[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: New subtitles ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Last Style Storage: Default Scroll Position: 321 Active Line: 340 Video Zoom Percent: 1 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Liner Screen Bd,57,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00291200,&H00350F00,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0,2,10,10,8,1 Style: ShowTitle,AGA Abasan Regular,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,5,0,0,0,1 Style: ShowTitle2,AGA Abasan Regular,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,5,0,0,0,1 Style: EpTitle,AGA Aladdin Regular,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,4,0,0,0,1 Style: Preview,ACS Zomorrod Bold,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,5,0,0,0,1 Style: OP-Romaji,Rockwell,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H009D480C,&H006F6E63,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,8,40,40,25,1 Style: OP-English,AGA Dimnah Regular,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H009D480C,&H006F6E63,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,40,40,25,1 Style: ED-Romaji,Rockwell,50,&H0058340F,&H000000FF,&H00FFF2DF,&H006F6E63,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,8,40,40,25,1 Style: ED-English,Al-Aramco Bold,70,&H0058340F,&H000000FF,&H00FFF2DF,&H006F6E63,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,40,40,25,1 Style: TRAN,Cocon® Next Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,10,10,10,1 Style: THE_LAST,Adobe Arabic,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0086461F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,10,10,70,1 Style: Fafnir_Main,Adobe Arabic,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,1 Style: Fafnir_Italics,Adobe Arabic,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,1 Style: Fafnir_Show_Title,AGA Abasan Regular,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00CDB8BB,&H00AD68A1,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,13,13,93,1 Style: Fafnir_Ep_Title,AGA Aladdin Regular,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004A3A2F,&H00A38B6C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,9,13,87,93,1 Style: Fafnir_Next_Ep,ACS Zomorrod Bold,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00362D24,&H00AC7690,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,7,87,87,93,1 Style: ملاحظة,Hacen Liner Screen,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HFF000000,&H8E000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,8,0,0,5,1 Style: Signs,Open Sans Semibold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,13,13,13,1 Style: Fafnir_Flashback,Adobe Arabic,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 5,0:00:01.18,0:00:07.40,Fafnir_Main,,0,0,0,,.لقد شيدنا قنبلة. مع درعٍ واقٍ صلب، مع ميثيريل لوضعٍ حاسم Dialogue: 5,0:00:10.03,0:00:12.65,Fafnir_Main,,0,0,0,,.بهذه، سنكون قادرين على هزيمة البازيليسك Dialogue: 5,0:00:40.68,0:00:42.60,Fafnir_Main,,0,0,0,,.إشارة الميستلتين فُقِدت Dialogue: 5,0:00:43.31,0:00:45.81,Fafnir_Main,,0,0,0,,.لقد أُبيدت الميستلتين Dialogue: 5,0:00:44.39,0:00:45.81,Fafnir_Main,,0,0,0,,{\an8}!تيار - سان Dialogue: 5,0:00:45.81,0:00:47.94,Fafnir_Main,,0,0,0,,!تم تأكيد خروجِ جرحٍ جديد Dialogue: 5,0:00:52.28,0:00:53.49,Fafnir_Main,,0,0,0,,تيار؟ Dialogue: 5,0:00:53.49,0:00:54.40,Fafnir_Main,,0,0,0,,!تيار Dialogue: 5,0:00:56.11,0:00:56.91,Fafnir_Main,,0,0,0,,!تيار - سان Dialogue: 5,0:00:56.91,0:00:57.95,Fafnir_Main,,0,0,0,,!تيار - تشان Dialogue: 5,0:01:30.52,0:01:31.77,Fafnir_Main,,0,0,0,,.إنهُ ساخن Dialogue: 5,0:01:31.77,0:01:34.94,Fafnir_Main,,0,0,0,,.إنهُ يُناديني Dialogue: 5,0:01:46.25,0:01:47.08,Fafnir_Main,,0,0,0,,!تيار Dialogue: 5,0:01:52.75,0:01:53.88,Fafnir_Main,,0,0,0,,!تيار - تشان Dialogue: 5,0:01:53.88,0:01:55.01,Fafnir_Main,,0,0,0,,.شينوميا - سينسي Dialogue: 5,0:01:55.01,0:01:56.55,Fafnir_Main,,0,0,0,,.اذهبوا لمكتب التمريضِ حالًا Dialogue: 5,0:01:56.55,0:01:57.34,Fafnir_Main,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 1,0:02:12.65,0:02:24.15,OP-Romaji,,0,0,0,,{\c&HFFFFF1&\3c&HFFECC4&\blur10\fad(150,150)\bord1.25\t(0,150,\blur0.6\c&HFFFFFF&\3c&H2A1E19&)}erabareta unmei wo ikinuku tabi tonari ni iru yo Dialogue: 1,0:02:12.65,0:02:24.15,OP-English,,0,0,0,,{\c&HFFFFF1&\3c&HFFECC4&\blur10\fad(150,150)\bord1.25\t(0,150,\blur0.6\c&HFFFFFF&\3c&H2A1E19&)}النجاة قدرٌ اُختير لي، أنا سأبقى بجانبك Dialogue: 0,0:02:12.65,0:02:24.15,OP-Romaji,,0,0,0,,{\bord2.5\3c&HFFECC4&\c&HFFECC4&\blur10\fad(150,150)\t(0,150,\blur4\3c&H9D480C&\1c&H9D480C&)}erabareta unmei wo ikinuku tabi tonari ni iru yo Dialogue: 0,0:02:12.65,0:02:24.15,OP-English,,0,0,0,,{\bord2.5\3c&HFFECC4&\c&HFFECC4&\blur10\fad(150,150)\t(0,150,\blur4\3c&H9D480C&\1c&H9D480C&)}النجاة قدرٌ اُختير لي، أنا سأبقى بجانبك Dialogue: 0,0:02:27.71,0:02:33.38,Fafnir_Show_Title,,0,0,0,,{\fad(1156,1015)}التنانين المطلقة Dialogue: 1,0:02:34.50,0:02:41.12,OP-Romaji,,0,0,0,,{\c&HFFFFF1&\3c&HFFECC4&\blur10\fad(150,150)\bord1.25\t(0,150,\blur0.6\c&HFFFFFF&\3c&H2A1E19&)}hitori de tachimukatta ano tatakai de wakatta Dialogue: 1,0:02:34.50,0:02:41.12,OP-English,,0,0,0,,{\c&HFFFFF1&\3c&HFFECC4&\blur10\fad(150,150)\bord1.25\t(0,150,\blur0.6\c&HFFFFFF&\3c&H2A1E19&)}المعركة الوحيدة التي قاتلت فيها علمتني Dialogue: 0,0:02:34.50,0:02:41.12,OP-Romaji,,0,0,0,,{\bord2.5\3c&HFFECC4&\c&HFFECC4&\blur10\fad(150,150)\t(0,150,\blur4\3c&H9D480C&\1c&H9D480C&)}hitori de tachimukatta ano tatakai de wakatta Dialogue: 0,0:02:34.50,0:02:41.12,OP-English,,0,0,0,,{\bord2.5\3c&HFFECC4&\c&HFFECC4&\blur10\fad(150,150)\t(0,150,\blur4\3c&H9D480C&\1c&H9D480C&)}المعركة الوحيدة التي قاتلت فيها علمتني Dialogue: 1,0:02:41.13,0:02:45.93,OP-Romaji,,0,0,0,,{\c&HFFFFF1&\3c&HFFECC4&\blur10\fad(150,150)\bord1.25\t(0,150,\blur0.6\c&HFFFFFF&\3c&H2A1E19&)}tabun subete nante kaerareya shinai Dialogue: 1,0:02:41.13,0:02:45.93,OP-English,,0,0,0,,{\c&HFFFFF1&\3c&HFFECC4&\blur10\fad(150,150)\bord1.25\t(0,150,\blur0.6\c&HFFFFFF&\3c&H2A1E19&)}أنا رُبما لا أملك القوة لتغيير كُل شيء Dialogue: 0,0:02:41.13,0:02:45.93,OP-Romaji,,0,0,0,,{\bord2.5\3c&HFFECC4&\c&HFFECC4&\blur10\fad(150,150)\t(0,150,\blur4\3c&H9D480C&\1c&H9D480C&)}tabun subete nante kaerareya shinai Dialogue: 0,0:02:41.13,0:02:45.93,OP-English,,0,0,0,,{\bord2.5\3c&HFFECC4&\c&HFFECC4&\blur10\fad(150,150)\t(0,150,\blur4\3c&H9D480C&\1c&H9D480C&)}أنا رُبما لا أملك القوة لتغيير كُل شيء Dialogue: 1,0:02:45.93,0:02:48.10,OP-Romaji,,0,0,0,,{\c&HFFFFF1&\3c&HFFECC4&\blur10\fad(150,150)\bord1.25\t(0,150,\blur0.6\c&HFFFFFF&\3c&H2A1E19&)}sore demo Dialogue: 1,0:02:45.93,0:02:48.10,OP-English,,0,0,0,,{\c&HFFFFF1&\3c&HFFECC4&\blur10\fad(150,150)\bord1.25\t(0,150,\blur0.6\c&HFFFFFF&\3c&H2A1E19&)}رغم ذلك Dialogue: 0,0:02:45.93,0:02:48.10,OP-Romaji,,0,0,0,,{\bord2.5\3c&HFFECC4&\c&HFFECC4&\blur10\fad(150,150)\t(0,150,\blur4\3c&H9D480C&\1c&H9D480C&)}sore demo Dialogue: 0,0:02:45.93,0:02:48.10,OP-English,,0,0,0,,{\bord2.5\3c&HFFECC4&\c&HFFECC4&\blur10\fad(150,150)\t(0,150,\blur4\3c&H9D480C&\1c&H9D480C&)}رغم ذلك Dialogue: 1,0:02:48.35,0:02:54.35,OP-Romaji,,0,0,0,,{\c&HFFFFF1&\3c&HFFECC4&\blur10\fad(150,150)\bord1.25\t(0,150,\blur0.6\c&HFFFFFF&\3c&H2A1E19&)}tayorinai busou demo kimi wo sukutteiku Dialogue: 1,0:02:48.35,0:02:54.35,OP-English,,0,0,0,,{\c&HFFFFF1&\3c&HFFECC4&\blur10\fad(150,150)\bord1.25\t(0,150,\blur0.6\c&HFFFFFF&\3c&H2A1E19&)}على الرغم من ضُعف درعي، فأنا سأخطو لإنقاذك Dialogue: 0,0:02:48.35,0:02:54.35,OP-Romaji,,0,0,0,,{\bord2.5\3c&HFFECC4&\c&HFFECC4&\blur10\fad(150,150)\t(0,150,\blur4\3c&H9D480C&\1c&H9D480C&)}tayorinai busou demo kimi wo sukutteiku Dialogue: 0,0:02:48.35,0:02:54.35,OP-English,,0,0,0,,{\bord2.5\3c&HFFECC4&\c&HFFECC4&\blur10\fad(150,150)\t(0,150,\blur4\3c&H9D480C&\1c&H9D480C&)}على الرغم من ضُعف درعي، فأنا سأخطو لإنقاذك Dialogue: 1,0:02:54.65,0:03:03.61,OP-Romaji,,0,0,0,,{\c&HFFFFF1&\3c&HFFECC4&\blur10\fad(150,150)\bord1.25\t(0,150,\blur0.6\c&HFFFFFF&\3c&H2A1E19&)}omoidasenai hodo ni toki ga tatsu made Dialogue: 1,0:02:54.65,0:03:03.61,OP-English,,0,0,0,,{\c&HFFFFF1&\3c&HFFECC4&\blur10\fad(150,150)\bord1.25\t(0,150,\blur0.6\c&HFFFFFF&\3c&H2A1E19&)}حتّى يمُر الكثير من الوقت من أجل أن لا يتذكر أحد Dialogue: 0,0:02:54.65,0:03:03.61,OP-Romaji,,0,0,0,,{\bord2.5\3c&HFFECC4&\c&HFFECC4&\blur10\fad(150,150)\t(0,150,\blur4\3c&H9D480C&\1c&H9D480C&)}omoidasenai hodo ni toki ga tatsu made Dialogue: 0,0:02:54.65,0:03:03.61,OP-English,,0,0,0,,{\bord2.5\3c&HFFECC4&\c&HFFECC4&\blur10\fad(150,150)\t(0,150,\blur4\3c&H9D480C&\1c&H9D480C&)}حتّى يمُر الكثير من الوقت من أجل أن لا يتذكر أحد Dialogue: 1,0:03:04.70,0:03:07.83,OP-Romaji,,0,0,0,,{\c&HFFFFF1&\3c&HFFECC4&\blur10\fad(150,150)\bord1.25\t(0,150,\blur0.6\c&HFFFFFF&\3c&H2A1E19&)}بعيدًا جدًا، جِد الطريق، طِر يا تنين Dialogue: 0,0:03:04.70,0:03:07.83,OP-Romaji,,0,0,0,,{\bord2.5\3c&HFFECC4&\c&HFFECC4&\blur10\fad(150,150)\t(0,150,\blur4\3c&H9D480C&\1c&H9D480C&)}بعيدًا جدًا، جِد الطريق، طِر يا تنين Dialogue: 1,0:03:07.83,0:03:11.16,OP-Romaji,,0,0,0,,{\c&HFFFFF1&\3c&HFFECC4&\blur10\fad(150,150)\bord1.25\t(0,150,\blur0.6\c&HFFFFFF&\3c&H2A1E19&)}sainou mo koete joushou suru Dialogue: 1,0:03:07.83,0:03:11.16,OP-English,,0,0,0,,{\c&HFFFFF1&\3c&HFFECC4&\blur10\fad(150,150)\bord1.25\t(0,150,\blur0.6\c&HFFFFFF&\3c&H2A1E19&)}نحنُ نتجاوز مواهبنا ونصعد Dialogue: 0,0:03:07.83,0:03:11.16,OP-Romaji,,0,0,0,,{\bord2.5\3c&HFFECC4&\c&HFFECC4&\blur10\fad(150,150)\t(0,150,\blur4\3c&H9D480C&\1c&H9D480C&)}sainou mo koete joushou suru Dialogue: 0,0:03:07.83,0:03:11.16,OP-English,,0,0,0,,{\bord2.5\3c&HFFECC4&\c&HFFECC4&\blur10\fad(150,150)\t(0,150,\blur4\3c&H9D480C&\1c&H9D480C&)}نحنُ نتجاوز مواهبنا ونصعد Dialogue: 1,0:03:11.46,0:03:15.46,OP-Romaji,,0,0,0,,{\c&HFFFFF1&\3c&HFFECC4&\blur10\fad(150,150)\bord1.25\t(0,150,\blur0.6\c&HFFFFFF&\3c&H2A1E19&)}kimi ni wa sono hitomi ga aru yo Dialogue: 1,0:03:11.46,0:03:15.46,OP-English,,0,0,0,,{\c&HFFFFF1&\3c&HFFECC4&\blur10\fad(150,150)\bord1.25\t(0,150,\blur0.6\c&HFFFFFF&\3c&H2A1E19&)}لديك العين من أجل ذلك Dialogue: 0,0:03:11.46,0:03:15.46,OP-Romaji,,0,0,0,,{\bord2.5\3c&HFFECC4&\c&HFFECC4&\blur10\fad(150,150)\t(0,150,\blur4\3c&H9D480C&\1c&H9D480C&)}kimi ni wa sono hitomi ga aru yo Dialogue: 0,0:03:11.46,0:03:15.46,OP-English,,0,0,0,,{\bord2.5\3c&HFFECC4&\c&HFFECC4&\blur10\fad(150,150)\t(0,150,\blur4\3c&H9D480C&\1c&H9D480C&)}لديك العين من أجل ذلك Dialogue: 1,0:03:15.46,0:03:17.88,OP-Romaji,,0,0,0,,{\c&HFFFFF1&\3c&HFFECC4&\blur10\fad(150,150)\bord1.25\t(0,150,\blur0.6\c&HFFFFFF&\3c&H2A1E19&)}nee misueteite Dialogue: 1,0:03:15.46,0:03:17.88,OP-English,,0,0,0,,{\c&HFFFFF1&\3c&HFFECC4&\blur10\fad(150,150)\bord1.25\t(0,150,\blur0.6\c&HFFFFFF&\3c&H2A1E19&)}لا تفقد تركيزك Dialogue: 0,0:03:15.46,0:03:17.88,OP-Romaji,,0,0,0,,{\bord2.5\3c&HFFECC4&\c&HFFECC4&\blur10\fad(150,150)\t(0,150,\blur4\3c&H9D480C&\1c&H9D480C&)}nee misueteite Dialogue: 0,0:03:15.46,0:03:17.88,OP-English,,0,0,0,,{\bord2.5\3c&HFFECC4&\c&HFFECC4&\blur10\fad(150,150)\t(0,150,\blur4\3c&H9D480C&\1c&H9D480C&)}لا تفقد تركيزك Dialogue: 1,0:03:18.21,0:03:26.89,OP-Romaji,,0,0,0,,{\c&HFFFFF1&\3c&HFFECC4&\blur10\fad(150,150)\bord1.25\t(0,150,\blur0.6\c&HFFFFFF&\3c&H2A1E19&)}erabareta unmei wo ikinuku tabi tonari ni iru yo Dialogue: 1,0:03:18.21,0:03:26.89,OP-English,,0,0,0,,{\c&HFFFFF1&\3c&HFFECC4&\blur10\fad(150,150)\bord1.25\t(0,150,\blur0.6\c&HFFFFFF&\3c&H2A1E19&)}النجاة قدرٌ اُختير لي، أنا سأبقى بجانبك Dialogue: 0,0:03:18.21,0:03:26.89,OP-Romaji,,0,0,0,,{\bord2.5\3c&HFFECC4&\c&HFFECC4&\blur10\fad(150,150)\t(0,150,\blur4\3c&H9D480C&\1c&H9D480C&)}erabareta unmei wo ikinuku tabi tonari ni iru yo Dialogue: 0,0:03:18.21,0:03:26.89,OP-English,,0,0,0,,{\bord2.5\3c&HFFECC4&\c&HFFECC4&\blur10\fad(150,150)\t(0,150,\blur4\3c&H9D480C&\1c&H9D480C&)}النجاة قدرٌ اُختير لي، أنا سأبقى بجانبك Dialogue: 1,0:03:28.10,0:03:30.93,OP-Romaji,,0,0,0,,{\c&HFFFFF1&\3c&HFFECC4&\blur10\fad(150,150)\bord1.25\t(0,150,\blur0.6\c&HFFFFFF&\3c&H2A1E19&)}kamae ya wo hanate Dialogue: 1,0:03:28.10,0:03:30.93,OP-English,,0,0,0,,{\c&HFFFFF1&\3c&HFFECC4&\blur10\fad(150,150)\bord1.25\t(0,150,\blur0.6\c&HFFFFFF&\3c&H2A1E19&)}صوب، ثُم أطلق سهمك Dialogue: 0,0:03:28.10,0:03:30.93,OP-Romaji,,0,0,0,,{\bord2.5\3c&HFFECC4&\c&HFFECC4&\blur10\fad(150,150)\t(0,150,\blur4\3c&H9D480C&\1c&H9D480C&)}kamae ya wo hanate Dialogue: 0,0:03:28.10,0:03:30.93,OP-English,,0,0,0,,{\bord2.5\3c&HFFECC4&\c&HFFECC4&\blur10\fad(150,150)\t(0,150,\blur4\3c&H9D480C&\1c&H9D480C&)}صوب، ثُم أطلق سهمك Dialogue: 1,0:03:30.93,0:03:34.98,OP-Romaji,,0,0,0,,{\c&HFFFFF1&\3c&HFFECC4&\blur10\fad(150,150)\bord1.25\t(0,150,\blur0.6\c&HFFFFFF&\3c&H2A1E19&)}التنانين الطائرة Dialogue: 0,0:03:30.93,0:03:34.98,OP-Romaji,,0,0,0,,{\bord2.5\3c&HFFECC4&\c&HFFECC4&\blur10\fad(150,150)\t(0,150,\blur4\3c&H9D480C&\1c&H9D480C&)}التنانين الطائرة Dialogue: 0,0:03:42.32,0:03:46.41,Fafnir_Ep_Title,,0,0,0,,{\pos(1060,1)}الكارثة الحمراء Dialogue: 5,0:03:44.95,0:03:47.58,Fafnir_Main,,0,0,0,,عينٌ ثالثة؟ Dialogue: 5,0:03:47.58,0:03:52.12,Fafnir_Main,,0,0,20,,.أجل. سأُرسل الصورة، مع معلوماتٍ أُخرى Dialogue: 5,0:03:57.00,0:04:01.76,Fafnir_Main,,0,0,20,,.بعد كُل التضحيات، هذه هي نهايتها Dialogue: 5,0:04:03.01,0:04:06.18,Fafnir_Main,,0,0,20,,.لا، هذا ليس صحيحًا Dialogue: 5,0:04:06.18,0:04:08.97,Fafnir_Main,,0,0,20,,...ربما البازيليسك قد فتح عينهُ الثالثة Dialogue: 5,0:04:08.97,0:04:11.10,Fafnir_Main,,0,0,0,,.لأنهُ كان يائسًا Dialogue: 5,0:04:14.02,0:04:16.94,Fafnir_Main,,0,0,0,,.لا معنى لهذا إذا لم يكُن قادرًا على هزيمته Dialogue: 5,0:04:17.94,0:04:21.19,Fafnir_Main,,0,0,0,,ما حالُ تلك الفتاة التي تغيرت علامة التنين خاصتها؟ Dialogue: 5,0:04:21.19,0:04:22.86,Fafnir_Main,,0,0,0,,...إنها ترتاح Dialogue: 5,0:04:22.86,0:04:24.28,Fafnir_Main,,0,0,0,,.في مكتب التمريض Dialogue: 5,0:04:25.32,0:04:27.87,Fafnir_Main,,0,0,0,,أليس كذلك؟ ،NIFLأنت لن تقول أن أُسلمها لـ Dialogue: 5,0:04:27.87,0:04:29.37,Fafnir_Main,,0,0,0,,.أخي Dialogue: 5,0:04:29.37,0:04:33.62,Fafnir_Main,,0,0,0,,.قُل لها أنني آسفٌ لأننا لم نرتقي لكلماتها المشجعة Dialogue: 5,0:04:34.67,0:04:36.38,Fafnir_Main,,0,0,0,,.أيها اللواء ديلان Dialogue: 5,0:04:37.29,0:04:39.25,Fafnir_Main,,0,0,0,,.أتمنى لكُم الحظ Dialogue: 5,0:04:45.47,0:04:46.80,Fafnir_Main,,0,0,0,,هل أنتَ مُتأكدٌ بخصوص هذا؟ Dialogue: 5,0:04:47.30,0:04:51.14,Fafnir_Main,,0,0,0,,ألا يجب علينا أن نتخلص من تلك الفتاة التي تغيّرت علامتها؟ Dialogue: 5,0:04:51.14,0:04:55.73,Fafnir_Main,,0,0,0,,.الذين قبضنا عليها في الأصل NIFL نحنُ Dialogue: 5,0:05:42.53,0:05:44.69,Fafnir_Main,,0,0,0,,،NIFLطبقًا لآخر المعلومات الخاصة بـ Dialogue: 5,0:05:45.70,0:05:51.20,Fafnir_Main,,0,0,0,,،العين الثالثة لديها نطاقُ إطلاقٍ تقريبًا 10 كيلومترات\N.ضعفي عينيه الأُخريات Dialogue: 5,0:05:51.20,0:05:55.62,Fafnir_Main,,0,0,0,,،لقد قررنا أنهُ في غضون ثوانٍ من التعرُض للشعاع\N.تم فقدان عِدة مئات ملايين من السنين Dialogue: 5,0:05:55.62,0:05:56.54,Fafnir_Main,,0,0,0,,عِدة مئات ملايين من السنين؟ Dialogue: 5,0:05:56.96,0:06:00.88,Fafnir_Main,,0,0,0,,.الكارثة العادية كانت تأخذ ألفي سنة في الثانية Dialogue: 5,0:06:00.88,0:06:03.21,Fafnir_Main,,0,0,0,,،هذا لن يترُك أيُ عظمٍ Dialogue: 5,0:06:03.21,0:06:04.71,Fafnir_Main,,0,0,0,,.ناهيكَ عن الوقت لنُصبح عجائز Dialogue: 5,0:06:04.71,0:06:06.59,Fafnir_Main,,0,0,0,,.هذهِ ليست بمشكلة Dialogue: 5,0:06:07.13,0:06:11.30,Fafnir_Main,,0,0,0,,...ألفي سنة وعِدة مئات ملايين من السنين Dialogue: 5,0:06:11.30,0:06:13.01,Fafnir_Main,,0,0,0,,.لا تعني أيَ فرقٍ كبير بالنسبةِ لنا Dialogue: 5,0:06:13.01,0:06:14.64,Fafnir_Main,,0,0,0,,.أنتِ محقة Dialogue: 5,0:06:14.64,0:06:16.81,Fafnir_Main,,0,0,0,,.إنهُ لن يُغير استراتجيتنا Dialogue: 5,0:06:17.35,0:06:21.98,Fafnir_Main,,0,0,0,,،سنُهاجم حراشف الألماس خاصته من نقطةٍ عمياء خارج نطاق هجومه Dialogue: 5,0:06:21.98,0:06:25.99,Fafnir_Main,,0,0,0,,.بسرعةٍ جدًا حتّى لا يكون له متسعٌ من الوقتِ ليرُد الهجوم Dialogue: 5,0:06:26.90,0:06:31.45,Fafnir_Main,,0,0,0,,.البازيليسك حاليًا يبعُد مائة وخمسين كيلومترًا بعيدًا عن الجزيرة Dialogue: 5,0:06:32.28,0:06:38.21,Fafnir_Main,,0,0,0,,.نحنُ سنبدأ الهجوم عندما يكونُ على بُعد ستة كيلومترات Dialogue: 5,0:06:38.21,0:06:39.79,Fafnir_Main,,0,0,0,,ستة كيلومترات؟ Dialogue: 5,0:06:39.79,0:06:43.17,Fafnir_Main,,0,0,0,,ألن يُلاحظنا إذا لم نُهاجم بشكلٍ أبكَر؟ Dialogue: 5,0:06:43.63,0:06:45.55,Fafnir_Main,,0,0,0,,،نحنُ سنكونُ في الجانب الآخر من الجبل Dialogue: 5,0:06:45.55,0:06:47.47,Fafnir_Main,,0,0,0,,.لذا هو لن يرانا Dialogue: 5,0:06:47.55,0:06:51.22,Fafnir_Main,,0,0,0,,.وكما تعلمون، إن الأرض مستديرة Dialogue: 5,0:06:51.30,0:06:53.43,Fafnir_Main,,0,0,0,,،بعد أخذِ مساحةٍ بعيدة Dialogue: 5,0:06:53.43,0:06:56.47,Fafnir_Main,,0,0,0,,.أيُ شيءٍ على السطح سيكونُ مخفيًا تحت الأفق Dialogue: 5,0:06:56.47,0:06:59.60,Fafnir_Main,,0,0,0,,.سيُصبح مخفيًا يا إيريس فريا Dialogue: 5,0:07:00.06,0:07:04.36,Fafnir_Main,,0,0,0,,.شخصٌ واقفٌ على الساحل سيُلاحظ على خمسة كيلومترات، كأفضل تقدير Dialogue: 5,0:07:05.15,0:07:09.40,Fafnir_Main,,0,0,0,,.نظرًا لحجم البازيليسك، سيكونوا مخفيين في حوالي عشرة كيلومترات Dialogue: 5,0:07:09.40,0:07:11.86,Fafnir_Main,,0,0,0,,.ظننتُ أنه سيكون هُنالك أكثر Dialogue: 5,0:07:15.45,0:07:18.37,Fafnir_Main,,0,0,0,,:سنستخدم عقبتَين لهذه العملية Dialogue: 5,0:07:18.37,0:07:20.92,Fafnir_Main,,0,0,0,,.جزيرة البركان والأفق Dialogue: 5,0:07:21.42,0:07:24.13,Fafnir_Main,,0,0,0,,.أنتم ستتأهبوا على الجانبِ الآخر من الجزيرة Dialogue: 5,0:07:25.71,0:07:29.38,Fafnir_Main,,0,0,0,,،السفينة القيادية ستأخذ تيار لايتنينغ شمالًا Dialogue: 5,0:07:29.38,0:07:32.39,Fafnir_Main,,0,0,0,,.على طولِ خط الأفق Dialogue: 5,0:07:32.97,0:07:37.85,Fafnir_Main,,0,0,0,,.والبازيليسك سيستجيبُ لهذه السفينة التي تحمل تيار - سان بالطبع Dialogue: 5,0:07:37.85,0:07:38.93,Fafnir_Main,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 5,0:07:38.93,0:07:42.14,Fafnir_Main,,0,0,0,,،حينما يتشتت انتباهه عن الجزيرة Dialogue: 5,0:07:42.23,0:07:45.65,Fafnir_Main,,0,0,0,,.أنتم جميعًا ستُهاجموا من الجانب الآخر Dialogue: 5,0:07:45.65,0:07:48.90,Fafnir_Main,,0,0,0,,.ستُطلقوا من خلال البركان Dialogue: 5,0:07:49.69,0:07:52.32,Fafnir_Main,,0,0,0,,نُطلق من خلال البركان؟ Dialogue: 5,0:07:52.32,0:07:56.53,Fafnir_Main,,0,0,0,,.هذهِ العملية تتطلبُ كميةً هائلة من المادة المظلمة Dialogue: 5,0:07:56.53,0:07:59.37,Fafnir_Main,,0,0,0,,.لهذا، سنُهاجم على شكلِ أزواج Dialogue: 5,0:07:59.37,0:08:01.66,Fafnir_Main,,0,0,0,,:ترتيب الأزواجِ كالتالي Dialogue: 5,0:08:01.66,0:08:04.79,Fafnir_Main,,0,0,0,,.مونونوبي ميتسوكي، أريلا لو Dialogue: 5,0:08:04.79,0:08:05.58,Fafnir_Main,,0,0,0,,.حاضرة Dialogue: 5,0:08:05.58,0:08:08.84,Fafnir_Main,,0,0,0,,أنا فقط سأرسل مادتي المظلمة إليكِ، صحيح؟ Dialogue: 5,0:08:08.84,0:08:09.88,Fafnir_Main,,0,0,0,,.اعتمدي علي Dialogue: 5,0:08:10.30,0:08:13.47,Fafnir_Main,,0,0,0,,.أعتمدُ عليكِ يا أريلا - سان Dialogue: 5,0:08:13.80,0:08:16.80,Fafnir_Main,,0,0,0,,.ليسا هايواكر، رين ميازاوا Dialogue: 5,0:08:16.80,0:08:17.43,Fafnir_Main,,0,0,0,,.حاضرة Dialogue: 5,0:08:17.43,0:08:18.43,Fafnir_Main,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 5,0:08:18.43,0:08:21.81,Fafnir_Main,,0,0,0,,لكن يا ليسا، ماذا بشأنِ جُرحكِ؟ Dialogue: 5,0:08:23.64,0:08:28.61,Fafnir_Main,,0,0,0,,.لقد وعدتُ تيار - سان أنني سأكون أفضل في وقتِ بدء العملية Dialogue: 5,0:08:28.61,0:08:30.44,Fafnir_Main,,0,0,0,,.أنا سعيدة يا ليسا - تشان Dialogue: 5,0:08:30.44,0:08:31.57,Fafnir_Main,,0,0,0,,.هذا مثيرٌ للإعجاب Dialogue: 5,0:08:31.90,0:08:35.24,Fafnir_Main,,0,0,0,,.الأمر لا يجعلني سعيدةً عندما أحظى بمديحك Dialogue: 5,0:08:35.24,0:08:38.28,Fafnir_Main,,0,0,0,,.هذا وعدٌ قطعتهُ مع تيار - سان Dialogue: 5,0:08:40.62,0:08:41.29,Fafnir_Main,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 5,0:08:41.91,0:08:42.46,Fafnir_Main,,0,0,0,,.التالي Dialogue: 5,0:08:42.87,0:08:45.54,Fafnir_Main,,0,0,0,,.فيريل كريست، تاتشيكاوا هونوكا Dialogue: 5,0:08:46.54,0:08:47.54,Fafnir_Main,,0,0,0,,.سأبذُل جهدي Dialogue: 5,0:08:47.54,0:08:48.42,Fafnir_Main,,0,0,0,,.حاضرة Dialogue: 5,0:08:48.75,0:08:51.05,Fafnir_Main,,0,0,0,,أنتِ لم تخرُجي لمعركةٍ حقيقية قبلًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 5,0:08:51.63,0:08:53.63,Fafnir_Main,,0,0,0,,.فلتهدأي واتبعي العملية Dialogue: 5,0:08:53.63,0:08:54.93,Fafnir_Main,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 5,0:08:55.34,0:08:58.64,Fafnir_Main,,0,0,0,,.مونونوبي يو، أنت ستُهاجم بالتسلُح المضاد للتنين Dialogue: 5,0:08:59.10,0:09:02.73,Fafnir_Main,,0,0,0,,.إيريس فريا، أنتِ ستُساعدي بالمادةِ المظلمة Dialogue: 5,0:09:02.73,0:09:03.39,Fafnir_Main,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 5,0:09:03.98,0:09:07.06,Fafnir_Main,,0,0,0,,أنا سأفعل مثلما فعلتُ ضد ليفاياسان، أليس كذلك؟ Dialogue: 5,0:09:07.06,0:09:08.56,Fafnir_Main,,0,0,0,,.أنا سأبذُل جهدي Dialogue: 5,0:09:08.56,0:09:09.36,Fafnir_Main,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 5,0:09:09.90,0:09:10.82,Fafnir_Main,,0,0,0,,.أعتمدُ عليكِ Dialogue: 5,0:09:11.23,0:09:14.99,Fafnir_Main,,0,0,0,,.لا تخفضوا دفاعتكم حتى يلفظ البازيليسك أنفاسهُ الأخيرة Dialogue: 5,0:09:14.99,0:09:16.78,Fafnir_Main,,0,0,0,,،لا يُمكننا أن نستبعِد الاحتمالية Dialogue: 5,0:09:16.78,0:09:21.79,Fafnir_Main,,0,0,0,,.NIFL على أنهُ يملكُ قدراتٍ لا نفهمها كليًا، كما فعلت Dialogue: 5,0:09:22.20,0:09:27.25,Fafnir_Main,,0,0,0,,.Dقد فشلت، لكن نحنُ نملك القوة الهائلة لـ NIFL Dialogue: 5,0:09:27.88,0:09:32.92,Fafnir_Main,,0,0,0,,سنُنهي الأمر قبل أن يستخدم البازيليسك\N.أشعتهُ الحمراء المُسماة بـ: الكارثة Dialogue: 5,0:09:32.92,0:09:33.80,Fafnir_Main,,0,0,0,,فهمتُم؟ Dialogue: 5,0:09:33.80,0:09:35.22,Fafnir_Main,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 5,0:10:02.58,0:10:04.45,Fafnir_Main,,0,0,0,,.مضاد الجاذبية Dialogue: 5,0:10:18.84,0:10:20.72,Fafnir_Main,,0,0,0,,{\i1}...قوة الـ ليفاياسان Dialogue: 5,0:10:21.80,0:10:23.72,Fafnir_Main,,0,0,0,,{\i1}.مضاد الجاذبية Dialogue: 5,0:10:24.97,0:10:29.65,Fafnir_Main,,0,0,0,,{\i1}.أنت لستَ أولُ شخصٍ يُعيد استخدام قوة التنين Dialogue: 5,0:10:32.19,0:10:36.36,Fafnir_Main,,0,0,0,,{\i1}.هُنالك من هزم الـ كراكين واكتسبَ المادةَ المضادة Dialogue: 5,0:10:37.07,0:10:42.24,Fafnir_Main,,0,0,0,,{\i1}.أجل، لقد كانت أُختك، مونونوبي ميتسوكي Dialogue: 5,0:10:42.24,0:10:43.16,Fafnir_Main,,0,0,0,,{\i1}...ميتسوكي Dialogue: 5,0:10:43.16,0:10:48.83,Fafnir_Main,,0,0,0,,{\i1}لذا قدرتك على عمل جسيمات مضاد الجاذبية Dialogue: 5,0:10:48.83,0:10:53.13,Fafnir_Main,,0,0,0,,{\i1}.شبيهةٌ بثأر المعركة مع ليفاياسان Dialogue: 5,0:10:54.25,0:10:56.59,Fafnir_Main,,0,0,0,,{\i1}ألديكِ طريقةٌ لتتأكدي من هذا؟ Dialogue: 5,0:10:56.59,0:10:59.30,Fafnir_Main,,0,0,0,,{\i1}أتأكد، هاه؟ Dialogue: 5,0:11:00.68,0:11:02.05,Fafnir_Main,,0,0,0,,{\i1}.إنهُ تخمينٌ مني Dialogue: 5,0:11:03.39,0:11:05.01,Fafnir_Main,,0,0,0,,{\i1}.لا ترسُم هذا التعبير على وجهك Dialogue: 5,0:11:05.56,0:11:08.68,Fafnir_Main,,0,0,0,,{\i1}.يُمكنك أن تطمئن حينما تعرف أن الأمر حدث مسبقًا Dialogue: 5,0:11:10.06,0:11:13.61,Fafnir_Main,,0,0,0,,{\i1}.لا داعي لتخَف على أنكَ مختلف Dialogue: 5,0:11:14.86,0:11:15.69,Fafnir_Main,,0,0,0,,{\i1}.حسنًا Dialogue: 5,0:11:16.44,0:11:21.07,Fafnir_Main,,0,0,0,,{\i1}فوق هذا، أنا ربما قد أكون قادرًا على\N.استخدام هذه القدرة لمساعدة أصدقائي Dialogue: 5,0:11:22.95,0:11:24.78,Fafnir_Main,,0,0,0,,{\i1}.هذه هي العزيمة Dialogue: 5,0:11:24.78,0:11:27.62,Fafnir_Main,,0,0,0,,{\i1}.إذًا ابذُل جهدك Dialogue: 5,0:11:27.62,0:11:28.29,Fafnir_Main,,0,0,0,,{\i1}.حسنًا Dialogue: 5,0:11:30.50,0:11:36.96,Fafnir_Main,,0,0,0,,{\i1}Dفي الواقع، ألا يُمكننا أن نقول أن جميع الـ\Nقد سرقوا قدرات التنانين؟ Dialogue: 5,0:11:38.42,0:11:40.76,Fafnir_Main,,0,0,0,,{\i1}،من منظور التنانين Dialogue: 5,0:11:40.76,0:11:44.72,Fafnir_Main,,0,0,0,,{\i1}،البشر ناهبون مُخيفون، هُم قد سرقوا امتيازاتهم Dialogue: 5,0:11:45.14,0:11:47.18,Fafnir_Main,,0,0,0,,{\i1}.واحدة تلو الأخرى Dialogue: 5,0:11:47.81,0:11:49.18,Fafnir_Main,,0,0,0,,{\i1}.ربما Dialogue: 5,0:11:50.10,0:11:51.48,Fafnir_Main,,0,0,0,,{\i1}...ناهبون Dialogue: 5,0:11:54.36,0:11:55.81,Fafnir_Main,,0,0,0,,{\i1}.لا داعي للتراجع Dialogue: 5,0:11:55.81,0:11:58.40,Fafnir_Main,,0,0,0,,{\i1}.اسرِق من البازيليسك أيضًا Dialogue: 5,0:11:58.82,0:12:02.95,Fafnir_Main,,0,0,0,,{\i1}.أنتَ لستَ بفريسة. بل أنتَ مفترِس Dialogue: 5,0:12:04.74,0:12:07.37,Fafnir_Main,,0,0,0,,{\i1}.أتمنى لو يسيرُ الأمر بهذه السهولة Dialogue: 5,0:12:11.12,0:12:13.54,Fafnir_Main,,0,0,0,,!سيجين، انفجِر Dialogue: 5,0:12:15.50,0:12:17.46,Fafnir_Main,,0,0,0,,!انفجِر! انفجِر Dialogue: 5,0:12:22.01,0:12:24.26,Fafnir_Main,,0,0,0,,!مرحى! لقد أصبتُهم Dialogue: 5,0:12:24.26,0:12:25.22,Fafnir_Main,,0,0,0,,إيريس؟ Dialogue: 5,0:12:25.97,0:12:27.81,Fafnir_Main,,0,0,0,,هل رأيت هذا يا مونونوبي؟ Dialogue: 5,0:12:29.35,0:12:31.52,Fafnir_Main,,0,0,0,,.لقد أصبتيهم بدقةٍ رُغم بعدهم Dialogue: 5,0:12:32.23,0:12:33.35,Fafnir_Main,,0,0,0,,.هذا مثيرٌ للإعجاب Dialogue: 5,0:12:35.98,0:12:39.02,Fafnir_Main,,0,0,0,,،أنا مساعِدتُك هذه المرة Dialogue: 5,0:12:39.02,0:12:41.69,Fafnir_Main,,0,0,0,,لكن قد يكونُ الأمر مفيدًا بطريقةٍ ما، أليس كذلك؟ Dialogue: 5,0:12:44.36,0:12:48.49,Fafnir_Main,,0,0,0,,.أنا قد قررت، أنني سأبذُل قصارى جهدي Dialogue: 5,0:12:52.54,0:12:53.96,Fafnir_Main,,0,0,0,,تذكُري ما أخبرتكِ به قبلًا؟ Dialogue: 5,0:12:54.87,0:12:58.38,Fafnir_Main,,0,0,0,,.على أنكِ دومًا تفوقين توقعاتي Dialogue: 5,0:13:00.34,0:13:04.26,Fafnir_Main,,0,0,0,,أنتَ تعني في ذلك الوقت؟ Dialogue: 5,0:13:04.26,0:13:07.14,Fafnir_Main,,0,0,0,,...أنت تعلم، عندما قلت أنك تُريد Dialogue: 5,0:13:10.14,0:13:16.69,Fafnir_Main,,0,0,0,,{\i1\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\4c&HFFFFFF&\t(0,441,1,\c&HFFFFFF&\3c&H291200&\4c&H350F00&)}.أنا أُريد... أن أعرف المزيدَ عنكِ يومًا ما Dialogue: 5,0:13:20.15,0:13:24.99,Fafnir_Main,,0,0,0,,{\i1}.أنا أظُن أنني أُريد منكَ أن تعرفني يا مونونوبي Dialogue: 5,0:13:29.99,0:13:31.37,Fafnir_Main,,0,0,0,,.أظُن هذا Dialogue: 5,0:13:32.12,0:13:34.46,Fafnir_Main,,0,0,0,,،فقط في أسوء الحالات Dialogue: 5,0:13:34.46,0:13:35.62,Fafnir_Main,,0,0,0,,أيُمكنني أن أسألك سؤالًا؟ Dialogue: 5,0:13:35.62,0:13:36.87,Fafnir_Main,,0,0,0,,تسألني ماذا؟ Dialogue: 5,0:13:41.21,0:13:42.13,Fafnir_Main,,0,0,0,,،إيريس Dialogue: 5,0:13:42.92,0:13:46.93,Fafnir_Main,,0,0,0,,هل أنتِ متأكدة من شُكري بتلك الطريقة التي فعلتيها؟ Dialogue: 5,0:13:46.93,0:13:47.84,Fafnir_Main,,0,0,0,,شُكرك؟ Dialogue: 5,0:13:48.22,0:13:51.10,Fafnir_Main,,0,0,0,,.أنتِ تعلمين، عندما أتى ليفاياسان Dialogue: 5,0:13:51.97,0:13:54.31,Fafnir_Main,,0,0,0,,...بعد ذلك، على الشاطئ Dialogue: 5,0:13:54.64,0:13:57.77,Fafnir_Main,,0,0,0,,.آوه... أ-أجل Dialogue: 5,0:13:58.60,0:14:02.98,Fafnir_Main,,0,0,0,,،لقد اعتدتُ أن أُقبِل عائلتي لأُحييهم Dialogue: 5,0:14:02.98,0:14:05.74,Fafnir_Main,,0,0,0,,.لكن ذلكَ كان على الخَد Dialogue: 5,0:14:07.70,0:14:11.45,Fafnir_Main,,0,0,0,,...أنتَ أولُ شخصٍ أُقبله Dialogue: 5,0:14:12.16,0:14:13.24,Fafnir_Main,,0,0,0,,.على الشفاه Dialogue: 5,0:14:13.24,0:14:16.46,Fafnir_Main,,0,0,0,,هل أنتِ متأكدة أنكِ تُريدي أول واحدةٍ لكِ معي؟ Dialogue: 5,0:14:17.79,0:14:19.29,Fafnir_Main,,0,0,0,,،معك Dialogue: 5,0:14:20.13,0:14:21.29,Fafnir_Main,,0,0,0,,...حتّى الثانية بالنسبة لي Dialogue: 5,0:14:21.71,0:14:22.71,Fafnir_Main,,0,0,0,,...إيريس Dialogue: 5,0:14:29.43,0:14:29.97,Fafnir_Main,,0,0,0,,أنا ـــ Dialogue: 5,0:14:30.68,0:14:32.55,Fafnir_Main,,0,0,0,,!لـ- لا Dialogue: 5,0:14:32.55,0:14:34.14,Fafnir_Main,,0,0,0,,!لا تقُلها الآن Dialogue: 5,0:14:34.14,0:14:37.43,Fafnir_Main,,0,0,0,,مـ-ما سببُ هذا؟ Dialogue: 5,0:14:37.94,0:14:41.19,Fafnir_Main,,0,0,0,,،إذا قُلت شيئًا سيجعلني حزينةً Dialogue: 5,0:14:41.19,0:14:43.90,Fafnir_Main,,0,0,0,,.أنا سأُصبح محبطةً حقًا Dialogue: 5,0:14:44.48,0:14:47.44,Fafnir_Main,,0,0,0,,.لن أكونُ قادرةً على أداء دوري عندما يجب عليّ ذلك Dialogue: 5,0:14:47.82,0:14:49.11,Fafnir_Main,,0,0,0,,..لا، لكن Dialogue: 5,0:14:49.11,0:14:51.91,Fafnir_Main,,0,0,0,,.حتّى لو كان أمرًا مُفرِحًا. ليس الآن Dialogue: 5,0:14:53.24,0:14:59.46,Fafnir_Main,,0,0,0,,.كِلانا يجب أن نُركز، من أجلِ تيار - تشان Dialogue: 5,0:15:08.76,0:15:11.18,Fafnir_Main,,0,0,0,,{\an8}.حسنًا يا إيريس Dialogue: 5,0:15:33.82,0:15:34.83,Fafnir_Main,,0,0,0,,{\an8}.تيار - سان Dialogue: 5,0:15:38.33,0:15:39.37,Fafnir_Main,,0,0,0,,.تيار Dialogue: 5,0:15:43.50,0:15:44.46,Fafnir_Main,,0,0,0,,...يو Dialogue: 5,0:15:45.25,0:15:46.46,Fafnir_Main,,0,0,0,,...ليسا Dialogue: 5,0:15:46.80,0:15:50.17,Fafnir_Main,,0,0,0,,.نحنُ لن ندع التنين ينالُ منكِ Dialogue: 5,0:15:52.13,0:15:56.01,Fafnir_Main,,0,0,0,,.أعلمُ أنه مؤلم، لكن انتظري لفترةٍ أطول قليلًا Dialogue: 5,0:15:58.97,0:16:02.60,Fafnir_Main,,0,0,0,,.أنا سأنتظِر زوجي Dialogue: 5,0:16:03.77,0:16:06.57,Fafnir_Main,,0,0,0,,.هذه هي قوة المرأة Dialogue: 5,0:16:07.02,0:16:09.53,Fafnir_Main,,0,0,0,,.رجاءً انتظري يا تيار Dialogue: 5,0:16:10.07,0:16:12.86,Fafnir_Main,,0,0,0,,.أنا أعِدُك أننا سنهزم البازيليسك ونعود Dialogue: 5,0:16:16.53,0:16:17.78,Fafnir_Main,,0,0,0,,.حانَ الوقت Dialogue: 5,0:16:17.78,0:16:19.41,Fafnir_Main,,0,0,0,,.نعتمدُ عليكم Dialogue: 5,0:16:19.75,0:16:20.87,Fafnir_Main,,0,0,0,,.حاضرون Dialogue: 5,0:16:24.37,0:16:25.38,Fafnir_Main,,0,0,0,,.يو Dialogue: 5,0:16:27.88,0:16:29.25,Fafnir_Main,,0,0,0,,.ابذُل جهدك Dialogue: 5,0:16:30.01,0:16:30.80,Fafnir_Main,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 5,0:16:40.68,0:16:44.14,Fafnir_Main,,0,0,0,,.البازيليسك على بُعد خمسة عشر كيلومترًا Dialogue: 5,0:16:44.60,0:16:45.85,Fafnir_Main,,0,0,0,,!ابدأوا العملية Dialogue: 5,0:17:43.25,0:17:45.75,Fafnir_Main,,0,0,0,,.البازيليسك يُغير المسار إلى الشرق والشمال الشرقي Dialogue: 5,0:17:45.75,0:17:47.42,Fafnir_Main,,0,0,0,,.إنهُ يُلاحقنا Dialogue: 5,0:17:53.67,0:17:54.63,Fafnir_Main,,0,0,0,,.بريوناك Dialogue: 5,0:18:10.40,0:18:12.36,Fafnir_Main,,0,0,0,,.فلتأتي يا نيكروميكون Dialogue: 5,0:18:29.37,0:18:30.38,Fafnir_Main,,0,0,0,,.جونجنير Dialogue: 5,0:18:47.52,0:18:49.35,Fafnir_Main,,0,0,0,,.فلنذهب يا إيريس Dialogue: 5,0:18:49.35,0:18:49.98,Fafnir_Main,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 5,0:18:55.03,0:18:58.20,Fafnir_Main,,0,0,0,,.أعرِض: القوة Dialogue: 5,0:18:58.20,0:19:00.74,Fafnir_Main,,0,0,0,,.ما أطلُبه: الإبادة Dialogue: 5,0:19:01.16,0:19:03.78,Fafnir_Main,,0,0,0,,!التسلح المضاد للتنين، مردوخ Dialogue: 5,0:19:03.78,0:19:05.87,Fafnir_Main,,0,0,0,,!المدفع الرئيسي، بابل Dialogue: 5,0:19:28.06,0:19:31.31,Fafnir_Main,,0,0,0,,.البازيليسك يقترب لمسافة ستة كيلومترات Dialogue: 5,0:19:35.27,0:19:37.48,Fafnir_Main,,0,0,0,,.أعتمدُ عليكِ يا أريلا - سان Dialogue: 5,0:19:37.48,0:19:38.90,Fafnir_Main,,0,0,0,,.دعي الأمر علي Dialogue: 5,0:19:48.41,0:19:49.66,Fafnir_Main,,0,0,0,,.رجاءً Dialogue: 5,0:19:49.66,0:19:50.46,Fafnir_Main,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 5,0:20:03.72,0:20:05.01,Fafnir_Main,,0,0,0,,.مذهل Dialogue: 5,0:20:06.68,0:20:08.35,Fafnir_Main,,0,0,0,,.هُنالك الكثير منهُ يدخُل Dialogue: 5,0:20:09.52,0:20:11.39,Fafnir_Main,,0,0,0,,.فلنخترقه Dialogue: 5,0:20:19.40,0:20:20.78,Fafnir_Main,,0,0,0,,.أعتمدُ عليكِ يا إيريس Dialogue: 5,0:20:21.15,0:20:21.74,Fafnir_Main,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 5,0:20:31.71,0:20:34.58,Fafnir_Main,,0,0,0,,.البازيليسك على بُعد ستة كيلومترات Dialogue: 5,0:20:35.75,0:20:37.13,Fafnir_Main,,0,0,0,,.بدء العد التنازلي Dialogue: 5,0:20:37.50,0:20:44.26,Fafnir_Main,,0,0,0,,...تسعة، ثمانية، سبعة، ستة، خمسة Dialogue: 5,0:20:49.06,0:20:53.77,Fafnir_Main,,0,0,0,,.تيار - سان، سأُنهي معاناتكِ الآن Dialogue: 5,0:20:59.78,0:21:05.32,Fafnir_Main,,0,0,0,,.أربعة، ثلاثة، اثنان، واحد... Dialogue: 5,0:21:06.36,0:21:07.12,Fafnir_Main,,0,0,0,,!إطلاق Dialogue: 5,0:21:11.16,0:21:12.12,Fafnir_Main,,0,0,0,,!إطلاق Dialogue: 5,0:21:36.85,0:21:39.15,Fafnir_Main,,0,0,0,,!البازيليسك يوقِف الهجوم بعينه الثالثة Dialogue: 5,0:21:39.15,0:21:40.11,Fafnir_Main,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 5,0:21:48.03,0:21:49.49,Fafnir_Main,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 5,0:21:51.20,0:21:51.99,Fafnir_Main,,0,0,0,,!مستحيل Dialogue: 5,0:21:54.08,0:21:55.29,Fafnir_Main,,0,0,0,,!هذا مستحيل Dialogue: 1,0:22:10.26,0:22:15.73,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.5\bord1}tada hitotsu no ai wo daite Dialogue: 1,0:22:10.26,0:22:15.73,ED-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.5\bord1}احتضان الحُب الوحيد Dialogue: 0,0:22:10.26,0:22:15.73,ED-Romaji,,0,0,0,,{\c&HFFF2DF&\bord2.5\fad(150,150)\blur4}tada hitotsu no ai wo daite Dialogue: 0,0:22:10.26,0:22:15.73,ED-English,,0,0,0,,{\c&HFFF2DF&\bord2.5\fad(150,150)\blur4}احتضان الحُب الوحيد Dialogue: 1,0:22:15.73,0:22:21.98,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.5\bord1}hatenai sora wo saita hikari Dialogue: 1,0:22:15.73,0:22:21.98,ED-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.5\bord1}شعاع الضوء يعبر من خلال السماء الا محدودة Dialogue: 0,0:22:15.73,0:22:21.98,ED-Romaji,,0,0,0,,{\c&HFFF2DF&\bord2.5\fad(150,150)\blur4}hatenai sora wo saita hikari Dialogue: 0,0:22:15.73,0:22:21.98,ED-English,,0,0,0,,{\c&HFFF2DF&\bord2.5\fad(150,150)\blur4}شعاع الضوء يعبر من خلال السماء الا محدودة Dialogue: 1,0:22:29.32,0:22:36.25,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.5\bord1}shinjiru koto wa totemo muzukashii koto Dialogue: 1,0:22:29.32,0:22:36.25,ED-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.5\bord1}إنهُ صعبٌ جدًا أن تثق بأحدٍ ما Dialogue: 0,0:22:29.32,0:22:36.25,ED-Romaji,,0,0,0,,{\c&HFFF2DF&\bord2.5\fad(150,150)\blur4}shinjiru koto wa totemo muzukashii koto Dialogue: 0,0:22:29.32,0:22:36.25,ED-English,,0,0,0,,{\c&HFFF2DF&\bord2.5\fad(150,150)\blur4}إنهُ صعبٌ جدًا أن تثق بأحدٍ ما Dialogue: 1,0:22:39.75,0:22:49.13,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.5\bord1\t(189,1190,\3c&H866768&\c&HF2EAF0&)\t(5903,5903,\3c&HFBEDED&\c&H726988&)\t(7780,8697,\3c&H2D33B2&\c&H8AE6FE&)}kimi ga waraeba mune ga itamidasu no wa naze deshou Dialogue: 1,0:22:39.75,0:22:49.13,ED-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.5\bord1\t(189,1190,\3c&H866768&\c&HF2EAF0&)\t(5903,5903,\3c&HFBEDED&\c&H726988&)\t(7780,8697,\3c&H2D33B2&\c&H8AE6FE&)}لماذا قلبي يبدأ يؤلمُني عندما أرى ابتسامتك؟ Dialogue: 0,0:22:39.75,0:22:49.13,ED-Romaji,,0,0,0,,{\bord2.5\fad(150,150)\blur4\t(189,1190,\3c&H866768&\1c&H866768&)\t(5903,5903,\3c&HFBEDED&\1c&HFBEDED&)\t(7780,8697,\3c&H2D33B2&\1c&H2D33B2&)}kimi ga waraeba mune ga itamidasu no wa naze deshou Dialogue: 0,0:22:39.75,0:22:49.13,ED-English,,0,0,0,,{\bord2.5\fad(150,150)\blur4\t(189,1190,\3c&H866768&\1c&H866768&)\t(5903,5903,\3c&HFBEDED&\1c&HFBEDED&)\t(7780,8697,\3c&H2D33B2&\1c&H2D33B2&)}لماذا قلبي يبدأ يؤلمُني عندما أرى ابتسامتك؟ Dialogue: 1,0:22:50.01,0:22:54.31,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\c&HFFF8F7&\3c&H6B4840&\blur0.5\bord1}zongai hashiri goukyuu hibiku koro Dialogue: 1,0:22:50.01,0:22:54.31,ED-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\c&HFFF8F7&\3c&H6B4840&\blur0.5\bord1}عندما أركُض في الأرجاء وأبكي بصوتٍ عالٍ Dialogue: 0,0:22:50.01,0:22:54.31,ED-Romaji,,0,0,0,,{\bord2.5\fad(150,150)\3c&H6B4840&\c&H6B4840&\blur4}zongai hashiri goukyuu hibiku koro Dialogue: 0,0:22:50.01,0:22:54.31,ED-English,,0,0,0,,{\bord2.5\fad(150,150)\3c&H6B4840&\c&H6B4840&\blur4}عندما أركُض في الأرجاء وأبكي بصوتٍ عالٍ Dialogue: 1,0:22:54.31,0:22:59.56,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\c&HFFF8F7&\3c&H6B4840&\blur0.5\bord1\t(50,1051,\3c&H6C5255&\c&HEDF0F7&)}yozora wo koete yuke yo Dialogue: 1,0:22:54.31,0:22:59.56,ED-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\c&HFFF8F7&\3c&H6B4840&\blur0.5\bord1\t(50,1051,\3c&H6C5255&\c&HEDF0F7&)}سأصل إلى ما وراء سماء الليل Dialogue: 0,0:22:54.31,0:22:59.56,ED-Romaji,,0,0,0,,{\bord2.5\fad(150,150)\3c&H6B4840&\c&H6B4840&\blur4\t(50,1051,\3c&H6C5255&\1c&H6C5255&)}yozora wo koete yuke yo Dialogue: 0,0:22:54.31,0:22:59.56,ED-English,,0,0,0,,{\bord2.5\fad(150,150)\3c&H6B4840&\c&H6B4840&\blur4\t(50,1051,\3c&H6C5255&\1c&H6C5255&)}سأصل إلى ما وراء سماء الليل Dialogue: 1,0:22:59.94,0:23:05.07,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.5\bord1}ikudo to naku kizutsuku no ni narete Dialogue: 1,0:22:59.94,0:23:05.07,ED-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.5\bord1}لقد تألمتُ مراتٍ لا تُحصى، لذا لقد اعتدتُ على الأمر Dialogue: 0,0:22:59.94,0:23:05.07,ED-Romaji,,0,0,0,,{\c&HFFF2DF&\bord2.5\fad(150,150)\blur4}ikudo to naku kizutsuku no ni narete Dialogue: 0,0:22:59.94,0:23:05.07,ED-English,,0,0,0,,{\c&HFFF2DF&\bord2.5\fad(150,150)\blur4}لقد تألمتُ مراتٍ لا تُحصى، لذا لقد اعتدتُ على الأمر Dialogue: 1,0:23:05.07,0:23:10.24,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.5\bord1\t(770,770,\3c&H58340F&\c&HFFF2DF&)}kokoro ni saku hana ga karehatetemo Dialogue: 1,0:23:05.07,0:23:10.24,ED-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.5\bord1\t(770,770,\3c&H58340F&\c&HFFF2DF&)}حتّى لو الأزهار التي تفتحت بقلبي قد ذبُلت Dialogue: 0,0:23:05.07,0:23:10.24,ED-Romaji,,0,0,0,,{\bord2.5\fad(150,150)\blur4\t(770,770,\3c&H58340F&\1c&H58340F&)}kokoro ni saku hana ga karehatetemo Dialogue: 0,0:23:05.07,0:23:10.24,ED-English,,0,0,0,,{\bord2.5\fad(150,150)\blur4\t(770,770,\3c&H58340F&\1c&H58340F&)}حتّى لو الأزهار التي تفتحت بقلبي قد ذبُلت Dialogue: 1,0:23:10.24,0:23:16.16,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\3c&H58340F&\c&HFFF2DF&\blur0.5\bord1\t(1063,1063,\c&H58340F&\3c&HFFF2DF&)\t(3191,3191,\c&H72C6FD&\3c&H0E183C&)}nando demo kimi wo motomeru Dialogue: 1,0:23:10.24,0:23:16.16,ED-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\3c&H58340F&\c&HFFF2DF&\blur0.5\bord1\t(1063,1063,\c&H58340F&\3c&HFFF2DF&)\t(3191,3191,\c&H72C6FD&\3c&H0E183C&)}فسأستمر بالبحثِ عنك Dialogue: 0,0:23:10.24,0:23:16.16,ED-Romaji,,0,0,0,,{\bord2.5\fad(150,150)\3c&H58340F&\c&H58340F&\blur4\t(1063,1063,\3c&HFFF2DF&\1c&HFFF2DF&)\t(3191,3191,\3c&H0E183C&\1c&H0E183C&)}nando demo kimi wo motomeru Dialogue: 0,0:23:10.24,0:23:16.16,ED-English,,0,0,0,,{\bord2.5\fad(150,150)\3c&H58340F&\c&H58340F&\blur4\t(1063,1063,\3c&HFFF2DF&\1c&HFFF2DF&)\t(3191,3191,\3c&H0E183C&\1c&H0E183C&)}فسأستمر بالبحثِ عنك Dialogue: 1,0:23:16.16,0:23:20.50,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\3c&H58340F&\c&HFFF2DF&\blur0.5\bord1}odore sekai ga mukau mama ni Dialogue: 1,0:23:16.16,0:23:20.50,ED-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\3c&H58340F&\c&HFFF2DF&\blur0.5\bord1}الرقصُ نحو اتجاه العالم Dialogue: 0,0:23:16.16,0:23:20.50,ED-Romaji,,0,0,0,,{\bord2.5\fad(150,150)\3c&H58340F&\c&H58340F&\blur4}odore sekai ga mukau mama ni Dialogue: 0,0:23:16.16,0:23:20.50,ED-English,,0,0,0,,{\bord2.5\fad(150,150)\3c&H58340F&\c&H58340F&\blur4}الرقصُ نحو اتجاه العالم Dialogue: 1,0:23:20.67,0:23:25.55,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\3c&H58340F&\c&HFFF2DF&\blur0.5\bord1}uso no nai kotoba de saa uchinuite Dialogue: 1,0:23:20.67,0:23:25.55,ED-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\3c&H58340F&\c&HFFF2DF&\blur0.5\bord1}سأُطلق خلال الحق بكلمات الحقيقة Dialogue: 0,0:23:20.67,0:23:25.55,ED-Romaji,,0,0,0,,{\bord2.5\fad(150,150)\3c&H58340F&\c&H58340F&\blur4}uso no nai kotoba de saa uchinuite Dialogue: 0,0:23:20.67,0:23:25.55,ED-English,,0,0,0,,{\bord2.5\fad(150,150)\3c&H58340F&\c&H58340F&\blur4}سأُطلق خلال الحق بكلمات الحقيقة Dialogue: 1,0:23:25.55,0:23:31.05,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.5\bord1}tada hitotsu no ai wo daite Dialogue: 1,0:23:25.55,0:23:31.05,ED-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.5\bord1}احتضان الحُب الوحيد Dialogue: 0,0:23:25.55,0:23:31.05,ED-Romaji,,0,0,0,,{\c&HFFF2DF&\bord2.5\fad(150,150)\blur4}tada hitotsu no ai wo daite Dialogue: 0,0:23:25.55,0:23:31.05,ED-English,,0,0,0,,{\c&HFFF2DF&\bord2.5\fad(150,150)\blur4}احتضان الحُب الوحيد Dialogue: 1,0:23:31.05,0:23:36.81,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.5\bord1\t(784,784,\3c&H58340F&\c&HFFF2DF&)}hatenai sora wo saita hikari Dialogue: 1,0:23:31.05,0:23:36.81,ED-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.5\bord1\t(784,784,\3c&H58340F&\c&HFFF2DF&)}شعاع الضوء يعبر من خلال السماء الا محدودة Dialogue: 0,0:23:31.05,0:23:36.81,ED-Romaji,,0,0,0,,{\bord2.5\fad(150,150)\blur4\t(784,784,\3c&H58340F&\1c&H58340F&)}hatenai sora wo saita hikari Dialogue: 0,0:23:31.05,0:23:36.81,ED-English,,0,0,0,,{\bord2.5\fad(150,150)\blur4\t(784,784,\3c&H58340F&\1c&H58340F&)}شعاع الضوء يعبر من خلال السماء الا محدودة Dialogue: 0,0:23:39.68,0:24:09.46,Fafnir_Next_Ep,,0,0,0,,{\an8\3c&HAC8672&\shad0\blur15\pos(230,120)}الحلقة القادمة Dialogue: 5,0:23:40.77,0:23:44.56,Fafnir_Main,,0,0,0,,.أنا أتذكر ذلك اليوم الذي وقفتُ فيه أمام الجميع لأولِ مرة Dialogue: 5,0:23:45.65,0:23:47.73,Fafnir_Main,,0,0,0,,.أنا لم أنسجم مع الصف Dialogue: 5,0:23:47.73,0:23:52.74,Fafnir_Main,,0,0,0,,.لقد كان أنتَ يا يو - سان، الذي ناداني بصوتٍ لطيف Dialogue: 5,0:23:54.16,0:23:58.62,Fafnir_Main,,0,0,0,,.جميعًا، لقد كان الأمر لفترةٍ قصيرة، لكن شكرًا جزيلًا لكم Dialogue: 5,0:23:59.62,0:24:04.46,Fafnir_Main,,0,0,0,,.الحلقة القادمة من التنانين المطلقة: سقوط الميستلتين Dialogue: 5,0:24:04.79,0:24:09.46,Fafnir_Main,,0,0,0,,نحنُ سنتقابل مجددًا في مكانٍ ما يا يو - سان، أليس كذلك؟