> 00:19:07,846
تشارلت
هل انت من من لجنة الترحيب بي

334
00:19:08,018 --> 00:19:11,603
انا  لا ازال حية ولهذا انت ميت

335
00:19:11,774 --> 00:19:12,889
هل انا تضحية انسانية

336
00:19:13,068 --> 00:19:15,192
اهل ايمرسون-
اهلا لاري-

337
00:19:15,363 --> 00:19:17,357
ماذا فعلت بالاشياء
التي سرقتها

338
00:19:17,533 --> 00:19:20,156
لماذا لم تسئل لويس-
لويس يقول انك دفنتهم-

339
00:19:20,329 --> 00:19:22,074
هل تصدقه؟
التقيت بلويس؟

340
00:19:22,249 --> 00:19:24,955
كيف مت ؟ هل قتلت ؟
هل قتلني لويس ؟

341
00:19:25,129 --> 00:19:26,292
لا احد قتلك

342
00:19:26,464 --> 00:19:28,208
نعم لقد قتلت
ولهذا ان حية

343
00:19:28,384 --> 00:19:30,378
لم يكن شخصيا
انا لم اختارك

344
00:19:30,554 --> 00:19:33,391
الاختيار كان عشوائي

345
00:19:33,559 --> 00:19:35,718
لويس لديهم الاشياء التي سرقتها ؟-
سرقناها-

346
00:19:35,896 --> 00:19:39,064
لقد كان عمل مشترك
لويس لديه كل شي بـ استثناء الساعة

347
00:19:39,234 --> 00:19:40,813
ابي اعطاني ساعة تشبهها

348
00:19:40,987 --> 00:19:43,230
دفنتي معها

349
00:19:43,408 --> 00:19:45,033
امسكتيني بفعلتي السيئة

350
00:19:45,494 --> 00:19:47,038
سرقت ذلك من جثتي؟

351
00:19:47,206 --> 00:19:49,698
جثتك
لم تفعل شي معها

352
00:19:50,336 --> 00:19:52,246
مالذي تفعلينه

353
00:19:54,300 --> 00:19:56,757
لقد علق-
يفضل ان تفعل شي-

354
00:19:56,929 --> 00:19:58,804
29ثانية

355
00:19:58,974 --> 00:20:01,015
لا

356
00:20:12,413 --> 00:20:14,453
مدة الدقيقة
كانت قريبه من النهاية

357
00:20:14,624 --> 00:20:16,998
اختيار عشوائي على
وشك البدا

358
00:20:17,170 --> 00:20:18,202
خمس ثواني

359
00:20:18,380 --> 00:20:21,217
ربما يجب علي
ان اعطيه حياته

360
00:20:21,385 --> 00:20:23,878
لا استطيع التنفس-
لن تنفع-

361
00:20:24,098 --> 00:20:26,425
لا لـ اعادة الهدايا-
ساعدوني-

362
00:20:27,228 --> 00:20:29,186
هذا لم يكن رائعا

363
00:20:38,246 --> 00:20:39,622
انظر

364
00:20:40,833 --> 00:20:44,169
لقد كان لطفا من عمتي
ان تدفنها معي

365
00:20:45,090 --> 00:20:47,298
ابي حصل عليها ومن ثم انا

366
00:20:47,469 --> 00:20:49,795
وافترض انه حصل عليها
بنفس الطريقة

367
00:20:49,973 --> 00:20:53,011
حصلت عليها مجددا-
نعم-

368
00:20:54,230 --> 00:20:55,891
من الرائع ان تعود لك اشيائك

369
00:20:57,902 --> 00:21:00,858
عماتي الغن عودتهم

370
00:21:02,242 --> 00:21:03,987
كنت اتطلع
للاختباء بين الحشد

371
00:21:04,162 --> 00:21:06,489
مع نظارات شمسية ومظلة

372
00:21:06,666 --> 00:21:09,123
واشاهدهم يؤدون

373
00:21:11,465 --> 00:21:13,126
لقد قال انهم في الجانب المظلم

374
00:21:13,302 --> 00:21:15,711
لقد قال ان لديهم
انتكاسه عاطفية

375
00:21:17,141 --> 00:21:18,470
هلا ....ء

376
00:21:18,644 --> 00:21:20,637
لا تستطيعين مشاهدة عماتك

377
00:21:22,024 --> 00:21:23,817
اسف

378
00:21:30,454 --> 00:21:33,077
اذا لم تستطع تشاك
اعادة الحياة التي اعطيت لها

379
00:21:33,250 --> 00:21:38,496
على الاقل تريد ان تجد طريقة
لمشاركة حياتها مع عماتها

380
00:21:43,725 --> 00:21:45,803
لا ينبغي ان يكون الشخص
الميت ؟

381
00:21:45,979 --> 00:21:47,011
لا

382
00:21:47,774 --> 00:21:49,518
ممتاز

383
00:21:50,236 --> 00:21:52,942
بعد ما عرف لاري
بـ انه سارق للـ اموات

384
00:21:53,116 --> 00:21:59,407
استقبل بيت جنائز الاخوان شاتز 1867
رسالة كراهية

385
00:21:59,584 --> 00:22:03,121
كل واحد منهم تتلك عن الاشياء المسروقة

386
00:22:03,298 --> 00:22:04,959
لويس كاذب

387
00:22:05,135 --> 00:22:09,431
لقد قلت سمين لـ حجم كذبته
وليس لـ مظهره

388
00:22:09,600 --> 00:22:13,731
انا لست غاضبة منه بسبب كذبه
اذا القيت اللوم عن جرائمي على اقارب الموتى

389
00:22:13,899 --> 00:22:17,104
وخصوصا الموتى المذنبون

390
00:22:17,279 --> 00:22:19,238
الابله خدعني

391
00:22:19,408 --> 00:22:21,282
اجرني لـ يظهر بـ كأنه بريء

392
00:22:21,453 --> 00:22:23,945
هو يعلم اين دفن كنز الاموات

393
00:22:24,124 --> 00:22:28,338
سـ اتابع كذبته حتى انال منه

394
00:22:28,506 --> 00:22:29,669
ثم اقبض عليه

395
00:22:29,841 --> 00:22:33,129
لا تستطيع سرقة اشياء الموتى-
لست انا من يسرق-

396
00:22:33,305 --> 00:22:36,011
انا لا اتغاضى غن ما فعلوا
لكنه حدث وانتهى

397
00:22:36,184 --> 00:22:38,344
لست قرصان يبحث عن الكنز فقط

398
00:22:38,522 --> 00:22:40,812
استعارة القرصان ضعيفة-
انها مناسبة-

399
00:22:41,026 --> 00:22:43,352
اذا وجدت كنز القرصان الميت
سـ اخذه

400
00:22:43,530 --> 00:22:46,901
لايهم لمن كان
اذا كان ميت ، لانه لي الان

401
00:22:47,077 --> 00:22:49,616
هذا شي يخص احدهم

402
00:22:49,790 --> 00:22:52,662
سرقت من قرصان لازال يسرق

403
00:22:52,836 --> 00:22:53,916
ليس حدث وانتهى

404
00:22:54,088 --> 00:22:56,925
احدهم دفنها
مع شخص لن يستخدمها

405
00:22:57,093 --> 00:23:00,096
ماذا لو قتل لورنس شاتز
لسرقته هذا الكنز

406
00:23:00,265 --> 00:23:02,223
حسنا لقد ذهب قبل
ان تقبضوا عليه

407
00:23:02,393 --> 00:23:05,562
لماذا تقولينها بتلك الطريقة-
هناك عداء في هذه الرسائل-

408
00:23:05,774 --> 00:23:08,527
تصور غضب احدهم لدرجة انه
يطبع هذه الاوراق

409
00:23:08,695 --> 00:23:11,900
اقصد هؤلاء الناس غاضبين
اي شخص قد يكون القاتل

410
00:23:12,075 --> 00:23:13,451
لورنس لم يكن مقتول

411
00:23:13,619 --> 00:23:17,833
بل كان عن طريق الصدفة

412
00:23:18,001 --> 00:23:20,126
اقدر هذا-
لايوجد قاتل-

413
00:23:23,343 --> 00:23:28,471
مهما يكن
القاتل كان في عقل احدهم

414
00:23:36,364 --> 00:23:38,857
عندما كانت تشاك تبجث
عن ميراث مفقود اخر

415
00:23:39,035 --> 00:23:41,112
فكرت بما قد فقد من عماتها

416
00:23:41,289 --> 00:23:43,199
وكيف انه لن يعود

417
00:23:44,586 --> 00:23:45,962
هذا محبط

418
00:23:50,220 --> 00:23:51,383
هل قلتي محبط

419
00:23:57,147 --> 00:23:59,438
موافق عليه من قبل هيئة الادوية

420
00:23:59,610 --> 00:24:01,153
مثل المتنمر لـ عواطفك

421
00:24:01,321 --> 00:24:03,611
العواطف تحتاج لمن يتنمر عليها

422
00:24:03,783 --> 00:24:06,905
الانغماس في الاكتئاب
مثل الانغماس في شي تعيس

423
00:24:07,080 --> 00:24:09,407
اسمحي له بالانطلاق ليبدا مفعوله

424
00:24:09,584 --> 00:24:11,377
تنمري عليه بشكل جيد

425
00:24:11,546 --> 00:24:13,789
الكل يحتاج التنمر في بعض الاوقات

426
00:24:13,966 --> 00:24:17,004
هل لديك كتاب ادبي-
لدي كتيب-

427
00:24:17,180 --> 00:24:20,052
اعشابنا تحتوي على جرعات مناسبة

428
00:24:20,226 --> 00:24:22,849
مع حزم لمراقبة جودة الانتاج

429
00:24:23,022 --> 00:24:26,440
يبدوا انه لطيف اكثر من مضادات الاكتئاب-
مع اثار جانبية اقل-

430
00:24:26,653 --> 00:24:29,062
هل استطيع اخذها-
لا استطيع ان اعطيها لك

431
00:24:29,241 --> 00:24:30,902
انها خاضعة للرقابة

432
00:24:31,911 --> 00:24:33,620
لكن لدي عينات

433
00:24:36,210 --> 00:24:38,453
تشاك لم تكن تفكر بنفسها

434
00:24:38,631 --> 00:24:41,467
كانت تفكر بعماتها

435
00:24:42,428 --> 00:24:44,837
فكرة ان الحياة التي تعيشها
ليست لها

436
00:24:45,016 --> 00:24:50,440
تشاك وجدت طريقة لـ جعل حياتها
المعطى تعطي بـ استمرار

437
00:24:50,608 --> 00:24:54,145
اخذت مسؤولية اسعادة عماتها

438
00:24:54,322 --> 00:24:56,482
واخذت الفعل

439
00:25:11,350 --> 00:25:13,557
حتى بعد موتها

440
00:25:13,728 --> 00:25:16,767
تشاك وجدت طريقة

441
00:25:16,942 --> 00:25:19,517
للاعتناء بعماتها

442
00:25:22,242 --> 00:25:24,569
نسيت واحدة-
ليست في منطقتي-

443
00:25:24,746 --> 00:25:26,740
انها ليست بعيدة

444
00:25:26,916 --> 00:25:29,159
هل تريد ان تكون
فتى التوصيل او رجل التوصيل

445
00:25:29,337 --> 00:25:31,876
الفتى ، انت كوني الرجل

446
00:25:32,049 --> 00:25:35,503
كن دوامي انتهى وانا بنت

447
00:25:35,680 --> 00:25:40,475
بطريقتها تعاملت اوليف مع الفطيرة

448
00:25:40,730 --> 00:25:43,353
كانت لـ سخص
وبلحظات

449
00:25:43,526 --> 00:25:47,229
اصبحت مع شخص غير مرغب به

450
00:25:48,409 --> 00:25:50,533
ومصيبة لـ لويس ساتز

451
00:25:50,704 --> 00:25:53,707
كان المفروض ان بكون مع اخوه

452
00:26:05,687 --> 00:26:09,224
لم اسمعك تغادر هذا الصباح-
لم اسمعك تأتين الليلة الماضية-

453
00:26:09,985 --> 00:26:13,273
كنت في حوار مع نفسي-
عن ماذا تكلمتم-

454
00:26:13,449 --> 00:26:15,526
سئلت نفسي
لو اقتحمت قلعة

455
00:26:15,703 --> 00:26:18,278
لحفظ الاميرة من فكي الموت

456
00:26:18,457 --> 00:26:20,950
وفي منتصف العراك
يطير سيفي بعيدا

457
00:26:21,128 --> 00:26:24,333
وقتلت شخص قريب
كيف سـ اشعر

458
00:26:24,508 --> 00:26:26,633
هل نجحتي بـ انقاذ الاميرة

459
00:26:26,804 --> 00:26:28,133
نعم

460
00:26:28,306 --> 00:26:30,051
وكيف شعرتي

461
00:26:30,226 --> 00:26:32,553
سعيدة ثم حزينة
وبعدها سعيدة

462
00:26:32,730 --> 00:26:35,686
ثم افكر بها كثيرا واشعر بـ حزن مره اخرى

463
00:26:35,860 --> 00:26:38,353
شعوري الان خفف من شعوري الاصلي

464
00:26:41,828 --> 00:26:44,534
لا اريدك ان تفكري بـ اني قاتل

465
00:26:44,708 --> 00:26:49,123
وانا ايا
اريد ان افكر بك كـ اللامير الجذاب

466
00:26:49,298 --> 00:26:52,301
انا لا اضع معاير لـ طريقة عيشك

467
00:26:52,470 --> 00:26:53,502
هذا ليس جيد

468
00:26:58,354 --> 00:27:02,022
هل فعلتها-
لا-

469
00:27:02,194 --> 00:27:06,942
كما اعتبرت تشاك وصانع الفطائر ان اخو شاتز
في البراد

470
00:27:07,202 --> 00:27:09,410
اولف
فكرة في عواقب

471
00:27:09,581 --> 00:27:13,166
لـ ايصال طلبية بعيدة جدا

472
00:27:13,337 --> 00:27:16,838
والتي لم تكن من طريقة التسليم العادية

473
00:27:38,878 --> 00:27:41,037
كلما اقتربت من الباب

474
00:27:41,215 --> 00:27:45,262
تذكرت عدد الجرائم التي ارتكبت بحق الموصلين

475
00:27:45,430 --> 00:27:48,053
وكيف كانوا في ارتفاع

476
00:27:56,781 --> 00:28:00,283
انقذوني

477
00:28:00,454 --> 00:28:03,326
فطيرتك جميلة

478
00:28:08,467 --> 00:28:12,217
الفطائر في الصباح تذكرني بـ امي

479
00:28:12,390 --> 00:28:14,348
الخمر يذكرني بـ امي

480
00:28:14,518 --> 00:28:17,390
لماذا حصلنا على فطيرة
ومن انت

481
00:28:17,565 --> 00:28:21,018
سامحي ليلي
في اخر مره عندما كان لدينا ضيف اقتحمنا

482
00:28:21,488 --> 00:28:23,232
كان ذلك في كل الاخبار

483
00:28:23,574 --> 00:28:26,281
انتم الحوريات

484
00:28:26,454 --> 00:28:30,324
لقد شاهتدكم تؤدون وانا صغيرة

485
00:28:33,089 --> 00:28:36,840
اولف تعمل في صناعة الفطائر-

486
00:28:37,012 --> 00:28:40,099
احدهم ارسلها لكم
من مجل الفطائر

487
00:28:40,268 --> 00:28:41,549
كـ اغلق فــ

488
00:28:41,728 --> 00:28:44,766
او في هذه الحالة افتحه
لانها جيدة

489
00:28:45,150 --> 00:28:48,153
محل الفطائر .. احببتها انهاا استفزازية

490
00:28:49,115 --> 00:28:52,735
لابد انك تحبين الفطائر لجعلها عملك-
الكثير من الحب في محل الفطائر-

491
00:28:52,913 --> 00:28:55,832
هناك خبز قريير في القشرة-
لم الاحظ ذلك-

492
00:28:56,001 --> 00:28:57,662
تشارلت كانت تحب قريير

493
00:28:57,837 --> 00:29:01,291
لقد فقدنا ابنت اخونا
تشارلت

494
00:29:01,468 --> 00:29:04,222
انها في كل الاخبار
انا اسفه

495
00:29:04,390 --> 00:29:07,891
اعلم انكم قد سئمتم من سماعها
ولا اريد دفع المشاعر...ء

496
00:29:10,483 --> 00:29:12,642
انا اسفه

497
00:29:14,030 --> 00:29:17,697
لابد انها من الرجل الذي كان يعيش بالقرب من تشارلت
وهي صغيرة

498
00:29:17,869 --> 00:29:19,863
كان لديه عقل قذر

499
00:29:20,040 --> 00:29:24,087
اعطى تشارلت تيشرت قندس في
عيد ميلادها الثامن

500
00:29:24,255 --> 00:29:26,213
ماذا كنا نسميه-
فتى القندس-

501
00:29:27,635 --> 00:29:29,545
بدا وكان اصبح رجل رائع

502
00:29:29,722 --> 00:29:33,722
فتى القندس لم يقل انه صانع فطائر
اتخيله وهو يعطي فطائر للناس

503
00:29:33,895 --> 00:29:35,640
فتى القندس صانع فطائر

504
00:29:35,815 --> 00:29:39,685
الذي كان حبيب طفولت
ابنت اخوكما تشارلت

505
00:29:39,863 --> 00:29:41,655
التي ماتت

506
00:29:42,033 --> 00:29:43,694
مؤخرا

507
00:29:44,662 --> 00:29:48,615
الحقيقة عن الفتاة الميتة التي لم تكن ميته
بقت تتردد في لسان اولف

508
00:29:48,794 --> 00:29:52,295
لن تسمح لها بالذهاب
لذا اخذت لقمة اخرى

509
00:29:54,595 --> 00:29:56,755
من دون ان يعرف ان لويس قد مات

510
00:29:56,932 --> 00:29:59,603
والذي كان محصور
بين العجين والبيض

511
00:29:59,770 --> 00:30:02,892
ايمرسون على استعداد
لمراقبة كل حطوة

512
00:30:03,067 --> 00:30:04,811
على امل ان يجد الكنز المدفون

513
00:30:08,075 --> 00:30:09,451
اخد الاخوان شاتز-
لويس-

514
00:30:09,619 --> 00:30:11,993
لويس في ثلاجتي ولا اعرف كيف وصل

515
00:30:12,165 --> 00:30:14,657
لا يبدو انه من فعلها

516
00:30:14,836 --> 00:30:16,913
لقد اوقع بك-
بنا-

517
00:30:17,089 --> 00:30:20,009
لماذا سيفعل احد بنا هذا-
لقد اوقع بك-

518
00:30:20,178 --> 00:30:22,635
لماذا سيفعل اي احد بي هذا-
وما ادراني-

519
00:30:22,807 --> 00:30:25,050
ربما لانهم عرفوا
منذ قتل الاخر

520
00:30:25,227 --> 00:30:27,898
هل عرف اي شخص الحقيقة

521
00:30:28,065 --> 00:30:30,984
وربما الان قد اتصل بالشرطة

522
00:30:32,364 --> 00:30:34,358
الشرطة هنا

523
00:30:48,682 --> 00:30:50,177
يجب ان تتبعنا

524
00:30:50,351 --> 00:30:51,976
اين سنذهب-
الى الجنة-

525
00:30:52,145 --> 00:30:54,555
هل دخلتها--
وستغلق بعد 5 دقائق-

526
00:30:54,733 --> 00:30:56,774
دقيقة واحدة-
ستغلق الجنة بعد دقيقة-

527
00:31:11,301 --> 00:31:13,129
اهلا ايمرسون
هل ستدخل الجنة ايضا

528
00:31:13,304 --> 00:31:14,799
كلنا سندخلها

529
00:31:14,974 --> 00:31:17,976
هذا غريب كلنا متنا بنفس الوقت-
النشوة-

530
00:31:18,145 --> 00:31:19,689
مستحيل-
ليس مستحيل-

531
00:31:21,651 --> 00:31:22,814
هل لاري هنا-
نعم-

532
00:31:22,987 --> 00:31:26,274
و طلب منا ان نسئلك
عن ماذا فعلت بالاشياء المسروقة

533
00:31:26,450 --> 00:31:29,786
اولا يجب ان تخبرنا من قتلك
الجنة يجب ان تعرف

534
00:31:29,956 --> 00:31:33,042
لقد اختنقت-
انت ام اخد اخر-

535
00:31:33,545 --> 00:31:36,833
في هذه الحالة
اللسان ينتمي الى بقرة

536
00:31:37,009 --> 00:31:39,798
على الرغم من ان
لويس يحجم من الاجزاء
( يصغرها )

537
00:31:39,972 --> 00:31:42,891
لم تكن الاجزاء صغيرة
وكان بـ امكانها ان تسد قصبته الهوائية

538
00:31:43,060 --> 00:31:46,348
عندما هوجم من قبل
زبون غاضب

539
00:31:49,654 --> 00:31:53,108
تكلم عن اثار من الحرب الاهلية
وبعدها فقدت الوعي

540
00:31:53,285 --> 00:31:56,537
انا سعلت قبل الوفاة-
5ثواني-

541
00:31:56,707 --> 00:31:59,247
لا توجد احزمة امان في السيارة-
انتظر-

542
00:31:59,420 --> 00:32:02,791
ماذا فعلت بالاشياء التي
سرقتها

543
00:32:02,967 --> 00:32:05,886
ماذا سنفعل بالجثة

544
00:32:06,055 --> 00:32:07,930
سنرجعه الى مكانه حيث مات

545
00:32:08,100 --> 00:32:11,020
ونظهر الشخص الذي
حاول ان يلفقها بك

546
00:32:12,691 --> 00:32:14,151
لكننا لا نعرفه

547
00:32:14,319 --> 00:32:16,147
بل نعرفه
ويلفرد

548
00:32:16,572 --> 00:32:20,738
في قائمة تشاك للاثار التي سرقت
من قبل دار الجنائز الامينة

549
00:32:20,913 --> 00:32:23,832
اطلعت على التهديدات الغاضبة

550
00:32:24,001 --> 00:32:26,873
كتبت بواسطة ويلفرد

551
00:32:27,047 --> 00:32:29,836
سيد ويلفرد ادعى ان
اثار من الحرب الاهلية

552
00:32:30,011 --> 00:32:34,592
دفنت مع جده
عرضت في مزاد في الانترنت

553
00:32:34,768 --> 00:32:37,261
الذي كان تابع
الى الاخوة شاتز

554
00:32:37,439 --> 00:32:40,146
السيد ويلفرد
بين بوضح عقوبة

555
00:32:40,319 --> 00:32:45,661
اهانة عائلة وودروف بهذه الطريقة
هي الموت

556
00:32:53,465 --> 00:32:56,421
كلها مغلقة

557
00:33:04,649 --> 00:33:08,732
انا غير مناسب-
كلا ، هناك العديد من الغرف-

558
00:33:14,123 --> 00:33:17,161
النافذة تبدو اكبر من هناك

559
00:33:25,600 --> 00:33:27,724
هل علقت

560
00:33:27,895 --> 00:33:29,936
بل انت كذلك

561
00:33:30,107 --> 00:33:31,650
اعطني يديك

562
00:33:40,582 --> 00:33:42,790
توقفوا عن سحبي

563
00:33:50,014 --> 00:33:52,685
هذا لايبشر بخير

564
00:33:54,187 --> 00:33:57,309
ما خطبكم ايها الناس ؟

565
00:34:02,075 --> 00:34:03,867
عزيزي هل اطفئت الغاز

566
00:34:25,195 --> 00:34:27,189
ويلفرد

567
00:34:27,866 --> 00:34:30,109
صانع الفطائر اعتبر ان الاختيارات
التي اختارها

568
00:34:30,286 --> 00:34:32,280
التي قادته الى
هذه اللحظة

569
00:34:32,457 --> 00:34:34,783
اللحظة التي قد تكون
الاخيرة

570
00:34:38,758 --> 00:34:40,384
السخرية بـ ان يسقط

571
00:34:40,553 --> 00:34:43,390
بواسطة الرجل الذي قتل توأم
الرجل الذي قتله

572
00:34:43,558 --> 00:34:45,433
لم تغب غن صانع الفطائر

573
00:34:45,603 --> 00:34:47,727
ولم تغب عنه خفت الحركة ايضا

574
00:34:54,742 --> 00:34:57,235
مالذي يحدث-
ويلفرد وجد سيفه-

575
00:34:57,413 --> 00:35:00,499
سـ ابقى اقاتل لـ احل المشكلة
حتى لو بقيت كل الصيف

576
00:35:00,668 --> 00:35:03,457
نحن في الخريف-
يوليوس قال ذلك-

577
00:35:03,632 --> 00:35:06,634
ليست كل العبارة بل جزء منها
في احد معاركه

578
00:35:06,803 --> 00:35:09,640
جد جد جد جد جدي قاتل
ضده

579
00:35:09,808 --> 00:35:12,348
بهذا السيف-
هل انت متبنى-

580
00:35:12,521 --> 00:35:15,358
ويلفرد لم يكن متبنى

581
00:35:15,526 --> 00:35:18,362
في يوم حار من صيف 1863

582
00:35:18,530 --> 00:35:22,827
جد جد جد جد ويلفرد فامبنق

583
00:35:22,996 --> 00:35:26,367
كان يعمل ترتيبات
من اجل سكة حديد

584
00:35:26,543 --> 00:35:29,036
القرار قد اتخذ لـ ايجاد
حياة افضل

585
00:35:29,214 --> 00:35:31,291
والحرب الاهلية لا زالت مستعرة

586
00:35:31,468 --> 00:35:34,554
رجال اخرين
قرروا الذهاب للشمال الغربي

587
00:35:34,723 --> 00:35:38,557
ولماذا اتخذ فامبنق
ان يذهب الى الجنوب الشرقي غير معروف

588
00:35:38,729 --> 00:35:41,020
البعض قال انه القدر

589
00:35:41,192 --> 00:35:43,269
اخرون قالوا انها ضربة شمس

590
00:35:44,113 --> 00:35:49,621
في الاخير اضطر
فامبنق ان يسرق ملابس جندي

591
00:35:51,542 --> 00:35:55,494
بالعودة الى رحلته
اكتشف انه لم يكن وحيدا

592
00:35:57,676 --> 00:36:03,018
فامبنق اكتشف على الفور انه
لا ينتمى الى ذلك المكان في ذلك الوقت

593
00:36:03,185 --> 00:36:07,399
لكن الوقت والمكان بدوا سعيدين
لـ الحصول عليه

594
00:36:07,734 --> 00:36:11,070
ميدالية لـ شجاعته
في احد المعارك

595
00:36:11,240 --> 00:36:13,649
وفي معركة ثانية

596
00:36:13,827 --> 00:36:19,620
ذهب فامبنق
لـ ايجاد فرعه على شجرة غائلة وودرف

597
00:36:36,447 --> 00:36:38,488
هذا السيف كان من المفروض
ان يدفن مع جدي

598
00:36:38,659 --> 00:36:42,077
وبدلا من ذلك ظهر بمزاد
مما زاد غضبي

599
00:36:45,712 --> 00:36:48,418
تذكر العقل اهم من كل شي

600
00:36:48,591 --> 00:36:52,508
قد اكون عالق لكني استطيع الوصول
الى سلاجي

601
00:36:56,771 --> 00:36:59,145
انا ثالث اسم
يتناوب السيف

602
00:36:59,317 --> 00:37:02,652
في المنطقة الجنوبية

603
00:37:04,158 --> 00:37:05,950
اريد ان اكون نجم حرب

604
00:37:13,214 --> 00:37:16,003
قتلت لويس شاتز
و وضعته في ثلاجتي

605
00:37:16,177 --> 00:37:17,209
اضع طعام هناك

606
00:37:17,387 --> 00:37:18,799
لم يكن خطأي

607
00:37:18,973 --> 00:37:21,548
ليس مثلك عندما قتلت لورنس-
لم اقتله-

608
00:37:26,151 --> 00:37:28,311
لقد رايتك-
انت لا ترى شي-

609
00:37:28,489 --> 00:37:32,156
ويلفرد شاهد الكثير
عندما وصل الى لورنس

610
00:37:32,328 --> 00:37:35,533
للبحث عن سيف جد جد جد جد جده

611
00:37:36,042 --> 00:37:40,873
شاهد صانع الفطائر يهرب من مسرح الجريمة

612
00:37:44,013 --> 00:37:46,802
لم المس لورنس
حتى مات

613
00:37:46,976 --> 00:37:49,434
انا لم المس لويس حتى
بعد مماته

614
00:37:49,606 --> 00:37:51,646
ووضعته في سيارة

615
00:37:55,281 --> 00:37:57,441
لانك كتبت رسالة-
تهديد بالموت-

616
00:37:57,744 --> 00:38:00,782
ثم مات شخص ما
وعاد لك

617
00:38:04,922 --> 00:38:07,379
الا اذا حاولت ان تورط احدهم

618
00:38:07,551 --> 00:38:09,212
لم يكن بيدي اي خيار

619
00:38:13,018 --> 00:38:15,345
بالطبع لديك
كل شي نفعله هو من خياراتنا

620
00:38:15,522 --> 00:38:18,441
الشوفان او الحبوب
الطريق السريع او الطرق الجانبية

621
00:38:18,610 --> 00:38:20,770
نختار الخيارات
ونعيش مع النتائج

622
00:38:20,948 --> 00:38:23,867
اذا شخص في الطريق تـألم
نطلب من المسامحة

623
00:38:24,036 --> 00:38:27,204
هذا الافضل-
استطيع ان افعل الافضل-

624
00:38:37,140 --> 00:38:38,635
نيد

625
00:38:56,421 --> 00:38:58,462
اضربه اضربه

626
00:39:00,887 --> 00:39:04,423
في تلك اللحظة تشاك
شاهدت صانع الفطائر

627
00:39:04,601 --> 00:39:06,476
غالبا ليس كما كان يبدو

628
00:39:06,646 --> 00:39:09,565
لكنه دائما يظهر

629
00:39:09,734 --> 00:39:11,858
كـ الامير

630
00:39:26,761 --> 00:39:30,464
اولف كانت تفكر بالفرص

631
00:39:30,643 --> 00:39:34,595
تستطيع رؤوية تزوير تشاك لـ موتها
من اجل اشياء غير جيدة

632
00:39:34,774 --> 00:39:38,940
اشم رائحة متاعب تنتظرها

633
00:39:39,114 --> 00:39:43,660
الذي لم تستطع
مشاهدته وميض امريها

634
00:39:44,039 --> 00:39:45,867
الالة المكسورة

635
00:39:46,042 --> 00:39:49,496
موضوع هناك بكل جمال
من دون

636
00:39:49,715 --> 00:39:55,009
ان يلمسها اخد ، معبئه بالماء
ومجهزه بالقهوة

637
00:39:57,185 --> 00:40:00,770
في الوقت الحالي
الاشارة الرومانسية ضائعة في وجهها

638
00:40:00,941 --> 00:40:03,315
قهوتها كانت مره جدا

639
00:40:03,487 --> 00:40:06,406
لكن هذا لن يكون كأسها الاخير

640
00:40:06,575 --> 00:40:09,115
ايمرسون كود

641
00:40:09,288 --> 00:40:11,495
تعلم درس من الاخوة شاتز

642
00:40:11,667 --> 00:40:15,120
الذي لم تكسبه
لم تخسره

643
00:40:15,297 --> 00:40:17,587
هو لا يريد ان يتخذ
نفس طريق الاخوة

644
00:40:17,760 --> 00:40:20,965
لا يعني انه لا يريد العيش من الموتى

645
00:40:21,140 --> 00:40:24,059
اتخذ قرار عندما حوصر في النافذة ذلك اليوم

646
00:40:24,228 --> 00:40:25,854
يجب ان لا يحصر مره اخرى

647
00:40:32,742 --> 00:40:33,941
في نفس اللحظة

648
00:40:34,119 --> 00:40:37,407
ليلي و فيفيان
كانتا سعيدتان

649
00:40:37,583 --> 00:40:41,120
مع خبز قريير في القشرة

650
00:40:43,551 --> 00:40:46,839
اتهم ودرف
بالمشاركة في قتل لويس

651
00:40:47,015 --> 00:40:49,424
اللاعب الرئيسي في
سرقة الاموات

652
00:40:49,602 --> 00:40:54,148
العطاء من حياة تشاك المعطاة
مستمر

653
00:40:54,318 --> 00:40:56,941
هي تطابق رسائل الكراهية مع الارث

654
00:40:57,114 --> 00:40:59,821
وتهديها الى
الورثة الشرعيين

655
00:40:59,994 --> 00:41:04,041
مثلها حيث اهديت الى
صانع الفطائر

656
00:41:04,793 --> 00:41:06,621
سـ افعلها مجددا

657
00:41:07,089 --> 00:41:10,127
اعتقد انه من الرائع ان تكون على ماهي عليه-

658
00:41:11,304 --> 00:41:15,933
اتخذت قرار وسـ افعله مجددا
انا سمحت بموت لورنس

659
00:41:16,103 --> 00:41:18,596
واذا تكرر نفس الحال
سـ افعل نفس الشيء

660
00:41:18,774 --> 00:41:21,017
وسـ افعلها كل مره

661
00:41:21,195 --> 00:41:24,862
وانا على ثقة انه القرار الصحيح

662
00:41:25,076 --> 00:41:28,494
اسف اذا كان ذلك
يجعلني شخص سيء

663
00:41:29,750 --> 00:41:31,827
لكني لست اسف انك على قيد الحياة

664
00:41:32,463 --> 00:41:36,130
احب انك اختر هذا القرار
وحقيقة انك فعلتها عن قصد

665
00:41:36,636 --> 00:41:39,841
يجعلها مسلية اكثر لو انك فلعتها من غير قصد

666
00:41:45,400 --> 00:41:48,272
سـ اراك
لو كانت هناك اغطية بلاستيكية

