﻿1
00:00:01,167 --> 00:00:02,166
...بالحلقاتِ السابقة

2
00:00:02,233 --> 00:00:04,174
لقد أردتُ بأن أخبركَ أنني أقدّر لك

3
00:00:04,175 --> 00:00:05,375
.أنكَ صلحتَ الأمور معه

4
00:00:05,459 --> 00:00:08,962
.سأفعلُ أيّ شيءٍ للإمرأة التيّ أحُبّها

5
00:00:09,129 --> 00:00:10,630
سينقضونَ علينا بأيّ وسيلة

6
00:00:10,798 --> 00:00:12,048
،وحينّ يقومونَ بذلك

7
00:00:12,183 --> 00:00:13,623
لنّ يكونَ بشأنِ أجهزةِ الحرارة

8
00:00:13,634 --> 00:00:15,134
.سيكونُ بشأنك

9
00:00:15,219 --> 00:00:17,554
إنيّ أعرفُ بأنني لستُ الشاب الوحيد
الذيّ بالشركة

10
00:00:17,638 --> 00:00:19,305
.يعرفُ أن تلكَ الأجهزة ذاتُ عيوب

11
00:00:19,440 --> 00:00:20,880
المعذرة, مالذي قلتِ بأنكِ تحتاجينه؟

12
00:00:20,908 --> 00:00:23,476
.كلّ أوامر عمليّات الصيانة بالستةِ الأشهرِ الفائتة

13
00:00:23,561 --> 00:00:25,778
.لا يُمكنني إعطائكِ ذلك دونَ ترخيص

14
00:00:25,896 --> 00:00:29,315
أسمعتِ  من قبل عن
المجلس الوطني لأمنِ النقل؟

15
00:00:29,450 --> 00:00:32,652
هذه سكرتيرتك  تقومُ بجمعِ
،الأدلة بشكلٍ غير قانونيّ

16
00:00:32,820 --> 00:00:36,489
مما يعني أنهُ لن تكونَ هنالكَ
.أيّةُ تسوية من أيّ نوع

17
00:00:36,657 --> 00:00:39,709
.وغدًا, سأرسلُ هذا إلى المُدعيّ العام

18
00:00:39,827 --> 00:00:43,079
كلّ قصةِ عن كيف حصل
لويس)على شراكته)

19
00:00:43,163 --> 00:00:44,214
.محضُ هُراء

20
00:00:44,331 --> 00:00:45,465
.(جيف)

21
00:00:45,583 --> 00:00:48,551
.(لقد قُضيّ الأمر يا(جيسكا

22
00:00:48,669 --> 00:00:49,669
.لقد إنتهى مابيننا

23
00:00:56,343 --> 00:01:00,146
إنيّ لايسعُنيّ بالواقع تصديق أنكَ
.جعلتُهم يعترفون بما فعلوه

24
00:01:00,231 --> 00:01:02,148
،عليكَ بأن تصدق ذلك
،لأن ذلك سيحدث

25
00:01:02,233 --> 00:01:05,602
.ولمْ يكن ليحدث دونك

26
00:01:05,736 --> 00:01:07,520
.تقصدُ دونَ طمعي

27
00:01:07,605 --> 00:01:09,188
.جو),إنّ هذا لمْ أكنُ أفكر بقوله)

28
00:01:09,356 --> 00:01:11,190
كلّا,كلّا,كلّا, أعرفُ بأنكَ لاتعتقدُ بأنني أكترثُ

29
00:01:11,358 --> 00:01:14,077
.بشأنِ هؤلاء الناس،لكنني أكترث

30
00:01:14,194 --> 00:01:15,528
.لكنني أيضًا عاملٌ قاسٍ

31
00:01:15,696 --> 00:01:18,281
،أذهبُ للأجر العمل مرارًا وتكرارًا طوالَ حياتي

32
00:01:18,365 --> 00:01:19,532
...وبعدَ ذلك أمرٌ مثل هذا

33
00:01:19,667 --> 00:01:21,501
.قد يقلب حياتيّ تمامًا

34
00:01:23,587 --> 00:01:26,205
.رجلاً مثلك قد لايكونَ بوسعهِ تفهمُ ذلك

35
00:01:27,675 --> 00:01:29,208
.إني أتفهمُ ذلك

36
00:01:29,293 --> 00:01:31,044
لذا إنها صفقةٌ تامّة؟

37
00:01:31,128 --> 00:01:32,629
،قد تتطلب عدةَ أيامٍ لوضعِ اللمساتِ الأخيرة

38
00:01:32,713 --> 00:01:34,347
.لكن أجل

39
00:01:34,431 --> 00:01:36,049
.إن الأمرَ يحدث

40
00:01:36,133 --> 00:01:38,134
.أعدّكَ بذلك

41
00:01:38,269 --> 00:01:39,552
.(لابأسَ بكَ أيها السيّدُ (روس

42
00:01:45,726 --> 00:01:48,027
هارفي), أتعلم  المرّتين الوحيدتين)
التي كنتَ بها هنا بالليل

43
00:01:48,112 --> 00:01:49,395
...كانتَ بحفل العشاء الرهيبة

44
00:01:49,563 --> 00:01:50,563
.والمرةُ الأخرى

45
00:01:50,564 --> 00:01:52,031
.حسنٌ , إنّ الأمرَ ليسَ كذلك

46
00:01:52,149 --> 00:01:53,399
أريدُ بأن أعرف لما شركةُ الخطوطِ الحديدية

47
00:01:53,534 --> 00:01:55,368
.لديها مقطعٌ لكيّ بمستودعِ ملفاتِهم

48
00:01:55,452 --> 00:01:56,619
عمَّ تتحدث؟

49
00:01:56,737 --> 00:01:58,337
أتحدثُ عن حقيقةً أنّ دليلنا القاطع

50
00:01:58,455 --> 00:01:59,572
.صار مرفوضًا للتوّ

51
00:01:59,740 --> 00:02:01,420
..(هارفي)-
كيفَ حصلتِ على هذه الملفات؟-

52
00:02:01,542 --> 00:02:03,293
أتسألني لو فعلتَ شيئًا غيرُ قانوني؟

53
00:02:03,410 --> 00:02:04,494
.لأنني لمْ أفعلُ ذلك

54
00:02:04,578 --> 00:02:05,698
،حسنٌ , لقد ذهبوا للمدعيّ العام

55
00:02:05,713 --> 00:02:07,213
،مما يعني أنهم يعتقدونَ بأنكِ فعلت ذلك

56
00:02:07,298 --> 00:02:08,998
،لذا سوفَ أسألكِ مرةً اخرى

57
00:02:09,133 --> 00:02:10,667
كيف دخلتِ بمستودعِ ملفاتِهم؟

58
00:02:10,751 --> 00:02:12,669
.بالدخول للباب الذي فتحوه

59
00:02:12,803 --> 00:02:14,087
ولمَ يفعلونَ ذلك؟

60
00:02:14,171 --> 00:02:15,254
.لأنني أنا

61
00:02:15,389 --> 00:02:17,090
مالذي يعنيهِ ذلك؟

62
00:02:17,224 --> 00:02:19,175
إنهُ يعني بأنني جعلتُ الإمرأة تصدق

63
00:02:19,259 --> 00:02:20,779
."بأنني موظفةً من"واشنطن

64
00:02:20,894 --> 00:02:22,261
،جعلتيهم يصدقون

65
00:02:22,429 --> 00:02:23,763
أمّ أخبرتيهم بذلك؟

66
00:02:23,897 --> 00:02:25,565
لأنَ الأول ينهي قضيتنا

67
00:02:25,683 --> 00:02:30,019
.والآخر يضعنا بفوضى عارمة

68
00:02:30,104 --> 00:02:31,237
،هارفي), إني لستُ مُغفلة)

69
00:02:31,322 --> 00:02:33,122
.ولا أقدّر لك بأن تتمّ معاملتي كمغلفة

70
00:02:33,157 --> 00:02:35,325
،لقد أخبرتُكَ بأنني لمْ أقم بأيّ شيء غير قانوني
.ولم أقم بذلك

71
00:02:35,442 --> 00:02:36,659
لستِ بمغفلة؟

72
00:02:36,777 --> 00:02:38,897
مالذي كنتِ تفعلينهُ هنالكَ بالمقامِ الأول؟

73
00:02:38,912 --> 00:02:40,552
.(هارفي)-
لقد كانت فكرةَ (مايك),أليسَ كذلك؟-

74
00:02:40,581 --> 00:02:44,117
.كلّا,لمْ يعرفُ بشأنِ ذلك حتّى

75
00:02:44,251 --> 00:02:45,785
أينَ ذاهب؟-
.(لرؤيةِ (مايك-

76
00:02:45,919 --> 00:02:47,787
لقد أخبرتُ بأنهُ لمْ يعرف
.حتّى بأنني سأقومُ بذلك

77
00:02:47,871 --> 00:02:50,456
لا يهمني, لأنني
.متأكدٌ تمامًا بأنهُ عرفَ بعدما فعلتيها

78
00:02:50,541 --> 00:02:51,708
.لنذهب

79
00:03:02,102 --> 00:03:05,638
.إنيّ فخورةٌ جدًا بك

80
00:03:05,806 --> 00:03:08,441
.لقد فعلتُ ذلك من قبل

81
00:03:08,525 --> 00:03:11,644
.إني لا أتحدثُ عن ذلك

82
00:03:11,729 --> 00:03:13,196
.إني أتحدثُ عن قضيتك

83
00:03:14,481 --> 00:03:16,121
،لقد آمنتَ بها
،وقاتلتَ لأجلها

84
00:03:16,150 --> 00:03:19,318
.وإني...إني أحبّبتُ ذلك بك

85
00:03:19,453 --> 00:03:23,573
.وإنيّ أحبُّ بأنكِ تحبينَ ذلك بي

86
00:03:23,657 --> 00:03:26,159
،عندما شخص يمنحكُ إطراءًا مثلَ ذلك

87
00:03:26,293 --> 00:03:28,161
.من المفترض أن ترّد عليه بإطراء

88
00:03:28,328 --> 00:03:29,545
.لكنني فعلتُ ذلك للتوّ

89
00:03:29,663 --> 00:03:31,503
.لقد قُلتُ بأنني أحبُّ بأنكِ تحبينَ ذلك بي

90
00:03:31,582 --> 00:03:32,715
وماذا لو قُلت بأنني أحبُّ بأنكَ تحبُّ أنني أحبُّ

91
00:03:32,833 --> 00:03:34,417
ذلك بك؟

92
00:03:34,501 --> 00:03:35,668
ماسيكونُ شعوركَ لذلك؟

93
00:03:35,836 --> 00:03:38,221
.بالإرهاقِ الشديد

94
00:03:38,338 --> 00:03:41,507
.حسنٌ , كلانا نعرفُ سببَ إرهاقِك

95
00:03:41,642 --> 00:03:43,142
.أجل لأنني رائع

96
00:03:43,260 --> 00:03:44,677
ألا تحبينَ ذلك بي؟

97
00:03:52,770 --> 00:03:54,810
لقد علِمتَ بأن (دونا)تلاعبت لكي
تدخل لتلك الشركة

98
00:03:54,855 --> 00:03:57,356
وجعلتنا نستخدم هذه التقارير؟

99
00:03:57,441 --> 00:03:58,574
كيفَ إكتشفتَ ذلك؟

100
00:03:58,692 --> 00:04:00,026
.لايهم كيف إكتشفتُ ذلك

101
00:04:00,194 --> 00:04:01,327
.أجبّ على سؤالي

102
00:04:01,412 --> 00:04:03,029
أجل, لقد علِمت, لكن ما يشكلّه ذلك من فرق؟
.لقد فُزنا

103
00:04:03,163 --> 00:04:04,363
،لمْ نفز

104
00:04:04,448 --> 00:04:07,250
.لأن (إيفان سميث)لديها مقطع لـ(دونا)بمكاتِبهم

105
00:04:07,367 --> 00:04:08,534
ماذا؟-
لقد عرفت بشأنِ ذلكَ أيضًا؟-

106
00:04:08,669 --> 00:04:10,349
.هارفي), إنها تُحاولُ بأن تضغطَ علينا فحسب)

107
00:04:10,421 --> 00:04:11,537
أتصغيّ إلي؟

108
00:04:11,705 --> 00:04:13,372
لقد دخلتُ سكرتيرة معارضهم

109
00:04:13,507 --> 00:04:15,374
.لكيّ تتددس بمستودِعِ ملفاتِهم

110
00:04:15,542 --> 00:04:17,510
،لو كنتُ المُدعيّ العام
.لتحرّيتُ بالأمر دونَ تفكير

111
00:04:17,628 --> 00:04:19,345
المدعيّ العام؟-
.أجل, المدعيّ العام-

112
00:04:19,430 --> 00:04:20,713
.هارفي), لقد أدخلوها)

113
00:04:20,848 --> 00:04:22,688
،بناءًا على ماتقوله
لكنهم يدّعون بإحتيّال

114
00:04:22,716 --> 00:04:24,434
.أو سرقة أو عدةَ أشياء

115
00:04:24,551 --> 00:04:26,185
مالذي ستقومُ بفعله؟

116
00:04:26,303 --> 00:04:28,554
،سوفَ أقومُ بصفقةٍ لكي نترك القضية
،هذا ماسأفعله

117
00:04:28,689 --> 00:04:30,056
.وإنكَ سترسلُ الأوراق بعدما أفعلُ ذلك

118
00:04:30,190 --> 00:04:31,550
لذا ستجعلُ هذه الإمرأة

119
00:04:31,558 --> 00:04:32,758
تبّتزكَ دونَ مقاومة؟

120
00:04:32,810 --> 00:04:34,060
.إنكَ محقٌ بأنني سأقومُ بذلك

121
00:04:34,144 --> 00:04:35,228
...هارفي), لايزالُ بإمكان الفوز بالقضية بـ)

122
00:04:35,362 --> 00:04:36,562
،لا وجودَ لقضيّة

123
00:04:36,647 --> 00:04:38,397
.ولن أهتمّ بشأنِها إطلاقًا لو كان هنالك قضيّة

124
00:04:38,482 --> 00:04:39,732
.(إنيّ أهتمُ بشأنِ (دونا

125
00:04:39,867 --> 00:04:40,733
وألا تعتقدُ بأنني لا أهتم؟

126
00:04:40,818 --> 00:04:41,818
تهتمُّ كثيرًا بشأنِها؟

127
00:04:41,869 --> 00:04:43,069
،إذن إسحب تلك الأوراق

128
00:04:43,203 --> 00:04:45,404
.لأنني سأعلِّمُ(إيفان)بأن الأمر قد قُضي

129
00:04:47,493 --> 00:05:21,593
<font color="#58ACFA">Colin Ford - OnlyMe
{\fs18\c&HA24A0D&\3c&HFFFFFF}
theroyal :  تعديل الوقت {\fs10\c&H000000&\3c&H1D1EE8&}

130
00:05:29,461 --> 00:05:30,828
مالذي تفعلهُ هنا؟

131
00:05:30,913 --> 00:05:32,246
.لدينا حالةٌ طارئةٌ هنا

132
00:05:32,414 --> 00:05:34,549
أقدر الشركة على المحك؟

133
00:05:34,666 --> 00:05:36,918
...كلّا-
.إذن لايهمني ذلك-

134
00:05:38,053 --> 00:05:39,387
لقد أخبرتِ (مالون)أليسَ كذلك؟

135
00:05:42,424 --> 00:05:44,559
،لم تتح الفرصةُ لكي أخبره

136
00:05:44,676 --> 00:05:46,143
لأنهُ إكتشف مسبقًا

137
00:05:46,261 --> 00:05:48,145
.بأنني كنتُ أكذبُ عليه الوقتَ كلّه

138
00:05:49,481 --> 00:05:52,433
.يؤسفني ذلك-
.يؤسفك-

139
00:05:52,568 --> 00:05:54,448
هذا الصباح إعتقدتُ بأنني
سأسافرُ معه

140
00:05:54,570 --> 00:05:55,903
.لمدةِ إسبوعين

141
00:05:55,988 --> 00:05:57,355
.والآن لا أعرفُ لو سأقابلهُ مجددًا

142
00:05:57,439 --> 00:05:58,856
لقد إستقال؟

143
00:05:58,974 --> 00:06:01,409
.لمْ يذكر شيئًأ عن عن خططهِ المهنية

144
00:06:01,510 --> 00:06:03,277
أتريدين منيّ أن أتحدثُ إليه لأجلكِ؟

145
00:06:03,362 --> 00:06:06,280
.كلّا, إنها فوضتي

146
00:06:06,415 --> 00:06:08,082
.وسأتولّى أمرها بنفسي

147
00:06:08,166 --> 00:06:09,446
.يمكنني أن تتولّي أمرها بالغد

148
00:06:09,451 --> 00:06:11,452
أما الآن
.سأعدُّ لكيّ شرابًا

149
00:06:18,093 --> 00:06:20,378
زيبديدوداه"أم"قراب ماي ساك"؟"

150
00:06:20,462 --> 00:06:21,879
ماذا؟-
.خدمة الرسائل-

151
00:06:21,964 --> 00:06:22,964
أيّة واحدةٍ نستخدِم؟

152
00:06:23,015 --> 00:06:24,131
...إني..إني-
أوتعلمي؟-

153
00:06:24,266 --> 00:06:25,800
.إستخدمي أيّة خدمة تريدينها
.لكن تولّي أمر ذلك

154
00:06:25,884 --> 00:06:27,484
لويس), أليسَ لديكَ سكرتيرة خاصة بك؟(

155
00:06:27,603 --> 00:06:29,470
،تعنين (نورما)التي
،لايمكنني إيجادُها بأيّ مكان

156
00:06:29,605 --> 00:06:31,055
والتيّ هي على الأرجح تأخذُ يومَ إجازة مجددًا؟

157
00:06:31,189 --> 00:06:33,307
،بالعامِ الماضي, حاولت بأن تأخذ إجازةٍ ليومِ الشجرة

158
00:06:33,442 --> 00:06:35,882
.وأخبرتُها بأن تحرقَ شجرة وتأتي إلى هنا

159
00:06:35,894 --> 00:06:36,978
أوتعلم يا(لويس)؟

160
00:06:37,112 --> 00:06:39,814
نورما)قد أخذت أربعة أيّام إجازة)
.بالستةِ والثلاثين عامًا الماضية

161
00:06:39,948 --> 00:06:41,468
.لمَّ لاتتوقف عن مضايقتِها

162
00:06:41,483 --> 00:06:42,984
ماخطبكِ بحقِّ الجحيم؟

163
00:06:43,118 --> 00:06:45,152
(إنكِ بالعادة تنضمين لي بشتمِ(نورما

164
00:06:45,320 --> 00:06:47,238
.مثل "هوبو"بفلم أكشن بعام 1940

165
00:06:47,372 --> 00:06:49,373
...المعذرة,إنما-
ماذا؟-

166
00:06:51,994 --> 00:06:53,828
لقد تلاعبتُ لكيّ أدخل بشركةِ السكةِ الحديدية

167
00:06:53,962 --> 00:06:54,996
.لكيّ أحصل على بعضِ مستندات

168
00:06:55,080 --> 00:06:56,163
،لقد كشفوني بمقطع

169
00:06:56,298 --> 00:06:58,058
.وإنهُم الآن يهددون بالإتهام

170
00:07:02,337 --> 00:07:03,417
.إنكَ لا تقولُ شيئًا

171
00:07:03,472 --> 00:07:05,339
.لاشيء
.لاعليكِ

172
00:07:06,475 --> 00:07:08,092
إذن لمَّ تبدو قلقًا للغاية؟

173
00:07:08,176 --> 00:07:10,428
،لقد كنتُ قلِقًا
،لكنهم يهددون بالإتِهام

174
00:07:10,562 --> 00:07:11,979
،مما يعني بأنهم يريدونَ شيئًا

175
00:07:12,097 --> 00:07:14,148
(وأعرفُ (هارفي
،وأيّ مايريدونه

176
00:07:14,232 --> 00:07:15,766
.سيعثرُ على وسيلة لمنحهم إيّاه

177
00:07:15,851 --> 00:07:17,401
.حسنٌ

178
00:07:17,519 --> 00:07:19,487
.(شكرًا يا(لويس

179
00:07:19,571 --> 00:07:20,738
.سأتولّى بغرضِك

180
00:07:20,856 --> 00:07:22,296
كلّا, كلّا
.لديّكِ مايكفيك بعقلك

181
00:07:22,324 --> 00:07:24,775
.سأتولّى أمرهُ بنفسي

182
00:07:28,530 --> 00:07:31,832
(أيها السيّدُ (سبكتر
.لاتخبرني

183
00:07:31,917 --> 00:07:34,285
.(بأنكَ هنا لكي تتحدث عن السيّدةِ (بولسن

184
00:07:34,419 --> 00:07:36,337
.إني هنا لكيّ أخبركِ بأنكِ أثبتِ غايتك

185
00:07:36,455 --> 00:07:38,005
وماهي؟

186
00:07:38,090 --> 00:07:39,840
(لو سحبتِ التهم ضدّ (دونا

187
00:07:39,925 --> 00:07:41,285
.سنسحبُ القضيّة ضدكم

188
00:07:41,376 --> 00:07:43,427
.حسنٌ, إنها ليست مقايضةً حتّى

189
00:07:43,545 --> 00:07:46,964
.إنيّ أمنحَ عميلكِ بأن يفلتُ بجريمةِ قتل

190
00:07:47,049 --> 00:07:49,383
،على حدِّ علمي, إنّ عميلي لمْ يُتهم بجريمةِ قتل

191
00:07:49,518 --> 00:07:51,052
،لكنني لا أحتاجُ منكَ بأن تسحبَ دعواك

192
00:07:51,186 --> 00:07:52,269
.لأن ليسَ لديكَ قضية

193
00:07:52,387 --> 00:07:53,437
ليسَ لديّ قضية؟

194
00:07:53,555 --> 00:07:56,057
،إنّ عمليكِ وضعَ قطارًا ذو عيوبٍ بتلك السكك

195
00:07:56,141 --> 00:07:58,422
،وماتَ أُناس, وإنهُم يعرفون بأنّ هذا قد
.يحدث طوال الوقت

196
00:07:58,443 --> 00:07:59,443
.وليسَ لديكَ دليلاً لذلك

197
00:07:59,528 --> 00:08:00,811
،ومن حيثُ أتيت

198
00:08:00,896 --> 00:08:02,947
.تقومِ بصفقةٍ معيّ لكي تتأكديّ بأنني أغضُ البصر

199
00:08:03,065 --> 00:08:05,733
،إذن أعتقدُ بأننا أتينا من أماكنٍ مُختلِفة

200
00:08:05,817 --> 00:08:08,057
لأنني لمْ أعطي ذلك المقطع للمدعيّ العام

201
00:08:08,070 --> 00:08:10,037
.كوسيلة ضغط للصفقة

202
00:08:10,122 --> 00:08:12,907
.لقد فعلتُ ذلك لكيّ أدمّرك

203
00:08:12,991 --> 00:08:15,242
.إنّ هذه حياةُ شخص

204
00:08:15,410 --> 00:08:17,244
ربما كان يُفترض أن تُفكر بذلك

205
00:08:17,379 --> 00:08:19,830
.قبل أن تُرسلها لكيّ تسرق عميلي

206
00:08:19,965 --> 00:08:23,884
(إيفان)
.إنيّ أهتمُ بشأنِ هذهِ الإمرأة

207
00:08:23,969 --> 00:08:25,219
.إنظر إني أتفهم

208
00:08:25,303 --> 00:08:27,838
.على الأرجح أنها عمِلت لك لمدةٍ طويلة

209
00:08:27,923 --> 00:08:29,523
.ربما تنامان مع بعضِكما مرةً بكلِ فترة

210
00:08:29,591 --> 00:08:31,926
لكنّ وظيفتي لكي أدافع عن عميلي

211
00:08:32,060 --> 00:08:34,178
،بأفضلِ قُدراتي

212
00:08:34,262 --> 00:08:37,181
.وهذا بالضبطِ ما سأقومُ به

213
00:08:50,946 --> 00:08:52,863
.ياللهول

214
00:08:52,948 --> 00:08:56,000
.يُحال أنّ لديكَ شيكًا بهذه السرعة

215
00:08:56,118 --> 00:08:59,954
.(ليسَ لديّ شيكٌ يا(جو

216
00:09:00,122 --> 00:09:01,422
.عليّنا بأن نسحبَ القضية

217
00:09:01,506 --> 00:09:02,906
عمَّ تتحدثُ بحقِّ الجحيم؟

218
00:09:02,958 --> 00:09:03,958
.لقد حظينا بشرابٍ البارحة

219
00:09:04,092 --> 00:09:05,760
،أجل,ولقد كان لدينا دليلاً البارحة

220
00:09:05,877 --> 00:09:06,961
.والآن ليسَ لدينا

221
00:09:07,095 --> 00:09:08,462
لمَّ ذلك؟-
.إنّ الأمرَ مُعقد-

222
00:09:08,597 --> 00:09:10,264
،أتعلم
...إنهُ الكثيرُ من الإجراءات القانونيّة المُعقدة

223
00:09:10,382 --> 00:09:11,799
.لا تستهين بي-
.إني لا أستهينُ بك-

224
00:09:11,933 --> 00:09:13,213
لكنني أيضًا لن أقف هنا

225
00:09:13,218 --> 00:09:14,435
.وأفسرُ لك الإجراءات المدنية

226
00:09:14,519 --> 00:09:16,303
،ربما لا أفهمُ الإجراءات المدنية

227
00:09:16,438 --> 00:09:19,473
لكنني أعرفُ بما فيه الكفاية لأفهم
.عندما شيءٌ لايمكنُ إستيعابه

228
00:09:19,608 --> 00:09:21,475
.لقد حصلنا على الدليل بطريقةٍ خاطئة

229
00:09:21,610 --> 00:09:22,893
،حسنٌ
.إحصلوا عليه بالطريقةِ الصائبة

230
00:09:22,978 --> 00:09:23,978
.بدعوةِ محكمة أو شيءٌ من هذا القبيل

231
00:09:23,979 --> 00:09:25,229
.لا يمكنني

232
00:09:25,313 --> 00:09:26,864
مالذي تعنيه بأنهُ لايُمكنك؟

233
00:09:26,982 --> 00:09:28,382
.ذلك المالُ كان سيُغيّر حياتي

234
00:09:28,400 --> 00:09:29,984
،ولو أردتَ بأن تذهب إلى شركةٍ محاماةٍ اخرى

235
00:09:30,152 --> 00:09:31,452
.إني أتفهم

236
00:09:31,536 --> 00:09:34,371
إنكَ تعرفُ كما أعرف أنّ لن
.يقبل أحدٌ آخر بهذه القضيّة

237
00:09:34,489 --> 00:09:36,957
.لقد أخبرتني بأنكَ كنتَ مُهتمًا بشأنِ هؤلاءِ الناس

238
00:09:37,042 --> 00:09:38,325
.لقد وعدتني بذلك

239
00:09:38,410 --> 00:09:41,162
.أجل , وليتني أقدرّ بأن أفيّ بوعدي

240
00:09:41,329 --> 00:09:43,409
،إنيّ أريدُ هؤلاءِ الأوغادِ بقدر ماتريدُ هذا المال

241
00:09:43,498 --> 00:09:44,498
،لكن ليسَ لديّ دليل

242
00:09:44,633 --> 00:09:45,953
.وإنكَ لست شاهدٌ موثوق

243
00:09:46,051 --> 00:09:47,802
.ذلك الهراءُ مجددًا-
.إنهُ ليسَ هُراءًا-

244
00:09:47,886 --> 00:09:49,804
،لو كنتَ صريحًا معي من اليومِ الأول

245
00:09:49,921 --> 00:09:51,472
.لمْ نكن بهذه الفوضى حتّى

246
00:09:53,508 --> 00:09:55,810
كم عطوكَ لكي تتركَ هذه القضيّة؟

247
00:09:56,928 --> 00:09:57,928
.لابدَ من أنهُ شيئًا ما

248
00:09:58,013 --> 00:09:59,897
،وإلا
.لمْ تكن لتخونني

249
00:10:04,236 --> 00:10:05,769
.المعذرةُ يا(جو)لقد قُضيّ الأمر

250
00:10:05,854 --> 00:10:10,357
تعتذر ؟

251
00:10:17,249 --> 00:10:20,167
.(جيسكا)

252
00:10:20,285 --> 00:10:21,285
أتحتاجينَ شيئًا ما؟

253
00:10:21,286 --> 00:10:23,537
،لقد أتيتَ سابقًا
.ولم تكنَ هنا

254
00:10:23,672 --> 00:10:25,539
لقد كانَ لديّ إجتماع,ولا أعتقدُ
حقًا بأنكِ تريدين

255
00:10:25,707 --> 00:10:27,124
.معلومةً بجدولِ أعمالي

256
00:10:27,209 --> 00:10:28,959
،لا أود
.وإني لا أتفقدك

257
00:10:29,094 --> 00:10:31,545
.إنّما لا أعرف لو كنتُ ستأتي

258
00:10:31,680 --> 00:10:34,181
تعنين بأنكِ لمْ تكوني مُتأكدة لو
.كنتُ سأتي مجددًا

259
00:10:34,266 --> 00:10:36,467
لن تكونَ الشخص الأول الذي يتركَ وظيفته

260
00:10:36,601 --> 00:10:37,885
.لأسبابٍ شخصيّة

261
00:10:38,019 --> 00:10:39,887
.يبدو ليّ بأنّ لديكِ جدولُ أعمال

262
00:10:41,523 --> 00:10:43,357
.ليسَ لديّ-
.حسنٌ , هذه بداية-

263
00:10:45,110 --> 00:10:47,444
أتقصدُ بكلامِك أنني أتيتُ لهنا لكيّ أجعلكَ تتركَ وظيفتك؟

264
00:10:47,562 --> 00:10:50,064
إني أقصدُ بكلامي بأنني لمْ أعرفكِ
.إلّا وأنتِ عارفة ماتريدينه

265
00:10:50,148 --> 00:10:51,899
،الذي أريدهُ هو بأن نتحدثَ عن علاقتِنا

266
00:10:52,033 --> 00:10:53,367
،لكن لايبدو ليّ بأنكَ تريدُ فعلَ ذلك

267
00:10:53,451 --> 00:10:57,321
.لذا إني أركزُ على هذا

268
00:10:57,455 --> 00:10:59,073
إنيّ لن أستقيلَ من شراكتي العليا

269
00:10:59,207 --> 00:11:01,041
،بعدَ اليومُ الذي حدثَ بهِ ما حدث

270
00:11:01,159 --> 00:11:02,459
.لو ذلك سؤالك

271
00:11:02,577 --> 00:11:06,046
.إني أسألكَ لو كنتَ تعزمُ على الإستقالة

272
00:11:06,164 --> 00:11:08,445
،ولايُمكنني إخباركِ ذلك الآن , لأنني
.لا أعرف

273
00:11:08,550 --> 00:11:09,750
حسنٌ , متّى ستعرف؟

274
00:11:09,918 --> 00:11:11,919
،إنظري يا(جيسكا)إنكِ الشريكة الإدارية

275
00:11:12,087 --> 00:11:14,338
،لذا لو أردتِ بأن تطرديني فتلطرديني

276
00:11:14,472 --> 00:11:16,307
،لكن لو أنتِ تسألينني بالذي أريدُ فعله

277
00:11:16,424 --> 00:11:18,809
.إنيّ أقولُ لكِ بأنني لمْ أُقرر

278
00:11:29,938 --> 00:11:30,938
كيفَ جرى؟

279
00:11:31,022 --> 00:11:32,856
.لاعليكِ

280
00:11:32,991 --> 00:11:34,775
.(أينَ (مايك
أأرسل تلك الأوراق؟

281
00:11:34,910 --> 00:11:36,430
.إني..إني..إني لا أعلم
.إنُه لمْ يأتيّ حتّى بعد

282
00:11:36,444 --> 00:11:38,004
،حسنٌ , أخبريه بألا يُرسلَ شيئًا

283
00:11:38,079 --> 00:11:39,914
وأخبريه بأنّ يقومَ بما يتطلّبه الأمر

284
00:11:40,031 --> 00:11:41,071
.ليُعاقِب تلك الإمرأة

285
00:11:41,116 --> 00:11:42,199
لماذا؟

286
00:11:42,284 --> 00:11:43,918
.لأنّ الأمر لمْ يجدي

287
00:11:45,036 --> 00:11:46,287
لمَّ لمْ يُجديّ؟

288
00:11:46,421 --> 00:11:49,423
(لقد حاولتُ بأن أقومَ بصفقةٍ مع(إيفان
.لكي أقوم بمقايضةِ الصفقة

289
00:11:49,541 --> 00:11:51,959
تعني بأنكَ عرضتَ بأن تسحبَ
.القضيّة مقابلي

290
00:11:52,127 --> 00:11:53,210
.أجل

291
00:11:55,096 --> 00:11:56,046
والآن مالذي سنقومُ بفعلِه؟

292
00:11:56,131 --> 00:11:57,264
.إنكِ لن تقومي بشيء

293
00:11:57,349 --> 00:11:58,766
سأفعلُ مايتطلّبهُ الأمر

294
00:11:58,850 --> 00:12:00,384
.لكيّ أجعل(تيرنس وولف)يتوقف عن ذلك

295
00:12:00,468 --> 00:12:03,804
هارفي),يُحال للمدعيّ العام)
.بأن يتعامل بقضيةٍ مثلِ هذه بنفسه

296
00:12:03,888 --> 00:12:05,222
.فقط بسبب أنني أعملُ لأجلك

297
00:12:05,357 --> 00:12:07,308
،سواءًا أن تعامل بها بنفسه أمّ لا لايهم

298
00:12:07,392 --> 00:12:09,810
.بسبب أنّ هذه القضيّة لن تكونُ موجودةٌ حتّى بغضونِ ساعة

299
00:12:17,959 --> 00:12:19,160
كيف جرى الأمر؟

300
00:12:19,327 --> 00:12:20,661
لقد أخبرتُ رجلاً للتوّ بأنّ كلّ شيءٍ

301
00:12:20,796 --> 00:12:21,745
.وعدتُهُ بهِ كانَ محضُ هُراء

302
00:12:21,830 --> 00:12:22,830
وكيفَ بإعتقادِك جرى؟

303
00:12:22,914 --> 00:12:23,998
.مايك), إنيّ مٌتأسِفة)

304
00:12:24,082 --> 00:12:27,001
.كانَ من المٌفترض أن ترينَ وجهه

305
00:12:27,135 --> 00:12:28,669
،ذلك المالَ كانَ سيكونَ تغيّرًا لحياته

306
00:12:28,753 --> 00:12:30,993
.وحينها جعلتهُ يتدلّى أمامه وسرقتُه منه

307
00:12:31,006 --> 00:12:32,166
،أجل
.لكن هذه ليستَ غلطتُك

308
00:12:32,257 --> 00:12:34,058
.لقد فعلتَ مابوسعك

309
00:12:34,176 --> 00:12:35,643
.لقد إتهمني بالخيانة

310
00:12:35,760 --> 00:12:36,840
.إنكَ تعرفُ بأنكَ لم تقمّ بذلك

311
00:12:36,845 --> 00:12:37,928
حقًا؟

312
00:12:38,013 --> 00:12:39,013
...لقد إستسلمنا بسبب

313
00:12:39,064 --> 00:12:40,598
بسببي؟

314
00:12:43,685 --> 00:12:44,819
.لمْ أكن أٌفِكر بقولِ ذلك

315
00:12:44,903 --> 00:12:45,903
.بلى لقد كان بسببي

316
00:12:46,021 --> 00:12:47,501
.(كلّا, كنتُ سأقول بسببِ (هارفي

317
00:12:47,522 --> 00:12:48,602
عمَّ تتحدث؟

318
00:12:48,657 --> 00:12:50,137
،إنّ هارفي لمْ يرّد بأن يقبلّ بهذه الصفقة

319
00:12:50,192 --> 00:12:51,609
لذا وضعَ ساعةً مؤقتةً عليها
.لكي يجعلني أنسحب منها

320
00:12:51,743 --> 00:12:53,194
.لذلك السبب نحن بهذه الحال الآن

321
00:12:53,278 --> 00:12:55,029
;إصغي إلي
إنّ(هارفي)هنالكَ الآن

322
00:12:55,163 --> 00:12:56,664
.يجدٌّ جاهدًا بأن يُصلحَ كلّ شيء

323
00:12:56,781 --> 00:12:58,032
.(كلّا يا(دونا

324
00:12:58,116 --> 00:12:59,917
.إنهُ لايهتمُ بهذه القضيّة, ولن ولم يهتم

325
00:13:00,035 --> 00:13:01,585
إذن لما أرسلني هنا لأخبرك بأن تقومَ

326
00:13:01,703 --> 00:13:03,787
بكلِّ مابوسعكِ لكيّ تُعاقِبَ (إيفان سميث)؟

327
00:13:03,922 --> 00:13:05,789
لمْ تقبل بالصفقة أليسَ كذلك؟

328
00:13:05,874 --> 00:13:07,875
.كلّا

329
00:13:08,009 --> 00:13:09,009
دونا),المعذرة)

330
00:13:09,094 --> 00:13:10,678
.لمْ أدركَ بأننا لازلنا

331
00:13:10,762 --> 00:13:11,879
بالحالةِ الحرِجة؟

332
00:13:12,013 --> 00:13:15,015
،كما قُلت, إنّ (هارفي)يجدُّ جاهدًا لإصلاحِ ذلك

333
00:13:15,100 --> 00:13:16,967
.مما يعني سيصلحَ ذلك

334
00:13:18,220 --> 00:13:20,554
الآن,أنهي مابدأناه وإكتشف وسيلة

335
00:13:20,689 --> 00:13:23,891
.للفوزِ بهذه القضية

336
00:13:29,564 --> 00:13:31,732
.(هارفي سبكتر)

337
00:13:31,867 --> 00:13:33,484
.لقد كنتُ أتساءل عن متّى ستظهر

338
00:13:33,568 --> 00:13:34,848
;هذا مُضحك
لقد كنتُ أتساءل لما

339
00:13:34,903 --> 00:13:36,263
لم ترسل بطاقة مُعايدة

340
00:13:37,956 --> 00:13:39,456
لا يبدو عليكَ القلق إطلاقًا

341
00:13:39,574 --> 00:13:41,792
.بشأنِ التهم المتوجهة ضدّ سكرتيرتك

342
00:13:41,910 --> 00:13:43,744
،إنيّ لستُ قلِقًا
.بسبب أنها لمْ تقم بشيءٍ خاطئ

343
00:13:43,879 --> 00:13:45,079
حسنٌ
أوتعلم بما أعتقدٌه؟

344
00:13:45,213 --> 00:13:47,748
.أعتقدُ بأنكَ لن تكن هنا لو لمْ تقم بشيءٍ خاطئ

345
00:13:47,883 --> 00:13:50,000
.إصغي إلي
.إنها لمْ تسرق أيّ شيء

346
00:13:50,135 --> 00:13:52,720
لقد أخذت تلك المُستندات بإقناعِهم
،أن يُدخِلوه

347
00:13:52,804 --> 00:13:53,804
.وإنّ هذه ليست جريمة

348
00:13:53,805 --> 00:13:55,556
،وآخر مرة كنتَ بها بمكتبي

349
00:13:55,640 --> 00:13:58,592
لقد أخبرتني بأنكَ لمْ ترتكب جريمة
.لإنجازكَ للعمل

350
00:13:58,677 --> 00:14:00,561
،بعدما أخبرتُك بأن لديكَ رجلٌ بريء

351
00:14:00,679 --> 00:14:03,764
.وكلّ ما ألقيتَ له بالاً هي الإجراءات

352
00:14:03,848 --> 00:14:05,816
.كلّ ما ألقيتُ له بالاً هو القانون

353
00:14:05,934 --> 00:14:08,435
،حسنٌ, لو كنتَ قَلِقًا بخرق الناس للقانون

354
00:14:08,570 --> 00:14:10,187
لما لاتلقي نظرةً على تلك المُستندات؟

355
00:14:10,322 --> 00:14:13,107
لأنهم يُثبِتون أن شركة الخطوط الحديدية
،بالواقع إرتكبوا جريمة

356
00:14:13,241 --> 00:14:15,161
.بعكسِ (دونا).التي كانت جريمتُها الوحيدة هي العملُ لأجلي

357
00:14:15,277 --> 00:14:17,194
.إني لا أستقصي أمرها لعملِها لأجلك

358
00:14:17,279 --> 00:14:19,613
إنيّ أستقصي أمرها لجنايتِها بالإحتيال

359
00:14:19,748 --> 00:14:21,749
عمَّ تتحدثُ عنه بحقِّ الجحيم؟

360
00:14:24,202 --> 00:14:27,955
الإمرأة التي دعتها تدخل تقسم
بأنّ سكرتيرتك أخبرتها

361
00:14:28,089 --> 00:14:30,958
.بأنها كانت مع المجلس الوطني للأمنِ النقل

362
00:14:31,042 --> 00:14:33,127
،إن هذه وكالةٌ فيدرالية

363
00:14:33,261 --> 00:14:36,463
.مما يعني أنّ مافعلتهُ ليست خُدعة

364
00:14:36,631 --> 00:14:39,183
.إنّهُ يجعلُ من ذلك جناية إحتيال

365
00:14:43,805 --> 00:14:45,689
.إلى مكتبي
.الآن

366
00:14:48,693 --> 00:14:51,061
.أغلقي الباب

367
00:14:51,196 --> 00:14:52,062
هارفي)مالذي حدث؟)

368
00:14:52,147 --> 00:14:53,564
.الذي حدثَ هو بأنكِ كذبتِ عليّ

369
00:14:53,698 --> 00:14:54,782
عمَّ تتحدث؟

370
00:14:54,866 --> 00:14:56,867
لقد أخبرتِ سكرتيرتهم أنكِ من"م.و.أ.ن"؟

371
00:14:56,985 --> 00:14:59,820
.إنّ ذلك لمْ أقله-
.هراء-

372
00:14:59,955 --> 00:15:00,821
.أعرفُ عندما يتمّ الكذبُ علي

373
00:15:00,956 --> 00:15:01,989
.إعترفي الآن

374
00:15:02,123 --> 00:15:03,490
..إنيّ

375
00:15:03,625 --> 00:15:06,160
.الآنَ بسرعة-
.لمْ أقل بأنني منهم-

376
00:15:06,294 --> 00:15:07,544
،لقد قُلتَ
أسمعتِ من قبل عن"

377
00:15:07,662 --> 00:15:09,662
بالمجلس الوطني للأمنِ والنقل؟

378
00:15:09,798 --> 00:15:10,965
وكيفَ يُشكلّ ذلك أيّ فرقًا؟

379
00:15:11,049 --> 00:15:12,883
.إنيّ مُتأسفة-
يؤسفك؟-

380
00:15:13,001 --> 00:15:15,201
هارفي), إني أقسمُ بأنني لا أعلم)
.بأن ذلك سيجعلُ منها جريمة

381
00:15:15,303 --> 00:15:16,804
،لقد علِمتِ عندما سألتِكِ بصراحة

382
00:15:16,888 --> 00:15:18,505
.وأنتِ كذِبتِ بشأنِ ذلك

383
00:15:18,640 --> 00:15:21,008
.حسنٌ , لقد إعتقدتُ بأنكَ ستتولّى الأمر

384
00:15:21,092 --> 00:15:23,510
كيفَ سأتولّى الأمر لو لمْ تخبرنني بالحقيقة؟

385
00:15:23,645 --> 00:15:25,562
ألا تعتقدُ بأنني لمْ أرد بأن أخبركَ بالحقيقة؟

386
00:15:25,680 --> 00:15:28,148
إذن لمَّ لمْ تخبرينني؟-
.لأنني كنتُ أشعرُ بالعار-

387
00:15:29,901 --> 00:15:32,019
،أعرفُ بأن ذلكَ يبدو غبيًّا

388
00:15:32,187 --> 00:15:34,688
لكنك و(مايك)والجميع تقومون

389
00:15:34,856 --> 00:15:36,824
،بأشياءٍ مُدهشة,بينما أنا جالسة بالخارج

390
00:15:36,908 --> 00:15:39,026
.وأجب على المكالمات

391
00:15:39,194 --> 00:15:42,663
،وبعدَ ذلك أتيت بتلك المُستندات
.والناس يقولون بأنني أنقذتهم

392
00:15:42,781 --> 00:15:44,999
،والشيء التالي الذي أعرفه
أنكَ كنتَ عندَ عُتبةِ بابي

393
00:15:45,116 --> 00:15:47,001
،آتٍ إلي وكأنني مجرمةٌ من نوعٍ ما

394
00:15:47,118 --> 00:15:51,455
،ولقد شعرتُ بالذعر
.وكذبت

395
00:15:51,589 --> 00:15:53,874
...(دونا)-
.(إني مُتأسفةٌ يا(هارفي-

396
00:15:53,958 --> 00:15:56,377
،إني أعرفُ بأنكِ كذلك
لكن هذا الأمر قد

397
00:15:56,511 --> 00:15:58,595
.زاد أضعاف صعوبته بالنسبةِ لي لأتخلّص منه

398
00:16:00,181 --> 00:16:01,682
.تعني بالنسبةِ لك لكي تخلّصني منه

399
00:16:01,766 --> 00:16:04,184
دونا), يُفترض أنكِ أنتِ من بين)
الناسِ جميعًا عليك الفهم بحلولِ الآن

400
00:16:04,269 --> 00:16:05,719
.بأن ذلك بالنسبةِ لي الأمر نفسه

401
00:16:15,697 --> 00:16:17,398
مالذي تفعله هنا؟

402
00:16:17,565 --> 00:16:19,533
.لقد ذهِبتُ لرؤيتِكَ بالعمل
.لقد قالوا بأنكَ إعتذرتَ بسببِ المرض

403
00:16:19,617 --> 00:16:21,201
،لقد قُلت
مالذي تفعلهُ هنا؟

404
00:16:21,286 --> 00:16:23,454
.لفد أردتُ بأن أخبركَ بالأخبارِ السارّة

405
00:16:23,571 --> 00:16:25,011
.إنيّ لن أسحبَ قضيّتكَ بالنهاية

406
00:16:25,073 --> 00:16:26,907
.طوبى لك

407
00:16:26,991 --> 00:16:28,909
.(إسمع , يا(جو

408
00:16:29,044 --> 00:16:30,544
،أعرفُ بأن تمّ التلاعبُ بك

409
00:16:30,628 --> 00:16:32,913
.لكن إنّ الأمورَ ستتغير

410
00:16:33,048 --> 00:16:34,415
ستتغير ؟
حقًا؟

411
00:16:34,582 --> 00:16:37,134
لقد إرتأيتُ بأنكَ قلتَ أنكَ حصلتَ
.على الدليل بالطريقة الخاطئة

412
00:16:37,252 --> 00:16:39,553
،حسنٌ , ولقد قُلتَ بأن يُفترضُ علينا
،أن نحصلَ عليها بالطريقة الصائبة

413
00:16:39,637 --> 00:16:41,422
.لذا هذا ماسنفعلهُ بالضبط

414
00:16:41,556 --> 00:16:44,091
كما قُلت, طوبى لك,لكنك
.لن تفعلَ ذلك معي

415
00:16:44,259 --> 00:16:45,893
.(إسمع يا(جو

416
00:16:46,010 --> 00:16:48,846
لايُمكنني بأن أسلّم هذه السجلات للمحكمة
.دون عميلٍ شرعي

417
00:16:48,980 --> 00:16:51,932
.ليسَ لديّ أساس ولا نفوذ لكيّ أكملَ ذلك لو فعلت

418
00:16:52,016 --> 00:16:55,486
الآن لديك الوقتُ لكيّ تفسر لي الإجراءات , صحيح؟

419
00:16:55,603 --> 00:16:58,021
.حسنٌ , جيّد
.إنيّ أستحقُ ذلك

420
00:16:58,156 --> 00:17:00,991
لكن (جو)هذه القضية
.لايُمكن بأن تستمرّ دونك

421
00:17:01,109 --> 00:17:04,945
يُفترض أن فكرتَ بذلك قبل
.أن تتركني

422
00:17:05,080 --> 00:17:06,447
لقد أتو إليك ,أليسَ كذلك؟

423
00:17:08,199 --> 00:17:09,917
،لقد أعطوكَ عدةَ دولاراتٍ لكي يُصمتوك

424
00:17:10,001 --> 00:17:11,502
وبعدَ ذلك ختموا الإتفاق

425
00:17:11,619 --> 00:17:12,753
.دونَ إعترافٍ بالذنب

426
00:17:12,837 --> 00:17:13,921
أوتعلم؟

427
00:17:14,005 --> 00:17:16,090
،لا يمكنني التعليقُ على ذلك
،وإنكَ تعرفُ السبب

428
00:17:16,174 --> 00:17:18,125
.لكن لنوضح شيئًا واحدًا

429
00:17:18,259 --> 00:17:20,677
.إنهم لمْ يصمتونني بل أنت من قام بذلك

430
00:17:20,795 --> 00:17:21,879
،ولو أخذتَ أيّ شيء

431
00:17:21,963 --> 00:17:23,630
.لقد كانَ بسببِ أنّ ليسَ بيديّ حيلة

432
00:17:23,765 --> 00:17:25,048
(جو)
.إصغي إلي

433
00:17:25,133 --> 00:17:27,184
،لو لمْ يصلّ الشيكُ بعد
.لايزالُ بوسعنا الخروجُ من هذه المشكلة

434
00:17:27,302 --> 00:17:28,802
.لاتأتي إلى هنا بعدَ الآن

435
00:17:30,188 --> 00:17:32,439
.كثيرٌ جدًا للإهتمامِ بالفعل بشأنِ أؤلائك الناس

436
00:17:34,976 --> 00:17:36,477
.إذهب للجحيم

437
00:17:46,632 --> 00:17:48,333
.لقد إرتأيتُ بأن لا أحدَ يضعُ الطفلة بالزاوية

438
00:17:48,417 --> 00:17:49,584
منذ متّى وأنا "طفلة"؟

439
00:17:49,718 --> 00:17:51,135
.منذُ وأنتَ جالسة بالزاوية

440
00:17:51,253 --> 00:17:53,004
.إنكِ بالعادة الفتاة التي تجلسين بالنصف

441
00:17:53,088 --> 00:17:55,390
،حسنٌ
.إني لستُ كذلك الليلة

442
00:17:56,642 --> 00:17:58,476
(جيسكا)
مالذي يجري؟

443
00:17:59,845 --> 00:18:02,263
.(لقد إنتهت علاقتي مع (جيف

444
00:18:02,431 --> 00:18:03,982
ماذا؟
مالذي حدث؟

445
00:18:04,099 --> 00:18:05,733
.غيرُ مهم

446
00:18:05,851 --> 00:18:08,269
يومٌ ما الرجلُ يتصلُ بكِ بشأنِ أخذكِ
،"لـ"باريس

447
00:18:08,437 --> 00:18:09,571
،وباليومِ التالي تنتهي العلاقة

448
00:18:09,688 --> 00:18:11,408
وسببُ ذلك غيرُ مهم؟

449
00:18:11,440 --> 00:18:12,680
،كلّا , غيرُ مهم
،لأن الآن

450
00:18:12,775 --> 00:18:14,815
عليّ بأن أقرر إذا يُفترضُ عليّ
.بأن أبقيهِ بالشركة

451
00:18:14,827 --> 00:18:16,578
حسنٌ , إذن سأقول السبب
.إنفصالُكُما مهم

452
00:18:16,662 --> 00:18:18,162
،ولا أريدُ بأن أدخل بهِ الآن

453
00:18:18,280 --> 00:18:20,081
.لأنه لنّ يتغير

454
00:18:20,165 --> 00:18:23,618
،عجبًا
.لقد سمعتُ ذلك من قبل

455
00:18:23,752 --> 00:18:27,705
ليّاه), إنيّ لستُ مثل أبي)
.وإني سئمتُ من سماعِ ذلك

456
00:18:27,840 --> 00:18:29,707
،إنيّ أعرفُ بأنكِ دائمًا تقولين بأنكِ لستِ مثله

457
00:18:29,859 --> 00:18:32,293
لكنكِ هنا تغسلين يديكِ للعمليّة التاليّة

458
00:18:32,428 --> 00:18:34,262
.عوضًا عن مناضلتك للرجلِ الذي تُحبينه

459
00:18:34,346 --> 00:18:36,297
أوتعلمي؟

460
00:18:36,432 --> 00:18:39,968
،معظم الأخوات سيقولون
،"(إنيّ مُتأسفةٌ يا(جيسكا"

461
00:18:40,052 --> 00:18:41,269
.وبعدَ ذلك يحتضنونني

462
00:18:41,387 --> 00:18:43,471
،جيسكا), إني يُؤسفني أنكِ مجروحة)

463
00:18:43,639 --> 00:18:45,119
،ولو أردتِ شيئًا مُحلّى

464
00:18:45,140 --> 00:18:48,192
سوف أطلبُ لكِ حلوى, لكن هذه
.ليست الطريقة التي نظهرُ بها دعمنا

465
00:18:48,310 --> 00:18:50,528
.إنكِ مُحقة

466
00:18:50,646 --> 00:18:55,617
...نظهر دعمنا بإخبارِ بعضِنا بما نفكر , لذا

467
00:18:55,701 --> 00:18:58,319
،وما أفكرُ به هو

468
00:18:58,454 --> 00:19:01,239
،قبلَ يومينٍ مضت
.هذا الرجل الذي أحبكِ

469
00:19:01,373 --> 00:19:03,658
،لذا إلا لو أنكِ خنتيه
،أو سرقتِ منه

470
00:19:03,792 --> 00:19:07,378
،أو قتلتِ أحدًا
يبدو لي أنّ كلاكما

471
00:19:07,496 --> 00:19:09,631
يُفترض أنّ تكونا قادران
.على تخطي أيّ مافعلتيه

472
00:19:17,172 --> 00:19:19,257
.إنّ(جو هندرسون)إنسحب

473
00:19:21,343 --> 00:19:24,512
(هارفي)
ألم تسمعَ ماقلته؟

474
00:19:24,647 --> 00:19:26,347
.لقد دفعوا له لذلك
.لمْ يعدّ لدينا قضية

475
00:19:26,515 --> 00:19:28,600
،والآن
.لدينا مشكلةٌ أكبر

476
00:19:28,734 --> 00:19:29,601
.(لقد كذِبت (دونا

477
00:19:29,685 --> 00:19:31,269
مالذي تعنيه بأنها كذِبت؟

478
00:19:31,403 --> 00:19:34,022
.أعنيّ بأنها لمْ تتلاعب لكي تتدخل لمستودِعِ الملفات

479
00:19:34,156 --> 00:19:36,491
."لقد إستخدمت الكلمات "المجلس الوطني لأمنِ النقل

480
00:19:36,592 --> 00:19:38,026
بأيّ سيّاق كلام؟

481
00:19:38,160 --> 00:19:40,695
.بسيّاقِ كلام إرتكابِ جريمة لمساعدتك

482
00:19:40,779 --> 00:19:43,331
أتتهمنني بمعرفة أنها فعِلت ذلك؟

483
00:19:43,415 --> 00:19:45,533
لو لمْ تعلم , ذلك بسبب أنكَ لمْ
.ترد بأن تعلم

484
00:19:45,618 --> 00:19:47,201
هارفي), لقد أخبرتني بأنها)
.لمْ تسرق هؤلاء الأشياء

485
00:19:47,286 --> 00:19:48,786
.لقد صدقتها مثلك

486
00:19:48,871 --> 00:19:50,254
.ولقد كذبت مثلها

487
00:19:50,372 --> 00:19:51,706
.لمْ أكذب

488
00:19:51,840 --> 00:19:54,425
إذن لمَّ عندما سألتكَ
،من أين أتت هذه المستندات

489
00:19:54,543 --> 00:19:56,094
لمْ تقل أيّةَ كلمةٍ عن (دونا)؟

490
00:19:56,211 --> 00:19:58,296
لأنكَ لن تصغي لأيّةِ كلمة

491
00:19:58,380 --> 00:20:00,381
سأقولها بعدَ ذلك,ولقد كنتُ
.أحاولَ بأن أنجز المهمة

492
00:20:00,516 --> 00:20:02,156
حاولت إنهاء مهمتك بمخاطرتك بها

493
00:20:02,217 --> 00:20:04,537
وكيف يمكن أن يكون ذلك مختلفاً
عن مخاطرتك بي ؟

494
00:20:04,553 --> 00:20:06,304
لأنّها مختلفة

495
00:20:13,896 --> 00:20:18,533
هارفي)، أقسم لك بأنّني لم أكن أعرف)

496
00:20:18,651 --> 00:20:21,152
حسنٌ، كما قلت لك أمامي مشكلة أكبر

497
00:20:21,236 --> 00:20:23,621
دونا) تواجه تهمة النصب)

498
00:20:23,739 --> 00:20:25,740
وهي مذنبة

499
00:20:31,130 --> 00:20:32,580
خمسة شروط -
ماذا ؟ -

500
00:20:32,715 --> 00:20:34,465
إثبات تهمة النصب تتطلّب خمسة شروط

501
00:20:34,583 --> 00:20:36,634
حسنٌ، أنا مدرك لذلك .. وقضيتهم
مشتملة على كلّ الشروط

502
00:20:36,752 --> 00:20:38,386
ماذا عن الضرر ؟

503
00:20:38,470 --> 00:20:40,755
مالضرر الذي ألحقته (دونا) بشركة ليبرتي ؟

504
00:20:40,889 --> 00:20:43,391
أنت تعرف ذلك -
وأنت أيضاً تعرف ذلك -

505
00:20:43,475 --> 00:20:47,390
ولكنّ (إيفان سميث) لن تشرح أهمّية تلك
المستندات أمام هيئة المحلّفين ..

506
00:20:47,479 --> 00:20:50,181
دون أن تفضح عن جرائم موّكلها

507
00:20:50,265 --> 00:20:51,399
..وبدون الضرر

508
00:20:51,517 --> 00:20:54,018
كلّ ما ستواجه (دونا) هو التعدي
على ممتلكات الغير على أقصى تقدير

509
00:20:54,153 --> 00:20:55,353
مالذي تريد منّي فعله ؟

510
00:20:55,437 --> 00:20:56,877
أريدك أن تستمرّ في عملك على القضية

511
00:20:56,905 --> 00:20:58,156
هارفي)، القضية قد انتهت)

512
00:20:58,273 --> 00:20:59,440
فليس لدينا مدعيّ

513
00:20:59,608 --> 00:21:06,190
جد مدعي آخر، لأنّني لن أدع تلك
المرأة تفلت بدون أيّ ضرر

514
00:21:08,167 --> 00:21:09,450
حسنٌ

515
00:21:09,585 --> 00:21:11,085
إنّني أجاملكم بهذا اللقاء

516
00:21:11,170 --> 00:21:12,537
ماذا لديكم ؟

517
00:21:12,621 --> 00:21:16,120
حسنٌ، بناءً على سمعته، أعتقد بأنّه
سيحاول الخروج من هذه الورطة بخبثه

518
00:21:16,208 --> 00:21:20,420
(ما سأقوم به هو إنقاذ السيد (ولف
من أن يصبح في موقفٍ حرج في محاكمة علنية

519
00:21:20,546 --> 00:21:22,880
وأنا متأكدة بأنّك لن تستفيد من ذلك

520
00:21:22,965 --> 00:21:25,430
تعلم بأنّه يتوّجب عليك وضع الآنسة (سميث) على
منصة الشهود ، صحيح ؟

521
00:21:25,551 --> 00:21:27,385
وأنت أيضاً، لذلك قطعت كلّ هذه المسافة

522
00:21:27,469 --> 00:21:29,604
هل أخبرتك بما قامت (دونا) بأخذه ؟

523
00:21:29,688 --> 00:21:32,106
أنت أخبرتني بذلك

524
00:21:32,224 --> 00:21:35,443
وأخبرتك أيضاً بأنّ ذلك يثبت
ارتكابهم للجريمة ..

525
00:21:35,527 --> 00:21:40,730
ولكنّها لا تستطيع إخبارك بذلك ممّا يعني
أنّ ما سرقته (دونا) مجرد حزمة من الأوراق

526
00:21:40,816 --> 00:21:42,400
وبدون أيّ ضرر حقيقي

527
00:21:42,534 --> 00:21:43,568
أعرف القانون

528
00:21:43,652 --> 00:21:45,292
إذن،أنت تدرك بأنّك لا تملك شاهداً
قويّاً ..

529
00:21:49,792 --> 00:21:51,409
حسنٌ ؟

530
00:21:51,543 --> 00:21:53,423
لايمكنني الإفصاح عن تفاصيل
تلك المستندات ..

531
00:21:53,495 --> 00:21:55,296
ولكنّ ذلك لا يعني أنّها بدون قيمة

532
00:21:55,380 --> 00:21:57,298
بالطبع لها قيمة، فقد قامت بإنقاذك

533
00:21:57,416 --> 00:21:59,667
إنّها سرية .. تحمل معلومات سرية

534
00:21:59,802 --> 00:22:02,740
السرّ الوحيد في تلك المستندات
هو أنّ قطاركم قام بقتل النّاس

535
00:22:02,838 --> 00:22:04,505
حسنٌ، كفى

536
00:22:04,673 --> 00:22:09,477
آنسة (سميث) إذا لم تطلعيني
على الضرر ..

537
00:22:09,595 --> 00:22:11,062
فلن يكون لديّ قضية

538
00:22:11,180 --> 00:22:12,180
لاحاجة للضرر

539
00:22:12,314 --> 00:22:13,314
فالنيّة كافية ..

540
00:22:13,398 --> 00:22:17,100
وإذا كنتِ تعرفينني حقاً، فستعلمين بأنّني
قد عملت هنا ..

541
00:22:17,186 --> 00:22:20,321
ويمكنني أن أخبرك بأنّهم لم يحاكموا
أحد على نيته ..

542
00:22:20,405 --> 00:22:21,823
طوال تاريخ المكتب ..

543
00:22:21,907 --> 00:22:23,441
ولن يفعلوا ذلك الآن ..

544
00:22:23,525 --> 00:22:25,165
(سررت بالتعامل معكِ، آنسة (سميث

545
00:22:36,371 --> 00:22:37,371
مرحباً

546
00:22:37,372 --> 00:22:39,373
أهلاً، كيف هي الأمور ؟

547
00:22:39,508 --> 00:22:42,290
تعني ذلك الشيء الذي قلت
بأنّ (هارفي) سيعتني به ؟

548
00:22:42,427 --> 00:22:44,128
أجل، هذا ما كنت أعنيه تماماً

549
00:22:44,213 --> 00:22:47,540
حسنٌ، لقد اعتني بها (هارفي) كما
توّقعت ..

550
00:22:47,683 --> 00:22:48,683
حقاً ؟

551
00:22:48,717 --> 00:22:53,771
أجل

552
00:22:56,558 --> 00:22:59,227
لويس)، مالأمر ؟)

553
00:22:59,361 --> 00:23:00,611
لا شيء

554
00:23:00,729 --> 00:23:03,731
مافي الأمر هو .. أنّني كنت
متيّقن بعدم حدوث ذلك ..

555
00:23:03,899 --> 00:23:08,736
ولكن حينما أخبرتني بأنّكِ ستكونين
متهمّة من أحد الشركات ..

556
00:23:08,871 --> 00:23:11,122
..فكرة وجودك خلف القضبان

557
00:23:12,574 --> 00:23:14,242
أوه، بربك

558
00:23:14,409 --> 00:23:17,245
سيكون أشبه بمنتجٍع مريحٍ بالنسبة لي

559
00:23:17,412 --> 00:23:19,412
سأحصل على شهادة اليوغا حينها

560
00:23:19,414 --> 00:23:22,550
كلاّ، لن يكون كذلك

561
00:23:22,634 --> 00:23:24,418
ولكنّ ذلك غير مهمّ، لأنّني
كنت محقاً

562
00:23:24,553 --> 00:23:26,554
فقد قام (هارفي) بما يجب

563
00:23:29,341 --> 00:23:30,591
(شكراً (لويس

564
00:23:30,726 --> 00:23:33,427
يإلهي، إنّه محظوظٌ بكِ

565
00:23:35,230 --> 00:23:36,514
نورما) ليست موجودة ؟)

566
00:23:36,648 --> 00:23:38,349
أختها اللعينة تعثّرت ووقعت
في الحوض

567
00:23:38,483 --> 00:23:39,734
وذهبت هي للإعتناء بها

568
00:23:39,852 --> 00:23:42,270
إنّها غير مهتمّة بي أبداً

569
00:23:55,951 --> 00:23:56,951
أعلم بأنّك لا تعمل في الصيانة

570
00:23:57,085 --> 00:23:59,036
ولكنّ تملك صلاحية الدخول على
الحسابات الدائنة ..

571
00:23:59,171 --> 00:24:00,338
..لذا إذا أردت أن

572
00:24:00,455 --> 00:24:03,674
لحظة، أرجوك .. انصت إليّ

573
00:24:03,792 --> 00:24:06,627
اللعنة

574
00:24:06,712 --> 00:24:09,213
شخصٌ آخر لم يرغب في قبول
مكالمتك ؟

575
00:24:09,348 --> 00:24:10,431
كلاّ، جميعهم لا يريدون ذلك

576
00:24:10,549 --> 00:24:12,300
تحدّثت مع كلّ الأشخاص
الموجودين في هذا الدليل ..

577
00:24:12,434 --> 00:24:14,135
حالما استخدم كلمات مثل
"حادث " أجهزة استشعار "

578
00:24:14,303 --> 00:24:15,303
يتوّقفون عن الحديث

579
00:24:15,354 --> 00:24:16,437
مايك)، هنالك ضحايا)

580
00:24:16,521 --> 00:24:18,356
من المؤكد أنّ هنالك شخصٌ يريد
كشف الحقيقة ..

581
00:24:18,473 --> 00:24:20,224
حسنٌ، لو كان هنالك شخصٌ يريد ذلك
فأنا لم أجده ..

582
00:24:20,309 --> 00:24:21,809
حسنٌ، ماذا عن عائلات الضحايا ؟

583
00:24:21,894 --> 00:24:23,334
أوه، تعنين المدعيين الأصليين

584
00:24:23,478 --> 00:24:26,197
أجل، المشكلة هي أنّهم قد حصلوا
على التسوّية بالفعل ..

585
00:24:26,315 --> 00:24:27,315
تفضلي، اطلعي على ذلك

586
00:24:27,449 --> 00:24:28,649
فهم لم يكونوا أغبياء

587
00:24:28,784 --> 00:24:30,117
ذلك يمنعهم من مطالبتهم بشيءٍ
مرة أخرى ..

588
00:24:30,202 --> 00:24:33,454
مايك)، إنّني أحاول مساعدتك فحسب)

589
00:24:33,572 --> 00:24:34,739
أعلم.. أنا آسف

590
00:24:34,823 --> 00:24:36,490
إنّني محبط فحسب

591
00:24:36,575 --> 00:24:39,076
إذا لم أجد مدعٍ جديد ، فلن أستطيع
الإستمرار في هذه القضية

592
00:24:39,161 --> 00:24:41,295
لحظة

593
00:24:41,380 --> 00:24:44,465
قلت بأنّه لا أحد في الشركة يريد
التحدّث معك

594
00:24:44,583 --> 00:24:47,023
أجل، لأنّهم خائفون من فقدان وظائفهم

595
00:24:47,085 --> 00:24:49,587
حسنٌ، ماذا عن الشخص الذي ليس
لديه ما يخسره ؟

596
00:24:51,423 --> 00:24:53,758
مالذي تتحدثين عنه ؟

597
00:24:53,892 --> 00:24:56,644
أعني هذا الشخص

598
00:24:59,815 --> 00:25:02,650
قمت بتحديد موعد آخر للاجتماع الذي
(فوّته مع (لاثام

599
00:25:02,768 --> 00:25:04,151
عند الساعة 3:00 غداً

600
00:25:04,269 --> 00:25:05,469
وإليك آخر العقود

601
00:25:05,520 --> 00:25:07,772
وقد اتصلت (كاثي فين) لتتحدث معك
بشأن الإستيلاء

602
00:25:07,906 --> 00:25:10,524
لذا أرسلت لها آخر المستجدات
وطلبت منها الإنتظار

603
00:25:10,659 --> 00:25:12,693
ولاحظت بأنّ قلمك الموجود في الطاولة
لم يعد به حبر ..

604
00:25:12,861 --> 00:25:14,245
لذلك قمت باستبداله ..

605
00:25:14,363 --> 00:25:16,530
كان بإمكانكِ فعل تلك الأمور وأنا
بخارج المكتب ..

606
00:25:16,665 --> 00:25:18,749
أعلم، ولكن عندها لن تسنح لي
الفرصة بأن أشكرك ..

607
00:25:18,867 --> 00:25:20,368
(دونا)

608
00:25:20,535 --> 00:25:22,703
(شكراً (هارفي

609
00:25:22,788 --> 00:25:24,538
لا عليكِ

610
00:25:24,706 --> 00:25:27,208
(سيدة (بولسن) .. سيد (سبكتر

611
00:25:27,342 --> 00:25:30,177
تيرنس)، يستحسن أن تكون هنا)
(من أجل تقديم اعتذارٍ رسميّ لـ (دونا

612
00:25:30,262 --> 00:25:31,379
من مكتب المدعي العام

613
00:25:31,513 --> 00:25:33,180
كلاّ

614
00:25:33,265 --> 00:25:35,967
بل أنا هنا لإعطاء محاميها هذا

615
00:25:39,521 --> 00:25:40,388
هارفي) ماهذا ؟)

616
00:25:40,472 --> 00:25:41,555
دونا) غادري الغرفة)

617
00:25:41,640 --> 00:25:42,773
يمكنك أن تطلب منها مغادرة الغرفة

618
00:25:42,891 --> 00:25:45,440
ولكن لا تنسى بأنّ جلسة الاستماع الخاصة
بقضيتها ستكون غداً عند الساعة 9:00 ص

619
00:25:45,560 --> 00:25:46,610
جلسة استماع ؟ من أجل ماذا ؟

620
00:25:46,728 --> 00:25:47,728
يابن العاهرة

621
00:25:47,729 --> 00:25:49,447
سترافع مستنداً على النية فقط ؟

622
00:25:49,564 --> 00:25:52,560
قلت بأنّ ذلك لم يحدث في
تاريخ مكتب المدعيّ العام

623
00:25:52,701 --> 00:25:54,235
لذلك قررت أن أصنع تاريخاً

624
00:25:54,319 --> 00:25:56,487
بمطاردتك لشخصٍ لم يسرق شيئاً

625
00:25:56,621 --> 00:25:58,489
ذهبت إلى هناك للعثور على الألماس

626
00:25:58,623 --> 00:26:02,200
فقط لأنّها خرجت بكأس، لا يعني
ذلك سقوط تهمة النصب

627
00:26:02,294 --> 00:26:03,544
بل ذلك ما تعنينه بالضبط

628
00:26:03,662 --> 00:26:05,329
في كلّ مرة أواجهك فيها

629
00:26:05,414 --> 00:26:08,416
تخبرني بأنّ ما حدث كان من
أجل المصلحة العامة

630
00:26:08,583 --> 00:26:11,585
أو أنّ ذلك لم يحدث ..

631
00:26:11,670 --> 00:26:15,139
أو هذا .. وذلك أيّ سببٍ آخر
ولكنّ جريمة قد ارتكبت هنا ..

632
00:26:15,257 --> 00:26:16,340
ولن أدعها تفلت بذلك

633
00:26:16,425 --> 00:26:18,309
هراء، أنت تسعى خلفي

634
00:26:18,427 --> 00:26:20,728
هل تخبرني بأنّك لم تأمرها بفعل ذلك ؟

635
00:26:20,812 --> 00:26:22,096
كلاّ، لم أفعل ذلك

636
00:26:22,230 --> 00:26:26,760
حسنٌ، سنكتشف ذلك حينما
نكون على وشك إدانتها ..

637
00:26:26,935 --> 00:26:31,489
وأعرض عليها صفقة

638
00:26:39,256 --> 00:26:41,674
ماذا سيحدث الآن ؟

639
00:26:41,758 --> 00:26:44,143
ما يحدث الآن، هو أنّه يتوّجب علينا
حضور تلك الجلسة غداً

640
00:26:44,227 --> 00:26:46,595
ونرافع بكونكِ غير مذنبة

641
00:26:46,680 --> 00:26:47,930
ولكنّني مذنبة

642
00:26:48,064 --> 00:26:50,716
دونا)، العزم على ارتكاب جريمة نصب)
غير معاقب عليها ..

643
00:26:50,851 --> 00:26:52,571
وإنّه يحاول إخافتكِ فحسب

644
00:26:52,652 --> 00:26:54,520
حسنٌ، لقد نجح في ذلك
أنا خائفة

645
00:26:54,654 --> 00:26:56,355
(دونا) -
ماهي العقوبة ؟ -

646
00:26:56,490 --> 00:26:58,650
لا يهمّ، فسأخرجك من هذه الورطة

647
00:26:58,658 --> 00:27:00,860
هارفي)، ما هي العقوبة ؟)

648
00:27:02,028 --> 00:27:03,028
من ثلاث إلى خمس سنوات

649
00:27:03,079 --> 00:27:05,030
يإلهي

650
00:27:05,165 --> 00:27:07,085
ثلاث إلى خمس سنوات من ماذا ؟ -
(ليس الآن، (لويس -

651
00:27:07,167 --> 00:27:08,868
رأيت (تيرنس ولف) عند المصعد لتوّي

652
00:27:09,035 --> 00:27:11,003
ثلاث إلى خمس سنوات من ماذا ؟

653
00:27:11,087 --> 00:27:13,873
إنّه يتهمها بالعزم على ارتكاب
جريمة النصب ..

654
00:27:14,007 --> 00:27:14,874
يإلهي

655
00:27:14,958 --> 00:27:16,675
لويس)، لا أريد سماع ذلك)

656
00:27:16,793 --> 00:27:19,010
حسنٌ، ستستمع لذلك ، لأنّه كان
من المفترض أن تخرجها من هذه الورطة

657
00:27:19,045 --> 00:27:20,045
أنت تزيد من الطين بلّة

658
00:27:20,096 --> 00:27:21,776
مالذي كنت أحاول فعله برأيك ؟

659
00:27:21,798 --> 00:27:22,932
لا أعلم، ولكن أيّا كان ما قمت
به، لم ينجح

660
00:27:23,049 --> 00:27:24,383
أنت ليس لديك أيّ فكرة عمّا تتحدث فيه

661
00:27:24,551 --> 00:27:26,685
أخبرتها بأنّك ستقوم بإنقاذها لا محالة

662
00:27:26,770 --> 00:27:27,770
الأمر ليس بتلك البساطة

663
00:27:27,804 --> 00:27:28,964
ومالمعقّد في الأمر ؟

664
00:27:28,972 --> 00:27:30,890
أنّها مذنبة

665
00:27:31,024 --> 00:27:32,808
وولف) يحاول استخدامها لقلبها عليّ)

666
00:27:32,893 --> 00:27:34,426
لأنّه يعتقد بأنّني طلبت منها فعل ذلك

667
00:27:34,528 --> 00:27:35,728
وهل فعلت ؟

668
00:27:35,862 --> 00:27:37,142
هارفي) لم يكن يعلم بذلك)

669
00:27:37,230 --> 00:27:38,480
أتعلم ماذا ؟ ذلك غير مهم

670
00:27:38,615 --> 00:27:40,399
لأنّني سأقوم بأخذ هذه القضية -
كلاّ، لن تفعل -

671
00:27:40,534 --> 00:27:41,867
إنّه يحاول قلبها عليك

672
00:27:41,985 --> 00:27:43,369
لايمكن أن تكون محاميها

673
00:27:43,453 --> 00:27:45,571
لن تنقلب عليّ، لذا مالفرق ؟

674
00:27:45,705 --> 00:27:48,457
الفرق هو أنّك إن تنحيّت عن هذه القضية
سيتراجع (وولف) قليلاً

675
00:27:48,575 --> 00:27:50,743
من منظوره سأكون موجوداً
على الدوام ..

676
00:27:50,827 --> 00:27:52,127
ولن يتراجع أبداً

677
00:27:52,245 --> 00:27:54,045
أنت لا تعرف ذلك .. ونحن نتحدث
(عن حياة (دونا

678
00:27:54,047 --> 00:27:55,487
ولن أضعها في يدك

679
00:27:55,498 --> 00:27:56,858
القرار ليس بيدك

680
00:27:56,883 --> 00:28:00,550
(كلاّ، ولكنّه بيد (دونا
وهي ستبقى معي

681
00:28:05,725 --> 00:28:08,394
لويس)، أرجوك .. أعلم بأنّك تحاول)
تقديم المساعدة ..

682
00:28:08,511 --> 00:28:09,511
ولكن ارحل

683
00:28:27,530 --> 00:28:29,331
سيد (جوورسكي) ؟ -
أجل -

684
00:28:29,449 --> 00:28:31,489
اسمي (مايك روس) وأنا أمثّل شركة
بيرسن سبكتر ليت

685
00:28:31,534 --> 00:28:32,668
(وهذه (ريتشل زين

686
00:28:32,786 --> 00:28:34,503
إنّها أحد المساعدين لدينا

687
00:28:34,621 --> 00:28:36,661
سيدي، نحن هنا للتحدّث معك
بشأن تلك الحادثة

688
00:28:36,673 --> 00:28:39,341
انظروا ، لقد شهدت في تلك القضية
بالفعل ..

689
00:28:39,459 --> 00:28:40,509
والضحايا قد حصلوا على تعويضهم

690
00:28:40,627 --> 00:28:42,067
قلت كلّ ما لديّ، حسنٌ ؟

691
00:28:42,128 --> 00:28:44,346
لسنا هنا من أجل الإضرار بك

692
00:28:44,464 --> 00:28:45,798
نريد منك أن تقاضي شركة ليبرتي

693
00:28:45,882 --> 00:28:47,132
حقاً ؟ ولما قد أقوم بذلك ؟

694
00:28:47,217 --> 00:28:50,800
لأنّك حتى وأن كنت تقود القطار وقت الحادث
فأنت لست الملام بوقوعه

695
00:28:50,937 --> 00:28:52,638
هل تمزح معي ؟

696
00:28:52,772 --> 00:28:53,856
كلاّ

697
00:28:53,974 --> 00:28:55,474
جعلوك المذنب في ذلك الحادث

698
00:28:57,060 --> 00:28:58,894
هراء، لما قد يفعلون ذلك ؟

699
00:28:59,029 --> 00:29:00,646
لأنّهم أرادوا أن يضعوا اللوم على أحدهم

700
00:29:00,780 --> 00:29:04,030
وليس لأنّك كنت تقود القطار فحسب
بل أنّك لا تتذكر ما حدث تماماً

701
00:29:04,150 --> 00:29:06,735
كلاّ، لا أصدّق ذلك

702
00:29:06,820 --> 00:29:08,787
إنّها شركة جيدة، لن تفعل ذلك

703
00:29:08,905 --> 00:29:10,039
(سيد (جوورسكي

704
00:29:10,156 --> 00:29:11,373
لقد قمت بقتل أولئك الأشخاص

705
00:29:12,492 --> 00:29:15,410
ومع ذلك سمحوا لي بالتقاعد المبكر
وأعطوني معاشي

706
00:29:15,495 --> 00:29:17,546
السبب الذي دفعهم لفعل ذلك
هو إخراسك ..

707
00:29:21,217 --> 00:29:23,002
أريدكم أن تبتعدوا عن ممتلكاتي

708
00:29:23,086 --> 00:29:24,720
كلاكما

709
00:29:27,007 --> 00:29:28,757
سيدي، أنت تدرك أنّنا نقول الحقيقة

710
00:29:28,842 --> 00:29:32,920
أجل، وهل الحقيقة ستساعد عائلة الشخص
الذي لن يحصل على وظيفة أخرى طوال حياته ؟

711
00:29:33,063 --> 00:29:34,730
إذا كسبنا هذه القضية ، ستحصل
على تعويض يبني مستقبلك بأكمله

712
00:29:34,848 --> 00:29:35,848
انظري إليّ

713
00:29:36,016 --> 00:29:38,100
فأنا والنصر لا نجتمع

714
00:29:38,234 --> 00:29:40,152
أنا رفيق الخسارة

715
00:29:40,270 --> 00:29:44,070
ماذا لو ضمنت لك اعتنائنا بالأمر
مهما كانت العواقب

716
00:29:48,328 --> 00:29:50,529
مالذي تريدون منّي فعله ؟

717
00:29:51,698 --> 00:29:52,698
وقوف

718
00:29:57,537 --> 00:29:58,620
أنتِ بخير ؟

719
00:30:00,874 --> 00:30:02,091
هل سيتوّجب عليّ التحدّث ؟

720
00:30:02,208 --> 00:30:03,608
"كوني مهذبة وقولي " حضرة القاضي

721
00:30:03,710 --> 00:30:05,627
وسينتهي كلّ شيءٍ دون
أن تشعرين

722
00:30:05,712 --> 00:30:07,846
(الولاية ضد (دونا بولسن

723
00:30:07,931 --> 00:30:11,550
هل مستشار المدعى عليه مستعد
للمضيّ في إجراءات الجلسة ؟

724
00:30:11,685 --> 00:30:12,551
أجل، حضرة القاضي

725
00:30:12,635 --> 00:30:16,130
آنسة (بولسن) لقد تمّ اتهامك بجريمة
العزم على ارتكاب جريمة النصب

726
00:30:16,222 --> 00:30:19,191
الحد الأقصى  المعاقب عليه
في هذه الجريمة : سجن لخمس سنوات

727
00:30:19,309 --> 00:30:21,393
أتدركين التهمة الموّجهة إليكِ هذا اليوم ؟

728
00:30:21,528 --> 00:30:22,811
أجل، حضرة القاضي

729
00:30:22,946 --> 00:30:23,946
كيف ترافعين ؟

730
00:30:25,732 --> 00:30:26,949
لست مذنبة، حضرة القاضي

731
00:30:27,067 --> 00:30:28,117
حسنٌ

732
00:30:28,234 --> 00:30:30,452
سيد (وولف) هل النيابة العامة
مستعدة للمحاكمة ؟

733
00:30:30,570 --> 00:30:31,570
أجل، حضرة القاضي

734
00:30:31,571 --> 00:30:33,122
ستبدأ المحاكمة يوم الأثنين

735
00:30:33,239 --> 00:30:34,907
القضية التالية

736
00:30:34,991 --> 00:30:36,575
حسنٌ، لقد حققت هدفك

737
00:30:36,710 --> 00:30:38,190
لنقم بتخفيض هذه التهمة إلى جنحة

738
00:30:38,244 --> 00:30:39,795
وكلانا نعود إلى وظائفنا

739
00:30:39,913 --> 00:30:41,580
هذه هي وظيفتي

740
00:30:41,748 --> 00:30:46,410
ربما لو كنت تحترم مبائدك بشكلٍ أكبر
لما اضطررت للوقت هنا

741
00:30:46,503 --> 00:30:49,555
انصت إليّ، سأزيل نظرة الخيلاء
التي تعلو وجهك

742
00:30:49,639 --> 00:30:51,006
(قدّم كلّ ما لديك، (هارفي

743
00:30:51,091 --> 00:30:53,058
ولكنّي أملك جميع الأدلة التي أحتاجها

744
00:30:59,849 --> 00:31:03,602
لتجد سكرتيرة أخرى

745
00:31:23,256 --> 00:31:26,842
أرى بأنّكِ عدتِ إلى عادة عدم طرق الباب

746
00:31:26,960 --> 00:31:29,011
أرى بأنّكِ قد اتخذت قراركِ

747
00:31:29,129 --> 00:31:30,679
أجل

748
00:31:30,797 --> 00:31:31,797
و ؟

749
00:31:31,798 --> 00:31:34,433
وقراري هو

750
00:31:34,517 --> 00:31:36,802
أنّك أغلقت عليّ الباب في تلك الليلة

751
00:31:36,936 --> 00:31:40,722
وليس من حقك أن تحدد ما يمكنني
قوله وما لا يمكنني

752
00:31:40,857 --> 00:31:42,641
لقد أخبرتكِ

753
00:31:42,776 --> 00:31:44,296
لا يهمّ ما كنت ستقولينه

754
00:31:44,310 --> 00:31:46,028
فأيّاً كان ذلك ، لن أصدّقه

755
00:31:46,146 --> 00:31:50,866
حسنٌ، ماذا لو كنت هنا من أجل أخبرك
بأنّني أحبّك ؟

756
00:31:55,872 --> 00:32:00,125
جيسيكا) لقد كذبت عليّ)
لعدة أشهر ..

757
00:32:00,210 --> 00:32:02,461
جيف)، أرجوك)

758
00:32:02,545 --> 00:32:05,747
انصت إليّ

759
00:32:05,832 --> 00:32:07,916
أعلم بأنّني قد جرحتك

760
00:32:08,001 --> 00:32:10,502
ولكنّك أنت من أردت أن نعمل معاً

761
00:32:10,637 --> 00:32:14,089
على الرغم أنّنا في علاقة

762
00:32:14,174 --> 00:32:16,675
وأنتِ من رأى بأنّ تلك غلطة

763
00:32:16,759 --> 00:32:18,727
لأنّني كنت خائفة

764
00:32:18,845 --> 00:32:21,597
ولكنّني غيرّت رأيي، لأنّك

765
00:32:21,681 --> 00:32:25,567
رفضت الإستسلام ..

766
00:32:25,685 --> 00:32:28,904
وأنا أرفض أن أستسلم الآن

767
00:32:29,022 --> 00:32:31,857
أريدك أن تبقى هنا

768
00:32:31,941 --> 00:32:34,526
وأريد أن نحصل على الأمريين

769
00:32:37,530 --> 00:32:38,530
(جيسيكا)

770
00:32:38,531 --> 00:32:42,918
أردت منّي أن أزيل حواجزي

771
00:32:43,036 --> 00:32:45,704
وهذا ما قمت به ..

772
00:33:12,065 --> 00:33:13,545
دونا)، لما لا تعودين للمنزل ؟)

773
00:33:13,566 --> 00:33:15,817
تعرفين بأنّني أحبّ البقاء لوحدي من
أجل الإستعداد للمحاكمة

774
00:33:15,952 --> 00:33:17,870
أردت التحدّث معك

775
00:33:17,971 --> 00:33:18,971
مالأمر ؟

776
00:33:19,072 --> 00:33:21,406
أعتقد بأنّ (لويس) كان محقّ

777
00:33:21,541 --> 00:33:24,409
محقّ في ماذا ؟

778
00:33:24,577 --> 00:33:25,994
ربما يجب أن نجعله يتوّلى قضيتي

779
00:33:30,466 --> 00:33:33,051
حسنٌ، إذا كان ذلك ماتريدينه

780
00:33:33,169 --> 00:33:35,169
كنت أعرف بأنّك ستعتبر الأمر إهانة
بالنسبة لك ..

781
00:33:35,255 --> 00:33:36,922
كيف تريدين منّي تقبّل هذا الأمر ؟

782
00:33:37,006 --> 00:33:39,750
أريدك أن تتقبّلها بشكلٍ جديّ
وأن تتحدّث معي في هذا الشأن

783
00:33:39,842 --> 00:33:43,595
حسنٌ، (دونا) لماذا تردين من
لويس)، أن يتوّلى هذه القضية ؟)

784
00:33:43,763 --> 00:33:45,597
لأنّني كنت في تلك الجلسة هذا اليوم

785
00:33:45,765 --> 00:33:50,930
وقد صُدمت لأول مرة بأنّني قد
أدخل السجن حقاً ..

786
00:33:51,104 --> 00:33:54,600
(وأنت كنت مهتماً بمهاجمة (تيرنس وولف
أكثر من اهتمامك بي

787
00:33:54,691 --> 00:33:57,400
إذن تعتقدين بأنّني (لويس) محقّ
بأنّني أُغضب المدعي العام كثيراً

788
00:33:57,543 --> 00:33:59,578
حسنٌ، هذا مافعلته هذا اليوم -
لأنّه يحاول مهاجمتنا -

789
00:33:59,696 --> 00:34:01,079
وأنت زدت الطين بلّة

790
00:34:01,164 --> 00:34:05,660
لأنّ هذا ما أفعله ، ولا أريد منكِ أن
تأتِ إلى هنا لتخبريني كيف أقوم بعملي

791
00:34:05,785 --> 00:34:08,530
هارفي) لماذا تقوم بمهاجمتي ؟)
فأنا لست خصمك

792
00:34:08,621 --> 00:34:09,705
أنتِ كذلك الآن

793
00:34:09,839 --> 00:34:11,089
ماذا ؟ لماذا ؟

794
00:34:11,174 --> 00:34:12,674
لأنّني أحاول الإستعداد للمحاكمة

795
00:34:12,792 --> 00:34:13,842
وأنتِ تخبريني بأنّني لا أستطيع
كسب هذه القضية

796
00:34:13,960 --> 00:34:15,240
أنا لم أقل ذلك

797
00:34:15,295 --> 00:34:16,712
أنا أخبرك بأنّني خائفة

798
00:34:16,796 --> 00:34:19,431
أتفهّم ذلك ، ولكن ليس لديّ
وقتٌ لمواساتكِ

799
00:34:19,515 --> 00:34:21,550
حسنٌ، أريد منك أن تجد وقتاً لذلك -
..لا أستطيع لأنّني -

800
00:34:21,684 --> 00:34:23,802
هارفي)، نحن نتحدّث عن حياتي)

801
00:34:26,222 --> 00:34:29,691
حينما أخبرت (لويس) بأنّك أخرجتني من
هذه الورطة ..

802
00:34:29,809 --> 00:34:36,560
أخبرني بأنّه كان خائفاً من فكرة
دخولي للسجن.. وأنا أريدك

803
00:34:36,699 --> 00:34:39,818
تشعر بذلك أيضاً ..

804
00:34:39,902 --> 00:34:44,990
دونا) فكرة ذهابكِ للسجن)
تصيبني بالقشعريرة ..

805
00:34:45,074 --> 00:34:46,458
أردتِ منّي قول ذلك ؟

806
00:34:46,542 --> 00:34:48,126
تفضلي

807
00:34:48,211 --> 00:34:49,411
ولكنّ ذلك لن يحدث

808
00:34:49,495 --> 00:34:50,912
لأنّني لن أسمح بحدوث ذلك

809
00:34:50,997 --> 00:34:54,967
ولكن لتحقيق ذلك، عليكِ أن تجعليني
أتولّى هذا الأمر

810
00:34:55,084 --> 00:34:56,585
(هارفي) -
هذا يكفي -

811
00:34:56,669 --> 00:34:58,053
إذا أردتِ من أحدٍ أن يعانقكِ ؟

812
00:34:58,171 --> 00:34:59,388
(اذهبِ إلى (لويس

813
00:34:59,505 --> 00:35:01,173
ولكن إذا أردتِ أن تخرجي من هذه الورطة

814
00:35:01,257 --> 00:35:02,507
فعليك أن تدعيني لوحدي

815
00:35:15,848 --> 00:35:17,327
أخبرني بما توّصلت إليه

816
00:35:17,328 --> 00:35:18,292
حالاً

817
00:35:18,293 --> 00:35:20,301
جعلنا سائق القاطرة يوّقع على رفع الدعوى
..ولكن يجب علينا إعطائه

818
00:35:20,302 --> 00:35:21,302
لا يهمّني ما يجب عليّ إعطائه

819
00:35:21,386 --> 00:35:22,470
ماذا سنخرج بذلك ؟

820
00:35:22,604 --> 00:35:24,272
ماذا تعني ؟ ستمنحنا الحقّ

821
00:35:24,389 --> 00:35:25,856
الآن يمكننا طلب تلك المستندات

822
00:35:25,974 --> 00:35:27,108
حسنٌ، هذا غير كافي

823
00:35:27,192 --> 00:35:28,526
إنّها البداية -
لا أريد بداية -

824
00:35:28,644 --> 00:35:30,004
بل خاتمة، وأريدها حالاً

825
00:35:33,198 --> 00:35:34,815
(سيبدأون في محاكمة (دونا

826
00:35:34,950 --> 00:35:36,567
تمّ استدعائها هذا الصباح

827
00:35:36,652 --> 00:35:40,154
وإذا ذهبت القضية إلى المحكمة
لا يمكنني أن أضمن كسبنا للقضية

828
00:35:40,289 --> 00:35:41,872
إذن عدنا إلى نقطة التخليّ
(عن القضية من أجل (دونا

829
00:35:41,990 --> 00:35:45,450
أجل، ولا أريد سماع اعتراضاتك الأخلاقية
حول إفلات تلك الشركة بجرائم القتل

830
00:35:45,577 --> 00:35:46,460
(أنا لم أتحدث عن ذلك (هارفي

831
00:35:46,578 --> 00:35:49,270
ولكن بما أنّ (دونا) قد تمّ استدعائها
فليس بيدهم إسقاط التهم

832
00:35:49,381 --> 00:35:51,332
بل عائدٌ إلى (وولف) وأنت تعلم
بأنّه لن يفعل ذلك

833
00:35:51,416 --> 00:35:55,320
أنا لا أتحدّث عن إسقاط التهم
بل عن اختفاء القضية بأكملها

834
00:35:55,337 --> 00:35:57,377
هارفي)، إذا كنت تقول ما أعتقد)
أنّك تقوله ..

835
00:35:57,472 --> 00:35:58,839
فهذه عرقلة لسير العدالة

836
00:35:58,924 --> 00:36:00,341
بالنسبة لي فهي العدالة بعينها

837
00:36:00,475 --> 00:36:01,342
أنت تعرف ما أعنيه

838
00:36:01,426 --> 00:36:02,586
أعرف، وذلك لا يهمّني

839
00:36:02,644 --> 00:36:06,230
(نحن نتحدث عن (دونا -
أتفهّم ذلك، ولكنا ماذا لو كان ما أملكه غير كافي ؟ -

840
00:36:06,348 --> 00:36:07,431
كما قلت ، إنّها بداية

841
00:36:07,516 --> 00:36:10,017
قم بوضع طلب الشكوى الرسمي على
مكتبي صباح الغد

842
00:36:10,185 --> 00:36:12,345
ومالذي ستفعله ؟ -
ما يجب عليّ فعله -

843
00:36:23,999 --> 00:36:26,200
حسنٌ، أنا قادم

844
00:36:29,371 --> 00:36:30,538
هل تعرفني ؟

845
00:36:30,706 --> 00:36:31,539
كلاّ

846
00:36:31,673 --> 00:36:33,841
أجل، (مايك روس) يعمل لديّ

847
00:36:33,925 --> 00:36:35,209
ذلك لا يهمّني

848
00:36:35,344 --> 00:36:39,840
طلبت منه بألا يقبل وظيفتك لأنّني كنت أعرف
بأنّك شخصٌ ابتزازي

849
00:36:39,931 --> 00:36:42,880
ولكنّ هنالك شخصٌ مقرّب إليّ في ورطة
بسبب قبولك لتسويتهم

850
00:36:42,968 --> 00:36:44,218
اغرب عن وجهي

851
00:36:44,386 --> 00:36:45,436
انصت إليّ

852
00:36:45,553 --> 00:36:49,890
إذا لم تقم بفعل ما أطلبه منك
سأقوم بإيذائك ..

853
00:36:49,891 --> 00:36:51,359
يجب أن تكون مستعداً لقتلي

854
00:36:51,443 --> 00:36:53,310
لأنّني لن أعيد تلك النقود

855
00:36:55,063 --> 00:36:59,900
إذا كان الأمر متعلّقاً بالنقود فحسب
إذن ، لا داعي لهذا الشجار

856
00:37:01,903 --> 00:37:04,155
هارفي) لقد جعلت من الأمر عادة)

857
00:37:04,239 --> 00:37:06,159
صرت أراك أكثر من رؤيتي لآخر
ثلاث أصدقاء مقرّبين حظيت بهم

858
00:37:06,208 --> 00:37:08,075
ذلك غير مفاجئ

859
00:37:08,160 --> 00:37:09,794
أنت مضحك

860
00:37:09,911 --> 00:37:11,295
بدأت أُعجب بك

861
00:37:11,413 --> 00:37:13,831
ولكنّني أعلم بأنّك لم تأتِ إلى هنا
لتسخر من علاقاتي العاطفية

862
00:37:13,914 --> 00:37:15,131
لذا، أخبرني بما الديك ؟

863
00:37:15,250 --> 00:37:16,330
أردنا أن نعطيكِ هذا الملف

864
00:37:16,418 --> 00:37:17,968
ماهذا ؟

865
00:37:18,086 --> 00:37:20,566
إنّها القضية التي قمنا برفعها بالنيابة
(عن (مايكل جوورسكي

866
00:37:20,589 --> 00:37:23,257
الرجل الذي جعلتموه يتحمّل اللوم
بوقوع ذلك الحادث

867
00:37:23,341 --> 00:37:24,461
..مايكل جوورسكي) لا يمكننه أن يقـ)

868
00:37:24,509 --> 00:37:25,976
ماذا ؟

869
00:37:26,094 --> 00:37:28,660
أن يقاضيكم ،لأنّكم كنت أذكياء بما فيه الكفاية
للإعتناء بمصاريفه ؟

870
00:37:28,930 --> 00:37:30,848
حسنٌ، بتنا الآن نعتني بمصاريفه

871
00:37:30,932 --> 00:37:34,260
والآن باتت لنا الصلاحية، وسنقوم
بطلب تلك المستندات

872
00:37:34,403 --> 00:37:36,821
هل يجب عليّ أن أشعر بالخوف ؟

873
00:37:36,938 --> 00:37:39,356
كلاّ، نعلم بأنّه إذا كان بإمكانكِ تزييف
ذلك التقرير ..

874
00:37:39,441 --> 00:37:41,025
فتحريف تقارير الصيانة سيكون أمراً
يسيراً بالنسبة لكِ ..

875
00:37:41,109 --> 00:37:42,159
لم أقم بتحريف أيّ شيء

876
00:37:42,277 --> 00:37:43,994
(حسنٌ، ليس هذا ما أخبرنا به (جو هيندرسن

877
00:37:44,112 --> 00:37:46,030
أخبرنا بأنّكم اجتمعتم به ، واعترفتم
له بكلّ شيء

878
00:37:46,113 --> 00:37:48,081
وعرضتم عليه تسوّية حتى يسكت

879
00:37:48,200 --> 00:37:50,951
لم نعترف بشيء، وتلك التسوية سريّة

880
00:37:51,036 --> 00:37:53,504
أوه، تعنين هذه التسوية ؟

881
00:37:55,457 --> 00:37:57,007
لقد حظينا باتفاق

882
00:37:57,125 --> 00:38:01,590
(حسنٌ، فيما يتعلّق بالرشاوي (إيفانز
هنالك من سيدفع لهم أكثر

883
00:38:03,298 --> 00:38:05,933
(كلمته لن تُقبل ضدّ (ريتشارد مكنتاير

884
00:38:06,017 --> 00:38:08,803
لم يخبرنا بأنّ (مكنتاير) دفعه لقبول
تلك التسوّية ..

885
00:38:08,887 --> 00:38:09,887
بل أنتِ من فعل ذلك

886
00:38:09,938 --> 00:38:11,272
ذلك كذب

887
00:38:11,356 --> 00:38:12,857
وهل ذلك مهمّ ؟

888
00:38:15,310 --> 00:38:16,310
مالذي تريدونه ؟

889
00:38:16,361 --> 00:38:18,362
جعلتِ كاتب التقرير يختفي

890
00:38:18,480 --> 00:38:20,981
(وأبعدتِ (جو هندرسن

891
00:38:21,116 --> 00:38:24,310
فلتجدي طريقة تجعل تلك الشاهدة
في قضية (دونا) تغيّر شهادتها

892
00:38:24,486 --> 00:38:26,203
هذه عرقلة لسير العدالة

893
00:38:26,321 --> 00:38:27,488
هذه ليست مشكلتي

894
00:38:27,621 --> 00:38:29,539
يابن العاهرة

895
00:38:29,658 --> 00:38:30,958
القرار بيدكِ

896
00:38:31,042 --> 00:38:34,044
ربما سيصدقون (جو) وربما لا

897
00:38:34,162 --> 00:38:35,296
ولكن عوضاً عن كسب النقود ..

898
00:38:35,380 --> 00:38:39,460
ستضطرّين للدفاع عن نفسكِ في المحكمة
للسنوات الخمس القادمة

899
00:38:39,584 --> 00:38:44,550
هل أنت متأكدٌ من أنّك ستسمح لنا بأن نفلت
بجرائم القتل من أجل سكرتيرتك ؟

900
00:38:44,673 --> 00:38:47,073
ذلك صحيح، وإذا اضطررت لفعل ذلك مجدداً

901
00:38:47,175 --> 00:38:50,060
سأفعلها 100 مرة

902
00:39:01,940 --> 00:39:03,073
ماهذا ؟

903
00:39:04,326 --> 00:39:05,326
أنتِ تدركين ذلك

904
00:39:09,581 --> 00:39:12,950
(جيف) -
جيسيكا)، لقد كنتِ محقة) -

905
00:39:13,034 --> 00:39:15,586
إمّا نحظى بالأمرين، وإما مصيرنا الفشل

906
00:39:17,038 --> 00:39:19,373
وأنت لا تريد أن نحظى بالأمرين ؟

907
00:39:19,457 --> 00:39:23,878
بتسليمي لهذه الإستقالة ، تصبح
نافذة على الفور ..

908
00:39:27,299 --> 00:39:28,549
إذن، أتمنى لك حظاً سعيداً

909
00:39:30,218 --> 00:39:33,103
(حظّاً موّفقاً، (جيسيكا

910
00:39:55,327 --> 00:39:56,447
هل تذكرين ذلك ؟

911
00:39:56,578 --> 00:39:59,496
أجل طبعاً أتذكر، فلقد حدثت هناك

912
00:40:02,300 --> 00:40:05,160
حسنٌ ، تلك كانت غلطتك
لأنّكِ جعلتني انفجر من الضحك

913
00:40:05,303 --> 00:40:06,420
لم تنفجر من الضحك فحسب

914
00:40:06,555 --> 00:40:08,422
بل قمت بقذف قطع من الربيان الذي أكلته
في أنحاء الغرفة ..

915
00:40:08,557 --> 00:40:10,037
وفي مؤخرة شعر أمّي ..

916
00:40:12,260 --> 00:40:14,395
ولم تشعر بذلك بسبب مثبّت الشعر

917
00:40:14,479 --> 00:40:16,180
وأصبح عالقاً هنالك مثل العنكبوت

918
00:40:16,314 --> 00:40:17,398
يإلهي

919
00:40:17,515 --> 00:40:20,230
لم أستطع النظر إليها أو لذلك الصديق
لمدة ساعتين ..

920
00:40:20,268 --> 00:40:21,268
ما اسمه ؟

921
00:40:21,269 --> 00:40:22,937
من يهتم ؟ إنّه فاشل

922
00:40:23,071 --> 00:40:25,940
أوه بربكِ.. لقد كان السبب في إقامتكِ
لتلك الحفلة التعيسة

923
00:40:34,699 --> 00:40:35,916
(شكراً، (هارفي

924
00:40:36,001 --> 00:40:38,118
لا حاجة لشكري، فلقد فعلتِ
ذلك سلفاً ..

925
00:40:38,286 --> 00:40:40,838
كلاّ، لقد شكرتك لإصلاح الأمر

926
00:40:40,956 --> 00:40:44,875
والآن أشكرك لعدم ذكر ذلك
طوال هذه الليلة

927
00:40:44,960 --> 00:40:50,380
ظننت بأنّه إذا أردتِ أن نتحدث عن ذلك
فستذكرين ذلك بنفسك، وها قد فعلتِ

928
00:40:54,302 --> 00:40:57,605
أخبرتك بأنّني لن أدع مكروهاً يصيبكِ

929
00:40:57,689 --> 00:41:01,225
ولن أسمح بذلك أبداً

930
00:41:01,309 --> 00:41:05,813
لذا يجب ألا تشعري بالخوف مرة أخرى

931
00:41:09,117 --> 00:41:12,319
ظننت بأنّك لاتقوم بالمواساة

932
00:41:12,404 --> 00:41:13,871
لم أقل ذلك

933
00:41:13,989 --> 00:41:15,489
قلت بأنّني لا أملك وقتاً لذلك

934
00:41:15,624 --> 00:41:19,543
لأنّني كنت مشغولاً بإنقاذكِ

935
00:41:23,915 --> 00:41:26,383
متأسفة أنّني قد شكّكت في قدراتك

936
00:41:29,671 --> 00:41:31,505
وأنا متأسفٌ على إفراغ غضبي عليكِ

937
00:41:38,263 --> 00:41:40,981
لو فقد أحدهم إيمانه بي

938
00:41:41,066 --> 00:41:46,103
ما كنت لأمانع بذلك ..

939
00:41:46,187 --> 00:41:48,856
ولكن معكِ، الأمر مختلف

940
00:41:57,032 --> 00:41:59,366
يجب أن أذهب

941
00:42:07,042 --> 00:42:08,509
لماذا ؟

942
00:42:08,626 --> 00:42:11,095
أنتِ تعرفين السبب

943
00:42:16,351 --> 00:42:18,886
(تعرفين بأنّني أحبّكِ، (دونا

944
00:42:18,900 --> 00:42:49,270
<font color="#F78181">Colin Ford - OnlyMe</font>
{\fs18\c&HA24A0D&\3c&HFFFFFF}
theroyal :  تعديل الوقت {\fs10\c&H000000&\3c&H1D1EE8&}

