[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: PUNCH! Fansub ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Scroll Position: 268 Active Line: 295 Video Zoom Percent: 0.5 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: WR_Ohys_OverLord_13.mp4 Video File: WR_Ohys_OverLord_13.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.788889 Video Zoom Percent: 1.375000 Scroll Position: 290 Active Line: 298 Video Position: 34064 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Padrão,Arial,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H23000000,&H96000000,-1,0,0,0,80,110,0,0,1,1.5,0.5,2,10,10,25,1 Style: Notas-01,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H14000000,&H00000000,-1,0,0,0,80,110,0,0,1,0,1.5,8,10,10,25,1 Style: Notas-02,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H96000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,110,0,0,3,4,0,8,10,10,25,1 Style: Types,Arial,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,80,110,0,0,1,1.5,0.5,8,10,10,20,1 Style: Credito,Verdana,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H23000000,&H96000000,-1,0,0,0,80,120,0,0,1,1,0,9,10,10,20,1 Style: Padrão duplo,Arial,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H23000000,&H96000000,-1,0,0,0,80,110,0,0,1,1.5,0.5,2,10,10,25,1 Style: Padrão-Alt,Arial,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H23000000,&H96000000,-1,0,0,0,80,110,0,0,1,1.5,0.5,8,10,10,25,1 Style: ترجمة فريق,AGA Kaleelah Regular,35,&H0FFF3400,&H000000FF,&H01FAFF00,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,10,1 Style: الخاص,FS_Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,178 Style: توضيح,FS_Metal,40,&H00000000,&H000000DC,&H9CE3E3E3,&H06000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,1,0,8,10,10,10,1 Style: DEDE,Khalid Art bold,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HFF7C7C7C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.21,0:00:06.04,DEDE,,0,0,0,,. قمت بعمل جيد بوصولك لهذا البعد Dialogue: 0,0:00:06.05,0:00:10.21,DEDE,,0,0,0,,. سأقبل هذا المدح الصادق منك Dialogue: 0,0:00:11.96,0:00:16.42,DEDE,,0,0,0,,اذن هل لديك اي كلمات اخيرة ؟ Dialogue: 0,0:00:16.42,0:00:24.09,DEDE,,0,0,0,,... حسناً ، انا سيء و ضعيف بدون الطاقة السحرية Dialogue: 0,0:00:24.09,0:00:28.54,DEDE,,0,0,0,,انا شاكرٌ لأنك فكرتِ بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:00:28.55,0:00:32.00,DEDE,,0,0,0,,. وقاتلتني بدون كبح نفسك ، شالتير Dialogue: 0,0:00:32.80,0:00:35.29,DEDE,,0,0,0,,... لو قاتلتي بحذر Dialogue: 0,0:00:35.30,0:00:39.59,DEDE,,0,0,0,,! لما استطعتُ تنفيذ كل شيء بشكل جيد Dialogue: 0,0:00:53.75,0:00:58.71,DEDE,,0,0,0,,{\an8}في "بي في بي " لاعب ضد لاعب ، الشيء الأكثر اهمية Dialogue: 0,0:00:54.94,0:01:00.12,الخاص,,10,10,20,,{\an8\fs32}{\pos(524.61,359.394)\fad(500,500)} الحلقة 13 | Dialogue: 0,0:00:56.38,0:01:00.12,الخاص,,10,10,20,,{\an8\fs32\pos(716.608,359.394)}{\pos(653.008,359.394)\fad(500,500)}لاعب ضد شخصية غير لاعبة Dialogue: 0,0:00:58.71,0:01:02.25,DEDE,,0,0,0,,{\an8}. هو مدى المعلومات الخاطئة التى يمكنك ان تخدع عدوك بها Dialogue: 0,0:01:03.09,0:01:05.59,DEDE,,0,0,0,,.. في هذه اللحظة وقد غيرتي درعك Dialogue: 0,0:01:05.59,0:01:11.00,DEDE,,0,0,0,,. لهذا الهجمات المقدسة غير فعالة جداً ، وانت تظاهرتي بأنها فعالة Dialogue: 0,0:01:11.00,0:01:14.29,DEDE,,0,0,0,,.. او انك لا تزال ضعيفاً للنار Dialogue: 0,0:01:14.30,0:01:17.67,DEDE,,0,0,0,,. انت تعاني بدون صراخ Dialogue: 0,0:01:18.50,0:01:23.75,DEDE,,0,0,0,,... "لوجود فرصة لك بأن تفحصي صحتي بـ"جوهر الحياة Dialogue: 0,0:01:23.75,0:01:28.17,DEDE,,0,0,0,,. استخدمتُ بيانات خاطئة و حياة لكن يبدو انه لم يكن هناك حاجة لهذا Dialogue: 0,0:01:28.17,0:01:32.67,DEDE,,0,0,0,,. لو حصلتِ على فرصة اخرى عليك ان تنظري لهذا كذلك Dialogue: 0,0:01:32.67,0:01:37.67,DEDE,,0,0,0,,. انه امر حاسم لأجل التخطيط والتنفيذ في المعركة Dialogue: 0,0:01:37.67,0:01:44.96,DEDE,,0,0,0,,. عندما أوجدكِ صديقي بيرورونيكو اخبرني عدة اشياء Dialogue: 0,0:01:44.96,0:01:47.54,DEDE,,0,0,0,,، حسناً ، منذ ان قدمتُ لهذا العالم Dialogue: 0,0:01:47.55,0:01:51.04,DEDE,,0,0,0,,. NPCقمتُ بالتأكد من تذكر كل بيانات الـ Dialogue: 0,0:01:51.05,0:01:54.46,DEDE,,0,0,0,,. "لهذا الشخص الذى تعرفتُ عليه اكثر بعد "ممثل باندورا Dialogue: 0,0:01:54.46,0:01:57.13,DEDE,,0,0,0,,. على الأغلب هو انتِ Dialogue: 0,0:01:57.13,0:02:00.75,DEDE,,0,0,0,,... قلت بأنك لم تعلم بـمهاراتي Dialogue: 0,0:02:00.75,0:02:03.04,DEDE,,0,0,0,,.كنتُ أكذب بالتأكيد Dialogue: 0,0:02:03.05,0:02:07.46,DEDE,,0,0,0,,. اعتقدتُ بأنك ستستخدمينهم بشكل أكثر دموي لو تصرفتُ بتلك الطريقة Dialogue: 0,0:02:07.46,0:02:10.84,DEDE,,0,0,0,,... لو حافظت على "درع الصدمة السلبية" حتى النهاية Dialogue: 0,0:02:10.84,0:02:14.34,DEDE,,0,0,0,,. ربما لم يكن لي فرصة Dialogue: 0,0:02:20.21,0:02:22.13,DEDE,,0,0,0,,! المحارب المثالي Dialogue: 0,0:02:32.55,0:02:37.75,DEDE,,0,0,0,,! خططتُ لأنهي هذا بقتال يد ليد كذلك Dialogue: 0,0:02:40.05,0:02:43.71,DEDE,,0,0,0,,! مستحيل ! هذا درع ذلك السيد الأعلى Dialogue: 0,0:02:43.71,0:02:45.84,DEDE,,0,0,0,,توتش مي -ساما ؟ Dialogue: 0,0:02:45.84,0:02:49.92,DEDE,,0,0,0,,! صحيح ، هذا درع توتش مي Dialogue: 0,0:02:49.92,0:02:55.46,DEDE,,0,0,0,,... مع هذا لا يمكن للشخص إرتدائه لو لم يكن من تصنيف المحارب Dialogue: 0,0:02:56.92,0:02:58.92,DEDE,,0,0,0,,! المحارب المثالي Dialogue: 0,0:02:59.71,0:03:01.75,DEDE,,0,0,0,,... لو استخدمتْ السحر للتغير الى تصنيف المحارب Dialogue: 0,0:03:01.75,0:03:05.75,DEDE,,0,0,0,,. فيمكنك تجهيز أسلحتهم بدون جزاء التصنيف Dialogue: 0,0:03:05.75,0:03:10.84,DEDE,,0,0,0,,. لا يمكنني تصديق انه يمكنه استخدام درع المحارب العالمي حتّى Dialogue: 0,0:03:10.84,0:03:13.50,DEDE,,0,0,0,,! لقد فكر لمدى بعيد جداً Dialogue: 0,0:03:17.30,0:03:19.71,DEDE,,0,0,0,,!هذا السيف Dialogue: 0,0:03:24.50,0:03:28.29,DEDE,,0,0,0,,تاكيميزوشي هاشيشيكي !؟ Dialogue: 0,0:03:29.38,0:03:33.09,DEDE,,0,0,0,,! انه المحارب تاكيميزوشي -ساما Dialogue: 0,0:03:35.50,0:03:38.29,DEDE,,0,0,0,,ألم اخبرك شالتير ؟ Dialogue: 0,0:03:38.30,0:03:41.67,DEDE,,0,0,0,," أينز اووا جوان لا يعرف الهزيمة " Dialogue: 0,0:03:43.09,0:03:44.54,DEDE,,0,0,0,,... اعلمي هذا Dialogue: 0,0:03:44.55,0:03:51.46,DEDE,,0,0,0,,! قوة 41 شخص من "اينز اووا جوان " تقف امامك Dialogue: 0,0:03:51.46,0:03:57.25,DEDE,,0,0,0,,! ولم يكن عندك اي فرصة للفوز منذ البداية Dialogue: 0,0:03:58.55,0:04:01.34,DEDE,,0,0,0,,.شالتير بلودفولن Dialogue: 0,0:04:01.34,0:04:07.79,DEDE,,0,0,0,,. انا قائد الأسياد العُليا لضريج نازاراك Dialogue: 0,0:04:07.80,0:04:13.79,DEDE,,0,0,0,,! أحسي بقوة الرجل الذي تحترمينه تماماً و تناديه بسيدك Dialogue: 0,0:04:22.67,0:04:24.71,DEDE,,0,0,0,,! ثغرة Dialogue: 0,0:04:28.59,0:04:31.21,DEDE,,0,0,0,,أين هى الثغرة ، شالتير ؟ Dialogue: 0,0:04:31.21,0:04:34.46,DEDE,,0,0,0,,... انه نيشيكنيرا -ساما Dialogue: 0,0:04:35.30,0:04:37.21,DEDE,,0,0,0,,ماذا يحصل بهذا العالم !؟ Dialogue: 0,0:04:42.50,0:04:44.96,DEDE,,0,0,0,,! العنصر المقدس Dialogue: 0,0:04:44.96,0:04:46.71,DEDE,,0,0,0,,! ابتعد Dialogue: 0,0:04:57.59,0:05:01.42,DEDE,,0,0,0,,! كيف تجرأت على جعري انطق بشيء غير لائق كهذا Dialogue: 0,0:05:01.42,0:05:03.71,DEDE,,0,0,0,,... هـ-هذه Dialogue: 0,0:05:03.71,0:05:06.13,DEDE,,0,0,0,,! قوس هوي Dialogue: 0,0:05:06.13,0:05:09.84,DEDE,,0,0,0,,. مـ-مستحيل ! لا يمكن Dialogue: 0,0:05:09.84,0:05:12.50,DEDE,,0,0,0,,! هذا سلاح بيرورونيكو -ساما Dialogue: 0,0:05:12.50,0:05:16.17,DEDE,,0,0,0,,كيف ؟ \N لا أين كنت تخبئه !؟ Dialogue: 0,0:05:16.17,0:05:18.54,DEDE,,0,0,0,,! سأخبرك الإجابة Dialogue: 0,0:05:18.55,0:05:20.88,DEDE,,0,0,0,,. "استخدمتُ اداة "متجر النقد Dialogue: 0,0:05:20.88,0:05:24.75,DEDE,,0,0,0,, ! لا يمكن ان تكون ... هذه العيدان الخشبية Dialogue: 0,0:05:24.75,0:05:26.25,DEDE,,0,0,0,,! لا أملك طاقة سحرية Dialogue: 0,0:05:26.25,0:05:28.59,DEDE,,0,0,0,,! هذا السلاح يُمكن ان يوقف بالسحر فقط Dialogue: 0,0:05:28.59,0:05:30.46,DEDE,,0,0,0,,! حتى مهاراتي الخاصة Dialogue: 0,0:05:30.46,0:05:34.71,DEDE,,0,0,0,,... كان عليّ توفير بعضهم Dialogue: 0,0:05:34.71,0:05:36.71,DEDE,,0,0,0,,... لا ، انتظر Dialogue: 0,0:05:36.71,0:05:42.50,DEDE,,0,0,0,,! هل فهمتي الآن ؟ كل شيء حصل وفقاً لخططي Dialogue: 0,0:05:48.21,0:05:50.34,DEDE,,0,0,0,,... عـ-على هذا المعدل Dialogue: 0,0:05:53.09,0:05:56.00,DEDE,,0,0,0,,! قرار جيد ، شالتير Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:58.96,DEDE,,0,0,0,,! هذا هو المكان الذى سيبدأ فيه ذروة المجد Dialogue: 0,0:06:00.25,0:06:02.96,DEDE,,0,0,0,,. اينز-ساما قد فاز Dialogue: 0,0:06:02.96,0:06:04.09,DEDE,,0,0,0,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:06:04.09,0:06:08.71,DEDE,,0,0,0,,. في عيني ، تبدو المعركة بعيدة عن النهاية Dialogue: 0,0:06:08.71,0:06:13.04,DEDE,,0,0,0,,. شالتير تخلت عن كل الدفاع و وضعت كل شيء في الهجوم Dialogue: 0,0:06:13.05,0:06:17.92,DEDE,,0,0,0,,. لو كنتُ في مكانها \N لن يكون لي خيار اخر كذلك Dialogue: 0,0:06:17.92,0:06:21.71,DEDE,,0,0,0,,. يستمر أينز-ساما بالتغير من سلاح لسلاح Dialogue: 0,0:06:21.71,0:06:25.09,DEDE,,0,0,0,,، بعبارة أخرى لأنها لا تعلم السلاح القادم الذى سوف يستخدمه Dialogue: 0,0:06:25.09,0:06:32.71,DEDE,,0,0,0,,. هناك فرصة بأن تراجعها للخلف سيكون حركة حمقاء Dialogue: 0,0:06:32.71,0:06:36.09,DEDE,,0,0,0,,. خصوصاً منذ ان رأت قوس المدى الطويل Dialogue: 0,0:06:36.09,0:06:37.59,DEDE,,0,0,0,,، لا خيار آخر لـ شالتير Dialogue: 0,0:06:37.59,0:06:42.59,DEDE,,0,0,0,,. غير ان تقاتل بمسابقة حيث "ماصة الرمح " خاصتها يمكنها الوصول Dialogue: 0,0:06:42.59,0:06:45.92,DEDE,,0,0,0,,. فهمت ، اتيتُ لأفهم هذه الحالة Dialogue: 0,0:06:45.92,0:06:48.67,DEDE,,0,0,0,,. و ضد شالتير التى تخلت عن الدفاع Dialogue: 0,0:06:48.67,0:06:50.46,DEDE,,0,0,0,,... أينز-ساما قد سحب الـفأس Dialogue: 0,0:06:50.46,0:06:53.88,DEDE,,0,0,0,,. العلقة ممتصة الدم من اللحم Dialogue: 0,0:06:53.88,0:06:55.46,DEDE,,0,0,0,,شكراً لك ، كوكيوتس Dialogue: 0,0:06:55.46,0:06:58.46,DEDE,,0,0,0,,، كما ترى Dialogue: 0,0:06:58.46,0:07:01.96,DEDE,,0,0,0,,. فإن "علقة ممتصة الدم من اللحم " غير متوازنة وتفتقر للدقة Dialogue: 0,0:07:01.96,0:07:05.92,DEDE,,0,0,0,,. مع هذا لأن شالتير تخلت عن الدفاع فلا مشكلة بهذا Dialogue: 0,0:07:05.92,0:07:12.34,DEDE,,0,0,0,,. كل شيء في هذه المعركة سار وفقاً لخطة أينز-ساما Dialogue: 0,0:07:12.34,0:07:17.34,DEDE,,0,0,0,,. مع هذا يمكن لشالتير ان تُشفى باستخدام "الرمح المصاصة" خاصتها Dialogue: 0,0:07:17.34,0:07:21.09,DEDE,,0,0,0,,. لكن تصنيف المحارب لـ اينز-ساما لا يمكنه استخدام اي سحر آخر Dialogue: 0,0:07:21.09,0:07:23.71,DEDE,,0,0,0,,أليس أينز-ساما في وضع سيء ؟ Dialogue: 0,0:07:23.71,0:07:26.67,DEDE,,0,0,0,,! لا اعتقد ان هذه مشكلة Dialogue: 0,0:07:26.67,0:07:29.96,DEDE,,0,0,0,,الأعلى صرّح انه سينتصر Dialogue: 0,0:07:29.96,0:07:34.50,DEDE,,0,0,0,,. تحت إسم اينز اووا جوان Dialogue: 0,0:07:40.42,0:07:41.92,DEDE,,0,0,0,,! هذا الشعور Dialogue: 0,0:07:44.59,0:07:50.46,DEDE,,0,0,0,,! اينز-ساما ! يبدو انك ستكون الشخص الذى تنفذ صحته اولاً Dialogue: 0,0:07:50.46,0:07:52.29,DEDE,,0,0,0,,هل تعتقدين هذا حقاً !؟ Dialogue: 0,0:07:52.30,0:07:53.71,DEDE,,0,0,0,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:07:55.42,0:07:59.71,DEDE,,0,0,0,,! اخي الأكبر مومونجا \N المؤقت تم تجهيزه Dialogue: 0,0:07:59.71,0:08:02.59,DEDE,,0,0,0,,بوكوبوكو شيجاما-ساما !؟ Dialogue: 0,0:08:02.59,0:08:06.21,DEDE,,0,0,0,,هاي ، تعتقدين أن المؤقت لماذا ؟ Dialogue: 0,0:08:08.34,0:08:12.96,DEDE,,0,0,0,,، لو كان كل شيء حتى الآن يسير وفقاً لخططي Dialogue: 0,0:08:12.96,0:08:17.63,DEDE,,0,0,0,,ماذا تعقدين ان هذا يعني لكلانا ؟ Dialogue: 0,0:08:21.21,0:08:26.25,DEDE,,0,0,0,,! انه وقت المواجهة الحاسمة \N هذه نهاية معركتنا Dialogue: 0,0:08:26.25,0:08:30.38,DEDE,,0,0,0,,... ما الذى تقوله ، صحتي لازالت Dialogue: 0,0:08:30.38,0:08:35.92,DEDE,,0,0,0,,. هجوم مستوى السحر الخارق لا يمكنه اسقاطك عندما تكون صحتك كاملة Dialogue: 0,0:08:35.92,0:08:41.67,DEDE,,0,0,0,,ألا يعني هذا انني احتاج لأخفّض صحتك لأي نقطة ؟ Dialogue: 0,0:08:49.50,0:08:52.46,DEDE,,0,0,0,,على الرغم من أني ضعيف في معركة جسدية مباشرة Dialogue: 0,0:08:52.46,0:08:54.75,DEDE,,0,0,0,,. فانا اعلى منك في سحر الدفاع Dialogue: 0,0:08:54.75,0:08:57.50,DEDE,,0,0,0,,اذن ها انا قادم شالتير Dialogue: 0,0:09:00.30,0:09:02.09,DEDE,,0,0,0,,! سحر المستوى الخارق Dialogue: 0,0:09:03.96,0:09:10.42,DEDE,,0,0,0,,أينز-ساما لما تستخدم سحر قد ألقي هنا منذ وقت مضى !؟ Dialogue: 0,0:09:13.25,0:09:17.17,DEDE,,0,0,0,,! لا يمكن ان تكون اداة متجر نقد اخرى Dialogue: 0,0:09:25.55,0:09:27.46,DEDE,,0,0,0,,! السقوط Dialogue: 0,0:09:33.34,0:09:37.09,DEDE,,0,0,0,,! اينز اووا جوان -ساما Dialogue: 0,0:09:37.09,0:09:43.13,DEDE,,0,0,0,,... الأعلى الأقوى حقاً في كل نازاراك Dialogue: 0,0:09:45.46,0:09:48.04,DEDE,,0,0,0,,... بوقت قصير Dialogue: 0,0:09:54.71,0:09:59.75,DEDE,,0,0,0,,. "الحمقاء ، تمّ السيطرة على ذهنها على الرغم من انها "لا تموت Dialogue: 0,0:09:59.75,0:10:01.09,DEDE,,0,0,0,,أختي ، هل فعلتِ شيء ما ؟ Dialogue: 0,0:10:01.09,0:10:03.25,DEDE,,0,0,0,,. لاشيء Dialogue: 0,0:10:03.25,0:10:04.09,DEDE,,0,0,0,,... المعركة Dialogue: 0,0:10:04.09,0:10:07.46,DEDE,,0,0,0,,! همم ؟ أينز-ساما فاز تماماً Dialogue: 0,0:10:08.30,0:10:10.59,DEDE,,0,0,0,,. سنعود Dialogue: 0,0:10:10.59,0:10:12.38,DEDE,,0,0,0,,! حـ-حسنا Dialogue: 0,0:10:17.38,0:10:21.46,DEDE,,0,0,0,,. الآن ، سأبدأ بإحياء شالتير Dialogue: 0,0:10:21.46,0:10:25.17,DEDE,,0,0,0,,. ألبيدو ، ابقي عينك على اسم شالتير في القائمة Dialogue: 0,0:10:25.17,0:10:30.00,DEDE,,0,0,0,,... لو لازالت تحت السيطرة الذهنية Dialogue: 0,0:10:30.00,0:10:36.25,DEDE,,0,0,0,,. اينز-ساما لو حصل هذا فسنكون من يهتم بها Dialogue: 0,0:10:36.25,0:10:38.04,DEDE,,0,0,0,,. ديمورجي Dialogue: 0,0:10:38.05,0:10:44.46,DEDE,,0,0,0,,السماح لـ اينز-ساما السيد الأعلى بمواجهة اي خطر اكثر Dialogue: 0,0:10:44.46,0:10:47.38,DEDE,,0,0,0,,. هو أغبى قرار على الاطلاق Dialogue: 0,0:10:47.38,0:10:49.21,DEDE,,0,0,0,,... لا ، لكن Dialogue: 0,0:10:49.21,0:10:52.21,DEDE,,0,0,0,,،، لو شالتير واصلت ثورتها ضدنا Dialogue: 0,0:10:52.21,0:10:55.13,DEDE,,0,0,0,,. فالحراس هنا سيكونون خصومها Dialogue: 0,0:10:55.13,0:10:57.29,DEDE,,0,0,0,,. من فضلك تراجع سيدي Dialogue: 0,0:10:58.46,0:11:03.96,DEDE,,0,0,0,,. فهمت ايها الحراس لو حصل هذا فسأتركها لكم Dialogue: 0,0:11:06.42,0:11:10.42,DEDE,,0,0,0,,. عليك ان تكون بجانبنا وحسب ،اينز-ساما Dialogue: 0,0:11:10.42,0:11:13.59,DEDE,,0,0,0,,.. لو ان كل الأسياد العُليا قد ذهبوا Dialogue: 0,0:11:13.59,0:11:17.71,DEDE,,0,0,0,,لمن يمكننا ان نعهد بولائنا ؟ Dialogue: 0,0:11:17.71,0:11:21.17,DEDE,,0,0,0,,... وحتى لو علمنا انن لم نُلقى جانباً Dialogue: 0,0:11:21.17,0:11:24.71,DEDE,,0,0,0,,. سنكون وحيدين لو ان لا أحد هنا Dialogue: 0,0:11:26.00,0:11:28.13,DEDE,,0,0,0,,. انت على حق Dialogue: 0,0:11:28.13,0:11:31.04,DEDE,,0,0,0,,. ستكون وحدة لو ذهب الجميع Dialogue: 0,0:11:32.42,0:11:35.13,DEDE,,0,0,0,,. ايها الحراس احموني Dialogue: 0,0:11:35.13,0:11:37.42,DEDE,,0,0,0,,! الآن فلنبدأ Dialogue: 0,0:11:37.42,0:11:39.09,DEDE,,0,0,0,,! حاضر Dialogue: 0,0:11:39.09,0:11:43.54,DEDE,,0,0,0,,. سيكلف 500 مليون ذهبة لإنعاش شالتير Dialogue: 0,0:11:43.55,0:11:46.46,DEDE,,0,0,0,,! احياء شالتير Dialogue: 0,0:12:07.30,0:12:08.71,DEDE,,0,0,0,,! ألبيدو Dialogue: 0,0:12:10.55,0:12:14.79,DEDE,,0,0,0,,. أرجوك ارتاح ، يبدو ان السيطرة العقلية قد زالت Dialogue: 0,0:12:14.80,0:12:16.21,DEDE,,0,0,0,,. فهمت Dialogue: 0,0:12:29.13,0:12:30.96,DEDE,,0,0,0,,.شالتير Dialogue: 0,0:12:37.13,0:12:39.42,DEDE,,0,0,0,,أينز-ساما ؟ Dialogue: 0,0:12:42.88,0:12:44.79,DEDE,,0,0,0,,. شكراً الهي Dialogue: 0,0:12:44.80,0:12:46.88,DEDE,,0,0,0,,. لا ، انا آسف Dialogue: 0,0:12:46.88,0:12:49.84,DEDE,,0,0,0,,. كل شيء كان بسبب أخطائي Dialogue: 0,0:12:49.84,0:12:51.59,DEDE,,0,0,0,,. اوه ، لا Dialogue: 0,0:12:51.59,0:12:54.04,DEDE,,0,0,0,,.. لم اعلم ما يحصل ، لكن Dialogue: 0,0:12:54.05,0:12:57.21,DEDE,,0,0,0,,! من المستحيل ان يُخطئ أينز-ساما Dialogue: 0,0:12:58.42,0:13:00.63,DEDE,,0,0,0,,! اذن هذا هو المكان الذى ستكون فيه مرتي الاولى Dialogue: 0,0:13:00.63,0:13:04.25,DEDE,,0,0,0,,. اينز-ساما اعتقد ان شالتير مثارة قليلاً Dialogue: 0,0:13:04.25,0:13:05.54,DEDE,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:13:05.55,0:13:07.13,DEDE,,0,0,0,,. صحيح Dialogue: 0,0:13:10.13,0:13:13.59,DEDE,,0,0,0,,. سنتحدث عن التفاصيل لاحقاً Dialogue: 0,0:13:13.59,0:13:15.46,DEDE,,0,0,0,,... على اي حال اينز-ساما Dialogue: 0,0:13:15.46,0:13:18.96,DEDE,,0,0,0,,لما انا في غرفة العرش ؟ Dialogue: 0,0:13:19.55,0:13:24.79,DEDE,,0,0,0,,! طريقة لبسي و طريقة معاملتك لي ، اينز -ساما Dialogue: 0,0:13:24.80,0:13:29.96,DEDE,,0,0,0,,هل سببتُ مشكلة ما ؟ Dialogue: 0,0:13:29.96,0:13:31.71,DEDE,,0,0,0,,. لا تتذكرين Dialogue: 0,0:13:31.71,0:13:33.75,DEDE,,0,0,0,,. لا Dialogue: 0,0:13:33.75,0:13:35.46,DEDE,,0,0,0,,. آسف ، شالتير Dialogue: 0,0:13:35.46,0:13:38.38,DEDE,,0,0,0,,. اخبريني آخر ما تتذكرينه Dialogue: 0,0:13:38.38,0:13:42.88,DEDE,,0,0,0,,... حاضر ، حسناً ، بعد ان حييتك ، اينز-ساما Dialogue: 0,0:13:42.88,0:13:48.71,DEDE,,0,0,0,,.. لقد انضممتُ لـ سيباس و توجهت الى بلدة كبيرة بعربة Dialogue: 0,0:13:48.71,0:13:54.67,DEDE,,0,0,0,,... اذن الشخص الذى استخدم أداة العالم على شالتير لازال غامضاً Dialogue: 0,0:13:54.67,0:13:57.38,DEDE,,0,0,0,,هل تشعرين بالغرابة باي مكان ؟ Dialogue: 0,0:14:01.21,0:14:03.88,DEDE,,0,0,0,,. لا اعتقد هذا Dialogue: 0,0:14:03.88,0:14:05.17,DEDE,,0,0,0,,. فهمت Dialogue: 0,0:14:05.21,0:14:06.96,DEDE,,0,0,0,,! اينز-ساما Dialogue: 0,0:14:09.80,0:14:13.34,DEDE,,0,0,0,,... صدري قد اختفى Dialogue: 0,0:14:15.09,0:14:19.84,DEDE,,0,0,0,,هل تعلمين حتّى وضع الحالة التى كنتي بها حتى الان !؟ Dialogue: 0,0:14:19.84,0:14:22.38,DEDE,,0,0,0,,. فهمت ، اذن انت لا تتذكرين Dialogue: 0,0:14:22.38,0:14:24.75,DEDE,,0,0,0,,! اسوء خطأ قد يفعله الحارس Dialogue: 0,0:14:24.75,0:14:26.63,DEDE,,0,0,0,,ما-ماذا !؟ Dialogue: 0,0:14:27.63,0:14:32.84,DEDE,,0,0,0,,! شالتير ، لقد فعلت شيء لا يُغتفر لـ اينز-ساما ! ايتها الحمقاء Dialogue: 0,0:14:32.84,0:14:33.90,DEDE,,0,0,0,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:14:33.96,0:14:38.00,DEDE,,0,0,0,,هل تفهمين معنى وجودنا كحراس ؟ Dialogue: 0,0:14:38.04,0:14:41.34,DEDE,,0,0,0,,. قلب أينز-ساما عانى الكثير من الألم Dialogue: 0,0:14:41.34,0:14:43.71,DEDE,,0,0,0,,. اعتقد هذا كذلك Dialogue: 0,0:14:43.71,0:14:47.88,DEDE,,0,0,0,,. عندما أكون معكم ، اتصرف دائماً برغبتي الخاصة Dialogue: 0,0:15:20.50,0:15:22.42,DEDE,,0,0,0,, اينز-ساما Dialogue: 0,0:15:25.84,0:15:27.38,DEDE,,0,0,0,,ألبيدو Dialogue: 0,0:15:31.42,0:15:35.29,DEDE,,0,0,0,,! من فضلك ، وبخها جيداً ، اينز-ساما Dialogue: 0,0:15:35.30,0:15:39.25,DEDE,,0,0,0,,. بجدية ! لا تتهاون مع هذه الحمقاء Dialogue: 0,0:15:39.25,0:15:43.54,DEDE,,0,0,0,,! صحيح ، اعتقد ان عليك اعطائها بعض الكلمات القاسية Dialogue: 0,0:15:43.55,0:15:47.46,DEDE,,0,0,0,,! شالتير تقبلي كلمات اينز-ساما Dialogue: 0,0:15:47.46,0:15:52.29,DEDE,,0,0,0,,... لـ-لكن ، لا تكن قاس جداً ، ا-انو ، هذا Dialogue: 0,0:16:00.50,0:16:02.34,DEDE,,0,0,0,,. سأخبر الجميع هنا والآن Dialogue: 0,0:16:02.34,0:16:06.04,DEDE,,0,0,0,,... انا هو الخاطئ ، لم افكر بإحتمالية اكبر Dialogue: 0,0:16:06.05,0:16:11.46,DEDE,,0,0,0,,. على الرغم من اننا جمعنا الكثير من المعلومات المتنوعة Dialogue: 0,0:16:11.46,0:16:17.50,DEDE,,0,0,0,,! شالتير ، انت لست مذنبة بأي شيء تذكري هذا جيداً Dialogue: 0,0:16:18.71,0:16:21.00,DEDE,,0,0,0,,. شكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,0:16:21.00,0:16:25.92,DEDE,,0,0,0,,. سأجعل ديمورجي يوضّح كل شيء لك Dialogue: 0,0:16:25.92,0:16:30.38,DEDE,,0,0,0,, ! حاضر على اي حال ، سيباس لم يعد بعد الى نازاراك Dialogue: 0,0:16:30.38,0:16:31.79,DEDE,,0,0,0,,. انه طعم Dialogue: 0,0:16:32.38,0:16:35.96,DEDE,,0,0,0,,. لازالنا لا نعلم سبب استهداف شالتير Dialogue: 0,0:16:35.96,0:16:41.54,DEDE,,0,0,0,,. لكن على الأغلب سيباس الذى كان بصحبتها هو التالي Dialogue: 0,0:16:41.55,0:16:47.34,DEDE,,0,0,0,,. ألبيدو ، اجمعي فريق يمكنه استطلاع منطقة قريبة من محيط سيباس Dialogue: 0,0:16:47.34,0:16:48.21,DEDE,,0,0,0,,. حاضر Dialogue: 0,0:16:48.21,0:16:52.09,DEDE,,0,0,0,,. على الرغم من ان سيباس طعم ، فأنا لا اخطط أن اجعل العدو يلتهمه Dialogue: 0,0:16:52.09,0:16:56.50,DEDE,,0,0,0,,. لهذا لو اقترب العدو فسنسقطهم Dialogue: 0,0:16:57.05,0:17:03.09,DEDE,,0,0,0,,سنلتقى بالذى استخدم اداة العالم على شالتير يوما ما Dialogue: 0,0:17:03.09,0:17:06.00,DEDE,,0,0,0,,! سأتأكد انه سيرد هذا الدين Dialogue: 0,0:17:06.92,0:17:09.42,DEDE,,0,0,0,,انو ، اينز-ساما Dialogue: 0,0:17:09.42,0:17:11.04,DEDE,,0,0,0,,ما خطبك ، ماري ؟ Dialogue: 0,0:17:11.05,0:17:15.21,DEDE,,0,0,0,,ألا يجب علي اصلاح بقايا المعركة في الغابة ؟ Dialogue: 0,0:17:15.21,0:17:17.04,DEDE,,0,0,0,,. لا حاجة لذلك Dialogue: 0,0:17:17.05,0:17:17.96,DEDE,,0,0,0,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:17:17.96,0:17:21.79,DEDE,,0,0,0,,... أتعلمين انك لو دمرتي كريستالة الختم السحرية Dialogue: 0,0:17:21.80,0:17:27.46,DEDE,,0,0,0,, فإن القوة تزداد كثير و تدمر مساحة كبيرة ؟ Dialogue: 0,0:17:27.46,0:17:29.88,DEDE,,0,0,0,,هاه ؟ أ-ايمكن هذا ؟ Dialogue: 0,0:17:29.88,0:17:34.67,DEDE,,0,0,0,,. آسف هذه كذبة \N مع هذا فهذه الكذبة ستصبح حقيقة Dialogue: 0,0:17:34.67,0:17:40.42,DEDE,,0,0,0,,. هذه الأدة تبدو نادرة لهذا انا متأكد ان لا احد سيفحصها Dialogue: 0,0:17:40.42,0:17:44.59,DEDE,,0,0,0,,. بالاضافة الى ان استهين ببعض الامور قليلاً Dialogue: 0,0:17:44.59,0:17:51.88,DEDE,,0,0,0,,. هناك بالتأكيد عدو مجهول قريب يمكنه إيذاء نازاراك Dialogue: 0,0:17:51.88,0:17:55.50,DEDE,,0,0,0,,. سأتخذ خطوات فورية لتقوية نازاراك Dialogue: 0,0:17:55.50,0:18:02.25,DEDE,,0,0,0,,. فكرتُ بإستخدام مهارتي لإيجاد جيش من الـ لا اموات لأجله Dialogue: 0,0:18:02.25,0:18:04.59,DEDE,,0,0,0,,. بشأن هذا ، اينز-ساما Dialogue: 0,0:18:05.42,0:18:08.71,DEDE,,0,0,0,,مهارة ايجاد الـ لا اموات التى تمتلكها ، اينز -ساما Dialogue: 0,0:18:08.71,0:18:16.63,DEDE,,0,0,0,,الجثث البشر يمكن ان تصنع "غير ميت" بمستوى 40 او اقل ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:18:16.63,0:18:18.46,DEDE,,0,0,0,,.. بالظبط Dialogue: 0,0:18:18.46,0:18:23.13,DEDE,,0,0,0,,. في الحقيقة ، اورا قد وجدت قرية من رجال السحالي Dialogue: 0,0:18:23.13,0:18:26.96,DEDE,,0,0,0,,لما لا نهاجمهم و ندمرهم ؟ Dialogue: 0,0:18:28.46,0:18:32.75,DEDE,,0,0,0,,الكتاب المقدس الأسود ، أقوى قطاع في حكومة سلاين الدينية Dialogue: 0,0:18:32.75,0:18:35.88,DEDE,,0,0,0,,. قد هُزمت بمجرد مصاصة دماء Dialogue: 0,0:18:36.55,0:18:39.92,DEDE,,0,0,0,,! كاري-ساما هاجمت بإسقاط القلعة والدولة Dialogue: 0,0:18:39.92,0:18:42.92,DEDE,,0,0,0,,. لكنها اصيبت قبل ان تتم السيطرة الذهنية Dialogue: 0,0:18:42.92,0:18:48.67,DEDE,,0,0,0,,.كان هناك اثنتان غير ميتان ، و العديد من الاصابات ولهذا تراجعنا Dialogue: 0,0:18:49.50,0:18:52.25,DEDE,,0,0,0,,كيف يمكننا التعامل مع هذا ؟ Dialogue: 0,0:18:52.25,0:18:56.92,DEDE,,0,0,0,,مكان نيجون من الكتاب المقدس المنير لازال غير معروف Dialogue: 0,0:18:56.92,0:18:59.00,DEDE,,0,0,0,,... والكتاب المقدس شقائق النعمان يطارد حالياً Dialogue: 0,0:18:59.00,0:19:02.29,DEDE,,0,0,0,,. الخائن الذى سرق تاج الحكمة من أميرة الشامان Dialogue: 0,0:19:02.30,0:19:04.34,DEDE,,0,0,0,,... لأننا حالياً نفتقر للقوة Dialogue: 0,0:19:04.34,0:19:08.25,DEDE,,0,0,0,,. كل يمكننا فعله ابقاء المنطقة تحت المراقبة القصوى الاساسية Dialogue: 0,0:19:08.25,0:19:12.17,DEDE,,0,0,0,,... ولو كان هناك شخص يمكنه هزيمة تلك الوحش Dialogue: 0,0:19:12.17,0:19:15.75,DEDE,,0,0,0,,. فهو سيكون اسوء من كل شيء Dialogue: 0,0:19:15.75,0:19:17.42,DEDE,,0,0,0,,. فهمت Dialogue: 0,0:19:18.71,0:19:21.34,DEDE,,0,0,0,,هل كل شيء جيد ، جدتي ؟ Dialogue: 0,0:19:21.34,0:19:24.63,DEDE,,0,0,0,,. أجل انهيت الاغلاق Dialogue: 0,0:19:24.63,0:19:27.13,DEDE,,0,0,0,,. اذن ، ارجوك اهتم بنا Dialogue: 0,0:19:27.13,0:19:29.29,DEDE,,0,0,0,,. عليّ مصاحبتكم الى قرية كارين Dialogue: 0,0:19:29.30,0:19:32.09,DEDE,,0,0,0,,. و جنودي ستهتم بكم بعدها Dialogue: 0,0:19:32.09,0:19:34.38,DEDE,,0,0,0,,. ارجوكم اتبعوا اوامرها Dialogue: 0,0:19:34.38,0:19:36.92,DEDE,,0,0,0,,. حاضر ، فهمت Dialogue: 0,0:19:46.09,0:19:47.59,DEDE,,0,0,0,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:19:47.59,0:19:50.00,DEDE,,0,0,0,,لما يوجد جدار ؟ Dialogue: 0,0:19:50.00,0:19:52.59,DEDE,,0,0,0,,. لقد اصبح اكثر اعجاب من السابق Dialogue: 0,0:19:52.59,0:19:54.38,DEDE,,0,0,0,,! نيفريا Dialogue: 0,0:19:54.38,0:19:55.79,DEDE,,0,0,0,,! انري Dialogue: 0,0:19:58.75,0:20:04.46,DEDE,,0,0,0,,هاي هنا ، امرني أينز-ساما بأن اهتم بكم Dialogue: 0,0:20:04.46,0:20:07.21,DEDE,,0,0,0,,! اسمي لوبسيرجينا بيتا Dialogue: 0,0:20:08.02,0:20:10.77,توضيح,,10,10,120,,{\fs22}{\an2}عاصمة ممكلة ري-استيزي Dialogue: 0,0:20:40.94,0:20:42.81,DEDE,,0,0,0,,انجولس ؟ Dialogue: 0,0:20:46.90,0:20:50.48,DEDE,,0,0,0,,برين انجولس ؟ Dialogue: 0,0:20:50.48,0:20:54.23,DEDE,,0,0,0,,! جازيف سترونوف Dialogue: 0,0:21:07.06,0:21:10.94,DEDE,,0,0,0,,. مغامر ادمنتيت الثالث من المملكة Dialogue: 0,0:21:10.94,0:21:13.39,DEDE,,0,0,0,,. اذن هذا هو البطل الغراب الاسود مومون Dialogue: 0,0:21:13.40,0:21:16.10,DEDE,,0,0,0,, وخلفه الاميرة الجميلة نابي Dialogue: 0,0:21:16.10,0:21:18.27,DEDE,,0,0,0,,... هاي ، سمعت انهم الذين Dialogue: 0,0:21:18.27,0:21:20.64,DEDE,,0,0,0,,دمروا كل الغابة في معركتهم Dialogue: 0,0:21:20.65,0:21:24.52,DEDE,,0,0,0,,. مستحيل ، هذا ليس بالشيء الذى يمكن لبشري عادي فعله Dialogue: 0,0:21:24.52,0:21:27.52,DEDE,,0,0,0,,فقط حفنة من الناس يمكنهم فعل شي كهذا ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:21:27.52,0:21:30.85,DEDE,,0,0,0,,. لهذا السبب تصنيف الأدمنتيت اعلى تصنيفات المغامرين Dialogue: 0,0:21:30.85,0:21:36.10,DEDE,,0,0,0,,. لن اتعجب لو كان ادمنتيت كل الأدمنتيت Dialogue: 0,0:21:36.10,0:21:38.98,DEDE,,0,0,0,,. انهينا المهمة Dialogue: 0,0:21:38.98,0:21:42.81,DEDE,,0,0,0,,. سنأخذ أخرى ، لهذا جدي واحدة من فضلك Dialogue: 0,0:21:42.81,0:21:45.27,DEDE,,0,0,0,,. آسفه جدا مومون-سان Dialogue: 0,0:21:45.27,0:21:49.23,DEDE,,0,0,0,,. لا يوجد حالياً طلب كبير بما يكفي لتأخذه Dialogue: 0,0:21:49.23,0:21:50.64,DEDE,,0,0,0,,. فهمت Dialogue: 0,0:21:52.48,0:21:55.06,DEDE,,0,0,0,,. حسناً ، هذا مثالي اذن Dialogue: 0,0:21:55.06,0:21:57.35,DEDE,,0,0,0,,- هاه\N- تذكرتُ شيء مهم وعلي العودة الى غرفتي Dialogue: 0,0:21:57.35,0:21:59.23,DEDE,,0,0,0,,- تذكرتُ شيء مهم وعلي العودة الى غرفتي Dialogue: 0,0:21:59.23,0:22:01.44,DEDE,,0,0,0,,! لو حصل شيء ما من فضلك اجلبينا Dialogue: 0,0:22:01.44,0:22:04.35,DEDE,,0,0,0,,فندق الذهب المشرق ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:22:07.90,0:22:10.39,DEDE,,0,0,0,,. أأمر جارجنتورا ان يُنشط Dialogue: 0,0:22:10.40,0:22:12.39,DEDE,,0,0,0,,. اجلب الضحية كذلك Dialogue: 0,0:22:12.40,0:22:15.73,DEDE,,0,0,0,,... بمجرد ان يعود كوكيوتس فلنستغل هذه الفرصة Dialogue: 0,0:22:15.73,0:22:18.81,DEDE,,0,0,0,,! و اجعلوا كل الحراس ينضموا