[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 Scroll Position: 260 Active Line: 0 Video Zoom Percent: 0.5 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Overlord - 06 (720p) [rich_jc].mkv Video File: Overlord - 06 (720p) [rich_jc].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 322 Video Position: 836 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A20A56,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,80,80,40,1 Style: op rom,Friz Quadrata,45,&H005A5BFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: op pt,Friz Quadrata,45,&H005A5BFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: ty,Candara,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,80,80,40,1 Style: آشةثث,Arial,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00E02901,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5,2,9,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:23.54,0:00:24.33,Default,,0,0,0,,.سيد بيتير Dialogue: 0,0:00:24.62,0:00:25.74,Default,,0,0,0,,تفضل؟ Dialogue: 0,0:00:25.74,0:00:28.33,Default,,0,0,0,,لماذا لا نأخذُ إستراحةً حولَ تلكَ المنطقةِ؟ Dialogue: 0,0:00:31.04,0:00:33.24,Default,,0,0,0,,.فكرةٌ سديدة Dialogue: 0,0:00:33.24,0:00:34.66,Default,,0,0,0,,.سيد مومون Dialogue: 0,0:00:35.95,0:00:37.62,Default,,0,0,0,,.فهمتْ Dialogue: 0,0:00:46.87,0:00:51.28,Default,,0,0,0,,.سيد مومون ، إبتداءاً مِنْ هُنا ستمسي الأمور خطرةً قليلاً Dialogue: 0,0:00:51.29,0:00:54.33,Default,,0,0,0,,.فهمتْ. سنكونُ حذرين Dialogue: 0,0:00:54.33,0:00:58.70,Default,,0,0,0,,.لا أستطيعُ إستخدامَ أغلبَ سحري وأنا مرتدٍ لهذا الدرع Dialogue: 0,0:00:58.70,0:01:02.49,Default,,0,0,0,,.حسناً ، أتساءلُ عن مقدرتي كمقاتلٍ في الخطوطِ الأمامية Dialogue: 0,0:01:04.79,0:01:10.37,Default,,0,0,0,,ناربيرال ستسخدمُ سحراً مِنْ المستوى\N.الخامسِ إذا دعتِ الحاجة Dialogue: 0,0:01:10.37,0:01:12.37,Default,,0,0,0,,.سيكونُ مِن الجيدِ إذا تكفّل ذلكَ بكلِ شيء Dialogue: 0,0:01:12.37,0:01:16.16,Default,,0,0,0,,.إذا لم يكنْ ذلك كافياً سأصبحُ جدياً قليلاً Dialogue: 0,0:01:16.16,0:01:20.08,Default,,0,0,0,,!يا نابي ! لا تقلقِ كثيراً Dialogue: 0,0:01:20.08,0:01:23.91,Default,,0,0,0,,.لن تكونَ هناكَ مشاكلاٌ ما دمتُ أعينَ وآذانِ الفريق Dialogue: 0,0:01:23.91,0:01:26.12,Default,,0,0,0,,حسناً ، ألستُ رائعاً؟ Dialogue: 0,0:01:26.12,0:01:27.74,Default,,0,0,0,,...تلك البعوضة Dialogue: 0,0:01:27.74,0:01:28.99,Default,,0,0,0,,.نابي Dialogue: 0,0:01:28.99,0:01:32.49,Default,,0,0,0,,هل ستسمحُ لي بسحقهِ يا سيد مومون؟ Dialogue: 0,0:01:32.49,0:01:36.53,Default,,0,0,0,,.تباً ، أنتِ قاسيةٌ كما عادتكِ يا نابي Dialogue: 0,0:01:39.91,0:01:44.49,Default,,0,0,0,,هذهِ المنطقة إقليمٌ لملكِ الغابةِ الحكيم ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:01:44.49,0:01:47.12,Default,,0,0,0,,ملكُ الغابةِ الحكيم؟ Dialogue: 0,0:01:47.12,0:01:50.87,Default,,0,0,0,,.إنهُ مخلوقٌ سحريٌ عظيمٌ عاشَ لـمئاتِ السنين Dialogue: 0,0:01:50.87,0:01:55.78,Default,,0,0,0,,.وحشٌ فضيٌ بـأربعةِ أرجلٍ وذيلُ أفعى Dialogue: 0,0:01:55.79,0:01:59.99,Default,,0,0,0,,.إنه حكيمٌ ويستطيعُ إستخدامَ السحرَ أيضاً Dialogue: 0,0:01:59.99,0:02:04.91,Default,,0,0,0,,.سيكونُ مِن الشيّقِ مقالبةُ مخلوقٍ كهذا Dialogue: 0,0:04:12.96,0:04:14.79,Default,,0,0,0,,.آلبيدو Dialogue: 0,0:04:17.46,0:04:21.46,Default,,0,0,0,,مالذي تفعلينهُ في غرفةِ السيدِ آينز؟ Dialogue: 0,0:04:22.21,0:04:28.54,Default,,0,0,0,,.كنتُ أفكرُ في تغطيةِ السيدِ آينز برائحتي عِندما يعود Dialogue: 0,0:04:28.55,0:04:33.25,Default,,0,0,0,,..السيدُ آينز مخلدٌ ولا يحتاجُ للنوم Dialogue: 0,0:04:33.25,0:04:36.88,Default,,0,0,0,,.حسناً ، لا تبالغي Dialogue: 0,0:04:36.88,0:04:40.54,Default,,0,0,0,,.لا أعرفُ قصدكَ لكن لا بأس Dialogue: 0,0:04:40.55,0:04:42.92,Default,,0,0,0,,صحيح ، سيد آينز؟ Dialogue: 0,0:04:46.09,0:04:50.63,Default,,0,0,0,,أتلكَ وسادةُ جسد؟ Dialogue: 0,0:04:50.63,0:04:53.42,Default,,0,0,0,,.أجل ، صنعتها بنفسي Dialogue: 0,0:04:53.42,0:04:58.34,Default,,0,0,0,,.أنا أحيكُ جواربَ وملابس للطفل أيضاً Dialogue: 0,0:04:58.34,0:05:00.79,Default,,0,0,0,,.الذي سيولدُ بكلِ تأكيدٍ في المستقبل Dialogue: 0,0:05:01.63,0:05:04.25,Default,,0,0,0,,.صنعتُ ما يكفي مِن الملابسِ حتى عُمرِ الخامسة Dialogue: 0,0:05:04.25,0:05:07.34,Default,,0,0,0,,.أنا مستعدةٌ سواء كان المولود ذكراً أم أنثى Dialogue: 0,0:05:09.05,0:05:11.96,Default,,0,0,0,,مالذي سأفعلهُ إذا كانَ حاملاً لكلا الجنسين او لا يملكُ جنساً مِن الأساس!؟ Dialogue: 0,0:05:11.96,0:05:17.29,Default,,0,0,0,,يبدو أن المخولقاتِ الساميةِ تجعلُ الفتيانَ يلبسونَ مِثل البنات Dialogue: 0,0:05:17.30,0:05:20.63,Default,,0,0,0,,!يا إلهي ، سيعدةٌ بسماعِ تلكَ المعلومة Dialogue: 0,0:05:20.63,0:05:23.00,Default,,0,0,0,,.شكراً لك ديميورغ Dialogue: 0,0:05:23.71,0:05:24.42,Default,,0,0,0,,.عليَّ أن أُفكر بتصميم Dialogue: 0,0:05:24.42,0:05:26.63,Default,,0,0,0,,.على الرحب والسعة Dialogue: 0,0:05:27.88,0:05:30.63,Default,,0,0,0,,هل تستطيعُ فعلَ أشياءٍ كهذه بالسحر؟ Dialogue: 0,0:05:30.63,0:05:32.38,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:05:32.38,0:05:36.21,Default,,0,0,0,,.يُدعى سِحر الخلق. تستطيعُ صنعَ الأشياءِ مِثلَ المِلحِ والسكّر Dialogue: 0,0:05:36.21,0:05:41.21,Default,,0,0,0,,..وهنالكَ سحرٌ ينبهكَ عن الخطرِ القريبِ كالمنبه Dialogue: 0,0:05:42.13,0:05:45.38,Default,,0,0,0,,.إذاً ، دعني أسألكَ هذا Dialogue: 0,0:05:46.71,0:05:50.29,Default,,0,0,0,,.كلما علمتُ أكثر ، كلما زادت أسئلتي Dialogue: 0,0:05:50.30,0:05:53.63,Default,,0,0,0,,.يملكونَ مستوى تيكنولوجيا مِن العصورِ الوسطى Dialogue: 0,0:05:53.63,0:05:58.21,Default,,0,0,0,,.لكِنَّ تطّورَ سِحرهِم بمستوى مختلفٍ عنّا Dialogue: 0,0:05:58.21,0:06:03.63,Default,,0,0,0,,.نابي ، تبدينَ دائماً شديدةَ الإطمئنان Dialogue: 0,0:06:04.59,0:06:07.21,Default,,0,0,0,,هل لأنكِ تثقينَ بأعيني و آذاني في النهاية؟ Dialogue: 0,0:06:07.21,0:06:11.34,Default,,0,0,0,,.لا ليس أنتَ ، بل لأنَّ السيدَ مومون هُنا Dialogue: 0,0:06:16.46,0:06:20.63,Default,,0,0,0,,إخبراني ، هل أنُتما عشيقين؟ Dialogue: 0,0:06:20.63,0:06:24.42,Default,,0,0,0,,عـ-عـ-عشيقين؟ مالذي تقوله!؟ Dialogue: 0,0:06:24.42,0:06:25.50,Default,,0,0,0,,!لديهُ السيدةُ آلبيدو بجانبه Dialogue: 0,0:06:25.50,0:06:27.84,Default,,0,0,0,,!أوي ، مهلاً Dialogue: 0,0:06:27.84,0:06:29.71,Default,,0,0,0,,مالذي تقولينه؟ Dialogue: 0,0:06:36.42,0:06:40.13,Default,,0,0,0,,سيد لوكروت ، هلّا توقفتَ عن النظرِ في حياتنا الشخصية؟ Dialogue: 0,0:06:40.13,0:06:45.50,Default,,0,0,0,,.لم أعلمْ أن السيدَ مومون كانَ لديهِ شخصٌ بالفعل Dialogue: 0,0:06:45.50,0:06:48.42,Default,,0,0,0,,.أعتذرُ عن تصرفِ صديقي يا سيد مومون Dialogue: 0,0:06:48.42,0:06:51.88,Default,,0,0,0,,.مِن الممنوعِ التعمُّق في ماضي الآخرين Dialogue: 0,0:06:51.88,0:06:57.54,Default,,0,0,0,,.لا ، لا مشكلةَ مادامَ سينتبِهُ مِن الآن فصاعداً Dialogue: 0,0:06:57.55,0:07:00.54,Default,,0,0,0,,!لوكروت ، عليكَ التوقفُ عن هذا Dialogue: 0,0:07:02.13,0:07:03.79,Default,,0,0,0,,.لقد بدأو تحركهم Dialogue: 0,0:07:05.46,0:07:06.46,Default,,0,0,0,,أينَ هم؟ Dialogue: 0,0:07:06.46,0:07:08.00,Default,,0,0,0,,.هناك ، هناك Dialogue: 0,0:07:16.96,0:07:19.42,Default,,0,0,0,,.يبدو أننا لا نستطيعُ تجنبَ القِتال Dialogue: 0,0:07:19.42,0:07:23.71,Default,,0,0,0,,.سيد نفريا ، إختبئ في عربةِ الحصان Dialogue: 0,0:07:23.71,0:07:26.42,Default,,0,0,0,,.حاضر، رجاءاً إعتنوا بي Dialogue: 0,0:07:26.42,0:07:29.21,Default,,0,0,0,,سيد مومون ، كيف علينا أن نوزعَ قواتِنا؟ Dialogue: 0,0:07:29.21,0:07:32.54,Default,,0,0,0,,هل تستطيعونُ جميعاً حماية نفيريا؟ Dialogue: 0,0:07:32.55,0:07:36.21,Default,,0,0,0,,.دعنا نُريهم كم هو سهلٌ أن نهزِمهم Dialogue: 0,0:07:36.21,0:07:41.25,Default,,0,0,0,,.عُلم. على أي حال سنوفرُ لك ما نستطيعُ مِنَ الدعمِ القتالي Dialogue: 0,0:07:41.25,0:07:45.50,Default,,0,0,0,,.إذا بدأنا القتال هكذا ، هروبهم إلى الغابة مُحتمل Dialogue: 0,0:07:45.50,0:07:47.67,Default,,0,0,0,,.إذاً ، لنفعل المُعتاد Dialogue: 0,0:07:47.67,0:07:50.25,Default,,0,0,0,,.لنسحبْ رأس السلحفاةِ من القوقعة Dialogue: 0,0:07:50.25,0:07:51.96,Default,,0,0,0,,.يبدو ذلكَ جيداً Dialogue: 0,0:07:51.96,0:07:53.29,Default,,0,0,0,,.إذاً ، يا بيتير Dialogue: 0,0:07:53.30,0:07:56.29,Default,,0,0,0,,،رغمَ صدِّ السيد مومون لجماتِ العدو Dialogue: 0,0:07:56.30,0:07:58.59,Default,,0,0,0,,كيفَ سنتعاملُ مع من مروا مِن خلاله؟ Dialogue: 0,0:07:58.59,0:08:02.63,Default,,0,0,0,,.سأستعملُ فنَّ جيشِ الحسن وأمنعُ الغيلان Dialogue: 0,0:08:02.63,0:08:04.29,Default,,0,0,0,,.داين سيهتمُ بأمرِ الغيلان Dialogue: 0,0:08:04.30,0:08:06.09,Default,,0,0,0,,.مفهوم Dialogue: 0,0:08:06.09,0:08:08.09,Default,,0,0,0,,.نينيا سيحميني بإسخدامِ سحرِ الدفاع Dialogue: 0,0:08:08.09,0:08:11.67,Default,,0,0,0,,.بعدَ ذلك ، تماشوا مع وتيرةِ المعركة وركّزوا على الهجماتِ السحرية Dialogue: 0,0:08:11.67,0:08:13.17,Default,,0,0,0,,.حاضر ، عُلم Dialogue: 0,0:08:13.17,0:08:15.92,Default,,0,0,0,,.صدِّ العفاريتَ رجاءاً يا لوكورت Dialogue: 0,0:08:15.92,0:08:17.92,Default,,0,0,0,,!إذا ما مرَّ أيٌ مِن الغيلانِ صُدَّهم Dialogue: 0,0:08:17.92,0:08:19.21,Default,,0,0,0,,.أترك الأمرَ لي Dialogue: 0,0:08:19.21,0:08:21.29,Default,,0,0,0,,هل تقبلُ بذلكَ يا سيد مومون؟ Dialogue: 0,0:08:21.30,0:08:22.71,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:08:23.63,0:08:25.38,Default,,0,0,0,,.أولاً Dialogue: 0,0:08:34.25,0:08:35.75,Default,,0,0,0,,!.لقد إنخَدعوا Dialogue: 0,0:08:37.80,0:08:40.04,Default,,0,0,0,,!درعُ الدعم Dialogue: 0,0:08:41.17,0:08:43.13,Default,,0,0,0,,!جدلةُ النبات Dialogue: 0,0:09:09.92,0:09:11.34,Default,,0,0,0,,..مذهل Dialogue: 0,0:09:11.34,0:09:14.59,Default,,0,0,0,,أعلى من المايثرل؟ أوريكالوكم؟ Dialogue: 0,0:09:14.59,0:09:17.67,Default,,0,0,0,,.لا ، محالٌ أن يكونوا مستوى أدمانتايت Dialogue: 0,0:09:18.75,0:09:22.25,Default,,0,0,0,,مالخطب؟ ألن تُهاجم؟ Dialogue: 0,0:09:33.05,0:09:35.29,Default,,0,0,0,,والآن كم بقي؟ Dialogue: 0,0:09:37.71,0:09:39.42,Default,,0,0,0,,!إنهم آتونَ مِن هذا الطريقِ أيضاً Dialogue: 0,0:09:40.42,0:09:42.21,Default,,0,0,0,,!خذ هذا Dialogue: 0,0:09:42.21,0:09:44.04,Default,,0,0,0,,!سهمُ السحر Dialogue: 0,0:09:46.46,0:09:48.59,Default,,0,0,0,,.هاهم آتون Dialogue: 0,0:09:48.59,0:09:50.17,Default,,0,0,0,,.ها نحنُ قادمون Dialogue: 0,0:09:50.17,0:09:51.92,Default,,0,0,0,,.إنهم مجموعةٌ جيدة Dialogue: 0,0:09:51.92,0:09:55.54,Default,,0,0,0,,.إنهم على علمٍ بقوةِ بعضهم البعض ، ولديهم عملٌ جماعيٌ جيد Dialogue: 0,0:09:55.55,0:09:59.50,Default,,0,0,0,,.حسناً ، إنهم ليسوا بمستوى حُلفائي السابقين Dialogue: 0,0:10:09.05,0:10:10.50,Default,,0,0,0,,.نابي ، إفعليها Dialogue: 0,0:10:10.50,0:10:11.92,Default,,0,0,0,,.حاضرة Dialogue: 0,0:10:15.00,0:10:16.42,Default,,0,0,0,,.البرق Dialogue: 0,0:10:22.88,0:10:25.59,Default,,0,0,0,,!أهربوا ! أهربوا أهربوا Dialogue: 0,0:10:25.59,0:10:26.34,Default,,0,0,0,,!مهلاً Dialogue: 0,0:10:26.34,0:10:27.88,Default,,0,0,0,,!لن ندعكم تهربوا Dialogue: 0,0:10:32.88,0:10:34.96,Default,,0,0,0,,.ضوءُ الشِفاء Dialogue: 0,0:10:39.80,0:10:41.79,Default,,0,0,0,,مالذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:10:41.80,0:10:45.92,Default,,0,0,0,,،إذا سلمتَ أعضاءَ الوحوشِ الذين تهزمهم هكذا Dialogue: 0,0:10:45.92,0:10:47.63,Default,,0,0,0,,.ستكافئكَ النقابةُ على ذلك Dialogue: 0,0:10:47.63,0:10:51.88,Default,,0,0,0,,إذاً لن تسقطَ كالكريستالِ منهم؟ Dialogue: 0,0:10:51.88,0:10:56.38,Default,,0,0,0,,.لم أسمع بغيلانٍ يحملونَ الكريستال مِن قبل Dialogue: 0,0:10:56.38,0:10:57.92,Default,,0,0,0,,.فهمتْ Dialogue: 0,0:10:58.96,0:11:01.04,Default,,0,0,0,,.لكن كنتَ رائعاً يا سيد مومون Dialogue: 0,0:11:01.05,0:11:04.63,Default,,0,0,0,,.كلاكما ماهرٌ أكثر ممّا توقعنا Dialogue: 0,0:11:05.50,0:11:08.17,Default,,0,0,0,,مِن أينَ حصلتَ على سيفٍ كهذا؟ Dialogue: 0,0:11:08.17,0:11:13.46,Default,,0,0,0,,.أشعرُ أنكَ بقوةِ قائدُ المحاربينَ الملكي الذي يُشاعُ عنه Dialogue: 0,0:11:13.46,0:11:15.17,Default,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:11:15.17,0:11:19.29,Default,,0,0,0,,.يجعلني ذلك حقاً ألاحظُ أنهُ هنالكَ دائماً شخصٌ أقوى Dialogue: 0,0:11:19.30,0:11:20.54,Default,,0,0,0,,.لا، لا Dialogue: 0,0:11:20.55,0:11:25.00,Default,,0,0,0,,.فريقكم سيكونُ قادراً على هزيمةِ مخلوقاتٍ كهذه مع الوقت Dialogue: 0,0:11:46.25,0:11:49.17,Default,,0,0,0,,حسناً ، مالذي عليَّ فعله؟ Dialogue: 0,0:11:49.17,0:11:52.42,Default,,0,0,0,,.إذا شربتها ، ستدخلُ بينَ عظامي Dialogue: 0,0:11:52.42,0:11:55.13,Default,,0,0,0,,هل هنالكَ شيءٌ فيها لا تحبين؟ Dialogue: 0,0:11:57.34,0:11:59.13,Default,,0,0,0,,،إذاً ، في تلك الحالة Dialogue: 0,0:11:59.13,0:12:02.71,Default,,0,0,0,,.تعلمين ، أستطيعُ اطعامكِ مِن الفم للفم Dialogue: 0,0:12:06.34,0:12:10.04,Default,,0,0,0,,.يتنافى ذلكَ مع تعاليمنا الدينية Dialogue: 0,0:12:10.05,0:12:16.38,Default,,0,0,0,,لا نستيطعُ الأكلَ مع أكثر من أربعةِ\N. اشخاصٍ في اليومِ الذي نقتلُ فيه Dialogue: 0,0:12:17.38,0:12:22.54,Default,,0,0,0,,.تؤمنُ بتعاليمَ مثيرةٍ كهذه يا سيد مومون Dialogue: 0,0:12:22.55,0:12:27.29,Default,,0,0,0,,بالمُناسبة ، لماذا تدعون أنفسكم بسيوف الظلام؟ Dialogue: 0,0:12:27.30,0:12:29.00,Default,,0,0,0,,آه ، بشأنِ ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:29.00,0:12:29.75,Default,,0,0,0,,..حسناً ، نينيا Dialogue: 0,0:12:29.75,0:12:32.79,Default,,0,0,0,,.توقف رجاءاً ، كانتْ غلطةً في صغري Dialogue: 0,0:12:32.80,0:12:36.59,Default,,0,0,0,,!ليسَ هنالكَ شيءٌ لتخجل مِنه Dialogue: 0,0:12:36.59,0:12:39.88,Default,,0,0,0,,!توقف رجاءاً Dialogue: 0,0:12:41.21,0:12:44.79,Default,,0,0,0,,إيتو ، إسمُ سيوف الظلام Dialogue: 0,0:12:44.80,0:12:50.29,Default,,0,0,0,,.آتٍ من إسمِ سيف أحد الأبطالِ الثالثةَ عشر Dialogue: 0,0:12:51.71,0:12:53.50,Default,,0,0,0,,ماذا؟ أهذا كلُ ما في الأمر؟ Dialogue: 0,0:12:53.50,0:12:56.92,Default,,0,0,0,,هل هو شيءٌ على الجميعُ معرفته!؟ Dialogue: 0,0:12:56.92,0:12:58.50,Default,,0,0,0,,من هم؟ Dialogue: 0,0:12:58.50,0:12:59.88,Default,,0,0,0,,!مثالي Dialogue: 0,0:12:59.88,0:13:02.09,Default,,0,0,0,,.إذاً لا تعلمينَ يا نابي Dialogue: 0,0:13:02.09,0:13:05.21,Default,,0,0,0,,مِنَ الأبطالِ الثلاثةَ عشر ، سيوف الظلام Dialogue: 0,0:13:05.21,0:13:09.71,Default,,0,0,0,,.هنالكَ أربعةُ سيوفٍ حملها الفارس الأسود Dialogue: 0,0:13:11.59,0:13:16.88,Default,,0,0,0,,.هدفنا الرئيسي هو إيجادُ تلكَ السيوف Dialogue: 0,0:13:16.88,0:13:23.29,Default,,0,0,0,,.حتى نضعَ أيدينا عليهم ، هذا هو رمزنا Dialogue: 0,0:13:24.25,0:13:27.67,Default,,0,0,0,,.حقيقي أم زائف الأمرُ لا يتخلف Dialogue: 0,0:13:27.67,0:13:33.67,Default,,0,0,0,,.هذه تمثلُ صنعَ فريقنا على أي حال Dialogue: 0,0:13:33.67,0:13:38.34,Default,,0,0,0,,.أجل. لوكروت قال شيئاً جيداً على غير العادة Dialogue: 0,0:13:38.34,0:13:40.25,Default,,0,0,0,,أليسَ ذلكَ وقحاً جداً!؟ Dialogue: 0,0:13:40.25,0:13:42.46,Default,,0,0,0,,.علينا أن نمدحهُ بينَ الحينِ والآخر Dialogue: 0,0:13:42.46,0:13:45.46,Default,,0,0,0,,!أنتمْ يا جماعة تعاملوني بشكلٍ سيء Dialogue: 0,0:13:45.46,0:13:47.84,Default,,0,0,0,,.كنتُ هكذا في الماضي أيضاً Dialogue: 0,0:13:47.84,0:13:51.92,Default,,0,0,0,,أقولُ دائماً أشياءاً جيدة--\Nغامرتُ مع الجميعِ جامعاً للموارد-- Dialogue: 0,0:13:51.92,0:13:55.38,Default,,0,0,0,,.وساهمتُ في بناءِ نازاريك Dialogue: 0,0:13:55.46,0:13:59.84,Default,,0,0,0,,هل يتوافقُ كل الغامرون مع بعضهم هكذا؟ Dialogue: 0,0:13:59.84,0:14:02.75,Default,,0,0,0,,.أجلْ. نعهدُ بحياتنا لبعضنا البعض Dialogue: 0,0:14:02.75,0:14:06.00,Default,,0,0,0,,.وفريقنا مقتصرٌ على الرجال Dialogue: 0,0:14:06.00,0:14:09.50,Default,,0,0,0,,.سمعتُ أن وجودَ الفتياتِ في الفريق يسبب مشاكلاً كبيرة Dialogue: 0,0:14:09.50,0:14:14.92,Default,,0,0,0,,.ولفريقنا هدفٌ أيضاً ، لهذا نحنُ متماسكون Dialogue: 0,0:14:14.92,0:14:19.50,Default,,0,0,0,,.الأمورُ تكون مختلفةً تماماً عندما يكونُ لدى الجميع هدفٌ واحد Dialogue: 0,0:14:19.50,0:14:21.88,Default,,0,0,0,,.هل كنتَ في فريق يا سيد مومون Dialogue: 0,0:14:21.88,0:14:26.13,Default,,0,0,0,,.لم نكن مغامرين . لكن أجل Dialogue: 0,0:14:27.13,0:14:34.00,Default,,0,0,0,,.مرةً عندما كنتُ ضعيفاً وحيداً ، ساعدني فارسٌ أبيضٌ مقدس Dialogue: 0,0:14:34.00,0:14:39.25,Default,,0,0,0,,.قادني إلى أناسٍ أستطعتُ أن أسميهم بالرفاقِ للمرةِ الأولى Dialogue: 0,0:14:41.25,0:14:43.71,Default,,0,0,0,,.كانوا حلفاءً رائعين Dialogue: 0,0:14:43.71,0:14:47.96,Default,,0,0,0,,.كانوا أقربَ الأصدقاء Dialogue: 0,0:14:47.96,0:14:52.75,Default,,0,0,0,,.لن أنسى أبداً الأيامَ التي أمضيتُها معهم Dialogue: 0,0:14:52.75,0:14:57.63,Default,,0,0,0,,.آينز أول غون ، أغلى ما أملك Dialogue: 0,0:14:59.13,0:15:00.88,Default,,0,0,0,,..سيد مومون Dialogue: 0,0:15:00.88,0:15:05.09,Default,,0,0,0,,.واثقٌ أنكَ ستجدُ مثلهم في يومٍ ما مجدداً Dialogue: 0,0:15:05.09,0:15:07.67,Default,,0,0,0,,.ذلك اليوم لن يأتي Dialogue: 0,0:15:09.59,0:15:11.00,Default,,0,0,0,,.عذراً Dialogue: 0,0:15:12.38,0:15:14.96,Default,,0,0,0,,.نابي ، سآكلُ هناك Dialogue: 0,0:15:14.96,0:15:18.09,Default,,0,0,0,,.إذاً سأرافِقك Dialogue: 0,0:15:18.09,0:15:19.96,Default,,0,0,0,,فهمتْ Dialogue: 0,0:15:32.34,0:15:34.84,Default,,0,0,0,,.قلتُ شيئاً لم يكن عليَّ قوله Dialogue: 0,0:15:34.84,0:15:38.42,Default,,0,0,0,,.أجل ، على شيءٍ ما أن يكون قد حدث Dialogue: 0,0:15:41.17,0:15:44.50,Default,,0,0,0,,.على الأغلبِ أنهم إختفو جميعاً Dialogue: 0,0:15:44.50,0:15:50.21,Default,,0,0,0,,.الناسُ الذين خسروا رفاقهم في المعاركِ يطلقون هالةً كلتك Dialogue: 0,0:15:50.21,0:15:53.96,Default,,0,0,0,,.ذلكَ شيءٌ صعبٌ التعاملُ معه Dialogue: 0,0:15:53.96,0:15:58.00,Default,,0,0,0,,.الكلماتُ التي قلتها لا يمكنُ إسترجاعُها Dialogue: 0,0:15:58.00,0:16:04.63,Default,,0,0,0,,.عليكَ التصرف لتغطي على ما قلتَ عليه Dialogue: 0,0:16:05.67,0:16:07.46,Default,,0,0,0,,.سأفعل Dialogue: 0,0:16:09.80,0:16:13.04,Default,,0,0,0,,.أعرفُ شعورَ فقدان من تحب Dialogue: 0,0:16:13.05,0:16:17.09,Default,,0,0,0,,.أتعجبُ مِن تصرفي هكذا بلا تفكير Dialogue: 0,0:16:17.09,0:16:18.63,Default,,0,0,0,,...أُختاه Dialogue: 0,0:16:20.80,0:16:25.21,Default,,0,0,0,,.لكنَّ رؤيةَ قوةِ السيد مومون كانَ شيئاً رائعاً Dialogue: 0,0:16:25.21,0:16:29.67,Default,,0,0,0,,!أجل ، لم أخلهُ قوياً لذلك الحد Dialogue: 0,0:16:29.67,0:16:34.04,Default,,0,0,0,,.كم على المرءِ أن يكونَ قوياً ليهزم غولاً بهجومٍ واحد Dialogue: 0,0:16:34.05,0:16:39.17,Default,,0,0,0,,.بصراحة ، أعتقدُ أن السيدَ مومون بمستوى قائد الحرس الملكيين Dialogue: 0,0:16:39.17,0:16:42.63,Default,,0,0,0,,.ماذا؟ هذا يعني مستوى ادامانتايت Dialogue: 0,0:16:42.63,0:16:47.34,Default,,0,0,0,,بصيغةٍ اخرى ، هو بمستوى المغامرينَ الأقوى؟ Dialogue: 0,0:16:47.34,0:16:48.96,Default,,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:16:48.96,0:16:50.63,Default,,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:16:50.63,0:16:52.54,Default,,0,0,0,,!مذهل Dialogue: 0,0:16:52.55,0:16:58.71,Default,,0,0,0,,.عندما رأيتُ السيدَ مومون للمرةِ الأولى غرتُ من درعه المصفح بالكامل Dialogue: 0,0:16:58.71,0:17:02.00,Default,,0,0,0,,!وكان إلى جانبهِ جميلةً كنابي Dialogue: 0,0:17:03.59,0:17:09.09,Default,,0,0,0,,.لكن لا خيارَ لي غيرُ الإعترافِ به بعد أن رأيتُ مهارته Dialogue: 0,0:17:09.09,0:17:11.34,Default,,0,0,0,,.شكلُ مومون الحقيقي Dialogue: 0,0:17:11.34,0:17:14.54,Default,,0,0,0,,.عليهِ أن يكونَ تدرب أكثر بكثيرٍ يا بيتير Dialogue: 0,0:17:14.55,0:17:17.29,Default,,0,0,0,,هل رأيتم ما تحت خوذةِ السيد مومون!؟ Dialogue: 0,0:17:17.30,0:17:20.63,Default,,0,0,0,,.أجل. هو ليسَ مِن هذه المنطقة Dialogue: 0,0:17:20.63,0:17:23.38,Default,,0,0,0,,مِن أي بلدةٍ قال أنه آت؟ Dialogue: 0,0:17:23.38,0:17:25.79,Default,,0,0,0,,.لم نتفصّل لذلكَ الحد Dialogue: 0,0:17:25.80,0:17:31.04,Default,,0,0,0,,.كان مِن نفسِ نوعِ نابي ، لكن أقول بصراحةٍ أنهُ كانَ وسيماً Dialogue: 0,0:17:31.05,0:17:33.25,Default,,0,0,0,,.شكلهُ لا يهم Dialogue: 0,0:17:33.25,0:17:37.88,Default,,0,0,0,,.إنه قوي . متأكدٌ أنه لا يواجهُ مشاكلاً مع النسااء Dialogue: 0,0:17:37.88,0:17:43.67,Default,,0,0,0,,.تنجذبُ النساءُ بلا وعيٍ للرجلِ القوي Dialogue: 0,0:17:46.46,0:17:50.09,Default,,0,0,0,,سيد نيفيريا ، هل هنالكَ خطبٌ ما Dialogue: 0,0:17:50.09,0:17:56.21,Default,,0,0,0,,ليس بالأمر المهم\N.لكن ذلك يشعرني بعدمِ الإرتياح Dialogue: 0,0:17:58.34,0:18:00.09,Default,,0,0,0,,..سيد مومون Dialogue: 0,0:18:00.09,0:18:02.84,Default,,0,0,0,,هل هو بتلكَ الشعبيةِ مع النساء؟ Dialogue: 0,0:18:02.84,0:18:06.67,Default,,0,0,0,,.إذا وضعنا شكلهُ جانباً قوتهُ هو الشيء المميز Dialogue: 0,0:18:06.67,0:18:11.09,Default,,0,0,0,,.وبالنظرِ لدرعهِ و سيوفه يبدو أنه غني جداً Dialogue: 0,0:18:16.13,0:18:18.25,Default,,0,0,0,,هل هنالكَ خطبٌ ما؟ Dialogue: 0,0:18:18.25,0:18:21.42,Default,,0,0,0,,،حسناً ، في قريةِ كارني Dialogue: 0,0:18:21.42,0:18:26.50,Default,,0,0,0,,..هنالكَ شخصٌ لا أريدهُ أن يقعَ في حبِ السيد مومون Dialogue: 0,0:18:26.50,0:18:27.92,Default,,0,0,0,,..أو شيءٍ مِن هذا القبيل Dialogue: 0,0:18:29.30,0:18:33.59,Default,,0,0,0,,.حسناً ، أخوك الكبيرُ سيعلمكَ مهاراتٍ رائعة Dialogue: 0,0:18:34.25,0:18:35.75,Default,,0,0,0,,!كفى Dialogue: 0,0:18:36.84,0:18:41.13,Default,,0,0,0,,!لقد ضربتَ وجهي أيها الغبي Dialogue: 0,0:18:43.55,0:18:45.13,Default,,0,0,0,,أي نوعٍ منَ الأشخاص هي؟ Dialogue: 0,0:18:45.13,0:18:48.34,Default,,0,0,0,,.إذا كنتَ مثابراً ستصلها مشاعرك Dialogue: 0,0:18:48.34,0:18:51.04,Default,,0,0,0,,!سنساعدكَ إذا أردت Dialogue: 0,0:18:51.05,0:18:52.46,Default,,0,0,0,,! هيا!هيا Dialogue: 0,0:18:52.46,0:18:55.04,Default,,0,0,0,,!أجل هيا Dialogue: 0,0:19:26.80,0:19:30.04,Default,,0,0,0,,لمـ-لماذا تفعلين هذا؟ Dialogue: 0,0:19:30.05,0:19:34.34,Default,,0,0,0,,أريدُ ان أعرفَ بخصوص الصيدلاني صاحبِ الموهبةِ الخاصة Dialogue: 0,0:19:34.34,0:19:36.34,Default,,0,0,0,,هل تتحدثينَ عن نفيريا باليار؟ Dialogue: 0,0:19:36.34,0:19:38.63,Default,,0,0,0,,!أخبرتكِ كل شيءٍ أعرف Dialogue: 0,0:19:38.63,0:19:40.09,Default,,0,0,0,,!لا ، لا ،لا Dialogue: 0,0:19:40.09,0:19:42.75,Default,,0,0,0,,مِن الممكنِ أن تكونَ كاذب ،صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:42.75,0:19:45.88,Default,,0,0,0,,!إذا كنتِ تظنين ذلك ، إسألي بائعي المعلومات Dialogue: 0,0:19:45.88,0:19:48.00,Default,,0,0,0,,.ليس مِن المفترضِ أن يكونَ هنالكَ من يعلم أي شيءٍ آخر Dialogue: 0,0:19:48.00,0:19:49.92,Default,,0,0,0,,.تقولُ أشياءاً مزعجة Dialogue: 0,0:19:49.92,0:19:51.92,Default,,0,0,0,,إذاً ، هلّا أعدتُ صياغةَ سؤالي Dialogue: 0,0:19:51.92,0:19:53.34,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:54.55,0:20:00.92,Default,,0,0,0,,أحب قتل الناس\N.احب قتل الناسِ كثيراً وافعله بشغف Dialogue: 0,0:20:00.92,0:20:03.34,Default,,0,0,0,,.آه ،أحب التعذيب كذلك Dialogue: 0,0:20:05.92,0:20:08.92,Default,,0,0,0,,ها؟ لماذا تهرب؟ Dialogue: 0,0:20:09.92,0:20:13.17,Default,,0,0,0,,!ما خطبُ هذه المرأة !؟ اللعنة Dialogue: 0,0:20:18.80,0:20:20.96,Default,,0,0,0,,هل أنتَ بخير؟ Dialogue: 0,0:20:22.13,0:20:25.50,Default,,0,0,0,,.أجل ، أنا بخير Dialogue: 0,0:20:25.50,0:20:29.75,Default,,0,0,0,,إذاً ، هلّا أخبرتني بكل شيءٍ تعرف؟ Dialogue: 0,0:20:31.55,0:20:34.34,Default,,0,0,0,,.أصنع ميتاً Dialogue: 0,0:20:41.34,0:20:45.46,Default,,0,0,0,,آه؟ زومبي جديد؟ Dialogue: 0,0:20:46.63,0:20:49.84,Default,,0,0,0,,!قوةُ جوهرةِ الموتِ مذهلة جداً Dialogue: 0,0:20:49.84,0:20:52.34,Default,,0,0,0,,!هذا لأنكِ كنتِ تعبثينَ في الأرجاء Dialogue: 0,0:20:52.34,0:20:53.96,Default,,0,0,0,,!آسفة Dialogue: 0,0:20:55.05,0:20:57.59,Default,,0,0,0,,.كيلامينتيني Dialogue: 0,0:20:57.59,0:21:00.84,Default,,0,0,0,,..جهّزتُ لسنينَ لأحول هذه المدينةَ مِن إي-رانتيل Dialogue: 0,0:21:00.84,0:21:05.17,Default,,0,0,0,,.لمدينة موت Dialogue: 0,0:21:05.17,0:21:08.63,Default,,0,0,0,,آه ، أكانتْ حلوزنية الموت؟ Dialogue: 0,0:21:08.63,0:21:10.09,Default,,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:21:10.09,0:21:13.88,Default,,0,0,0,,.طقسُ السحرِ الذي حاولَ قائدنا الممجدُ تجربته Dialogue: 0,0:21:13.88,0:21:18.34,Default,,0,0,0,,.سيحول السحر مدينةً كاملةً لحفرةٍ من المخلديين Dialogue: 0,0:21:18.34,0:21:22.92,Default,,0,0,0,,،إذا جمعتُ كل قوةِ الموتِ هُنا Dialogue: 0,0:21:22.92,0:21:26.92,Default,,0,0,0,,.سأصبحُ خالداً Dialogue: 0,0:21:28.05,0:21:33.46,Default,,0,0,0,,.إذا سببتِ لي المزيدَ مِن المشاكل ، سأقتلك Dialogue: 0,0:21:38.59,0:21:41.09,Default,,0,0,0,,.حركةٌ غبية Dialogue: 0,0:21:41.09,0:21:44.17,Default,,0,0,0,,.لكن لم أكن جديةً أبداً Dialogue: 0,0:21:44.17,0:21:46.42,Default,,0,0,0,,لا تكذبِ Dialogue: 0,0:21:50.38,0:21:54.29,Default,,0,0,0,,!لا ، كما المتوقع من كاج ، رائع Dialogue: 0,0:21:56.34,0:21:58.84,Default,,0,0,0,,.أجل ، صحيح Dialogue: 0,0:21:58.84,0:22:03.21,Default,,0,0,0,,لن أخطف مزيداً مِن الناس\Nهل هذا كافٍ لك ، صح؟ Dialogue: 0,0:22:07.17,0:22:11.21,Default,,0,0,0,,كتابٌ مقدسٌ أسودٌ حمل المقعد السابع\N.يقصدها# Dialogue: 0,0:22:11.21,0:22:15.92,Default,,0,0,0,,.إنها بمستوى بطلٍ لكن لها شخصيةٌ فاسدة Dialogue: 0,0:02:06.39,0:02:14.07,op rom,,0,0,0,,{\be1}{\be1\c&HFFFFFF&}kotae wa doko e? sagashite with my soul! Dialogue: 0,0:02:06.38,0:02:13.71,op pt,,0,0,0,,{\be1}{\be1\c&HFFFFFF&}Para onde a pergunta nos levará? Procure com minha alma! Dialogue: 0,0:02:22.69,0:02:25.14,op rom,,0,0,0,,{\be1}{\be1\c&H04DEFF&}It's like a viararu ii yume mayoi de Dialogue: 0,0:02:22.69,0:02:25.14,op pt,,0,0,0,,{\be1}{\be1\c&H04DEFF&}É como um vírus, doce sonho - andando Dialogue: 0,0:02:25.14,0:02:27.91,op rom,,0,0,0,,{\be1}{\be1\c&H04DEFF&}mezametemo all we get are bones! Dialogue: 0,0:02:25.14,0:02:27.91,op pt,,0,0,0,,{\be1}{\be1\c&H04DEFF&}Mas quando acordamos, tudo que obtemos são ossos! Dialogue: 0,0:02:27.91,0:02:29.79,op rom,,0,0,0,,{\be1}{\be1\c&HE0A8F6&}I'm in a panic, get a hurry, Dialogue: 0,0:02:27.91,0:02:29.79,op pt,,0,0,0,,{\be1}{\be1\c&HE0A8F6&}Estou em pânico, depressa, Dialogue: 0,0:02:29.79,0:02:32.87,op rom,,0,0,0,,{\be1}{\be1\c&HFD88D3&}Oh, there are mysteries and miseries! Dialogue: 0,0:02:29.79,0:02:32.87,op pt,,0,0,0,,{\be1}{\be1\c&HFD88D3&}Oh, ali há mistérios e misérias! Dialogue: 0,0:02:32.87,0:02:35.25,op rom,,0,0,0,,{\be1}{\be1\c&HBBFBBB&}Danger life hazama ni yurarete Dialogue: 0,0:02:32.87,0:02:35.25,op pt,,0,0,0,,{\be1}{\be1\c&HBBFBBB&}Vida perigosa, balançando à beira, Dialogue: 0,0:02:35.25,0:02:37.81,op rom,,0,0,0,,{\be1}{\be1\c&HFFB5CE&}samayoi "By the way, you reek of Hell!" Dialogue: 0,0:02:35.25,0:02:37.81,op pt,,0,0,0,,{\be1}{\be1\c&HFFB5CE&}À medida que percorremos - "A propósito, você fede a Inferno!" Dialogue: 0,0:02:37.86,0:02:39.91,op rom,,0,0,0,,{\be1}{\be1\c&HF1CB8C&}yami no shoutai emono no shoutai Dialogue: 0,0:02:37.86,0:02:39.91,op pt,,0,0,0,,{\be1}{\be1\c&HF1CB8C&}A verdadeira forma da escuridão... A verdadeira forma da presa... Dialogue: 0,0:02:39.91,0:02:42.89,op rom,,0,0,0,,{\be1}{\be1\c&HE0F69F&}odoru One, two, three steps on this dark stage! Dialogue: 0,0:02:39.91,0:02:42.89,op pt,,0,0,0,,{\be1}{\be1\c&HE0F69F&}Vamos dançar Um, dois, três passos nesse palco escuro! Dialogue: 0,0:02:42.91,0:02:46.42,op rom,,0,0,0,,{\be1}{\be1}Wrench of black, match of white kamen on fuchi e Dialogue: 0,0:02:42.91,0:02:46.42,op pt,,0,0,0,,{\be1}{\be1}Chave de preto, disputa de branco - indo para os confins do estômago; Dialogue: 0,0:02:46.42,0:02:48.60,op rom,,0,0,0,,{\be1}{\be1}te o kakenottara hone ga naru none Dialogue: 0,0:02:46.42,0:02:48.60,op pt,,0,0,0,,{\be1}{\be1}Mesmo quando as sombras não estão em minhas mãos, as sinto em meus ossos! Dialogue: 0,0:02:48.60,0:02:50.50,op rom,,0,0,0,,{\be1}{\be1}The words, insults, scenes in blood Dialogue: 0,0:02:48.60,0:02:50.50,op pt,,0,0,0,,{\be1}{\be1}As palavras, insultos, cenas em sangue Dialogue: 0,0:02:50.50,0:02:55.40,op rom,,0,0,0,,{\be1}{\be1}afureru chikara ga fui ni waraidashita! Dialogue: 0,0:02:50.50,0:02:55.40,op pt,,0,0,0,,{\be1}{\be1}Do poder crescente dentro de mim, explodo em riso! Dialogue: 0,0:02:55.61,0:03:02.50,op rom,,0,0,0,,{\be1}{\be1\c&HF7AAA1&}kotae wa doko e? sagashite with my soul! Dialogue: 0,0:02:55.61,0:03:02.50,op pt,,0,0,0,,{\be1}{\be1\c&HF7AAA1&}Para onde a pergunta nos levará? Procure com minha alma! Dialogue: 0,0:03:02.50,0:03:06.27,op rom,,0,0,0,,{\be1}{\be1\c&HBBFBBB&}With my heart, we are ruling nomareteku Dialogue: 0,0:03:02.50,0:03:06.27,op pt,,0,0,0,,{\be1}{\be1\c&HBBFBBB&}Com meu coração - estamos reinando! Sendo sugados para dentro! Dialogue: 0,0:03:06.27,0:03:11.20,op rom,,0,0,0,,{\be1}{\be1\c&HC67F0A&}Don't hit save - Don't despair! Dialogue: 0,0:03:06.27,0:03:11.20,op pt,,0,0,0,,{\be1}{\be1\c&HC67F0A&}Não aperte salve - Não se desespere! Dialogue: 0,0:03:11.20,0:03:16.84,op rom,,0,0,0,,{\be1}{\be1}wakaranai kamawanai magaimono furuttemo Dialogue: 0,0:03:11.20,0:03:16.84,op pt,,0,0,0,,{\be1}{\be1}Não entendo, mas não me importo - mesmo se tiver de fazer um escândalo! Dialogue: 0,0:03:16.84,0:03:21.40,op rom,,0,0,0,,{\be1}{\be1}tamago no sekai o ikenukeyou Dialogue: 0,0:03:16.84,0:03:21.40,op pt,,0,0,0,,{\be1}{\be1}Vamos viver através deste mundo novo; Dialogue: 0,0:03:21.40,0:03:26.43,op rom,,0,0,0,,{\be1}{\be1\c&HF8D397&}aa nakushita tanoshimi ga mata uzuiteku Dialogue: 0,0:03:21.40,0:03:26.43,op pt,,0,0,0,,{\be1}{\be1\c&HF8D397&}Ahh, o prazer que tínhamos perdido começa a voltar novamente: Dialogue: 0,0:03:26.43,0:03:29.83,op rom,,0,0,0,,{\be1}{\be1\c&HF5C87D&}It's all we want! Dialogue: 0,0:03:26.43,0:03:29.83,op pt,,0,0,0,,{\be1}{\be1\c&HF5C87D&}É tudo o que queremos! Dialogue: 0,0:22:15.92,0:22:18.54,Default,,0,0,0,,.يا لها مِن إمرأة مزعجة