[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [HorribleSubs] Monster Musume no Iru Nichijou - 10 [480p].mkv Video File: [HorribleSubs] Monster Musume no Iru Nichijou - 10 [480p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777083 Video Zoom Percent: 0.750000 Scroll Position: 360 Active Line: 367 Video Position: 30255 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: DEDE,Khalid Art bold,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HFF7C7C7C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,1 Style: ترجمة فريق,Hacen Beirut,35,&H96583D00,&H000000FF,&H00F7FC14,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: الخاص,FS_Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,178 Style: توضيح,FS_Metal,40,&H00000000,&H000000DC,&H9CE3E3E3,&H06000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,1,0,8,10,10,10,1 Style: 1,Khalid Art bold,45,&H00D8D8FA,&H000000FF,&H00000084,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: 3,Khalid Art bold,45,&H00CCF7FE,&H000000FF,&H00006B78,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: 4,Khalid Art bold,45,&H00E6E6E6,&H000000FF,&H00454545,&HFF7C7C7C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: 5,Khalid Art bold,45,&H00DCF9E3,&H000000FF,&H00008714,&HFF7C7C7C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: 8,Khalid Art bold,45,&H00FCF5DE,&H000000FF,&H00AD8F44,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: 9,Khalid Art bold,45,&H00DDD1D3,&H000000FF,&H00680008,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: 10,Khalid Art bold,45,&H00CECEDC,&H000000FF,&H00161656,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:26.08,الخاص,EPTITLE,0,0,0,,{\fad(550,1)\c&H5FFF64&\pos(408.075,472.266)}النوع 10 \N " الحياة اليومية مع الـ دي " Dialogue: 0,0:01:35.24,0:01:38.45,9,KIMIHITO,0,0,0,,... هذا جميل كالعادة Dialogue: 0,0:01:38.88,0:01:41.16,9,KIMIHITO,0,0,0,,هذا ما أريد قوله Dialogue: 0,0:01:40.66,0:01:42.20,DEDE,TEXT,0,0,0,,{\b1}لا تدفنها {\b0}\N{\c&H24362C&}لا تترك القمامة او العُلب هنا Dialogue: 0,0:01:42.63,0:01:45.70,9,KIMIHITO,0,0,0,,بابي ، لما قلتِ انكِ تريدين القدوم الى هنا ؟ Dialogue: 0,0:01:45.70,0:01:48.67,8,PAPI,0,0,0,,! هاه ؟ لم اقل هذا Dialogue: 0,0:01:48.75,0:01:50.96,الخاص,TEXT,0,0,0,,{\c&H6AFFFE&\3c&H1400FB&\pos(306.554,426)}عقل الطائر Dialogue: 0,0:01:49.36,0:01:50.96,9,KIMIHITO,0,0,0,,! لم تحاولي التذكر Dialogue: 0,0:01:52.21,0:01:53.46,DEDE,TEXT,0,0,0,,لا تلقى القمامة او تدفنها هنا Dialogue: 0,0:01:52.95,0:01:57.60,8,PAPI,0,0,0,,.أشعر اني نسيتُ شيء مهم للغاية Dialogue: 0,0:01:57.60,0:01:59.60,DEDE,ZOMBINA,0,0,0,,! هذا اللحم جيد جداً Dialogue: 0,0:01:59.60,0:02:02.56,9,KIMIHITO,0,0,0,,زومبينا-سان ، لما تأكلين اللحم ؟ Dialogue: 0,0:01:59.60,0:02:02.56,DEDE,ZOMBINA,0,0,0,,! جيد جداً ! جيد جداً Dialogue: 0,0:02:02.56,0:02:04.35,9,KIMIHITO,0,0,0,,أن تذهبي للإختباء وحراستنا ؟ Dialogue: 0,0:02:04.35,0:02:05.81,DEDE,ZOMBINA,0,0,0,,! هذا ! جيد جداً Dialogue: 0,0:02:05.81,0:02:10.02,9,KIMIHITO,0,0,0,,تركتُ الاخرين خلفنا لأنك قلت ان هذا سيكون خطيراً بسبب الرسالة Dialogue: 0,0:02:06.77,0:02:10.02,توضيح,TEXT,0,0,0,,سأقتلك لو\N تزوجت اي واحدة\N\N دي Dialogue: 0,0:02:10.02,0:02:12.00,9,KIMIHITO,0,0,0,,التى أتت ، فقد يظهروا في اي مكان مجهول Dialogue: 0,0:02:12.00,0:02:14.99,9,KIMIHITO,0,0,0,,! لكن حتى لو ظهروا الان ، فسيخرجون من مخبئهم Dialogue: 0,0:02:14.99,0:02:16.40,DEDE,ZOMBINA,0,0,0,,. كلها جيدة Dialogue: 0,0:02:16.40,0:02:17.53,9,KIMIHITO,0,0,0,,ما الجيد في هذا ؟ Dialogue: 0,0:02:17.88,0:02:21.57,DEDE,ZOMBINA,0,0,0,,.بالتفكير في الامر ، بعض المخلفات الصناعية ألقيت هنا بشكل غير قانوني Dialogue: 0,0:02:21.57,0:02:22.58,DEDE,ZOMBINA,0,0,0,,. احذر Dialogue: 0,0:02:22.58,0:02:23.78,9,KIMIHITO,0,0,0,,مخلفات صناعية ؟ Dialogue: 0,0:02:24.00,0:02:27.84,DEDE,ZOMBINA,0,0,0,,. ربما تلتقط فايروس غامض وتصبح زومبي Dialogue: 0,0:02:27.84,0:02:29.79,9,KIMIHITO,0,0,0,,. هذا يأتي منكِ ، انها ليست مزحة Dialogue: 0,0:02:29.99,0:02:32.21,DEDE,ZOMBINA,0,0,0,,! قد يجعلك عملاقاً حتى Dialogue: 0,0:02:47.94,0:02:49.68,DEDE,ZOMBINA,0,0,0,,و-وحش ؟ Dialogue: 0,0:02:49.68,0:02:51.15,DEDE,ZOMBINA,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:03:02.04,0:03:04.92,9,KIMIHITO,0,0,0,,! مـ-ما هو ذلك الوحش Dialogue: 0,0:03:04.92,0:03:07.60,9,KIMIHITO,0,0,0,,هـ-هل المخلفات الصناعية جعلتها عملاقة حقاً ؟ Dialogue: 0,0:03:07.60,0:03:08.79,9,KIMIHITO,0,0,0,,. يبدو كالشجرة Dialogue: 0,0:03:08.79,0:03:10.54,9,KIMIHITO,0,0,0,,أهو نوع غير-بشري ، ايضاً ؟ Dialogue: 0,0:03:11.32,0:03:12.04,8,PAPI,0,0,0,,... الشجرة Dialogue: 0,0:03:12.23,0:03:16.00,DEDE,MONSTER,0,0,0,,.. بابي ، بابي ، بابي Dialogue: 0,0:03:18.50,0:03:20.17,8,PAPI,0,0,0,,! تذكرت Dialogue: 0,0:03:20.54,0:03:22.08,9,KIMIHITO,0,0,0,, بابي Dialogue: 0,0:03:26.91,0:03:27.98,5,SUU,0,0,0,,وحش ؟ Dialogue: 0,0:03:27.98,0:03:29.55,9,KIMIHITO,0,0,0,,! اهربي ، سوو Dialogue: 0,0:03:30.43,0:03:32.85,9,KIMIHITO,0,0,0,,! اخبري ، سميث-سان بشأن هذا Dialogue: 0,0:03:32.85,0:03:33.94,5,SUU,0,0,0,,وحش ؟ Dialogue: 0,0:03:33.94,0:03:36.44,9,KIMIHITO,0,0,0,,! انا اسحب من قضيبي ، او او او Dialogue: 0,0:03:36.80,0:03:38.69,5,SUU,0,0,0,,! وحش Dialogue: 0,0:03:44.45,0:03:46.18,توضيح,TEXT,0,0,0,,نموذج أولي لمغذيات خارقة جداً Dialogue: 0,0:03:44.45,0:03:46.18,توضيح,TEXT,0,0,0,,قمامة Dialogue: 0,0:03:50.30,0:03:52.59,DEDE,MONSTER,0,0,0,,.البشر . عدو Dialogue: 0,0:03:52.59,0:03:54.46,DEDE,MONSTER,0,0,0,,.انهم من آذوا نوعنا Dialogue: 0,0:03:55.44,0:03:57.26,DEDE,MONSTER,0,0,0,,. انا درياد Dialogue: 0,0:03:57.26,0:04:00.32,DEDE,MONSTER,0,0,0,,. حارس النباتات ، حامي الغابات Dialogue: 0,0:04:00.32,0:04:02.22,DEDE,MONSTER,0,0,0,,. سأنتقم من النوع البشري Dialogue: 0,0:04:02.51,0:04:04.59,9,KIMIHITO,0,0,0,,درياد : Dialogue: 0,0:04:02.51,0:04:04.59,9,KIMIHITO,0,0,0,,ماذا ؟ درياد ؟ Dialogue: 0,0:04:04.59,0:04:05.63,9,KIMIHITO,0,0,0,,هذا غريب Dialogue: 0,0:04:05.63,0:04:07.52,9,KIMIHITO,0,0,0,,.وفقاً للكتاب الذى اعطتني اياه سميث-سان Dialogue: 0,0:04:07.52,0:04:09.21,9,KIMIHITO,0,0,0,,... يجب ألا يكونوا بهذا الكبر Dialogue: 0,0:04:10.75,0:04:11.71,8,PAPI,0,0,0,,! لا Dialogue: 0,0:04:11.71,0:04:12.78,8,PAPI,0,0,0,,! " لا ، "كي Dialogue: 0,0:04:12.78,0:04:15.23,8,PAPI,0,0,0,,! لا تؤذي سيدي Dialogue: 0,0:04:16.05,0:04:16.98,DEDE,KII,0,0,0,,... بابي Dialogue: 0,0:04:21.54,0:04:22.99,8,PAPI,0,0,0,,هل انت بخير ، سيدي ؟ Dialogue: 0,0:04:23.26,0:04:25.07,9,KIMIHITO,0,0,0,,هاه ؟ كي ؟ Dialogue: 0,0:04:25.07,0:04:26.74,9,KIMIHITO,0,0,0,,ت-تعرفون بعضكم البعض ؟ Dialogue: 0,0:04:26.98,0:04:30.55,8,PAPI,0,0,0,,. لقد نسيت ، لكن كي صديقتي Dialogue: 0,0:04:32.23,0:04:34.19,8,PAPI,0,0,0,,، كنتُ آخذ جولة في السماء Dialogue: 0,0:04:34.19,0:04:38.72,8,PAPI,0,0,0,,. عندما رأيتُ سميث-سان تلقى القبض على نوع غير بشري مخطوف Dialogue: 0,0:04:39.13,0:04:42.44,8,PAPI,0,0,0,,. و كي فصلت عن اصدقائها وقتها Dialogue: 0,0:04:42.44,0:04:43.61,9,KIMIHITO,0,0,0,,لما اسمها كي ؟ Dialogue: 0,0:04:43.61,0:04:44.84,توضيح,PAPI,0,0,0,,شجرة : بالانجليزي تري على وزن كي Dialogue: 0,0:04:43.61,0:04:44.84,8,PAPI,0,0,0,,. إنها كالشجرة (كي) Dialogue: 0,0:04:44.84,0:04:46.52,9,KIMIHITO,0,0,0,,.. هذا غير ملهم جداً Dialogue: 0,0:04:48.48,0:04:51.92,8,PAPI,0,0,0,,{\b1}.كي كانت ضعيفة بدون الماء والقذارة Dialogue: 0,0:04:51.92,0:04:54.78,8,PAPI,0,0,0,,.لهذا زرعتها هنا Dialogue: 0,0:04:56.23,0:04:58.90,8,PAPI,0,0,0,,! اراكِ لاحقاً كي ، ساعود Dialogue: 0,0:05:00.16,0:05:01.14,DEDE,KII,0,0,0,,... بابي Dialogue: 0,0:05:01.92,0:05:04.40,9,KIMIHITO,0,0,0,,ولما هى ضخمة جداً الآن ؟ Dialogue: 0,0:05:04.86,0:05:07.52,8,PAPI,0,0,0,,.نسيتها بعد ان زرعتها ، لهذا لا أعلم Dialogue: 0,0:05:07.52,0:05:09.41,9,KIMIHITO,0,0,0,,انتِ فظيعة ، اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:05:09.41,0:05:10.41,الخاص,TEXT,0,0,0,,{\c&H4733F6&\pos(95.549,384)}{\3c&H16BCDB&}! اجل \N عقل طائر Dialogue: 0,0:05:10.66,0:05:13.58,8,PAPI,0,0,0,,. كي ، سيدي ليس شخص سيء Dialogue: 0,0:05:13.58,0:05:15.19,8,PAPI,0,0,0,,لهذا دعيه يذهب ، حسناً ؟ Dialogue: 0,0:05:15.19,0:05:16.12,DEDE,KII,0,0,0,,.. بابي Dialogue: 0,0:05:16.12,0:05:16.79,8,PAPI,0,0,0,,كي ؟ Dialogue: 0,0:05:17.15,0:05:19.88,DEDE,KII,0,0,0,,. البشر جلبوني هنا Dialogue: 0,0:05:19.88,0:05:21.52,DEDE,,0,0,0,,. بابي صديقة Dialogue: 0,0:05:21.52,0:05:22.80,DEDE,KII,0,0,0,,! لكني اكره البشر Dialogue: 0,0:05:23.65,0:05:24.55,8,PAPI,0,0,0,,! سيدي Dialogue: 0,0:05:24.98,0:05:26.70,9,KIMIHITO,0,0,0,,هل فقدت عقلها ؟ Dialogue: 0,0:05:26.70,0:05:28.61,9,KIMIHITO,0,0,0,,.. درياد .. دي Dialogue: 0,0:05:28.61,0:05:30.55,9,KIMIHITO,0,0,0,,هل هى من أرسلت الرسالة ؟ Dialogue: 0,0:05:31.43,0:05:33.93,8,PAPI,0,0,0,,! توقفِ ، كي Dialogue: 0,0:05:35.72,0:05:37.01,9,KIMIHITO,0,0,0,,! لا تقومي بأي شيء مجنون ، بابي Dialogue: 0,0:05:37.01,0:05:39.82,8,PAPI,0,0,0,,! لكن ربما يكون هذا خطئي Dialogue: 0,0:05:39.82,0:05:43.89,8,PAPI,0,0,0,,. قد تكون كي غاضبة لأني نسيتها Dialogue: 0,0:05:43.89,0:05:46.45,8,PAPI,0,0,0,,! لهذا عليّ ايقافها Dialogue: 0,0:05:48.57,0:05:49.82,9,KIMIHITO,0,0,0,,! بابي Dialogue: 0,0:06:11.12,0:06:12.32,9,KIMIHITO,0,0,0,,أهذه انتِ ؟ سوو ؟ Dialogue: 0,0:06:12.32,0:06:13.85,9,KIMIHITO,0,0,0,,لما انتِ عملاقة ايضاً ؟ Dialogue: 0,0:06:24.19,0:06:27.64,5,SUU,0,0,0,,... سيدي ، هذا مجرد تخمين ، لكن اعتقد Dialogue: 0,0:06:27.64,0:06:31.59,5,SUU,0,0,0,,.ربما اصبحت عملاقة بسبب امتصاصها للمغذيات الغير قانونية الملقاه هنا Dialogue: 0,0:06:31.59,0:06:32.24,9,KIMIHITO,0,0,0,,سوو ؟ Dialogue: 0,0:06:32.48,0:06:36.81,5,SUU,0,0,0,,.لهذا ، إخراج المغذيات ستهدئها Dialogue: 0,0:06:36.81,0:06:39.87,9,KIMIHITO,0,0,0,,تكبيرك جعلك اذكى ، هاه ، سوو ؟ Dialogue: 0,0:06:50.41,0:06:53.12,9,KIMIHITO,0,0,0,,لكن كيف من المفترض لنا إخراجهم ؟ Dialogue: 0,0:06:53.80,0:06:56.27,8,PAPI,0,0,0,,... كل هذا الهزّ جعلني مريضة Dialogue: 0,0:07:06.44,0:07:09.03,8,PAPI,0,0,0,,... أخرجي المغذيات Dialogue: 0,0:07:14.72,0:07:18.18,9,KIMIHITO,0,0,0,,! بغض النظر عن طريقتك لكن يبدو انها فعالة Dialogue: 0,0:07:24.44,0:07:26.92,8,PAPI,0,0,0,,! لا ، لا يمكنني الوصول اليها Dialogue: 0,0:07:27.43,0:07:29.85,8,PAPI,0,0,0,,! سيدي ، أريدك ان تخرجهم لأجلي Dialogue: 0,0:07:29.85,0:07:30.54,9,KIMIHITO,0,0,0,,---ماذ Dialogue: 0,0:07:33.26,0:07:36.43,8,PAPI,0,0,0,,! لا استطيع الحركة ، أسرع Dialogue: 0,0:07:36.72,0:07:37.66,5,SUU,0,0,0,,. سيدي Dialogue: 0,0:07:37.66,0:07:39.18,9,KIMIHITO,0,0,0,,هاه ؟ انتِ ايضاً ، سوو ؟ Dialogue: 0,0:07:39.53,0:07:42.19,8,PAPI,0,0,0,,! ارجوك سيدي ، انقذ كي Dialogue: 0,0:07:42.56,0:07:45.19,5,SUU,0,0,0,,! سيدي ، اوقفتُ حركتها Dialogue: 0,0:07:45.19,0:07:46.96,5,SUU,0,0,0,,! الان فرصتك Dialogue: 0,0:08:09.10,0:08:10.96,DEDE,ZOMBINA,0,0,0,,. اعتقدتُ اني سأموت Dialogue: 0,0:08:11.19,0:08:12.72,DEDE,ZOMBINA,0,0,0,,---ما الذى يحصـ Dialogue: 0,0:08:12.72,0:08:15.90,DEDE,ZOMBINA,0,0,0,,ما الذى يحصل بحق الجحيم !؟ Dialogue: 0,0:08:15.90,0:08:16.84,8,PAPI,0,0,0,,... لا يمكنني Dialogue: 0,0:08:16.84,0:08:18.84,5,SUU,0,0,0,,.. ليس أكثر Dialogue: 0,0:08:18.84,0:08:20.23,DEDE,KII,0,0,0,,... لا Dialogue: 0,0:08:21.37,0:08:22.08,DEDE,ZOMBINA,0,0,0,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:08:27.37,0:08:30.22,DEDE,SMITH,0,0,0,,. مذهل ، كان هذا كارثي جداً Dialogue: 0,0:08:30.22,0:08:32.68,DEDE,SMITH,0,0,0,,.على الاقل لم يكن هناك خسائر بشرية Dialogue: 0,0:08:32.68,0:08:35.86,DEDE,SMITH,0,0,0,,.منذ اجتياحها للغابة Dialogue: 0,0:08:34.74,0:08:35.86,توضيح,TEXT,0,0,0,,تقلصت بعد التخلص من المغذيات Dialogue: 0,0:08:36.42,0:08:38.93,DEDE,SMITH,0,0,0,,اذن ، هذه هى ؟ Dialogue: 0,0:08:39.98,0:08:41.62,9,KIMIHITO,0,0,0,,. تمهلي Dialogue: 0,0:08:42.03,0:08:46.21,9,KIMIHITO,0,0,0,,.هذا حدث بسبب المخلفات الملقاه هنا غير قانونياً Dialogue: 0,0:08:46.21,0:08:49.28,9,KIMIHITO,0,0,0,,!لهذا لا اعتقد انها مسؤولة عن هذا Dialogue: 0,0:08:49.28,0:08:51.26,9,KIMIHITO,0,0,0,,. عليك عقاب من ألقاها هنا Dialogue: 0,0:08:51.72,0:08:53.35,DEDE,SMITH,0,0,0,,لما انت منزعج جداً ؟ Dialogue: 0,0:08:53.35,0:08:55.42,DEDE,SMITH,0,0,0,,. لا احد سيعاقبها Dialogue: 0,0:08:55.42,0:08:56.07,9,KIMIHITO,0,0,0,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:08:56.52,0:08:59.11,DEDE,SMITH,0,0,0,,. بالاضافة الى انها لم ترسل الرسالة Dialogue: 0,0:08:59.11,0:09:00.01,9,KIMIHITO,0,0,0,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:09:00.01,0:09:02.46,DEDE,SMITH,0,0,0,,. فبعد كل شيء لا يمكنها الكتابة Dialogue: 0,0:09:00.01,0:09:02.46,توضيح,TEXT,0,0,0,,عقد تبادل بين الانواع\N\N{\fs}.اوافق على اتباع شروط ققانون التبادل بين الانواع Dialogue: 0,0:09:00.01,0:09:03.77,توضيح,TEXT,0,0,0,,توقيع Dialogue: 0,0:09:02.46,0:09:03.77,9,KIMIHITO,0,0,0,,. اوه Dialogue: 0,0:09:04.32,0:09:08.27,DEDE,SMITH,0,0,0,,. كي-تشان ستستمر العيش في الغابة Dialogue: 0,0:09:08.27,0:09:11.97,DEDE,SMITH,0,0,0,,. وسنهتم بالقمامة لهذا لا تقلق Dialogue: 0,0:09:11.97,0:09:12.75,DEDE,KII,0,0,0,,. حسناً Dialogue: 0,0:09:12.75,0:09:17.16,DEDE,SMITH,0,0,0,,.بالتأكيد لو اردتِ الذهاب لبيت فسنأخذكِ هناك Dialogue: 0,0:09:17.16,0:09:17.78,DEDE,SMITH,0,0,0,,ما الذى ستفعلينه ؟ Dialogue: 0,0:09:20.02,0:09:22.55,DEDE,KII,0,0,0,,. لو بابي و سوو قدموا للعب معي Dialogue: 0,0:09:22.55,0:09:24.11,DEDE,KII,0,0,0,,. لا أمانع البقاء هنا Dialogue: 0,0:09:25.29,0:09:27.42,DEDE,KII,0,0,0,,. ولا حاجة لك بالقدوم ايضاً Dialogue: 0,0:09:27.42,0:09:28.33,9,KIMIHITO,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:09:28.80,0:09:31.00,DEDE,SMITH,0,0,0,,ما الذى فعلته لها ، عزيزي-كن ؟ Dialogue: 0,0:09:31.00,0:09:31.92,9,KIMIHITO,0,0,0,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:09:31.92,0:09:34.01,DEDE,SMITH,0,0,0,,{\an8}قمت بشيء غير ملائم لها ، اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:09:32.44,0:09:36.19,DEDE,KII,0,0,0,,. لكن بابي و سوو بالحكم على طريقة تصرفكن Dialogue: 0,0:09:34.01,0:09:37.84,9,KIMIHITO,0,0,0,,{\an8}حسناً ، ليس وكأن لي خيار Dialogue: 0,0:09:36.19,0:09:38.33,DEDE,KII,0,0,0,,. تبدو كذلك البشري Dialogue: 0,0:09:37.84,0:09:40.45,9,KIMIHITO,0,0,0,,{\an8}اعني أني لم اكن هكذا Dialogue: 0,0:09:38.33,0:09:39.31,DEDE,KII,0,0,0,,لما ؟ Dialogue: 0,0:09:39.31,0:09:41.68,DEDE,BOTH,0,0,0,,. لأنه لطيف Dialogue: 0,0:09:42.11,0:09:45.68,DEDE,KII,0,0,0,,.حسناً ، لقد كان لطيف حقاً عندما مصّ صدري Dialogue: 0,0:09:46.21,0:09:48.14,9,KIMIHITO,0,0,0,,! هاي ! لا تقولي ذلك الجزء وحسب Dialogue: 0,0:09:48.14,0:09:49.22,DEDE,SMITH,0,0,0,,بجدية ؟ Dialogue: 0,0:09:49.22,0:09:51.69,DEDE,SMITH,0,0,0,,.عزيزي-كن هذا مثير للاشمئزاز Dialogue: 0,0:09:51.96,0:09:54.04,DEDE,ZOMBINA,0,0,0,,هل وصلت المساعدة بعد ؟ Dialogue: 0,0:09:51.96,0:09:54.48,9,KIMIHITO,0,0,0,,{\an8}هناك سبب لهذا Dialogue: 0,0:09:54.04,0:09:56.99,DEDE,ZOMBINA,0,0,0,,. على هذا المعدل فسأعود للأرض Dialogue: 0,0:09:54.48,0:09:55.72,DEDE,SMITH,0,0,0,,{\an8}مثير للإشمئزاز Dialogue: 0,0:09:55.72,0:09:58.47,9,KIMIHITO,0,0,0,,{\an8}ليس كما تعتقدين Dialogue: 0,0:09:56.99,0:09:58.93,DEDE,ZOMBINA,0,0,0,,... اشعر وكأني دُفنت Dialogue: 0,0:09:55.55,0:10:10.00,ترجمة فريق,N,0,0,0,,{\pos(711.346,2.191)}{\fad(1531,1)}ترجمة فيرجل \N vergil-sub.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,ترجمة فريق,N,0,0,0,,{\pos(409.479,-0.476)}{\fad(1531,1)}ترجمة فيرجل \N vergil-sub.blogspot.com Dialogue: 0,0:23:20.00,0:24:27.77,ترجمة فريق,N,0,0,0,,{\fad(1531,1)\pos(146.642,10)}ترجمة فيرجل \N Vergil-sub.blogspot.com \N \N انتظروا الحلقات القادمة من ترجمتنا Dialogue: 0,0:10:02.32,0:10:04.38,3,CEREA,0,0,0,,. من الخطر المشي قرب الطريق ، سيدي Dialogue: 0,0:10:04.38,0:10:07.10,3,CEREA,0,0,0,,. أرجوك امشي على يساري طوال هذا الطريق Dialogue: 0,0:10:07.10,0:10:08.50,9,KIMIHITO,0,0,0,,. حسناً Dialogue: 0,0:10:09.46,0:10:11.59,توضيح,TEXT,0,0,0,,تبرعات الريشة السوداء Dialogue: 0,0:10:10.01,0:10:11.59,DEDE,STUDENT,0,0,0,,. نحن نقبل التبرعات Dialogue: 0,0:10:11.90,0:10:14.91,3,CEREA,0,0,0,,. سأفعلها ، ابقوا بعيدين عن سيدي Dialogue: 0,0:10:15.96,0:10:17.59,توضيح,TEXT,0,0,0,,! كل ما تستطيع شربه خلال 90 دقيقة Dialogue: 0,0:10:16.29,0:10:18.68,DEDE,MAN,0,0,0,,هاي ، اخي لديك بعض الوقت ؟ Dialogue: 0,0:10:18.68,0:10:20.26,DEDE,MAN,0,0,0,,--لدينا بعض الفتيات الرائعات Dialogue: 0,0:10:20.26,0:10:21.59,3,CEREA,0,0,0,,! لا ، لا وقت لديه ، فلتعد Dialogue: 0,0:10:22.16,0:10:22.85,9,KIMIHITO,0,0,0,,. هاي Dialogue: 0,0:10:24.82,0:10:27.08,3,CEREA,0,0,0,,. سيدي ، قد تكون مكالمة تهديد Dialogue: 0,0:10:27.08,0:10:28.39,3,CEREA,0,0,0,,. دعني اجب عليها Dialogue: 0,0:10:31.24,0:10:32.06,3,CEREA,0,0,0,,من انت ؟ Dialogue: 0,0:10:32.91,0:10:35.75,DEDE,MANAKO,0,0,0,,.ا-اممم ، انا ماناكو المسؤولة عن ابقاء عيني عليكم Dialogue: 0,0:10:35.75,0:10:38.49,DEDE,MANAKO,0,0,0,,. أشاهدكم من سطح المبنى Dialogue: 0,0:10:38.82,0:10:40.25,3,CEREA,0,0,0,,هل هناك اي مشكلة ؟ Dialogue: 0,0:10:40.25,0:10:42.64,DEDE,MANAKO,0,0,0,,. اتو ، لا ، لا مشكلة Dialogue: 0,0:10:42.64,0:10:45.12,DEDE,MANAKO,0,0,0,,... لا ، بالحقيقة ، انها مشكلة نوعاً ما Dialogue: 0,0:10:45.42,0:10:47.87,3,CEREA,0,0,0,,ماذا ؟ أين المشكلة ؟ Dialogue: 0,0:10:47.87,0:10:49.62,3,CEREA,0,0,0,,! علي القضاء عليه فوراً Dialogue: 0,0:10:49.93,0:10:53.09,DEDE,MANAKO,0,0,0,,.{\i1}الفاعل{\i0} نريدك ان تتصرفي وكأنك في موعد لنسحب Dialogue: 0,0:10:53.09,0:10:57.05,DEDE,MANAKO,0,0,0,,. لكن بهذا الدرع ، فلن يبدو كثيراً كالموعد Dialogue: 0,0:10:57.05,0:10:58.13,3,CEREA,0,0,0,,ما الذى تقولينه ؟ Dialogue: 0,0:10:58.40,0:11:01.23,3,CEREA,0,0,0,,أنا ارافق سيدي بدرعي الكامل Dialogue: 0,0:11:01.23,0:11:04.10,3,CEREA,0,0,0,,! "لأننا لا نعلم منْ او ما هو الـ "دي Dialogue: 0,0:11:04.10,0:11:08.03,3,CEREA,0,0,0,,! قد يكون شيطان مروع Dialogue: 0,0:11:08.03,0:11:10.96,DEDE,MANAKO,0,0,0,,. لا اعتقد ان شخص كهذا قد يأتي لليابان Dialogue: 0,0:11:10.96,0:11:12.39,3,CEREA,0,0,0,,! هذا مجرد فرض Dialogue: 0,0:11:12.94,0:11:16.57,الخاص,TEXT,0,0,0,,{\c&H2614BB&\3c&HFFFFFF&\pos(420.019,126)}مدرعة تماماً Dialogue: 0,0:11:13.21,0:11:16.21,3,CEREA,0,0,0,, !في الحقيقة اردتُ القدوم وانا مدرعة تماماً Dialogue: 0,0:11:16.92,0:11:20.07,9,KIMIHITO,0,0,0,,. عـ-على الاقل اخلعي خوذتك Dialogue: 0,0:11:20.34,0:11:21.36,DEDE,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:11:20.34,0:11:22.38,9,KIMIHITO,0,0,0,,. فهذا قد يزعج الناس Dialogue: 0,0:11:21.36,0:11:22.38,DEDE,ALL,0,0,0,,كوسبلاي ؟ Dialogue: 0,0:11:22.38,0:11:23.39,DEDE,ALL,0,0,0,,حدث ؟ Dialogue: 0,0:11:24.14,0:11:27.18,3,CEREA,0,0,0,,.لو كنت مصر ، سيدي Dialogue: 0,0:11:27.18,0:11:27.95,3,CEREA,0,0,0,,! مع هذا Dialogue: 0,0:11:27.95,0:11:30.83,3,CEREA,0,0,0,,... طالما ارافقك اليوم Dialogue: 0,0:11:30.83,0:11:34.58,3,CEREA,0,0,0,,! فلا احد سيضع اصبع على شعرة واحدة من رأسك Dialogue: 0,0:11:34.78,0:11:38.64,9,KIMIHITO,0,0,0,,لـ-لما هى مشتعلة تماماً بشأن هذا ؟ Dialogue: 0,0:11:38.64,0:11:39.94,9,KIMIHITO,0,0,0,,... انها جادة دائماً Dialogue: 0,0:11:39.94,0:11:42.44,9,KIMIHITO,0,0,0,,.لكنها شديدة اليوم خاصة Dialogue: 0,0:11:44.01,0:11:45.89,DEDE,MANAKO,0,0,0,,هل سيكونون بخير ؟ Dialogue: 0,0:11:45.89,0:11:47.60,DEDE,LILITH,0,0,0,,ما هذا !؟ Dialogue: 0,0:11:47.89,0:11:51.10,DEDE,LILITH,0,0,0,,ما الذى تفعلينه هنا ، سيدتي ؟ Dialogue: 0,0:11:51.52,0:11:53.88,DEDE,LILITH,0,0,0,,هاه ؟ هل هذا سلاح ؟ Dialogue: 0,0:11:53.88,0:11:56.36,DEDE,MANAKO,0,0,0,,... ايتها الآنسة الشابة ، لا يجب عليك ان تكوني هنا وحدك Dialogue: 0,0:11:59.74,0:12:01.45,DEDE,LILITH,0,0,0,,! انت وحش بعين واحدة Dialogue: 0,0:12:05.72,0:12:07.78,DEDE,MANAKO,0,0,0,,. طفلة اخرى هربت مني Dialogue: 0,0:12:07.78,0:12:11.46,DEDE,MANAKO,0,0,0,,.لازال العالم بارد جداً اتجاه احاديين الأعين Dialogue: 0,0:12:12.44,0:12:15.21,DEDE,LILITH,0,0,0,,.من السهل جداً اللعب بـ غير-البشريين Dialogue: 0,0:12:17.14,0:12:19.13,DEDE,LILITH,0,0,0,,... لا اريد ان يتدخل اي شخص Dialogue: 0,0:12:19.13,0:12:22.34,DEDE,LILITH,0,0,0,,.عندما ألعب مع الحصان الخرساء ، سينتوريا-تشان Dialogue: 0,0:12:23.32,0:12:28.96,DEDE,LILITH,0,0,0,,. البشر و الغير بشر ليسوا أكثر من ألعاب بالنسبة لي \N أنا الشيطانة ليليث-تشان Dialogue: 0,0:12:28.96,0:12:32.98,DEDE,LILITH,0,0,0,,الان ، كيف عليّ اللعب معها ؟ Dialogue: 0,0:12:37.36,0:12:39.19,9,KIMIHITO,0,0,0,,.لا تحاولي معها بالقوة ، سيريا Dialogue: 0,0:12:39.19,0:12:42.49,3,CEREA,0,0,0,,. لكن لا يمكنني تركك وحدك Dialogue: 0,0:12:43.10,0:12:45.66,9,KIMIHITO,0,0,0,,.لـ-لاحاجة لنا ان نتسوق فلنغادر Dialogue: 0,0:12:46.72,0:12:48.24,3,CEREA,0,0,0,,. أعتذاري Dialogue: 0,0:12:52.23,0:12:53.44,3,CEREA,0,0,0,,! اوه ، لا Dialogue: 0,0:12:53.44,0:12:54.50,9,KIMIHITO,0,0,0,,! هاي ، سيريا Dialogue: 0,0:12:54.77,0:12:55.65,9,KIMIHITO,0,0,0,,هل انتِ بخير ؟ Dialogue: 0,0:12:55.65,0:12:56.88,3,CEREA,0,0,0,,! أ-أنا بخير Dialogue: 0,0:13:04.72,0:13:06.80,توضيح,TEXT,0,0,0,,احذروا \N خنازير برية Dialogue: 0,0:13:12.82,0:13:14.89,3,CEREA,0,0,0,,. آسفه بشأن ما حدث Dialogue: 0,0:13:15.44,0:13:16.99,9,KIMIHITO,0,0,0,,. لا بأس Dialogue: 0,0:13:16.99,0:13:19.01,9,KIMIHITO,0,0,0,,. على اي حال ، حان وقت الغذاء Dialogue: 0,0:13:19.01,0:13:20.80,9,KIMIHITO,0,0,0,,أحضرتِ بعض الطعام ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:13:20.80,0:13:23.28,3,CEREA,0,0,0,,. ليس بالشيء الخاص Dialogue: 0,0:13:25.23,0:13:26.28,9,KIMIHITO,0,0,0,,. يبدو جيداً Dialogue: 0,0:13:26.64,0:13:27.99,3,CEREA,0,0,0,,. ليس كثيراً Dialogue: 0,0:13:27.99,0:13:30.75,3,CEREA,0,0,0,,. دائماً ما تطبخ لي Dialogue: 0,0:13:30.75,0:13:33.29,3,CEREA,0,0,0,,. لستُ معتادة على الطبخ ولكني اردتُ شكرك Dialogue: 0,0:13:33.84,0:13:36.04,9,KIMIHITO,0,0,0,,هل هذه سندويشات التونا ؟ Dialogue: 0,0:13:36.04,0:13:37.67,9,KIMIHITO,0,0,0,,. سآكل Dialogue: 0,0:13:39.29,0:13:41.22,3,CEREA,0,0,0,,. لابد ان طعمهم جيد Dialogue: 0,0:13:41.22,0:13:44.84,3,CEREA,0,0,0,,.على خلاف ميا ، فأنا لا استخدم توابل غريبة Dialogue: 0,0:13:46.56,0:13:48.08,3,CEREA,0,0,0,,كيف هى ؟ Dialogue: 0,0:13:48.08,0:13:50.30,9,KIMIHITO,0,0,0,,. أ-أجل ، انها جيدة Dialogue: 0,0:13:51.03,0:13:53.97,9,KIMIHITO,0,0,0,,.{\b1} بـ-بها نوع من نكهة &&&& Dialogue: 0,0:13:53.97,0:13:55.25,9,KIMIHITO,0,0,0,,. أراهن انها صحية Dialogue: 0,0:13:55.25,0:13:56.88,3,CEREA,0,0,0,,حـ-حقاً ؟ Dialogue: 0,0:13:56.88,0:13:59.69,3,CEREA,0,0,0,,. أحاول ان اكون حذرة بشأن صحتي Dialogue: 0,0:13:59.69,0:14:02.49,4,RACHNERA,0,0,0,,هاي ، سينتوريا ، هل تذوقتيهم ؟ Dialogue: 0,0:14:02.49,0:14:03.40,3,CEREA,0,0,0,,راكنيرا ؟ Dialogue: 0,0:14:03.40,0:14:05.44,9,KIMIHITO,0,0,0,,راك-نيسان ؟ متى كنتِ هنا ؟ Dialogue: 0,0:14:05.85,0:14:07.82,4,RACHNERA,0,0,0,,. طعمهم ليس كأي شيء Dialogue: 0,0:14:09.88,0:14:11.44,4,RACHNERA,0,0,0,,. حبيبي لطيفُ جداً لقول هذا Dialogue: 0,0:14:11.44,0:14:13.32,4,RACHNERA,0,0,0,,. لهذا لا تدعيه يزور الامر عليكِ Dialogue: 0,0:14:13.32,0:14:14.46,3,CEREA,0,0,0,,سيدي ؟ Dialogue: 0,0:14:14.46,0:14:18.63,9,KIMIHITO,0,0,0,,.انو ، حسناً ... لقد اخرجتِ النكهات من المكونات Dialogue: 0,0:14:18.63,0:14:20.83,4,RACHNERA,0,0,0,,. لكن لا يمكنك تذوق اي شيء ايضاً Dialogue: 0,0:14:21.11,0:14:24.25,3,CEREA,0,0,0,,. أنا ... انا آكل الخضروات وحسب Dialogue: 0,0:14:24.25,0:14:28.91,3,CEREA,0,0,0,,... لا استطيع تذوق التونا والبيض ، لهذا Dialogue: 0,0:14:28.91,0:14:30.92,4,RACHNERA,0,0,0,,تريد بعض الملح ، حبيبي ؟ Dialogue: 0,0:14:29.47,0:14:34.35,توضيح,TEXT,0,0,0,,ملح Dialogue: 0,0:14:30.92,0:14:32.36,9,KIMIHITO,0,0,0,,لما تملكين هذا ؟ Dialogue: 0,0:14:35.17,0:14:37.60,3,CEREA,0,0,0,,. سأذهب لأبرد رأسي Dialogue: 0,0:14:45.20,0:14:47.76,DEDE,LILITH,0,0,0,,. اوه ، انها حصانية Dialogue: 0,0:14:48.39,0:14:50.61,DEDE,LILITH,0,0,0,,انت سنتور ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:14:50.61,0:14:53.28,DEDE,LILITH,0,0,0,,ما الذى تفعلينه هنا ؟ Dialogue: 0,0:14:53.28,0:14:56.33,3,CEREA,0,0,0,,في الحقيقة ، ما الذى أفعله انا ؟ Dialogue: 0,0:14:57.10,0:15:00.36,3,CEREA,0,0,0,,. أردتُ شكر سيدي على كل ما فعله لي Dialogue: 0,0:15:00.36,0:15:01.88,3,CEREA,0,0,0,,. وانتهى الامر هكذا Dialogue: 0,0:15:02.43,0:15:05.32,3,CEREA,0,0,0,,. وهذا كل ما يمكنني فعله له ايضاً Dialogue: 0,0:15:05.32,0:15:07.88,3,CEREA,0,0,0,,. لا استحق الوقوف بجانبه Dialogue: 0,0:15:08.36,0:15:11.29,3,CEREA,0,0,0,,. اوه ، آسفه ، لم يكن علي قول هذا Dialogue: 0,0:15:11.29,0:15:13.26,3,CEREA,0,0,0,,--- كنتُ اتحدث لنفسي ، انسي هـ Dialogue: 0,0:15:16.51,0:15:18.27,DEDE,LILITH,0,0,0,,هل انتِ متأكدة ؟ Dialogue: 0,0:15:18.62,0:15:20.44,DEDE,LILITH,0,0,0,,. فكري بالأمر Dialogue: 0,0:15:20.44,0:15:25.92,DEDE,LILITH,0,0,0,,ألا يوجد شيء ما يمكنك فعله لجعل سيدك سعيد ؟ Dialogue: 0,0:15:28.28,0:15:29.73,9,KIMIHITO,0,0,0,, ! سيريا Dialogue: 0,0:15:29.73,0:15:32.79,9,KIMIHITO,0,0,0,,هاي ، اين انتِ ؟ Dialogue: 0,0:15:35.82,0:15:36.79,9,KIMIHITO,0,0,0,,. سيريا Dialogue: 0,0:15:38.12,0:15:39.12,9,KIMIHITO,0,0,0,,سيريا؟ Dialogue: 0,0:15:42.30,0:15:44.54,9,KIMIHITO,0,0,0,,.. او ، ما الذى Dialogue: 0,0:15:44.99,0:15:47.55,9,KIMIHITO,0,0,0,,سيريا --- سينتوريا-سان ؟ Dialogue: 0,0:15:50.62,0:15:54.64,3,CEREA,0,0,0,,. سمعتُ ان الرجال البشر يحبون الصدور الكبيرة Dialogue: 0,0:15:54.64,0:15:57.31,3,CEREA,0,0,0,,ام هل صدري كبير جداً ؟ Dialogue: 0,0:15:56.31,0:15:57.31,9,KIMIHITO,0,0,0,,{\an8}! سيريا Dialogue: 0,0:15:57.72,0:16:01.00,9,KIMIHITO,0,0,0,,! ا-اهدئي ، اهدئي ، ادئهي Dialogue: 0,0:16:01.00,0:16:03.31,9,KIMIHITO,0,0,0,,ماذا حصل لك ، سيريا ؟ Dialogue: 0,0:16:04.78,0:16:06.90,3,CEREA,0,0,0,,. أجل ، انا آسفه Dialogue: 0,0:16:08.47,0:16:12.32,3,CEREA,0,0,0,,. هذه هى الطريقة الوحيدة التى يمكنني ان اسدد لك ، سامحني Dialogue: 0,0:16:14.09,0:16:17.33,9,KIMIHITO,0,0,0,,! هـ-هذا سيكون فظيعاً بعدة طرق Dialogue: 0,0:16:17.95,0:16:19.52,9,KIMIHITO,0,0,0,,! عليّ الابتعاد Dialogue: 0,0:16:22.40,0:16:26.86,3,CEREA,0,0,0,,. اجل ، سيدي افعل ما يحلو لك Dialogue: 0,0:16:31.36,0:16:35.19,9,KIMIHITO,0,0,0,,! أ-اوه ، لا نعومتهم تسرق مني شعوري الجيد Dialogue: 0,0:16:35.19,0:16:37.10,9,KIMIHITO,0,0,0,,! يداي تتحركان بمفردهما Dialogue: 0,0:16:37.10,0:16:40.16,9,KIMIHITO,0,0,0,,! عقلي لا يعمل Dialogue: 0,0:16:41.60,0:16:43.10,DEDE,LILITH,0,0,0,,. يال المتعة Dialogue: 0,0:16:43.10,0:16:46.35,DEDE,LILITH,0,0,0,,.كل ما فعلته تنوميها مغناطيسياً قليلاً Dialogue: 0,0:16:47.28,0:16:51.27,DEDE,LILITH,0,0,0,,. ربما يقطعون الخطوط ، هنا Dialogue: 0,0:16:52.33,0:16:54.61,DEDE,LILITH,0,0,0,,. من هناك ، اهدئ Dialogue: 0,0:16:54.90,0:16:57.64,DEDE,LILITH,0,0,0,,. سوف يلاحظونا Dialogue: 0,0:17:01.26,0:17:02.55,9,KIMIHITO,0,0,0,,ما كان هذا ؟ Dialogue: 0,0:17:06.04,0:17:09.04,DEDE,LILITH,0,0,0,,{\b1}انتظروا ، لما يوجد خنزير هنا ؟ Dialogue: 0,0:17:09.52,0:17:12.05,9,KIMIHITO,0,0,0,,! انتِ هناك ، ابتعدي عن الطريق Dialogue: 0,0:17:22.03,0:17:23.47,9,KIMIHITO,0,0,0,,مرحبا ؟ Dialogue: 0,0:17:38.28,0:17:40.00,9,KIMIHITO,0,0,0,,! انه قادم بهذا الطريق ! اللعنة Dialogue: 0,0:17:43.62,0:17:46.12,توضيح,TEXT,0,0,0,,خطر Dialogue: 0,0:17:50.70,0:17:52.83,9,KIMIHITO,0,0,0,,. انتِ مذهلة ، سيريا Dialogue: 0,0:17:52.83,0:17:54.72,9,KIMIHITO,0,0,0,,. شكراً لك ، انقذتني Dialogue: 0,0:17:56.13,0:17:58.31,3,CEREA,0,0,0,,. لاشيء مذهل في هذا Dialogue: 0,0:17:58.31,0:18:01.14,9,KIMIHITO,0,0,0,,--لا يجب عليك ان تتواضعي كثيرا Dialogue: 0,0:17:59.65,0:18:01.14,3,CEREA,0,0,0,,.. أنا Dialogue: 0,0:18:01.48,0:18:04.76,3,CEREA,0,0,0,,. لا يمكنني فعل اي شيء آخر لك Dialogue: 0,0:18:04.76,0:18:07.64,3,CEREA,0,0,0,,. أريد ان اكون اكثر نفعاً لك Dialogue: 0,0:18:08.02,0:18:11.26,3,CEREA,0,0,0,,. لكني سببتُ لاشيء لك فقط المشاكل Dialogue: 0,0:18:11.73,0:18:15.26,3,CEREA,0,0,0,,. انا لا استحق الوقوف بجانبك Dialogue: 0,0:18:15.71,0:18:22.93,3,CEREA,0,0,0,,. أريد ان اصبح فتاة يمكنك الاعتماد عليها \N فتاة تحتاجها Dialogue: 0,0:18:28.27,0:18:29.75,DEDE,KIMIHITO,0,0,0,, Dialogue: 0,0:18:32.17,0:18:33.41,3,CEREA,0,0,0,,سيدي ؟ Dialogue: 0,0:18:33.86,0:18:37.61,9,KIMIHITO,0,0,0,,{\b1}. في الحقيقة ، لقد لويتُ كاحلي سابقاً عندما فاجئني الخنزير Dialogue: 0,0:18:37.61,0:18:40.31,9,KIMIHITO,0,0,0,,آسف لطلب هذا ، لكن أيمكنك ان توصليني الى بيت ركوباً ؟ Dialogue: 0,0:18:40.31,0:18:43.26,3,CEREA,0,0,0,,... حـ-حسناً ، انا Dialogue: 0,0:18:43.26,0:18:46.91,3,CEREA,0,0,0,,--- أجل ، انت محق ، يمكنني مساعدتك وحسب في اوقات كهذه Dialogue: 0,0:18:46.91,0:18:48.09,9,KIMIHITO,0,0,0,,. انت مخطئ Dialogue: 0,0:18:50.97,0:18:54.52,9,KIMIHITO,0,0,0,,. أنا اعتمد عليك طوال الوقت Dialogue: 0,0:18:55.55,0:18:56.81,3,CEREA,0,0,0,,... سيدي Dialogue: 0,0:18:58.28,0:19:01.79,DEDE,GUARD,0,0,0,,. {\b1}شخص ما قدّم تقرير بخنزير خارج عن السيطرة Dialogue: 0,0:19:02.28,0:19:04.22,DEDE,GUARD,0,0,0,,ما هذا !؟ Dialogue: 0,0:19:05.56,0:19:10.26,4,RACHNERA,0,0,0,,الان ، ما الذى عليّ فعله معك ؟ Dialogue: 0,0:19:10.26,0:19:12.49,4,RACHNERA,0,0,0,,ليليث-تشان ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:19:13.87,0:19:16.92,4,RACHNERA,0,0,0,,ربما تكونين الـ دي ؟ Dialogue: 0,0:19:16.92,0:19:20.24,4,RACHNERA,0,0,0,,.اوو ، انتِ خائفة ، يال الروعة Dialogue: 0,0:19:20.24,0:19:24.76,DEDE,LILITH,0,0,0,,خـ-خائفة ؟ هل انتِ متأكدة انك لست الخائفة ؟ Dialogue: 0,0:19:25.47,0:19:29.52,DEDE,LILITH,0,0,0,,.تمثلين انك تسحبين كل السلاسل من الظلام Dialogue: 0,0:19:30.04,0:19:35.46,DEDE,LILITH,0,0,0,,. لكن ربما تكونين في الحقيقة خائفة من أن يراك البشر Dialogue: 0,0:19:35.46,0:19:37.71,DEDE,LILITH,0,0,0,,. تتظاهرين انك لا تهتمين Dialogue: 0,0:19:37.71,0:19:40.03,DEDE,LILITH,0,0,0,,.لكنك في الحقيقة خائفة من الرفض Dialogue: 0,0:19:40.59,0:19:45.64,DEDE,LILITH,0,0,0,,. فبعد كل شيء ، انت تعلمين كيف يرى البشر جسدك العنكبوتي Dialogue: 0,0:19:45.64,0:19:46.76,DEDE,LILITH,0,0,0,,هل انا مخطئة ؟ Dialogue: 0,0:19:46.76,0:19:50.68,DEDE,LILITH,0,0,0,,. انتِ هى الخائفة ، ايتها الآنسة العنكبوت Dialogue: 0,0:19:54.72,0:19:58.92,4,RACHNERA,0,0,0,,.فهمت ، اعتقدتُ انك مجرد مخادعة Dialogue: 0,0:19:58.92,0:20:00.89,4,RACHNERA,0,0,0,,. لكنك بالغة من الداخل Dialogue: 0,0:20:02.75,0:20:05.98,4,RACHNERA,0,0,0,,البالغون يتحملون العقاب الحقيقي ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:20:15.70,0:20:18.44,3,CEREA,0,0,0,,.ابتداءً من اليوم لتخفيف الاعباء عن سيدي Dialogue: 0,0:20:19.65,0:20:22.27,3,CEREA,0,0,0,,. فسأقوم بإعداد السلطة Dialogue: 0,0:20:22.27,0:20:25.45,3,CEREA,0,0,0,,! كونوا راضين و لا تتركوا الطعام في الصحون Dialogue: 0,0:20:25.45,0:20:26.76,DEDE,BOTH,0,0,0,,ماذا ! ؟ Dialogue: 0,0:20:26.76,0:20:29.42,1,MIIA,0,0,0,,! كما تعلمين ، فنحن لسنا حيوانات نباتية Dialogue: 0,0:20:29.42,0:20:30.70,8,PAPI,0,0,0,,! اريد اللحم Dialogue: 0,0:20:30.70,0:20:32.87,8,PAPI,0,0,0,,! لحم ، لحم ، لحم Dialogue: 0,0:20:32.87,0:20:34.00,3,CEREA,0,0,0,,! لا واسطات Dialogue: 0,0:20:34.00,0:20:38.59,3,CEREA,0,0,0,,. سأكون صارمة بمدى تساهل سيدي Dialogue: 0,0:20:38.59,0:20:40.71,3,CEREA,0,0,0,,! لو لم تأكلوا السلطة ، فلا لحم لكم Dialogue: 0,0:20:40.71,0:20:41.84,DEDE,BOTH,0,0,0,,ماذا !؟ Dialogue: 0,0:20:41.84,0:20:44.97,10,MERO,0,0,0,,. ما الامر في هذا ؟ انها صحية Dialogue: 0,0:20:45.19,0:20:46.96,9,KIMIHITO,0,0,0,,. شكراً لك ، سيريا Dialogue: 0,0:20:46.96,0:20:49.22,9,KIMIHITO,0,0,0,,. لم يحاولوا ابداً ان يأكلوا خضروات خام Dialogue: 0,0:20:50.00,0:20:52.23,3,CEREA,0,0,0,,. هذا هو المتوقع Dialogue: 0,0:20:53.10,0:20:56.52,3,CEREA,0,0,0,,. أحاول دائماً ان اتحمّل الكثير من المسؤوليات Dialogue: 0,0:20:56.52,0:20:59.73,3,CEREA,0,0,0,,. لم اقبل وجود اي شيء لا يمكنني فعله Dialogue: 0,0:21:00.43,0:21:01.86,3,CEREA,0,0,0,,. لهذا من الآن وصاعداً Dialogue: 0,0:21:01.86,0:21:05.24,3,CEREA,0,0,0,,. سأقوم بكل ما لدي ، حتى اتمكن من اخراج كل قدراتي Dialogue: 0,0:21:06.06,0:21:08.02,3,CEREA,0,0,0,,. شكراً لك ، ايتها الفتاة الغريبة Dialogue: 0,0:21:08.02,0:21:10.27,3,CEREA,0,0,0,,... على الرغم من اني لا اتذكرك جيداً Dialogue: 0,0:21:10.27,0:21:12.20,DEDE,LILITH,0,0,0,,... شيء يمكنك فعله Dialogue: 0,0:21:12.20,0:21:13.75,الخاص,TEXT,0,0,0,,{\c&HFFFFFF&\3c&HBB38EA&}سوء فهم هائل Dialogue: 0,0:21:13.75,0:21:18.44,3,CEREA,0,0,0,,. عـ-على اي حال ، في المقابل ارغب ان اطلب المساعدة عندما احتاجها Dialogue: 0,0:21:18.44,0:21:19.53,3,CEREA,0,0,0,,ألا بأس بهذا ؟ Dialogue: 0,0:21:19.53,0:21:22.31,9,KIMIHITO,0,0,0,,. بالتأكيد ، اطلبي المساعدة متى اردتِ Dialogue: 0,0:21:29.60,0:21:32.82,4,RACHNERA,0,0,0,,. حقاً ؟ اذن فأنتِ لست الـ دي Dialogue: 0,0:21:32.82,0:21:36.50,4,RACHNERA,0,0,0,,اذن ، ليليث-تشان ، هل يوجد اي شيء اخر تخبئينه ؟ Dialogue: 0,0:21:36.50,0:21:38.37,4,RACHNERA,0,0,0,,ام هل تكذبين علي !؟ Dialogue: 0,0:21:38.37,0:21:41.66,DEDE,LILITH,0,0,0,,! اوني-ساما ، انا لا اخبئ اي شيء ولا اكذب عليكِ Dialogue: 0,0:21:41.66,0:21:44.10,DEDE,LILITH,0,0,0,,. ارجوك اعطيني مكافئتي Dialogue: 0,0:21:46.04,0:21:47.91,3,CEREA,0,0,0,,ما الذى تفعلونه ؟ Dialogue: 0,0:21:47.60,0:21:50.76,8,PAPI,0,0,0,,.هناك الكثير ، كلي Dialogue: 0,0:21:47.91,0:21:49.60,3,CEREA,0,0,0,,! كلوها بأنفسكم Dialogue: 0,0:23:22.08,0:23:23.38,DEDE,ZOMBINA,0,0,0,,. أعلم ، ان هذا مفاجئ Dialogue: 0,0:23:23.38,0:23:25.63,DEDE,ZOMBINA,0,0,0,,. لكنك ستخرج في موعد معنا اليوم Dialogue: 0,0:23:25.83,0:23:26.48,DEDE,KIMIHITO,0,0,0,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:23:26.48,0:23:27.38,DEDE,ZOMBINA,0,0,0,,. انظر الى هذا Dialogue: 0,0:23:27.99,0:23:30.26,DEDE,KIMIHITO,0,0,0,,رسالة تهديد اخرى ؟ Dialogue: 0,0:23:30.17,0:23:35.97,الخاص,TEXT,0,0,0,,{\fad(550,1)\c&HE4D7A0&\pos(427.981,367.333)}النوع 11 \N"الحياة اليومية مع الـ دولهانا" Dialogue: 0,0:23:30.51,0:23:33.89,DEDE,LALA,0,0,0,, انتم على حافة الموت