﻿1
00:00:17,250 --> 00:00:21,209
!لقد أوقعت بي
.أستسلم

2
00:01:01,760 --> 00:01:04,661
!يا للهول، يا للهول
!لقد وصلت أخيراً

3
00:01:18,910 --> 00:01:24,190
.مرحباً، أنا نظام عملك المنزلي الجديد"
"اسمي (لوسي)، ما هُو اسمك؟

4
00:01:24,210 --> 00:01:28,704
...اسمي (ريك كاسل)، و

5
00:01:28,724 --> 00:01:31,321
...و

6
00:01:31,356 --> 00:01:33,724
.زوجتي هجرتني للتو

7
00:01:33,759 --> 00:01:36,994
".(يا للهول، إنّ وضعك دنيء، يا (ريك"

8
00:01:47,272 --> 00:01:48,505
ألا يُمكنكِ الضرب بأقوى من ذلك؟

9
00:01:53,311 --> 00:01:56,680
.سأعتبر تلك إجابة بنعم

10
00:01:59,917 --> 00:02:03,753
.اسمع، ما زال بإمكانك التراجع

11
00:02:03,788 --> 00:02:06,522
.بإمكاني فعل هذا لوحدي -
.مُستحيل -

12
00:02:06,557 --> 00:02:09,025
،سأكون ميتاً لولاكِ
.ممّا يعني أنّي مدين لكِ

13
00:02:09,060 --> 00:02:14,030
بالإضافة أنّي أردتُ دوماً أن أكون
.(مُحققاً رقمياً لشرطة (نيويورك

14
00:02:14,065 --> 00:02:17,233
.(إنّها وظيفة حقيقيّة يا (فيكرام
.ستُساعد المركز الـ12 على حل جرائم القتل

15
00:02:17,267 --> 00:02:21,737
في النهار، وفي الليل سأرتدي عباءة
وأتعقب الأشرار الغامضين

16
00:02:21,771 --> 00:02:25,440
الذين أرسلوا فرقة إغتيال لقتلنا
.وقتلوا (أليسون هايد) ككبش فداء

17
00:02:25,475 --> 00:02:30,823
هلا أخذت هذا على محمل الجد من فضلك؟
.لقد أفسدتُ زواجي للتو لسلوك هذا الدرب

18
00:02:30,843 --> 00:02:34,549
.أنا آسف، يجدر بي إعطاءكِ الفرصة للتراجع

19
00:02:34,584 --> 00:02:38,453
،كلاّ، إذا لمْ أحقق العدالة لـ(رايتشل) والآخرين
.فلا أحد سيفعل ذلك

20
00:02:38,488 --> 00:02:42,324
.يجب علينا إنجاز هذا الأمر بسرعة -
.السرعة هُو أمر لا يُمكننا فعله -

21
00:02:42,358 --> 00:02:43,659
.نحتاج إلى السرية

22
00:02:43,693 --> 00:02:46,294
،لو استغرق الأمر وقتاً أطول
.فإنّ (كاسل) سيكتشف ما نفعله

23
00:02:46,329 --> 00:02:51,465
ولو اكتشف ذلك؟ -
.فإنّه سيتدخّل ويعرّض نفسه للخطر -

24
00:02:51,500 --> 00:02:53,001
.إذن احرصي على بقائه بعيداً

25
00:02:53,035 --> 00:02:57,972
هل أخبرتك (بيكيت) أيّ شيءٍ عن الإنفصال؟ -
ولا كلمة، هل تحدّثت إلى (كاسل) حيال ذلك؟ -

26
00:02:58,007 --> 00:03:01,475
.كلاّ، ولقد تركتُ له رسائل عديدة -
.ذلك يُزعزع إيمانك -

27
00:03:01,510 --> 00:03:05,175
.أعتقد أنّ لا شيء دائم في الحياة -
.قولا ذلك للضحيّة -

28
00:03:06,181 --> 00:03:08,016
.مرحباً
.(النقيب (بيكيت

29
00:03:08,050 --> 00:03:11,051
ما الذي جلبكِ إلى الميدان؟ -
.العمل -

30
00:03:11,085 --> 00:03:14,255
ماذا، هل تظنّان أنّي سأظلّ عالقة
في المكتب لأنّي النقيب فقط؟

31
00:03:14,289 --> 00:03:16,089
إذن من هُو الهارب؟ -
.لمْ نتعرّف عليه بعد -

32
00:03:16,124 --> 00:03:21,028
.(لكن بدلته هي إصدارة مُوحّدة لسجن (رايكرز
.لكنّهم يقولون أنّ لا أحد من مساجينهم مفقود

33
00:03:21,062 --> 00:03:24,532
جعلناهم يُغلقون المُنشأة، لكن التحقق
.من 14 ألف سجين سيستغرق بعض الوقت

34
00:03:24,566 --> 00:03:26,918
هل فحصت بصماته؟ -
.أجل، لا شيء حتى الآن -

35
00:03:26,938 --> 00:03:31,371
.لا شيء؟ الرجل مُجرم مُدان
.بصماته موجودة في ملفه

36
00:03:31,405 --> 00:03:34,174
.الأغلب أنّ هُناك خلل
...أنتِ تعرفين، تلك الماسحات المحمولة

37
00:03:34,208 --> 00:03:35,508
.يُصيبها الخلل في بعض الأحيان -
.أجل -

38
00:03:35,543 --> 00:03:37,377
هل هُناك أيّ فرصة
أنّ هذه لمْ تكن جريمة؟

39
00:03:37,411 --> 00:03:41,381
لا فرصة إطلاقاً، تطلّب الأمر قوّة لثقب جسد
.الضحيّة بذلك الغصن

40
00:03:41,415 --> 00:03:43,921
.كان يجب على أحدٍ أن يدفعه صوبه

41
00:03:44,552 --> 00:03:50,622
إذن كيف ينتهي المطاف بمُدان هارب من جزيرة
رايكرز) بوسط (سنترال بارك) بدون أن يراه أحد؟)

42
00:03:50,657 --> 00:03:55,294
كان الوقت مُتأخراً، فزرقة الجثة تضع وقت الوفاة
.بين مُنتصف الليل والثانية صباحاً

43
00:03:55,328 --> 00:03:58,545
.حسناً، واصلوا فحص بصماته
.سآخذ جولة بالمكان وأرى ما بإمكاني إيجاده

44
00:03:58,565 --> 00:04:03,156
.مهلاً، لمْ تُعاودي الإتصال بي -
.أجل، إنّي في غاية الأسف -

45
00:04:03,176 --> 00:04:08,941
لا بأس، لكن هل أنتِ بخير؟ -
.أنا على ما يُرام -

46
00:04:08,975 --> 00:04:13,044
وإنّما تائهة قليلاً وآخذ بعض الفراغ
.حتى أكتشف حياتي

47
00:04:13,078 --> 00:04:17,115
.آمل فقط أنّي لمْ أجرحه كثيراً -
.بربّكِ يا فتاة -

48
00:04:17,149 --> 00:04:23,087
إنّ (كاسل) رجل ناضج، ويعلم أنّكِ
.تُحبّينه حبّاً جمّاً، مُتأكّدة أنّه بخير

49
00:04:25,725 --> 00:04:32,096
.(لا أعلم ما أفعله وحسب يا (لوسي -
".لقد أعددتُ قائمة بأفضل مُحاميي الطلاق" -

50
00:04:32,131 --> 00:04:36,100
!كلاّ! لا أريد طلاقاً
أريد إستعادة زوجتي، كيف أفعل ذلك؟

51
00:04:36,135 --> 00:04:39,404
لا أعلم، كيف جعلتها تُغرم بك"
"في المقام الأوّل يا (ريك)؟

52
00:04:49,114 --> 00:04:50,481
هل تحدّثت (بيكيت) إليكِ؟

53
00:04:51,750 --> 00:04:53,450
.أعطنا دقيقة على إنفراد

54
00:04:53,484 --> 00:04:58,555
.أنت تعلم أنّي لن أخون ثقتها بي أبداً -
...سُحقاً يا (ليني)، أخبريني -

55
00:04:58,589 --> 00:05:02,659
لمَ تُخفي (بيكيت) ما يجري عنّي؟ -
الرجل الذي اختفى لشهرين العام الماضي؟ -

56
00:05:02,693 --> 00:05:04,794
،أنا لمْ اختفي من تلقاء نفسي
.وإنّما تمّ إخفائي

57
00:05:04,829 --> 00:05:11,134
،لا يهم، فقد تقبّلتك بدون طرح أسئلة عندما عدتَ
.لذا يجدر بك إعطاءها بعض الفراغ الآن

58
00:05:11,169 --> 00:05:13,603
.لا أستطيع خسارتها -
.أعلم -

59
00:05:13,637 --> 00:05:14,904
هل تلك جثة من المركز الـ12؟

60
00:05:18,209 --> 00:05:20,043
.(كاسل)

61
00:05:21,712 --> 00:05:26,082
.سجين هارب
يافع... ربّما 21، 22 عاماً؟

62
00:05:26,116 --> 00:05:30,353
هل ذلك... سياج حديدي؟ -
.بل غصن شجرة -

63
00:05:30,387 --> 00:05:33,160
هل لديكِ هويّته؟ -
.لن أخبرك -

64
00:05:35,270 --> 00:05:38,427
.رأيتُ هذا الشيطان من قبل -
.توقف -

65
00:05:38,462 --> 00:05:41,731
العمل على جرائم القتل
.لمْ يعد عملك بعد الآن

66
00:05:42,566 --> 00:05:47,103
.سيكون مُحطماً تماماً -
.وعملنا هُو عدم السماح له بفقد السيطرة -

67
00:05:47,137 --> 00:05:51,840
."هذا الغرض من وجود "م.إ.ك.إ -
."مُعدّة إنقاذ (كاسل) من الإكتئاب" -

68
00:05:51,875 --> 00:05:56,645
ألعاب فيديو، بنّ قهوة من (سومطرة)، وقرص
...بلوراي مُحسّن لفيلم (توايلايت زون) الأصلي، و

69
00:05:56,679 --> 00:05:58,814
.هذا -
خدمة الكلاب؟ -

70
00:05:58,848 --> 00:06:01,217
جِراءٌ عند عتبة بابك
.خلال 30 دقيقة أو أقل

71
00:06:01,251 --> 00:06:02,751
.جِراء

72
00:06:04,021 --> 00:06:08,924
.صباح الخير، محبوبتيّ
أليس من الرائع كونك حياً؟

73
00:06:11,261 --> 00:06:15,130
ريتشارد)، هل أنت على ما يُرام؟) -
.بأفضل حال -

74
00:06:15,164 --> 00:06:19,000
.لأنّي أعرف كيف أكسب (بيكيت) مُجدداً -
هل ترغب بأن تكسبها مُجدداً؟ -

75
00:06:19,035 --> 00:06:25,006
حينما إلتقينا أوّل مرّة، كانت جاذبيّتي المرحة
،هي ما جعل (بيكيت) تُقلل من حذرها نحوي

76
00:06:25,041 --> 00:06:28,743
لكن كانت مهارات (شارلوك هولمز) خاصّتي
.هي ما جعلها تُغرم بي

77
00:06:28,777 --> 00:06:35,749
يجب عليّ فقط حلّ بضعة قضايا معها
.لأريها أننا ما زلنا فاتنين معاً

78
00:06:35,783 --> 00:06:41,355
ريتشارد)، أنت تعلم أنّك لا تستطيع الدخول)
.للمركز وتنصيب نفسك على قضيّة بعد الآن

79
00:06:41,389 --> 00:06:46,927
.أنا مُحقق خاص مُرخّص
.لا أحتاج مركز شرطة لحلّ قضيّة

80
00:06:46,961 --> 00:06:53,500
الآن، هذا الوشم كان على جسد مدان ميّت
.(عثر عليه في (سنترال بارك

81
00:06:53,535 --> 00:06:57,304
،أعلم أنّي رأيته في مكان ما من قبل
.وإنّما لا أعلم أين

82
00:06:58,305 --> 00:06:59,805
.أنا أعرف

83
00:07:02,443 --> 00:07:07,447
،لقد أكمل سجن (رايكرز) حساب عدد مساجينهم
.جميع المساجين موجودين

84
00:07:07,481 --> 00:07:09,782
إذن من أين أتت بدلة الضحيّة؟ -
.من محل ملابس تنكريّة -

85
00:07:09,816 --> 00:07:12,685
،رجلنا المجهول لمْ يكن سجيناً
.بل كان طالباً جامعياً

86
00:07:12,719 --> 00:07:17,356
الوشم على كتفه هُو تصميم تعويذة الحظ
.(الأصليّة (الشيطان الأحمر) لجامعة (هدسون

87
00:07:17,391 --> 00:07:20,593
.تحققتُ الآن من موقع الجامعة
.(بيتر غاربر)

88
00:07:20,627 --> 00:07:23,261
،في الـ21 من عمره
.يتخصّص في التسويق

89
00:07:23,296 --> 00:07:28,934
.لكن ذلك لا يُفسّر البدلة -
.يا رفاق، إنّنا في شهر أكتوبر -

90
00:07:28,969 --> 00:07:31,203
جوهرياً عيد القدّيسين طوله
.شهر كامل في الجامعة

91
00:07:33,807 --> 00:07:38,043
.أروقة الجامعة المُقدّسة
.أتذكّرهم جيّداً

92
00:07:38,078 --> 00:07:40,312
بل أكثر شبهاً بأروقة مُدمني
.الكوكايين المُقدّسة في كليّتي

93
00:07:40,346 --> 00:07:42,514
.(توجّها إلى منزل أخويّة (بيتر
.أجريا مُقابلات مع زملائه بالسكن

94
00:07:42,548 --> 00:07:44,082
.سأقوم بزفّ الخبر للعميدة

95
00:07:44,116 --> 00:07:45,349
.إتفقنا -
.حسناً -

96
00:07:46,351 --> 00:07:50,321
.(مرحباً، أنا النقيب (بيكيت
.أودّ التحدّث مع العميدة (فيلر) من فضلكِ

97
00:07:52,124 --> 00:07:54,862
سيكون رائعاً إستضافة مُؤلّف
.صاحب كتبٍ أكثر مبيعاً ضمن الهيئة

98
00:07:55,494 --> 00:07:59,731
.(مرحباً بك إلى عائلة جامعة (هدسون)، سيّد (كاسل -
.(فضلاً حضرة العميدة (فيلر)، ناديني الأستاذ (كاسل -

99
00:08:01,967 --> 00:08:05,336
.(النقيب (بيكيت
.كمْ من الرائع مُقابلتكِ هُنا

100
00:08:08,548 --> 00:08:13,948
{\a6}<font color=#ee22>((كـــــــاســــــل))
((المُـوسـم الـثـامـن - الحـلـقـة الـثـالـثـة))
((بـعـنـوان: دكـتـوراة المــوت))
((تـرجـمـة: عـــمــاد عــبـدالله))</font>

101
00:08:15,850 --> 00:08:17,457
.كاسل)، أعلم ما تفعله)

102
00:08:17,477 --> 00:08:20,501
أقدّم للمُجتمع شيئاً
عن طريق صقل عقول الشباب؟

103
00:08:20,521 --> 00:08:22,136
.لن تنضم إلى هذه القضيّة

104
00:08:22,156 --> 00:08:24,390
ألستما مُتزوّجين؟ -
.نعم -

105
00:08:24,425 --> 00:08:26,791
(العميدة (فيلر)، قابلي النقيب (بيكيت
.من مركز الشرطة الـ12

106
00:08:26,811 --> 00:08:29,862
نعم، والزوج والزوجة يحتاجان
.إلى لحظة على إنفراد

107
00:08:34,534 --> 00:08:39,238
.استغرقني الأمر ساعة لربط هذه -
رأيت الوشم في المشرحة، أليس كذلك؟ -

108
00:08:39,272 --> 00:08:47,346
رأيتُ (ليني) في المشرحة، لكنّي لا أتذكّر رؤية
.أشياء أخرى على جثث بها جروح صدر فظيعة

109
00:08:47,380 --> 00:08:52,451
دعني أسألك... كمْ يبلغ شيك التبرّع
الذي كتبته من أجل غدوّك أستاذاً؟

110
00:08:52,485 --> 00:08:54,018
.أستاذ زائر

111
00:08:54,053 --> 00:09:00,591
،اسمعي... ليس لديّ رغبة في التدخّل بقضيّتكِ
.لكن ليس بيدي حيلة لو تقاطعت سُبلنا بينما أدرّس هُنا

112
00:09:00,626 --> 00:09:04,095
.كاسل)، لقد طلبتُ منك بعض الوقت)
لمَ لا تُعطيني ذلك فحسب؟

113
00:09:04,130 --> 00:09:06,231
.لأنّكِ بحاجة إليّ

114
00:09:07,599 --> 00:09:09,367
.لا يُمكنني فعل هذا الآن

115
00:09:09,401 --> 00:09:11,332
.(كايت) -
،آسفة على المُقاطعة -

116
00:09:11,352 --> 00:09:14,438
لكن أريد أن أعرف سبب وُجود شُرطة
.على حرمي الجامعي

117
00:09:14,473 --> 00:09:19,458
(تمّ العثور على أحد طلاّبكِ (بيتر غاربر
.مقتول في (سنترال بارك) ليلة البارحة

118
00:09:19,595 --> 00:09:24,382
.ذلك فظيع
.كان شاباً مُذهلاً... طالب مثالي

119
00:09:24,416 --> 00:09:28,386
.لقد فاز بجائزة المنحة الدراسيّة لهذا العام -
،حسناً، أريد وصولاً إلى جميع ملفاته -

120
00:09:28,420 --> 00:09:31,121
بالإضافة إلى غرفة خالية
.لمُقابلة مُعلّميه وأصدقائه

121
00:09:31,156 --> 00:09:32,122
.بالطبع

122
00:09:32,157 --> 00:09:38,595
،وبالنسبة لك... حضرة الأستاذ
.هذا تحقيق شُرطة، ابقَ خارجه

123
00:09:42,054 --> 00:09:44,034
.إنّها تعشق المزح

124
00:09:46,037 --> 00:09:48,305
.وجدنا شيئاً

125
00:09:48,339 --> 00:09:51,474
ما الخطب؟ -
.كاسل) هُنا) -

126
00:09:51,509 --> 00:09:54,476
اشترى لنفسه شهادة دكتوراة
.للمُشاركة في هذه القضيّة

127
00:09:54,511 --> 00:09:57,142
.ممنوع عليكما العمل معه بأيّ طريقة
هل ذلك مفهوم؟

128
00:09:57,152 --> 00:09:59,015
.أجل -
.نعم، بالتأكيد -

129
00:09:59,049 --> 00:10:01,195
حسناً، إذن ماذا لدينا؟ -
.مُشتبه به -

130
00:10:01,816 --> 00:10:02,672
حقاً؟

131
00:10:02,692 --> 00:10:05,911
كان (بيتر) خبير المُتقدّمين في منزل
.(أخويّة (بيتا أوميغا السابع عشر

132
00:10:05,931 --> 00:10:08,504
دعني أحزر... لقد ضايق أحداً ما
وهدّدوا بالإنتقام؟

133
00:10:08,524 --> 00:10:12,061
.(بل العكس في الواقع، (سكوت باول
.(عضو سابق بـ(بيتا أوميغا

134
00:10:12,095 --> 00:10:15,341
،سكوت) روّع مجموعة من المُتقدّمين)
.وأرسل أحدهم إلى المُستشفى

135
00:10:15,361 --> 00:10:18,301
،)لذا قام (بيتر) بفضح (سكوت
.وجعله يُطرد من الأخويّة

136
00:10:18,335 --> 00:10:21,270
.حسناً، يبدو ذلك كدافع
.دعونا نجلبه للإستجواب

137
00:10:21,305 --> 00:10:24,540
.أجل، قد لا يكون ذلك الطريق السليم -
.إنّ والد (سكوت) مُحامي دفاع -

138
00:10:24,574 --> 00:10:27,443
،)حينما حاولت الجامعة طرد (سكوت
.هدّد والده برفع دعوى

139
00:10:27,477 --> 00:10:33,725
.لذا (سكوت) لن يتحدّث إلينا -
ما لمْ نجعله يتحدّث بدون إدراكه أنّه يتحدّث؟ -

140
00:10:34,160 --> 00:10:35,651
كيف تُخططان على القيام بذلك؟

141
00:10:59,014 --> 00:11:03,144
إذن كيف هي المواهب في صف التسويق؟ -
.(رائعة، لاسيّما تلك الشقراء المثيرة التي تُدعى (جيني -

142
00:11:03,179 --> 00:11:04,179
حقاً؟ -
.أجل -

143
00:11:04,213 --> 00:11:07,782
هل رأيت فتى الأخويّة ذاك
الذي قتل ليلة البارحة في الحديقة؟

144
00:11:07,816 --> 00:11:10,485
.أجل، سمعتُ أنّه خُزق

145
00:11:10,519 --> 00:11:14,689
.كان اسمه (بيتر)... فلان
أيّ منزل كان فيه؟

146
00:11:14,723 --> 00:11:16,256
.لا أملك فكرة

147
00:11:16,291 --> 00:11:19,098
يا صاح، هل تعرف أيّ أخويّة
كان فيها ذلك الفتى الميّت؟

148
00:11:20,301 --> 00:11:22,082
،كلاّ، يا حضرة الضابط
.لا أعرف بالتأكيد

149
00:11:22,092 --> 00:11:25,265
.ماذا؟ لسنا شُرطة يا رجل -
.يا صاح، تبدو وكأنّك في الـ40 من عمرك -

150
00:11:25,300 --> 00:11:28,002
،من فضلك أيّها الفاسق
.تمّ طلب رؤية هويّتي الأسبوع الماضي

151
00:11:28,036 --> 00:11:32,640
.أجل، بطاقة الجمعيّة الأمريكيّة للمُتقاعدين
.وشريكك ينمو لديه شعر أذن أمام عينيّ

152
00:11:34,843 --> 00:11:35,877
.حسناً، أيّها الرجل المُضحك

153
00:11:35,911 --> 00:11:39,646
.(سمعنا أنّك كنت تكره (بيتر غاربر
لذا أتودّ إخبارنا عن مكانك ليلة البارحة؟

154
00:11:39,680 --> 00:11:43,517
.كلاّ، لكن يُمكنكما الإتصال بمُحاميّ
.سوف يمرح معكما مرحاً شديداً

155
00:11:43,551 --> 00:11:49,048
.استمتعا بيومكما
.وتذكّرا... الليفة هُي صديقتكما

156
00:11:52,093 --> 00:11:54,161
هل لديّ حقاً شعر أذن رجل عجوز؟

157
00:11:54,195 --> 00:11:59,065
يا رفاق، هل إعتقدتما حقاً أنّ بإمكانكما
خداع المُشتبه به الأساسي بتلك الطريقة؟

158
00:11:59,099 --> 00:12:03,136
كاسل)، ماذا تفعل هُنا؟) -
.(سمعتُ عن حادثة مُضايقة (سكوت باول -

159
00:12:03,170 --> 00:12:05,774
وفكّرتُ في عرض خدماتي كمُحقق خاص
.(لشُرطة (نيويورك

160
00:12:05,794 --> 00:12:06,253
.كلاّ، شُكراً

161
00:12:06,273 --> 00:12:07,864
.مجاناً -
.كلاّ، شُكراً -

162
00:12:07,884 --> 00:12:08,745
.حسناً، لا بأس

163
00:12:08,765 --> 00:12:13,246
أعتقد أنّي سأستخدم فقط إمتيازات هيئة التدريس
.الجديدة الخاصّة بي للتحدّث مع (سكوت) لوحدي

164
00:12:13,280 --> 00:12:18,051
،إنّ عنده صف أدب مُعاصر خلال 30 دقيقة
...وإنّ لديهم ضيف مُتحدّث خاص

165
00:12:18,085 --> 00:12:22,921
مُؤلف مُعيّن وسيم
.صاحب كتبٍ أكثر مبيعاً

166
00:12:24,646 --> 00:12:27,225
قد يكون الشيء الذي نحتاج إليه
.لجعل (سكوت) يتحدّث

167
00:12:27,260 --> 00:12:29,361
.بيكيت) أعطتنا أمراً مُباشراً)

168
00:12:29,395 --> 00:12:35,233
(هل ستكون أكثر غضباً حينما تكتشف أنّ (كاسل
حلّ هذه القضيّة قبلنا، أو أننا كنّا نتعاون معه؟

169
00:12:35,268 --> 00:12:40,105
ربّما سلاحي السرّي
.هُو المهرب الذي تبحثان عنه

170
00:12:40,139 --> 00:12:42,274
أيّ سلاح سرّي؟

171
00:12:47,413 --> 00:12:51,062
هل من أحدٍ يجلس هُناك؟ -
.أنتِ -

172
00:12:53,420 --> 00:12:54,552
.شُكراً -
.أجل -

173
00:12:54,587 --> 00:12:57,254
.(أنا (سكوت -
.(كلارا) -

174
00:12:57,289 --> 00:13:00,224
إذن هل تعرفين أيّ شيءٍ
عن هذا المدعو (ريتشارد كاسل)؟

175
00:13:00,258 --> 00:13:06,764
القليل، إنّه مُؤلف روايات جريمة وقح ذو روح خالية
.من الهم وكراهيّة شديدة لعلامات التعجّب

176
00:13:07,416 --> 00:13:08,532
.أو هذا ما سمعته

177
00:13:09,602 --> 00:13:13,437
،حسناً، رأيتُ مقابلة معه قبل بضعة سنوات
.إنّه يُحاول بشكل كبير أن يكون رائعاً

178
00:13:13,472 --> 00:13:15,138
.مُتأكّدة أنّه لان قليلاً مع تقدّمه في العمر

179
00:13:17,141 --> 00:13:24,380
الموت هُو النوم... والنوم"
".هُو فرصة مسبّقة للحلم

180
00:13:24,415 --> 00:13:25,548
.أو لمْ يحدث

181
00:13:25,583 --> 00:13:31,221
.أي، وهنا تكمن المشكلة"
"لأنّ في نوم الموت ذاك، أيّ أحلام قد تأتي؟

182
00:13:31,255 --> 00:13:34,091
.ويليام شكسبير)، الشاعر)

183
00:13:34,125 --> 00:13:37,928
الإنسان حميميّ مع العنف والقتل
.كأيّ أحدٍ في التاريخ

184
00:13:37,962 --> 00:13:42,933
من بإمكانه إخباري الدوافع الكلاسيكيّة للقتل؟

185
00:13:46,704 --> 00:13:51,573
،أنت يا من ترتدي القميص ذو الرسمة
.بجانب الشقراء الودودة جداً

186
00:13:52,840 --> 00:13:54,510
أنا؟ -
.نعم -

187
00:13:54,544 --> 00:13:58,313
ماذا قد يدفع الإنسان للقتل؟ -
لا أعلم، الإنتقام؟ -

188
00:13:58,348 --> 00:14:05,081
،الإنتقام، إنسان مظلوم، سُمعته دنّست
.لذا يقتل بدافع عاطفي

189
00:14:05,101 --> 00:14:08,290
.البعض قد يعتبر أفعاله مُبرّرة

190
00:14:09,097 --> 00:14:13,996
ماذا قد يدفع إنسان للقتل أيضاً؟ -
اضطراره لقراءة أحد كتبك؟ -

191
00:14:15,966 --> 00:14:19,301
إلاّ أنّ ذلك على الأغلب
.يُعدّ دافعاً للإنتحار

192
00:14:21,271 --> 00:14:25,674
...وماذا كان آخر كتابٍ قرأته
زن وفن مُضايقة مُتتبّعي الموضة"؟"

193
00:14:27,343 --> 00:14:33,615
(أحببتُ كيف أتيت إلى هُنا مُقتبساً (شكسبير
.وكأنّه سيرفع سحرياً ذلك الخيال المُضجر الذي تكتبه

194
00:14:33,650 --> 00:14:35,317
...خيال مُضـ

195
00:14:37,159 --> 00:14:41,465
.اخرج، حالاً -
.ذلك يُناسبني -

196
00:14:49,364 --> 00:14:52,133
هل أنت بخير؟ -
ما هذا بحقّ السماء؟ -

197
00:14:52,168 --> 00:14:54,302
،في البداية أفراد الشرطة يُحاولون خداعي
.ومن ثمّ ذلك المُهرّج

198
00:14:54,336 --> 00:14:55,303
شُرطة؟

199
00:14:55,337 --> 00:15:04,978
.(رجل من أخويّتي السابقة قتل ليلة البارحة، (بيتر غاربر
.يظنّون أنّي كرهته لأنّه طردني لمُضايقة بعض المُستجدّين

200
00:15:05,013 --> 00:15:06,914
لكنّي قضيتُ الفصل الدراسي الأخير
.مُحاولاً تقديم تعويضات

201
00:15:06,948 --> 00:15:08,148
مع (بيتر)؟ -
.أجل -

202
00:15:08,183 --> 00:15:11,185
،تأسّفتُ له، كما تعلمين
.وقال أنّ لا مُشكلة بيننا

203
00:15:11,220 --> 00:15:12,052
.حتى أنّه طلب منّي معروف

204
00:15:12,087 --> 00:15:14,955
قال أنّه يحتاج إلى مكان هادئ
.للدراسة بعيداً عن منزل الأخويّة

205
00:15:14,989 --> 00:15:20,810
،أعمل في الإسكان الداخلي
.لذا أعطيته شُقة فارغة بشكل سرّي

206
00:15:20,830 --> 00:15:22,430
لمَ لمْ تُخبر الشرطة؟

207
00:15:22,464 --> 00:15:26,266
إنّ أبي مُحامي، وعلّمني
.عدم الوثوق بالشرطة أبداً

208
00:15:26,300 --> 00:15:30,670
في الواقع، لقد علّمني أيضاً
.أنّ الشقراوات أكثر مرحاً

209
00:15:30,705 --> 00:15:32,405
ما رأيكِ بالخروج لاحقاً؟

210
00:15:32,440 --> 00:15:34,207
وجدتُ أنا وطاقمي حانة رائعة
.(ليلة البارحة تُدعى (جينكس

211
00:15:34,242 --> 00:15:37,377
أودّ ذلك، لكن يتمّ تأهيلي في الواقع
.لرئة اضطناعيّة في الصباح الباكر

212
00:15:37,411 --> 00:15:38,811
.وداعاً

213
00:15:41,135 --> 00:15:46,386
حسناً يا (فيكرام)، ماذا وجدت؟ -
.(قد أكون تعرّفت على قاتل (أليسون هايد -

214
00:15:46,420 --> 00:15:49,421
سحبتُ لقطات المُراقبة من كاميرات الفندق
.(في نفس الوقت الذي قتلت فيه (هايد

215
00:15:49,456 --> 00:15:52,258
،تمكّنتُ من تعريف الجميع
.بإستثناء هذا الرجل

216
00:15:55,729 --> 00:15:57,363
.اسمع، هذا لا يعني أيّ شيء

217
00:15:57,397 --> 00:16:00,586
هُناك الكثير من الناس الذين لا يتواجدون
.في قاعدة بياناتنا للتعرّف على الوجوه

218
00:16:00,606 --> 00:16:02,368
.لمْ استخدم قاعدة بياناتنا فقط

219
00:16:02,402 --> 00:16:05,104
،لقد تسللتُ إلى وكالة الأمن القومي
.وفحصته بقاعدة بياناتهم السريّة للغاية

220
00:16:05,139 --> 00:16:08,190
،إنّه كابوس حريّات مدنيّة
.لكنّه شامل جداً

221
00:16:08,210 --> 00:16:10,877
.رجلنا المُتأنّق عبارة عن شبح تماماً

222
00:16:10,911 --> 00:16:15,248
،لذا ما لمْ تكوني تعرفين صائد أشباح
.فليس أمامنا أيّ حظٍ لإكتشاف اسمه

223
00:16:17,016 --> 00:16:18,283
.قد أعرف شخصاً

224
00:16:18,317 --> 00:16:22,487
،لقد ساعدني في الماضي
.وهُو مُرتبط بهذا العالم

225
00:16:22,521 --> 00:16:26,689
لكنّه ميّت تقنياً، ممّا يعني
."أنّك ستضطرّ "للبحث عنه = حفر قبره

226
00:16:27,359 --> 00:16:35,066
للتوضيح فقط، تقصدين أنّه زيّف موته، وهُو الآن
مُختفٍ تحت هويّة جديدة تُريديني أن أكتشفها؟

227
00:16:35,101 --> 00:16:36,668
.أجل

228
00:16:36,702 --> 00:16:39,271
جيّد، لأنّي لستُ مُعجباً كبيراً
.بالحفر بالمجارف

229
00:16:44,343 --> 00:16:47,912
ما إحتمالات أنّ (بيتر) أراد
هذه الشقة للدراسة حقاً؟

230
00:16:49,647 --> 00:16:52,983
سأقول أنّ تلك الإحتمالات
.أقلّ من صفر

231
00:16:53,368 --> 00:16:55,452
.(شُرطة (نيويورك

232
00:16:59,524 --> 00:17:02,693
،ظننتُ أنّ (بيتر) يتخصص في التسويق
.وليس تعذيب القرون الوسطى

233
00:17:02,727 --> 00:17:05,395
،هذه الأشياء ليست للتعذيب
.بل زنزانة تعذيب ساديّ جنسي

234
00:17:06,512 --> 00:17:09,866
(ماذا؟ لقد قرأتُ كتاب (خمسون ظلاً
.وكذلك (بيتر) كما يبدو

235
00:17:10,744 --> 00:17:12,635
.حسناً

236
00:17:14,138 --> 00:17:19,642
،)أفكّر أنّ هذا أقلّ شبهاً بـ(خمسون ظلاً
.(وأكثر شبهاً بفيلم (جاذبيّة قاتلة

237
00:17:19,664 --> 00:17:21,153
".(قرار إنهاء علاقتنا هُو قراري يا (بيتر"

238
00:17:25,750 --> 00:17:32,210
إذن (بيتر) وحبيبته المُحبّة للعبوديّة
.قد نصبا محلاً هُنا لإيفاء كلّ خيالاتهم الجامحة

239
00:17:32,230 --> 00:17:36,042
لعب أدوار، ربّما مُدان مُنحرف جنسياً
.وآمرة سجن فاسدة

240
00:17:37,560 --> 00:17:44,949
.على أيّة حال، يُحاول (بيتر) الإنفصال عنها
.تزدهي الحبيبة بغضب قاتل ومن ثمّ تخزقه في الحديقة

241
00:17:44,969 --> 00:17:48,336
...(حسناً، يجب أن نكتشف من كان (بيتر
.يقوم بتسليته هُنا

242
00:17:48,370 --> 00:17:50,688
،ذلك يعني أنّ علينا البدء بطرق بعض الأبواب
.وسحب لقطات المُراقبة

243
00:17:50,698 --> 00:17:53,274
،هُناك طريقة أسهل
.ففتيان الأخويّة يعشقون التحدّث

244
00:17:53,308 --> 00:17:56,143
،لو كان هُناك أحد يعرف من كان (بيتر) يُعاشر
.فسيكونون إخوته

245
00:17:56,178 --> 00:17:59,929
أجل، لكنّهم لمْ يكونوا صريحين بالضبط
.حينما أجرينا معهم مُقابلة بوقتٍ سابق

246
00:17:59,939 --> 00:18:03,217
،"أجل، ذلك لأنّكما "الرجل
.بينما لستُ كذلك

247
00:18:21,569 --> 00:18:24,105
.لقد دخلت -
.إنّها في الداخل -

248
00:18:24,139 --> 00:18:25,172
.لقد سمعنا

249
00:18:25,207 --> 00:18:28,109
أنت تعلم أنّ هذا ليس أوّل حفل
.(أخويّة تحضره يا (كاسل

250
00:18:28,143 --> 00:18:30,111
هل تُحاول جعلي أشعر بشكل أفضل؟

251
00:18:30,145 --> 00:18:34,948
أتعرف، إنّه أمر مفهوم لو كنت تشعر بإفراط
.(في الحماية الآن بسبب ما يجري مع (بيكيت

252
00:18:34,983 --> 00:18:37,584
.ما يجري" هُو أنّي سأستعيدها"

253
00:18:37,619 --> 00:18:39,720
أأنت مُتأكّد أنّ هذه هي الطريقة
الصحيحة لفعل ذلك؟

254
00:18:39,754 --> 00:18:42,289
كان كلامها واضحاً جداً حول عدم رغبتها
.في عملك على هذه القضيّة

255
00:18:42,324 --> 00:18:44,892
عملنا على القضايا معاً
.هُو سبب وقوعها في غرامي

256
00:18:44,926 --> 00:18:48,561
لهذا السبب سأقوم بكلّ ما يلزم
.لحلّ هذه القضيّة

257
00:18:48,595 --> 00:18:55,100
بما في ذلك إرسال ابنتك إلى داخل منزل
مُمتلئ بفتيان مخمورين مُرتدية زيّ ملاك سافلة؟

258
00:18:56,437 --> 00:18:58,571
.افتح الباب، افتح الباب

259
00:18:58,605 --> 00:19:01,807
.(إنّه أمر مُؤسف ما حدث لـ(بيتر
هل كنت مُقرّباً منه؟

260
00:19:04,011 --> 00:19:06,346
.كان مُثيراً
أراهن أنّه كان لديه خليلات كثيرات، صحيح؟

261
00:19:09,517 --> 00:19:12,752
.يا هذا، إنّ عينيها هُنا في الأعلى -
ماذا تفعل؟ -

262
00:19:12,786 --> 00:19:14,354
.إنّي أتولّى هذا -
حقاً؟ -

263
00:19:14,388 --> 00:19:18,290
لأنّي أسمع الكثير من المُغازلة
.ولا أيّ حقيقة حول من كان (بيتر) يُواعد

264
00:19:18,324 --> 00:19:21,460
.يا صاح، لقد رأيتها أوّلاً
.اذهب وجد فتاة خاصّة بك

265
00:19:21,494 --> 00:19:22,461
.يا للقرف -
.يا للقرف -

266
00:19:22,495 --> 00:19:25,697
.أعني ذلك، غادر أيّها العجوز -
عجوز؟ -

267
00:19:25,731 --> 00:19:28,233
.هذا العجوز سيُشبعك ضرباً

268
00:19:32,238 --> 00:19:36,608
.في شرب جعّة بالتصويب
!تحدّي شرب جعّة بالتصويب، جميعاً

269
00:19:36,642 --> 00:19:38,177
ما هي إستراتيجيّتك بالضبط؟

270
00:19:38,211 --> 00:19:41,513
،لتجعل أيّ رجل يأمنك أسراره
.يجب عليك أولاً كسب إحترامه

271
00:19:41,548 --> 00:19:44,115
.لفعل ذلك، يجب أن أفعل أمور صبيانيّة

272
00:19:44,149 --> 00:19:45,349
.شُكراً لك

273
00:19:46,918 --> 00:19:48,319
.حسناً

274
00:19:57,162 --> 00:20:00,631
(عشرة دولار على فوز (كاسل -
.قبلتُ رهانك -

275
00:20:06,105 --> 00:20:09,140
.مرحباً، أيّها النقيب -
ما الذي تفعلانه هُنا؟ -

276
00:20:09,174 --> 00:20:10,241
.مُراقبة -
.تحقق من الجوار -

277
00:20:10,275 --> 00:20:12,042
.تحقق من الجوار -
.مُراقبة -

278
00:20:12,077 --> 00:20:15,412
.(في وجهك يا (فرانكشتاين

279
00:20:15,446 --> 00:20:20,317
.بإمكاننا التفسير -
.طلبتُ منكما أمراً واحداً -

280
00:20:22,921 --> 00:20:25,322
.حسناً، حسناً

281
00:20:37,268 --> 00:20:41,038
.(أمر فظيع ما حدث لـ(بيتر
.أتمنّى لو عرفته بشكل أفضل

282
00:20:44,441 --> 00:20:48,277
هل تحدّثت إلى (جوليا)؟
.لابدّ أنّها مُحطّمة

283
00:20:48,311 --> 00:20:50,880
من هي (جوليا)؟ -
أليس ذلك اسم خليلة (بيتر)؟ -

284
00:20:50,914 --> 00:20:53,783
،بيتر) كان مُولعاً بتلك الأستاذة الكبيرة)
.(الد. (ليلستروم

285
00:20:53,817 --> 00:20:57,219
،قضى مُجمل وقت فراغه معها
.لو كنت تعرف ما أعنيه

286
00:20:57,254 --> 00:20:59,756
شخص ما لمْ يتخطَّ
.درسه عن الكلام الضمني

287
00:20:59,790 --> 00:21:01,824
،حسناً، آخر ضربة أيّها الأستاذ
.هات ما لديك

288
00:21:04,561 --> 00:21:07,030
.شُكراً لكِ

289
00:21:08,765 --> 00:21:09,765
.سُحقاً

290
00:21:13,503 --> 00:21:14,870
.اشرب

291
00:21:16,473 --> 00:21:21,443
.حسناً، انتهت الحفلة
.ما لمْ تكونوا تُريدوني أن أتحقق من هويّاتكم

292
00:21:21,478 --> 00:21:24,413
كانت تلك ضربة رائعة، ربّما يجدر بنا
.العمل معاً، بإمكاننا رمي ما تبقى من كرات

293
00:21:24,447 --> 00:21:26,448
،)اذهب للبيت يا (كاسل
.إنّك ثمل

294
00:21:26,483 --> 00:21:28,717
،لستُ ثملاً
.وإنّما افتح القضيّة للحل

295
00:21:28,751 --> 00:21:31,086
...أحل... أحل
.أحل القضيّة

296
00:21:31,120 --> 00:21:34,155
.إنّك مُترنّح -
.هيا يا أبي، حان وقت الذهاب -

297
00:21:34,190 --> 00:21:36,257
.حسناً يا ملاكي، أنتِ ستقودين

298
00:21:39,928 --> 00:21:41,596
.أنتِ مُثيرة جداً بالنسبة لشرطيّة

299
00:21:41,630 --> 00:21:43,064
.إنّ لديّ مُسدّس -
.صحيح -

300
00:21:45,767 --> 00:21:47,502
.بيكيت) تتحدّث) -
.(معكِ (فيكرام -

301
00:21:47,536 --> 00:21:50,904
لقد وجدتُ رجلك الميّت
.(أعيد إحياءه في (نيو جيرسي

302
00:21:50,938 --> 00:21:53,473
.وأعلم أين بإمكانكِ إيجاده

303
00:21:58,978 --> 00:22:01,315
.لقد مضى زمن طويل

304
00:22:04,788 --> 00:22:06,019
ما الذي تفعلينه هُنا بحقّ السماء؟

305
00:22:06,053 --> 00:22:11,491
أعتذر لإزعاجك، لكنّك ساعدتني ذات مرّة حينما تمّ تلفيق
.تهمة قتل (فولكان سيمونز) لي، واحتاج مُساعدتك مُجدّداً

306
00:22:11,526 --> 00:22:14,328
.انسي ذلك
.لقد سدّدتُ كلّ ديوني

307
00:22:14,362 --> 00:22:19,532
هذا الرجل قتل مُساعدة للنائب العام
.مُرتبطة ببرنامج أموال (براكن) القذرة

308
00:22:19,566 --> 00:22:20,299
.لا أعرفه

309
00:22:20,334 --> 00:22:25,304
،)إنّه يعمل لحساب شريك (براكن
.رجل ما غامض أو امرأة داخل الإستخبارات المركزيّة

310
00:22:26,139 --> 00:22:31,344
لمَ لا تدعين هذه المسألة وشأنها فحسب؟ -
.تلك ليست طبيعتي -

311
00:22:32,744 --> 00:22:37,884
.اسمعي، لديّ حياة جيّدة هُنا
.امرأة تحبّني، حياة جديدة

312
00:22:37,918 --> 00:22:44,323
،أنا سعيد، يُمكنكِ أن تكوني كذلك أيضاً
.عليكِ فقط نسيان هذه المسألة

313
00:22:45,360 --> 00:22:47,360
.لا أستطيع

314
00:22:54,218 --> 00:22:57,982
ما الذي يجعلكِ تعتقدين أنّ شحنات المُخدّرات
توقفت بوفاة (فولكان سيمونز)؟

315
00:22:58,002 --> 00:23:01,574
،كلّ مُخدّر له توقيعه
.بصمة إصبع لو شئتِ تسميته بذلك

316
00:23:01,608 --> 00:23:04,807
،لو وجدتِ بصمة إصبعه
.فيُمكنكِ إلتقاط الأثر

317
00:23:06,580 --> 00:23:09,081
.شُكراً لك -
.لا تفعلي -

318
00:23:09,115 --> 00:23:11,850
.سوف تُعرّضين نفسكِ للقتل

319
00:23:13,770 --> 00:23:15,570
.هيا بنا يا فتى

320
00:23:26,532 --> 00:23:31,603
.بدأت تُعجّز على ألعاب الشرب يا فتى -
.كان من أجل القضيّة -

321
00:23:31,637 --> 00:23:37,025
القضيّة التي تُواصل (كاثرين) إبعادك عنها؟ -
.لمْ أكسب حبّها بين ليلة وضحاها في المرّة الأولى -

322
00:23:37,045 --> 00:23:43,176
.أنا أحرز تقدّم، حسناً؟ مرحباً
إلام توصّلنا عن خليلة (بيتر) من هيئة التدريس؟

323
00:23:43,182 --> 00:23:46,251
الد. (باربرا ليلستروم)، رئيسة القسم
.(النفسي بجامعة (هدسون

324
00:23:46,285 --> 00:23:49,287
.الأوّل على صفها في كليّة (هارفرد) الطبيّة
.كانت مُستشارة أطروحة (بيتر) الأكاديميّة

325
00:23:49,322 --> 00:23:55,366
،وكان بينهما علاقة غراميّة محظورة
.علاقة انتهت ببشاعة حينما رفضها

326
00:23:55,386 --> 00:23:58,362
،أراهن أنّ (بيتر) كان يتوقع
.درجات سيئة، وليس الخزق

327
00:23:58,397 --> 00:24:01,332
،اتصلتُ بالقسم النفسي
.و(ليلستروم) كانت في الخارج طوال الأسبوع

328
00:24:01,366 --> 00:24:04,235
.قد تكون هاربة -
.لو كانت كذلك، فلمْ تهرب لمكانٍ بعيد -

329
00:24:04,269 --> 00:24:05,736
.أو هاتفها لمْ يهرب لبعيد على الأقل

330
00:24:05,770 --> 00:24:10,441
،اختفت إشارة هاتفها البارحة
.لكنّه ارتبط ببرج خارج مبنى خالٍ هُنا

331
00:24:10,475 --> 00:24:12,443
تلك أربع جادّات من المكان
.(الذي قتل فيه (بيتر

332
00:24:12,477 --> 00:24:17,581
أتعرف، لو أردت كسب ودّ (بيكيت) بعد كارثة
.ليلة البارحة، فربّما عليك إخبارها بشأن هذا

333
00:24:17,615 --> 00:24:23,120
،كلاّ، أولاً سنتأكّد أنّ (ليلستروم) هُناك
.ومن ثمّ سنتصل بالفرسان

334
00:24:30,861 --> 00:24:35,365
في أوقاتٍ كهذه، أتمنّى لو كنت أكثر إرتياحاً
.بحمل مُسدّس معك، وليس وضعه على طاولتك

335
00:24:35,399 --> 00:24:40,236
المُحقق الخاص البارع يعتمد
.على دهائه أولاً، ثمّ الرصاص

336
00:24:49,196 --> 00:24:51,057
.مِن بعد دهائك

337
00:24:56,219 --> 00:24:58,022
ماذا كان ذلك؟

338
00:25:12,268 --> 00:25:16,138
.(هذا يُفسّر بدلة السجن الخاصّة بـ(بيتر

339
00:25:24,144 --> 00:25:25,810
.لا تتحرّكا -
.برويّة يا رفاق -

340
00:25:25,845 --> 00:25:28,980
،)ما لمْ تكن أحد مُشجّعي فريق (اليانكي
.فتوقف عن مُحاولة سرقة القاعدة الثانية

341
00:25:29,015 --> 00:25:30,481
.انتبه لألفاظك

342
00:25:30,516 --> 00:25:32,905
،أقول فحسب
.اشتري لي شراب أولاً

343
00:25:35,654 --> 00:25:39,023
.خذي هذا
.افتح الزنزانة رقم أربعة

344
00:25:43,328 --> 00:25:44,737
كلاّ، ماذا؟

345
00:25:47,499 --> 00:25:51,026
أأنت مُتأكّد حيال هذا؟ -
.يجب عليّ تحذير آمرة السجن -

346
00:25:52,904 --> 00:25:56,940
أيّ نوع من السجون هذا؟ -
.ألقي نظرة حولكِ -

347
00:25:56,975 --> 00:25:59,943
...هل تُلاحظين أيّ تشابه
بين الحرّاس والمساجين؟

348
00:26:00,985 --> 00:26:03,513
.إنتظر... إنّهم في مثل عمري -
.بالضبط -

349
00:26:03,548 --> 00:26:09,088
.(وأراهن أنّهم جميعاً طلابّ بجامعة (هدسون
.(إنّهم يقومون بإعادة تمثيل تجربة سجن (ستانفورد

350
00:26:09,534 --> 00:26:15,125
ذلك الشيء من السبعينيّات حيث درسوا التأثيرات النفسيّة
من جعل الطلاب يتظاهرون أنّهم مساجين وحرّاس؟

351
00:26:15,160 --> 00:26:18,562
.ذلك منطقي
.الد. (ليلستروم) هي رئيسة القسم النفسي

352
00:26:18,596 --> 00:26:22,231
من غيرها لديه ذلك النوع من الجرأة
لوضع شيءٍ كهذا معاً؟

353
00:26:22,265 --> 00:26:28,719
.ربّما وجد (بيتر) طريقة للخروج من هُنا -
بيتر)؟ هل هرب حقاً؟) -

354
00:26:29,637 --> 00:26:31,040
هل تعرفين (بيتر)؟

355
00:26:31,075 --> 00:26:34,977
كان في زنزانتك، لكننا استيقظنا
.ذات يومٍ وكان قد اختفى

356
00:26:35,012 --> 00:26:37,180
ماذا قال الحرّاس؟ -
.لقد ذعروا -

357
00:26:37,214 --> 00:26:38,614
كيف خرج من زنزانته؟

358
00:26:38,648 --> 00:26:43,252
لكننا... لمْ نكن نعرف لو كانوا يعبثون
.بعقولنا، لأنّ ذلك ما يفعلونه هُنا

359
00:26:43,838 --> 00:26:48,224
هل تطوّعتِ لهذا؟ -
.احتجتُ للمال، لكنّي أريد العودة لمنزلي الآن -

360
00:26:48,258 --> 00:26:52,861
انتظري لحظة، أتقصدين أنّه لا يُوجد زر ذعر؟
لا تُوجد آلية وقائيّة لو أردت الإنسحاب؟

361
00:26:52,895 --> 00:26:56,264
،كان هُناك علم أبيض
.(لكنّهم أزالوه حينما تمّ تنزيل مرتبة (بيتر

362
00:26:56,298 --> 00:27:00,902
كان (بيتر) حارساً قبلما يكون سجيناً؟ -
.(رئيس الحرّاس، جُنّد من قبل آمرة السجن (ليلستروم -

363
00:27:00,937 --> 00:27:04,940
.لكنّه كان لطيفاً معنا
.أعتقد لهذا السبب إنقلبت (ليلستروم) عليه

364
00:27:04,974 --> 00:27:07,843
،جعلت (بيتر) سجيناً
.وأجبرته على الجلوس على الكرسي

365
00:27:07,877 --> 00:27:14,750
أيّ كرسي نتحدّث عنه بالضبط؟ -
.يتمّ ربطنا بكرسي في إستجواباتنا اليوميّة -

366
00:27:14,784 --> 00:27:18,519
تقوم (ليلستروم) بعرض صُور
.على أعيننا مراراً وتكراراً

367
00:27:18,554 --> 00:27:24,292
.كلّ تلك الأضواء الغريبة -
ما الذي تُريد (ليلستروم) معرفته؟ -

368
00:27:24,326 --> 00:27:27,194
.أسرارنا، كلّما كانت مُظلمة كانت أفضل

369
00:27:27,229 --> 00:27:31,331
،الأمر وكأنّها تنسلّ لدماغك
.وتختلس نظرة على روحك

370
00:27:34,344 --> 00:27:38,472
.أنتِ، تعالي وافتحي هذه الزنزانة -
.أنا من يُعطي الأوامر هُنا، أيّها السجين -

371
00:27:38,506 --> 00:27:41,375
.وأنا أعطي الدرجات
.أنتِ رأيتِ بطاقتي لهيئة التدريس

372
00:27:41,409 --> 00:27:42,977
.لذا إليكِ سؤال سريع

373
00:27:43,011 --> 00:27:48,819
الفشل في فتح هذه الزنزانة سيُؤدّي إلى نهاية
مسؤومة لمسيرتكِ الأكاديميّة... صحيح أو خطأ؟

374
00:27:57,792 --> 00:27:59,504
.زنزانتها أيضاً

375
00:28:04,308 --> 00:28:06,465
.اصطحبينا إلى الد. (ليلستروم) في الحال

376
00:28:06,500 --> 00:28:11,236
.يا آمرة السجن، إنّ لدينا مُشكلة

377
00:28:11,271 --> 00:28:14,607
،بكلّ تأكيد... سنوات من التخطيط
.والأبحاث قد تمّ إفسادها

378
00:28:14,641 --> 00:28:17,643
هل تملك أيّ فكرة عن الأضرار التي تسبّبت بها؟ -
.إسأليني لو كنتُ أهتم -

379
00:28:17,678 --> 00:28:22,098
.(إننا هُنا للتحقيق في مقتل (بيتر -
بيتر) قد مات؟) -

380
00:28:22,118 --> 00:28:25,184
،اسمع، لقد هرب
.وتلك ليست مسؤوليّتي

381
00:28:25,218 --> 00:28:27,252
.إنّ (نيويورك) مدينة خطيرة

382
00:28:27,287 --> 00:28:31,323
.(إننا نعلم كلّ شيء عن علاقتكِ بـ(بيتر -
.أنا مُستشارة أطروحته الأكاديميّة -

383
00:28:31,357 --> 00:28:34,359
،قمتِ بالإستشارة معه على أكثر من ذلك
.فقد كنتما على علاقة غراميّة

384
00:28:34,393 --> 00:28:35,527
عفواً؟

385
00:28:35,561 --> 00:28:38,931
لقد وجدنا زنزانتك الجنسيّة
.والرسالة التي كتبتها على المرأة

386
00:28:38,965 --> 00:28:40,966
بيتر) انفصل عنكِ، أليس كذلك؟)

387
00:28:41,000 --> 00:28:44,837
لذا عاقبته بالطريقة الوحيدة التي تعرفينها
.عن طريق جعله سجينكِ

388
00:28:44,871 --> 00:28:47,339
لكنّه هرب، هل في تلك اللحظة
قرّرتِ أنّ عليه الموت، أيّتها الطبيبة؟

389
00:28:47,373 --> 00:28:50,675
أنتِ قتلتِ (بيتر)؟ -
.ذلك غير صحيح، أيّ شيءٍ من ذلك -

390
00:28:50,710 --> 00:28:52,344
.أنتِ ستأتين معي -
...ما الـ -

391
00:28:53,704 --> 00:28:57,315
افتحوا تلك الزنزانات، لكن لا يُغادرن أحد
.هذا المكان حتى أعود مع الشرطة

392
00:28:57,350 --> 00:28:58,282
.لا تنصتوا له

393
00:28:58,317 --> 00:29:02,186
،وأنت في الداخل والمكان مُظلم
.لذا اخلع نظارتك، فإنّك تبدو غبياً

394
00:29:04,657 --> 00:29:09,026
قضيّة أخرى تمّ إغلاقها كمعروف
."من وكالة "(ريتشارد كاسل) للتحقيقات

395
00:29:11,303 --> 00:29:15,199
من هذه المرأة؟
وهل أنتِ مُقيّدة بالأصفاد؟

396
00:29:15,234 --> 00:29:17,989
.هذا الرجل اختطفني -
.ليس إختطافاً، بل إعتقال مدني -

397
00:29:17,999 --> 00:29:19,671
.افهمي ذلك من فضلكِ

398
00:29:19,705 --> 00:29:23,841
.(بيكيت)، قابلي الد. (ليلستروم)
.كانت مُعلّمة (بيتر)... مع منافع

399
00:29:23,876 --> 00:29:25,042
.النوع المُنحرف جنسياً حقاً

400
00:29:25,077 --> 00:29:28,880
،لكن بعدما انهى (بيتر) علاقتهما، قامت بحبسه
،في زنزانة سجن تجارب سرّي

401
00:29:28,914 --> 00:29:31,682
.وهُناك قبضتُ عليها
.على الرحب والسعة يا عزيزتي

402
00:29:31,716 --> 00:29:36,820
ذهبت إلى سجن سرّي؟ لوحدك؟ -
.كلاّ، ليس لوحدي، كانت (ألكسيس) معي -

403
00:29:36,855 --> 00:29:41,517
.حسناً، لا بأس بما أنّه كان معك دعم
هل تُمازحني يا (كاسل)؟ ابنتك؟

404
00:29:41,537 --> 00:29:44,028
،حينما تقولين ذلك بتلك النبرة
.فإنّي أبدو كوالد سيء

405
00:29:44,062 --> 00:29:46,330
.بغضّ النظر، الد. (ليلستروم) مُشتبه بها

406
00:29:46,365 --> 00:29:47,564
.ثقي بي -
.طيّب -

407
00:29:49,634 --> 00:29:50,868
.شُكراً

408
00:29:52,136 --> 00:29:56,172
.هُناك بروتوكول مُتبع، أنت تعلم ذلك
.يجدر بك الإتصال بنا لو كان لديك دليل

409
00:29:56,207 --> 00:29:58,208
،صدّقيني، أردتُ فعل ذلك
.لكنّهم حبسونا في زنزانة

410
00:29:58,242 --> 00:30:01,912
كلاّ، أعني، كان يجب عليك الإتصال
بنا قبل... انتظر، قاموا بحبسك؟

411
00:30:01,946 --> 00:30:03,013
.هل تعرف؟ لا تهتم
.لا أريد أن أعرف

412
00:30:03,047 --> 00:30:05,749
اذهب لإيجاد (رايان) و(إسبو) فقط
.واصطحبهما إلى السجن

413
00:30:07,399 --> 00:30:10,721
،ذلك الرجل مجنون
.أنا بريئة

414
00:30:10,755 --> 00:30:14,858
لو يقول أنّك مُشتبه بها، فثقي بي... أنتِ بعيدة
.كلّ البُعدِ عن البراءة، فلنذهب

415
00:30:14,893 --> 00:30:16,993
.من هُنا يا رفاق

416
00:30:19,330 --> 00:30:20,596
!كلاّ

417
00:30:22,666 --> 00:30:24,467
!كلاّ، كلاّ، كلاّ

418
00:30:35,313 --> 00:30:36,947
.أمرتهم أن يبقوا مكانهم

419
00:30:36,981 --> 00:30:40,082
،)ليسوا كلاب يا (كاسل
إنّهم طلاّب جامعة، ماذا توقعت؟

420
00:30:40,116 --> 00:30:44,827
.تمّ إخلاء هذا المكان برمّته
.لابدّ أنّ الد. (ليلستروم) لديها خُطة طوارئ

421
00:30:45,013 --> 00:30:50,125
،لقد أخذوا كلّ الأدلّة
.وتركتُ ذلك يحدث

422
00:30:51,995 --> 00:30:55,030
.(كلّ ذلك لأنّي أردتُ إبهار (بيكيت

423
00:30:57,500 --> 00:31:00,736
.آسف يا (بيكيت)، لقد أخفقت -
.نعم -

424
00:31:01,564 --> 00:31:06,602
.ولقد عرّضتُ القضيّة كلّها للخطر -
.نعم مُجدّداً -

425
00:31:08,240 --> 00:31:14,180
لكن هل تعلم؟ لولاك، كنّا سنواصل الإعتقاد أنّ
.بدلة السجن الخاصّة بـ(بيتر) كانت زيّ عيد قديسين

426
00:31:15,383 --> 00:31:16,950
.(إذن كنتُ أحقق في الد. (ليلستروم

427
00:31:16,984 --> 00:31:22,171
هل كنتم تعلمون أنّ خلال العقد المُنصرم كانت مُتعاقدة
مع الجيش في العمل على العمليّات النفسيّة؟

428
00:31:22,902 --> 00:31:23,688
.انتظر لحظة

429
00:31:23,708 --> 00:31:27,327
،البحريّة قامت بتمويل تجربة
.سجن (ستانفورد) الأصليّة الأولى

430
00:31:27,361 --> 00:31:29,930
ربّما يقبع الجيش وراء تجربة
.الد. (ليلستروم) لسجن العصر الحديث

431
00:31:29,964 --> 00:31:32,065
.ذلك سيُفسّر كيف تمّ إخلاء المكان بسرعة

432
00:31:32,099 --> 00:31:36,736
الآن، لمَ سيكون الجيش مُهتماً في مجموعة
من طلاب الجامعة يلعبون أدوار المساجين والحرّاس؟

433
00:31:36,770 --> 00:31:41,574
حسناً، الحكومة تحتاج تقنيات مُكافحة
إرهاب جديدة مُوجّهة للجيل الألفيّ

434
00:31:41,608 --> 00:31:44,597
كيفيّة الولوج إلى عقول الإرهابيين
.الشباب والقيام بكسرهم

435
00:31:44,617 --> 00:31:47,847
وما هُو أفضل مصدر من فئران تجارب
من شباب الألفيّة الموجودين هُنا؟

436
00:31:47,881 --> 00:31:49,549
.لكننا لن نسترجع أشرطة المُراقبة تلك أبداً

437
00:31:49,583 --> 00:31:53,953
لذا كيف نُثبت أنّ (ليلستروم) غادرت
السجن لقتل (بيتر) بعدما هرب؟

438
00:31:53,987 --> 00:31:55,829
.إننا بحاجة إلى إعتراف

439
00:31:57,815 --> 00:32:00,259
حسناً، الطبيبة تُحبّ ألعاب العقول، صحيح؟

440
00:32:03,597 --> 00:32:06,031
.وجّهي تُهمة لي وإلاّ أطلقي سراحي

441
00:32:07,923 --> 00:32:14,194
،أيّهما يبدو أفضل... توجيه مُهمل لضائقة إنفعاليّة
أو إساءة نفسيّة جسيمة؟

442
00:32:14,214 --> 00:32:15,311
ماذا تفعلين؟

443
00:32:15,331 --> 00:32:17,810
أكتب رسالة إلكترونيّة لكامل هيئة
.(تدريس جامعة (هدسون

444
00:32:17,845 --> 00:32:21,547
فكّرتُ أن أدع الجميع يعرف أنّكِ كنتِ
تُجرين تجارب غير مُصرّح لها

445
00:32:21,582 --> 00:32:24,716
بأعضاء من الهيئة الطلابيّة مُموّلة سرياً
.مِن قِبل جيش الولايات المُتحدة

446
00:32:24,750 --> 00:32:30,088
أودّ رؤيتكِ تثبتين ذلك، لاسيّما وأنّ كلّ
.طالب مُشارك يُوقع إتفاقيّة عدم الإفصاح

447
00:32:30,122 --> 00:32:32,924
حسناً، إذن أفترض أنّكِ لن تُمانعي
.لو أرسلتُ هذه الرسالة

448
00:32:32,959 --> 00:32:34,593
!انتظري! انتظري

449
00:32:37,168 --> 00:32:40,461
ما الذي سيتطلبه الأمر حتى لا تُخبري أيّ أحدٍ
في جامعة (هدسون) حول هذا؟

450
00:32:40,481 --> 00:32:41,733
.الحقيقة

451
00:32:41,767 --> 00:32:46,239
هل تعديني، أيّتها النقيب؟ -
.جامعة (هدسون) لن تسمع خبراً منّي أبداً -

452
00:32:46,550 --> 00:32:51,067
،)حسناً، أنا لمْ أقتل (بيتر
.ولمْ أكن أنام معه

453
00:32:51,539 --> 00:32:53,276
هل هذا كلّ ما لديكِ؟

454
00:32:54,480 --> 00:32:56,515
.حسناً، إذن سأقوم بإرسال الرسالة -
!اسمعي، إنّها الحقيقة -

455
00:32:56,549 --> 00:32:59,618
،)في الليلة التي هرب فيها (بيتر
.لمْ أكن حتى في السجن

456
00:32:59,652 --> 00:33:00,852
إذن أين كنتِ؟

457
00:33:00,887 --> 00:33:03,421
،انفجر أنبوب في شُقتي
.كنتُ أتعامل معه طوال الليل

458
00:33:03,455 --> 00:33:05,280
.تحققي من البواب

459
00:33:05,957 --> 00:33:10,995
لكنّكِ لو كنتِ تعتقدين أنّ أياً كانت من تُقيم
...علاقة غراميّة مع (بيتر) قتلته

460
00:33:11,459 --> 00:33:15,008
.فلربّما بوسعي المُساعدة -
.هذا ما أودّ سماعه -

461
00:33:18,297 --> 00:33:22,273
دراستي تتعامل مع إستخراج
.أسرار من أشخاص مُقاومين

462
00:33:22,307 --> 00:33:28,128
وكشف (بيتر) أنّه كان يُقيم علاقة غراميّة؟
إذن من التي كان ينام معها؟

463
00:33:28,996 --> 00:33:30,954
.شخص موجود على تلك القائمة

464
00:33:33,783 --> 00:33:36,819
العميدة (فيلر)، مُتأكّدة أنّكِ تعلمين
.سبب وُجودكِ هُنا

465
00:33:36,854 --> 00:33:37,687
.لا أعلم في الواقع

466
00:33:37,721 --> 00:33:44,294
.حسناً، لقد وجدنا شقة الاستوديو -
.لا أعلم ما يكون ذلك -

467
00:33:44,328 --> 00:33:48,131
.حقاً؟ لأننا عرضنا صورتكِ على الجيران

468
00:33:48,166 --> 00:33:49,799
...كانوا قادرين على إخبارنا أنّكِ -
.حسناً -

469
00:33:49,833 --> 00:33:55,805
،اسمعا، (بيتر) تجاهلني ليومين مُتتاليين
.ولقد جُرحتُ، لذا كتبتُ له رسالة

470
00:33:55,839 --> 00:34:01,698
بيتر) تجاهلكِ لأنّه كان عالقاً)
.(داخل تجربة سجن الد. (ليلستروم

471
00:34:02,021 --> 00:34:03,479
أيّ تجربة سجن؟

472
00:34:03,513 --> 00:34:05,682
بيتر) أخبركِ عن الجحيم)
.الذي كان عالقاً فيه

473
00:34:05,716 --> 00:34:09,485
سجلاّت الهاتف تُشير إلى أنّك تلقيتِ إتصالاً مدفوعاً
.من هاتف عمومي قرب مسرح الجريمة

474
00:34:09,519 --> 00:34:13,397
،نعم، (بيتر) اتصل بي، كان مذعوراً
،وقال لي أن اصطحبه من الحديقة

475
00:34:13,417 --> 00:34:17,894
وأنّه سيُفسّر كلّ شيءٍ، لكنّه لمْ يقل أيّ شيء
.قط عن سجن، لمْ يأتِ قط

476
00:34:17,928 --> 00:34:21,711
(هل أخبركِ (بيتر) أنّ الد. (ليلستروم
استخرجت سرّ علاقتكِ الغراميّة معه؟

477
00:34:21,731 --> 00:34:25,593
ألهذا السبب قتلته؟ -
لأنّه الوحيد القادر على إثبات الحقيقة؟ -

478
00:34:25,613 --> 00:34:31,606
.(ماذا؟ أنا لمْ أقتل (بيتر
.أريد مُحامياً في الحال

479
00:34:38,715 --> 00:34:43,051
أنتِ لا تُصدّقين هذا، أليس كذلك؟
.لا إعتراف، ولا دليل دامغ

480
00:34:43,086 --> 00:34:46,021
.الأمر فقط... ليس منطقياً

481
00:34:46,055 --> 00:34:48,690
حسناً، تلك طريقة سير التحقيقات
.الجنائيّة في بعض الأحيان

482
00:34:48,725 --> 00:34:51,259
.أنت تعلم ذلك -
.أجل، لكن لا زال هُناك شيء يُضايقني -

483
00:34:51,293 --> 00:34:56,563
،هُناك جُزء من الغموض لمْ يتم حلّه بعد
.إننا نفقد جزءاً من القصّة

484
00:34:56,598 --> 00:35:01,602
وكيف تقترح إيجادنا له؟ -
.بنفس الطريقة التي نفعلها دوماً -

485
00:35:01,637 --> 00:35:06,974
.نبدأ من البداية، من السجن -
.تُريد عذراً فقط للإختلاء بي فقط -

486
00:35:07,009 --> 00:35:12,947
.كلاّ يا (بيكيت)، أريد الحقيقة فحسب
.ما حدث حقاً لـ(بيتر) تلك الليلة

487
00:35:17,809 --> 00:35:22,956
.كان (بيتر) في هذه الزنزانة -
.ومن ثمّ هرب -

488
00:35:22,990 --> 00:35:26,960
أجل، لكن كيف؟
.قالوا أنّه إختفى وحسب ذات صباح

489
00:35:27,807 --> 00:35:32,232
إذن ما الذي تُفكّر فيه؟
كيف أنّ هروب (بيتر) له علاقة بمن قتله؟

490
00:35:32,267 --> 00:35:34,334
.هُناك طريقة وحيدة لإكتشاف ذلك

491
00:35:36,976 --> 00:35:40,740
،واحزري
.سنكتشف ذلك معاً

492
00:35:44,803 --> 00:35:46,437
.لن تجدي إشارة

493
00:35:46,471 --> 00:35:49,374
.حجزتني هُنا عمداً -
.كلاّ، لمْ أفعل -

494
00:35:49,394 --> 00:35:52,509
،لكن بما أنّكِ ذكرتِ ذلك
أخبريني... لمَ تشعرين أنّكِ مُحاصرة في زيجتنا؟

495
00:35:52,543 --> 00:35:55,363
.لستُ كذلك -
إذن لمَ رحلتِ؟ -

496
00:35:56,430 --> 00:35:57,598
.الأمر مُعقد

497
00:35:57,618 --> 00:36:00,851
،كذلك الهروب من سجن
.لذا لدينا وقتٌ كافٍ

498
00:36:00,885 --> 00:36:06,923
.هل تعرف؟ لن نقوم بإجراء هذه المُحادثة
.طلبتُ بعض الفراغ، وحجزتني حرفياً في زنزانة سجن

499
00:36:06,957 --> 00:36:09,591
.مهلاً، حسناً، حسناً، حسناً
.سأعطيكِ فراغ، سأعطيكِ فراغ

500
00:36:09,626 --> 00:36:11,031
هل تعرف؟

501
00:36:11,051 --> 00:36:15,524
سيكون نصيبي أن ترتدّ الرصاصة وتُصيبك
.وبعدها ستكون لديّ جريمتين للعمل عليهما

502
00:36:15,544 --> 00:36:16,715
.اسمعي، استرخي

503
00:36:16,735 --> 00:36:20,083
،بيتر) هرب من هُنا)
.وكذلك... بإمكاننا ذلك أيضاً

504
00:36:20,103 --> 00:36:22,271
.على الأغلب -
.أنت مُحق -

505
00:36:22,305 --> 00:36:26,975
.أعني، كنّا عالقين في أماكن أسوأ معاً من قبل -
.تُعجبني تلك الكلمة... معاً -

506
00:36:27,009 --> 00:36:29,778
لذا ماذا حدث يا (كايت)؟
ما الخطأ الذي اقترفته؟

507
00:36:29,812 --> 00:36:33,281
،كاسل)، هذه المسألة ليست عنك)
.بل المسألة عنّي

508
00:36:34,024 --> 00:36:37,819
،أحبّك
.سأحبّك دوماً

509
00:36:37,854 --> 00:36:40,321
...إذن دعينا نعمل على إصلاح الأمر
.العلاج النفسي، الإستشارة

510
00:36:40,356 --> 00:36:43,591
.أياً كان ما يتطلبه الأمر -
.لا... لا أستطيع فحسب -

511
00:36:43,626 --> 00:36:44,845
لماذا؟

512
00:36:49,089 --> 00:36:50,164
ماذا؟

513
00:36:50,198 --> 00:36:53,334
،قبلما يُصبح هذا المكان سجناً
كان مبنى مكاتب، صحيح؟

514
00:36:53,369 --> 00:36:55,770
.أجل -
.ألقِ نظرة إلى الأعلى -

515
00:36:57,706 --> 00:37:01,442
.أراهنك أنّ (بيتر) هرب بتلك الطريقة
.(هيا يا (كاسل

516
00:37:10,319 --> 00:37:14,522
.هذا وقتُ رفعك لي -
.إلى الأعلى، صحيح -

517
00:37:16,858 --> 00:37:21,795
.جاهزة، ها نحن أولاء -
.حسناً -

518
00:37:35,128 --> 00:37:37,399
.لقد وصلت

519
00:37:43,812 --> 00:37:46,852
،إنّكِ تُبلين حسناً يا عزيزتي
...لا أقصد إستعجالكِ، لكن

520
00:37:53,360 --> 00:37:59,665
.انتظر لحظة، هُناك شيء خاطئ
كيف وصل (بيتر) لفتحة التهوئة من داخل الزنزانة؟

521
00:38:03,974 --> 00:38:06,038
.كان عملاً لشخصين

522
00:38:06,072 --> 00:38:10,075
شخصان هربا، لكن أحدهم فقط
...كان مفقوداً، ممّا يعني

523
00:38:10,109 --> 00:38:11,879
!القاتل عاد إلى زنزانته

524
00:38:15,548 --> 00:38:17,449
.سأفتح الباب

525
00:38:18,484 --> 00:38:20,752
.(شُكراً لقدومكِ إلى المركز يا (إيملي

526
00:38:20,786 --> 00:38:27,726
...إنّ لدينا فقط بضع أسئلة حول تجربة السجن
.وكيف ساعدتِ (بيتر) على الهرب منه

527
00:38:28,413 --> 00:38:30,027
ما الذي تتحدّث عنه؟

528
00:38:30,062 --> 00:38:34,432
،حسناً، مدّ (بيتر) يديه عبر القضبان ورفعك
وكلاكما هرب، أليس كذلك؟

529
00:38:34,467 --> 00:38:40,037
،ومن ثمّ قتلتِ (بيتر) في الحديقة وعدتِ إلى السجن
.إلى داخل زنزانتكِ... عذر الغياب المثالي

530
00:38:40,072 --> 00:38:43,641
ذلك سخيف، لمَ سأقتله؟ -
.إيملي)، إننا نعلم بشأن المنحة الدراسيّة) -

531
00:38:43,676 --> 00:38:46,544
.لقد احتجتها للبقاء في الجامعة -
.أجل، لكنّه فاز بعدل وإنصاف -

532
00:38:46,579 --> 00:38:48,045
.إننا نعلم أنّ ذلك غير صحيح

533
00:38:48,080 --> 00:38:51,082
فاز (بيتر) بالمنحة الدراسيّة لأنّه كان
.يُقيم علاقة غراميّة مع العميدة

534
00:38:51,116 --> 00:38:53,485
ومن ثمّ نفذتِ إنتقامكِ
.حينما إكتشفتِ ذلك في السجن

535
00:38:53,519 --> 00:38:54,381
.لمْ أكن الفاعلة

536
00:38:54,401 --> 00:38:57,093
!(توقفي عن الكذب يا (إيملي -
.لمْ أكن الفاعلة -

537
00:38:57,113 --> 00:39:02,839
!كانت شخصيّة مُختلفة منّي
!تلك التجربة عبثت بعقلي

538
00:39:02,859 --> 00:39:08,460
.فقدتُ أعصابي بعدما هربنا
.كان الأمر غير عادل

539
00:39:08,480 --> 00:39:11,602
،لقد عملتُ بشكل شديد
.وفعلتُ كلّ شيءٍ صحيح

540
00:39:12,233 --> 00:39:16,740
.لحقتُ بـ(بيتر) حينما هرب إلى الحديقة

541
00:39:19,711 --> 00:39:21,779
.من ثمّ رأيتُ غصن الشجرة

542
00:39:24,348 --> 00:39:26,683
لمَ فعلتُ ذلك؟

543
00:39:54,345 --> 00:39:56,025
.شُكراً لمُقابلتي -
.أجل -

544
00:39:56,045 --> 00:40:00,583
.انتهيتُ للتو من تجميع هذا معاً من أجل تحقيقنا

545
00:40:05,356 --> 00:40:10,751
تراودكِ شكوك، أليس كذلك؟ -
.أجل، علمتُ فقط أنّ الأمر سيكون صعباً -

546
00:40:10,771 --> 00:40:15,397
.لمْ أكن أعتقد أنّه سيكون هكذا -
.أفهم ذلك، حقاً -

547
00:40:16,017 --> 00:40:22,011
.اسمعي، ربّما علينا التوقف قبل البدء
.بيكيت)، سأتبع ما ستفعلين)

548
00:40:25,709 --> 00:40:27,864
ماذا علينا أن نفعل؟

549
00:40:35,219 --> 00:40:37,353
.دعنا نُباشر العمل

550
00:40:43,900 --> 00:40:49,178
.هذا... سكوتش عمره 55 سنة -
.أجل، اشتريتُ صندوقاً منه -

551
00:40:49,198 --> 00:40:52,834
.ألكسيس)، ذلك مُكلّف) -
.استرخي يا أبي، الشركة دفعت ثمنه -

552
00:40:52,869 --> 00:40:55,537
،حسناً، انتظري
.ذلك يعني أنّي دفعتُ ثمنه

553
00:40:56,606 --> 00:41:00,808
.نخب إغلاق القضيّة -
.نخب حساب نفقات سخيّ -

554
00:41:05,066 --> 00:41:07,715
إذن أيّ تقدّم مع (بيكيت)؟

555
00:41:08,256 --> 00:41:14,522
،أتعرفين، في السجن
.كانت بيننا لحظة نوعاً ما

556
00:41:14,556 --> 00:41:17,898
حقاً؟ -
.أجل -

557
00:41:19,102 --> 00:41:24,537
.أعتقد أنّ خُطتي تنجح
أعني، يجب عليها أن تنجح، صحيح؟

558
00:41:31,354 --> 00:41:38,846
،هل تعرفين؟ سوف نبدأ تقليداً جديداً
.عند وقت إغلاقنا قضيّة معاً

559
00:41:41,776 --> 00:41:46,591
.أنا لا أدخّن، ولا أنت أيضاً -
من قال أيّ شيءٍ عن التدخين؟ -

560
00:41:56,889 --> 00:42:06,610
 <font face="Arabic Typesetting" color="#808040"> > تـعـديــل الـتـوقــيــت  > قـاسـم</font> 
          <font face="Modern No. 20" color="#808040">Suliman.k</font>

561
00:42:09,007 --> 00:42:32,206
<font color="Yellow" size=25>تـرجـمـة: عــــمـــاد عـــبــدالله
Translated By: aemad111
facebook.com/Emad1990
</font>

