[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Triage X - EP1 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 Original Script: HorribleSubs Original Translation: Mahou Shonen Original Editing: Mahou Shonen Original Timing: Mahou Shonen [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Re-Kan! Audio File: [Leopard-Raws] Triage X - 01 RAW (SUN 1280x720 x264 AAC).mp4 Video File: [Leopard-Raws] Triage X - 01 RAW (SUN 1280x720 x264 AAC).mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 5 Active Line: 15 Video Position: 1027 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,1 Style: Sign,Open Sans Semibold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,13,13,13,1 Style: main,Adobe Arabic,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,0 Style: top,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,53,53,24,0 Style: internal/narrator,Adobe Arabic,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,0 Style: overlap,Open Sans Semibold,36,&H00E9DDC8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,53,53,24,0 Style: flashback,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004D0701,&H004D0701,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,53,53,24,0 Style: announcer,Adobe Arabic,70,&H00E6F5FD,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,53,53,24,0 Style: overlaptop,Open Sans Semibold,36,&H00E9DDC8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,53,53,24,0 Style: announcetop,Open Sans Semibold,36,&H00E6F5FD,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,53,53,24,0 Style: internaltop,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,8,0,0,28,0 Style: Triage X,ae_AlArabiya,100,&H001200DA,&H000000FF,&H0008152D,&H000F1231,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,4,8,13,13,100,1 Style: News 1,GE Dinar Two,30,&H00CFD6D3,&H000000FF,&H007C663D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,1,0,8,367,13,200,1 Style: announcertop,Adobe Arabic,70,&H00E6F5FD,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,8,53,53,24,0 Style: News 2,GE Dinar Two,30,&H00CFD6D3,&H000000FF,&H007C663D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,-25,3,20,0,2,13,13,120,1 Style: Concrete,ae_AlMothnna,60,&H003C1709,&H000000FF,&H00895F3A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,3,1,0,0,8,200,13,133,1 Style: TRAN,Cocon® Next Arabic,45,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.28,0:00:05.10,main,Yuko,0,0,0,,{\move(638,690,638,606)}...رياحٌ لطيفة تُداعب البشرة Dialogue: 0,0:00:05.69,0:00:08.98,main,Yuko,0,0,0,,{\pos(638,606)}...D حرارةُ شمسٍ حارقة، التي تُركِب الفيتامين Dialogue: 0,0:00:10.80,0:00:12.11,main,Yuko,0,0,0,,{\pos(638,606)}.إن الطقسَ جيّد Dialogue: 0,0:00:12.11,0:00:14.52,main,Miki,0,0,0,,{\pos(638,606)}.هآي، يوكو. كوني جادة بشأن هذا Dialogue: 0,0:00:14.52,0:00:15.85,main,Yuko,0,0,0,,{\pos(638,606)}ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:00:15.85,0:00:19.20,main,Yuko,0,0,0,,{\move(638,606,638,690,)}.والقائدُ المؤقت ليس هُنا اليوم Dialogue: 0,0:00:21.96,0:00:23.98,main,Yuko,0,0,0,,يجب أن أحصل على التركيب الضوئي Dialogue: 0,0:00:23.98,0:00:25.88,main,,0,0,0,,.وإلا سأتعفن في أماكنَ كثيرة Dialogue: 0,0:00:26.26,0:00:27.45,main,Miki,0,0,0,,ستتعفنين؟ Dialogue: 0,0:00:27.45,0:00:29.38,main,Miki,0,0,0,,.أعتقد أن الأمر استولى على عقلكِ بالفعل Dialogue: 0,0:00:29.82,0:00:31.76,main,Miki,0,0,0,,.هُنالك أدويةٌ لهذا، كما تعلمين Dialogue: 0,0:00:37.06,0:00:38.16,main,Miki,0,0,0,,.في الموقع Dialogue: 0,0:00:38.16,0:00:39.01,main,Miki,0,0,0,,.أوامر الطبيب Dialogue: 0,0:00:40.37,0:00:41.14,main,Miki,0,0,0,,ميكامي - كن؟ Dialogue: 0,0:00:41.59,0:00:42.82,main,Arashi,0,0,0,,.متأهب Dialogue: 0,0:00:42.82,0:00:43.91,main,Arashi,0,0,0,,.معكِ أراشي Dialogue: 0,0:00:43.91,0:00:44.87,main,Arashi,0,0,0,,.نحنُ مستعدون Dialogue: 0,0:00:45.26,0:00:47.33,announcer,Yuko,0,0,0,,،وسم اللون للهدف هو الأسود Dialogue: 0,0:00:47.33,0:00:48.19,announcer,Yuko,0,0,0,,.حالةٌ حرِجة Dialogue: 0,0:00:48.89,0:00:51.00,announcer,Yuko,0,0,0,,.نحنُ سنبدأ العملية Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:52.17,announcer,Yuko,0,0,0,,.إطلاق النار Dialogue: 0,0:00:52.17,0:00:52.69,main,Arashi/Mikoto,0,0,0,,.عُلِم Dialogue: 0,0:01:03.61,0:01:05.36,main,Yuko,0,0,0,,.خمسونُ مترًا حتى تصلوا للبوابة Dialogue: 0,0:01:05.93,0:01:06.37,main,Yuko,0,0,0,,.إطلاق النار Dialogue: 0,0:01:14.08,0:01:15.00,main,A,0,0,0,,!الأوغاد Dialogue: 0,0:01:15.00,0:01:15.77,main,B,0,0,0,,!الحقوا بهم Dialogue: 0,0:01:17.98,0:01:21.43,main,Sayo,0,0,0,,.لا يُمكنكم؛ أن تتجولوا في المكانِ هكذا Dialogue: 0,0:01:21.96,0:01:23.96,main,Sayo,0,0,0,,.هيا، يا مرْضاي Dialogue: 0,0:01:23.96,0:01:25.81,main,Sayo,0,0,0,,.لقد حان دوري Dialogue: 0,0:01:31.69,0:01:33.11,main,Mikoto,0,0,0,,.انعطف وتوجه لنهاية الرواق Dialogue: 0,0:01:33.11,0:01:34.32,main,Mikoto,0,0,0,,.إنها الغرفة التي على اليمين Dialogue: 0,0:01:39.89,0:01:40.74,main,Mikoto,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 0,0:01:40.74,0:01:41.62,main,Mikoto,0,0,0,,.لا خيار آخر Dialogue: 0,0:01:44.50,0:01:46.38,main,Aranami,0,0,0,,مـ-من أنت؟ Dialogue: 0,0:01:46.38,0:01:48.37,main,Aranami,0,0,0,,أتعرف من أنا؟ Dialogue: 0,0:01:49.55,0:01:52.08,main,Arashi,0,0,0,,.الورمُ الخبيث، أرانامي هيديو Dialogue: 0,0:01:52.58,0:01:54.38,main,Arashi,0,0,0,,.سأُزيلك من هذه المدينة Dialogue: 0,0:01:54.64,0:01:57.48,main,Aranami,0,0,0,,أأنتَ من الشرطة؟ Dialogue: 0,0:01:57.48,0:01:58.66,main,Aranami,0,0,0,,.أحمق Dialogue: 0,0:01:58.66,0:02:02.40,main,Aranami,0,0,0,,.لدي نفوذٌ مع كل كبار الضباط في أقسام الشرطة حتى البرلمان Dialogue: 0,0:02:02.40,0:02:04.39,main,Aranami,0,0,0,,.القبضُ عليَّ أمرٌ عقيم Dialogue: 0,0:02:05.52,0:02:07.96,main,Arashi,0,0,0,,.لقد قُمتَ بعمل أعمالٍ دنيئة لا تُعَد ولا تُحصى Dialogue: 0,0:02:07.96,0:02:10.40,main,Arashi,0,0,0,,.أنت مجردُ آفة، واليوم، ستختفي Dialogue: 0,0:02:11.33,0:02:13.20,main,Arashi,0,0,0,,.لون وسمكَ هو الأسود Dialogue: 0,0:02:13.20,0:02:14.90,main,Arashi,0,0,0,,.أنت لا تستحق الإنقاذ Dialogue: 0,0:02:15.30,0:02:17.42,main,Arashi,0,0,0,,.لا خلاصَ لك Dialogue: 0,0:02:17.42,0:02:21.66,main,Arashi,0,0,0,,.لكن، سأعطيكَ هذا، في حالة أردت أن تموت كبشري Dialogue: 0,0:02:23.76,0:02:25.66,main,Arashi,0,0,0,,.أنهي حياتكَ الخاصة Dialogue: 0,0:02:31.28,0:02:33.37,main,Ryu,0,0,0,,لمَ تفعلُ هذا؟ Dialogue: 0,0:02:33.37,0:02:35.25,main,Arashi,0,0,0,,.أُريد التحقق من شيء Dialogue: 0,0:02:35.25,0:02:37.13,main,Ryu,0,0,0,,تتحقق من ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:37.80,0:02:39.38,main,Arashi,0,0,0,,.ضميرُ البشر Dialogue: 0,0:02:41.73,0:02:42.80,main,Aranami,0,0,0,,!مُت Dialogue: 0,0:02:46.39,0:02:49.65,main,Arashi,0,0,0,,.كما توقعت. أنتَ لا علاجَ لك Dialogue: 0,0:02:49.65,0:02:51.69,main,Arashi,0,0,0,,.أنت في المستوى صفر الأسود Dialogue: 0,0:02:56.00,0:02:58.15,main,Mikoto,0,0,0,,ما الذي تفعله يا أراشي؟ Dialogue: 0,0:02:58.15,0:03:00.08,main,Arashi,0,0,0,,.لكِ تسعونَ ثانيةً لتهرُبي Dialogue: 0,0:03:00.08,0:03:01.30,main,Arashi,0,0,0,,.وإلا ستتورطي في هذا Dialogue: 0,0:03:04.50,0:03:05.53,main,Mikoto,0,0,0,,.أنت سيءٌ في هذا Dialogue: 0,0:03:05.53,0:03:07.24,main,Mikoto,0,0,0,,.أنت ستجلسُ في الخلف في طريق عودتِنا Dialogue: 0,0:03:07.57,0:03:08.87,main,Yuko,0,0,0,,ما هي خاتمتُنا يا أوريها؟ Dialogue: 0,0:03:09.29,0:03:10.62,main,Oriha,0,0,0,,.كُل شيءٍ جاهز Dialogue: 0,0:03:10.90,0:03:12.20,main,Yuko,0,0,0,,.بدءٌ ككُل Dialogue: 0,0:03:12.20,0:03:12.96,main,Oriha,0,0,0,,!عُلِم Dialogue: 0,0:03:31.94,0:03:40.36,Triage X,,0,0,0,,{\fad(3114,1)\blur10}الفرز إكس Dialogue: 0,0:05:30.65,0:05:32.65,main,Fiona,0,0,0,,.العملية قد تمت بنجاح Dialogue: 0,0:05:32.65,0:05:33.87,main,Fiona,0,0,0,,.أيها الرئيس موتشيزوكي Dialogue: 0,0:05:34.28,0:05:37.12,main,Mochidzuki,0,0,0,,.عملٌ جيّد، أيها الوسمُ الأسود Dialogue: 0,0:05:37.91,0:05:41.78,main,Mochidzuki,0,0,0,,.لقد استطعتم التخلُص من آفةٍ جديدة Dialogue: 0,0:05:42.63,0:05:46.60,main,Mochidzuki,0,0,0,,.لقد منعنا الضرر عن الأنسجة السليمة Dialogue: 0,0:05:47.70,0:05:50.38,main,Mochidzuki,0,0,0,,.مدينةٌ مليئةٌ بالناس لا تختلف عن الجسد البشري Dialogue: 0,0:05:50.85,0:05:55.81,main,Mochidzuki,0,0,0,,.إنها أنظمةٌ متنوعة تعملُ معًا عضويًا، تنمو وتتطور Dialogue: 0,0:05:56.42,0:06:01.65,main,Mochidzuki,0,0,0,,.لكن، في بعضِ الأحيان أورامٌ خبيثة تغزو الأنسجة السليمة للجسد Dialogue: 0,0:06:02.32,0:06:06.00,main,Mochidzuki,0,0,0,,،نحنُ يجبُ علينا أن نُزيل الآفات بالقوة Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:09.36,main,,0,0,0,,.الآفاتُ التي لا يستطيعُ فيها دواء القانون علاجها Dialogue: 0,0:06:10.78,0:06:16.00,main,Mochidzuki,0,0,0,,.الوسم الأسود هو منظمةٌ من الجراحين لإزالة الشر من هذه المدينة Dialogue: 0,0:06:16.65,0:06:19.94,main,Mochidzuki,0,0,0,,.أنا أتطلعُ لرؤية المزيد من أعمالكم Dialogue: 0,0:06:36.47,0:06:38.00,main,Ryu,0,0,0,,!لنلعب لعبة البطل Dialogue: 0,0:06:39.30,0:06:40.76,main,Ryu,0,0,0,,.أنا سأكون البطل Dialogue: 0,0:06:40.76,0:06:42.15,main,Ryu,0,0,0,,.أنت فلتكُن الشخص السيء Dialogue: 0,0:06:42.64,0:06:44.09,main,Arashi,0,0,0,,.هذا ليس عادلًا يا ريو Dialogue: 0,0:06:44.09,0:06:45.40,main,Arashi,0,0,0,,.أُريد أن أكونَ البطل أيضًا Dialogue: 0,0:06:45.86,0:06:46.84,main,Ryu,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:48.66,0:06:49.20,main,Ryu,0,0,0,,.آوه، أجَل Dialogue: 0,0:06:49.20,0:06:51.21,main,Ryu,0,0,0,,.يُمكنُ كِلانا أن نكون الأبطال Dialogue: 0,0:06:51.21,0:06:52.32,main,Arashi,0,0,0,,كِلانا؟ Dialogue: 0,0:06:52.32,0:06:53.00,main,Ryu,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:06:53.00,0:06:55.62,main,Ryu,0,0,0,,!فلننال من الأشخاص السيئين معًا Dialogue: 0,0:07:22.94,0:07:24.26,main,Mikoto,0,0,0,,.هآي، أراشي Dialogue: 0,0:07:24.26,0:07:25.40,main,Mikoto,0,0,0,,ما كان ذاك؟ Dialogue: 0,0:07:26.97,0:07:27.65,main,Arashi,0,0,0,,ذاك؟ Dialogue: 0,0:07:28.09,0:07:29.37,main,Mikoto,0,0,0,,.أنت تعلم ما أقصِد Dialogue: 0,0:07:29.37,0:07:31.26,main,Mikoto,0,0,0,,لمَ أعطيتهُ المسدس؟ Dialogue: 0,0:07:32.58,0:07:34.50,main,Mikoto,0,0,0,,.أُريد شرحًا للذي فعلته Dialogue: 0,0:07:35.36,0:07:37.44,main,Arashi,0,0,0,,...لأتحقق من الضمير Dialogue: 0,0:07:37.44,0:07:38.04,main,Mikoto,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:38.75,0:07:39.99,main,Mikoto,0,0,0,,،إن كانَ لهُ ضمير Dialogue: 0,0:07:39.99,0:07:41.67,main,Mikoto,0,0,0,,.ما كان ليُعطى وسمًا Dialogue: 0,0:07:41.67,0:07:44.13,main,Mikoto,0,0,0,,أتُريد معارضة فرز الطبيب موتشيزوكي؟ Dialogue: 0,0:07:44.79,0:07:45.84,main,Arashi,0,0,0,,.هذا ليس صحيحًا Dialogue: 0,0:07:46.42,0:07:49.08,main,Arashi,0,0,0,,.أردتُ أن أتحقق من ضميري Dialogue: 0,0:07:49.47,0:07:49.88,main,Mikoto,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:50.61,0:07:52.65,main,Arashi,0,0,0,,.لقد أطعتُ الفرْز Dialogue: 0,0:07:52.65,0:07:53.89,main,Arashi,0,0,0,,.المهمة قد تمت بنجاح Dialogue: 0,0:07:54.98,0:07:57.10,main,Mikoto,0,0,0,,لا تعبث مـ ـــ Dialogue: 0,0:08:01.58,0:08:05.36,main,Mikoto,0,0,0,,...جسدُك Dialogue: 0,0:08:11.69,0:08:13.62,main,Kyoji,0,0,0,,أرانامي هيديو قد مات؟ Dialogue: 0,0:08:14.02,0:08:18.54,main,Goryu,0,0,0,,.أجل\N.على ما يبدو تم قتلُه من طرف منظمةٍ مجهولةِ الهوية Dialogue: 0,0:08:18.54,0:08:19.75,main,Kyoji,0,0,0,,!ماذا ستفعلي بشأن هذا؟ Dialogue: 0,0:08:19.75,0:08:22.08,main,Kyoji,0,0,0,,!سيكونُ هُنالك نقصٌ بالمالِ بموتهِ Dialogue: 0,0:08:23.54,0:08:24.81,main,Kyoji,0,0,0,,.أظُن أنه لا بأس Dialogue: 0,0:08:24.81,0:08:26.88,main,Kyoji,0,0,0,,.لا زالَ لديهِ ابن Dialogue: 0,0:08:28.66,0:08:32.12,main,Kyoji,0,0,0,,.أُريد منكِ أن تتحققي من أمر تلك المنظمة يا جوريو Dialogue: 0,0:08:32.12,0:08:35.16,main,Kyoji,0,0,0,,.لأنهُ لا يُمكنني أن أجعل الناس يفعلوا ما يحلو لهُم في مدينتي Dialogue: 0,0:08:35.63,0:08:36.96,main,Goryu,0,0,0,,...لقد فهمت Dialogue: 0,0:08:38.43,0:08:39.45,main,,0,0,0,,.كيوجي - ساما Dialogue: 0,0:08:39.83,0:08:40.74,main,Goryu,0,0,0,,...أيضًا Dialogue: 0,0:08:40.74,0:08:41.42,main,Kyoji,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:41.42,0:08:43.06,main,Kyoji,0,0,0,,ألا زال هُنالك شيء؟ Dialogue: 0,0:08:43.06,0:08:46.86,main,Goryu,0,0,0,,.سفينة الحُمولة التي تناقشنا بشأنها، قد أبحرَت كما هو مخطط Dialogue: 0,0:08:48.11,0:08:49.96,main,Kyoji,0,0,0,,...يا ريري - تشان خاصتي Dialogue: 0,0:08:55.21,0:08:56.58,main,HR,0,0,0,,.ميكامي - كن Dialogue: 0,0:08:58.92,0:09:01.11,main,HR,0,0,0,,...هآي، ميكامي أراشي - كن Dialogue: 0,0:09:01.11,0:09:02.72,main,HR,0,0,0,,إلاما تنظُر؟ Dialogue: 0,0:09:03.70,0:09:05.83,main,Arashi,0,0,0,,.آسف. لم أكُن أُصغي Dialogue: 0,0:09:08.19,0:09:09.30,main,HR,0,0,0,,،اليومُ على غير العادة Dialogue: 0,0:09:09.30,0:09:12.23,main,HR,0,0,0,,.لقد بقيتَ حتّى النهاية، لذا فلتُنهي الأمر بشكلٍ جيّد Dialogue: 0,0:09:12.67,0:09:14.62,main,HR,0,0,0,,تأكَد من الحصول على المطبوعات Dialogue: 0,0:09:14.62,0:09:16.35,main,HR,0,0,0,,.للأيام التي فوتَها من رئيس الصف Dialogue: 0,0:09:16.77,0:09:18.41,main,HR,0,0,0,,.أعتمدُ عليكِ يا كوميناتو - سان Dialogue: 0,0:09:19.68,0:09:20.72,main,HR,0,0,0,,كوميناتو - سان؟ Dialogue: 0,0:09:22.26,0:09:24.80,main,Hinako,0,0,0,,!أجل! لم أكُن أُصغي أنا الأخرى Dialogue: 0,0:09:34.07,0:09:35.91,main,Hinako,0,0,0,,هاه؟ أين هو أراشي - كن؟ Dialogue: 0,0:09:38.02,0:09:39.41,main,Yuu,0,0,0,,.ميكامي قد ذهَب إلى هُناك Dialogue: 0,0:09:39.78,0:09:41.84,main,Hinako,0,0,0,,.حقًا؟ شكرًا لكِ يا يو - تشان Dialogue: 0,0:09:41.84,0:09:42.89,main,Yuu,0,0,0,,.لا داعي Dialogue: 0,0:09:42.89,0:09:44.27,main,Yuu,0,0,0,,.هذه فرصةٌ جيّدة لكِ Dialogue: 0,0:09:44.27,0:09:45.03,main,Yuu,0,0,0,,.حظًا موفقًا Dialogue: 0,0:09:45.03,0:09:46.88,main,Hinako,0,0,0,,.الأمر ليس كذلك Dialogue: 0,0:09:53.06,0:09:54.43,main,Hinako,0,0,0,,آوه، أراشي - كـ ـــ Dialogue: 0,0:09:59.07,0:10:02.44,internal/narrator,Hinako,0,0,0,,أليست تِلكَ كيبا - سينباي؟ من السنةِ الثالثة؟ Dialogue: 0,0:10:02.44,0:10:02.81,main,Mikoto,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:10:04.88,0:10:05.80,main,Arashi,0,0,0,,.كوميناتو Dialogue: 0,0:10:07.80,0:10:09.18,main,Hinako,0,0,0,,!أنا آسفة! أنا آسفة Dialogue: 0,0:10:09.18,0:10:11.03,main,Hinako,0,0,0,,.لم أكُن أُحاول أن أتجسس عليك Dialogue: 0,0:10:11.03,0:10:12.00,main,Arashi,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:10:12.00,0:10:14.36,main,Arashi,0,0,0,,.لقد كُنت أتحدَث إلى صديقٍ فحسب Dialogue: 0,0:10:14.70,0:10:15.89,main,Hinako,0,0,0,,.آوه، صديقُك Dialogue: 0,0:10:15.89,0:10:17.02,main,Hinako,0,0,0,,.لقد فهمت Dialogue: 0,0:10:17.02,0:10:18.80,main,Hinako,0,0,0,,.يا لهُ من صديقٍ مذهل Dialogue: 0,0:10:18.80,0:10:19.53,main,Arashi,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:10:20.32,0:10:22.16,internal/narrator,Hinako,0,0,0,,لكن هو صديقٌ مع من أعلى منهُ صفًا؟ Dialogue: 0,0:10:22.60,0:10:23.71,internal/narrator,Hinako,0,0,0,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:10:24.77,0:10:25.56,main,Arashi,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:10:26.98,0:10:30.23,main,Hinako,0,0,0,,!حسنًا، لقد أحضرتُ المطبوعات، وملاحظات هيناكو المميّزة Dialogue: 0,0:10:30.23,0:10:31.70,main,Hinako,0,0,0,,كُنت غائبًا في البارحة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:31.70,0:10:32.09,main,Hinako,0,0,0,,.لذا تفضل Dialogue: 0,0:10:32.64,0:10:33.76,main,Arashi,0,0,0,,.شكرًا على كل شيء Dialogue: 0,0:10:33.76,0:10:34.34,main,Arashi,0,0,0,,.ساعدَني هذا Dialogue: 0,0:10:35.33,0:10:38.04,main,Hinako,0,0,0,,...أتعلم، يا أراشي - كن Dialogue: 0,0:10:38.04,0:10:42.35,main,Hinako,0,0,0,,...كُنت أفكِر أنهُ بوسعِنا الذهابُ معًا للمنزل، لو أرَدت Dialogue: 0,0:10:42.71,0:10:43.43,main,Arashi,0,0,0,,.لا أُمانع Dialogue: 0,0:10:43.88,0:10:47.24,main,Arashi,0,0,0,,.ولقد كُنت أُريد أن آكُل في مطعمكُم اليوم مجددًا Dialogue: 0,0:10:49.26,0:10:52.78,main,Hinako,0,0,0,,إذًا يا أراشي - كن، إلى أي حدٍ أنت جائعٌ الآن؟ Dialogue: 0,0:10:58.55,0:10:59.99,main,Miki,0,0,0,,أتُريدي أن أقِلكِ يا ميكوتو؟ Dialogue: 0,0:11:00.38,0:11:03.29,main,Mikoto,0,0,0,,أأنتِ متوجهةٌ للعمل يا تسوروجي - سينسي؟ Dialogue: 0,0:11:03.29,0:11:04.37,main,Miki,0,0,0,,.أنا في النوبةِ المسائية Dialogue: 0,0:11:04.37,0:11:05.64,main,Miki,0,0,0,,ماذا بشأنِ ميكامي - كن؟ Dialogue: 0,0:11:05.64,0:11:08.17,main,Mikoto,0,0,0,,.على ما يبدو، هو سيعود للمنزل مع اللطيفة Dialogue: 0,0:11:08.17,0:11:08.58,main,Miki,0,0,0,,.لقد فهمت Dialogue: 0,0:11:14.98,0:11:15.67,main,M,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:11:15.91,0:11:17.28,main,Hinako,0,0,0,,.لقد عُدت Dialogue: 0,0:11:17.28,0:11:18.66,main,M,0,0,0,,.آوه، أراشي - كن Dialogue: 0,0:11:18.66,0:11:19.77,main,M,0,0,0,,.مرحبًا بك Dialogue: 0,0:11:19.77,0:11:20.52,main,Arashi,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:11:21.83,0:11:23.03,main,M,0,0,0,,تُريد الطعام، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:23.03,0:11:24.32,main,M,0,0,0,,.انتظِر لوهلة Dialogue: 0,0:11:24.73,0:11:26.22,main,M,0,0,0,,.اذهبي لتغيير ملابسكِ يا هيناكو Dialogue: 0,0:11:26.22,0:11:26.82,main,Hinako,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:11:29.60,0:11:32.58,News 1,Hinako,0,0,0,,{\pos(899.667,263.333)}إنفجارٌ في ملكية الرئيس أرانامي هيديو Dialogue: 0,0:11:29.57,0:11:32.40,announcer,R,0,0,0,,،الإنفجار حدَث في مسكن أرانامي هيديو Dialogue: 0,0:11:32.40,0:11:34.18,announcertop,R,0,0,0,,.رئيس منشآت أرانامي Dialogue: 0,0:11:32.60,0:11:36.62,News 2,Hinako,0,0,0,,{\frx348\fry338\fscx100\fscy102\pos(549.075,563.334)\frz333.9}إنــفــجارٌ في ملـــكيــــة الرئـــيــــس أرانـامي هيــيديو Dialogue: 0,0:11:34.18,0:11:37.08,announcertop,R,0,0,0,,التحقيق في التواطؤ المزعوم بين شركته Dialogue: 0,0:11:37.08,0:11:38.58,announcer,,0,0,0,,.والأحزاب السياسية قد بدأ Dialogue: 0,0:11:39.18,0:11:41.66,announcer,R,0,0,0,,.المحققون خائفون من أن الإنفجار قد يُعيق عملهم Dialogue: 0,0:11:43.71,0:11:46.82,internal/narrator,Arashi,0,0,0,,.الفرز. لون الوسم، الأسود Dialogue: 0,0:11:51.83,0:11:52.84,main,Hinako,0,0,0,,.آسفة عل إبقائكَ منتظِرًا Dialogue: 0,0:11:52.84,0:11:54.55,main,Hinako,0,0,0,,.سأُجهِز كُل شيءٍ الآن يا أراشي - كن Dialogue: 0,0:11:55.17,0:11:55.72,main,Hinako,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:11:55.72,0:11:57.48,main,Hinako,0,0,0,,أبي، أين هو أراشي - كن؟ Dialogue: 0,0:11:57.48,0:11:58.31,main,M,0,0,0,,.لقد غادر Dialogue: 0,0:11:58.31,0:11:59.40,main,M,0,0,0,,.قال أنهُ قد طرأ شيءٌ عاجِل Dialogue: 0,0:11:59.40,0:12:00.92,main,Hinako,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:03.88,0:12:07.62,Concrete,Hinako,0,0,0,,{\move(1120,358,1074,400)}منشآت أرانامي Dialogue: 0,0:12:12.18,0:12:14.08,main,Taisei,0,0,0,,.أوريها فعلًا رائعة Dialogue: 0,0:12:14.08,0:12:16.19,main,Taisei,0,0,0,,...هي بالفعل لها صوتُ الإنفجار Dialogue: 0,0:12:26.92,0:12:30.66,main,Taisei,0,0,0,,.أنتِ بحاجةٍ فعلًا لأن تتحدثي يا فوجينو - سينسي Dialogue: 0,0:12:31.03,0:12:33.99,main,Taisei,0,0,0,,.من يعلم ماذا سيحصُل لابنتكِ، على هذا المعدل Dialogue: 0,0:12:33.99,0:12:36.63,main,Taisei,0,0,0,,.أنا أعني، أنني قد بدأتُ أمَل Dialogue: 0,0:12:36.63,0:12:39.59,main,Taisei,0,0,0,,.يجب أن نُفكِر بشيءٍ أكثرَ متعةً Dialogue: 0,0:12:39.59,0:12:40.80,main,Taisei,0,0,0,,أليس كذلك يا ماساكي؟ Dialogue: 0,0:12:41.24,0:12:43.14,main,Masaki,0,0,0,,.أجل، يا تايسي - ساما Dialogue: 0,0:12:43.14,0:12:44.64,main,Masaki,0,0,0,,.أنت محقٌ قطعًا Dialogue: 0,0:12:51.69,0:12:54.48,main,Taisei,0,0,0,,.لقد كُنتَ تعيشَ حياةً جيّدة Dialogue: 0,0:12:54.95,0:12:56.79,main,Taisei,0,0,0,,،وفي حين موت والدي Dialogue: 0,0:12:56.79,0:12:58.93,main,Taisei,0,0,0,,..لقد حاولتَ أخذ الكُتب للشُرطة Dialogue: 0,0:12:58.93,0:13:00.87,main,Taisei,0,0,0,,أعني، من قد يفعلُ هذا؟ Dialogue: 0,0:13:01.65,0:13:02.91,main,Taisei,0,0,0,,.لقد أخافني ذلكَ جديًا Dialogue: 0,0:13:06.09,0:13:09.06,main,Tatara,0,0,0,,.آسفٌ على مقاطعتك بينما أنت منشغِل Dialogue: 0,0:13:09.49,0:13:12.04,main,Tatara,0,0,0,,.مساء الخير يا أرانامي تايسي - كن Dialogue: 0,0:13:12.28,0:13:15.20,main,Taisei,0,0,0,,.آوه، أوليس هذا المحقق تاتارا Dialogue: 0,0:13:15.20,0:13:16.59,main,Taisei,0,0,0,,.لقد مضت فترةٌ طويلة Dialogue: 0,0:13:18.28,0:13:19.92,main,Taisei,0,0,0,,...هذا غريب Dialogue: 0,0:13:19.92,0:13:23.32,main,Taisei,0,0,0,,.من المفترض أنهُ هُنالك ثلاثٌ من أصدقائي ينتظرون في الأسفل Dialogue: 0,0:13:23.32,0:13:26.13,main,Tatara,0,0,0,,،أجل. لكن يبدو أنهم قد غفو جميعهُم Dialogue: 0,0:13:26.13,0:13:27.97,main,Tatara,0,0,0,,.لذا لقد مررت من خلالهم Dialogue: 0,0:13:28.34,0:13:29.91,main,Taisei,0,0,0,,يغفون، هاه؟ Dialogue: 0,0:13:31.03,0:13:32.37,main,Taisei,0,0,0,,من الذي جلبكَ إلى هُنا الليلة؟ Dialogue: 0,0:13:33.81,0:13:37.13,main,Taisei,0,0,0,,.لا تقُل أنك قد مررت بالجوار صدفةً Dialogue: 0,0:13:38.47,0:13:42.44,main,Tatara,0,0,0,,.أجل. أنا فقط مررتُ بالجوار صدفةً Dialogue: 0,0:13:42.44,0:13:44.92,main,Tatara,0,0,0,,.عندها لقد سمعتُ صراخًا Dialogue: 0,0:13:44.92,0:13:47.29,main,Tatara,0,0,0,,،أنا نوعًا ما ضابطُ شرطة Dialogue: 0,0:13:47.29,0:13:49.91,main,Tatara,0,0,0,,.لذا لقد أتيتُ لأرى ما حدث Dialogue: 0,0:13:50.18,0:13:51.59,main,Taisei,0,0,0,,.إن هذا فيلم Dialogue: 0,0:13:51.59,0:13:54.30,main,Taisei,0,0,0,,.نحنُ نُصور إنتاجًا مستقلًا من أجل تقريري Dialogue: 0,0:13:54.82,0:13:57.54,main,Taisei,0,0,0,,.يجب أن أتخرج من الجامعة وأستلم عمل العائلة Dialogue: 0,0:13:58.07,0:13:59.55,main,Tatara,0,0,0,,فيلم، هاه؟ Dialogue: 0,0:14:01.27,0:14:03.93,main,Tatara,0,0,0,,،حسنًا، أودُ سؤالكَ بعض الأسئلة Dialogue: 0,0:14:03.93,0:14:06.13,main,Tatara,0,0,0,,إذًا، ماذا بشأن أن تُرافقني إلى المحطة؟ Dialogue: 0,0:14:06.44,0:14:07.82,main,Taisei,0,0,0,,أهذا ما تُريده مجددًا؟ Dialogue: 0,0:14:07.82,0:14:09.80,main,Taisei,0,0,0,,أهُنالك أحدٌ يقول هذا بعد الآن؟ Dialogue: 0,0:14:09.80,0:14:11.39,main,Taisei,0,0,0,,".أراهنُ على الناس يُنادوكَ بـ"القديم Dialogue: 0,0:14:11.80,0:14:13.85,main,Taisei,0,0,0,,.يُمكنني أن أُعيركَ أي شخصٍ ليس مشغولًا Dialogue: 0,0:14:13.85,0:14:16.14,main,Taisei,0,0,0,,.اختَر من تُريد، وفلتأخذهُم معَك Dialogue: 0,0:14:16.14,0:14:19.64,main,Tatara,0,0,0,,.أنتَ جريءٌ أكثر من والدك Dialogue: 0,0:14:20.23,0:14:21.46,main,Masaki,0,0,0,,...تاتارا - سان Dialogue: 0,0:14:21.46,0:14:21.86,main,Tatara,0,0,0,,أجل؟ Dialogue: 0,0:14:22.24,0:14:26.78,main,Masaki,0,0,0,,لا يُمكنني قولُ أنه من الذكاء دخول ملكيةٍ خاصة\N.لأحدٍ ما دون أخذ الإذن Dialogue: 0,0:14:26.78,0:14:29.66,main,Masaki,0,0,0,,.لقد نومتَ الذين في الأسفل، وتعديتَ على ممتلكات الآخرين Dialogue: 0,0:14:29.66,0:14:32.12,main,Masaki,0,0,0,,.أظُن بأنهُ أنت الذي بدون مكانة هُنا Dialogue: 0,0:14:32.44,0:14:34.69,main,Tatara,0,0,0,,.هآي، يُمكنكَ أن تكون أكثر وديةً Dialogue: 0,0:14:35.25,0:14:37.08,main,Tatara,0,0,0,,.الأمر ليس كأننا تقابلنا البارحة Dialogue: 0,0:14:38.29,0:14:40.96,main,Taisei,0,0,0,,!لقد اكتفيتُ منك أيها العجوز اللعين Dialogue: 0,0:14:40.96,0:14:42.84,main,Taisei,0,0,0,,!أتُريد الموتَ هُنا؟ Dialogue: 0,0:14:51.25,0:14:53.97,main,Konomi,0,0,0,,ألا بأس بتحقيقٍ متهورٍ كهذا؟ Dialogue: 0,0:14:54.50,0:14:59.35,main,Konomi,0,0,0,,سينباي كان محقًا. لم يكُن يجب أن أورِط نفسي\N.مع تاتارا - سان، في حالة إن أردتُ أن أترقى Dialogue: 0,0:15:00.64,0:15:03.67,main,Taisei,0,0,0,,.أنا رئيس منشآت أرانامي الآن Dialogue: 0,0:15:03.67,0:15:05.52,main,Taisei,0,0,0,,.أعتمدُ عليك Dialogue: 0,0:15:05.52,0:15:08.95,main,Taisei,0,0,0,,.لذا سيكونُ من الأفضل لك لو نسيتَ ما رأيت هُنا، وذهبت للمنزل Dialogue: 0,0:15:11.17,0:15:13.73,main,Taisei,0,0,0,,،إذا حاولتَ سحبي بشيءٍ تافهٍ كهذا Dialogue: 0,0:15:13.73,0:15:16.50,main,,0,0,0,,.سأخرُج من الأمر بسرعة Dialogue: 0,0:15:16.50,0:15:20.27,main,Taisei,0,0,0,,.لدي الكثير من الأشخاص المهمين يدعمونني Dialogue: 0,0:15:20.27,0:15:22.00,main,Taisei,0,0,0,,أليس هذا صحيحًا يا ماساكي؟ Dialogue: 0,0:15:22.43,0:15:25.96,main,Masaki,0,0,0,,.فلتحُدَّ من هذا الكلام يا تايسي - ساما Dialogue: 0,0:15:26.25,0:15:28.93,internal/narrator,Tatara,0,0,0,,.بالطبع أولئكَ الأهل سيُنتجوا هذا الطفل Dialogue: 0,0:15:28.93,0:15:30.72,internal/narrator,Tatara,0,0,0,,.إنهُ حثالة Dialogue: 0,0:15:31.64,0:15:33.29,main,Taisei,0,0,0,,أنتَ غاضبٌ لسببٍ ما؟ Dialogue: 0,0:15:33.29,0:15:34.37,main,Taisei,0,0,0,,إلى أي حدٍّ أنت ضعيف؟ Dialogue: 0,0:15:34.37,0:15:35.97,main,Taisei,0,0,0,,.سأجعلك تذهب Dialogue: 0,0:15:39.43,0:15:40.76,main,Taisei,0,0,0,,ما المشكلة؟ Dialogue: 0,0:15:40.76,0:15:43.50,main,Taisei,0,0,0,,.أنت لا تعرفهم Dialogue: 0,0:15:43.50,0:15:45.57,main,Taisei,0,0,0,,إذا أنا أحظى بالمرح، فما المانع؟ Dialogue: 0,0:15:45.57,0:15:48.03,main,Taisei,0,0,0,,إذا كُنا نحظى بوقتٍ جيّد، فما المشكلة؟ Dialogue: 0,0:15:55.37,0:15:56.24,main,Masaki,0,0,0,,دراجة؟ Dialogue: 0,0:15:56.24,0:15:57.62,main,Masaki,0,0,0,,!لكننا في الطابق الرابع Dialogue: 0,0:16:01.86,0:16:04.08,main,Arashi,0,0,0,,.الورم الخبيث، أرانامي تايسي Dialogue: 0,0:16:04.08,0:16:05.50,main,Arashi,0,0,0,,.سأُزيلكَ من هذه المدينة Dialogue: 0,0:16:05.50,0:16:06.34,main,Taisei,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:07.15,0:16:10.64,main,Arashi,0,0,0,,.أنت آفة ستُزال اليوم Dialogue: 0,0:16:10.64,0:16:11.82,main,Arashi,0,0,0,,.المستوى صفر Dialogue: 0,0:16:11.82,0:16:13.55,main,Arashi,0,0,0,,.لونُ وسمك هو الأسود Dialogue: 0,0:16:25.86,0:16:27.44,main,Tatara,0,0,0,,!ما الذي فعلته؟ Dialogue: 0,0:16:27.44,0:16:28.40,main,Mikoto,0,0,0,,...هو Dialogue: 0,0:16:28.40,0:16:29.19,main,Mikoto,0,0,0,,!أوريها Dialogue: 0,0:16:29.53,0:16:31.91,main,,0,0,0,,!يو-هو، ميكو - تشين Dialogue: 0,0:16:31.91,0:16:33.24,main,Tatara,0,0,0,,!أيها اللعين Dialogue: 0,0:16:36.60,0:16:38.28,main,Mikoto,0,0,0,,!إنهُ محقق يا أراشي Dialogue: 0,0:16:38.28,0:16:39.16,main,Mikoto,0,0,0,,!لا تقتله مطلقًا Dialogue: 0,0:16:40.66,0:16:41.41,main,Masaki,0,0,0,,!اقتلوهم Dialogue: 0,0:16:41.41,0:16:42.12,main,Masaki,0,0,0,,!اقتلوهم Dialogue: 0,0:16:42.12,0:16:43.83,main,Masaki,0,0,0,,!اقتلوهم جميعًا Dialogue: 0,0:16:56.92,0:16:58.14,main,Tatara,0,0,0,,!لن أدعك Dialogue: 0,0:17:00.48,0:17:01.35,main,Tatara,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:07.59,0:17:08.90,main,Arashi,0,0,0,,.لا تعترض طريقي Dialogue: 0,0:17:18.70,0:17:19.56,main,Mikoto,0,0,0,,!لنذهب Dialogue: 0,0:17:20.28,0:17:21.10,main,Tatara,0,0,0,,!تمهل Dialogue: 0,0:17:21.10,0:17:22.53,main,Tatara,0,0,0,,أتخالُ أنكَ أنقذتني؟ Dialogue: 0,0:17:22.53,0:17:23.71,main,Tatara,0,0,0,,!أنقذتني أنا؟ Dialogue: 0,0:17:27.23,0:17:28.67,main,Tatara,0,0,0,,!لا تعبث معي Dialogue: 0,0:17:32.67,0:17:35.56,main,Masaki,0,0,0,,!لا تدع أحدًا في الأعلى حيًّا Dialogue: 0,0:17:35.56,0:17:36.89,main,Masaki,0,0,0,,!لا تدعوا واحدًا منهم Dialogue: 0,0:17:40.02,0:17:41.81,main,Oriha,0,0,0,,!مرحبًا جميعًا Dialogue: 0,0:17:42.08,0:17:44.81,main,Oriha,0,0,0,,!فلنُشغِل محرك السفينة الفضائية Dialogue: 0,0:17:44.81,0:17:47.36,main,Oriha,0,0,0,,!جالاكتيرك على المسرح Dialogue: 0,0:17:47.84,0:17:52.88,internal/narrator,Oriha,0,0,0,,!في بعض الأحيان السماء تكونُ محيطًا Dialogue: 0,0:17:52.88,0:17:58.08,main,Oriha,0,0,0,,.سواءً ستركب هذه السفينة أو لا، فإن الأمر عائدٌ لك Dialogue: 0,0:17:58.08,0:17:59.14,main,Oriha,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:18:02.08,0:18:03.71,main,C,0,0,0,,ما خطبُ هذه الشقية؟ Dialogue: 0,0:18:05.19,0:18:06.58,main,Oriha,0,0,0,,!لقد حذرتُكم Dialogue: 0,0:18:07.14,0:18:08.59,main,Oriha,0,0,0,,.إلى القاء، يا عم Dialogue: 0,0:18:14.56,0:18:15.97,main,Tatara,0,0,0,,ما الذي يحدُث؟ Dialogue: 0,0:18:17.00,0:18:18.14,main,Konomi,0,0,0,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:18:18.67,0:18:19.48,main,Konomi,0,0,0,,!تاتارا - سان Dialogue: 0,0:18:19.48,0:18:20.51,main,Konomi,0,0,0,,!رجاءً أجِب Dialogue: 0,0:18:20.51,0:18:21.49,main,Konomi,0,0,0,,!تاتارا - سان Dialogue: 0,0:18:21.49,0:18:22.74,main,Oriha,0,0,0,,.يا أُختاه Dialogue: 0,0:18:22.74,0:18:23.38,main,Konomi,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:18:23.38,0:18:25.35,main,Oriha,0,0,0,,أرأيتِ رجُلًا يرتدي نظارةً؟ Dialogue: 0,0:18:25.35,0:18:26.04,main,Konomi,0,0,0,,...لا Dialogue: 0,0:18:26.04,0:18:27.14,main,,0,0,0,,.لقد فهمت Dialogue: 0,0:18:27.14,0:18:28.69,main,Oriha,0,0,0,,.أتساءل إن كان الحاجز قد اخترِق Dialogue: 0,0:18:28.69,0:18:30.84,main,Oriha,0,0,0,,...ربما كان هُنالك طريقٌ للخروج Dialogue: 0,0:18:30.84,0:18:32.89,main,Konomi,0,0,0,,ما الذي تفعلينه هُنا؟ Dialogue: 0,0:18:32.89,0:18:35.05,main,Oriha,0,0,0,,أهذه سيارتكِ؟ Dialogue: 0,0:18:35.05,0:18:36.82,main,Konomi,0,0,0,,...أجل، لكن Dialogue: 0,0:18:38.50,0:18:40.36,main,Oriha,0,0,0,,.آوه، آسفة بشأن هذا Dialogue: 0,0:18:41.63,0:18:43.35,main,Oriha,0,0,0,,.أراكِ لاحقًا Dialogue: 0,0:18:43.35,0:18:45.44,main,Konomi,0,0,0,,!أنتِ! انتظري Dialogue: 0,0:18:45.83,0:18:47.04,main,Tatara,0,0,0,,!سوزوي Dialogue: 0,0:18:47.38,0:18:48.55,main,Konomi,0,0,0,,!تاتارا - سان Dialogue: 0,0:18:49.40,0:18:50.45,main,Tatara,0,0,0,,.سنُلاحقهم Dialogue: 0,0:18:50.45,0:18:51.67,main,Tatara,0,0,0,,أين السيارة؟ Dialogue: 0,0:19:07.85,0:19:09.48,main,Arashi,0,0,0,,{\pos(634,550)}.الهدف الثانوي قد لاذ بالفرار Dialogue: 0,0:19:09.89,0:19:11.86,main,Mikoto,0,0,0,,{\pos(634,550)}.كان الأمر خارج سيطرتنا هذه المرة Dialogue: 0,0:19:11.86,0:19:13.97,main,Mikoto,0,0,0,,{\pos(634,550)}.في ذلك المكان، مع ضعفٍ في الرؤية Dialogue: 0,0:19:13.97,0:19:15.24,main,Arashi,0,0,0,,.الرهينة قد ماتت{\pos(634,550)} Dialogue: 0,0:19:16.36,0:19:18.95,main,Arashi,0,0,0,,.شخصٌ لم يجب أن يموت قد قُتِل Dialogue: 0,0:19:19.43,0:19:20.34,main,Mikoto,0,0,0,,...أراشي Dialogue: 0,0:19:21.67,0:19:23.62,main,Mikoto,0,0,0,,لا تعبث مـ ـــ Dialogue: 0,0:19:24.68,0:19:26.50,main,Mikoto,0,0,0,,...جسدُك Dialogue: 0,0:19:33.35,0:19:35.03,main,Arashi,0,0,0,,.من المؤكد بأنكِ سمعتي Dialogue: 0,0:19:35.03,0:19:36.28,main,Arashi,0,0,0,,،قبل تسع سنوات Dialogue: 0,0:19:36.28,0:19:39.34,main,,0,0,0,,.إرهابيون قد فجروا مؤتمر طبي عالمي Dialogue: 0,0:19:40.15,0:19:41.16,main,Mikoto,0,0,0,,...أجل Dialogue: 0,0:19:41.16,0:19:44.15,main,Mikoto,0,0,0,,.سمعتُ أنك الوحيد الذي قد نجى Dialogue: 0,0:19:44.15,0:19:46.35,main,Arashi,0,0,0,,.لا، لم أكن الوحيد Dialogue: 0,0:19:46.35,0:19:48.02,main,Arashi,0,0,0,,.كان هُنالك ناجيان Dialogue: 0,0:19:48.55,0:19:49.98,main,Arashi,0,0,0,,،لقد كُنت الأول Dialogue: 0,0:19:49.98,0:19:51.80,main,Arashi,0,0,0,,،والآخر كان صديقي المقرب Dialogue: 0,0:19:51.80,0:19:52.61,main,Arashi,0,0,0,,.موتشيزوكي ريو Dialogue: 0,0:19:53.48,0:19:55.03,main,Arashi,0,0,0,,.لقد كان ابن الطبيب موتشيزوكي Dialogue: 0,0:19:56.92,0:19:59.86,main,Arashi,0,0,0,,،لقد حميتُ ريو بجسدي أثناء الإنفجار Dialogue: 0,0:19:59.86,0:20:01.44,main,Arashi,0,0,0,,.ولقد تمزق جسدي Dialogue: 0,0:20:02.08,0:20:04.66,main,Arashi,0,0,0,,.ريو تعرض لاصابة خطيرة في الرأس Dialogue: 0,0:20:05.22,0:20:08.02,main,Arashi,0,0,0,,،الطبيب موتشيزوكي قد عيّن ابنه Dialogue: 0,0:20:08.02,0:20:09.87,main,Arashi,0,0,0,,.الذي كان ميّتًا دماغيًا، وسمًا أسود Dialogue: 0,0:20:10.37,0:20:13.06,main,Arashi,0,0,0,,.وجسده قد تم تقطيعه Dialogue: 0,0:20:13.48,0:20:15.88,main,Arashi,0,0,0,,.لقد خضع لعملية زرع بغية إنقاذي Dialogue: 0,0:20:16.65,0:20:20.79,main,Arashi,0,0,0,,...لقد حصلت على أطرافه وقلبه\N.مع أني كُنت أقصد إنقاذه Dialogue: 0,0:20:21.81,0:20:27.47,main,Arashi,0,0,0,,.أنا هُنا بسبب القرار النهائي للطبيب موتشيزوكي، بسبب فرزه Dialogue: 0,0:20:28.66,0:20:29.02,main,Arashi,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:20:31.19,0:20:35.15,main,,0,0,0,,.في بعض الأحيان، لا أعلم كم مني هو حقًا أنا Dialogue: 0,0:20:36.01,0:20:41.16,main,Arashi,0,0,0,,...الفتى الآخر في داخلي يُجبرني على أن أتحقق Dialogue: 0,0:20:43.52,0:20:46.31,main,Arashi,0,0,0,,،لأتحقق من النتيجة للفرز الذي رأيتُه بعينيّ Dialogue: 0,0:20:46.76,0:20:49.99,main,Arashi,0,0,0,,.أنا الذي قد ولدتُ من فرز Dialogue: 0,0:21:00.42,0:21:01.76,main,Ryu,0,0,0,,أعلمتَ شيئًا؟ Dialogue: 0,0:21:02.34,0:21:04.89,main,Arashi,0,0,0,,.لا، ليس بعد يا ريو Dialogue: 0,0:21:08.02,0:21:09.18,main,Masaki,0,0,0,,...كيف يُمكن حدوث هذا Dialogue: 0,0:21:09.61,0:21:11.77,main,Masaki,0,0,0,,!كيف أمكنكَ قتل ذاك الأحمق Dialogue: 0,0:21:11.77,0:21:15.49,main,Masaki,0,0,0,,.لقد كُنت في حالةٍ حيثُ بوسعيَّ التحكم بكل شيء Dialogue: 0,0:21:15.93,0:21:17.20,main,Masaki,0,0,0,,.لن أغفر لك Dialogue: 0,0:21:17.20,0:21:18.69,main,Masaki,0,0,0,,!لن أغفر لك Dialogue: 0,0:21:19.24,0:21:21.15,main,Masaki,0,0,0,,!سأنال منك على هذا Dialogue: 0,0:22:54.12,0:22:56.85,main,R,0,0,0,,.كُل شيءٍ يجري كما هو مخططٌ له حتّى الآن Dialogue: 0,0:22:56.85,0:22:59.18,main,R,0,0,0,,،سفينة الحمولة قد أبحرت كما هو مخطط Dialogue: 0,0:22:59.18,0:23:02.44,main,R,0,0,0,,.وهو طريقٌ تتعقبه الأقمار الصناعية Dialogue: 0,0:23:02.44,0:23:03.65,main,R,0,0,0,,،حصلنا على نقطةٍ واحدة من هذا Dialogue: 0,0:23:03.65,0:23:05.95,main,R,0,0,0,,.لذا تأكدي بأنكِ مستعدة على الوقت المحدد Dialogue: 0,0:23:05.95,0:23:06.98,main,Siren,0,0,0,,مستعدة على الوقت؟ Dialogue: 0,0:23:06.98,0:23:09.03,main,Siren,0,0,0,,إلى من توجهي هذا الكلام؟ Dialogue: 0,0:23:09.03,0:23:11.22,main,R,0,0,0,,.إلى أحدٍ في هذا المكان Dialogue: 0,0:23:11.22,0:23:12.84,main,Kaoru,0,0,0,,ماذا تعني بـ "أحد"؟ Dialogue: 0,0:23:12.84,0:23:15.33,main,Kaoru,0,0,0,,أتقولي بأني سأفسد هذا؟ Dialogue: 0,0:23:15.33,0:23:17.13,main,R,0,0,0,,.لا تدعي كُل شيءٍ يُضايقكِ Dialogue: 0,0:23:17.13,0:23:18.85,main,R,0,0,0,,.نحنُ لا نُريد أجواءً ساخنة Dialogue: 0,0:23:19.22,0:23:21.92,main,D,0,0,0,,.لا تتقاتلوا Dialogue: 0,0:23:21.92,0:23:23.61,main,D,0,0,0,,.العمل الجماعي، العمل الجماعي Dialogue: 0,0:23:24.03,0:23:28.62,main,Siren,0,0,0,,...الأهمُ من هذا\Nنحنُ مُتأكدون من أن السلعة على السفينة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:23:28.62,0:23:30.15,main,R,0,0,0,,.ربما Dialogue: 0,0:23:30.15,0:23:31.59,main,Kaoru,0,0,0,,ربما؟ Dialogue: 0,0:23:31.59,0:23:33.45,main,Kaoru,0,0,0,,لمَ لا تقومي بعملكِ على أكمل وجه؟ Dialogue: 0,0:23:33.96,0:23:35.82,main,R,0,0,0,,.أنا أعلم ما أفعل Dialogue: 0,0:23:35.82,0:23:38.53,main,R,0,0,0,,"،إذا شبكة معلوماتي تقول "ربما Dialogue: 0,0:23:38.53,0:23:41.16,main,R,0,0,0,,.فإنهُ لا شك بالأمر Dialogue: 0,0:23:41.55,0:23:43.73,main,R,0,0,0,,.سأدع الباقي لكُم Dialogue: 0,0:23:44.70,0:23:54.90,TRAN,,0,0,0,,{\fad(1000,1)\blur10\fs100}Mahou Shonen Dialogue: 0,0:23:44.70,0:23:54.90,TRAN,,0,0,0,,{\fad(1000,1)\blur10\fs90\an2}mahou-shonen.blogspot.ch Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:10.00,TRAN,,0,0,0,,{\fad(1000,1000)\blur10}ترجمة\NMahou Shonen Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:15.00,TRAN,,0,0,0,,{\fad(1000,1000)\blur10}تفضلوا بزيارتي على مدونتي\Nmahou-shonen.blogspot.ch Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:17.00,TRAN,,0,0,0,,