﻿1
00:01:22,617 --> 00:01:26,837
<font color="#800000"> مسلسل الـباقون </font>
<font color="#800000"> الحلقة 1 للموسم 2</font>
<font color="#ffff00">  Cancer_i9 </font>

2
00:10:45,550 --> 00:10:47,350
.واحد،إثنان، ثلاثة

3
00:10:47,400 --> 00:10:49,050
يإلهي! مالذي أقوم بفعله؟

4
00:10:49,100 --> 00:10:52,150
يمكنني القيام بهذا، يمكنني ذلك

5
00:10:54,200 --> 00:10:57,450
مستعدة؟ أأنتِ مستعدة؟ -
هيّا هيّا -

6
00:10:57,500 --> 00:10:59,050
هيّا -
إقفزي إقفزي -

7
00:10:59,100 --> 00:11:00,450
!إقفزي، إقفزي، إقفزي

8
00:11:05,200 --> 00:11:07,700
هل الماء بارد؟ -
لا إنهُ رائع -

9
00:11:07,750 --> 00:11:09,400
هيّا، أيتها الفتيات

10
00:11:09,450 --> 00:11:11,050
نريدين أن نقفز؟ -
أجل -

11
00:11:14,300 --> 00:11:16,650
يإلهي! أيتها العاهرة

12
00:11:16,700 --> 00:11:18,650
هل أنا عاهرة؟

13
00:11:33,900 --> 00:11:35,500
أأنت جديد؟

14
00:11:35,550 --> 00:11:37,850
المعذرة؟

15
00:11:37,900 --> 00:11:39,650
لما تعتذر؟

16
00:11:39,700 --> 00:11:42,850
لم اقم بذلك، لم أسمعُك

17
00:11:42,900 --> 00:11:45,200
ماسمُك؟

18
00:11:45,250 --> 00:11:46,850
.الطبيب الحنون

19
00:11:46,900 --> 00:11:48,200
حقاً؟

20
00:11:49,750 --> 00:11:51,200
أجل

21
00:11:51,250 --> 00:11:54,050
ماسمُك الأول؟

22
00:11:54,100 --> 00:11:57,500
(براين) وأنتِ؟

23
00:11:57,550 --> 00:11:59,750
.(إيفي)

24
00:12:03,250 --> 00:12:06,300
لو تبولتُ هنا، هل سأخرب ماتقوم
بجمعه؟

25
00:12:08,950 --> 00:12:11,200
أتركيه وشأنه، إنك ترعبيه

26
00:12:11,250 --> 00:12:13,550
.أصمتا

27
00:12:41,750 --> 00:12:43,700
وداعاً أيها الطبيب الحنون

28
00:12:43,750 --> 00:12:46,400
.وداعاً أيها الطبيب الحنون

29
00:13:19,650 --> 00:13:22,950
.وداعاً

30
00:13:23,950 --> 00:13:26,100
حسناً، وداعاً

31
00:13:31,500 --> 00:13:33,300
منذُ متى وأنت تنتظر؟

32
00:13:33,350 --> 00:13:35,800
منذُ دقائق

33
00:13:35,850 --> 00:13:39,300
أوه يإلهي! إنك لاتتفاعل معي

34
00:13:39,350 --> 00:13:40,950
أجل أعلم

35
00:13:47,450 --> 00:13:49,700
هل إستيقظوا؟ -
أمي فقط -

36
00:13:52,350 --> 00:13:54,300
أهلاً أماه -
مرحباً عزيزتي -

37
00:13:54,350 --> 00:13:56,400
كيف كان نومُك؟ -
رائع -

38
00:13:56,450 --> 00:13:58,250
هل نمتِ جيداً؟

39
00:13:58,300 --> 00:14:00,650
اتريديني أن أكذب؟ -
أجل، اريدك -

40
00:14:00,700 --> 00:14:02,700
هل أخذتِ أدويتُك؟ -
أجل -

41
00:14:02,750 --> 00:14:04,550
.آسفه

42
00:14:07,200 --> 00:14:08,650
هل ستذهبين لتقومي بأداءك؟

43
00:14:08,700 --> 00:14:10,700
.أجل

44
00:14:15,400 --> 00:14:17,050
ماذا؟

45
00:14:18,500 --> 00:14:20,200
.إنتظري ابيك

46
00:14:20,250 --> 00:14:22,000
إنني أتضور جوعاً، أين هو؟

47
00:14:22,050 --> 00:14:24,000
لازال بفراشه -
يإلهي -

48
00:14:24,050 --> 00:14:26,150
لماذا هو دوماً ينام لوقت متأخر؟

49
00:14:28,050 --> 00:14:29,350
.توقفي عن تناول اللحم المقدد

50
00:14:34,700 --> 00:14:36,200
(جون)

51
00:14:37,600 --> 00:14:39,050
.(جون)

52
00:14:39,100 --> 00:14:40,800
.هذا حقاً مذهل

53
00:14:56,200 --> 00:14:58,700
.صه

54
00:14:59,850 --> 00:15:01,800
هل أنتم جادّون؟

55
00:15:08,850 --> 00:15:12,050
ماذا؟ -
يارجل، إنهض من السرير -

56
00:15:12,100 --> 00:15:13,750
هل ستتناول هذا اللحم؟

57
00:15:13,800 --> 00:15:15,900
ربما

58
00:15:15,950 --> 00:15:17,750
ربما؟

59
00:15:17,800 --> 00:15:19,600
.اجل

60
00:15:19,650 --> 00:15:22,400
ومالأشياء التي ستؤثر على قرارك؟

61
00:15:22,450 --> 00:15:24,000
.دعهُ يتناول مالديه

62
00:15:24,050 --> 00:15:26,400
يافتاة، لو طبختِ لحم أكثر
لما قمت بالطلب من الأبناء

63
00:15:26,450 --> 00:15:28,400
.لو زدتُ اللحم، قلبك سيتوقف

64
00:15:28,450 --> 00:15:30,850
.يمكنُك أن تأخذ مالدي

65
00:15:30,900 --> 00:15:33,200
.شكراً لك

66
00:15:33,250 --> 00:15:36,600
لديّ ساعة قبل أن اذهب لأنهي مهماتي، أتريدين
الخروج؟

67
00:15:36,650 --> 00:15:39,000
.لديّ تمرين
ربما حينما أعود؟

68
00:15:41,400 --> 00:15:43,600
أسمعتوا ذلك؟

69
00:15:45,450 --> 00:15:46,950
وجدته -
ليس من جديد، ارجوك -

70
00:15:47,000 --> 00:15:48,850
صه -
لن تجدهُ ابداً -

71
00:15:48,900 --> 00:15:50,750
صه، أين كان ذلك؟ -
بغسالة الأواني أظن -

72
00:15:50,800 --> 00:15:52,400
كلا، كلا إنه ليس هناك

73
00:15:52,450 --> 00:15:54,550
يبدو وأن صوته قادم
.من غسالة الأواني

74
00:15:54,600 --> 00:15:57,100
..إنهُ ليس بـ -
أنتم! إن إستمريتوا بالحديث -

75
00:15:57,150 --> 00:15:59,050
.إنني أقول أنهُ ليس بغسالة الأواني وحسب

76
00:15:59,100 --> 00:16:01,150
ربما إنهُ بالسقف -
لن تجده -

77
00:16:01,200 --> 00:16:03,500
.سأجده

78
00:17:30,500 --> 00:17:33,400
!أنت

79
00:17:34,500 --> 00:17:36,500
.لديّ البيض واللحم المقدد

80
00:17:43,100 --> 00:17:44,650
.توجد رسالةٌ هناك

81
00:17:54,050 --> 00:17:56,000
.سأهتم بذلك

82
00:18:02,750 --> 00:18:05,700
أهلاً، كيف حالك ياسيدي؟ -
أنا بخير بخير -

83
00:18:05,750 --> 00:18:07,300
حسناً، يمكنُك الذهاب هناك
.وتبقى

84
00:18:07,350 --> 00:18:09,300
حسناً شكراً لك -
شكراً -

85
00:18:09,350 --> 00:18:11,200
: مجرد تذكير
..يجب أن تقوموا بتأكيد دخولكم

86
00:18:11,250 --> 00:18:12,850
.قبل أن تجهزوا الكشك الخاص بكم

87
00:18:16,950 --> 00:18:19,600
: مجرد تذكير
..يجب أن تقوموا بتأكيد دخولكم

88
00:18:19,650 --> 00:18:22,550
.قبل أن تجهزوا الكشك الخاص بكم

89
00:18:22,600 --> 00:18:25,100
أيها الناس، عليكم أن تتأكدوا من رقم البائع

90
00:18:25,150 --> 00:18:27,800
.وأن يكون واضحاً ومرئي على الكشك

91
00:18:28,450 --> 00:18:30,450
"سجائرُ ميركل"
ميركل : معجزة

92
00:18:41,850 --> 00:18:44,050
كنيسة التعميد

93
00:18:52,650 --> 00:18:54,500
.اللعنة عليهم

94
00:18:56,500 --> 00:18:58,750
.على الأقل هذا يضيف لأحجيتنا

95
00:19:03,650 --> 00:19:05,650
حسناً، الحافلة الأولى قادمة

96
00:19:05,700 --> 00:19:07,250
.الحافلةُ الأولى تدخل

97
00:19:42,600 --> 00:19:44,650
شكراً للرب -
يإلهي -

98
00:19:47,050 --> 00:19:49,550
شكراً للرب

99
00:19:49,600 --> 00:19:52,150
شكراً للرب

100
00:19:55,000 --> 00:19:56,700
بكم سعره؟

101
00:19:56,750 --> 00:19:58,400
.ايّ ماتريد أن تعطيني فهو كافٍ

102
00:20:08,850 --> 00:20:11,000
أهذا إختبار؟

103
00:20:11,050 --> 00:20:12,300
.كلا

104
00:20:16,800 --> 00:20:19,950
هذا الماء، هل سيجعلنا بأمان؟

105
00:20:22,250 --> 00:20:24,750
.إنهُ مجرد تذكار

106
00:20:26,300 --> 00:20:29,350
خدماتُ الكنيسة هناك

107
00:20:29,400 --> 00:20:31,850
.الخدماتُ تقدم قبل ساعة من رحيل الحافلة الأخيرة

108
00:20:36,900 --> 00:20:38,450
.فليحفظكم الرب

109
00:21:09,550 --> 00:21:11,700
!أنت -
هنالك صف إنتظار -

110
00:21:11,750 --> 00:21:14,750
الناس ينتظرون هنا -
سأبقى لمدة دقيقه -

111
00:21:15,800 --> 00:21:17,400
بكم ذلك؟

112
00:21:17,450 --> 00:21:20,300
إنهُ بـ140$ إن لم تمانعين

113
00:21:22,750 --> 00:21:24,600
أهلاً يا (جون)

114
00:21:24,650 --> 00:21:26,400
(إسحاق)

115
00:21:26,450 --> 00:21:28,550
.لم أقصد المقاطعه

116
00:21:28,600 --> 00:21:31,550
كلا، لابأس
.لقد إنتهينا

117
00:21:32,650 --> 00:21:34,400
.لابأس

118
00:21:34,450 --> 00:21:37,500
هل تتذكرين؟ مباشرةً بعد عيد الشكر
إتفقنا؟

119
00:21:37,550 --> 00:21:39,450
شكراً سيد (رايني)

120
00:21:51,650 --> 00:21:54,850
أأنت عطشان؟ لديّ عصير الليمون

121
00:21:54,900 --> 00:21:57,750
فكرة جيدة، شكراً

122
00:22:00,500 --> 00:22:02,950
.لديك طابور كبير

123
00:22:03,000 --> 00:22:05,600
.يبدو بأن العمل في وضع ممتاز

124
00:22:08,350 --> 00:22:11,700
سمعتُ أنك إستأجرت الطابق العلوي

125
00:22:11,750 --> 00:22:15,450
أجل، ملأت كل الأوراق بما يكفي

126
00:22:15,500 --> 00:22:17,150
.ورحبوا بذلك

127
00:22:17,200 --> 00:22:20,000
لو كان هذا مسكن لشخص من العائلة

128
00:22:20,050 --> 00:22:23,300
فإن نظام الإطفاء ينص على وجود
مدخل منفصل للطابق العلوي

129
00:22:23,350 --> 00:22:25,700
.ودرج خارجي خاص

130
00:22:25,750 --> 00:22:28,300
.أجل

131
00:22:28,350 --> 00:22:29,500
.يمكنني القيام بذلك

132
00:22:29,550 --> 00:22:31,300
.إنني بحاجة لأسبوعين فقط

133
00:22:31,350 --> 00:22:33,950
لامشكلة، طالما أنك ستقوم بذلك

134
00:22:37,250 --> 00:22:40,750
إذن، لنقم بذلك

135
00:22:40,800 --> 00:22:42,500
المعذرة؟

136
00:22:42,550 --> 00:22:45,700
ما أنت خبيرٌ به

137
00:22:45,750 --> 00:22:48,000
أيمكنك أن تقوم بذلك لي؟

138
00:22:48,050 --> 00:22:51,250
أن أقرأ مابيدك؟

139
00:22:51,300 --> 00:22:53,400
.أجل

140
00:22:54,800 --> 00:22:57,500
حسناً بالطبع

141
00:22:59,900 --> 00:23:02,800
أأنت أيمن أو أعسر اليد؟

142
00:23:04,350 --> 00:23:06,850
.حسناً

143
00:23:06,900 --> 00:23:11,600
حسناً، حاول أن تضع جلّ تركيزك
وطاقتك بيدك

144
00:23:12,950 --> 00:23:14,700
ضع يدك على الطلاء

145
00:23:14,750 --> 00:23:18,750
.واضغط بأقصى ماتستطيع على الورقة

146
00:23:21,150 --> 00:23:22,950
.حسناً

147
00:23:26,250 --> 00:23:28,250
.هكذا

148
00:23:28,300 --> 00:23:29,600
هذا جيد؟ -
أجل -

149
00:23:29,650 --> 00:23:30,950
يمكنك إبعاد يدك -
حسناً -

150
00:23:31,000 --> 00:23:33,250
أجل خذ بعض المناديل -
شكراً -

151
00:23:33,300 --> 00:23:35,850
إنها أوراق -
إنها فوضوية -

152
00:23:44,800 --> 00:23:47,100
حسناً

153
00:23:47,150 --> 00:23:49,300
لديك خبر رائع -
أوه، جيد -

154
00:24:02,350 --> 00:24:04,600
هل عيد ميلادك قادم؟

155
00:24:04,650 --> 00:24:06,600
.أجل، إنهُ بعد غد

156
00:24:06,650 --> 00:24:09,900
.عيد ميلاد سعيداً

157
00:24:09,950 --> 00:24:11,500
شكراً -
أجل -

158
00:24:21,300 --> 00:24:22,300
ماذا؟

159
00:24:22,350 --> 00:24:24,400
لاشيء -
كلا، بربّك -

160
00:24:24,450 --> 00:24:26,800
ماذا؟ -
لاشيء يارجل -

161
00:24:26,850 --> 00:24:29,150
لن أقرأ المزيد من يدك -
أخبرني -

162
00:24:34,850 --> 00:24:37,350
..أمرٌ سيء سيحدث

163
00:24:39,600 --> 00:24:41,450
.لك

164
00:24:44,900 --> 00:24:47,200
تباً يا (إسحاق)

165
00:24:47,250 --> 00:24:49,550
.هذا ليس حقيقي

166
00:24:57,100 --> 00:24:58,950
إستمع، أعرف لما أنت هنا

167
00:24:59,000 --> 00:25:01,700
أجل، أنت وأنا

168
00:25:01,750 --> 00:25:04,550
نعرفُ بعضنا البعض منذُ كنا
بالصف الثالث

169
00:25:04,600 --> 00:25:06,250
وبكلّ تلك الأوقات

170
00:25:06,300 --> 00:25:10,000
لم تذكر لي مرةً أن لديك
.قوى خارقة

171
00:25:10,050 --> 00:25:11,800
.لا أملك قوى خارقه

172
00:25:11,850 --> 00:25:14,100
.حسناً، قوى سحرية

173
00:25:16,850 --> 00:25:19,550
.بربّك، يارجل

174
00:25:19,600 --> 00:25:21,850
.إننا نحنُ الإثنان نتحدث وحسب

175
00:25:23,050 --> 00:25:25,350
.أنت وأنا

176
00:25:25,400 --> 00:25:28,000
والآن، هذا

177
00:25:30,200 --> 00:25:31,900
كلهُ هراء، أليس كذلك؟

178
00:25:35,200 --> 00:25:37,250
.لا اعرف مالذي تريد مني قوله

179
00:25:37,300 --> 00:25:40,150
.أريدك أن تخبرني بالحقيقه

180
00:25:49,050 --> 00:25:51,850
...(جون) ما أقومُ به

181
00:25:55,650 --> 00:25:57,150
.هو شيء حقيقي

182
00:26:04,400 --> 00:26:08,000
..حسناً

183
00:26:08,050 --> 00:26:09,750
.أحترم ذلك

184
00:26:09,800 --> 00:26:11,650
..وأيضاً

185
00:26:13,250 --> 00:26:15,800
كم أدين لك؟

186
00:26:15,850 --> 00:26:18,250
لا يارجل دعهُ على حسابنا -
كلا -

187
00:26:18,300 --> 00:26:21,100
ستون كافيه؟

188
00:26:27,700 --> 00:26:30,050
أنت يا (جون)

189
00:26:31,550 --> 00:26:33,350
.كن حذراً

190
00:26:33,400 --> 00:26:37,150
.أجل، سأفعل

191
00:28:31,300 --> 00:28:32,450
ماذا؟

192
00:28:35,650 --> 00:28:37,700
من هناك؟

193
00:28:39,250 --> 00:28:40,950
.قلم منكسر

194
00:28:41,000 --> 00:28:43,350
من؟

195
00:28:46,050 --> 00:28:48,250
لاعليك، لافائدة من ذلك

196
00:29:00,900 --> 00:29:02,250
.هيا

197
00:29:10,250 --> 00:29:12,200
.أيها السادة

198
00:29:19,800 --> 00:29:22,800
ثلاثة -
إثنان ونصف -

199
00:29:22,850 --> 00:29:25,950
إثنان -
ثلاثة -

200
00:29:26,000 --> 00:29:27,300
.خمسة

201
00:29:29,350 --> 00:29:30,850
يإلهي! يا (جون)

202
00:29:32,650 --> 00:29:34,250
ماذا؟

203
00:29:34,300 --> 00:29:36,200
خمسة؟

204
00:29:37,800 --> 00:29:40,900
.إنهُ يبيع كذبه للناس وهم يشترون ذلك

205
00:29:46,200 --> 00:29:48,150
.خمسة

206
00:30:22,850 --> 00:30:24,600
.مهلاً

207
00:30:24,650 --> 00:30:27,000
أخرج من المنزل يا (إسحاق) -
مهلاً، مالذي تفعلونه؟ -

208
00:30:27,050 --> 00:30:28,700
المطبخ هناك، أشعلوا الغاز

209
00:30:28,750 --> 00:30:30,600
أنت! مالذي تفعله؟

210
00:30:30,650 --> 00:30:34,300
(جون) تمهّل تمهّل، لا افهم

211
00:30:34,350 --> 00:30:37,300
.بلى تفهم

212
00:30:37,350 --> 00:30:39,150
حسناً، مالذي تريد سماعه؟

213
00:30:39,200 --> 00:30:42,600
ما اقوم به ليس حقيقي، كلهُ هراء

214
00:30:42,650 --> 00:30:46,000
أرجوك، لايجب عليك أن تقوم بذلك

215
00:30:46,050 --> 00:30:49,300
أرجوك يا أخي (جون) لاتقم بهذا

216
00:30:57,450 --> 00:30:59,350
.اللعنةُ عليك

217
00:30:59,400 --> 00:31:03,600
كلا، لن أغادر
لن أغادر منزلي

218
00:31:03,650 --> 00:31:05,600
.عليكم أن تقتلونني

219
00:31:09,750 --> 00:31:12,650
.فأنا لستُ مغادر

220
00:32:23,000 --> 00:32:25,400
.إنك بحاجه لبعض الغرز

221
00:32:25,450 --> 00:32:27,600
يمكنني القيام بذلك بنفسي أو أنصحك

222
00:32:27,650 --> 00:32:29,750
.للذهاب لجراح تجميل في "أوستن"

223
00:32:31,950 --> 00:32:34,600
.لقد ولدتُ هنا

224
00:32:34,650 --> 00:32:36,950
.ولديّ الحق بالوجود هنا

225
00:32:39,800 --> 00:32:43,250
منذُ متى بدأوا بحرق منازل الناس؟

226
00:32:43,300 --> 00:32:45,300
.الليلة

227
00:32:50,000 --> 00:32:52,800
،إنك تخبرهم بما سيأتيهم

228
00:32:52,850 --> 00:32:54,750
.كان عليك أن تعرف ماسيأتيك

229
00:32:54,800 --> 00:32:57,800
حسناً، أخبري زوجك

230
00:32:57,850 --> 00:33:00,100
.أنني عنيتُ ماقلته

231
00:33:02,100 --> 00:33:04,400
.وعليه أن لايتجاهل ذلك

232
00:33:05,850 --> 00:33:07,850
يتجاهل ماذا؟

233
00:35:27,600 --> 00:35:29,250
مالذي تفعله؟ -
صه -

234
00:35:30,900 --> 00:35:34,100
.لابد أنهُ تحت شيء

235
00:35:34,150 --> 00:35:36,550
لن تجده -
كلا، سأجده -

236
00:35:38,000 --> 00:35:39,800
على الأقل نهضت من سريرك

237
00:35:39,850 --> 00:35:42,350
..نهضتُ من السرير

238
00:35:44,100 --> 00:35:48,000
.ليمكنني الإنضمام لكم بالكنيسة

239
00:35:52,050 --> 00:35:53,500
ماذا؟

240
00:36:03,350 --> 00:36:05,600
!اللعنةُ عليه

241
00:36:07,550 --> 00:36:09,850
.وهنا فصلٌ من كتاب تسالونيكي

242
00:36:09,900 --> 00:36:11,850
والآن أطلب منكم يا إخوتي"

243
00:36:11,900 --> 00:36:15,400
بأن تقدّرون أولئك الذين يتعبون لأجلكم

244
00:36:15,450 --> 00:36:17,800
"ويأخذونكم إلى الرب لينصحكم

245
00:36:17,850 --> 00:36:19,150
.أجل، أجل

246
00:36:19,200 --> 00:36:21,750
وأن تراعونهم بالمحبة الكبيرة"

247
00:36:21,800 --> 00:36:23,450
.بسبب عملهم

248
00:36:23,500 --> 00:36:25,300
"حتى يعمّ السلام بينكم

249
00:36:25,350 --> 00:36:26,400
.أجل أجل

250
00:36:26,450 --> 00:36:29,000
شجعوا اليائسين -
أجل -

251
00:36:29,050 --> 00:36:31,200
وساعدوا الضعفاء -
أجل -

252
00:36:31,250 --> 00:36:34,250
وكونوا صبورين مع الجميع -
أجل -

253
00:36:38,400 --> 00:36:42,650
وسترون أن لا أحد سيجازى عن مافعلهُ الآخر"

254
00:36:42,700 --> 00:36:45,150
"لكن دائماً إعملوا ماهو جيد

255
00:36:45,200 --> 00:36:47,950
!أجل

256
00:36:49,950 --> 00:36:52,700
"لبعضكم البعض وللأبد

257
00:36:52,750 --> 00:36:55,100
أجل

258
00:36:55,150 --> 00:36:57,850
.وهذه كلمةُ الرب

259
00:36:57,900 --> 00:36:59,200
!أجل

260
00:36:59,250 --> 00:37:02,600
.إننا 9،261

261
00:37:02,650 --> 00:37:04,150
.إننا الباقون

262
00:37:04,200 --> 00:37:06,150
.الباقون

263
00:37:06,200 --> 00:37:08,200
ولذلك، نحنُ شاكرين -
آمين -

264
00:37:19,000 --> 00:37:21,650
.شكراً يا (مايكل)

265
00:37:21,700 --> 00:37:23,300
،وهذا تذكير لكم

266
00:37:23,350 --> 00:37:26,050
أنا سأذهب لـ"أوستن" هذا الأسبوع
لأجري عمليتي

267
00:37:26,100 --> 00:37:28,550
،لذا إن كنتم تريدونني

268
00:37:28,600 --> 00:37:31,600
.فإدعوا الرب بأن يرزقني بأطباء أكفاء

269
00:37:31,650 --> 00:37:33,550
!أجل

270
00:37:33,600 --> 00:37:35,900
.ومخدرٌ قوي

271
00:37:40,550 --> 00:37:42,750
.سأشتاق لهذه الخطب

272
00:37:42,800 --> 00:37:46,000
لكن لحسن الحظ أن لي بديل رائع

273
00:37:46,050 --> 00:37:47,850
حسناً

274
00:37:47,900 --> 00:37:50,950
قابلتهُ وهم يقوم بالعمل
.في البرازيل

275
00:37:51,000 --> 00:37:54,150
إنهُ لايعرف لأسلوبنا -
لابأس -

276
00:37:54,200 --> 00:37:55,500
.لكنهُ يعرف الكتاب جيداً

277
00:37:55,550 --> 00:37:57,400
آمين، آمين

278
00:37:57,450 --> 00:37:59,100
.أفضل من الكل

279
00:37:59,150 --> 00:38:01,700
.وبالطبع أفضل مني

280
00:38:01,750 --> 00:38:05,350
.صديقي (مات جاميسون)

281
00:38:14,500 --> 00:38:16,000
شكراً أيها القس (ماسي)

282
00:38:16,050 --> 00:38:17,700
.أنا شاكرٌ لحسن لطافتك

283
00:38:17,750 --> 00:38:19,700
.ولجلبك لي هنا

284
00:38:21,450 --> 00:38:23,800
.لم أحظى بشرف مقابلتكم جميعاً

285
00:38:23,850 --> 00:38:29,450
لقد كنا هنا أنا زوجتي (ماري) منذُ
.شهر هنا

286
00:38:30,500 --> 00:38:33,350
.أنا رجلٌ مؤمن

287
00:38:33,400 --> 00:38:36,100
!آمين

288
00:38:36,150 --> 00:38:39,350
،لكن عندما سمعتُ عن هذا المكان

289
00:38:39,400 --> 00:38:40,800
،حينما سمعتُ عما حدث هنا

290
00:38:40,850 --> 00:38:43,650
.سأكذب لو أخبرتكم أنني صدقته

291
00:38:43,700 --> 00:38:45,450
.أجل، أجل

292
00:38:45,500 --> 00:38:47,200
.لكنني تفهمتُ ذلك

293
00:38:49,200 --> 00:38:50,800
،ولأنكم جعلتموني أشارككم منطقتكم

294
00:38:50,850 --> 00:38:52,800
أريد أن أخبركم بما حدث لنا

295
00:38:52,850 --> 00:38:54,720
،لـ(ماري)

296
00:38:54,800 --> 00:38:58,150
وقد أخبرتُ من قبل أطباء كثر
.أنها لن تتشافى

297
00:38:58,200 --> 00:39:00,000
شكراً يا (مات)

298
00:39:00,050 --> 00:39:02,750
إننا نعلم جميعاً أن لدينا مكان
.مميز هنا

299
00:39:02,800 --> 00:39:04,350
!أجل

300
00:39:04,400 --> 00:39:06,750
وأعلم أنني أتحدث عن الجميع هنا
،حينما أقول

301
00:39:06,800 --> 00:39:08,050
.مرحباً بك يا أخي

302
00:39:08,100 --> 00:39:10,150
!مرحباً -
مرحباً بكِ يا أختاه -

303
00:39:21,200 --> 00:39:24,600
والآن دعونا ننحي رؤوسنا ونقرأ
.من إنجيل لوقا

304
00:39:26,700 --> 00:39:28,900
إنهُ لمن الرائع وجودك -
شكراً

305
00:39:33,850 --> 00:39:35,850
مرحباً -
شكراً ياسيدي -

306
00:39:37,400 --> 00:39:40,600
(جون) إنهُ لمن الرائع وجودك
.هنا اليوم

307
00:39:40,650 --> 00:39:42,250
مالذي تتحدث عنه؟ بربّك يا (كالفن)

308
00:39:42,300 --> 00:39:44,500
ستجعل القس الجديد يظن أنني لم 
.آتي للكنيسة أبداً

309
00:39:46,500 --> 00:39:48,850
(جون مورفي) -
(جون) سعدتُ بمقابلتك -

310
00:39:48,900 --> 00:39:50,900
(مات جاميسون) وهذه زوجتي (ماري)

311
00:39:50,950 --> 00:39:53,450
.إنهُ لشرف مقابلتك يا (ماري)

312
00:39:53,500 --> 00:39:55,850
.مرحباً بك في (جاردن)

313
00:39:55,900 --> 00:39:57,850
من أين أنتما؟

314
00:39:57,900 --> 00:40:00,600
مابلتون، نيويورك إنها خارج المدينة

315
00:40:00,650 --> 00:40:03,050
مدينة نيويورك -
ظننتُ ذلك -

316
00:40:03,100 --> 00:40:05,050
.أجل

317
00:40:05,100 --> 00:40:07,700
مالذي كنت ستقوله هناك؟ -
المعذرة؟ -

318
00:40:07,750 --> 00:40:09,450
.قبل أن يقاطعك (كالفن)

319
00:40:09,500 --> 00:40:13,700
بدا وكأنك كنت ستقول شيئاً يخص
.زوجتك

320
00:40:15,500 --> 00:40:17,450
كنتُ سأقول أنني شعرتُ بأن

321
00:40:17,500 --> 00:40:20,050
العبئ قد إبتعد عننا حينما وصلنا هنا

322
00:40:20,100 --> 00:40:23,000
لأول مرة منذُ وقت طويل، نشعرُ
.بالأمان

323
00:40:24,900 --> 00:40:28,000
.لايوجد مكاناً بالعالم أكثر أماناً من هنا

324
00:40:29,950 --> 00:40:32,000
كونوا بخير -
حسناً -

325
00:40:34,560 --> 00:40:37,560
<font color="#ffff00">  Cancer_i9 </font>

326
00:40:39,200 --> 00:40:42,450
آسف، لقد طلبتُ لحم مقدد
.بصحن منفصل

327
00:40:42,500 --> 00:40:45,250
لك ذلك، سأحضر ذلك الىن

328
00:40:45,300 --> 00:40:47,050
.كلّ مرة

329
00:40:47,100 --> 00:40:50,050
لن تحدث كلّ مرة، لو إستمعوا
.ياعزيزتي

330
00:40:53,300 --> 00:40:57,350
وسترون أن لا أحد سيجازى عن مافعلهُ الآخر"

331
00:40:59,300 --> 00:41:01,950
هل يوجد سبباً لإختيارك هذا الكلام؟

332
00:41:03,300 --> 00:41:06,400
.لم أختاره
.ما قرأتهُ كان محدداً من قبل

333
00:41:08,800 --> 00:41:11,700
ماهو الـ تسالونيكي على أية حال؟

334
00:41:11,750 --> 00:41:13,350
شخصٌ من هناك

335
00:41:13,400 --> 00:41:14,800
من أركنساس، صحيح؟

336
00:41:17,700 --> 00:41:19,450
.اللحم المقدد والبيض منفصلان

337
00:41:19,500 --> 00:41:21,400
.أقدر ذلك

338
00:41:30,700 --> 00:41:32,100
(جيري) بربّك

339
00:41:37,900 --> 00:41:39,350
..(جيري) رجاءً، هل يجب عليك أن

340
00:41:48,650 --> 00:41:50,200
.متأسف، ياجماعه

341
00:42:00,250 --> 00:42:02,150
(انريكي)

342
00:42:04,850 --> 00:42:06,950
كمالُ الغرباء
النجم (مارك لين بيكر)

343
00:42:07,000 --> 00:42:09,750
غادر في الرابع عشر
من أكتوبر 2012

344
00:42:09,800 --> 00:42:12,850
لكنهم تعقبوه ووجدوه بقرية
هادئه في

345
00:42:12,900 --> 00:42:15,000
في تشيهواهوا  المكسيك

346
00:42:15,050 --> 00:42:16,850
نعرفُ أنك لم تغادر يا (مارك)

347
00:42:16,900 --> 00:42:18,850
لماذا زورت هروبك؟

348
00:42:18,900 --> 00:42:21,250
بلا كاميرا

349
00:42:21,300 --> 00:42:22,700
.نعلم أنهُ أنت يا (مارك)

350
00:42:24,800 --> 00:42:27,000
(مارك) أخبرنا لما هربت! أخبرنا

351
00:42:27,050 --> 00:42:29,000
!اللعنة

352
00:42:31,750 --> 00:42:35,600
لقد رحلوا، لكن الكثير منهم بقيوا بقلوبنا

353
00:42:38,400 --> 00:42:42,350
،إنك تحاول أن تمضي قدماً
تحاول أن تعيش حياة طبيعية

354
00:42:42,400 --> 00:42:46,200
لكن لايمكنك أن تنسى
.لأنك لم تعلم كيف حدث ذلك

355
00:43:29,750 --> 00:43:31,350
!أهلاً

356
00:43:34,700 --> 00:43:38,600
.ملعقتي وقعت بالداخل

357
00:43:49,500 --> 00:43:51,400
.أنا سأذهب

358
00:43:55,500 --> 00:43:57,750
هناك أناس يمكنهم أن يطعموه

359
00:43:57,800 --> 00:43:59,800
.إنهُ يحب ماتطبخه والدتي

360
00:44:01,800 --> 00:44:04,450
.عد عند الساعة العاشرة

361
00:44:04,500 --> 00:44:06,700
.كن بخير

362
00:44:35,650 --> 00:44:38,450
هل أرسلت الرسالة؟ -
أجل -

363
00:44:42,700 --> 00:44:44,750
.تصبح على خير

364
00:44:52,400 --> 00:44:54,300
!إبتعد عني
لقد فاتنا الباص للتو

365
00:44:54,350 --> 00:44:55,950
بالطبع صحيح، أنزل رأسك

366
00:44:56,000 --> 00:44:57,850
آنستي إهدأي -
لايمكنك أن تبقينا بالخارج -

367
00:44:57,900 --> 00:45:00,050
إهدأي -
اللعنة عليك وعلى أمريكا -

368
00:45:01,450 --> 00:45:02,900
لايمكنك إبقاء الناس بالخارج، يارجل

369
00:45:02,950 --> 00:45:06,000
لستم مميزون، اللعنةُ عليكم

370
00:45:54,450 --> 00:45:55,650
.مرحباً

371
00:45:55,700 --> 00:45:57,800
.أهلاً

372
00:45:57,850 --> 00:45:59,700
أتريد أن نقوم بالدعاء؟

373
00:46:03,300 --> 00:46:05,200
.حسناً

374
00:47:33,350 --> 00:47:35,600
ماهذا؟ -
إنها كعكة -

375
00:47:35,650 --> 00:47:38,250
من اين جلبتها؟ -
كانت عند الباب -

376
00:47:38,300 --> 00:47:39,650
هل هي لعيد ميلادك؟

377
00:47:39,700 --> 00:47:42,150
لا أعلم -
الا توجد ملاحظة؟ -

378
00:47:42,200 --> 00:47:44,400
مجرد كعكة

379
00:47:44,450 --> 00:47:47,200
مانوعها؟ -
بالتفاح على ما أظن -

380
00:47:47,250 --> 00:47:49,750
تبد مجهزة بالمنزل

381
00:47:51,200 --> 00:47:53,300
أتظن أن شخص ما يريد تسميمك؟

382
00:47:57,500 --> 00:47:59,100
.أنظر لوجهك

383
00:48:03,050 --> 00:48:06,350
أتعلمين أن هنالك أناس إنتقلوا
.لمنزل (دونبار)

384
00:48:06,400 --> 00:48:08,400
عائلة -
للتو؟ -

385
00:48:08,450 --> 00:48:10,250
.يبدون لطفاء

386
00:48:14,000 --> 00:48:17,150
أظن أن علينا دعوتهم للعشاء معنا
.الليلة

387
00:48:18,550 --> 00:48:20,600
هل ستعمل بيوم ميلادك؟

388
00:48:22,250 --> 00:48:24,200
.لأكون جاراً ودود

389
00:48:39,250 --> 00:48:41,150
مرحباً -
أهلاً -

390
00:48:41,200 --> 00:48:44,950
لقد رأيتكم وصلتوا، أنا (جون مورفي)

391
00:48:45,000 --> 00:48:47,050
.إننا بجواركم

392
00:48:47,100 --> 00:48:49,050
تفضّلي، مرحباً بكم

393
00:48:49,100 --> 00:48:53,050
شكراً، هذا جميل
أنا (نورا)

394
00:48:53,100 --> 00:48:55,200
أرى أنكِ يديكِ منشغلتين

395
00:48:55,250 --> 00:48:57,300
لا مشكلة، أنا ممسكه بها
هل جهزت هذه بنفسك؟

396
00:48:57,350 --> 00:48:59,500
لا يا آنستي

397
00:48:59,550 --> 00:49:00,850
ومن هذه؟

398
00:49:00,900 --> 00:49:04,000
هذه (ليلي) قولي مرحباً لـ(جون)

399
00:49:04,050 --> 00:49:05,850
أهلاً (ليلي)

400
00:49:07,450 --> 00:49:09,050
كل شيء على مايرام هناك؟

401
00:49:09,100 --> 00:49:11,300
أجل، تعلم للتو إنتقلنا

402
00:49:11,350 --> 00:49:13,150
بالطبع، سأدعك الآن

403
00:49:13,200 --> 00:49:15,250
.أردت أن أدعوكم للعشاء الليلة

404
00:49:15,300 --> 00:49:17,350
.سنقوم بالشواء بمناسبة عيد ميلادي

405
00:49:17,400 --> 00:49:20,600
هذا جداً..لانريد أن نكون عبء
بعيد ميلادك

406
00:49:20,650 --> 00:49:24,050
كلا، كلا
تعالوا إن إستطعتوا

407
00:49:24,100 --> 00:49:26,750
.شكراً

408
00:49:26,800 --> 00:49:28,600
وداعاً -
وداعاً (ليلي) -

409
00:49:34,000 --> 00:49:36,000
هل سألتهم إن كانوا يأكلون اللحم؟

410
00:49:36,050 --> 00:49:37,950
.أخبرتهم أننا سنقوم بالشواء

411
00:49:38,000 --> 00:49:40,500
إن لم يأكلون اللحم، فلديهم وقتاً
.ليخبروني

412
00:49:40,550 --> 00:49:42,600
(فايلوت) تريد أن تعلم متى تأتي وتأخذني

413
00:49:42,650 --> 00:49:46,150
أخبري (فايلوت) أنكِ سترسلين لها

414
00:49:46,200 --> 00:49:48,500
.حينما أسمحُ بذلك

415
00:49:48,550 --> 00:49:50,450
!مرحباً

416
00:49:50,500 --> 00:49:52,450
آسفه، طرقنا الباب
ولم يجب أحد

417
00:49:52,500 --> 00:49:54,600
إننا هنا، تعالوا

418
00:49:57,350 --> 00:50:00,450
أنا (كيفن) وأنت (جون) أليس كذلك؟

419
00:50:00,500 --> 00:50:02,600
صحيح، وهذه (إريكا)

420
00:50:02,650 --> 00:50:04,500
مرحباً -
مرحباً (إريكا) سعدتُ بلقائك -

421
00:50:04,550 --> 00:50:06,200
(إيفي) و (مايكل) عرفا بأنفسكما

422
00:50:06,250 --> 00:50:07,800
كيف حالك؟ -
(مايكل) -

423
00:50:07,850 --> 00:50:10,950
أنا (نورا) -
سعدت بلقائك -

424
00:50:12,400 --> 00:50:15,500
مرحباً -
أهلاً -

425
00:50:15,550 --> 00:50:18,100
هل نحنُ مبكرين أم..؟ -
كلا، بالوقت المناسب -

426
00:50:18,150 --> 00:50:20,700
ظننتُ أن هذه حفلة عيد ميلاد

427
00:50:20,750 --> 00:50:23,650
إنها كذلك، لكن ليس لدينا اصدقاء

428
00:50:25,350 --> 00:50:27,000
من هذه؟ -
(ليلي) -

429
00:50:27,050 --> 00:50:28,650
مرحباً (ليلي)

430
00:50:36,000 --> 00:50:38,700
إنها جميلة -
شكراً -

431
00:50:38,750 --> 00:50:41,000
هل هي متبناه أو أمك
ضاجعت رجلٌ اسود؟

432
00:50:41,050 --> 00:50:42,150
!(إيفي)

433
00:50:49,600 --> 00:50:51,000
.لستُم بحاجه لهذه بعد الآن

434
00:50:51,050 --> 00:50:52,950
إشتريتوا المنزل صحيح؟

435
00:50:53,000 --> 00:50:55,400
أجل، لكنهم قالوا بأن علينا أن نتركها
.لأسبوعين على الأقل

436
00:50:55,450 --> 00:50:57,750
حتى لايضايقوننا الجوّالة

437
00:50:58,900 --> 00:51:01,050
.إبنتُك لطيفةً مع الطفلة

438
00:51:01,100 --> 00:51:02,550
.هذا جميل

439
00:51:02,600 --> 00:51:04,550
إنها ليست إبنتي، إنها غبنةُ (كيفن)

440
00:51:04,600 --> 00:51:06,400
حسناً، إنها جميلة

441
00:51:06,450 --> 00:51:08,600
.مثل ابيها

442
00:51:08,650 --> 00:51:11,150
.سرّهُ مميز

443
00:51:13,250 --> 00:51:15,050
هل لديك عائلة هنا؟

444
00:51:15,100 --> 00:51:18,000
المعذره؟ -
في "جاردن"؟ -

445
00:51:18,050 --> 00:51:20,600
لقد فكرتُ أن هنالك شخص ما نصحكم
.بالقدوم هنا

446
00:51:20,650 --> 00:51:22,450
.العقاراتُ تتنقل أخبارها بسرعه

447
00:51:22,500 --> 00:51:25,200
كلا، لقد أتينا بالمكان والوقت المناسب

448
00:51:25,250 --> 00:51:27,550
.لديّ أخ (مات جاميسون)

449
00:51:27,600 --> 00:51:29,250
هو وزوجته جاؤوا هنا
.قبل أشهر

450
00:51:29,300 --> 00:51:31,450
إنهُ يعمل بالكنيسة
أتعرفينه؟

451
00:51:31,500 --> 00:51:35,200
لقد قابلتهُ بالأمس، يالهُ
.من عالم صغير

452
00:51:41,300 --> 00:51:42,900
.الكعكة تبدو جيدة

453
00:51:42,950 --> 00:51:46,650
إنها تقوم بالشوي وأنا بالكعك

454
00:51:49,300 --> 00:51:51,400
مالذي حدث لرأسك؟

455
00:51:51,450 --> 00:51:53,200
.لقد سقطت

456
00:51:56,600 --> 00:51:58,650
أيمكنني وضع هذه بالثلاجة؟

457
00:51:58,700 --> 00:52:00,550
.بالطبع

458
00:52:07,200 --> 00:52:08,650
اتريد واحدة؟

459
00:52:08,700 --> 00:52:11,100
كلا، لا أشرب

460
00:52:11,150 --> 00:52:13,100
.لكن خذ إن أردت

461
00:52:14,800 --> 00:52:16,350
.حسناً

462
00:52:29,700 --> 00:52:31,600
ماذا؟

463
00:52:34,150 --> 00:52:36,250
مالذي ماذا؟

464
00:52:36,300 --> 00:52:38,050
مالذي كنت تحدّق به؟

465
00:52:38,100 --> 00:52:41,800
كنتُ أنظر لأريكتك بالغرفة المجاورة

466
00:52:41,850 --> 00:52:43,800
.كانت لدينا واحدة نفسها

467
00:52:50,750 --> 00:52:54,750
لذا مشيتُ على السجاد
وشعرتُ أنها مبللة

468
00:52:54,800 --> 00:52:58,000
وامشي بإتجاه الزاوية
لأرى تقاطر مياه

469
00:52:58,050 --> 00:53:00,750
،مثل الينبوع

470
00:53:00,800 --> 00:53:02,800
.لكن بمنزلي

471
00:53:02,850 --> 00:53:04,500
.لذا أكملتُ صعود الدرج

472
00:53:04,550 --> 00:53:07,400
وأتعلمون حينما تشعرون أنها فكرةً سيئة

473
00:53:07,450 --> 00:53:10,100
لكن تقومون بذلك على أية حال؟

474
00:53:10,150 --> 00:53:13,350
فتحتُ باب الحمام وتأتي هذه المياه
كالموج

475
00:53:13,400 --> 00:53:15,650
.صغيراً، لكنهُ كـ موج

476
00:53:15,700 --> 00:53:18,250
وكانت هذه واقفة بحوض الإستحمام

477
00:53:18,300 --> 00:53:20,650
وذراعيها بالخارج

478
00:53:20,700 --> 00:53:23,500
وهذا واقفٌ على الحوض

479
00:53:23,550 --> 00:53:25,700
.يحاول أن لايتبلل

480
00:53:25,750 --> 00:53:27,950
وينظر إليّ بنظرة جاده

481
00:53:28,000 --> 00:53:31,700
وقال أن (إيفي) أرادت
.أن تجرّب لترى ماسيحدث

482
00:53:33,800 --> 00:53:36,000
.إنها تضحكنا أكثر كل ماقلتيها يا أمي

483
00:53:36,050 --> 00:53:37,850
كم كان عمرهم وقتها؟ -
خمسة -

484
00:53:37,900 --> 00:53:40,700
.ولحسن حظهم أنهم تخطوا ستة سنوات

485
00:53:40,750 --> 00:53:42,450
.لابد أن ذلك كان مضحكاً

486
00:53:42,500 --> 00:53:44,550
.كنتُ بالسجن

487
00:53:44,600 --> 00:53:46,350
حقاً؟ كم بقيت هناك؟

488
00:53:46,400 --> 00:53:49,300
.ستة سنوات، 119 يوم

489
00:53:52,400 --> 00:53:53,800
.إنهم يظنون أنك تمزح

490
00:53:53,850 --> 00:53:56,850
المعذرة، كنتُ حقاً بالسجن

491
00:53:56,900 --> 00:53:59,000
.بسجن مقاطعة ترافيس

492
00:54:02,150 --> 00:54:04,000
.تفضل

493
00:54:04,050 --> 00:54:06,650
تفضل وإسأل -
ماذا؟ -

494
00:54:06,700 --> 00:54:09,950
مالذي قمتُ بفعله، إنهُ
.مايريد معرفته الجميع

495
00:54:10,000 --> 00:54:12,700
هذا ليس من شأننا -
مالذي فعلته؟ -

496
00:54:14,950 --> 00:54:16,700
.محاولة القتل

497
00:54:19,200 --> 00:54:20,900
مالذي حدث؟

498
00:54:24,850 --> 00:54:27,050
لم أحاول بما يكفي

499
00:54:27,100 --> 00:54:30,300
♪عيد ميلاد سعيد لك♪

500
00:54:30,350 --> 00:54:33,900
♪عيد ميلاد سعيد لك♪

501
00:54:33,950 --> 00:54:38,400
♪ عيد ميلاد سعيد يا (جون) ♪

502
00:54:38,450 --> 00:54:40,750
♪عيد ميلاد سعيد لك ♪

503
00:54:40,800 --> 00:54:42,800
.تباً

504
00:54:42,850 --> 00:54:46,250
(إيفي) (إيفي)

505
00:54:46,300 --> 00:54:48,600
.(إيفي) إرجعي

506
00:54:48,650 --> 00:54:50,500
(إيفي) غرجعي

507
00:54:50,550 --> 00:54:52,100
بربّك ياعزيزتي

508
00:54:52,150 --> 00:54:54,450
(إيفي) إرجعي ياعزيزتي

509
00:54:57,250 --> 00:54:58,750
فقدتُ وعيي؟ -
أجل -

510
00:54:58,800 --> 00:55:01,100
.إنها مصابةٌ بالصرع

511
00:55:01,150 --> 00:55:03,850
هذا لايحدث إلا إذا نسيت
.أن تأخذ أدويتها

512
00:55:03,900 --> 00:55:06,600
متأسفة أنني دمرتُ كعكتك

513
00:55:06,650 --> 00:55:09,800
كلا كلا، لقد حرقتها على أية حال

514
00:55:09,850 --> 00:55:11,400
.لا

515
00:55:11,450 --> 00:55:13,450
الكعكة! لقد جلبوا لنا كعكة

516
00:55:13,500 --> 00:55:15,050
إنها بمطبخنا، أيمكنك أن تذهب وتجلبها؟

517
00:55:15,100 --> 00:55:16,450
أجل، أجل سأجلبها

518
00:55:16,500 --> 00:55:18,550
ألديكم المزيد من الشموع؟

519
00:55:18,600 --> 00:55:21,950
..دعيني أتحقق

520
00:55:22,000 --> 00:55:25,350
عزيزتي، هل لدينا المزيد من الشموع؟

521
00:55:28,650 --> 00:55:30,600
،حينما تحتاجين لمساعدة إضافية

522
00:55:30,650 --> 00:55:32,900
.أحضري معك هذه الجميلة

523
00:55:32,950 --> 00:55:34,850
.ستندمين على قولك هذا

524
00:55:34,900 --> 00:55:36,300
شكراً لكم

525
00:55:36,350 --> 00:55:37,700
.شكراً على دعوتنا

526
00:55:37,750 --> 00:55:39,550
.شكراً على قدومكم

527
00:55:41,300 --> 00:55:43,550
إنني أتطلّع لمعرفتك أكثر يا (كيفن)

528
00:55:43,600 --> 00:55:45,265
.أجل، وأنا أيضاً

529
00:55:45,650 --> 00:55:49,250
وداعاً -
وداعاً -

530
00:55:49,300 --> 00:55:51,400
.أراكِ لاحقاً

531
00:55:51,450 --> 00:55:53,550
!يإلهي

532
00:55:59,900 --> 00:56:01,650
لاتفتحها حتى أرحل، غتفقنا؟

533
00:56:01,700 --> 00:56:04,150
لما لا؟

534
00:56:04,200 --> 00:56:05,650
لأنها أعظم هديه حصلتَ عليها

535
00:56:05,700 --> 00:56:07,400
.وأنا لا اريدك أن تصوّر ذلك

536
00:56:09,450 --> 00:56:10,900
.عيد ميلاد سعيد يا ابي

537
00:56:10,950 --> 00:56:12,500
إرجعي الساعة 11 -
حسناً -

538
00:56:12,550 --> 00:56:13,800
.أجل

539
00:56:20,300 --> 00:56:22,000
.لنذهب

540
00:56:22,050 --> 00:56:24,850
وداعاً ياعزيزتي -
وداعاً

541
00:56:24,900 --> 00:56:26,750
.لاتنسي حزام الأمان

542
00:56:32,400 --> 00:56:34,000
.لندخل

543
00:57:03,750 --> 00:57:06,900
(جون) إستيقظ

544
00:57:06,950 --> 00:57:09,750
اللعنة، تعالي

545
00:57:09,800 --> 00:57:11,800
.لنذهب

546
00:57:11,850 --> 00:57:13,400
.أعطيني يدك

547
00:57:13,450 --> 00:57:16,200
.هيا هيا، إنتبهي

548
00:57:17,350 --> 00:57:19,400
!(مايكل)

549
00:57:20,450 --> 00:57:21,950
.إلى هنا

550
00:57:22,000 --> 00:57:23,700
.إبقوا هنا

551
00:57:26,350 --> 00:57:29,300
(إيفي)

552
00:57:35,000 --> 00:57:37,150
أين هي؟

553
00:57:43,800 --> 00:57:46,000
أهلاً، أنا (إيفي) لقد تجاهلتُك

554
00:57:46,050 --> 00:57:47,650
.لكنني أقدّر حرصك

555
00:57:49,150 --> 00:57:50,800
إنها الثالثةُ صباحاً

556
00:57:50,850 --> 00:57:53,100
إتصلي بنا الآن

557
00:57:53,150 --> 00:57:55,200
هل أرسلتِ لها رساله؟ -
إنها لاتجيب -

558
00:57:55,250 --> 00:57:57,550
.إتصلي بنا

559
00:57:57,600 --> 00:57:58,750
.ريد أن نعرف أين أنتِ

560
00:58:00,150 --> 00:58:02,650
أهلاً أنا (جون مورفي)

561
00:58:02,700 --> 00:58:04,550
هل (إيفي) عندكم مع (تايلور)؟

562
00:58:06,400 --> 00:58:08,400
.(تايلور) لم ترجع أيضاً

563
00:58:12,500 --> 00:58:15,400
مرحباً؟

564
00:58:15,450 --> 00:58:17,350
كلا ياسيدي، (فايلوت) ليست هنا

565
00:58:19,850 --> 00:58:21,800
حسناً، شكراً

566
00:58:26,800 --> 00:58:28,650
متأكد؟ -
إنهم يسبحون هناك بعض الأحيان

567
00:58:28,700 --> 00:58:31,150
لا أعلم إن كانوا يذهبون بالليل -
تعال معي -

568
00:58:31,200 --> 00:58:33,350
.وأنتِ إجلسي في حالة إن عادت

569
00:58:33,400 --> 00:58:35,100
.إنها لم تفعل ذلك من قبل

570
00:58:37,600 --> 00:58:39,800
.إنها ستعود

571
00:58:41,350 --> 00:58:43,150
.لنذهب

572
00:59:34,450 --> 00:59:36,650
أهلاً أنا (إيفي) إنني أتجاهلك

573
00:59:36,700 --> 00:59:38,150
.لكن أقدّر حرصك

574
00:59:41,050 --> 00:59:42,400
!ابي

575
00:59:42,450 --> 00:59:44,200
.البحيرةُ إختفت

576
01:00:04,600 --> 01:00:06,550
.(إيفي)

577
01:00:09,100 --> 01:00:11,100
.(إيفي)

578
01:00:13,500 --> 01:00:15,800
!(إيفي)

579
01:00:17,300 --> 01:00:20,550
!(إيفي)

580
01:00:20,600 --> 01:00:23,250
!(إيفي)

581
01:00:23,300 --> 01:00:25,150
!(إيفي)

582
01:00:27,971 --> 01:00:51,191
<font color="#ffff00">  Cancer_i9 </font>