[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Video Zoom Percent: 0.750000 Scroll Position: 60 Active Line: 66 Video Position: 6172 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: ترجمة فريق,Hacen Beirut,35,&H96583D00,&H000000FF,&H00F7FC14,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: الخاص,FS_Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,178 Style: توضيح,FS_Metal,40,&H00000000,&H000000DC,&H9CE3E3E3,&H06000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,1,0,8,10,10,10,1 Style: DEDE,Khalid Art bold,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HFF7C7C7C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,1 Style: 1,Khalid Art bold,45,&H00D8D8FA,&H000000FF,&H00000084,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: 3,Khalid Art bold,45,&H00CCF7FE,&H000000FF,&H00006B78,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: 4,Khalid Art bold,45,&H00E6E6E6,&H000000FF,&H00454545,&HFF7C7C7C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: 5,Khalid Art bold,45,&H00DCF9E3,&H000000FF,&H00008714,&HFF7C7C7C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: 8,Khalid Art bold,45,&H00FCF5DE,&H000000FF,&H00AD8F44,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: 9,Khalid Art bold,45,&H00DDD1D3,&H000000FF,&H00680008,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: 10,Khalid Art bold,45,&H00CECEDC,&H000000FF,&H00161656,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:26.08,الخاص,EPTITLE,0,0,0,,{\fad(550,1)\c&HE6B069&\pos(424,463.333)}النوع 9 \N"الحياة اليومية مع رسائل التهديد" Dialogue: 0,0:01:36.88,0:01:39.78,DEDE,MAIDS,0,0,0,,. اهلاً بك ، سيدي Dialogue: 0,0:01:44.62,0:01:46.41,DEDE,SMITH,0,0,0,,.عزيزي-كن Dialogue: 0,0:01:47.27,0:01:51.30,9,KIMIHITO,0,0,0,,سميث-سان ، لما نجتمع في مقهى نادلات ؟ Dialogue: 0,0:01:51.30,0:01:52.40,DEDE,SMITH,0,0,0,,لما لا ؟ Dialogue: 0,0:01:52.40,0:01:54.66,DEDE,SMITH,0,0,0,,.أردتُ دائماً زيارة واحد منهم Dialogue: 0,0:01:54.66,0:01:55.89,9,KIMIHITO,0,0,0,,.. آه Dialogue: 0,0:01:55.89,0:01:58.09,DEDE,SMITH,0,0,0,,ماذا ، عزيزي-كن ؟ Dialogue: 0,0:01:58.29,0:02:00.53,9,KIMIHITO,0,0,0,,.لـ-لا شيء Dialogue: 0,0:02:01.44,0:02:03.51,DEDE,MAID 1,0,0,0,,.أعلمنا عندما تستعد لطلبك Dialogue: 0,0:02:03.51,0:02:04.53,DEDE,SMITH,0,0,0,,. المعذرة Dialogue: 0,0:02:04.53,0:02:05.85,DEDE,SMITH,0,0,0,,. كأسان قهوة من النادلات من فضلك Dialogue: 0,0:02:06.26,0:02:07.60,DEDE,MAID,0,0,0,,. بالتأكيد Dialogue: 0,0:02:07.60,0:02:09.60,DEDE,POLICE,0,0,0,,-- بما أني لا اعمل اليوم ، فيمكنني ان Dialogue: 0,0:02:11.30,0:02:12.38,DEDE,POLICE,0,0,0,,! تساهلوا بالامر Dialogue: 0,0:02:13.11,0:02:17.42,1,MIIA,0,0,0,,موعد مع سميث-سان ؟ \N هل يخوننا ؟ هل يخوننا معها ؟ Dialogue: 0,0:02:17.42,0:02:19.87,3,CEREA,0,0,0,,.لسنا متأكدين من هذا Dialogue: 0,0:02:19.87,0:02:24.25,10,MERO,0,0,0,,. على اي حال لن نتأكد حتى نعلم الامر بأنفسنا Dialogue: 0,0:11:07.00,0:11:20.00,ترجمة فريق,N,0,0,0,,{\pos(416.736,-0.476)}{\fad(1531,1)}ترجمة فيرجل \N vergil-sub.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,ترجمة فريق,N,0,0,0,,{\pos(409.479,-0.476)}{\fad(1531,1)}ترجمة فيرجل \N vergil-sub.blogspot.com Dialogue: 0,0:23:20.00,0:24:27.77,ترجمة فريق,N,0,0,0,,{\fad(1531,1)\pos(146.642,10)}ترجمة فيرجل \N Vergil-sub.blogspot.com \N \N انتظروا الحلقات القادمة من ترجمتنا Dialogue: 0,0:02:24.25,0:02:28.00,3,CEREA,0,0,0,,. لكن على الاغلب لا يمكننا الاختباء داخل المقهى بدون ان نظهر Dialogue: 0,0:02:28.40,0:02:30.08,1,MIIA,0,0,0,,. يمكننا ارتداء الاقنعة Dialogue: 0,0:02:30.08,0:02:32.75,3,CEREA,0,0,0,,. لم نجلب اي شيء كهذا Dialogue: 0,0:02:33.11,0:02:36.45,3,CEREA,0,0,0,,... يمكن لسوو ان تخفي نفسها بالتحول Dialogue: 0,0:02:40.32,0:02:41.01,DEDE,SMITH,0,0,0,,. فظيع Dialogue: 0,0:02:41.33,0:02:43.26,DEDE,SMITH,0,0,0,,. انها قهوة لحظية رخيصة Dialogue: 0,0:02:43.26,0:02:45.81,9,KIMIHITO,0,0,0,,. لا تقولي هذا بصوت مرتفع Dialogue: 0,0:02:48.29,0:02:51.27,10,MERO,0,0,0,,. سأجلب لكم مشروباتكم الان Dialogue: 0,0:02:51.67,0:02:52.92,10,MERO,0,0,0,,. انتظرِ لحظة Dialogue: 0,0:02:52.92,0:02:54.47,DEDE,MAID 2,0,0,0,,هل تعمل هنا ؟ Dialogue: 0,0:02:54.47,0:02:55.27,DEDE,MAID 3,0,0,0,,. لا فكرة لدي Dialogue: 0,0:02:55.93,0:02:56.53,9,KIMIHITO,0,0,0,,ميرو ؟ Dialogue: 0,0:02:56.98,0:03:00.03,10,MERO,0,0,0,,!أجل ؟ هل اردت ان تطلب خادمة خاصة ؟ Dialogue: 0,0:03:00.29,0:03:03.91,9,KIMIHITO,0,0,0,,.لا ، آسف اعتقدتُكِ شخصاً اخر Dialogue: 0,0:03:03.91,0:03:06.26,DEDE,SMITH,0,0,0,,ما الذى تتحدث عنه ، عزيزي -كن ؟ Dialogue: 0,0:03:06.26,0:03:08.26,DEDE,SMITH,0,0,0,,.لا يمكن لميرو الوقوف Dialogue: 0,0:03:08.26,0:03:10.40,9,KIMIHITO,0,0,0,,... انها ترتدي ملابس فضفاضة Dialogue: 0,0:03:10.40,0:03:12.26,DEDE,SMITH,0,0,0,,. كذلك كل الفتيات Dialogue: 0,0:03:14.71,0:03:15.77,10,MERO,0,0,0,,. فعلتها Dialogue: 0,0:03:15.77,0:03:17.04,10,MERO,0,0,0,,.لم يعرفوني Dialogue: 0,0:03:17.04,0:03:17.74,3,CEREA,0,0,0,,! ايتها الحمقاء Dialogue: 0,0:03:17.74,0:03:19.92,1,MIIA,0,0,0,,! اهدئِ ميرو ، سيلاحظوكِ Dialogue: 0,0:03:21.23,0:03:23.91,3,CEREA,0,0,0,,. حسناً ، يبدو ان هذا نجح اخيراً Dialogue: 0,0:03:23.91,0:03:27.43,1,MIIA,0,0,0,,. لأن سوو هى الوحيدة التى يمكنها التحول كان علينا ارسالها Dialogue: 0,0:03:25.47,0:03:27.43,توضيح,TEXT,0,0,0,,{\frz23.1\pos(146.641,63.334)}. بالوقوف منتصبة بثلاثة نقاط للتعليق Dialogue: 0,0:03:25.99,0:03:27.43,توضيح,TEXT,0,0,0,,{\frz350.7\pos(698.704,322)}لكن لا يمكنها المشي Dialogue: 0,0:03:28.05,0:03:32.24,1,MIIA,0,0,0,,.الان ميرو ، ستكشف ان كان عزيزي في موعد معها حقاً Dialogue: 0,0:03:32.24,0:03:33.61,10,MERO,0,0,0,,! عُلم Dialogue: 0,0:03:37.44,0:03:39.32,DEDE,CUSTOMER C,0,0,0,,... هاي ، ما الذى Dialogue: 0,0:03:40.73,0:03:44.45,10,MERO,0,0,0,,.ارا ، آسفه سيدي Dialogue: 0,0:03:45.68,0:03:46.67,DEDE,CUSTOMER C,0,0,0,,. لا بأس Dialogue: 0,0:03:46.67,0:03:49.46,1,MIIA,0,0,0,,.ميرو ، يمكنك التوقف عن التظاهر انك خادمة Dialogue: 0,0:03:49.46,0:03:51.46,10,MERO,0,0,0,,... حسناً في الحقيقة Dialogue: 0,0:03:51.68,0:03:54.73,10,MERO,0,0,0,,... انا اتخيل نفسي كنبيلة سابقة رُميت بعيداً Dialogue: 0,0:03:54.73,0:03:57.22,10,,0,0,0,,. من حبيبها و تظاهرت بأنها خادمة Dialogue: 0,0:03:57.22,0:03:59.60,1,MIIA,0,0,0,,! لا احد يهتم ! اذهبي و تجسسي عليهم يا محبة المآسي Dialogue: 0,0:04:00.25,0:04:01.80,10,MERO,0,0,0,,محبة المآسي ؟ Dialogue: 0,0:04:02.14,0:04:04.33,10,MERO,0,0,0,,{\an8}لم يكن عليكِ ان تكوني بهذه القسوة Dialogue: 0,0:04:02.14,0:04:05.33,1,MIIA,0,0,0,,.ابقي عينك قريبة على عزيزي واعلمينا Dialogue: 0,0:04:05.33,0:04:09.06,DEDE,SMITH,0,0,0,,اذن الى اين علينا ان نذهب بعدها في موعدنا ؟ Dialogue: 0,0:04:09.06,0:04:11.05,10,MERO,0,0,0,,! ماذا ؟ انه موعد حقاً Dialogue: 0,0:04:11.05,0:04:12.60,DEDE,SMITH,0,0,0,,أي اقتراحات ؟ Dialogue: 0,0:04:12.31,0:04:15.69,10,MERO,0,0,0,,{\an8}لـ-لا ، ربما تكون سميث-سان ترغمه على هذا Dialogue: 0,0:04:13.71,0:04:16.09,DEDE,SMITH,0,0,0,,.أفضل مكان خاص Dialogue: 0,0:04:15.69,0:04:17.06,10,MERO,0,0,0,,{\an8}... سيدي Dialogue: 0,0:04:17.39,0:04:19.18,9,KIMIHITO,0,0,0,,. هذا يوترني نوعاً ما Dialogue: 0,0:04:19.18,0:04:21.07,10,MERO,0,0,0,,لا يبدو عليه المعارضة ! ؟ Dialogue: 0,0:04:21.07,0:04:23.43,DEDE,SMITH,0,0,0,,. سأريك ما عليك فعله Dialogue: 0,0:04:21.56,0:04:23.43,1,MIIA,0,0,0,,ما الخطب ، ميرو ؟ Dialogue: 0,0:04:23.43,0:04:25.20,10,MERO,0,0,0,,.... مـ-ميا-ساما Dialogue: 0,0:04:29.08,0:04:32.08,10,MERO,0,0,0,,سـ-سوو -ساما ، ما الذى تفعلينه ؟ Dialogue: 0,0:04:32.36,0:04:33.92,10,MERO,0,0,0,,عـ-عرقي ؟ Dialogue: 0,0:04:33.92,0:04:39.34,10,MERO,0,0,0,,.تـ-تذكرتُ الان ... سوو-ساما تبحث عن الماء عندما تجف Dialogue: 0,0:04:39.84,0:04:41.34,10,MERO,0,0,0,,... لا Dialogue: 0,0:04:41.34,0:04:46.05,10,MERO,0,0,0,,... لو اصدرت ضجيجاً ، فسيدي سيلاحظ Dialogue: 0,0:04:46.05,0:04:46.59,10,MERO,0,0,0,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:04:47.03,0:04:50.10,10,MERO,0,0,0,,... انا لا اتعرق ، ولكن Dialogue: 0,0:04:53.06,0:04:54.64,10,MERO,0,0,0,,... ا-اوه ، لا Dialogue: 0,0:04:58.61,0:05:02.36,توضيح,TEXT,0,0,0,,{\pos(717.283,120.667)}قسيمة الدفع Dialogue: 0,0:04:58.61,0:05:02.36,توضيح,TEXT,0,0,0,,{\pos(424,255.333)}فرقة أمن التبادل بين الانواع Dialogue: 0,0:04:59.51,0:05:01.23,DEDE,MAID 1,0,0,0,,. تفضلِ قسيمتك Dialogue: 0,0:05:01.23,0:05:02.36,DEDE,SMITH,0,0,0,,. شكراً لك Dialogue: 0,0:05:02.70,0:05:04.51,DEDE,SMITH,0,0,0,,. فلنذهب ،عزيزي-كن Dialogue: 0,0:05:04.51,0:05:05.86,9,KIMIHITO,0,0,0,,.اوه ... حسناً Dialogue: 0,0:05:05.86,0:05:08.70,DEDE,MAID 1,0,0,0,,.فلتعد قريباً ، سيدي Dialogue: 0,0:05:15.62,0:05:18.94,توضيح,TEXT,0,0,0,,{\fad(1,800)}الأحجية و الهواية Dialogue: 0,0:05:15.95,0:05:17.46,DEDE,GIRL A,0,0,0,,! من فضلك خذ واحدة Dialogue: 0,0:05:17.46,0:05:19.38,DEDE,GIRL B,0,0,0,,! نحن نعمل على لعبة جديدة Dialogue: 0,0:05:19.77,0:05:22.17,DEDE,SMITH,0,0,0,,أهذه حفلة كوسبلاي ؟ Dialogue: 0,0:05:22.17,0:05:25.04,9,KIMIHITO,0,0,0,,.ربما ، انه حدث لأجل لعبة جديدة Dialogue: 0,0:05:27.01,0:05:30.60,DEDE,SMITH,0,0,0,,. هاي ، عزيزي-كن فلنتوقف قليلاً Dialogue: 0,0:05:30.60,0:05:33.34,DEDE,SMITH,0,0,0,,. انا جيدة جداً في ألعاب الرفع Dialogue: 0,0:05:34.41,0:05:36.52,9,KIMIHITO,0,0,0,,... لديها ايدي و صدر Dialogue: 0,0:05:36.52,0:05:37.63,9,KIMIHITO,0,0,0,,. اعتقد انها ليست هى Dialogue: 0,0:05:38.51,0:05:40.00,DEDE,SMITH,0,0,0,,! عزيزي-كن Dialogue: 0,0:05:40.00,0:05:41.32,9,KIMIHITO,0,0,0,,. اوه ، قادم Dialogue: 0,0:05:43.28,0:05:44.73,1,MIIA,0,0,0,,.كان هذا وشيكاً Dialogue: 0,0:05:44.73,0:05:46.63,1,,0,0,0,,. يبدو انهم لم يلاحظوا Dialogue: 0,0:05:46.63,0:05:50.46,3,CEREA,0,0,0,,.اياً كان فـ بابي تبدو غريبة جداً بالصدر و الايدي Dialogue: 0,0:05:51.07,0:05:52.70,1,MIIA,0,0,0,,! ذهب عزيزي Dialogue: 0,0:05:55.20,0:05:57.40,9,KIMIHITO,0,0,0,,.أنت جيدة بهذا ، سميث-سان Dialogue: 0,0:05:57.40,0:05:59.33,DEDE,SMITH,0,0,0,,. اخبرتك Dialogue: 0,0:06:00.96,0:06:03.65,DEDE,SMITH,0,0,0,,. فلنذهب لمكانِ اكثر هدوئاً Dialogue: 0,0:06:04.21,0:06:05.30,8,PAPI,0,0,0,,. الهاتف Dialogue: 0,0:06:05.30,0:06:06.70,8,PAPI,0,0,0,,.سوو ، الهاتف Dialogue: 0,0:06:11.29,0:06:12.72,8,PAPI,0,0,0,,! الهاتف Dialogue: 0,0:06:12.72,0:06:15.94,8,PAPI,0,0,0,,.سوو ، لا ، ابصقيه Dialogue: 0,0:06:20.71,0:06:21.99,8,PAPI,0,0,0,,حسناً ،سوو ؟ Dialogue: 0,0:06:24.40,0:06:26.05,8,PAPI,0,0,0,,هل وجدتيه ؟ Dialogue: 0,0:06:28.84,0:06:31.82,8,PAPI,0,0,0,,... عليّ الاتال بهم Dialogue: 0,0:06:33.46,0:06:35.22,8,PAPI,0,0,0,,! سوو ، لقد سقط Dialogue: 0,0:06:35.22,0:06:36.75,8,PAPI,0,0,0,,! لقد سقط الهاتف هناك Dialogue: 0,0:06:40.49,0:06:42.88,8,PAPI,0,0,0,,! سـ-سوو ، سقط كثيراً للاسفل Dialogue: 0,0:06:44.32,0:06:46.51,8,PAPI,0,0,0,,... ليس بإتجاه مؤخرتي Dialogue: 0,0:06:46.51,0:06:49.51,8,PAPI,0,0,0,,... انه تماماً تحت سرتي Dialogue: 0,0:06:49.51,0:06:51.84,8,PAPI,0,0,0,,... اعلى Dialogue: 0,0:06:52.87,0:06:55.61,8,PAPI,0,0,0,,.. عليّ الاتصال بهم Dialogue: 0,0:07:06.65,0:07:08.28,3,CEREA,0,0,0,,. لقد تأخروا Dialogue: 0,0:07:08.28,0:07:09.74,3,CEREA,0,0,0,,أعلينا الاتصال بهم ؟ Dialogue: 0,0:07:18.37,0:07:20.37,DEDE,SMITH,0,0,0,,. كان هذا خاطئ Dialogue: 0,0:07:20.71,0:07:23.16,DEDE,SMITH,0,0,0,,. لا يمكننا ازالة الألعاب من قائمة مصروفاتي Dialogue: 0,0:07:23.16,0:07:24.38,DEDE,SMITH,0,0,0,,. لعبتُ كثيراً Dialogue: 0,0:07:24.38,0:07:25.92,9,KIMIHITO,0,0,0,,... ايه- هاه Dialogue: 0,0:07:32.40,0:07:34.29,DEDE,SMITH,0,0,0,,.يمكننا ان نرتاح اخيراً Dialogue: 0,0:07:34.29,0:07:37.04,9,KIMIHITO,0,0,0,,. سأجلب بعض المثلجات Dialogue: 0,0:07:37.04,0:07:38.78,DEDE,SMITH,0,0,0,,.اذن سأطلب نكهة القهوة Dialogue: 0,0:07:38.78,0:07:40.55,9,KIMIHITO,0,0,0,,. انت تحبين القهوة حقاً Dialogue: 0,0:07:41.76,0:07:45.89,9,KIMIHITO,0,0,0,,.. ايه .. المعذرة ، أيمكنني ان احصل على الفانيلا و القهوة Dialogue: 0,0:07:47.43,0:07:49.65,DEDE,BOTH,0,0,0,,! بالتأكيد Dialogue: 0,0:07:50.53,0:07:53.98,9,KIMIHITO,0,0,0,,... كل شخص انظر اليه يبدو مؤلوفاً لي Dialogue: 0,0:07:53.98,0:07:56.45,DEDE,BOTH,0,0,0,,! شكراً جزيلا لك Dialogue: 0,0:07:56.69,0:07:58.81,1,MIIA,0,0,0,,. جيد! لم يلاحظ Dialogue: 0,0:07:58.81,0:08:01.74,3,CEREA,0,0,0,,. من الجيد وجود هذه شاحنة المثلجات المتروكة هنا Dialogue: 0,0:08:00.72,0:08:01.74,DEDE,EMPLOYEE,0,0,0,,{\an8}! آلام في معدتي Dialogue: 0,0:08:01.74,0:08:03.60,DEDE,EMPLOYEE,0,0,0,,! علي الذهاب Dialogue: 0,0:08:03.60,0:08:05.86,1,MIIA,0,0,0,,. وتمكنا من اخفاء اجسادنا السفلية هنا Dialogue: 0,0:08:05.86,0:08:08.16,3,CEREA,0,0,0,,. هذه ضيقة قليلاً حول صدري Dialogue: 0,0:08:08.16,0:08:09.59,1,MIIA,0,0,0,,. لا فائدة Dialogue: 0,0:08:09.59,0:08:12.16,1,MIIA,0,0,0,,. بسب تحوّل سوو في ازيائنا Dialogue: 0,0:08:12.16,0:08:14.89,3,CEREA,0,0,0,,. وانهم مترابطان لهذا نحن عالقتان معاً Dialogue: 0,0:08:15.21,0:08:17.14,1,MIIA,0,0,0,,. تبقى نحن الاثنتان Dialogue: 0,0:08:17.14,0:08:18.53,9,KIMIHITO,0,0,0,,{\an8}تفضلي Dialogue: 0,0:08:17.14,0:08:18.75,3,CEREA,0,0,0,,. لا يمكننا تحمّل الاخطاء Dialogue: 0,0:08:18.53,0:08:19.98,DEDE,SMITH,0,0,0,,{\an8} شكرا ، عزيزي-كن Dialogue: 0,0:08:19.38,0:08:22.06,1,MIIA,0,0,0,,--لكن الان يمكنني التحقق من عزيزي شخصياً Dialogue: 0,0:08:19.98,0:08:21.14,9,KIMIHITO,0,0,0,,{\an8}العفو Dialogue: 0,0:08:22.06,0:08:25.35,DEDE,MAN,0,0,0,,! أهذه هى الشاحنة حيث توجد الدجاجات صاحبات الصدور الكبيرة ؟ Dialogue: 0,0:08:27.65,0:08:36.11,DEDE,MAN,0,0,0,,{\an8}حليب ! حليب Dialogue: 0,0:08:31.60,0:08:33.36,DEDE,SMITH,0,0,0,,. اعتقد ان لا خيار لدينا Dialogue: 0,0:08:34.07,0:08:35.53,DEDE,SMITH,0,0,0,,. فلنذهب ، عزيزي-كن Dialogue: 0,0:08:38.52,0:08:40.10,1,MIIA,0,0,0,,الى أين يذهبون ؟ Dialogue: 0,0:08:40.10,0:08:40.63,1,,0,0,0,,... انتظرِ Dialogue: 0,0:08:41.35,0:08:42.97,1,MIIA,0,0,0,,... أ-أيمكن ان يكون هذا Dialogue: 0,0:08:43.65,0:08:45.87,1,MIIA,0,0,0,,. سينتوريا ، اهتمي بالامور هنا Dialogue: 0,0:08:45.87,0:08:46.96,1,MIIA,0,0,0,,. سوو ، تعالي معي Dialogue: 0,0:08:46.96,0:08:49.68,3,CEREA,0,0,0,,! هاي ،توقفي ، أزيائنا مترابطة Dialogue: 0,0:08:49.68,0:08:52.13,3,CEREA,0,0,0,,. .. لـ-لو استمريتِ بالسحب Dialogue: 0,0:09:11.04,0:09:14.42,1,MIIA,0,0,0,,سيميا هنا ، وصلتُ الى نقطة التسلل Dialogue: 0,0:09:14.42,0:09:15.65,1,MIIA,0,0,0,,. امزح وحسب Dialogue: 0,0:09:15.65,0:09:17.11,4,RACHNEA,0,0,0,,. ممتاز Dialogue: 0,0:09:17.50,0:09:19.12,4,RACHNEA,0,0,0,,. العمر لم يبطئكِ قليلاً Dialogue: 0,0:09:19.12,0:09:20.86,4,RACHNEA,0,0,0,,كيف كان هذا ؟ Dialogue: 0,0:09:20.86,0:09:23.52,1,MIIA,0,0,0,,راكنيرا ؟ ما الذى تفعلينه ؟ Dialogue: 0,0:09:23.52,0:09:25.81,4,RACHNEA,0,0,0,,. كنتُ اتبعك Dialogue: 0,0:09:25.81,0:09:30.60,4,RACHNEA,0,0,0,,. لابد ان لدى سميث الكثير من الطاقة حتى تزور فندق حب وسط النهار Dialogue: 0,0:09:33.75,0:09:35.22,9,KIMIHITO,0,0,0,,... سميث-سان Dialogue: 0,0:09:35.22,0:09:38.24,DEDE,SMITH,0,0,0,,.عزيزي-كن ، لا بأس Dialogue: 0,0:09:38.24,0:09:39.81,DEDE,SMITH,0,0,0,,. دعني أتعامل مع هذا Dialogue: 0,0:09:39.81,0:09:41.20,4,RACHNEA,0,0,0,,. وجدتهم Dialogue: 0,0:09:41.20,0:09:43.58,1,MIIA,0,0,0,,ما-ماذا ستفعلين راكنيرا ؟ Dialogue: 0,0:09:44.15,0:09:45.98,4,RACHNEA,0,0,0,,. سأمسك البعض Dialogue: 0,0:09:45.98,0:09:47.14,1,MIIA,0,0,0,,بـ-بعض ماذا ؟ Dialogue: 0,0:09:47.40,0:09:50.19,4,RACHNEA,0,0,0,,. بعض البذاءة عليه بالتأكيد Dialogue: 0,0:09:50.51,0:09:55.00,4,RACHNEA,0,0,0,,. تجاهلنا بقضاء وقته مع منسقته مشكلة كبيرة Dialogue: 0,0:09:52.27,0:09:54.23,توضيح,TEXT,0,0,0,,: الحياة اليومية مع منسقة الوكالة اس \N تحرش جنسي و اغواء للعذارى Dialogue: 0,0:09:54.23,0:09:56.40,توضيح,TEXT,0,0,0,,! ابتزاز Dialogue: 0,0:09:55.00,0:09:57.84,4,RACHNEA,0,0,0,,. هذا سيكون أداة ابتزاز كبيرة Dialogue: 0,0:09:58.70,0:09:59.66,4,RACHNEA,0,0,0,,... الآن ، اذن Dialogue: 0,0:09:59.66,0:10:00.91,1,MIIA,0,0,0,, ! انتظري Dialogue: 0,0:10:01.95,0:10:04.87,1,MIIA,0,0,0,,! عزيزي لا يخوني Dialogue: 0,0:10:04.87,0:10:07.60,1,MIIA,0,0,0,,! انا متأكدة ان لديه اسباب لفعل هذا Dialogue: 0,0:10:07.60,0:10:08.92,4,RACHNEA,0,0,0,,! انتِ تخنقيني Dialogue: 0,0:10:09.35,0:10:11.21,1,MIIA,0,0,0,,! انه لا يخونك ، لهذا لا بأس Dialogue: 0,0:10:10.89,0:10:12.74,4,RACHNEA,0,0,0,,! ما نوع هذا المنطق المختلط Dialogue: 0,0:10:11.21,0:10:13.17,1,MIIA,0,0,0,,! على اي حال اريد رؤيته Dialogue: 0,0:10:13.17,0:10:16.12,1,MIIA,0,0,0,,! اذن اسرعي و تسلقي وحسب Dialogue: 0,0:10:13.17,0:10:16.12,4,RACHNEA,0,0,0,,--اهدئي ، وإلا سيسمعونا Dialogue: 0,0:10:24.84,0:10:27.57,9,KIMIHITO,0,0,0,,ميا ؟ راك-نيسان ؟ Dialogue: 0,0:10:27.57,0:10:28.64,9,KIMIHITO,0,0,0,,لما انتما هنا ؟ Dialogue: 0,0:10:30.26,0:10:31.12,DEDE,BOTH,0,0,0,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:10:31.90,0:10:34.90,توضيح,TEXT,0,0,0,,{\frz14.27\pos(596.52,244.667)}نكهة الحليب\N{\c&H2D239C&}نفذت Dialogue: 0,0:10:32.74,0:10:34.90,DEDE,SMITH,0,0,0,,.آسفة على عدم اخباركم Dialogue: 0,0:10:35.14,0:10:36.96,1,MIIA,0,0,0,,ما كل هذا ؟ Dialogue: 0,0:10:36.96,0:10:38.78,3,CEREA,0,0,0,,! اشرحي بنفسك Dialogue: 0,0:10:39.40,0:10:44.66,DEDE,SMITH,0,0,0,,.حسناً ، في الحقيقة هذه الرسالة وصلت لـ عزيزي-كن Dialogue: 0,0:10:46.41,0:10:50.67,توضيح,TEXT,0,0,0,,"سأقتلك لو تزوجت اي واحدة "د Dialogue: 0,0:10:51.80,0:10:54.28,4,RACHNEA,0,0,0,,. آه ، رسالة تهديد Dialogue: 0,0:10:54.28,0:10:55.55,DEDE,SMITH,0,0,0,,. صحيح Dialogue: 0,0:10:55.55,0:10:59.96,DEDE,SMITH,0,0,0,,. لهذا حاولنا ان نغري الراسل بالتظاهر اننا في موعد Dialogue: 0,0:10:59.96,0:11:02.07,DEDE,,0,0,0,,. لكن هذا لم ينجح معي Dialogue: 0,0:11:02.61,0:11:03.71,3,CEREA,0,0,0,,. فهمت Dialogue: 0,0:11:03.71,0:11:06.92,DEDE,SMITH,0,0,0,,. اريد خدمة منكم جميعاً Dialogue: 0,0:11:07.85,0:11:09.03,1,MIIA,0,0,0,,ما هى ؟ Dialogue: 0,0:11:09.55,0:11:13.95,DEDE,SMITH,0,0,0,,هل يمكنكم ان تخرجوا في موعد مع عزيزي-كن حتى نمسك الفاعل ؟ Dialogue: 0,0:11:15.52,0:11:16.62,DEDE,ALL,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:11:24.99,0:11:27.25,1,MIIA,0,0,0,,.لم نحظى بموعد طوال حياتنا Dialogue: 0,0:11:27.25,0:11:29.27,1,MIIA,0,0,0,,... اليوم نحن الاثنان فقط Dialogue: 0,0:11:29.27,0:11:33.04,1,MIIA,0,0,0,,او هكذا اعتقدت ، لما ميرو-سان معنا ؟ Dialogue: 0,0:11:33.04,0:11:34.33,9,KIMIHITO,0,0,0,,... حسناً Dialogue: 0,0:11:35.50,0:11:36.65,1,MIIA,0,0,0,,! لكنه موعد Dialogue: 0,0:11:36.65,0:11:39.34,1,MIIA,0,0,0,,! من المفترض ان نكون في موعد Dialogue: 0,0:11:39.34,0:11:40.84,10,MERO,0,0,0,,. ارجوك لا تقلقي Dialogue: 0,0:11:41.68,0:11:45.60,10,MERO,0,0,0,,. هدفي ان اصبح سيدة سيدي Dialogue: 0,0:11:45.60,0:11:48.24,10,MERO,0,0,0,,. اتيتُ بصحبتكم لأدعمكِ ، ميا-ساما Dialogue: 0,0:11:48.24,0:11:49.60,1,MIIA,0,0,0,,حـ-حقاً ؟ Dialogue: 0,0:11:49.60,0:11:51.28,10,MERO,0,0,0,,! اتركي هذا عليّ Dialogue: 0,0:11:51.28,0:11:54.61,10,MERO,0,0,0,,! سأتأكد ان ينتهي الامر وانتما معاً Dialogue: 0,0:11:54.61,0:11:56.98,1,MIIA,0,0,0,,... حسناً ، اعتقد ان المساعدة مساعدة Dialogue: 0,0:11:56.98,0:12:01.20,9,KIMIHITO,0,0,0,,. يا فتيات نحن نفعل هذا لنسحب الفاعل Dialogue: 0,0:12:01.20,0:12:02.71,9,KIMIHITO,0,0,0,,... لا تنسوا Dialogue: 0,0:12:04.28,0:12:05.17,DEDE,ALL,0,0,0,,. انها ضخمة Dialogue: 0,0:12:05.17,0:12:06.65,DEDE,ALL,0,0,0,,.مذهل Dialogue: 0,0:12:06.65,0:12:08.75,DEDE,TIO,0,0,0,,... تظاهروا انكم لا تعرونهم \N تظاهروا انكم لا تعرفونهم Dialogue: 0,0:12:08.75,0:12:14.12,9,KIMIHITO,0,0,0,,.قالوا انهم اعطونا حارس شخصي ولكنها تجذب الانتباه اكثر Dialogue: 0,0:12:11.12,0:12:14.12,توضيح,TEXT,0,0,0,,حوض اسماك Dialogue: 0,0:12:15.26,0:12:17.38,DEDE,EMPLOYEE,0,0,0,,.مرحبا بك ، ميروني-ساما Dialogue: 0,0:12:17.38,0:12:19.52,DEDE,EMPLOYEE,0,0,0,,. نحن نقدر كل ما فعلتهِ لنا Dialogue: 0,0:12:19.52,0:12:20.63,DEDE,EMPLOYEE,0,0,0,,. من فضلك متعي نفسك Dialogue: 0,0:12:20.63,0:12:22.16,10,MERO,0,0,0,,. اهتموا بنا Dialogue: 0,0:12:22.16,0:12:22.85,DEDE,MAN,0,0,0,,. حاضر سيدتي Dialogue: 0,0:12:25.89,0:12:33.34,توضيح,,0,0,0,,حوض اسماك Dialogue: 0,0:12:26.53,0:12:28.35,1,MIIA,0,0,0,,لـ-لقد جذبت الانظار Dialogue: 0,0:12:28.35,0:12:30.70,1,MIIA,0,0,0,,هل لدى الحوريات معاملة رجال مهمين هنا ؟ Dialogue: 0,0:12:30.70,0:12:33.35,9,KIMIHITO,0,0,0,,. هذا يجذب الكثير من الانتباه ايضاً Dialogue: 0,0:12:33.90,0:12:36.07,10,MERO,0,0,0,,. ارجوك استخدم هذه Dialogue: 0,0:12:36.07,0:12:38.82,10,MERO,0,0,0,,. سأدخلك لكل مكان مجاناً Dialogue: 0,0:12:38.82,0:12:39.87,1,MIIA,0,0,0,,. شكراً Dialogue: 0,0:12:39.87,0:12:42.96,10,MERO,0,0,0,,. سأتوجهة الى منطقة اسماك المياه العذبة Dialogue: 0,0:12:42.96,0:12:45.11,10,MERO,0,0,0,,.يمكنكما ان تستعرضا حوض الاسماك معاً Dialogue: 0,0:12:45.38,0:12:46.42,10,MERO,0,0,0,,. ارجو المعذرة Dialogue: 0,0:12:46.42,0:12:47.87,9,KIMIHITO,0,0,0,,. كوني حذرة Dialogue: 0,0:12:48.56,0:12:51.96,1,MIIA,0,0,0,,هل فعلت ميرو هذا لأجلنا ؟ Dialogue: 0,0:12:52.87,0:12:56.63,توضيح,TEXT,0,0,0,,{\frz9.733\pos(437.271,147.333)}عبور مجاني\N\N\N{\fs\b0}ميروني لوريلي Dialogue: 0,0:12:53.32,0:12:56.63,1,MIIA,0,0,0,,ما مدى قوتها هنا حقاً ؟ Dialogue: 0,0:13:31.49,0:13:33.66,1,MIIA,0,0,0,,! عزيزي ، هنا Dialogue: 0,0:13:33.92,0:13:36.55,1,MIIA,0,0,0,,. انظر هذه الاسماك تتبادل القُبل Dialogue: 0,0:13:37.58,0:13:38.92,9,KIMIHITO,0,0,0,,. أتسائل لما Dialogue: 0,0:13:38.92,0:13:40.80,9,KIMIHITO,0,0,0,,انه سلوك تودد Dialogue: 0,0:13:40.80,0:13:44.10,1,MIIA,0,0,0,,.. ربما يكونوا أحباء او شيء كهذا Dialogue: 0,0:13:54.42,0:13:57.19,10,MERO,0,0,0,,! كلاهما ذكور على اي حال Dialogue: 0,0:13:58.38,0:14:00.67,10,MERO,0,0,0,,... لأن الذكور يبدون كأنهم يتبادلون القبل Dialogue: 0,0:14:00.67,0:14:02.49,10,,0,0,0,,... عندما يتقاتلون على المنطقة Dialogue: 0,0:14:02.49,0:14:05.69,10,,0,0,0,,. يسمون بـ جورمي كيس Dialogue: 0,0:14:02.49,0:14:05.69,توضيح,,0,0,0,,{\pos(424,2)}جورمي كيس : نوع سمك آسيوي زاهي الالوان Dialogue: 0,0:14:07.04,0:14:08.96,1,MIIA,0,0,0,,! لقد اضعتِ فرصتي Dialogue: 0,0:14:08.96,0:14:10.16,1,MIIA,0,0,0,,لما وقفتِ بالطريق ؟ Dialogue: 0,0:14:10.16,0:14:11.14,10,MERO,0,0,0,,! آسفه Dialogue: 0,0:14:11.14,0:14:13.45,10,MERO,0,0,0,,. انا اتصرف بلا تفكير عندما يتعلق الامر بالسمك ، ولا استطيع ايقاف نفسي Dialogue: 0,0:14:14.00,0:14:16.33,10,MERO,0,0,0,,. تفضلوا ، متعوا نفسكم بأفعى البحر Dialogue: 0,0:14:16.33,0:14:17.56,1,MIIA,0,0,0,,! لا اهتم بأمرها Dialogue: 0,0:14:17.56,0:14:21.12,10,MERO,0,0,0,,. على اي حال هناك نوعان من الافعى ، زاحفة و بحرية Dialogue: 0,0:14:21.12,0:14:22.34,1,MIIA,0,0,0,,! لا احد يهتم Dialogue: 0,0:14:22.34,0:14:24.34,توضيح,TEXT,0,0,0,,! عرض الدولفين قادم Dialogue: 0,0:14:22.34,0:14:24.34,توضيح,TEXT,0,0,0,,معلومات Dialogue: 0,0:14:26.49,0:14:30.37,1,MIIA,0,0,0,,... الحمقاء ميرو ، ضيعّت المزاج ، بأمور السمك التافهة Dialogue: 0,0:14:29.09,0:14:32.85,DEDE,STAFF,0,0,0,,{\an8}شكراً لقدومك على حوض الاسماك اليوم. Dialogue: 0,0:14:31.27,0:14:33.09,DEDE,MIIA,0,0,0,,انتظرِ ، اين ميرو ؟ Dialogue: 0,0:14:32.85,0:14:36.32,DEDE,STAFF,0,0,0,,{\an8}.عرض اليوم يضم ضيفاً خاصاً Dialogue: 0,0:14:33.09,0:14:35.10,9,KIMIHITO,0,0,0,,. لقد بدأ ، ميا Dialogue: 0,0:14:35.50,0:14:36.64,1,MIIA,0,0,0,,. حسناً Dialogue: 0,0:14:36.32,0:14:37.56,DEDE,STAFF,0,0,0,,{\an8}هيا ، اخرجي Dialogue: 0,0:14:37.56,0:14:40.44,10,MERO,0,0,0,,. مرحباً جميعكم Dialogue: 0,0:14:40.44,0:14:42.36,DEDE,BOTH,0,0,0,,أهذا هو مكانها ؟ Dialogue: 0,0:14:40.90,0:14:46.86,DEDE,STAFF,0,0,0,,{\an8}.لدى ميروني-ساما عرض لطيف لتقوم بعرض حوريات و دلافين اليوم Dialogue: 0,0:14:47.22,0:14:49.20,DEDE,GUEST 1,0,0,0,,لدى حوض الاسماك حورية ؟ Dialogue: 0,0:14:49.20,0:14:50.61,DEDE,GUEST 2,0,0,0,,. لم ارى واحدة من قبل Dialogue: 0,0:14:50.96,0:14:53.15,1,MIIA,0,0,0,,. {\i1}الفاعل{\i0} لكن قد يكون يشاهد Dialogue: 0,0:14:53.15,0:14:54.54,1,MIIA,0,0,0,,.. لا نريد جذب الانتباه Dialogue: 0,0:14:54.54,0:14:56.38,10,MERO,0,0,0,,! ميا-ساما Dialogue: 0,0:14:56.38,0:14:58.68,10,MERO,0,0,0,,. انا احيي العرض Dialogue: 0,0:14:58.68,0:15:01.24,10,MERO,0,0,0,,! لقد هيئتِ الجو الصحيح Dialogue: 0,0:15:01.24,0:15:01.88,1,MIIA,0,0,0,,! هاي Dialogue: 0,0:15:27.78,0:15:31.66,DEDE,STAFF,0,0,0,,{\an8}بعدها سنعطيكم الفرصة للتفاعل مع الدلافين Dialogue: 0,0:15:31.17,0:15:33.41,9,KIMIHITO,0,0,0,,هاه ؟ ميا ؟ Dialogue: 0,0:15:34.91,0:15:36.56,DEDE,MAN,0,0,0,,. سمعت ُ بوجود حورية في العرض Dialogue: 0,0:15:36.56,0:15:39.38,1,MIIA,0,0,0,,كيف يمكن لعزيزي ان يُؤسر بميرو ؟ Dialogue: 0,0:15:39.38,0:15:40.62,1,MIIA,0,0,0,,. وهى تلقى اللوم ايضاً Dialogue: 0,0:15:40.62,0:15:43.27,1,MIIA,0,0,0,,.قالت "انها تحيي العرض " ولكنها تظهر مفاتنها له Dialogue: 0,0:15:44.42,0:15:46.17,1,MIIA,0,0,0,,. اوه ، آسفه Dialogue: 0,0:15:46.79,0:15:47.92,1,MIIA,0,0,0,,هاه ؟ ذيل ؟ Dialogue: 0,0:15:48.40,0:15:50.34,DEDE,DRACO,0,0,0,,. لا ، انا اسف Dialogue: 0,0:15:50.34,0:15:50.92,DEDE,DRACO,0,0,0,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:15:51.49,0:15:54.33,DEDE,DRACO,0,0,0,,غتاة غير-بشرية ؟ يا له من امر غير اعتيادي Dialogue: 0,0:15:54.33,0:15:55.67,DEDE,DRACO,0,0,0,,. آسف Dialogue: 0,0:15:55.67,0:15:57.68,DEDE,DRACO,0,0,0,,. لم انتبه Dialogue: 0,0:15:58.57,0:16:00.08,1,MIIA,0,0,0,,. شخص غير-بشري اخر Dialogue: 0,0:16:00.08,0:16:01.57,1,MIIA,0,0,0,, هل هو سحلية ؟ Dialogue: 0,0:16:01.57,0:16:04.94,DEDE,DRACO,0,0,0,,. التكيف على الهواء هنا هو شيء كبير علي Dialogue: 0,0:16:04.94,0:16:06.93,DEDE,DRACO,0,0,0,,.. درجة حرارة جسدي منخفضة جداً ، سأخرج قليلاً Dialogue: 0,0:16:06.93,0:16:08.80,1,MIIA,0,0,0,,! أعلم ما تقصده Dialogue: 0,0:16:08.02,0:16:16.32,توضيح,TEXT,0,0,0,,{\frz28.46\pos(138.679,18)}! الفاعل Dialogue: 0,0:16:08.02,0:16:16.32,توضيح,TEXT,0,0,0,,{\c&H2604F7&\org(404.094,48.667)\frz5.102\pos(404.094,38)}الشائعة {\c&H010200&}مشاكل ذوات الدم البارد Dialogue: 0,0:16:08.80,0:16:12.25,1,MIIA,0,0,0,,! عندما اقف تحت مصرف الهواء تماماً اشعر بأني سأدخل في سبات Dialogue: 0,0:16:12.25,0:16:14.95,DEDE,DRACO,0,0,0,,. القسم المبرد في السوق خطيرٌ ايضاً Dialogue: 0,0:16:14.95,0:16:16.32,1,MIIA,0,0,0,,حقاً !؟ Dialogue: 0,0:16:16.65,0:16:20.33,DEDE,DRACO,0,0,0,,.اوه أجل ... تفضلِ امسكِ هذه ، ستدفئك Dialogue: 0,0:16:20.59,0:16:22.27,1,MIIA,0,0,0,,.شـ-شكراً لك Dialogue: 0,0:16:22.27,0:16:24.92,DEDE,DRACO,0,0,0,,. على اي حال تبدين غاضبة Dialogue: 0,0:16:24.92,0:16:26.41,1,MIIA,0,0,0,,... حـ-حسنا ، انا Dialogue: 0,0:16:26.96,0:16:28.88,DEDE,DRACO,0,0,0,,. المكان بارد قليلاً هنا Dialogue: 0,0:16:28.88,0:16:31.13,DEDE,DRACO,0,0,0,,أعلينا الذهاب الى مكان مشمس اكثر ؟ Dialogue: 0,0:16:31.13,0:16:32.89,1,MIIA,0,0,0,,. حـ-حسناً Dialogue: 0,0:16:32.89,0:16:36.59,DEDE,TIO,0,0,0,,. ميا-تشان غادرت ممسكة بيد رجل غريب Dialogue: 0,0:16:34.97,0:16:38.56,DEDE,STAFF,0,0,0,,{\an8}.سيدتي ، اعلم اننا قلنا يمكنك التفاعل مع الدلافين Dialogue: 0,0:16:36.59,0:16:38.56,DEDE,TIO,0,0,0,,أعلي الذهاب خلفهم ؟ Dialogue: 0,0:16:38.56,0:16:40.37,DEDE,,0,0,0,,{\an8}لكن لا يمكنك اخذهم معك Dialogue: 0,0:16:38.56,0:16:40.95,DEDE,TIO,0,0,0,,. لكن لا يمكنني ترك عزيزي-كن Dialogue: 0,0:16:40.37,0:16:42.24,DEDE,STAFF,0,0,0,,{\an8} سيدتي ! سيدتي Dialogue: 0,0:16:40.95,0:16:43.44,DEDE,TIO,0,0,0,,. ربما عليّ جعله اولوياتي Dialogue: 0,0:16:42.24,0:16:45.23,DEDE,STAFF,0,0,0,,{\an8}سيجف الدولفين Dialogue: 0,0:16:43.92,0:16:45.23,DEDE,TIO,0,0,0,,. بالاضافة الى ان الدلافين لطيفة Dialogue: 0,0:16:45.99,0:16:48.88,DEDE,SMITH,0,0,0,,. لا يمكننا ان نتأكد انهم يسعون خلف عزيزي-كن فقط Dialogue: 0,0:16:48.88,0:16:49.48,DEDE,TIO,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:16:49.99,0:16:52.75,DEDE,SMITH,0,0,0,,... من الممكن انهم هددوا عزيزي-كن Dialogue: 0,0:16:52.75,0:16:56.40,DEDE,,0,0,0,,. لأنه مهتم بالفتيات Dialogue: 0,0:16:56.40,0:16:57.76,DEDE,TIO,0,0,0,,... مما يعني Dialogue: 0,0:17:00.29,0:17:02.80,1,MIIA,0,0,0,,. الرياح باردة قليلاً Dialogue: 0,0:17:03.68,0:17:05.25,DEDE,DRACO,0,0,0,,. استخدمي هذه Dialogue: 0,0:17:05.25,0:17:06.72,1,MIIA,0,0,0,,. شكراً لك Dialogue: 0,0:17:06.72,0:17:09.25,DEDE,DRACO,0,0,0,,.يا له من رجل فظيع Dialogue: 0,0:17:09.25,0:17:12.63,DEDE,DRACO,0,0,0,,. لا اصدق انه جلب فتاة اخرى معه في موعده معك Dialogue: 0,0:17:13.14,0:17:15.90,1,MIIA,0,0,0,,. اوه ، الامر ليس هكذا Dialogue: 0,0:17:16.51,0:17:20.49,1,MIIA,0,0,0,,.انه ينظر لميرو ايضاً ، لكنه لطيف جداً Dialogue: 0,0:17:20.49,0:17:24.27,DEDE,DRACO,0,0,0,,. لكنه لو كان يهتم بك فلن يتجاهلك Dialogue: 0,0:17:24.56,0:17:26.30,1,MIIA,0,0,0,,! انه خطأ ميرو Dialogue: 0,0:17:26.30,0:17:29.84,1,MIIA,0,0,0,,! قالت انها ستدعمني ولكنها تحاول دائماً ان تظهر نفسها Dialogue: 0,0:17:29.84,0:17:34.16,1,MIIA,0,0,0,,. لكن عزيزي لا يمكنه تجاهلها لأنه لطيفٌ جداً Dialogue: 0,0:17:34.16,0:17:36.77,1,MIIA,0,0,0,,. وهذا ما أحبه فيه Dialogue: 0,0:17:36.77,0:17:38.53,DEDE,DRACO,0,0,0,,! يكفي بشأن ذلك الرجل Dialogue: 0,0:17:38.53,0:17:39.38,1,MIIA,0,0,0,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:17:39.38,0:17:41.45,DEDE,DRACO,0,0,0,,ما الرائع في ذلك الرجل ؟ Dialogue: 0,0:17:41.45,0:17:45.04,DEDE,DRACO,0,0,0,,! انه يبدو كالمتردد و اللا مبالي ، كبطل رواية Dialogue: 0,0:17:45.04,0:17:46.76,1,MIIA,0,0,0,,... ا-انو Dialogue: 0,0:17:46.76,0:17:48.79,DEDE,DRACO,0,0,0,,. اريدك كلك لنفسي Dialogue: 0,0:17:49.36,0:17:52.14,DEDE,DRACO,0,0,0,,. كلانا زواحف ، لهذا سينجح الأمر Dialogue: 0,0:17:52.14,0:17:53.96,DEDE,DRACO,0,0,0,,. لو كان ذلك الرجل في الطريق Dialogue: 0,0:17:54.47,0:17:58.47,DEDE,,0,0,0,,. فسأتخلص منه Dialogue: 0,0:17:59.85,0:18:03.31,DEDE,DRACO,0,0,0,,. أنا الوحيد الذى يمكنه فهمك لأننا متشابهون Dialogue: 0,0:18:03.60,0:18:07.10,1,MIIA,0,0,0,,.. حسناً ، الـ لاميا و السحالي متشابهون ، لكن Dialogue: 0,0:18:07.10,0:18:08.32,DEDE,DRACO,0,0,0,,سحالي ؟ Dialogue: 0,0:18:08.32,0:18:11.28,DEDE,DRACO,0,0,0,,! انا لستُ سحلية Dialogue: 0,0:18:13.92,0:18:15.36,DEDE,DRACO,0,0,0,,... دم ملك الزواحف Dialogue: 0,0:18:15.36,0:18:18.56,DEDE,DRACO,0,0,0,,. لا ، ملك كل الحيوانات Dialogue: 0,0:18:18.56,0:18:21.44,DEDE,,0,0,0,,. التنين النبيل ، يجري في عروقي Dialogue: 0,0:18:21.44,0:18:23.87,DEDE,DRACO,0,0,0,,! انا دراكو الـ دراجونويت Dialogue: 0,0:18:21.44,0:18:23.87,توضيح,DRACO,0,0,0,,{\pos(424,10)}دراجونويت : نصف بشر نصف تنين Dialogue: 0,0:18:24.17,0:18:25.55,1,MIIA,0,0,0,,دراجونويت ؟ Dialogue: 0,0:18:26.14,0:18:28.87,1,MIIA,0,0,0,,د ؟ هل هو من أرسل الرسائل ؟ Dialogue: 0,0:18:29.24,0:18:31.63,DEDE,DRACO,0,0,0,,. عليك فعل ما آمرك به وحسب Dialogue: 0,0:18:35.92,0:18:37.88,DEDE,DRACO,0,0,0,,... كنتُ اراقبك Dialogue: 0,0:18:39.13,0:18:42.44,DEDE,DRACO,0,0,0,,. اخيراً ستصبحين لي الان Dialogue: 0,0:18:43.14,0:18:44.24,1,MIIA,0,0,0,,... ساعدني Dialogue: 0,0:18:44.77,0:18:46.39,1,MIIA,0,0,0,,! ساعدني ، عزيزي Dialogue: 0,0:18:50.92,0:18:52.77,DEDE,DRACO,0,0,0,,مـ-ما كان هذا ؟ Dialogue: 0,0:18:56.04,0:18:59.90,9,KIMIHITO,0,0,0,,ما الذى تفعله لميا ؟ Dialogue: 0,0:19:00.56,0:19:01.41,1,MIIA,0,0,0,,! عزيزي Dialogue: 0,0:19:02.34,0:19:03.78,DEDE,DRACO,0,0,0,,! انه ذلك الاحمق Dialogue: 0,0:19:03.78,0:19:06.37,DEDE,DRACO,0,0,0,,هل يخطط بالتوجهة مباشرة الينا ؟ Dialogue: 0,0:19:08.12,0:19:09.41,DEDE,DRACO,0,0,0,,. علي ان ابتعد عن الطريق Dialogue: 0,0:19:09.98,0:19:10.98,DEDE,DRACO,0,0,0,,ماذا !؟ Dialogue: 0,0:19:10.98,0:19:12.49,DEDE,DRACO,0,0,0,,! اختفت المجاديف Dialogue: 0,0:19:27.82,0:19:29.64,9,KIMIHITO,0,0,0,,هل انتِ بخير ، ميا ؟ Dialogue: 0,0:19:29.64,0:19:30.19,1,MIIA,0,0,0,,. أجل Dialogue: 0,0:19:34.74,0:19:35.48,9,KIMIHITO,0,0,0,,. ميا Dialogue: 0,0:19:36.36,0:19:37.97,1,MIIA,0,0,0,,. شكراً عزيزي Dialogue: 0,0:19:44.18,0:19:47.95,DEDE,DRACO,0,0,0,,! انت Dialogue: 0,0:19:47.95,0:19:51.39,DEDE,DRACO,0,0,0,,! ابتعد عن عروستي ، ايها البشري Dialogue: 0,0:19:51.39,0:19:54.94,DEDE,DRACO,0,0,0,,-- ايها الذكر البشري الوضيع ، انا ملك الـ Dialogue: 0,0:19:52.75,0:19:54.94,1,MIIA,0,0,0,,من التى ناديتها بعروسي ؟ Dialogue: 0,0:19:59.64,0:20:00.98,9,KIMIHITO,0,0,0,,. اللعنة Dialogue: 0,0:20:03.01,0:20:06.96,9,KIMIHITO,0,0,0,,. انت مبلل تماماً ، ستصاب بأسوء من البرد ، فقد تدخل في سبات Dialogue: 0,0:20:06.96,0:20:09.57,9,KIMIHITO,0,0,0,,. تخلص من هذه الملابس واجلس في الشمس Dialogue: 0,0:20:09.57,0:20:12.10,DEDE,DRACO,0,0,0,,انتظر لحظة ، لما تلمسني ؟ Dialogue: 0,0:20:12.10,0:20:13.19,DEDE,DRACO,0,0,0,,ما الذى تفعله ؟ Dialogue: 0,0:20:13.19,0:20:14.36,9,KIMHITO,0,0,0,,. هنا Dialogue: 0,0:20:19.91,0:20:21.18,1,MIIA,0,0,0,,فتاة ؟ Dialogue: 0,0:20:21.66,0:20:22.61,DEDE,DRACO,0,0,0,,ما الذى تفعله ؟ Dialogue: 0,0:20:22.90,0:20:27.81,DEDE,DRACO,0,0,0,,! اردتُ زاحف اخر ... كـ-كـصديق لي Dialogue: 0,0:20:27.81,0:20:29.52,1,MIIA,0,0,0,,... لكنك ناديتني بعروستي Dialogue: 0,0:20:29.52,0:20:31.52,9,KIMIHITO,0,0,0,,هل هذا شيء تفعله لصديق ؟ Dialogue: 0,0:20:31.52,0:20:34.09,DEDE,DRACO,0,0,0,,! لهذا اكره الرجال العنيفين Dialogue: 0,0:20:34.09,0:20:34.85,9,KIMIHITO,0,0,0,,... هاي Dialogue: 0,0:20:34.85,0:20:37.13,1,MIIA,0,0,0,,لكن لما ارسلتِ رسائل تهديد ؟ Dialogue: 0,0:20:37.53,0:20:38.63,DEDE,DRACO,0,0,0,,رسائل تهديد ؟ Dialogue: 0,0:20:38.88,0:20:40.88,DEDE,DRACO,0,0,0,,! لا اعلم ما تتحدث عنه Dialogue: 0,0:20:40.88,0:20:44.88,DEDE,DRACO,0,0,0,,! لن اتقبلك ابداً ، ايها الاحمق Dialogue: 0,0:20:49.75,0:20:51.30,1,MIIA,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:20:51.30,0:20:53.01,9,KIMIHITO,0,0,0,,... ايه ، انه Dialogue: 0,0:20:53.59,0:20:54.64,9,KIMIHITO,0,0,0,,. تمهلي Dialogue: 0,0:20:55.18,0:20:57.11,9,KIMIHITO,0,0,0,,. استديري ، ميا Dialogue: 0,0:20:58.11,0:20:58.90,1,MIIA,0,0,0,,. حسناً Dialogue: 0,0:21:02.93,0:21:04.65,1,MIIA,0,0,0,,عزيزي ، ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:21:05.10,0:21:08.04,9,KIMIHITO,0,0,0,,. حسناً ، لقد كانوا يبيعوهم في المتجر Dialogue: 0,0:21:08.04,0:21:11.41,9,KIMIHITO,0,0,0,,. اعتقدتُ انه سيبدو جيداً عليكِ Dialogue: 0,0:21:11.97,0:21:15.24,9,KIMIHITO,0,0,0,,-- لكني لم اجد الوقت المناسب لأعطيك Dialogue: 0,0:21:15.24,0:21:16.48,9,KIMIHITO,0,0,0,,ميا ؟ Dialogue: 0,0:21:17.85,0:21:20.17,1,MIIA,0,0,0,,. انت لطيف ، عزيزي Dialogue: 0,0:21:20.71,0:21:22.62,1,MIIA,0,0,0,,. شكراً عزيزي Dialogue: 0,0:21:22.62,0:21:23.92,1,MIIA,0,0,0,,. أحبك Dialogue: 0,0:21:30.54,0:21:34.18,DEDE,SMITH,0,0,0,,خرجتِ بدون صحبة عائلتك المضيفة ؟ Dialogue: 0,0:21:34.55,0:21:37.69,DEDE,SMITH,0,0,0,,. لو فعلتِ هذا مجدداً فستعاقبين بشدة Dialogue: 0,0:21:37.98,0:21:38.95,DEDE,SMITH,0,0,0,,. ابقي هذا برأسك Dialogue: 0,0:21:38.95,0:21:41.19,DEDE,DRACO,0,0,0,,! لن استسلم ابداً Dialogue: 0,0:21:42.67,0:21:45.19,DEDE,SMITH,0,0,0,,. لم ترسل رسائل التهديد Dialogue: 0,0:21:45.58,0:21:47.24,DEDE,SMITH,0,0,0,,اذن من فعلها ؟ Dialogue: 0,0:23:21.99,0:23:24.68,DEDE,KIMIHITO,0,0,0,,بابي ، لما قلتِ انك تريدين القدوم لهنا ؟ Dialogue: 0,0:23:24.68,0:23:27.63,DEDE,PAPI,0,0,0,,.ماذا ، لم اقل هذا Dialogue: 0,0:23:27.63,0:23:30.17,DEDE,CEREA,0,0,0,,. بما اني اصحبك اليوم Dialogue: 0,0:23:30.17,0:23:35.93,الخاص,TEXT,0,0,0,,{\fad(550,1)\c&H5FFF64&\pos(424,346.266)}النوع 10 \N " الحياة اليومية مع الـ دي " Dialogue: 0,0:23:30.44,0:23:34.43,DEDE,,0,0,0,,! لن يضع احد اصبعه على شعرة من رأسك