[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Owari 02 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 Aegisub Scroll Position: 0 Aegisub Active Line: 0 Video Zoom Percent: 0.5 Scroll Position: 93 Active Line: 97 Last Style Storage: Owari no Seraph Video File: [DerpDesuYo] Owari no Seraph - 02v0 (1280x720 10bit AAC) [417C5FE4].mkv Video Aspect Ratio: c1.77778 Video Position: 12316 Aegisub Video Zoom Percent: 1.000000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,66,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00271F1C,&H00463C3B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.6,1,2,100,100,15,1 Style: Signs,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Episode Title,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Next Episode Title,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: X.U.,GE SS TV Bold,41,&H00000000,&H000000FF,&H00A1E4B6,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,35,1 Style: X.U. - L,GE SS TV Bold,41,&H00000000,&H000000FF,&H00A1E4B6,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,70,70,35,1 Style: X.U. - R,GE SS TV Bold,41,&H00000000,&H000000FF,&H00A1E4B6,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,70,70,35,1 Style: scaPEGoat Romaji,Continuum Medium,40,&H00FEFCFB,&H000000FF,&H004B629A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,37,37,27,1 Style: scaPEGoat Ar,Motken K Farnaz,50,&H00F3E0D6,&H000000FF,&H00915240,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,37,37,27,1 Style: CN,Hacen Beirut Lt X3,45,&H27DADADA,&H000000FF,&H20323232,&H5BFFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,20,20,15,1 Style: PS,Hacen Liner Screen Bd,40,&H14FFFFFF,&H000000FF,&H1E000000,&H1E000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,9,40,40,25,1 Style: Default - Copy,Bahij Nassim,66,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00271F1C,&H00463C3B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.6,1,8,100,100,15,1 Style: Title1,Hacen Casablanca,77,&H00F5FEFD,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Title2,ae_Nada,77,&H00F5FEFD,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: EndTitle1,Hacen Casablanca,77,&H00F5FEFD,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: EndTitle2,ae_Nada,77,&H00F5FEFD,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: scaPEGoat Romaji - Copy,Continuum Medium,40,&H00FEFCFB,&H000000FF,&H004B629A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,37,37,27,1 Style: scaPEGoat Ar - Copy,Motken K Farnaz,50,&H00F3E0D6,&H000000FF,&H00915240,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,37,37,27,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 5,0:00:01.12,0:00:05.56,Default,,0,0,0,,{\be1}.أتصوّر المشهد ذاته كلّما أغمضتُ عينيْ Dialogue: 5,0:00:06.71,0:00:08.41,Default,Split,0,0,0,,{\be1}!تمهّل يا يو-تشان Dialogue: 5,0:00:08.41,0:00:11.68,Default,Split,0,0,0,,{\be1}.من القاسي أن تترك عائلتك خلفك هكذا Dialogue: 5,0:00:11.68,0:00:14.24,Default,,0,0,0,,{\be1}.أحمق، لا عائلة لديّ Dialogue: 5,0:00:14.24,0:00:16.83,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسنًا، اخرس، اخرس Dialogue: 5,0:00:16.83,0:00:21.81,Default,,0,0,0,,{\be1}.قرّرنا أن جميع أفراد ميتم هياكيا عائلة بالفعل Dialogue: 5,0:00:21.81,0:00:22.82,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنت Dialogue: 5,0:00:23.87,0:00:25.94,Default,,0,0,0,,{\be1}ألسنا عائلة؟ Dialogue: 5,0:00:25.94,0:00:27.86,Default,,0,0,0,,{\be1}ألسنا كذلك يا يو-ني؟ Dialogue: 5,0:00:27.86,0:00:29.37,Default,,0,0,0,,{\be1}.بل نحن كذلك Dialogue: 5,0:00:29.37,0:00:30.89,Default,,0,0,0,,{\be1}ألستُ محقة يا يو-تشان؟ Dialogue: 5,0:00:31.41,0:00:35.13,Default,,0,0,0,,{\be1}.تبًّا، لا طائل من الجدال معكم Dialogue: 5,0:00:38.52,0:00:44.89,Default,,0,0,0,,{\be1}...مشهدٌ لبسمات أصدقائي الأعزاء، ورفاقي، وعائلتي Dialogue: 5,0:00:48.70,0:00:52.84,Default,,0,0,0,,{\be1}.يليه مقتلهم على يديْ مصّاص دماء Dialogue: 5,0:00:59.27,0:01:02.05,Default,,0,0,0,,{\be1}.ا- اهرب يا يو-تشان Dialogue: 5,0:01:10.21,0:01:11.78,Default,,0,0,0,,{\be1}...بسرعة Dialogue: 5,0:01:11.78,0:01:13.05,Default,,0,0,0,,{\be1}!اهرب Dialogue: 5,0:01:14.30,0:01:15.54,Default,,0,0,0,,{\be1}...يو-تشان Dialogue: 5,0:01:18.05,0:01:23.31,Default,,0,0,0,,{\be1}{\fad(0,1200)}!ميكا Dialogue: 5,0:01:26.75,0:01:30.25,Default,Split,0,0,0,,{\be1}...حتى بعد مرور أربع سنوات Dialogue: 5,0:01:30.25,0:01:33.77,Default,Split,0,0,0,,{\be1}.يراودني ذلك المشهد كلّما أغمضتُ عينيْ Dialogue: 5,0:01:48.25,0:01:50.00,Default,,0,0,0,,{\be1}!سحقًا، فارس يوهان Dialogue: 5,0:01:48.25,0:01:52.00,PS,,0,0,0,,{\be1}.فارس يوهان: مصطلح يطلق على هذه الوحوش Dialogue: 5,0:01:55.42,0:01:59.13,Default,,0,0,0,,{\be1}جندي الدرجة الثانية هياكيا، ما الذي تفعله هنا؟ Dialogue: 5,0:01:59.13,0:02:00.70,Default,,0,0,0,,{\be1}!اهرب حالًا Dialogue: 5,0:02:00.70,0:02:03.60,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ أهرب؟ إلى من تتحدث؟ Dialogue: 5,0:02:04.82,0:02:08.27,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا أعيش لغرض الانتقام من مصّاصي الدماء لا غير Dialogue: 5,0:02:08.27,0:02:13.98,Default,,0,0,0,,{\be1}أنّى لي إنجاز ذلك ما لم أقتل وحشًا كهذا؟ Dialogue: 5,0:02:13.98,0:02:15.74,Default,,0,0,0,,{\be1}!يعصي الأوامر مجددًا Dialogue: 5,0:04:11.71,0:04:13.23,Default - Copy,,0,0,10,,{\be1}.هذا غير منطقي أبدًا Dialogue: 5,0:04:14.19,0:04:19.17,Default,,0,0,0,,{\be1}رغم أني هزمتُ ذلك الوحش، لماذا تمّ إيقافي لعصياني أمرًا؟ Dialogue: 5,0:04:19.17,0:04:23.66,Default,,0,0,0,,{\be1}أساسًا، لمَ على جنديٍّ مثلي أن يرتاد مدرسةً مدنيّة كهذه؟ Dialogue: 5,0:04:25.79,0:04:27.66,Default,Split,0,0,0,,{\be1}!هياكيا يويتشيرو Dialogue: 5,0:04:27.66,0:04:29.24,Default,Split,0,0,0,,{\be1}ما الذي تتمتم حوله؟ Dialogue: 5,0:04:29.24,0:04:31.03,Default,,0,0,0,,{\be1}.نحن وسط الحصة Dialogue: 5,0:04:33.47,0:04:35.00,Default,,0,0,0,,{\be1}ما خطب أسلوبك هذا؟ Dialogue: 5,0:04:35.49,0:04:38.00,Default,,0,0,0,,{\be1}!سأطردك إذا سخرت مني Dialogue: 5,0:04:38.00,0:04:41.51,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ ستطردني؟ بجدية؟ Dialogue: 5,0:04:41.51,0:04:43.36,Default,,0,0,0,,{\be1}!أرجو منك ذلك إذن Dialogue: 5,0:04:43.36,0:04:44.87,Default,,0,0,0,,{\be1}!كفاك عبثًا Dialogue: 5,0:04:44.87,0:04:48.02,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت تسخر مني تمامًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 5,0:04:49.01,0:04:50.77,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا يهم، اجلس Dialogue: 5,0:04:51.54,0:04:52.68,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 5,0:04:52.68,0:04:53.82,Default,,0,0,0,,{\be1}من تكونين أصلًا؟ Dialogue: 5,0:04:58.33,0:04:59.07,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 5,0:05:07.23,0:05:13.88,Default,,0,0,0,,{\be1}".إن بدت أفعالك غير متعاونة، فسأبلّغ الجيش عنك لتمديد إيقافك" Dialogue: 5,0:05:13.88,0:05:14.96,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 5,0:05:14.96,0:05:16.54,Default,,0,0,0,,{\be1}ما معنى هذا بالضبط؟ Dialogue: 5,0:05:16.54,0:05:19.61,Default,,0,0,0,,{\be1}...هياكيا، إن واصلت مقاطعة الحصة Dialogue: 5,0:05:19.61,0:05:20.83,Default,,0,0,0,,{\be1}!سحقًا Dialogue: 5,0:05:20.83,0:05:21.96,Default,,0,0,0,,{\be1}سحقًا"؟" Dialogue: 5,0:05:22.54,0:05:24.47,Default,,0,0,0,,{\be1}".تعاون" Dialogue: 5,0:05:31.63,0:05:33.23,Default,,0,0,0,,{\be1}.لنكمل الدرس Dialogue: 5,0:05:34.21,0:05:39.04,Default,,0,0,0,,{\be1}.بالمناسبة، هذا الإيقاف سيستمر حتى تكوّن صداقات Dialogue: 5,0:05:40.73,0:05:44.11,Default,,0,0,0,,{\be1}.ابذل جهدك في تكوين صداقات رجاءً Dialogue: 5,0:05:53.14,0:05:54.37,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يجري بالضبط؟ Dialogue: 5,0:05:55.08,0:05:57.55,Default,,0,0,0,,{\be1}أولم تهلك البشرية؟ Dialogue: 5,0:05:57.55,0:05:59.66,Default,Split,0,0,0,,{\be1}البشرية هلكت؟ Dialogue: 5,0:05:59.66,0:06:01.38,Default,Split,0,0,0,,{\be1}أسمعت هذا من مصاصي الدماء؟ Dialogue: 5,0:06:04.95,0:06:09.30,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا صحيحٌ نسبيًّا بما أن عدد سكّان العالم انخفض إلى 1/10 بسبب الفيروس Dialogue: 5,0:06:09.30,0:06:15.31,Default,,0,0,0,,{\be1}.وبسبب أبواق الدمار، ظهرت وحوشٌ غريبةٌ تتجوّل في كل مكان Dialogue: 5,0:06:15.31,0:06:17.77,Default,,0,0,0,,{\be1}.البشر ليسوا ضعفاء رغم ذلك Dialogue: 5,0:06:18.65,0:06:20.37,Default,,0,0,0,,{\be1}.بدأنا نتعافى Dialogue: 5,0:06:20.91,0:06:22.04,Default,,0,0,0,,{\be1}نتعافى؟ Dialogue: 5,0:06:22.04,0:06:26.94,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولكن منظّمتنا هي التي تنجز ذلك Dialogue: 5,0:06:26.94,0:06:31.51,Default,,0,0,0,,{\be1}.نجمع من نجى من البشر لنستعيد سيطرتنا على العالم Dialogue: 5,0:06:31.99,0:06:34.79,Default,,0,0,0,,{\be1}من تكون بالضبط؟ Dialogue: 5,0:06:37.68,0:06:41.06,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا إيتشينوسي غورين، رتبتي مقدّم Dialogue: 5,0:06:41.06,0:06:42.92,Default,,0,0,0,,{\be1}.في الجيش الياباني الإمبراطوري الشيطاني Dialogue: 5,0:06:43.77,0:06:47.33,Default,,0,0,0,,{\be1}.هيّا، رافقني وستقوى على محق مصّاصي الدماء Dialogue: 5,0:06:49.45,0:06:50.36,Default,,0,0,0,,{\be1}.ألبسيه هذا Dialogue: 5,0:06:57.21,0:07:00.19,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت تكرههم، صحيح؟ Dialogue: 5,0:07:05.07,0:07:06.19,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 5,0:07:06.19,0:07:09.07,Default,,0,0,0,,{\be1}.رافقني إذن Dialogue: 5,0:07:10.36,0:07:12.12,Default,,0,0,0,,{\be1}.سأمدّك بالقوّة المنشودة Dialogue: 5,0:07:15.00,0:07:17.33,Default,,0,0,0,,{\be1}.ذلك ما قاله غورين الأحمق Dialogue: 5,0:07:17.33,0:07:20.71,Default,,0,0,0,,{\be1}إلّا أنه أهملني لأربع سنوات، ما معنى هذا؟ Dialogue: 5,0:07:22.09,0:07:23.48,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}...نشاط ما بعد المدرسة Dialogue: 5,0:07:23.48,0:07:25.80,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}.لنتناول بعض المثلّجات في طريق العودة Dialogue: 5,0:07:28.64,0:07:32.97,Default,,0,0,0,,{\be1}".مهلًا، أنا أحب المثلّجات أيضًا" Dialogue: 5,0:07:32.97,0:07:36.23,Default,,0,0,0,,{\be1}لِمَ لا تذهب وتقول ذلك؟ Dialogue: 5,0:07:36.23,0:07:37.91,Default,,0,0,0,,{\be1}ما خطبك يا هذه؟ Dialogue: 5,0:07:37.91,0:07:39.16,Default,,0,0,0,,{\be1}.تتقرّبين إليّ فجأة Dialogue: 5,0:07:40.28,0:07:42.20,Default,,0,0,0,,{\be1}.المقدّم غورين أخبرني Dialogue: 5,0:07:42.83,0:07:47.36,Default,,0,0,0,,{\be1}...عائلتك قُتلت على يديْ مصّاص دماء عندما كنت طفلًا Dialogue: 5,0:07:47.36,0:07:50.28,Default,,0,0,0,,{\be1}.ونتيجةً لذلك أصبحت عاجزًا عن الانسجام مع الآخرين Dialogue: 5,0:07:51.32,0:07:54.87,Default,,0,0,0,,{\be1}.تخشى أن تفقد شخصًا مقربًا إليك مجددًا Dialogue: 5,0:07:55.16,0:08:01.19,Default,,0,0,0,,{\be1}.وبناءً على ذلك لا يمكنك تكوين صداقات أو اتّخاذ حبيبة حتى Dialogue: 5,0:08:01.62,0:08:02.91,Default,,0,0,0,,{\be1}...يا هذه Dialogue: 5,0:08:02.91,0:08:05.83,Default,,0,0,0,,{\be1}!كفّي عن الثرثرة عني Dialogue: 5,0:08:06.49,0:08:07.87,Default,,0,0,0,,{\be1}.تمكّنت من الانسجام معي إذن Dialogue: 5,0:08:07.87,0:08:09.98,Default,,0,0,0,,{\be1}.كفّي عن التفوّه بالهراء Dialogue: 5,0:08:09.98,0:08:14.15,Default,,0,0,0,,{\be1}!أخبري ذلك الأحمق أن يضمّني لوحدة إبادة مصّاصي الدماء بسرعة Dialogue: 5,0:08:14.80,0:08:18.60,Default,,0,0,0,,{\be1}.وأن لديّ القوّة الكافية لمجابهتهم Dialogue: 5,0:08:20.87,0:08:25.78,Default,,0,0,0,,{\be1}.توقّع أن تقول هذا فأخبرني أن أعطيك هذه الرسالة Dialogue: 5,0:08:25.78,0:08:29.48,Default,,0,0,0,,{\be1}ذاك الأحمق غورين، إنه يدرك ذلك إذن؟ Dialogue: 5,0:08:30.31,0:08:33.68,Default,Split,0,0,0,,{\be1}"...لا نحتاج لمبتدئين لا يمكنهم تكوين صداقات أو اتخاذ حبيبة" Dialogue: 5,0:08:33.68,0:08:36.74,Default,Split,0,0,0,,{\be1}".إن كنت تعتبر هذا مغيظًا، فاحصل على صديقٍ وعرّفني عليه" Dialogue: 5,0:08:37.29,0:08:40.18,Default,,0,0,0,,{\be1}".رغم أن هذا مستحيلٌ عليك" Dialogue: 5,0:08:45.77,0:08:47.25,Default,,0,0,0,,{\be1}...جميعكم سواسية Dialogue: 5,0:08:47.25,0:08:49.07,Default,,0,0,0,,{\be1}!تسخرون مني فقط Dialogue: 5,0:08:52.79,0:08:54.41,Default,,0,0,0,,{\be1}ما خطبك أنت؟ Dialogue: 5,0:08:54.41,0:08:56.53,Default,,0,0,0,,{\be1}إلى متى تنوين ملاحقتي؟ Dialogue: 5,0:08:56.53,0:08:58.39,Default,,0,0,0,,{\be1}أليس هذا كافيًا؟ Dialogue: 5,0:08:58.79,0:09:00.66,Default,Split,0,0,0,,{\be1}.ليس كذلك Dialogue: 5,0:09:00.66,0:09:02.91,Default,Split,0,0,0,,{\be1}.يجب أن تبقى تحت المراقبة Dialogue: 5,0:09:04.23,0:09:06.58,Default,,0,0,0,,{\be1}.عليّ إبلاغ المقدّم عن أيّ انتهاكٍ للقوانين العسكرية Dialogue: 5,0:09:06.58,0:09:08.32,Default,,0,0,0,,{\be1}.تـ- توقف Dialogue: 5,0:09:09.57,0:09:11.22,Default,,0,0,0,,{\be1}أتوقف؟ Dialogue: 5,0:09:11.22,0:09:14.45,Default,,0,0,0,,{\be1}.أطلب منك أن تذهب وتشتري لنا شيئًا لأننا أصدقاءٌ ليس إلّا Dialogue: 5,0:09:19.97,0:09:21.52,Default,,0,0,0,,{\be1}.يا للسلام Dialogue: 5,0:09:22.30,0:09:24.11,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسنًا، سأغادر Dialogue: 5,0:09:24.70,0:09:29.88,Default,,0,0,0,,{\be1}.إن كانت هذه ردّة فعلك بعد رؤية هذا، سيصعب عليك تكوين صداقات بسرعة Dialogue: 5,0:09:29.88,0:09:33.13,Default,,0,0,0,,{\be1}تريد أن تكون صديقنا، صحيح؟ Dialogue: 5,0:09:33.13,0:09:34.88,Default,,0,0,0,,{\be1}.اعمل مقابل ذلك إذن Dialogue: 5,0:09:34.88,0:09:37.23,Default,,0,0,0,,{\be1}.كالماشية تمامًا Dialogue: 5,0:09:38.39,0:09:40.34,Default,,0,0,0,,{\be1}هيّا، أتصغي إليّ؟ Dialogue: 5,0:09:41.34,0:09:42.51,Default,,0,0,0,,{\be1}.كفّ عن هذا Dialogue: 5,0:09:44.16,0:09:44.89,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 5,0:09:45.23,0:09:46.67,Default,,0,0,0,,{\be1}من تكون يا هذا؟ Dialogue: 5,0:09:48.95,0:09:52.39,Default,Split,0,0,0,,{\be1}.إنك طيّب القلب على عكس المعلومات التي وردتني Dialogue: 5,0:09:57.81,0:09:58.59,Default,Split,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 5,0:09:58.59,0:10:00.78,Default,Split,0,0,0,,{\be1}أتحاول أن تكون حليفًا للعدالة؟ Dialogue: 5,0:10:00.78,0:10:05.12,Default,,0,0,0,,{\be1}أم أنك تنوي أن تحل محل يويتشي؟ Dialogue: 5,0:10:06.12,0:10:08.37,Default,,0,0,0,,{\be1}.من السهل فهمكم حقًّا Dialogue: 5,0:10:09.07,0:10:10.96,Default,,0,0,0,,{\be1}.يسعدني هذا بعض الشيء Dialogue: 5,0:10:10.48,0:10:11.35,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}ماذا؟ Dialogue: 5,0:10:10.96,0:10:13.01,Default,,0,0,0,,{\be1}لا بأس، أتريدون افتعال شجار؟ Dialogue: 5,0:10:13.01,0:10:14.34,Default,,0,0,0,,{\be1}نبدأ؟ Dialogue: 5,0:10:14.34,0:10:15.26,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 5,0:10:16.10,0:10:21.76,Default,,0,0,0,,{\be1}.نسيتُ إخبارك، إذا آذيت أيّ مدنيّ فسيتمدّد إيقافك Dialogue: 5,0:10:26.22,0:10:28.18,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا عليّ فعل هذا؟ Dialogue: 5,0:10:29.31,0:10:30.94,Default,,0,0,0,,{\be1}لمَ أنا؟ Dialogue: 5,0:10:32.75,0:10:36.06,Default,,0,0,10,,{\be1}.آ- آسف، أنا السبب Dialogue: 5,0:10:36.06,0:10:38.61,Default,,0,0,10,,{\be1}.يا شينوا، ساعدينا في الحمل أيضًا Dialogue: 5,0:10:39.41,0:10:41.80,Default,,0,0,10,,{\be1}!يا لها من مزحة مضحكة Dialogue: 5,0:10:41.80,0:10:43.03,Default,,0,0,10,,{\be1}...أيتها Dialogue: 5,0:10:43.03,0:10:44.78,Default,,0,0,10,,{\be1}.آ- آسف Dialogue: 5,0:10:44.78,0:10:47.50,Default,,0,0,10,,{\be1}!وأنت كفّ عن الاعتذار طوال الوقت Dialogue: 5,0:10:47.86,0:10:49.92,Default,,0,0,10,,{\be1}ما خطبك أساسًا؟ Dialogue: 5,0:10:49.92,0:10:52.25,Default,,0,0,10,,{\be1}لماذا كانوا يعتدون عليك؟ Dialogue: 5,0:10:52.25,0:10:54.39,Default,,0,0,10,,{\be1}...لم يكونوا يعتدون Dialogue: 5,0:10:54.39,0:10:58.57,Default,,0,0,10,,{\be1}.حسنًا، حسنًا، كل من يُعتدى عليه يقول هذا Dialogue: 5,0:10:58.57,0:11:01.43,Default,,0,0,10,,{\be1}.لم يعتدوا عليّ حقًّا Dialogue: 5,0:11:02.70,0:11:10.15,Default,,0,0,0,,{\be1}.أ- أردتُ أن أطلب من ياماناكا-كن معروفًا، لذا طلبتُ منه أن يجعلني صديقه Dialogue: 5,0:11:10.15,0:11:11.87,Default,,0,0,0,,{\be1}من هو ياماناكا؟ Dialogue: 5,0:11:11.87,0:11:14.48,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد فهمت، أنت غبيٌّ كالقردة Dialogue: 5,0:11:16.68,0:11:19.53,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنه الذي لكمك قبل قليل Dialogue: 5,0:11:20.60,0:11:22.02,Default,,0,0,0,,{\be1}.ذاك الشخص إذن Dialogue: 5,0:11:24.67,0:11:27.19,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن، ما هو المعروف؟ Dialogue: 5,0:11:27.64,0:11:35.17,Default,,0,0,0,,{\be1}.رسبتُ في اختبار التجنيد الخاص بالجيش الإمبراطوري، وأريد الانضمام بشدّة Dialogue: 5,0:11:35.17,0:11:41.18,Default,,0,0,0,,{\be1}وسمعتُ أن ياماناكا-كن جنديٌّ محتمل لفرقة القمر الشيطاني\N.الخاصة بوحدة إبادة مصّاصي الدماء Dialogue: 5,0:11:41.18,0:11:44.10,Default,,0,0,0,,{\be1}!فرقة القمر الشيطاني؟ ذاك الشخص؟ Dialogue: 5,0:11:44.10,0:11:45.96,Default,,0,0,0,,{\be1}!رغم أنني لم أنضم؟ Dialogue: 5,0:11:46.97,0:11:49.06,Default,,0,0,0,,{\be1}!غورين الوغد، سأقتله Dialogue: 5,0:11:49.06,0:11:55.97,Default,,0,0,0,,{\be1}.لـ- لذا ظننتُ أنني سأختبر مجددًا إذا أوصى بي ياماناكا-كن Dialogue: 5,0:11:56.87,0:11:58.57,Default,,0,0,0,,{\be1}...أعلم أنه من الغريب Dialogue: 5,0:11:59.01,0:12:02.01,Default,,0,0,0,,{\be1}.أن ينضم شخصٌ ضعيفٌ مثلي للجيش Dialogue: 5,0:12:02.01,0:12:03.06,Default,,0,0,0,,{\be1}...ولكن Dialogue: 5,0:12:03.76,0:12:04.82,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكن؟ Dialogue: 5,0:12:06.33,0:12:09.79,Default,,0,0,0,,{\be1}.أريد أن أنتقم لأختي مهما كلّف الأمر Dialogue: 5,0:12:09.79,0:12:10.75,Default,,0,0,0,,{\be1}تنتقم؟ Dialogue: 5,0:12:12.45,0:12:15.66,Default,,0,0,0,,{\be1}.أختي قُتلت على يديْ مصّاص دماء من أجل حمايتي Dialogue: 5,0:12:19.72,0:12:23.24,Default,Split,0,0,0,,{\be1}...آنذاك، عجزتُ عن إنقاذها Dialogue: 5,0:12:23.24,0:12:24.09,Default,Split,0,0,0,,{\be1}...لهذا Dialogue: 5,0:12:30.60,0:12:33.70,Default,,0,0,0,,{\be1}.أحمق، كنتَ لتهلك لو حاولت إنقاذها Dialogue: 5,0:12:34.66,0:12:36.23,Default,,0,0,0,,{\be1}.لست مخطئًا Dialogue: 5,0:12:36.54,0:12:37.04,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن Dialogue: 5,0:12:37.04,0:12:38.06,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا ترد Dialogue: 5,0:12:38.99,0:12:42.24,Default,,0,0,0,,{\be1}.أعتذر لقول هذا، انسَ فكرة الانضمام للجيش Dialogue: 5,0:12:43.33,0:12:47.04,Default,,0,0,0,,{\be1}.والأهم من ذلك، أختك لا ترغب بالانتقام Dialogue: 5,0:12:50.71,0:12:55.21,Default,,0,0,0,,{\be1}.جبانٌ مثلك لن يكون سوى عائقًا على وحدة إبادة مصاصي الدماء Dialogue: 5,0:13:14.94,0:13:19.44,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}...حالة طارئة، هذا تنبيهٌ لجميع الطلاب وأعضاء هيئة التدريس Dialogue: 5,0:13:19.44,0:13:23.06,Default - Copy,,0,0,0,,{\be1}.مصّاص دماء هرب من منشأة بحوث بيولوجية قريبة من هنا Dialogue: 5,0:13:24.66,0:13:27.00,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا يوجد مصاص دماء هنا؟ Dialogue: 5,0:13:27.00,0:13:29.05,Default,,0,0,0,,{\be1}!يوجد مصاص دماء في المدرسة؟ Dialogue: 5,0:13:29.05,0:13:30.36,Default,,0,0,0,,{\be1}!اخرسا قليلًا Dialogue: 5,0:13:31.45,0:13:34.56,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}.يستعيد مصّاصو الدماء قوّتهم بشرب الدم Dialogue: 5,0:13:34.56,0:13:37.71,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}!لا تقتربوا منه مهما حدث Dialogue: 5,0:13:37.71,0:13:38.82,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}...أكرّر Dialogue: 5,0:13:35.99,0:13:40.31,Default,,0,0,0,,{\be1}!غادرا أنتما الاثنان، سأتصل بفرقة القمر الشيطاني Dialogue: 5,0:13:40.31,0:13:41.35,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا نحتاجهم Dialogue: 5,0:13:42.82,0:13:44.64,Default,,0,0,0,,{\be1}!سأقتل مصاص الدماء Dialogue: 5,0:13:44.64,0:13:45.17,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 5,0:13:45.17,0:13:48.80,Default,,0,0,0,,{\be1}!سأقتل واحدًا حقيقيًّا وأجبر غورين على الاعتراف بي Dialogue: 5,0:13:48.80,0:13:50.72,Default,,0,0,0,,{\be1}!مـ- مهلًا Dialogue: 5,0:13:51.10,0:13:52.31,Default,,0,0,0,,{\be1}!هياكيا-كن Dialogue: 5,0:13:52.31,0:13:53.40,Default,,0,0,0,,{\be1}.ذاك الأحمق Dialogue: 5,0:13:59.96,0:14:00.98,Default,,0,0,0,,{\be1}!ذاك الأحمق Dialogue: 5,0:14:03.80,0:14:05.99,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا يوجد مصاص دماء هنا؟ Dialogue: 5,0:14:06.32,0:14:08.92,Default,,0,0,0,,{\be1}أليست عاصمة الجيش الإمبراطوري الشيطاني آمنة؟ Dialogue: 5,0:14:09.42,0:14:10.24,Default,,0,0,0,,{\be1}!أسرعوا Dialogue: 5,0:14:11.39,0:14:12.52,Default,,0,0,0,,{\be1}!ابتعدوا Dialogue: 5,0:14:49.53,0:14:50.37,Default,,0,0,0,,{\be1}...أ- أنت Dialogue: 5,0:14:55.09,0:14:56.40,Default,,0,0,0,,{\be1}.مضت أربع سنوات Dialogue: 5,0:14:57.42,0:14:59.08,Default,Split,0,0,0,,{\be1}...التقيتُ بأحدكم أخيرًا Dialogue: 5,0:14:59.51,0:15:00.72,Default,Split,0,0,0,,{\be1}!يا مصاصة الدماء Dialogue: 5,0:15:03.24,0:15:04.42,Default,,0,0,0,,{\be1}!سأقتلكِ Dialogue: 5,0:15:04.78,0:15:05.92,Default,,0,0,0,,{\be1}...بشري Dialogue: 5,0:15:35.69,0:15:38.79,Default,,0,0,0,,{\be1}!ياماناكا، خذ هذه الفتاة واهرب بسرعة Dialogue: 5,0:15:39.90,0:15:42.16,Default,,0,0,0,,{\be1}ألست جنديًّا محتملًا؟ Dialogue: 5,0:15:42.16,0:15:43.46,Default,,0,0,0,,{\be1}...أسرع و Dialogue: 5,0:15:43.46,0:15:44.29,Default,,0,0,0,,{\be1}.كنت أكذب Dialogue: 5,0:15:45.11,0:15:46.27,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 5,0:15:46.27,0:15:49.77,Default,,0,0,0,,{\be1}.ظننتُ أن الجميع سيخشاني إذا زعمتُ أنني مجنّد Dialogue: 5,0:15:49.77,0:15:53.17,Default,,0,0,0,,{\be1}.فلتدرك مكانتك أيها الماشية الوضيع Dialogue: 5,0:15:55.30,0:15:56.74,Default,Split,0,0,0,,{\be1}...إن كنت ستعترضني Dialogue: 5,0:15:57.79,0:15:59.81,Default,Split,0,0,0,,{\be1}.فسأمتص دمك أولًا Dialogue: 5,0:16:36.42,0:16:39.68,Default,,0,0,0,,{\be1}.انتهى وقت اللهو، لا تقوى على إنقاذ أحد Dialogue: 5,0:16:40.08,0:16:42.18,Default,Split,0,0,0,,{\be1}...حالما أمتص دماءها وأتعافى Dialogue: 5,0:16:42.18,0:16:44.94,Default,Split,0,0,0,,{\be1}.لن تكون ندًّا لي حتى Dialogue: 5,0:16:46.43,0:16:47.69,Default,,0,0,0,,{\be1}!توقفي Dialogue: 5,0:16:52.17,0:16:53.24,Default,,0,0,0,,{\be1}!هياكيا-كن Dialogue: 5,0:16:53.65,0:16:54.67,Default,,0,0,0,,{\be1}!يويتشي Dialogue: 5,0:16:54.67,0:16:55.74,Default,,0,0,0,,{\be1}...أيها Dialogue: 5,0:17:06.91,0:17:10.09,Default,,0,0,0,,{\be1}.يويتشي، لا بأس بك حقًّا Dialogue: 5,0:17:11.03,0:17:14.08,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا لأننا صديقان Dialogue: 5,0:17:16.45,0:17:18.14,Default,,0,0,0,,{\be1}!اللعنة عليك Dialogue: 5,0:17:24.49,0:17:25.14,Default,,0,0,0,,{\be1}!هياكيا-كن Dialogue: 5,0:17:35.63,0:17:38.56,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا ليس كفيلًا بقتلي Dialogue: 5,0:17:38.56,0:17:40.05,Default,,0,0,0,,{\be1}.أوشكت على فعلها Dialogue: 5,0:17:40.05,0:17:44.14,Default,,0,0,0,,{\be1}.سأمتصّ دماءك قبل وصول فرقة القمر الشيطاني Dialogue: 5,0:17:48.89,0:17:50.85,Default,,0,0,0,,{\be1}مرحبًا، أناديتني؟ Dialogue: 5,0:17:52.70,0:17:55.67,Default,,0,0,0,,{\be1}اللعنة، سلاحٌ ملعون؟ Dialogue: 5,0:17:56.47,0:18:00.30,Default,,0,0,0,,{\be1}.كفّي عن الأنين يا مصاصة الدماء Dialogue: 5,0:18:05.01,0:18:07.31,Default,,0,0,0,,{\be1}.حالك يرثى لها Dialogue: 5,0:18:07.31,0:18:09.40,Default,,0,0,0,,{\be1}أأنت أبله؟ Dialogue: 5,0:18:09.40,0:18:14.95,Default,,0,0,0,,{\be1}كيف تواجه مصاصة دماء بسلاحٍ يفتقر لتعويذة مضادة لهم؟ Dialogue: 5,0:18:16.01,0:18:17.94,Default,,0,0,0,,{\be1}!لـ- لا تتدخّل Dialogue: 5,0:18:17.94,0:18:19.55,Default,,0,0,0,,{\be1}.كنتُ على وشك قتلها Dialogue: 5,0:18:20.22,0:18:21.16,Default,,0,0,0,, Dialogue: 5,0:18:21.16,0:18:22.49,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنها الحقيقة Dialogue: 5,0:18:22.49,0:18:23.08,Default,,0,0,0,,{\be1}.هكذا إذن Dialogue: 5,0:18:25.33,0:18:29.16,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولكنك أبليت حسنًا بالنسبة لشقي Dialogue: 5,0:18:29.16,0:18:32.19,Default,,0,0,0,,{\be1}.بفضلك، تجاوزنا الأمر بخسائر أقل Dialogue: 5,0:18:34.73,0:18:36.86,Default,,0,0,0,,{\be1}.حميت أصدقاءك في المدرسة Dialogue: 5,0:18:38.62,0:18:41.30,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه فرقة القمر الشيطاني؟ Dialogue: 5,0:18:43.01,0:18:46.04,Default,,0,0,0,,{\be1}.لستُ مهتمًّا بالأصدقاء Dialogue: 5,0:18:51.20,0:18:53.48,Default,,0,0,0,,{\be1}!بالأحرى، رأيت مهارتي بنفسك Dialogue: 5,0:18:53.48,0:18:56.13,Default,,0,0,0,,{\be1}.بإمكاني مجابهة مصاصي الدماء Dialogue: 5,0:18:56.13,0:18:58.11,Default,,0,0,0,,{\be1}!ضمّني لفرقة القمر الشيطاني حالًا Dialogue: 5,0:18:58.11,0:19:02.04,Default,,0,0,0,,{\be1}.محال، أكره الذين لا يعملون عملًا جماعيًّا Dialogue: 5,0:19:03.45,0:19:06.87,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنت أكثر من يعاني وقتًا عصيبًا في العمل الجماعي أيها المقدم Dialogue: 5,0:19:07.31,0:19:08.16,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 5,0:19:08.16,0:19:09.30,Default,,0,0,0,,{\be1}أقلتِ شيئًا؟ Dialogue: 5,0:19:09.30,0:19:10.85,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا شيء Dialogue: 5,0:19:10.85,0:19:14.39,Default,,0,0,0,,{\be1}.على كلٍّ، كما أخبرتك شينوا سابقًا Dialogue: 5,0:19:14.39,0:19:16.94,Default,,0,0,0,,{\be1}...إن كنت عاجزًا عن تكوين صداقات Dialogue: 5,0:19:16.94,0:19:19.20,Default,,0,0,0,,{\be1}!كفّ عن الثرثرة حول الأصدقاء Dialogue: 5,0:19:19.20,0:19:21.77,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا أحتاجهم لقتل مصاصي الدماء Dialogue: 5,0:19:22.77,0:19:23.62,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا مطمئن Dialogue: 5,0:19:23.62,0:19:24.34,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 5,0:19:24.94,0:19:27.15,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنت بخير يا هياكيا-كن Dialogue: 5,0:19:27.15,0:19:29.02,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسبتك ميتًا Dialogue: 5,0:19:35.44,0:19:36.69,Default,,0,0,0,,{\be1}من هذا؟ Dialogue: 5,0:19:37.12,0:19:39.91,Default,,0,0,0,,{\be1}.يبدو أنه صديقه Dialogue: 5,0:19:42.60,0:19:43.97,Default,,0,0,0,,{\be1}هياكيا-كن؟ Dialogue: 5,0:19:44.70,0:19:47.38,Default,,0,0,0,,{\be1}!لـ- ليتصل أحدكم بالإسعاف Dialogue: 5,0:19:47.38,0:19:51.84,Default,,0,0,0,,{\be1}.يبدو أنك ستضطر لأن تفي بوعدك الآن أيها المقدم Dialogue: 5,0:19:53.46,0:19:55.63,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ محال Dialogue: 5,0:19:56.48,0:20:00.72,Default,,0,0,0,,{\be1}.أتصوّر المشهد ذاته كلّما أغمضتُ عينيْ Dialogue: 5,0:20:01.31,0:20:05.53,Default,,0,0,0,,{\be1}...مشهدٌ لبسمات أصدقائي الأعزاء، ورفاقي، وعائلتي Dialogue: 5,0:20:06.72,0:20:07.66,Default,,0,0,0,,{\be1}...ويليه Dialogue: 5,0:20:08.89,0:20:12.33,Default,,0,0,0,,{\be1}.يسعدني أنك كوّنت صداقاتٍ يا يو-تشان Dialogue: 5,0:20:14.93,0:20:16.19,Default,,0,0,0,, Dialogue: 5,0:20:16.19,0:20:17.47,Default,,0,0,0,,{\be1}...لماذا أنتم Dialogue: 5,0:20:17.94,0:20:20.61,Default,,0,0,0,,{\be1}.يمكننا أن نطمئن الآن Dialogue: 5,0:20:20.61,0:20:26.09,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا يجب على شخصٍ لطيفٍ مثلك أن يعيش للانتقام فقط Dialogue: 5,0:20:26.97,0:20:27.87,Default,Split,0,0,0,,{\be1}...لذا Dialogue: 5,0:20:28.49,0:20:31.37,Default,Split,0,0,0,,{\be1}.اعتز بأصدقائك الجدد Dialogue: 5,0:20:31.37,0:20:33.86,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسنًا، سنغادر الآن Dialogue: 5,0:20:36.65,0:20:37.13,Default,,0,0,0,,{\be1}...مـ- مهلًا Dialogue: 5,0:20:37.46,0:20:39.27,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تقوله يا ميكا؟ Dialogue: 5,0:20:39.27,0:20:40.63,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تذهبوا من هناك Dialogue: 5,0:20:40.63,0:20:43.01,Default,,0,0,0,,{\be1}!مهلًا، انتظر يا ميكا Dialogue: 5,0:20:48.61,0:20:49.51,Default,Split,0,0,0,,{\be1}!هياكيا-كن Dialogue: 5,0:20:49.51,0:20:51.33,Default,Split,0,0,0,,{\be1}!هذا مطمئن Dialogue: 5,0:20:51.33,0:20:54.73,Default,,0,0,0,,{\be1}!شينوا-سان، لقد استيقظ هياكيا-كن Dialogue: 5,0:20:55.73,0:20:56.81,Default,,0,0,0,,{\be1}استيقظ؟ Dialogue: 5,0:21:05.11,0:21:10.43,Default - Copy,,0,0,0,,{\be1}.لقد تمّ تعيينك في وحدة إبادة مصّاصي الدماء بدءًا من اليوم Dialogue: 5,0:21:10.43,0:21:11.04,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 5,0:21:11.42,0:21:13.50,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا مفرح يا هياكيا-كن Dialogue: 5,0:21:14.10,0:21:18.21,Default,,0,0,0,,{\be1}.ساوتومي يويتشي-سان، لقد تمّ قبول تطوّعك أيضًا Dialogue: 5,0:21:19.12,0:21:24.23,Default,,0,0,0,,{\be1}.أُعجبوا بإقدامكما على حماية أصدقائكما بالمخاطرة بحياتكما Dialogue: 5,0:21:24.82,0:21:29.72,Default,,0,0,0,,{\be1}.وهكذا أصبحنا الآن رفيقيك سواءً أعجبك هذا أم لا Dialogue: 5,0:21:32.27,0:21:34.71,Default,,0,0,0,,{\be1}.مرحبًا في فرقة القمر الشيطاني Dialogue: 5,0:21:38.05,0:21:40.04,Default,,0,0,0,,{\be1}.هيّا، أنت أيضًا يا هياكيا-كن Dialogue: 5,0:21:40.85,0:21:42.15,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ Dialogue: 5,0:21:44.36,0:21:45.81,Default,,0,0,0,,{\be1}.سحقًا Dialogue: 5,0:21:49.70,0:21:50.72,Default,,0,0,0,,{\be1}.أعتمد عليكما Dialogue: 5,0:23:33.27,0:23:35.97,Default,,0,0,0,,{\be1}:الحلقة القادمة من سيراف النهاية Dialogue: 5,0:23:35.97,0:23:37.53,Default,,0,0,0,,{\be1}".الشيطان القابع بقلبك" Dialogue: 0,0:04:01.84,0:04:06.72,Title2,,0,0,0,,{\fad(940,0)\an7\pos(100,60)\c&H3198CE&\blur5\t(0,940,1,\blur3)}بعد الانهيار Dialogue: 1,0:04:01.84,0:04:06.72,Title2,,0,0,0,,{\fad(940,0)\an7\pos(100,60)\blur5\t(0,940,1,\blur0.6)}بعد الانهيار Dialogue: 0,0:04:01.84,0:04:06.72,Title1,,0,0,0,,{\fad(940,0)\an7\pos(358,64)\c&H3198CE&\blur5\t(0,940,1,\blur3)}البشرية Dialogue: 1,0:04:01.84,0:04:06.72,Title1,,0,0,0,,{\fad(940,0)\an7\blur5\t(0,940,1,\blur0.6)\pos(358,64)}البشرية Dialogue: 0,0:04:56.31,0:04:59.07,Signs,,0,0,0,,{\fscy88.07\fscx88.07\bord0\shad0\fsp0\fs35\blur0.75\fnHacen Vanilla\b1\c&H404747&\frz2.616\pos(632,426)} .أنا شينوا هيراغي Dialogue: 0,0:04:56.31,0:04:59.07,Signs,,0,0,0,,{\fscy88.07\fscx88.07\bord0\shad0\fsp0\fs35\blur0.75\fnHacen Vanilla\b1\c&H404747&\frz2.616\pos(630,536)} .أنا ضابطة مراقبة من الجيش Dialogue: 0,0:05:06.32,0:05:06.36,Signs,,0,0,0,,{\fscy88.07\fscx88.07\bord0\shad0\fsp0\fs35\blur0.75\fnHacen Vanilla\b1\c&H404747&\frz2.616\pos(443.22,733.22)}.أنا شينوا هيراغي Dialogue: 0,0:05:06.36,0:05:06.41,Signs,,0,0,0,,{\fscy89.53\fscx89.53\bord0\shad0\fsp0\fs35\blur0.75\fnHacen Vanilla\b1\c&H404747&\frz2.616\pos(441.16,687.1)}.أنا شينوا هيراغي Dialogue: 0,0:05:06.41,0:05:06.45,Signs,,0,0,0,,{\fscy90.94\fscx90.94\bord0\shad0\fsp0\fs35\blur0.75\fnHacen Vanilla\b1\c&H404747&\frz2.616\pos(438.92,639.6)}.أنا شينوا هيراغي Dialogue: 0,0:05:06.45,0:05:06.49,Signs,,0,0,0,,{\fscy92.41\fscx92.41\bord0\shad0\fsp0\fs35\blur0.75\fnHacen Vanilla\b1\c&H404747&\frz2.616\pos(436.67,591.62)}.أنا شينوا هيراغي Dialogue: 0,0:05:06.49,0:05:06.53,Signs,,0,0,0,,{\fscy93.85\fscx93.85\bord0\shad0\fsp0\fs35\blur0.75\fnHacen Vanilla\b1\c&H404747&\frz2.616\pos(434.46,544.23)}.أنا شينوا هيراغي Dialogue: 0,0:05:06.53,0:05:06.57,Signs,,0,0,0,,{\fscy95.23\fscx95.23\bord0\shad0\fsp0\fs35\blur0.75\fnHacen Vanilla\b1\c&H404747&\frz2.616\pos(432.32,498.63)}.أنا شينوا هيراغي Dialogue: 0,0:05:06.57,0:05:06.61,Signs,,0,0,0,,{\fscy96.53\fscx96.53\bord0\shad0\fsp0\fs35\blur0.75\fnHacen Vanilla\b1\c&H404747&\frz2.616\pos(430.34,456.14)}.أنا شينوا هيراغي Dialogue: 0,0:05:06.61,0:05:06.66,Signs,,0,0,0,,{\fscy97.68\fscx97.68\bord0\shad0\fsp0\fs35\blur0.75\fnHacen Vanilla\b1\c&H404747&\frz2.616\pos(428.56,418.16)}.أنا شينوا هيراغي Dialogue: 0,0:05:06.66,0:05:06.70,Signs,,0,0,0,,{\fscy98.65\fscx98.65\bord0\shad0\fsp0\fs35\blur0.75\fnHacen Vanilla\b1\c&H404747&\frz2.616\pos(427.06,386.24)}.أنا شينوا هيراغي Dialogue: 0,0:05:06.70,0:05:06.74,Signs,,0,0,0,,{\fscy99.39\fscx99.39\bord0\shad0\fsp0\fs35\blur0.75\fnHacen Vanilla\b1\c&H404747&\frz2.616\pos(425.92,361.91)}.أنا شينوا هيراغي Dialogue: 0,0:05:06.74,0:05:06.78,Signs,,0,0,0,,{\fscy99.86\fscx99.86\bord0\shad0\fsp0\fs35\blur0.75\fnHacen Vanilla\b1\c&H404747&\frz2.616\pos(425.22,346.7)}.أنا شينوا هيراغي Dialogue: 0,0:05:06.78,0:05:06.86,Signs,,0,0,0,,{\fscy100\fscx100\bord0\shad0\fsp0\fs35\blur0.75\fnHacen Vanilla\b1\c&H404747&\frz2.616\pos(425,342.01)}.أنا شينوا هيراغي Dialogue: 0,0:05:06.86,0:05:10.33,Signs,,0,0,0,,{\fscy100\fscx100\bord0\shad0\fsp0\fs35\blur0.75\fnHacen Vanilla\b1\c&H404747&\frz2.616\pos(425,342)}.أنا شينوا هيراغي Dialogue: 0,0:05:06.32,0:05:06.36,Signs,,0,0,0,,{\fscy88.07\fscx88.07\bord0\shad0\fsp0\fs35\blur0.75\fnHacen Vanilla\b1\c&H4A4F51&\frz1.989\pos(472.28,813.37)}.أنا ضابطة مراقبة من الجيش Dialogue: 0,0:05:06.36,0:05:06.41,Signs,,0,0,0,,{\fscy89.53\fscx89.53\bord0\shad0\fsp0\fs35\blur0.75\fnHacen Vanilla\b1\c&H4A4F51&\frz1.989\pos(470.71,768.56)}.أنا ضابطة مراقبة من الجيش Dialogue: 0,0:05:06.41,0:05:06.45,Signs,,0,0,0,,{\fscy90.94\fscx90.94\bord0\shad0\fsp0\fs35\blur0.75\fnHacen Vanilla\b1\c&H4A4F51&\frz1.989\pos(468.92,722.35)}.أنا ضابطة مراقبة من الجيش Dialogue: 0,0:05:06.45,0:05:06.49,Signs,,0,0,0,,{\fscy92.41\fscx92.41\bord0\shad0\fsp0\fs35\blur0.75\fnHacen Vanilla\b1\c&H4A4F51&\frz1.989\pos(467.17,675.71)}.أنا ضابطة مراقبة من الجيش Dialogue: 0,0:05:06.49,0:05:06.53,Signs,,0,0,0,,{\fscy93.85\fscx93.85\bord0\shad0\fsp0\fs35\blur0.75\fnHacen Vanilla\b1\c&H4A4F51&\frz1.989\pos(465.43,629.63)}.أنا ضابطة مراقبة من الجيش Dialogue: 0,0:05:06.53,0:05:06.57,Signs,,0,0,0,,{\fscy95.23\fscx95.23\bord0\shad0\fsp0\fs35\blur0.75\fnHacen Vanilla\b1\c&H4A4F51&\frz1.989\pos(463.74,585.29)}.أنا ضابطة مراقبة من الجيش Dialogue: 0,0:05:06.57,0:05:06.61,Signs,,0,0,0,,{\fscy96.53\fscx96.53\bord0\shad0\fsp0\fs35\blur0.75\fnHacen Vanilla\b1\c&H4A4F51&\frz1.989\pos(462.19,543.98)}.أنا ضابطة مراقبة من الجيش Dialogue: 0,0:05:06.61,0:05:06.66,Signs,,0,0,0,,{\fscy97.68\fscx97.68\bord0\shad0\fsp0\fs35\blur0.75\fnHacen Vanilla\b1\c&H4A4F51&\frz1.989\pos(460.8,507.05)}.أنا ضابطة مراقبة من الجيش Dialogue: 0,0:05:06.66,0:05:06.70,Signs,,0,0,0,,{\fscy98.65\fscx98.65\bord0\shad0\fsp0\fs35\blur0.75\fnHacen Vanilla\b1\c&H4A4F51&\frz1.989\pos(459.62,476.01)}.أنا ضابطة مراقبة من الجيش Dialogue: 0,0:05:06.70,0:05:06.74,Signs,,0,0,0,,{\fscy99.39\fscx99.39\bord0\shad0\fsp0\fs35\blur0.75\fnHacen Vanilla\b1\c&H4A4F51&\frz1.989\pos(458.72,452.36)}.أنا ضابطة مراقبة من الجيش Dialogue: 0,0:05:06.74,0:05:06.78,Signs,,0,0,0,,{\fscy99.86\fscx99.86\bord0\shad0\fsp0\fs35\blur0.75\fnHacen Vanilla\b1\c&H4A4F51&\frz1.989\pos(458.17,437.57)}.أنا ضابطة مراقبة من الجيش Dialogue: 0,0:05:06.78,0:05:06.82,Signs,,0,0,0,,{\fscy100\fscx100\bord0\shad0\fsp0\fs35\blur0.75\fnHacen Vanilla\b1\c&H4A4F51&\frz1.989\pos(458,433.01)}.أنا ضابطة مراقبة من الجيش Dialogue: 0,0:05:06.82,0:05:10.33,Signs,,0,0,0,,{\fscy100\fscx100\bord0\shad0\fsp0\fs35\blur0.75\fnHacen Vanilla\b1\c&H4A4F51&\frz1.989\pos(458,433)}.أنا ضابطة مراقبة من الجيش Dialogue: 0,0:05:06.32,0:05:06.36,Signs,,0,0,0,,{\fscy88.07\fscx88.07\an1\bord0\shad0\fsp0\fs35\blur0.75\fnHacen Vanilla\b1\c&H4A4F51&\pos(245.94,1049.4)\frz3.148}إن بدت أفعالك غير متعاونة \Nفسأبلغ الجيش عنك \N.لتمديد إيقافك Dialogue: 0,0:05:06.36,0:05:06.41,Signs,,0,0,0,,{\fscy89.53\fscx89.53\an1\bord0\shad0\fsp0\fs35\blur0.75\fnHacen Vanilla\b1\c&H4A4F51&\pos(240.63,1008.49)\frz3.148}إن بدت أفعالك غير متعاونة \Nفسأبلغ الجيش عنك \N.لتمديد إيقافك Dialogue: 0,0:05:06.41,0:05:06.45,Signs,,0,0,0,,{\fscy90.94\fscx90.94\an1\bord0\shad0\fsp0\fs35\blur0.75\fnHacen Vanilla\b1\c&H4A4F51&\pos(235.22,966.06)\frz3.148}إن بدت أفعالك غير متعاونة \Nفسأبلغ الجيش عنك \N.لتمديد إيقافك Dialogue: 0,0:05:06.45,0:05:06.49,Signs,,0,0,0,,{\fscy92.41\fscx92.41\an1\bord0\shad0\fsp0\fs35\blur0.75\fnHacen Vanilla\b1\c&H4A4F51&\pos(229.68,923.36)\frz3.148}إن بدت أفعالك غير متعاونة \Nفسأبلغ الجيش عنك \N.لتمديد إيقافك Dialogue: 0,0:05:06.49,0:05:06.53,Signs,,0,0,0,,{\fscy93.85\fscx93.85\an1\bord0\shad0\fsp0\fs35\blur0.75\fnHacen Vanilla\b1\c&H4A4F51&\pos(224.24,881.14)\frz3.148}إن بدت أفعالك غير متعاونة \Nفسأبلغ الجيش عنك \N.لتمديد إيقافك Dialogue: 0,0:05:06.53,0:05:06.57,Signs,,0,0,0,,{\fscy95.23\fscx95.23\an1\bord0\shad0\fsp0\fs35\blur0.75\fnHacen Vanilla\b1\c&H4A4F51&\pos(218.99,840.52)\frz3.148}إن بدت أفعالك غير متعاونة \Nفسأبلغ الجيش عنك \N.لتمديد إيقافك Dialogue: 0,0:05:06.57,0:05:06.61,Signs,,0,0,0,,{\fscy96.53\fscx96.53\an1\bord0\shad0\fsp0\fs35\blur0.75\fnHacen Vanilla\b1\c&H4A4F51&\pos(214.12,802.67)\frz3.148}إن بدت أفعالك غير متعاونة \Nفسأبلغ الجيش عنك \N.لتمديد إيقافك Dialogue: 0,0:05:06.61,0:05:06.66,Signs,,0,0,0,,{\fscy97.68\fscx97.68\an1\bord0\shad0\fsp0\fs35\blur0.75\fnHacen Vanilla\b1\c&H4A4F51&\pos(209.76,768.83)\frz3.148}إن بدت أفعالك غير متعاونة \Nفسأبلغ الجيش عنك \N.لتمديد إيقافك Dialogue: 0,0:05:06.66,0:05:06.70,Signs,,0,0,0,,{\fscy98.65\fscx98.65\an1\bord0\shad0\fsp0\fs35\blur0.75\fnHacen Vanilla\b1\c&H4A4F51&\pos(206.08,740.4)\frz3.148}إن بدت أفعالك غير متعاونة \Nفسأبلغ الجيش عنك \N.لتمديد إيقافك Dialogue: 0,0:05:06.70,0:05:06.74,Signs,,0,0,0,,{\fscy99.39\fscx99.39\an1\bord0\shad0\fsp0\fs35\blur0.75\fnHacen Vanilla\b1\c&H4A4F51&\pos(203.28,718.73)\frz3.148}إن بدت أفعالك غير متعاونة \Nفسأبلغ الجيش عنك \N.لتمديد إيقافك Dialogue: 0,0:05:06.74,0:05:06.78,Signs,,0,0,0,,{\fscy99.86\fscx99.86\an1\bord0\shad0\fsp0\fs35\blur0.75\fnHacen Vanilla\b1\c&H4A4F51&\pos(201.54,705.18)\frz3.148}إن بدت أفعالك غير متعاونة \Nفسأبلغ الجيش عنك \N.لتمديد إيقافك Dialogue: 0,0:05:06.78,0:05:06.82,Signs,,0,0,0,,{\fscy100\fscx100\an1\bord0\shad0\fsp0\fs35\blur0.75\fnHacen Vanilla\b1\c&H4A4F51&\pos(201,701.01)\frz3.148}إن بدت أفعالك غير متعاونة \Nفسأبلغ الجيش عنك \N.لتمديد إيقافك Dialogue: 0,0:05:06.82,0:05:10.33,Signs,,0,0,0,,{\fscy100\fscx100\an1\bord0\shad0\fsp0\fs35\blur0.75\fnHacen Vanilla\b1\c&H4A4F51&\pos(201,701)\frz3.148}إن بدت أفعالك غير متعاونة \Nفسأبلغ الجيش عنك \N.لتمديد إيقافك Dialogue: 0,0:23:34.30,0:23:39.89,EndTitle2,,0,0,0,,{\fad(940,0)\an7\pos(100,60)\c&H3198CE&\blur5\t(0,940,1,\blur3)}القابع بقلبك Dialogue: 1,0:23:34.30,0:23:39.89,EndTitle2,,0,0,0,,{\fad(940,0)\an7\pos(100,60)\blur5\t(0,940,1,\blur0.6)}القابع بقلبك Dialogue: 0,0:23:34.30,0:23:39.89,EndTitle1,,0,0,0,,{\fad(940,0)\an7\pos(382,62)\c&H3198CE&\blur5\t(0,940,1,\blur3)}الشيطان Dialogue: 1,0:23:34.30,0:23:39.89,EndTitle1,,0,0,0,,{\fad(940,0)\an7\blur5\t(0,940,1,\blur0.6)\pos(382,62)}الشيطان Dialogue: 0,0:02:41.97,0:02:46.35,X.U.,,0,0,20,,{\fad(360,360)\blur1.3}لا أريد لأحد أن يُقتل Dialogue: 0,0:02:49.64,0:02:54.25,X.U.,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur1.3}سآتي لاصطحابك فأنا مسلحة ومستعدة للقتال دومًا Dialogue: 0,0:02:55.90,0:03:00.28,X.U.,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur1.3}لذا لا تلم نفسك على كل شيء، نحن مخطئون كذلك Dialogue: 0,0:03:00.28,0:03:03.66,X.U.,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur1.3}لا تحمل جميع الأعباء وحدك كما تفعل دائمًا Dialogue: 0,0:03:03.66,0:03:07.66,X.U.,,0,0,32,,{\fad(360,360)\blur1.3}هناك أشياء في العالم نعجز عن السيطرة عليها Dialogue: 0,0:03:07.66,0:03:12.04,X.U.,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur1.3}سنتغلب عليها أجمع ويبدأ الإنقاذ Dialogue: 0,0:03:12.29,0:03:18.17,X.U.,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur1.3}لا أصوات ولا ضياء، فوضى عارمة في الأنحاء Dialogue: 0,0:03:18.17,0:03:20.17,X.U.,,0,0,0,,{\fad(180,360)\blur1.3}لا تقتل آمالك Dialogue: 0,0:03:20.17,0:03:25.93,X.U.,,0,0,32,,{\fad(360,360)\blur1.3}أنت تجعلني أدرك إلى من أحتاج Dialogue: 0,0:03:26.31,0:03:30.52,X.U. - L,,0,0,0,,{\fad(0,180)\blur1.3}سأصل عندك، اكبح التغييرات بطريقة ما Dialogue: 0,0:03:30.60,0:03:33.69,X.U. - L,,0,0,0,,{\fad(180,180)\blur1.3}أين أنت الآن؟ Dialogue: 0,0:03:33.69,0:03:38.19,X.U. - L,,0,0,0,,{\fad(180,180)\blur1.3}سأصل إليك بحلول الفجر في ظلال الأرض Dialogue: 0,0:03:38.19,0:03:41.40,X.U. - L,,0,0,0,,{\fad(180,180)\blur1.3}فعليك أن تنجو Dialogue: 0,0:03:42.16,0:03:44.45,X.U.,,0,0,0,,{\fad(180,180)\blur1.3}انظر للأمام واركض Dialogue: 0,0:03:44.45,0:03:49.98,X.U.,,0,0,0,,{\fad(180,180)\blur1.3}دعهم يدركون أن الألم هو ما يجعلنا بشرًا Dialogue: 0,0:03:49.98,0:03:52.96,X.U.,,0,0,0,,{\k19}{\fad(180,180)\blur1.3}أنا على يقين أن الأوان لم يفت على إنقاذك Dialogue: 0,0:03:52.96,0:03:58.80,X.U.,,0,0,0,,{\fad(180,180)\blur1.3}فقد وجدت عالمك العزيز ونبذته فاستجب للنداء Dialogue: 0,0:22:05.00,0:22:12.35,scaPEGoat Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur1.4}Nejireta shi no torikago sumi Dialogue: 0,0:22:05.00,0:22:12.35,scaPEGoat Ar,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur1.4}قفص الموت المشوه الذي أعيش فيه Dialogue: 0,0:22:12.35,0:22:17.37,scaPEGoat Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur1.4}kogoeta tsubomi mo Dialogue: 0,0:22:12.35,0:22:17.37,scaPEGoat Ar,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur1.4}وبرعم الزهرة المتجمد أيضًا Dialogue: 0,0:22:17.37,0:22:21.98,scaPEGoat Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur1.4}okizari{\fsp4} {\fax-0.2\fsp-2}go away Dialogue: 0,0:22:17.37,0:22:21.98,scaPEGoat Ar,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur1.4}اتركها وارحل Dialogue: 0,0:22:21.98,0:22:28.12,scaPEGoat Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur1.4}Kurameita kioku no kage Dialogue: 0,0:22:21.98,0:22:28.12,scaPEGoat Ar,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur1.4}ظلال ذكرياتي مشوشة Dialogue: 0,0:22:28.12,0:22:31.15,scaPEGoat Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\fs40\blur1.4}I need your blood Dialogue: 0,0:22:28.12,0:22:31.15,scaPEGoat Ar,,0,0,0,,{\fad(250,250)\fs50\blur1.4}أحتاج دمك Dialogue: 0,0:22:31.15,0:22:33.87,scaPEGoat Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\fs40\blur1.4}You need love tonight Dialogue: 0,0:22:31.15,0:22:33.87,scaPEGoat Ar,,0,0,0,,{\fad(250,250)\fs50\blur1.4}أنت تحتاج الحب الليلة Dialogue: 0,0:22:33.87,0:22:37.44,scaPEGoat Romaji - Copy,,0,0,0,,{\fad(250,250)\fs40\blur1.4}I've got to rely Dialogue: 0,0:22:33.87,0:22:37.44,scaPEGoat Ar - Copy,,0,0,0,,{\fad(250,250)\fs50\blur1.4}توجب علي الاعتماد Dialogue: 0,0:22:40.36,0:22:43.52,scaPEGoat Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur1.4}kagi wo akete miyou to Dialogue: 0,0:22:40.36,0:22:43.52,scaPEGoat Ar,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur1.4}أحاول فتح قفل Dialogue: 0,0:22:43.52,0:22:46.53,scaPEGoat Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur1.4}kojiaketa{\fsp4} {\fax-0.2\fsp-2}reason{\fsp-12} {\fax0\fsp4.2918e-308} ga Dialogue: 0,0:22:43.52,0:22:46.53,scaPEGoat Ar,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur1.4}عن طريق اختراقه بالمنطق Dialogue: 0,0:22:46.53,0:22:49.42,scaPEGoat Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur1.4}tada heikou ni narabu Dialogue: 0,0:22:46.53,0:22:49.42,scaPEGoat Ar,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur1.4}ولكن لا شيء يجدي نفعًا Dialogue: 0,0:22:51.53,0:22:55.24,scaPEGoat Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\fs40\blur1.4}Come and break it down for me Dialogue: 0,0:22:51.53,0:22:55.24,scaPEGoat Ar,,0,0,0,,{\fad(250,250)\fs50\blur1.4}تعال وحطمه لأجلي Dialogue: 0,0:22:55.24,0:22:57.67,scaPEGoat Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\fs40\blur1.4}Remember where I'm from Dialogue: 0,0:22:55.24,0:22:57.67,scaPEGoat Ar,,0,0,0,,{\fad(250,250)\fs50\blur1.4}تذكر المكان الذي أنتمي إليه Dialogue: 0,0:22:57.67,0:23:01.34,scaPEGoat Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur1.4}kiganai hoshi demo Dialogue: 0,0:22:57.67,0:23:01.34,scaPEGoat Ar,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur1.4}حتى في كوكب غير مبال كهذا Dialogue: 0,0:23:01.34,0:23:03.77,scaPEGoat Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur1.4}negai nasazu Dialogue: 0,0:23:01.34,0:23:03.77,scaPEGoat Ar,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur1.4}لا يسعني تحقيق أمنيتك Dialogue: 0,0:23:03.77,0:23:07.29,scaPEGoat Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur1.4}zange sae kowai n da Dialogue: 0,0:23:03.77,0:23:07.29,scaPEGoat Ar,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur1.4}حتى أنني أخشى الاعتذار أكثر Dialogue: 0,0:23:07.29,0:23:10.01,scaPEGoat Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur1.4}yo doushiyou Dialogue: 0,0:23:07.29,0:23:10.01,scaPEGoat Ar,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur1.4}ما العمل إذن؟ Dialogue: 0,0:23:10.01,0:23:13.84,scaPEGoat Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur1.4}kanadeta oto nado Dialogue: 0,0:23:10.01,0:23:13.84,scaPEGoat Ar,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur1.4}الألحان التي عزفتها Dialogue: 0,0:23:13.84,0:23:20.96,scaPEGoat Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur1.4}komorebi no aka ga sawagu Dialogue: 0,0:23:13.84,0:23:20.96,scaPEGoat Ar,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur1.4}صدرت من حركة الأوراق تحت ضوء قرمزي Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:10.34,CN,,0,0,0,,{\blur2\fad(300,0)}Mugiwara ~ : ترجمة