1
00:00:03,000 --> 00:00:15,000
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs30\b1\an0}تمت الترجمة بواسطة
{\fnAndalus\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs45\b1\an0} D.LUFFY
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs30\b1\an0}مشاهدة ممتعة

2
00:00:16,300 --> 00:00:17,400
(مرحباً أنا (توبي

3
00:00:17,600 --> 00:00:19,100
...أنا مجرّد تلميذٌ عادي

4
00:00:19,300 --> 00:00:21,100
...ذلك كان قبل أن أُصعق

5
00:00:21,100 --> 00:00:23,100
والآن أصبحتُ عبقرياً في العلم

6
00:00:23,500 --> 00:00:24,800
المشكلة الوحيدة هي

7
00:00:25,000 --> 00:00:27,000
...أن (إليزابيث) عبقرية أيضاً

8
00:00:43,600 --> 00:00:45,000
{\fnAndalus\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs45\b1\an0}العلوم الغريبة

9
00:00:45,100 --> 00:00:49,500
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs30\b1\an0}:عنوان الحلقة
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs30\b1\an0}"البطيخ المنفجر"

10
00:01:16,432 --> 00:01:17,426
لماذا لاتقوم بذالك الأمر ؟

11
00:01:18,038 --> 00:01:19,996
أمر جميل جدا يجعله يكبر بطريقة سريعة ؟

12
00:01:19,997 --> 00:01:21,983
لاتعود التجربة جيدة إذا لاتقوم بها
بالطريقة المناسبة

13
00:01:21,985 --> 00:01:26,361
نعم والعباقرة لايغشو , أعرف

14
00:01:26,443 --> 00:01:29,223
ولاكن يارجل الاستيقاظ باكرا أمر قاتل

15
00:01:32,754 --> 00:01:34,676
ماذا يفعلون في هذا الوقت المبكر ؟

16
00:01:34,896 --> 00:01:38,956
نعرف أن ل(إليزابيث) , قاعدتها السرية

17
00:01:38,964 --> 00:01:40,751
اتعتقد أنها في مكان ما في المدرسة ؟

18
00:01:41,451 --> 00:01:43,269
لنكتشف ذالك

19
00:01:46,438 --> 00:01:48,145
صباح الخير ياشباب

20
00:01:48,319 --> 00:01:49,026
!سيدي

21
00:01:49,027 --> 00:01:51,344
أتمنى أنكم تحتفظون بسجل مفصل

22
00:01:51,763 --> 00:01:52,985
هل ترقبنا سيدي ؟

23
00:01:52,986 --> 00:01:53,858
لا, أبدا

24
00:01:53,859 --> 00:01:55,710
عالم مرافق يراقب العملية

25
00:01:57,390 --> 00:02:04,429
خارج الصف الى داخل العالم الحقيقي

26
00:02:05,080 --> 00:02:06,439
هل هذه هي عينتكما ؟

27
00:02:06,451 --> 00:02:07,602
انها هي سيدي

28
00:02:07,603 --> 00:02:10,075
...حسنا, انها تظهر وعود

29
00:02:11,611 --> 00:02:14,057
أعلمني عن المنهج الذي تتعبانه

30
00:02:14,356 --> 00:02:15,962
ماهي المواد المغدية اتي تستخدمانها ؟

31
00:02:23,363 --> 00:02:25,122
ذالك الهولوغرام بارد جدا

32
00:02:25,515 --> 00:02:26,704
انه الأمر سهل جدا

33
00:02:34,502 --> 00:02:35,685
حقا؟

34
00:02:36,064 --> 00:02:39,028
اإنه جاهز تقريبا

35
00:02:47,201 --> 00:02:50,541
كنت أحضن خياراكما الصغير مهما كان ؟

36
00:02:50,542 --> 00:02:52,483
لقد اصبتني باإنهيار

37
00:02:52,698 --> 00:02:53,840
لم يعد صغيرا بعد الان

38
00:02:54,180 --> 00:02:56,585
أعتقد من الجميل تزحفان انتما ياشباب هنا

39
00:02:56,586 --> 00:02:59,239
عند بزوغ الفجر لرؤية ما إذا كان قد اصبح
ثلاثة ميلليمتر أكبر

40
00:02:59,240 --> 00:03:02,162
حسنا , لم تكن أول الواصلين الوحدين

41
00:03:02,163 --> 00:03:03,229
(لقد اكتشفنا وجود (إليزابيث

42
00:03:03,230 --> 00:03:04,385
تتجه عبر الأراضي

43
00:03:04,386 --> 00:03:05,733
وكان معها مغفلان

44
00:03:06,100 --> 00:03:06,977
اإلى أين كانوا ذاهبين ؟

45
00:03:06,978 --> 00:03:07,551
لاأعرف

46
00:03:07,552 --> 00:03:09,522
أوقفنا (تسلير) فلم نستطيع اللحاق بهم

47
00:03:09,530 --> 00:03:10,789
ولكنهم كانوا يبدون مشبوهين تماما

48
00:03:10,793 --> 00:03:12,340
ما الجدبد في ذالك ؟

49
00:03:12,537 --> 00:03:15,421
كانوا مشبوهين أكثر ما العادة كأنهم في مهمة

50
00:03:15,693 --> 00:03:18,294
لن تخاطر في استعمال علم المختبر ثانية
اليس كذالك ؟

51
00:03:18,295 --> 00:03:19,948
(ليس مع (تسلير) و (فينير

52
00:03:19,949 --> 00:03:22,845
لا , أفترض أنها حصلت على حفرتها
الخاصة في هذا الوقت

53
00:03:28,342 --> 00:03:29,966
سنتأخر على الصف

54
00:03:30,161 --> 00:03:31,185
اإنسى أمر الصف

55
00:03:31,303 --> 00:03:32,453
! اإنها فكرة رائعة حقا

56
00:03:34,284 --> 00:03:35,659
هل أصبحت تهكمية

57
00:03:36,107 --> 00:03:37,623
لاينبغي أن نعير انتباهنا لانفسنا

58
00:03:37,624 --> 00:03:39,186
هذا ماقلته

59
00:03:39,933 --> 00:03:41,779
حسنا , ولكن حتى افحصه

60
00:03:41,961 --> 00:03:43,388
(زوده بالقوة يا (غارت

61
00:03:59,070 --> 00:04:00,075
صرج القوة

62
00:04:00,417 --> 00:04:02,217
لابد ان احدهم قد ضرب عامود الهاتف

63
00:04:09,697 --> 00:04:10,810
اتركه شغالا

64
00:04:10,811 --> 00:04:12,090
هل انت متأكدة

65
00:04:12,286 --> 00:04:13,397
انه يحمي فقط

66
00:04:18,109 --> 00:04:21,241
مميزات الضوء

67
00:04:21,560 --> 00:04:25,586
... أول الامور التي علينا فهمها هي كم نفهم قليلا

68
00:04:25,587 --> 00:04:28,417
وكم نهتم ظاهريا قليلا

69
00:04:28,984 --> 00:04:30,048
اسفة سيدي

70
00:04:30,049 --> 00:04:32,316
تركت فروضا غير منجزة وعلي العودة لانجازها

71
00:04:32,317 --> 00:04:33,410
وماذا عنكما ؟

72
00:04:33,583 --> 00:04:34,644
لقد فوتت الحافلة

73
00:04:35,230 --> 00:04:36,469
وأنا أيضا سيدي

74
00:04:36,680 --> 00:04:38,596
اتسمون هذه اعذارا ؟

75
00:04:39,131 --> 00:04:40,090
أمر محزن

76
00:04:40,095 --> 00:04:42,528
على الاقل , اعطوني بعض الاسباب الخيالية

77
00:04:42,529 --> 00:04:45,891
اإليزابيث) , ضرب بيتك اعصار)

78
00:04:46,280 --> 00:04:49,644
غارت) , هاجمك سرب من النحل)

79
00:04:50,422 --> 00:04:52,397
ليس التوقيت السنوي للنحل يا سيدي

80
00:04:53,252 --> 00:04:54,080
لابأس

81
00:04:54,081 --> 00:04:55,044
عودوا الى اماكنكم

82
00:04:55,045 --> 00:04:57,562
سنبدا بقياس انكسار الضوء

83
00:04:57,599 --> 00:05:00,429
كونوا فرق واملأوا الكؤوس

84
00:05:07,942 --> 00:05:09,717
يراقبني (توبي) كالنمر

85
00:05:10,131 --> 00:05:11,306
علينا أن نحترس

86
00:05:12,910 --> 00:05:14,776
علينا اكتشاف من أين تعمل

87
00:05:15,293 --> 00:05:17,447
لدي خطة

88
00:05:18,904 --> 00:05:20,263
لديه خطة

89
00:05:21,335 --> 00:05:22,582
هيا يارجل

90
00:05:24,094 --> 00:05:25,845
! انت ! اريدك التكلم معك

91
00:05:25,846 --> 00:05:26,632
هل ستعودين ؟

92
00:05:26,633 --> 00:05:26,895
انتظر

93
00:05:27,104 --> 00:05:27,640
لااستطيع ان اصدق هذا

94
00:05:27,638 --> 00:05:29,383
! (توبي)-
ماذا ؟-

95
00:05:29,384 --> 00:05:31,946
لقد اخدت كتابي-
لم اخده-

96
00:05:31,947 --> 00:05:33,586
لقد قلت انني استطيع الحصول عليه

97
00:05:33,587 --> 00:05:36,076
قلت انه يمكنك اقتراضه وليس تخريبه

98
00:05:36,077 --> 00:05:37,965
! (دينا)
لم أخربه

99
00:05:37,966 --> 00:05:39,537
مشاكل في الجنة

100
00:05:39,538 --> 00:05:41,147
ماذا تسمي هذا ؟

101
00:05:41,148 --> 00:05:43,096
لقد خربشت عليه كله

102
00:05:43,097 --> 00:05:46,086
ليست خربشة
انها ملاحظات مهمة في الهامش

103
00:05:46,087 --> 00:05:49,037
انها ملاحظات مساعدة ولكنك فقط
غبية كفاية لكي لاتدركي ذالك

104
00:05:49,038 --> 00:05:52,267
لو احتجت لمساعدتك , لطلبتها منك

105
00:05:52,268 --> 00:05:54,807
لقد سئمت تجاوزك الحدود في مايخص اموري

106
00:05:54,808 --> 00:05:57,931
! لقد سئمت تذمرك مني طوال الوقت

107
00:05:57,932 --> 00:05:59,522
! انا لاأتذمر

108
00:05:59,523 --> 00:06:00,597
بلى انت تفعلين

109
00:06:00,598 --> 00:06:02,926
قد يعتقد اي كان انك صديقتي الحميمة لو ماشابة

110
00:06:02,927 --> 00:06:04,813
! صديقتك الحميمة

111
00:06:04,814 --> 00:06:07,876
لاأحد في العالم يكون متهورا لهذا الحد

112
00:06:07,877 --> 00:06:08,182
! الان

113
00:06:08,232 --> 00:06:09,294
! رأيت

114
00:06:09,295 --> 00:06:10,663
لاتعرفين حتى متى تصبحين فظة

115
00:06:11,798 --> 00:06:13,415
أه ! تجعلني أشعر بحاجة اغلى التقيأ

116
00:06:13,833 --> 00:06:14,917
! ضربة موفقة

117
00:06:59,516 --> 00:07:02,635
! نعم ! لقد قمت بذالك

118
00:07:02,636 --> 00:07:07,472
لقد اخترعت ماذة كميائية لم يكن لها وجود من قبل

119
00:07:07,796 --> 00:07:10,093
ليس في الكون أجمع

120
00:07:22,140 --> 00:07:24,116
أهذه هي ؟

121
00:07:24,335 --> 00:07:27,877
(إنها أداة للحد من النفخ العقل يا (غارت

122
00:07:27,878 --> 00:07:30,291
لو حصلت على مساعدة كريمة لقمت بأكثر من هذا

123
00:07:30,502 --> 00:07:32,341
إدفع القوة المحركة الكهربائية

124
00:07:32,376 --> 00:07:33,365
أهي أمنة ؟

125
00:07:34,012 --> 00:07:36,142
(أتقولين لي أنني لااعرف ماذا افعل يا (فيريتي

126
00:07:51,064 --> 00:07:52,917
ألكسا فاينر

127
00:07:53,510 --> 00:07:55,256
(نعم سيد (بوشمور

128
00:07:55,291 --> 00:07:56,482
لقد انتهيت تقريبا

129
00:07:56,483 --> 00:07:57,932
تطلب مني الأمر يوما ونصف اليوم

130
00:07:57,933 --> 00:08:00,412
ولكنني جولته كله اإلي مخزون بيانات

131
00:08:00,413 --> 00:08:02,538
واخيرا سوف نفور بالبحث

132
00:08:08,124 --> 00:08:10,296
! أه

133
00:08:11,988 --> 00:08:14,199
تقول الشركة المختصة انه حصل
اشتداد مفاجئ في التيار

134
00:08:14,200 --> 00:08:17,714
وأنه نشا من مكان ماهنا في المدرسة

135
00:08:17,715 --> 00:08:21,845
لم .. تبقن ملفاتك ؟ أو ...حتى ... تحفظها ؟

136
00:08:21,846 --> 00:08:23,368
... حظا سيئا 

137
00:08:23,403 --> 00:08:24,524
يجب أن يحصل مجددا

138
00:08:24,525 --> 00:08:25,685
جد ما  سبب ذالك

139
00:08:25,686 --> 00:08:26,445
أنا ؟

140
00:08:26,446 --> 00:08:27,801
أنت مدرس العلوم

141
00:08:27,802 --> 00:08:29,655
تعال بإجابة علمية

142
00:08:29,690 --> 00:08:31,030
أكيد أنهم رأوك

143
00:08:31,031 --> 00:08:31,996
لا , لم يفعلوا

144
00:08:31,997 --> 00:08:33,749
كنت , مثل , هناك

145
00:08:33,750 --> 00:08:34,944
... لقد فقط 

146
00:08:34,945 --> 00:08:36,529
لقد فقط ...ماذا ؟

147
00:08:36,530 --> 00:08:38,994
اختفوا-
اختفوا-

148
00:08:39,029 --> 00:08:39,863
! أنا جاد

149
00:08:39,864 --> 00:08:42,358
لقد تبعتهم حتى الزاوية وكانوا قد ذهبوا

150
00:08:42,359 --> 00:08:44,273
ولم يكن هناك أي مكان ليذهبوا إليه

151
00:08:44,274 --> 00:08:45,590
(لاتيأس يا (راس

152
00:08:45,591 --> 00:08:46,777
اإليزابيث) ذكية)

153
00:08:46,778 --> 00:08:48,892
كان علينا ندرك بأن الأمر لن يكون بهذه السهولة

154
00:08:49,845 --> 00:08:52,487
إذا كيف تبعت أحدا لايريد يتم اللحاق به ؟

155
00:09:02,472 --> 00:09:04,118
هذا واضح

156
00:09:08,444 --> 00:09:09,437
مدهش يارجل

157
00:09:09,438 --> 00:09:11,092
هذا رائع

158
00:09:12,079 --> 00:09:14,960
ماهذا ؟-
لا أعرف ولكنها رائعة-

159
00:09:14,995 --> 00:09:17,547
نعم , لدينا التكنولوجيا

160
00:09:17,871 --> 00:09:19,188
صغير , أليس كذالك

161
00:09:19,189 --> 00:09:23,347
يبدو كشيء , ترك على السجادة بعد
فك شجرة الميلاد

162
00:09:23,348 --> 00:09:27,123
إنها رقاقة صغيرة حراري ديناميكية
ذات وحدة مراقبة عالية جدا

163
00:09:27,124 --> 00:09:29,121
اتريد أن تجعل ذالك يعمل من خلالي مجددا

164
00:09:29,122 --> 00:09:30,882
! انه حشرة حسنا
حشرة كبيرة

165
00:09:30,883 --> 00:09:32,338
يمكننا ان نتعقب (اإليزابيث) بواسطته

166
00:09:32,373 --> 00:09:36,424
تكون تتوقع هذا-
تتوقع أمرا ما لكن ليس هذا-

167
00:09:37,428 --> 00:09:38,620
توقعه على احدهم

168
00:09:38,621 --> 00:09:40,336
تفجر حرارة الجسم دوائر

169
00:09:40,337 --> 00:09:43,135
وتشغل نفسها وتتماسك كالطفيلي

170
00:09:43,894 --> 00:09:45,899
لاأهتم لأي مدى هو مكفول

171
00:09:45,900 --> 00:09:48,090
(ولكنك تخاطر بتسديد الضربة لـ ( (اإليزابيث

172
00:09:48,091 --> 00:09:49,260
ربما

173
00:09:49,261 --> 00:09:52,756
حواسها حادة جدا-
كلسانها-

174
00:09:51,590 --> 00:09:54,356
أحد الإثنين الاخرين سيقوم بذالك

175
00:09:54,767 --> 00:09:56,052
إنهم جميعا معا

176
00:09:56,053 --> 00:09:57,501
فيريتي) أو (غارت) ؟)

177
00:09:58,347 --> 00:09:59,857
(غارت)

178
00:09:59,892 --> 00:10:01,928
إنه غليظ كقرميدتي منزل

179
00:10:01,991 --> 00:10:03,773
أتركه لي

180
00:10:03,774 --> 00:10:06,523
ومن ثم كل ماعلينا فعله هو للحاق
بالنقطة الصغيرة الحمراء

181
00:10:12,532 --> 00:10:13,752
! شغله

182
00:10:13,753 --> 00:10:16,196
أليس هناك نوعا من حدود الأمان أو ماشابة ؟

183
00:10:16,197 --> 00:10:17,680
لاتحتج
شغله بواسطة الكرنك

184
00:10:25,703 --> 00:10:27,900
إنه يحصل مجددا
إنها المرة الثالثة اليوم

185
00:10:28,484 --> 00:10:32,100
أترك أي نوع من الاستهلاك يحصل ليسبب
 ! هذا الشتداد في القوة

186
00:10:32,100 --> 00:10:33,226
هذا مستحيل

187
00:10:33,227 --> 00:10:37,061
لامعنى له مطلقا

188
00:10:38,527 --> 00:10:39,669
! (مستحيل يا (كارل

189
00:10:40,500 --> 00:10:42,600
رؤية الأمر تعني حصوله

190
00:10:49,239 --> 00:10:51,800
حسنا الان لنجلب فقط الخريطة المدرسة

191
00:10:55,000 --> 00:10:57,300
يارجل ربحنا النقطة السابعة

192
00:10:57,700 --> 00:10:58,600
رائع

193
00:11:00,300 --> 00:11:01,500
إنك تربح ياصاح

194
00:11:02,200 --> 00:11:04,700
فقط بعض السنمترات الأخرى

195
00:11:04,700 --> 00:11:06,500
(قم بها من أجل العم (راس

196
00:11:06,500 --> 00:11:07,600
ليس لديك أي مخاوف

197
00:11:07,600 --> 00:11:08,400
إنها جمال

198
00:11:08,400 --> 00:11:09,700
سوف تحصل غذا على اعلى علامة بالتأكيد

199
00:11:09,700 --> 00:11:10,700
! رائع

200
00:11:14,100 --> 00:11:15,200
ماذا يحصل إذا لاحقا ؟

201
00:11:15,700 --> 00:11:16,400
هنا حجرة الالعاب الرياضية

202
00:11:16,400 --> 00:11:18,668
عندما يصل البرق إلى الهذف ,
... يظهر كنقطة حمراء

203
00:11:20,100 --> 00:11:22,300
أريت عليك أن تكون صبورا ياصاح

204
00:11:22,600 --> 00:11:24,900
يتطلب سنوات من قوة الارادة للوصول
للوصول غلى ماهو عليه جسمي

205
00:11:37,200 --> 00:11:38,600
تبدون بصحة جيدة ياشباب

206
00:11:38,800 --> 00:11:40,200
معجبة

207
00:11:40,600 --> 00:11:41,700
مادا تفعلين هنا ؟

208
00:11:41,900 --> 00:11:43,100
أتمرن للركض

209
00:11:43,900 --> 00:11:44,800
مامشكلتك ؟

210
00:11:45,000 --> 00:11:46,000
أعطيها فرصة

211
00:11:46,300 --> 00:11:48,400
متى تمكنت يوما من رؤية نمودجين مثلنا ؟

212
00:11:49,400 --> 00:11:51,100
كانت أخر مرة في حديقة الحيوانات

213
00:11:51,600 --> 00:11:52,500
إخرسي

214
00:11:52,700 --> 00:11:53,900
نحاول التركيز

215
00:12:03,700 --> 00:12:09,317
(جي) لم اعرف يوما كم هو قوي (غارت)

216
00:12:10,466 --> 00:12:11,295
ليس سيئ

217
00:12:14,000 --> 00:12:15,600
قوي جدا

218
00:12:15,600 --> 00:12:17,200
يعجبني ذالك كثيرا في الشباب

219
00:12:18,800 --> 00:12:19,900
! حقا

220
00:12:25,000 --> 00:12:25,900
هذا رائع

221
00:12:26,700 --> 00:12:28,600
(عليك أن تكون اقوى بكثير من (غارت

222
00:12:28,600 --> 00:12:29,400
مستحيل

223
00:12:40,600 --> 00:12:41,800
! (نجحت (دينا

224
00:12:42,200 --> 00:12:44,400
الأن كل ماعلينا فعله هو الاستراحة والنتظار

225
00:12:44,800 --> 00:12:47,300
(وسف يرينا (غارت) أين تختبئ  (اإليزابيث

226
00:12:59,900 --> 00:13:01,500
لقد نزلت ياصاح

227
00:13:08,100 --> 00:13:09,300
إنني قريب من إجاد المصدر

228
00:13:09,700 --> 00:13:11,800
ولكنه مازل لا يضاف

229
00:13:11,800 --> 00:13:12,700
لماذا ؟

230
00:13:12,700 --> 00:13:14,600
إنه في مكان ما في القطاع الثلاثين

231
00:13:14,800 --> 00:13:16,900
ذالك يضم الزاوية الجانوبية الشرقية من المدرسة

232
00:13:16,900 --> 00:13:19,500
من الشمال لايجب أن يكون هناك
أي استعمال للقوة على الإطلاق

233
00:13:19,600 --> 00:13:20,700
أعطيني خمس دقائق

234
00:13:23,100 --> 00:13:24,600
! أطفئيه

235
00:13:24,600 --> 00:13:25,600
! يقتفي (تسلير) الاثر على القوة

236
00:13:25,600 --> 00:13:26,800
! إنه قريب إلى هذا الحد

237
00:13:27,200 --> 00:13:28,000
! أطفئيه

238
00:13:32,000 --> 00:13:33,000
ماذا نفعل ؟

239
00:13:33,400 --> 00:13:34,700
! انتظري

240
00:13:38,000 --> 00:13:38,800
! ماذا يحصل

241
00:13:38,800 --> 00:13:40,200
توقف مصدر مصرف القوة

242
00:13:40,200 --> 00:13:42,205
لاأستطيع استكمال التحليل

243
00:13:43,786 --> 00:13:47,173
لاتستطيع الوقوف هنا طوال اليوم
بإلنتظار اشتداد القوة التالي

244
00:13:47,174 --> 00:13:48,900
قد أكون لم أعرف عماذا ابحث

245
00:13:48,900 --> 00:13:52,328
ولكن في المرة القادمة سوف اعرف
على الأقل أين أبدأ بالبحث

246
00:13:55,500 --> 00:13:58,544
أعتقد أننا بخير , اليس كذالك ؟-
! بخير-

247
00:13:58,545 --> 00:14:01,614
توقفت وسيلة المعالجة بالكم خاصتي يامغفل

248
00:14:01,615 --> 00:14:04,392
ولكن لايستطيع (تسلير) تعقبنا-
! ما الفرق-

249
00:14:04,393 --> 00:14:08,470
الاتستطيع أن تفهم أن ما أفعله مهما ؟

250
00:14:08,471 --> 00:14:12,649
والأن يداي مربطتان لأن استاد علوم مزعج
! يعرف كيف يقرأ الفلطية

251
00:14:12,684 --> 00:14:15,276
! على هؤلاء المغفلين الأبتعاد

252
00:14:15,600 --> 00:14:17,000
علي أن أكون في مكان أخر

253
00:14:17,400 --> 00:14:18,700
أراك في مابعد يارفيق

254
00:14:26,800 --> 00:14:29,692
أنه يذهب الى المنطقة التي قلت انه اختفى فيها

255
00:14:29,693 --> 00:14:31,185
لنتحرك

256
00:14:38,200 --> 00:14:39,900
توقفت النقطة عن التحرك

257
00:14:39,900 --> 00:14:41,100
! انه هناك

258
00:14:43,200 --> 00:14:44,400
أسفة يا أنسة

259
00:14:44,400 --> 00:14:45,900
أنت حادث ينتظر أن يحصل

260
00:14:46,200 --> 00:14:47,200
نعم , يا أنسة

261
00:14:47,400 --> 00:14:48,300
أعتذر يا انسة

262
00:14:49,000 --> 00:14:50,200
إنتظر

263
00:14:50,500 --> 00:14:53,600
إن كان لديك كل هذه الطاقة للتوفير
لدي الأمر يالذي يجعلك تنفقها عليه

264
00:14:53,600 --> 00:14:55,900
برنامج تدريب جديد تماما لكرة السلة

265
00:14:56,400 --> 00:14:58,100
ستحصل على أمر مثير , انظر إلى هذا

266
00:14:58,300 --> 00:14:59,000
هيا

267
00:14:59,000 --> 00:15:00,200
إنه جيد حقا

268
00:15:00,700 --> 00:15:03,618
انظر سوف تكون في الاعلى , اترى ؟

269
00:15:04,723 --> 00:15:05,897
كيف تجري الأمور ؟

270
00:15:08,151 --> 00:15:09,500
لاتتحرك-
ماذا-

271
00:15:10,700 --> 00:15:13,799
قلت لك تبقى حيت أنت-
ما هذا-

272
00:15:13,999 --> 00:15:15,573
انتظر


273
00:15:36,578 --> 00:15:37,599
! يا أحمق وعنيد

274
00:15:37,600 --> 00:15:39,000
! لقد تعرضت للبق

275
00:15:39,000 --> 00:15:40,100
! من قبل من

276
00:15:40,100 --> 00:15:41,000
! إحرز

277
00:15:41,300 --> 00:15:42,400
! لا أستطيع أن أصدق هذا

278
00:15:42,700 --> 00:15:46,600
أتعرض لكل المشاكل بينما أشيد مختبرا سريا
! ويصطف الناس لاكتشافه

279
00:15:47,396 --> 00:15:49,522
 .... (توبي) و (راس)-
 .... وهما يعرفان -


280
00:15:51,411 --> 00:15:52,090
لا , لا يعرفان

281
00:15:52,646 --> 00:15:53,570
من حسن حظنا

282
00:15:53,571 --> 00:15:55,522
لم يتم رصد "البق"
'خلال الدقائق الثلاث الأخيرة"

283
00:16:01,350 --> 00:16:03,086
أه , اعتقد انني كسرته

284
00:16:07,521 --> 00:16:10,896
هذا سيأخد الاجتهاد خارج التدريب
ويحافظ على مئة بالمئة من التركيز

285
00:16:10,897 --> 00:16:12,166
ماهو شعارنا الجديد ؟

286
00:16:12,167 --> 00:16:15,700
ليبدأ الهجوم بالدفاع-
أذيعوا القول ياشباب-

287
00:16:24,800 --> 00:16:26,200
"إن" " البق" "خارج الخط"

288
00:16:27,100 --> 00:16:29,400
أه يارجل

289
00:16:29,400 --> 00:16:30,790
هل وجدوه ؟

290
00:16:31,900 --> 00:16:32,800
ماذا الأن ؟

291
00:16:33,000 --> 00:16:33,800
! الخطة ب

292
00:16:33,800 --> 00:16:36,300
سيكون الأمر أصعب بمرتين
"إذا وجدت (اإليزابيث) " "البق"

293
00:16:36,300 --> 00:16:37,400
ستأخد حدرنا

294
00:16:39,000 --> 00:16:40,600
تعتقدان أنتما الاثنان أنني غبي جدا

295
00:16:41,600 --> 00:16:43,833
هل هذا سؤال حيلة ؟

296
00:16:43,900 --> 00:16:45,600
! حسنا أنظروا من الغبي الان

297
00:16:54,900 --> 00:16:58,100
! لا ! كيف تمكن أحد من قيام بذالك

298
00:17:01,600 --> 00:17:04,500
! مانوع الاشخاص الذين نتعامل معهم

299
00:17:04,500 --> 00:17:06,000
أمر مثير لإشمئزاز

300
00:17:06,000 --> 00:17:08,400
! والأن ليس لدينا أي شيء لتسليمه

301
00:17:08,400 --> 00:17:11,700
كانت فرصتي الوحيدة طوال السنة
أن اخد اعلى علامة

302
00:17:21,100 --> 00:17:22,200
(إهدأ يا (راس

303
00:17:22,200 --> 00:17:23,300
لدي شيء ما

304
00:17:25,000 --> 00:17:26,500
أصلحت هذين الاثنين الجيدين

305
00:17:26,500 --> 00:17:28,500
الا إذا كان (تسلير) يعطي العلامات للتبن

306
00:17:28,500 --> 00:17:31,038
كان عليك أن تفرك انفهما فيه

307
00:17:31,465 --> 00:17:33,446
لمذا أنتما دئما عشر خطوات من الوراء ؟

308
00:17:33,447 --> 00:17:36,095
كان (توبي) سيحاول دئما إيجاد المكان

309
00:17:36,096 --> 00:17:37,434
وكان (تسلير) يشكل التهديد الحقيقي

310
00:17:37,469 --> 00:17:38,337
هذا صحيح

311
00:17:38,338 --> 00:17:42,125
كلما استطاع إقتفاء أثر مصرف القوة غلى هنا
لانستطيع تدوير الألة من جديد

312
00:17:42,160 --> 00:17:45,574
إنني مسرورة لرؤيتك للمشكلة بهذا الوضوح

313
00:17:46,384 --> 00:17:49,227
في جميع الاحوال شعرت بسرور في التعامل
حتى مع هؤولاء اللصوص

314
00:17:49,300 --> 00:17:52,037
لماذا لانصيب عصفوران بحجر واحد

315
00:17:55,301 --> 00:17:56,393
جينيا متغير

316
00:17:57,517 --> 00:17:58,604
لفعل ماذا ؟

317
00:17:59,090 --> 00:18:00,379
للنمو بطريقة اسرع

318
00:18:00,500 --> 00:18:04,091
سوف يمتص طوال الليل الماء والمواد المغدية

319
00:18:04,092 --> 00:18:06,743
وسوف نحصل على غذا على شمام بالقياس نفسه
(للتمام الذي دفعه (غارت

320
00:18:06,745 --> 00:18:08,806
اتقصد أننا سوف نغش ؟

321
00:18:08,810 --> 00:18:12,212
ليس غش بل استبدال فقط النمودج
الذي كان لدينا من قبل

322
00:18:12,769 --> 00:18:16,181
رائع يا (توبز) , عرفت انك ستحصل
على فكرة جيدة

323
00:18:16,804 --> 00:18:17,400
(في المرة المقبلة عندما يسألنا (غارت

324
00:18:17,400 --> 00:18:22,184
أن كنا نعتقد أنه غبي
ذكرني بأن أعطيه جوابا صريحا

325
00:18:28,016 --> 00:18:28,928
ضع ذالك في الأسفل

326
00:18:29,557 --> 00:18:31,433
... ولكنني اعتقدت-
لا تعتقد-

327
00:18:31,434 --> 00:18:32,500
سوف تصفي شيئا ما

328
00:18:35,304 --> 00:18:36,403
نعم

329
00:18:51,921 --> 00:18:56,536
والأن قم بتشغيل أجهزة الماقبة حتى الأقصى

330
00:18:58,082 --> 00:18:59,428
لا أفهم ذالك

331
00:19:00,323 --> 00:19:03,387
يبحث (تسلير) عن مصرف للقوة
والان سوف يجد واحدا

332
00:19:03,388 --> 00:19:05,972
(سوف يحصل (توبي) و (راس
على أسوء علامة

333
00:19:08,716 --> 00:19:09,600
حسنا

334
00:19:53,600 --> 00:19:54,900
! أه يا رجل

335
00:20:04,087 --> 00:20:05,622
ماذا فعلت ؟

336
00:20:07,066 --> 00:20:09,702
لقد غير الجينات لا ستبدال الشمام

337
00:20:09,737 --> 00:20:12,800
كان من المفترض أن ينمو بطريقة سريعة
وليس بطريقة أكبر

338
00:20:12,801 --> 00:20:15,721
على كم سنحصل مقابله في السوق ؟

339
00:20:15,722 --> 00:20:17,196
لاتقلق بشأن ذالك

340
00:20:17,197 --> 00:20:18,645
كيف ستشرحه ؟

341
00:20:22,594 --> 00:20:23,888
! (اإليزابيث)

342
00:20:23,888 --> 00:20:26,809
ماذا ؟-
كان حجم الماء-

343
00:20:26,810 --> 00:20:28,087
لقد افسدت مع المضخة

344
00:20:29,009 --> 00:20:31,247
سوف يطقئه ذالك-
! انتظرا-

345
00:20:31,248 --> 00:20:32,793
قد نحتاج إليه

346
00:20:34,981 --> 00:20:36,633
من تعتقد أنه قادم ؟

347
00:20:36,634 --> 00:20:38,831
السقيفة خارجا في الأراضي

348
00:20:43,207 --> 00:20:44,454
إبق في الخلف

349
00:20:53,048 --> 00:20:56,067
... توبي) ...اعتقد أنه سوف) 

350
00:21:12,051 --> 00:21:13,808
(جيد وحقيقي يا (توبز

351
00:21:23,358 --> 00:21:24,641
! أوقفه

352
00:21:25,234 --> 00:21:27,041
لقد كنت هزيلة

353
00:21:27,042 --> 00:21:28,611
والان إنني مبللة

354
00:21:28,612 --> 00:21:29,800
ماذا عسلي أن أقول ؟

355
00:21:29,800 --> 00:21:32,200
لاشيء , لأني لا أتكلم معك

356
00:21:37,600 --> 00:21:38,900
ما ... هذا ؟

357
00:21:38,900 --> 00:21:41,300
كان مشروعنا المائي

358
00:21:41,700 --> 00:21:42,700
!(سيد (تسلير

359
00:21:47,000 --> 00:21:51,200
كان هذه المضخة مصدر مصرف القوة

360
00:21:58,300 --> 00:22:01,700
بالطبع , هناك ثقب صغير جدا في مشروعك

361
00:22:02,100 --> 00:22:03,100
! حقا

362
00:22:03,100 --> 00:22:05,600
حسنا حتى الان (توبي) هو الملام

363
00:22:05,500 --> 00:22:09,100
ولكن في اللحظة التي سيتم  تدوير  القوة مجددا
سوف يعرفون الحقيقة

364
00:22:10,000 --> 00:22:11,900
وسوف يجد (تسلير) موقعنا السري

365
00:22:13,000 --> 00:22:16,100
! فيريتي) , هل تلمحي لانني لاأعرف ما أفعل)

366
00:22:16,600 --> 00:22:18,500
... (لا , (اإليزابيث 

367
00:22:18,900 --> 00:22:24,900
(في كل مشروع علمي , هناك دكتور  (فرانكشتين
(وهناك (ايغور

368
00:22:25,400 --> 00:22:26,600
تذكر فقط ايهما تكون

369
00:22:30,700 --> 00:22:31,900
مع ذالك , قالت أمرا صحيحا

370
00:22:32,100 --> 00:22:33,100
لا , لم تفعل

371
00:22:33,500 --> 00:22:36,000
لاننا لن نعتمد على كهرباء الغبية خاصتهم

372
00:22:36,000 --> 00:22:38,700
سوق ابني مصدر قوة خياري

373
00:22:39,200 --> 00:22:40,600
مولد الإيدروجين

374
00:22:40,600 --> 00:22:41,500
... الإيدروجين 

375
00:22:41,500 --> 00:22:46,800
مع (توبي) خارج الصورة والمختبر
بأمان والقوة مؤمنة لن يكون هناك مايوقفني

376
00:22:47,600 --> 00:22:49,000
لاشيء على الإطلاق

377
00:22:50,800 --> 00:24:35,000
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs30\b1\an0}تمت الترجمة بواسطة
{\fnAndalus\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs45\b1\an0} D.LUFFY
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs30\b1\an0}الحلقة قادمة بعنوان : الشهرة

