[Script Info] Title: adobe+29 Original Script: Mohamed Azazy's Script ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal Timer: 100.0000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,29,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,000.00,1,2,0,2,30,30,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.53,0:00:04.55,Default,,0000,0000,0000,,{\t(15,\fs2)}{\fad(20,2000)}{\c&H0000FF&}"شبكة "نتفليكس Dialogue: 0,0:00:07.09,0:00:09.29,Default,,0000,0000,0000,,{\t(0,1000,1,\fscy150\fscx110)}{\fad(100,150)\c&#ffffff&\3c&000000&\4c&ffffff&}"تليفزيون "وارنر هوريزون Dialogue: 0,0:00:11.98,0:00:18.57,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(1000,1500)\c&#F8600E&\3c&2A0EF8&\4c&RED&\fnArabic Typesetting\fs39\t(15,\fs2)}تــــرجــــمـــــة\N{\fad(1000,1500)\c&H000000&\3c&9EFF01&\4c&H0060ff&\fnArabic Typesetting\fs39\t(15,\fs2)}مــحــمــد الــعـــــــزازي Dialogue: 0,0:00:32.44,0:00:33.95,Default,,0000,0000,0000,,{\t(15,\fs2)}"هيكتور" Dialogue: 0,0:00:47.76,0:00:49.80,Default,,0000,0000,0000,,قلت أنك قد وجدت شيئاً؟ Dialogue: 0,0:00:49.80,0:00:55.26,Default,,0000,0000,0000,,وجدت أتربة داخل القذيفة\Nالتي إستخدمها (برانش) لقتل نفسه Dialogue: 0,0:00:58.31,0:00:59.81,Default,,0000,0000,0000,,كيف حدث هذا؟ Dialogue: 0,0:00:59.81,0:01:05.73,Default,,0000,0000,0000,,من أطلق الرصاص قد أخرج القذيفة\Nربما لأنها عادة Dialogue: 0,0:01:05.73,0:01:07.73,Default,,0000,0000,0000,,وأحدث هذا مشكلة Dialogue: 0,0:01:07.74,0:01:09.95,Default,,0000,0000,0000,,الآن لا يبدو الأمر أنه إنتحار Dialogue: 0,0:01:09.95,0:01:12.32,Default,,0000,0000,0000,,لأن الرجل الميت لا يستطيع إخراج\Nالقذيفة التي قتلته Dialogue: 0,0:01:12.32,0:01:17.79,Default,,0000,0000,0000,,لذا، قاتل (برانش) إلتقط القذيفة من الأرض Dialogue: 0,0:01:17.79,0:01:21.54,Default,,0000,0000,0000,,ووضعها مجدداً في البندقية Dialogue: 0,0:01:21.54,0:01:24.17,Default,,0000,0000,0000,,ثم صنع مسرح الجريمة Dialogue: 0,0:01:24.17,0:01:25.79,Default,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:01:25.80,0:01:27.88,Default,,0000,0000,0000,,إذاً؟ Dialogue: 0,0:01:27.88,0:01:32.76,Default,,0000,0000,0000,,أحتاج أن أري إذا تطابق التراب\Nمن هنا مع التراب من القذيفة Dialogue: 0,0:01:32.76,0:01:39.18,Default,,0000,0000,0000,,وإن لم يتطابق فإن\Nهذا يثبت أن قد تم نقل الجثة Dialogue: 0,0:01:39.18,0:01:42.31,Default,,0000,0000,0000,,أتظن أن (نايتهورس) فعل كل هذا؟ Dialogue: 0,0:01:42.31,0:01:45.02,Default,,0000,0000,0000,,أجل، ويعلم أنني أعلم هذا Dialogue: 0,0:01:45.02,0:01:49.28,Default,,0000,0000,0000,,أتى إلي مقصورتي ومعه بعض\Nأصدقائه، ليقوم بتحذيري Dialogue: 0,0:01:49.28,0:01:52.77,Default,,0000,0000,0000,,(والت)، (والت)، هل تسمعني؟ Dialogue: 0,0:01:57.95,0:01:58.87,Default,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:01:58.87,0:02:00.45,Default,,0000,0000,0000,,مجموعة من الأطفال المفزوعين\Nقد إتصلوا للتو Dialogue: 0,0:02:00.45,0:02:02.82,Default,,0000,0000,0000,,كانوا خارجين للشراب وسمعوا أصوات Dialogue: 0,0:02:07.13,0:02:09.50,Default,,0000,0000,0000,,قد يكون هذا خارج صلاحياتي Dialogue: 0,0:02:09.51,0:02:14.04,Default,,0000,0000,0000,,قالوا أنهم سمعوا أصوات أسيوية\N(يا (والت)، بجانب منطقة (وار إيجل Dialogue: 0,0:02:16.35,0:02:17.64,Default,,0000,0000,0000,,(شكراً لكِ يا (روبي Dialogue: 0,0:02:17.64,0:02:20.10,Default,,0000,0000,0000,,سأتوجة إليهم عند أول ضوء\N"المقصود "عند ظهور أشعة الشمس Dialogue: 0,0:02:20.10,0:02:22.06,Default,,0000,0000,0000,,أول ضوء؟ Dialogue: 0,0:02:22.06,0:02:25.55,Default,,0000,0000,0000,,(لماذا لا تذهب الى منطقة (وار إيجل\Nالآن خلال الظلام Dialogue: 0,0:02:26.94,0:02:29.40,Default,,0000,0000,0000,,إنها مسافة ساعتين قيادة\Nوأنا مشغول الآن Dialogue: 0,0:02:29.40,0:02:32.74,Default,,0000,0000,0000,,يمكنني الذهاب معك\Nربما أساندك هذه المرة Dialogue: 0,0:02:32.74,0:02:34.74,Default,,0000,0000,0000,,لم أكن خائفاً لهذا الحد Dialogue: 0,0:02:34.74,0:02:37.78,Default,,0000,0000,0000,,لقد تذمرت-\Nكنت في الثانية عشر من العمر- Dialogue: 0,0:02:38.83,0:02:40.29,Default,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:02:40.29,0:02:42.24,Default,,0000,0000,0000,,سأقوم بفعل الأمر Dialogue: 0,0:02:45.33,0:02:47.79,Default,,0000,0000,0000,,لا يسعني التفكير حالياً فيما\N(أقدر علي فعله لقضية (برانش Dialogue: 0,0:02:47.79,0:02:51.91,Default,,0000,0000,0000,,إلا تحليل عينات التربة هذه Dialogue: 0,0:02:53.13,0:02:55.79,Default,,0000,0000,0000,,يمكنك فعل هذا أسرع مني Dialogue: 0,0:02:56.89,0:02:59.10,Default,,0000,0000,0000,,صديقي عالم النباتات بالجامعة Dialogue: 0,0:02:59.10,0:03:00.47,Default,,0000,0000,0000,,أيمكنك طلب منه معروف؟ Dialogue: 0,0:03:00.47,0:03:02.76,Default,,0000,0000,0000,,بالطبع Dialogue: 0,0:03:07.15,0:03:10.65,Default,,0000,0000,0000,,لم هذا؟-\Nأحتاج أن أعينك نائباً- Dialogue: 0,0:03:10.65,0:03:14.53,Default,,0000,0000,0000,,تأكد من أن سلسلة التحقيقات مُحكمة Dialogue: 0,0:03:14.53,0:03:17.07,Default,,0000,0000,0000,,(لا أريد أن يفلت (نايتهورس\Nمن إتهام قضية قتل Dialogue: 0,0:03:17.07,0:03:18.40,Default,,0000,0000,0000,,بسبب مشاكل تقنية Dialogue: 0,0:03:27.33,0:03:29.37,Default,,0000,0000,0000,,شارة من هذه؟ Dialogue: 0,0:03:30.29,0:03:32.79,Default,,0000,0000,0000,,(برانش) Dialogue: 0,0:03:43.18,0:03:47.45,Default,,0000,0000,0000,,"{\c&H6A9BFF&}لونجماير{\c&HFFFFFF&}"\N{\fad(1000,1500)\c&#F8600E&\3c&2A0EF8&\4c&RED&\fnArabic Typesetting\fs39\t(15,\fs2)}تــــرجــــمـــــة\N{\fad(1000,1500)\c&H000000&\3c&9EFF01&\4c&H0060ff&\fnArabic Typesetting\fs39\t(15,\fs2)}مــحــمــد الــعـــــــزازي Dialogue: 0,0:03:59.12,0:04:03.04,Default,,0000,0000,0000,,حالما يحصل (هنري) علي نتائج العينات\Nكلفي اليه الأمر Dialogue: 0,0:04:03.04,0:04:04.12,Default,,0000,0000,0000,,(شكراً لكِ يا (روبي Dialogue: 0,0:04:04.12,0:04:05.87,Default,,0000,0000,0000,,تلك الإختبارات تستغرق أسابيع Dialogue: 0,0:04:05.87,0:04:07.74,Default,,0000,0000,0000,,يعرف (هنري) أحداً Dialogue: 0,0:04:08.67,0:04:12.13,Default,,0000,0000,0000,,إذاً، إلى أين نحن متجهين؟-\N"منطقة "وار إيجل- Dialogue: 0,0:04:12.13,0:04:14.96,Default,,0000,0000,0000,,وماذا يكون هذا؟، بلدة "شايان" للأشباح\Nشايان - قبيلة هنود محاربة Dialogue: 0,0:04:14.96,0:04:17.22,Default,,0000,0000,0000,,قالت (روبي) أنه ربما يكون مسكون بالأشباح Dialogue: 0,0:04:17.22,0:04:21.96,Default,,0000,0000,0000,,إنه مُعْتَقَل سابق خلال الحرب العالمية الثانية\Nللأمركيين اليابانيين Dialogue: 0,0:04:43.03,0:04:45.12,Default,,0000,0000,0000,,هل أتيت هنا من قبل؟ Dialogue: 0,0:04:45.12,0:04:46.37,Default,,0000,0000,0000,,مرة واحدة Dialogue: 0,0:04:46.37,0:04:48.66,Default,,0000,0000,0000,,هل سمعت أصوات؟ Dialogue: 0,0:04:48.66,0:04:51.42,Default,,0000,0000,0000,,زعم (هنري) أنه قد سمع بعض الهمسات Dialogue: 0,0:04:51.42,0:04:53.13,Default,,0000,0000,0000,,لا أصدقه رغم هذا Dialogue: 0,0:05:00.43,0:05:04.46,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أن هؤلاء المراهقون قد فعلوا\Nأشياء أكثر من سماع الأصوات Dialogue: 0,0:05:10.85,0:05:13.19,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:05:13.19,0:05:14.93,Default,,0000,0000,0000,,برج لاسلكي Dialogue: 0,0:05:16.57,0:05:18.44,Default,,0000,0000,0000,,لابد أن المُسْتَقْبِل بالداخل Dialogue: 0,0:05:18.44,0:05:20.56,Default,,0000,0000,0000,,هذا قد يفسر الأصوات الأجنبية Dialogue: 0,0:05:21.53,0:05:24.11,Default,,0000,0000,0000,,أنت تأمل ذلك-\Nأجل- Dialogue: 0,0:05:37.59,0:05:39.30,Default,,0000,0000,0000,,هل من أحدٍ هنا؟ Dialogue: 0,0:05:40.97,0:05:42.46,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:05:59.11,0:06:00.32,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:06:00.32,0:06:03.81,Default,,0000,0000,0000,,لابد أن أولئك المراهقين\Nقد سمعوا أصوات اللاسلكي بالأمس Dialogue: 0,0:06:07.45,0:06:10.16,Default,,0000,0000,0000,,شخص ما قام بالعمل الكثير هنا\Nمنذ أن أتيت هنا آخر مرة Dialogue: 0,0:06:10.16,0:06:12.75,Default,,0000,0000,0000,,ومتى كان هذا؟-\Nالصف السابع- Dialogue: 0,0:06:12.75,0:06:16.08,Default,,0000,0000,0000,,إذاً، كل شيء هنا يعتبر أثريات تاريخية Dialogue: 0,0:06:20.67,0:06:22.29,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:06:29.56,0:06:31.38,Default,,0000,0000,0000,,فيما عدا هذا Dialogue: 0,0:06:33.10,0:06:34.72,Default,,0000,0000,0000,,وجدتك Dialogue: 0,0:07:03.67,0:07:06.22,Default,,0000,0000,0000,,ربما يوجد شارة هوية علي الجثة Dialogue: 0,0:07:06.22,0:07:07.59,Default,,0000,0000,0000,,لا حاجة لذلك Dialogue: 0,0:07:08.47,0:07:10.26,Default,,0000,0000,0000,,(هذا (ثورفان هافمان Dialogue: 0,0:07:10.26,0:07:12.14,Default,,0000,0000,0000,,...لقد كان Dialogue: 0,0:07:12.14,0:07:17.05,Default,,0000,0000,0000,,يعمل هنا لسنوات محاولاً تجديد المكان\Nوتحويلة لمكان تذكاري Dialogue: 0,0:07:19.77,0:07:21.18,Default,,0000,0000,0000,,(أسفة لذلك يا (والت Dialogue: 0,0:07:22.24,0:07:23.48,Default,,0000,0000,0000,,هل تعرف العائلة؟ Dialogue: 0,0:07:23.49,0:07:26.57,Default,,0000,0000,0000,,لا أعرف إذا كان لدية عائلة متبقية Dialogue: 0,0:07:26.57,0:07:31.24,Default,,0000,0000,0000,,كلا والدينا كانا جنود في الحروب الخارجة\Nوكانا أصدقاء في الشراب Dialogue: 0,0:07:31.24,0:07:34.41,Default,,0000,0000,0000,,وكان (ثورفان) الإبن الوحيد\Nولا أعتقد أنه قد تزوج Dialogue: 0,0:07:34.41,0:07:36.41,Default,,0000,0000,0000,,رجل حكيم Dialogue: 0,0:07:40.54,0:07:41.92,Default,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:07:41.92,0:07:48.09,Default,,0000,0000,0000,,إذا، لا يوجد دماء\Nولا جروح أو كدمات Dialogue: 0,0:07:49.10,0:07:51.97,Default,,0000,0000,0000,,لا يوجد علامات واضحة لأي مؤامرة Dialogue: 0,0:07:51.97,0:07:54.56,Default,,0000,0000,0000,,عدا أنه كان محجوز داخل هذه الغرفة Dialogue: 0,0:07:54.56,0:07:57.14,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟، هل تظن أنه قتل في مكان أخر\Nوأُلقى هنا؟ Dialogue: 0,0:07:57.14,0:07:58.85,Default,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:07:58.85,0:08:00.90,Default,,0000,0000,0000,,ثورفان) كان حياً عندما إحتُجز هنا) Dialogue: 0,0:08:00.90,0:08:02.72,Default,,0000,0000,0000,,تحققي من أظافره Dialogue: 0,0:08:06.53,0:08:08.61,Default,,0000,0000,0000,,شظايا Dialogue: 0,0:08:08.61,0:08:09.98,Default,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:08:11.33,0:08:13.24,Default,,0000,0000,0000,,حاول أن يشق طريقه للخارج بأظافره Dialogue: 0,0:08:15.96,0:08:18.62,Default,,0000,0000,0000,,ربما أصيب بأزمة قلبية-\Nأو تعرض لإشعاع ما- Dialogue: 0,0:08:20.50,0:08:24.05,Default,,0000,0000,0000,,عندما تم بناء هذه الثكنات في الأربعينيات\Nبُنيت بسرعة وبمواد رخيصة Dialogue: 0,0:08:24.05,0:08:25.62,Default,,0000,0000,0000,,لم يقوموا بأي عزل Dialogue: 0,0:08:28.80,0:08:34.60,Default,,0000,0000,0000,,أتعلم شيئاً، ربما هؤلاء المراهقين المخمورين\Nاستولوا علي صندوق التبرعات Dialogue: 0,0:08:34.60,0:08:36.22,Default,,0000,0000,0000,,وسرقوا المال Dialogue: 0,0:08:36.23,0:08:38.27,Default,,0000,0000,0000,,وأمسكهم (هامبتون) ثم ذعروا Dialogue: 0,0:08:38.27,0:08:40.31,Default,,0000,0000,0000,,وتغلبوا عليه وإحتجزوه هنا Dialogue: 0,0:08:40.31,0:08:41.69,Default,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:08:41.69,0:08:45.15,Default,,0000,0000,0000,,أتعلم، يمكنني قيادة هذا التحقيق Dialogue: 0,0:08:45.15,0:08:48.90,Default,,0000,0000,0000,,فأنا متأكدة أنك تفضل التركيز\N(علي قضية قتل (برانش Dialogue: 0,0:08:48.90,0:08:50.41,Default,,0000,0000,0000,,أود هذا Dialogue: 0,0:08:50.41,0:08:52.40,Default,,0000,0000,0000,,ولكن يمكنني القيام بالإثنين Dialogue: 0,0:08:53.16,0:08:56.12,Default,,0000,0000,0000,,لم لا تذهبي وتتعقبي هؤلاء المراهقين\N(الذين إتصلوا بـ(روبي Dialogue: 0,0:08:56.12,0:08:58.08,Default,,0000,0000,0000,,تحققي من قصتهم Dialogue: 0,0:08:58.08,0:08:59.82,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت متأكد؟-\Nأجل- Dialogue: 0,0:09:00.62,0:09:05.67,Default,,0000,0000,0000,,لم يتم إنتخابي لحل القضايا\Nالسهلة فقط Dialogue: 0,0:09:05.67,0:09:06.75,Default,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:09:43.83,0:09:46.38,Default,,0000,0000,0000,,آمل ألا تكون تحوم حولي\Nمن أجل مكافأة ما Dialogue: 0,0:09:46.38,0:09:47.84,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله بالخارج هنا؟ Dialogue: 0,0:09:47.84,0:09:50.25,Default,,0000,0000,0000,,أسجل لحضور الفصول المسائية Dialogue: 0,0:09:52.93,0:09:55.93,Default,,0000,0000,0000,,(الموظفين بالنسبة لـ(مالاكاي\Nمثل العائلة Dialogue: 0,0:09:55.93,0:09:59.39,Default,,0000,0000,0000,,ولا يريد رؤيتهم يتخذون القرار الخاطئ Dialogue: 0,0:09:59.39,0:10:01.68,Default,,0000,0000,0000,,أو التسكع مع أشخاص مشبوهين Dialogue: 0,0:10:01.69,0:10:02.98,Default,,0000,0000,0000,,إذاً فمن الأفضل أن أذهب Dialogue: 0,0:10:02.98,0:10:07.10,Default,,0000,0000,0000,,(لا أريد أن يراني (مالاكاي\Nأتحدث معك ويستنبط فكرة خاطئة Dialogue: 0,0:10:23.37,0:10:25.50,Default,,0000,0000,0000,,كبر (ثورفان) في هذا المنزل Dialogue: 0,0:10:25.50,0:10:28.00,Default,,0000,0000,0000,,لابد أنه إنتقل للعيش هنا\Nبعد وفاة والديه Dialogue: 0,0:10:47.77,0:10:50.73,Default,,0000,0000,0000,,يوجد الكثير من الأجهزة الكلاسيكية هنا Dialogue: 0,0:10:50.73,0:10:54.86,Default,,0000,0000,0000,,هذا جهاز " 82 كوبرا " مع الميكروفون الأصلي Dialogue: 0,0:10:54.86,0:10:56.70,Default,,0000,0000,0000,,أنت تعرف الكثير حول هذه المعدات Dialogue: 0,0:10:56.70,0:10:59.16,Default,,0000,0000,0000,,ها تذكر أبي لقد كان يقود شاحنة\Nعندما كنت طفلاً Dialogue: 0,0:10:59.16,0:11:00.45,Default,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:11:00.45,0:11:02.87,Default,,0000,0000,0000,,كان يستخدم القمر الصناعي\Nسي بي" للتواصل" Dialogue: 0,0:11:04.54,0:11:07.42,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أن (ثورفان) كان يتواصل\Nمع كثيرِ من الناس Dialogue: 0,0:11:07.42,0:11:09.63,Default,,0000,0000,0000,,مستخدمين "سي بي" يبدون لطفاء جداً Dialogue: 0,0:11:09.63,0:11:12.92,Default,,0000,0000,0000,,ولكن يوجد مجانين وحيدين أيضاً Dialogue: 0,0:11:12.92,0:11:16.22,Default,,0000,0000,0000,,دخلت في هذا الجدال مع سائق شاحنة\Nعندما كنت في الثانوية Dialogue: 0,0:11:16.22,0:11:19.59,Default,,0000,0000,0000,,حول من هو الظهير الرباعي الأفضل\N(إيلواي) أم (مارينو) Dialogue: 0,0:11:20.31,0:11:22.35,Default,,0000,0000,0000,,هذا نوعاً ما جدال من طرف واحد Dialogue: 0,0:11:22.35,0:11:23.64,Default,,0000,0000,0000,,ليس بالنسبة لهذا الشخص Dialogue: 0,0:11:23.64,0:11:27.77,Default,,0000,0000,0000,,الشيء المخيف هو، أنه حدد مكاني\Nعن طريق قوة إشارتي Dialogue: 0,0:11:27.77,0:11:28.69,Default,,0000,0000,0000,,ولم أدرك هذا Dialogue: 0,0:11:28.69,0:11:31.36,Default,,0000,0000,0000,,حتي وجدته خلفي يحاول إطاحة\Nسيارتي من علي الطريق Dialogue: 0,0:11:31.36,0:11:33.85,Default,,0000,0000,0000,,ماذا كان إسمك المستعار؟ Dialogue: 0,0:11:37.32,0:11:39.23,Default,,0000,0000,0000,,"سيد الإنحرافات العالية" Dialogue: 0,0:11:41.70,0:11:45.41,Default,,0000,0000,0000,,"حسناً يا "سيد الإنحرافات العالية Dialogue: 0,0:11:45.41,0:11:50.13,Default,,0000,0000,0000,,لم لا تحاول الوصول للإتصالات الأخيرة\N(الخاصة بـ(ثورفان Dialogue: 0,0:11:50.13,0:11:55.17,Default,,0000,0000,0000,,حاول الإبتعاد عن الجدالات الدينية\Nوالسياسية والظهير الرباعي لكرة القدم Dialogue: 0,0:11:55.17,0:11:58.18,Default,,0000,0000,0000,,هل أبحث عن شيء معين؟ Dialogue: 0,0:11:58.18,0:12:02.81,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، يبدو أن (ثورفان) كان شغوفاً\Nبشيئين وهم الاسلكي والتاريخ Dialogue: 0,0:12:02.81,0:12:07.85,Default,,0000,0000,0000,,فلتري إن أدخله أي منهم في\Nجدال مؤخراً Dialogue: 0,0:12:07.85,0:12:10.90,Default,,0000,0000,0000,,لا يحب الناس تذكيرهم حول\Nمعسكر الإعتقال هذا Dialogue: 0,0:12:10.90,0:12:14.19,Default,,0000,0000,0000,,(لمّ كان (ثورفان) مهتما بـ(وار إيجل Dialogue: 0,0:12:14.19,0:12:18.57,Default,,0000,0000,0000,,لا أعرف، ما أعرفه هو أنه\Nقد أتم الـ 60 من العمر Dialogue: 0,0:12:18.57,0:12:22.07,Default,,0000,0000,0000,,ويصبح التاريخ عبئاً كلما تكبر Dialogue: 0,0:12:26.96,0:12:29.12,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:12:29.12,0:12:30.62,Default,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:12:31.96,0:12:33.33,Default,,0000,0000,0000,,(فيك) Dialogue: 0,0:12:33.92,0:12:34.92,Default,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:12:34.92,0:12:38.51,Default,,0000,0000,0000,,لقد تحدثت مع الطفلين الذين\Nإتصلوا بـ(روبي) حول الأصوات Dialogue: 0,0:12:38.51,0:12:41.14,Default,,0000,0000,0000,,وإعترف كلاهما بالتعدي علي الممتلكات\Nوأنهم كانوا منتشيين بالفطريات Dialogue: 0,0:12:41.14,0:12:44.60,Default,,0000,0000,0000,,ولكن قالوا أنهم إرتعبوا\Nوذهبوا قبل الوصول للثكنات Dialogue: 0,0:12:44.60,0:12:48.52,Default,,0000,0000,0000,,وقالوا أيضاً أن كان معهم طفل ثالث\N(إسمه (كايليب جاكي Dialogue: 0,0:12:48.52,0:12:51.18,Default,,0000,0000,0000,,والذي قد وصل للمخيم Dialogue: 0,0:12:56.94,0:12:59.45,Default,,0000,0000,0000,,هل مازلتِ معي يا (فيكي)؟ Dialogue: 0,0:12:59.45,0:13:01.70,Default,,0000,0000,0000,,(شون)، (شون)، (شون) Dialogue: 0,0:13:11.54,0:13:13.87,Default,,0000,0000,0000,,هل مازلتِ معي يا (فيكي)؟ Dialogue: 0,0:13:16.17,0:13:18.09,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أنني سأحتاج بعض الدعم Dialogue: 0,0:13:18.09,0:13:19.88,Default,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:13:25.85,0:13:29.06,Default,,0000,0000,0000,,آسفة لإقحامك في هذا الأمر\Nأعلم انك مشغول Dialogue: 0,0:13:29.06,0:13:30.31,Default,,0000,0000,0000,,لا، هذا ذكاء منكِ Dialogue: 0,0:13:30.31,0:13:33.40,Default,,0000,0000,0000,,فإن آخر شيء أريده هو\Nتعريض مفوض لي للخطر Dialogue: 0,0:13:33.40,0:13:34.40,Default,,0000,0000,0000,,أي طريق؟ Dialogue: 0,0:13:47.20,0:13:48.36,Default,,0000,0000,0000,,هات ما عندك Dialogue: 0,0:14:21.53,0:14:26.12,Default,,0000,0000,0000,,لقد بُعِثتُ من جديد\N!من اللاوعي الجماعي Dialogue: 0,0:14:26.12,0:14:28.95,Default,,0000,0000,0000,,أنا كُلّ ما تخشاه Dialogue: 0,0:14:28.95,0:14:32.08,Default,,0000,0000,0000,,!أنا وقود الكابوس Dialogue: 0,0:14:34.75,0:14:39.55,Default,,0000,0000,0000,,من يجرؤ هو الآخر أن يدب قدمه\Nفي خفايا العقل البشري المظلم Dialogue: 0,0:14:39.55,0:14:40.75,Default,,0000,0000,0000,,أنا أجرؤ Dialogue: 0,0:14:41.34,0:14:44.18,Default,,0000,0000,0000,,إذاً، ماذا فعل إبني المغفل الآن؟ Dialogue: 0,0:14:44.18,0:14:45.93,Default,,0000,0000,0000,,كنا نحاول إكتشاف هذا Dialogue: 0,0:14:45.93,0:14:47.25,Default,,0000,0000,0000,,سآخذ هذا يا ولدي Dialogue: 0,0:14:47.85,0:14:51.97,Default,,0000,0000,0000,,إذاً، لقد تحدثنا مع أصدقاء إبنك\N(برادلي) و (سبينسر) Dialogue: 0,0:14:51.98,0:14:54.27,Default,,0000,0000,0000,,لذا فنحن نعلم أنه كان بمنطقة\Nوار إيجل) الليلة الماضية) Dialogue: 0,0:14:54.27,0:14:55.35,Default,,0000,0000,0000,,(وار إيجل)؟ Dialogue: 0,0:14:55.35,0:14:58.48,Default,,0000,0000,0000,,(قلت أنك كنت بمنزل (سبينسر\Nتشاهد بعض شرائط السامرسلام القديمة Dialogue: 0,0:14:55.35,0:14:58.48,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H0000FF&}{\fs20}السامرسلام هو عرض سنوي في المصارعة الحرة{\a6} Dialogue: 0,0:14:58.48,0:14:59.94,Default,,0000,0000,0000,,كنت كذلك Dialogue: 0,0:14:59.94,0:15:03.07,Default,,0000,0000,0000,,ولكن بعدها خرجت لدقيقة أو إثنين Dialogue: 0,0:15:03.07,0:15:05.20,Default,,0000,0000,0000,,هل رأيت أحداً عندما كنت في المعسكر؟ Dialogue: 0,0:15:05.20,0:15:08.03,Default,,0000,0000,0000,,شخصً كنت قلق أن يوقعك في ورطة Dialogue: 0,0:15:08.03,0:15:09.74,Default,,0000,0000,0000,,(كايليب) Dialogue: 0,0:15:09.74,0:15:13.66,Default,,0000,0000,0000,,فلتقف معتدلاً وإنظر لهم\Nفي أعينهم وقل الحقيقة Dialogue: 0,0:15:13.66,0:15:17.33,Default,,0000,0000,0000,,كنا فقط نريد إستكشاف\Nمعسكر إعتقال اليابانيين القديم Dialogue: 0,0:15:17.33,0:15:18.79,Default,,0000,0000,0000,,لنرى إن كان مسكون حقاً Dialogue: 0,0:15:18.79,0:15:20.34,Default,,0000,0000,0000,,لم نرى أي شيء Dialogue: 0,0:15:20.34,0:15:24.22,Default,,0000,0000,0000,,ولكننا سمعنا بعض الأصوات ولذلك\Nهربنا إلى سيارة (سبينسر) وغادرنا Dialogue: 0,0:15:24.22,0:15:25.47,Default,,0000,0000,0000,,أهذا كل شيء؟ Dialogue: 0,0:15:25.47,0:15:27.64,Default,,0000,0000,0000,,أجل، هذا كل شيء Dialogue: 0,0:15:27.64,0:15:31.43,Default,,0000,0000,0000,,لأن شخصاً ما إقتحم صندوق\Nتبرعات (وار إيجل) وأخذ بعض المال Dialogue: 0,0:15:31.43,0:15:32.93,Default,,0000,0000,0000,,أتعلم شيئاً عن هذا؟ Dialogue: 0,0:15:32.93,0:15:34.56,Default,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:15:34.56,0:15:36.48,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عن الجثة التي وجدناها Dialogue: 0,0:15:36.48,0:15:38.69,Default,,0000,0000,0000,,محجوزة في احدي الثكنان\Nهذا الصباح Dialogue: 0,0:15:38.69,0:15:40.40,Default,,0000,0000,0000,,!جثة؟ Dialogue: 0,0:15:40.40,0:15:43.40,Default,,0000,0000,0000,,أخبرتك أنني لم أري أي شيء\Nهناك، وسمعت تلك الأصوات Dialogue: 0,0:15:43.40,0:15:45.44,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت متأكد؟\Nتبدو مذعوراً Dialogue: 0,0:15:45.45,0:15:49.32,Default,,0000,0000,0000,,ربما نفذت حركة إغماء للحارس\Nوجررته للداخل Dialogue: 0,0:15:49.32,0:15:50.95,Default,,0000,0000,0000,,إنتظر لحظة Dialogue: 0,0:15:50.95,0:15:52.87,Default,,0000,0000,0000,,!المقتول هو (ثورفان هامبتان)؟ Dialogue: 0,0:15:52.87,0:15:54.08,Default,,0000,0000,0000,,هل تعرفة؟ Dialogue: 0,0:15:54.08,0:15:55.83,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، من الصعب تجنبه Dialogue: 0,0:15:55.83,0:16:00.08,Default,,0000,0000,0000,,يمشي ذهابا وإيابا في المقاطعة\Nمحاولاً النبش في جرح قديم قد شفيّ منذ عقود Dialogue: 0,0:16:00.09,0:16:02.67,Default,,0000,0000,0000,,أتظن أن (ثورفان) قد\Nفعل شيء تسبب في مقتله؟ Dialogue: 0,0:16:02.67,0:16:05.59,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، كان يزعج الناس كفايةً Dialogue: 0,0:16:05.59,0:16:09.38,Default,,0000,0000,0000,,عند سماعه يتحدث\Nقد تظن أننا قد بنينا أوشفيتز هناك Dialogue: 0,0:16:05.59,0:16:09.38,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H0000FF&}{\a6}{\fs20}معسكر "أوشفيتز" كان معسكر اعتقال وإبادة\Nبني وشغل من قِبل ألمانيا النازية أثناء الإحتلال النازي لبولندا خلال الحرب العالمية الثانية Dialogue: 0,0:16:09.89,0:16:11.30,Default,,0000,0000,0000,,كنا خلال حرب Dialogue: 0,0:16:12.01,0:16:13.72,Default,,0000,0000,0000,,هل سمعت عن معركة "بيرل هاربر"؟ Dialogue: 0,0:16:12.01,0:16:13.72,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H0000FF&}{\a6}{\fs20}بيرل هاربُر ميناء وقاعدة عسكرية أمريكية، يقع على جزيرة أواهو الذي ينتمي إلى\Nجزر هاواي معروف بكونه كان هدفا لهجوم مباغت في 7 ديسمبر 1941 من اليابان Dialogue: 0,0:16:13.72,0:16:16.09,Default,,0000,0000,0000,,هاجمنا اليابانيين Dialogue: 0,0:16:16.64,0:16:18.90,Default,,0000,0000,0000,,من الصعب معرفة من كان\Nجاسوسا ومن لم يكن Dialogue: 0,0:16:18.90,0:16:23.40,Default,,0000,0000,0000,,ومعسكرات الإعتقال تلك\Nكانت لحمايتهم علي أي حال Dialogue: 0,0:16:23.40,0:16:28.44,Default,,0000,0000,0000,,إذا سألتني، فليس لدينا\Nأي شيء للإعتذار عليه Dialogue: 0,0:16:32.49,0:16:36.45,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أن والد (كايليب) لديه إهتمام\N(أكثر بملاحقة (ثورفان هامبتون Dialogue: 0,0:16:36.46,0:16:38.41,Default,,0000,0000,0000,,(أكثر من (كايليب Dialogue: 0,0:16:38.42,0:16:42.08,Default,,0000,0000,0000,,(إكتشفي ما تقدرين عليه حول عائلة (جاكي\N(وتعاملاتهم مع (ثورفان Dialogue: 0,0:16:42.09,0:16:43.63,Default,,0000,0000,0000,,سأذهب لفحص تقرير تشريح الجثة Dialogue: 0,0:16:43.63,0:16:46.30,Default,,0000,0000,0000,,ربما يظهر علامات وضعية إختناق أو شيء ما Dialogue: 0,0:16:46.30,0:16:47.84,Default,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:16:47.84,0:16:49.67,Default,,0000,0000,0000,,ربما يجب عليكِ ترك هذا هنا Dialogue: 0,0:17:01.98,0:17:03.82,Default,,0000,0000,0000,,(مرحبا يا (روبي Dialogue: 0,0:17:03.82,0:17:06.31,Default,,0000,0000,0000,,"هنا المفوض "الدب الثابت Dialogue: 0,0:17:07.65,0:17:10.03,Default,,0000,0000,0000,,أيمكنك إيصالي بالشريف لو سمحتِ؟ Dialogue: 0,0:17:10.03,0:17:12.19,Default,,0000,0000,0000,,يا (والت)، لدي (هنري) هنا من أجلك Dialogue: 0,0:17:13.78,0:17:15.33,Default,,0000,0000,0000,,ماذا إكتشفت؟ Dialogue: 0,0:17:15.33,0:17:18.29,Default,,0000,0000,0000,,قام صديقي من الجامعة بعمل\Nإختبار مبدئى Dialogue: 0,0:17:18.29,0:17:21.50,Default,,0000,0000,0000,,نوع التربة من قاع الجدول\Nومن قذيفة البندقية Dialogue: 0,0:17:21.50,0:17:23.04,Default,,0000,0000,0000,,تظهر أنهم مختلفين Dialogue: 0,0:17:23.04,0:17:24.63,Default,,0000,0000,0000,,إذا فقد تم نقل الجثة Dialogue: 0,0:17:24.63,0:17:26.21,Default,,0000,0000,0000,,ليس بالضرورة Dialogue: 0,0:17:26.21,0:17:30.63,Default,,0000,0000,0000,,من الواضح أن أنواع التربة يمكن\Nأن تختلف علي بعد قدم من الأخري Dialogue: 0,0:17:30.63,0:17:34.47,Default,,0000,0000,0000,,ولكن التراب من القذيفة تحتوي علي لقاح ما Dialogue: 0,0:17:34.47,0:17:36.10,Default,,0000,0000,0000,,ماذا يعني هذا؟ Dialogue: 0,0:17:36.10,0:17:40.14,Default,,0000,0000,0000,,يُعني أن علينا الإنتظار لإجراء\Nعدة إختبارات أخري Dialogue: 0,0:17:40.14,0:17:42.69,Default,,0000,0000,0000,,لقد عجلت بالأمر ولكن ربما\Nيستغرق يوماً أو إثنين Dialogue: 0,0:17:42.69,0:17:45.44,Default,,0000,0000,0000,,وأيضاً، كنت علي صواب حول\N(قلقك من أمر (نايتهورس Dialogue: 0,0:17:45.44,0:17:48.65,Default,,0000,0000,0000,,لقد تبعني (داريس برنس) إلي الجامعة Dialogue: 0,0:17:48.65,0:17:51.36,Default,,0000,0000,0000,,مما يعني أن (مالاكاي) كلفه بتتبعي Dialogue: 0,0:17:51.36,0:17:53.74,Default,,0000,0000,0000,,وذلك بأمر من (نايتهورس)، أنا متأكد Dialogue: 0,0:17:53.74,0:17:55.12,Default,,0000,0000,0000,,كن حذراً Dialogue: 0,0:17:55.12,0:17:57.19,Default,,0000,0000,0000,,أنا كذلك بالفعل Dialogue: 0,0:18:17.26,0:18:20.64,Default,,0000,0000,0000,,عزيزي (هيكتور) يقولون أنك مُت Dialogue: 0,0:18:20.64,0:18:23.39,Default,,0000,0000,0000,,لا أريد تصديق ذلك Dialogue: 0,0:18:23.40,0:18:25.27,Default,,0000,0000,0000,,(إسمي (أليشيا موسجرايف Dialogue: 0,0:18:25.27,0:18:28.48,Default,,0000,0000,0000,,(أنا أم لولد جميل إسمه (لووي Dialogue: 0,0:18:28.48,0:18:33.95,Default,,0000,0000,0000,,أفعل ما بوسعي لأربيه تربية صحيحة\N(ولكن لديّ هذا الجار (لاين بوتر Dialogue: 0,0:18:33.95,0:18:38.57,Default,,0000,0000,0000,,أتى وسرق مني المال مرتين بالفعل Dialogue: 0,0:18:39.29,0:18:44.50,Default,,0000,0000,0000,,يقول أن لا أحد سيصدقني\Nلأني كنت أتعاطى المخدرات Dialogue: 0,0:18:44.50,0:18:49.34,Default,,0000,0000,0000,,أخذ (لاين بوتر) 220 دولار حتي الآن Dialogue: 0,0:18:49.34,0:18:50.80,Default,,0000,0000,0000,,لا أريدك أن تؤذيه Dialogue: 0,0:18:50.80,0:18:54.29,Default,,0000,0000,0000,,أريده فقط أن يتوقف Dialogue: 0,0:18:55.64,0:18:58.21,Default,,0000,0000,0000,,(مازلت أؤمن بأنك هناك يا (هيكتور Dialogue: 0,0:18:59.43,0:19:02.55,Default,,0000,0000,0000,,(الوداع، (أليشيا Dialogue: 0,0:19:04.35,0:19:06.81,Default,,0000,0000,0000,,أيمكنني الحصول علي هذا يا أمي؟ Dialogue: 0,0:19:13.61,0:19:17.28,Default,,0000,0000,0000,,عزيزي، أمك ليس لديها المال الكافي\Nلكل هذا الطعام Dialogue: 0,0:19:17.28,0:19:18.62,Default,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:19:18.62,0:19:20.99,Default,,0000,0000,0000,,عليَ إرجاع بعضهم Dialogue: 0,0:19:22.00,0:19:27.17,Default,,0000,0000,0000,,مثل، الرشاش والجبن وعصير التفاح Dialogue: 0,0:19:27.17,0:19:28.99,Default,,0000,0000,0000,,يمكننا إرجاع هذا أيضاً Dialogue: 0,0:19:31.21,0:19:33.58,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسفة جدا يا عزيزي Dialogue: 0,0:19:34.93,0:19:39.34,Default,,0000,0000,0000,,هذا واضح تماما 10-4 هناك\N"الشمس المشرقة سالي" Dialogue: 0,0:19:40.39,0:19:42.42,Default,,0000,0000,0000,,"هنا "سيد الإنحرافات العالية Dialogue: 0,0:19:43.18,0:19:44.98,Default,,0000,0000,0000,,"مرحباً بك يا "سيد الإنحرافات العالية Dialogue: 0,0:19:44.98,0:19:47.35,Default,,0000,0000,0000,,إشارتك قادمة كبيرة وقوية Dialogue: 0,0:19:47.98,0:19:51.65,Default,,0000,0000,0000,,أنا أبحث عن إشارة 10-35 بإسم\N(ثورفان هامبتون) Dialogue: 0,0:19:51.65,0:19:54.23,Default,,0000,0000,0000,,(ومعروف أيضاً بـ(جامع الأصابع Dialogue: 0,0:19:54.24,0:19:56.82,Default,,0000,0000,0000,,(جامع الأصابع) Dialogue: 0,0:20:22.06,0:20:24.81,Default,,0000,0000,0000,,(إذاً، إتضح أن الوالد (ريت جاكي Dialogue: 0,0:20:24.81,0:20:27.14,Default,,0000,0000,0000,,دخل في إشتباك مع\Nضحيتنا منذ عدة أشهر Dialogue: 0,0:20:27.14,0:20:33.85,Default,,0000,0000,0000,,في موقف للسيارات تابع لمطعم يدعي\N"جينرال كاستر لاست فروزن تريت ستاند" Dialogue: 0,0:20:37.20,0:20:38.70,Default,,0000,0000,0000,,ما مدي سوء الإشتباك؟ Dialogue: 0,0:20:38.70,0:20:41.37,Default,,0000,0000,0000,,كان سيء كفاية للإتصال بنا\Nللذهاب لتهدئة الأوضاع Dialogue: 0,0:20:41.37,0:20:44.62,Default,,0000,0000,0000,,لا أتذكر الإتصال بي من أجل هذا Dialogue: 0,0:20:44.62,0:20:47.53,Default,,0000,0000,0000,,(لا لم يكن أنت، كان (برانش Dialogue: 0,0:20:49.79,0:20:52.71,Default,,0000,0000,0000,,(وطبقاً لتقرير (برانش Dialogue: 0,0:20:52.71,0:20:56.87,Default,,0000,0000,0000,,(إشتكي (ثورفان هامبتون) أن (ريت جاكي\Nكان يضايقه لعدة أسابيع Dialogue: 0,0:21:00.68,0:21:02.47,Default,,0000,0000,0000,,هذا حاسوب (برانش)، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:02.47,0:21:03.59,Default,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:21:04.22,0:21:06.01,Default,,0000,0000,0000,,هل وجدت أي شيء جديد؟ Dialogue: 0,0:21:07.52,0:21:13.01,Default,,0000,0000,0000,,فقط ملاحظة إنتحاره المزعومة\Nوالتي نعرف الآن أنه لم يكتبها Dialogue: 0,0:21:15.11,0:21:19.53,Default,,0000,0000,0000,,الشيء الأغرب حول هذه الملاحظة\N(أنها بالفعل تبدو مثل كلمات (برانش Dialogue: 0,0:21:19.53,0:21:21.56,Default,,0000,0000,0000,,...أعني، (برانش) المجنون Dialogue: 0,0:21:22.57,0:21:24.23,Default,,0000,0000,0000,,تبدو مثل كلماته Dialogue: 0,0:21:30.46,0:21:34.09,Default,,0000,0000,0000,,هذا لأن من كتبها يعرف (برانش) جيداً Dialogue: 0,0:21:34.09,0:21:36.83,Default,,0000,0000,0000,,ربما ترك لنا (نايتهورس) بعض البصمات Dialogue: 0,0:21:46.10,0:21:47.93,Default,,0000,0000,0000,,تحدثت للتو مع مستخدم "سي بي" محلي Dialogue: 0,0:21:47.93,0:21:51.97,Default,,0000,0000,0000,,الذي إتضح أنه خبير عالمي في\N(موضوع (ثورفان هامبتون Dialogue: 0,0:21:55.36,0:21:58.44,Default,,0000,0000,0000,,إذاً، أعتقد أنكِ تعرفينه جيداً؟ Dialogue: 0,0:21:58.44,0:22:00.44,Default,,0000,0000,0000,,أنا و(ثور فان) كنا توأم روح Dialogue: 0,0:22:00.45,0:22:04.99,Default,,0000,0000,0000,,"أو بالأحري "الشمس المشرقة سالي\Nو"جامع الأصابع" هم توأم الروح Dialogue: 0,0:22:04.99,0:22:07.37,Default,,0000,0000,0000,,هل تحدثتم كثيراً؟ Dialogue: 0,0:22:07.37,0:22:09.95,Default,,0000,0000,0000,,كنا نتحدث حتي ساعات الصباح Dialogue: 0,0:22:09.96,0:22:12.24,Default,,0000,0000,0000,,حول كل شيء تصله أشعة الشمس Dialogue: 0,0:22:13.00,0:22:17.17,Default,,0000,0000,0000,,هل أخبرك (ثورفان) حول\Nخطته لإعادة إفتتاح المعسكر؟ Dialogue: 0,0:22:17.17,0:22:19.38,Default,,0000,0000,0000,,تحدث حول هذا طوال الوقت Dialogue: 0,0:22:19.38,0:22:23.68,Default,,0000,0000,0000,,كما تعلمون، خلال الحرب، والده\Nكان متمركز في معسكر "وار إيجل" كحارس له Dialogue: 0,0:22:23.68,0:22:25.97,Default,,0000,0000,0000,,وكيف شعر (ثورفان) حيال هذا الأمر؟ Dialogue: 0,0:22:25.97,0:22:27.35,Default,,0000,0000,0000,,أشعره هذا بالإشمئزاز Dialogue: 0,0:22:27.35,0:22:31.48,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أن والده وبعض الجنود\Nذهبوا إلي دور الأيتام Dialogue: 0,0:22:31.48,0:22:35.65,Default,,0000,0000,0000,,وجمعوا الأطفال اليابانيين\Nمن أجل المعسكر Dialogue: 0,0:22:35.65,0:22:37.11,Default,,0000,0000,0000,,أطفال Dialogue: 0,0:22:37.11,0:22:39.02,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي كانوا سيفعلونه؟ Dialogue: 0,0:22:39.03,0:22:40.69,Default,,0000,0000,0000,,يسيلوا لعابهم علينا حتى الموت؟ Dialogue: 0,0:22:42.15,0:22:45.70,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا السبب لجعله يبدأ\Nفي جعله مكان تذكاري؟ بدافع الذنب؟ Dialogue: 0,0:22:45.70,0:22:48.53,Default,,0000,0000,0000,,هذا وأيضاً الفضول حول أخيه غير الشقيق Dialogue: 0,0:22:48.53,0:22:50.95,Default,,0000,0000,0000,,أي أخ غير شقيق؟ Dialogue: 0,0:22:50.95,0:22:55.29,Default,,0000,0000,0000,,ضاجع والده إمرأة صغيرة في المعسكر\N(تدعي (بيردي Dialogue: 0,0:22:55.29,0:22:56.63,Default,,0000,0000,0000,,وأصبحت حامل Dialogue: 0,0:22:56.63,0:22:59.63,Default,,0000,0000,0000,,ولم يزعج الرجل العجوز نفسه\Nبإخبار (ثورفان) حول أخيه الغير شقيق Dialogue: 0,0:22:59.63,0:23:01.30,Default,,0000,0000,0000,,إلي أن رقد علي فراش الموت Dialogue: 0,0:23:01.30,0:23:02.88,Default,,0000,0000,0000,,هل وجده (ثورفان)؟ Dialogue: 0,0:23:02.88,0:23:05.21,Default,,0000,0000,0000,,إذا وجده كان ليخبرني Dialogue: 0,0:23:06.89,0:23:08.92,Default,,0000,0000,0000,,نحن نخبر بعضنا البعض كل شيء Dialogue: 0,0:23:14.94,0:23:17.18,Default,,0000,0000,0000,,ضعها علي الطاولة Dialogue: 0,0:23:17.77,0:23:23.49,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، قم بمراجعة سجلات التسجيلات فلتري إن\N"كان هناك أي أطفال ذكور وُلِدوا في منطقة "وار إيجل Dialogue: 0,0:23:23.49,0:23:25.07,Default,,0000,0000,0000,,فلتري ما يمكنك إيجاده Dialogue: 0,0:23:25.07,0:23:26.20,Default,,0000,0000,0000,,(شكراً لكِ يا (فيك Dialogue: 0,0:23:27.87,0:23:31.08,Default,,0000,0000,0000,,(أريدك أن تذهب لمنزل (ثورفان Dialogue: 0,0:23:31.08,0:23:34.00,Default,,0000,0000,0000,,ربما يمتلك أسرار أكثر لا نعرفها Dialogue: 0,0:23:34.00,0:23:35.37,Default,,0000,0000,0000,,أيمكنك تخيل الأمر؟ Dialogue: 0,0:23:35.37,0:23:38.29,Default,,0000,0000,0000,,أحداً ما يأتي ويقول لك\Nأنه أخاك الغير الشقيق Dialogue: 0,0:23:38.29,0:23:42.58,Default,,0000,0000,0000,,وأن والدك ضاجع والدته وجعلها حامل\Nعندما كانت في السجن Dialogue: 0,0:23:43.34,0:23:46.47,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا سيكون لم شمل سعيد للعائلة؟ Dialogue: 0,0:23:46.47,0:23:48.46,Default,,0000,0000,0000,,لا أبداً Dialogue: 0,0:23:58.06,0:23:59.27,Default,,0000,0000,0000,,مستعد للذهاب لفصلك؟ Dialogue: 0,0:23:59.27,0:24:03.31,Default,,0000,0000,0000,,أجل، أنا كذلك\Nلديّ نظارتي وغدائي Dialogue: 0,0:24:42.22,0:24:46.20,Default,,0000,0000,0000,,{\c&HC4C4C4&}(هيكتور)\N{\c&HFFFFFF&}{\c&H0000FF&}حي Dialogue: 0,0:25:01.04,0:25:02.96,Default,,0000,0000,0000,,"لقد بحثت في سجلات "وار إيجل Dialogue: 0,0:25:02.96,0:25:07.08,Default,,0000,0000,0000,,وهناك 25 طفل ولدوا هناك عندما إفتتحت Dialogue: 0,0:25:07.72,0:25:12.68,Default,,0000,0000,0000,,هل أي منهم يعيش الآن قرب\Nايداهو فولز" أو "بوكاتيلو"؟" Dialogue: 0,0:25:14.85,0:25:17.22,Default,,0000,0000,0000,,شاب يدعي (فرانسيس إيجاوا)، لماذا؟ Dialogue: 0,0:25:17.23,0:25:21.40,Default,,0000,0000,0000,,كان هناك مجلد خرائط\N(لـ"ايداهو فولز" في مكتب (ثورفان Dialogue: 0,0:25:21.40,0:25:22.60,Default,,0000,0000,0000,,لنبدأ من هناك Dialogue: 0,0:25:27.94,0:25:31.57,Default,,0000,0000,0000,,(عندما كنتِ تتحدثين مع إبنة (فرانسيس إيجاوا Dialogue: 0,0:25:31.57,0:25:34.95,Default,,0000,0000,0000,,(هل ذكرت أن (ثورمان\N"قام بزيارتهم في "إيداهو فولز Dialogue: 0,0:25:34.95,0:25:36.49,Default,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:25:36.50,0:25:40.87,Default,,0000,0000,0000,,هل ذكرت أي شيء عن طبيعة الزيارة\Nأو كيف سارت الأمور؟ Dialogue: 0,0:25:40.87,0:25:42.41,Default,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:25:50.26,0:25:53.63,Default,,0000,0000,0000,,هناك شيء كنت أريد سؤالك عنه Dialogue: 0,0:25:54.64,0:25:58.35,Default,,0000,0000,0000,,ظننت أنه يجب الإنتظار حتي\Nنصبح وحيدين أولا Dialogue: 0,0:25:58.35,0:25:59.97,Default,,0000,0000,0000,,حقاً، ماذا؟ Dialogue: 0,0:26:01.10,0:26:02.72,Default,,0000,0000,0000,,...حسناً Dialogue: 0,0:26:04.23,0:26:05.40,Default,,0000,0000,0000,,بشأن المضرب Dialogue: 0,0:26:05.40,0:26:07.86,Default,,0000,0000,0000,,مضرب ماذا؟ Dialogue: 0,0:26:07.86,0:26:09.73,Default,,0000,0000,0000,,(عند منزل عائلة (جاكي Dialogue: 0,0:26:11.57,0:26:13.57,Default,,0000,0000,0000,,لقد مررتِ بالكثير مؤخراً Dialogue: 0,0:26:13.57,0:26:15.37,Default,,0000,0000,0000,,...الصدمة النفسية Dialogue: 0,0:26:15.37,0:26:17.37,Default,,0000,0000,0000,,شيء معقد Dialogue: 0,0:26:17.37,0:26:23.17,Default,,0000,0000,0000,,إذا أردتِ التحدث في أي شيء\Nيخطر ببالك Dialogue: 0,0:26:23.17,0:26:26.24,Default,,0000,0000,0000,,...يمكنني، كما تعلمين Dialogue: 0,0:26:27.92,0:26:29.75,Default,,0000,0000,0000,,يمكنني فعل تلك الأشياء Dialogue: 0,0:26:29.76,0:26:31.72,Default,,0000,0000,0000,,أتعلم ما ببالي الآن؟ Dialogue: 0,0:26:31.72,0:26:35.97,Default,,0000,0000,0000,,لدينا صلاحية للوصول لقاعدة\Nبيانات بصامات الأصابع في المكتب Dialogue: 0,0:26:35.97,0:26:38.26,Default,,0000,0000,0000,,ومع ذلك أنت تجلس هنا\Nومعك عدسة مكبرة Dialogue: 0,0:26:38.26,0:26:41.68,Default,,0000,0000,0000,,تحاول مطابقة بصمات (نايتهورس) مع\N(البصمات التي رفعتها من علي حاسوب (برانش Dialogue: 0,0:26:41.68,0:26:43.64,Default,,0000,0000,0000,,اذا لم تريدين التحدث معي\Nفالأمر على ما يرام Dialogue: 0,0:26:43.64,0:26:48.57,Default,,0000,0000,0000,,ولكن هناك محترفين متخصصين\Nبهذا النوع من الأشياء Dialogue: 0,0:26:48.57,0:26:52.44,Default,,0000,0000,0000,,إذا فأنت تقول أنه لا يجب علي\Nالإعتماد علي نفسي فقط Dialogue: 0,0:26:52.45,0:26:56.37,Default,,0000,0000,0000,,ويجب إستخدام كل\Nالموارد المتاحة Dialogue: 0,0:26:56.37,0:26:59.74,Default,,0000,0000,0000,,السبب الوحيد أني لا\Nأستخدم قاعدة بيانات رقمية Dialogue: 0,0:26:59.74,0:27:03.25,Default,,0000,0000,0000,,هو لأني لا أريد إنذار وجذب إنتباه\Nنايت هورس) للأمر) Dialogue: 0,0:27:03.25,0:27:04.46,Default,,0000,0000,0000,,حقا Dialogue: 0,0:27:04.46,0:27:07.04,Default,,0000,0000,0000,,لأن (نايتهورس) قد نجح\Nفي التسلل Dialogue: 0,0:27:07.04,0:27:08.96,Default,,0000,0000,0000,,والتلاعب بالحكومة الفيدرالية Dialogue: 0,0:27:08.96,0:27:12.00,Default,,0000,0000,0000,,نيابةً عن مخطط الجمعية الأمريكية الوطنية السرية Dialogue: 0,0:27:12.92,0:27:14.13,Default,,0000,0000,0000,,أنا حذر Dialogue: 0,0:27:14.13,0:27:16.59,Default,,0000,0000,0000,,لا، إنك إرتيابي Dialogue: 0,0:27:16.60,0:27:19.01,Default,,0000,0000,0000,,(لدينا بصمات (نايتهورس\Nمن آخر مرة احتجزناه Dialogue: 0,0:27:19.01,0:27:22.31,Default,,0000,0000,0000,,بمجرد وصولنا للمركز سأقوم\Nبالبحث في قاعدة البيانات Dialogue: 0,0:27:22.31,0:27:23.23,Default,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:27:23.23,0:27:24.94,Default,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:27:24.94,0:27:27.60,Default,,0000,0000,0000,,وبالمناسبة، هذا ما أشعر به Dialogue: 0,0:27:28.06,0:27:29.43,Default,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:27:30.61,0:27:33.35,Default,,0000,0000,0000,,أذكر أن (برانش) قال شيء مثل هذا Dialogue: 0,0:27:45.16,0:27:47.25,Default,,0000,0000,0000,,293"شارع "أوكا" بـمدينة "أداهو فالز Dialogue: 0,0:27:47.25,0:27:50.13,Default,,0000,0000,0000,,باب أحمر وشجرة كمثري\Nيبدو أنه المكان الصحيح Dialogue: 0,0:27:50.13,0:27:53.34,Default,,0000,0000,0000,,لو أن هذا هو الأخ غير الشقيق\Nل(ثورفان)، ربما أيضاً يكون قاتله Dialogue: 0,0:27:53.34,0:27:55.21,Default,,0000,0000,0000,,لا نعلم كيف سيكون رد فعله Dialogue: 0,0:27:57.34,0:28:00.71,Default,,0000,0000,0000,,سأقوم بتغطيتك حتي اذا فقد صوابه\Nأو قرر الفرار Dialogue: 0,0:28:14.32,0:28:15.53,Default,,0000,0000,0000,,سيد (إيجاوا)؟ Dialogue: 0,0:28:15.53,0:28:18.91,Default,,0000,0000,0000,,(أنا الشريف (والت لونجماير\N(من مقاطعة (أبزاروكا) بولاية (وايومنغ Dialogue: 0,0:28:18.91,0:28:20.91,Default,,0000,0000,0000,,(هذه هي المفوضه (موريتي Dialogue: 0,0:28:20.91,0:28:22.78,Default,,0000,0000,0000,,هل تمانع إذا دخلنا وتحدثنا معك؟ Dialogue: 0,0:28:22.79,0:28:24.54,Default,,0000,0000,0000,,شكراً لك، أجل Dialogue: 0,0:28:24.54,0:28:28.33,Default,,0000,0000,0000,,الساكي جاهز للسكب Dialogue: 0,0:28:28.53,0:28:29.53,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H0000FF&}{\a6}{\fs20}الساكي هو شراب الخمر الياباني Dialogue: 0,0:28:28.33,0:28:33.71,Default,,0000,0000,0000,,شكراً لك، ولكن ليس عليك إرهاق نفسك Dialogue: 0,0:28:35.76,0:28:37.04,Default,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:28:47.52,0:28:49.52,Default,,0000,0000,0000,,أبي؟ Dialogue: 0,0:28:49.52,0:28:51.27,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟\Nما الأمر؟ Dialogue: 0,0:28:51.27,0:28:52.61,Default,,0000,0000,0000,,(شيوري)؟ Dialogue: 0,0:28:52.61,0:28:54.69,Default,,0000,0000,0000,,(مرحباً، أنا المفوضة (موريتي Dialogue: 0,0:28:54.69,0:28:56.19,Default,,0000,0000,0000,,تحدثنا في الهاتف Dialogue: 0,0:28:56.19,0:28:57.61,Default,,0000,0000,0000,,أجل، صحيح Dialogue: 0,0:28:57.61,0:28:59.45,Default,,0000,0000,0000,,آسفة، فقدت الشعور بالوقت Dialogue: 0,0:29:04.20,0:29:07.45,Default,,0000,0000,0000,,من الأفضل أن أطمأن علي أبي\Nقبل أن يؤذي نفسه Dialogue: 0,0:29:10.71,0:29:12.88,Default,,0000,0000,0000,,أبي Dialogue: 0,0:29:12.88,0:29:15.91,Default,,0000,0000,0000,,لا، لا أعلم أين هي Dialogue: 0,0:29:18.88,0:29:19.88,Default,,0000,0000,0000,,جرب هذه Dialogue: 0,0:29:34.23,0:29:37.03,Default,,0000,0000,0000,,لا ، لم يسرقوا أي شيء Dialogue: 0,0:29:37.03,0:29:39.44,Default,,0000,0000,0000,,أنا متأكدة أنها هنا في مكان ما Dialogue: 0,0:29:46.08,0:29:48.95,Default,,0000,0000,0000,,ربما من الأفضل أن نتحدث في غرفتي Dialogue: 0,0:29:57.21,0:29:59.67,Default,,0000,0000,0000,,إعزروني علي الفوضي Dialogue: 0,0:29:59.67,0:30:02.97,Default,,0000,0000,0000,,أعمل ممرضة طوارئ Dialogue: 0,0:30:02.97,0:30:07.43,Default,,0000,0000,0000,,وعندما آتي للمنزل فنوعاً ما\Nأنهار نائمة Dialogue: 0,0:30:07.43,0:30:10.77,Default,,0000,0000,0000,,هل تعتني بوالدك بنفسك؟ Dialogue: 0,0:30:10.77,0:30:12.73,Default,,0000,0000,0000,,أحاول ذلك Dialogue: 0,0:30:12.73,0:30:15.94,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، نحن آسفين لإزعاجه Dialogue: 0,0:30:15.94,0:30:17.61,Default,,0000,0000,0000,,أنا من يجب عليهّ الإعتذار Dialogue: 0,0:30:17.61,0:30:21.53,Default,,0000,0000,0000,,يعاني أبي من مرض الشيخوخة\Nمنذ سنوات Dialogue: 0,0:30:21.53,0:30:23.49,Default,,0000,0000,0000,,وفجأة، ظن أنكم الإثنين Dialogue: 0,0:30:23.49,0:30:26.20,Default,,0000,0000,0000,,المتنمرين من الحي الذي تربى فيه Dialogue: 0,0:30:26.20,0:30:30.25,Default,,0000,0000,0000,,كيف كان رد فعل والدك\Nعندما أني (ثورفان هامبتون) إلى هنا Dialogue: 0,0:30:30.25,0:30:34.63,Default,,0000,0000,0000,,محترم ومُرَحِباً كالعادة Dialogue: 0,0:30:34.63,0:30:38.84,Default,,0000,0000,0000,,ولكن عندما ذهبت للمطبخ للحظة Dialogue: 0,0:30:38.84,0:30:41.21,Default,,0000,0000,0000,,ثم حدثت له إحدي نوباته Dialogue: 0,0:30:41.22,0:30:45.01,Default,,0000,0000,0000,,"نوعا ما أرعب رجل "وار إيجل Dialogue: 0,0:30:45.01,0:30:49.13,Default,,0000,0000,0000,,ربما يتدهور عقل والدي\Nولكنه مازال قوي كالبغل Dialogue: 0,0:30:50.31,0:30:51.81,Default,,0000,0000,0000,,هل تعرفين ما قد يكون أثار غضبه؟ Dialogue: 0,0:30:51.81,0:30:53.56,Default,,0000,0000,0000,,يمكن أن يكون أي شيء Dialogue: 0,0:30:53.56,0:30:58.90,Default,,0000,0000,0000,,ذكرى من الطفولة\Nأو طائر أزرق يحلق بجانب النافذة Dialogue: 0,0:30:58.90,0:31:00.48,Default,,0000,0000,0000,,هل تظنين أن والدك قد يتصرف بعنف Dialogue: 0,0:31:00.49,0:31:03.15,Default,,0000,0000,0000,,لو أن (ثورفان) أخبره أنهم\Nأخوة غير أشقاء؟ Dialogue: 0,0:31:05.07,0:31:06.73,Default,,0000,0000,0000,,انتظر، ماذا؟ Dialogue: 0,0:31:08.49,0:31:11.08,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أنك مخطئ Dialogue: 0,0:31:11.08,0:31:15.12,Default,,0000,0000,0000,,كان يريد هذا الرجل بعض التبرعات\Nللمعسكر الخاص به Dialogue: 0,0:31:15.88,0:31:19.67,Default,,0000,0000,0000,,إلى جانب ذلك، فهو أبيض البشرة Dialogue: 0,0:31:19.67,0:31:24.17,Default,,0000,0000,0000,,(كان والد (ثورفان هامبتون\Nحارس لمعسكر "وار إيجل" خلال الحرب Dialogue: 0,0:31:24.18,0:31:26.01,Default,,0000,0000,0000,,وعلي مايبدو أن هذا الحارس أقام علاقة Dialogue: 0,0:31:26.01,0:31:29.30,Default,,0000,0000,0000,,مع إمرأة يابانية أمريكية\Nفي المعسكر Dialogue: 0,0:31:29.31,0:31:35.51,Default,,0000,0000,0000,,وبعد ذلك حملت هذه المرأه بوالدك\Nهذا ما نعتقده Dialogue: 0,0:31:38.61,0:31:40.98,Default,,0000,0000,0000,,ماذا كان إسم تلك المرأه؟ Dialogue: 0,0:31:41.90,0:31:43.44,Default,,0000,0000,0000,,(بيردي) Dialogue: 0,0:31:50.41,0:31:53.12,Default,,0000,0000,0000,,هذا يوضح أشياء كثيرة Dialogue: 0,0:31:53.12,0:31:55.07,Default,,0000,0000,0000,,كيف هذا؟ Dialogue: 0,0:31:57.38,0:32:02.50,Default,,0000,0000,0000,,لم يتحدث أجدادي كثيرا\Nحول أبي Dialogue: 0,0:32:02.51,0:32:06.00,Default,,0000,0000,0000,,أعني، أنه لم يشجعني حتي لفتح الموضوع Dialogue: 0,0:32:08.18,0:32:11.72,Default,,0000,0000,0000,,هل أرسلك المدعو سيد(هامبتون) إلى هنا؟-\Nلا- Dialogue: 0,0:32:11.72,0:32:13.81,Default,,0000,0000,0000,,هل هو خائف ليأتي مجدداً؟ Dialogue: 0,0:32:13.81,0:32:18.47,Default,,0000,0000,0000,,(للأسف، أحداً ما قتل (ثورفان هامبتون Dialogue: 0,0:32:19.15,0:32:23.90,Default,,0000,0000,0000,,ويبدو أن والدك هو أقرب\Nأقربائة الذين مازالوا حيين Dialogue: 0,0:32:23.90,0:32:25.52,Default,,0000,0000,0000,,لذا، أتينا لإعلامه بذلك Dialogue: 0,0:32:29.70,0:32:32.16,Default,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:32:32.16,0:32:34.29,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أنه يمكنك محاولة ذلك Dialogue: 0,0:32:34.29,0:32:36.66,Default,,0000,0000,0000,,ولكن لا أعرف كم من المعلومات سيفهم Dialogue: 0,0:32:40.63,0:32:43.42,Default,,0000,0000,0000,,(إذا،كنت تعرف (ثورفان\N"أعني "جامع الأصابع Dialogue: 0,0:32:43.42,0:32:45.51,Default,,0000,0000,0000,,"الجميع يعرف "جامع الأصابع Dialogue: 0,0:32:45.51,0:32:48.63,Default,,0000,0000,0000,,كان رجل مستقيم\Nأشعر بالخزي لما حدث Dialogue: 0,0:32:49.18,0:32:51.89,Default,,0000,0000,0000,,ألم يذكر أي شيء عن أي أعداء؟ Dialogue: 0,0:32:51.89,0:32:53.76,Default,,0000,0000,0000,,أو أي شيء عن أخ غير شقيق؟ Dialogue: 0,0:32:53.77,0:32:58.10,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أنك تحتاج أن تتواصل\Nمع "سالي أشعة الشمس" علي القناة19 Dialogue: 0,0:32:58.10,0:33:00.52,Default,,0000,0000,0000,,إذا كان هناك شيء غير عادي\Nفسيكون قد أخبرها به Dialogue: 0,0:33:00.52,0:33:04.36,Default,,0000,0000,0000,,(أجل، لقد تحدثت مع (سالي هوغلاند\Nشخصياً بالأمس Dialogue: 0,0:33:04.36,0:33:07.24,Default,,0000,0000,0000,,"خلت أنك قلت أنك في مقاطعة "وايومنغ Dialogue: 0,0:33:07.24,0:33:08.95,Default,,0000,0000,0000,,أجل، أنا كذلك، لماذا؟ Dialogue: 0,0:33:08.95,0:33:11.32,Default,,0000,0000,0000,,حسنا يا صديقي\N"فإن (سالي) تعيش في "فلوريدا Dialogue: 0,0:33:11.32,0:33:14.45,Default,,0000,0000,0000,,كما تعلم ولايه"صان شاين"=أشعة الشمس\N"و"سالي أشعة الشمس Dialogue: 0,0:33:14.45,0:33:16.95,Default,,0000,0000,0000,,لابد أنك تحدثت مع شخص أخر Dialogue: 0,0:33:16.96,0:33:21.04,Default,,0000,0000,0000,,(هل (سالي أشعة الشمس\Nتتحدث كثيراً حول السلاحف؟ Dialogue: 0,0:33:21.04,0:33:23.79,Default,,0000,0000,0000,,أجل، إنها لا تتوقف عن الحديث عنهم Dialogue: 0,0:33:23.80,0:33:26.59,Default,,0000,0000,0000,,أجل، إنها تعيش في مقاطعة "أبزاروكا" الآن Dialogue: 0,0:33:26.59,0:33:27.84,Default,,0000,0000,0000,,هذا من حسن حظك إذا Dialogue: 0,0:33:27.84,0:33:31.21,Default,,0000,0000,0000,,فإن (سالي) فتاة مثيرة جداً Dialogue: 0,0:33:34.01,0:33:35.59,Default,,0000,0000,0000,,إنها كذلك Dialogue: 0,0:33:37.64,0:33:39.55,Default,,0000,0000,0000,,يا شريف، هل تسمعني؟ Dialogue: 0,0:33:41.06,0:33:42.06,Default,,0000,0000,0000,,ماذا لديك؟ Dialogue: 0,0:33:42.06,0:33:47.11,Default,,0000,0000,0000,,(لقد وجدت صورة لـ(سالي هوغلاند\N(ملصقة بمكتب (ثورفان هامبتون Dialogue: 0,0:33:47.11,0:33:48.28,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أن علينا الأخذ في الإعتبار Dialogue: 0,0:33:48.28,0:33:51.11,Default,,0000,0000,0000,,أننا لا نريد تصديق أي شيء قالته لنا حتي الآن Dialogue: 0,0:34:00.92,0:34:03.33,Default,,0000,0000,0000,,متي إنتقلتِ لمقاطعة "أبزاروكا"؟ Dialogue: 0,0:34:03.33,0:34:04.91,Default,,0000,0000,0000,,منذ حوالي ستة أسابيع Dialogue: 0,0:34:06.25,0:34:09.46,Default,,0000,0000,0000,,"عشنا جميعا في "كورال سبرينغ" و"فلوريدا\Nقبل هذا Dialogue: 0,0:34:09.47,0:34:12.80,Default,,0000,0000,0000,,ولكن مستخدم "سي بي" خاصتك\N"يبدو أنه إعتقد أنكِ مازلتِ في "فلوريدا Dialogue: 0,0:34:12.80,0:34:15.47,Default,,0000,0000,0000,,حسناً لا يمكنك التحكم بما يعتقده الآخرين Dialogue: 0,0:34:15.47,0:34:17.51,Default,,0000,0000,0000,,أيمكنك ذلك؟-\Nلا- Dialogue: 0,0:34:20.85,0:34:23.39,Default,,0000,0000,0000,,ولكن يمكنك المحاولة Dialogue: 0,0:34:25.06,0:34:27.90,Default,,0000,0000,0000,,هل علم (ثورفان) أنك إنتقلتِ هنا؟ Dialogue: 0,0:34:27.90,0:34:32.19,Default,,0000,0000,0000,,أم مازال يظن أنكِ هي\N"وتعيشين في "فلوريدا Dialogue: 0,0:34:37.49,0:34:40.75,Default,,0000,0000,0000,,هل إنتقلتِ إلي هنا لتكوني قريبة منه؟ Dialogue: 0,0:34:40.75,0:34:43.57,Default,,0000,0000,0000,,هل كان غاضباً لانك كذبت عليه؟ Dialogue: 0,0:34:47.00,0:34:48.91,Default,,0000,0000,0000,,لم يكن لديه أدني فكرة Dialogue: 0,0:34:54.18,0:34:58.26,Default,,0000,0000,0000,,حاولت الإقتراب منه منذ عدة أسابيع\Nفي حانة Dialogue: 0,0:34:58.26,0:35:02.48,Default,,0000,0000,0000,,فقط لتقديم نفسي كـ أنا الحقيقية Dialogue: 0,0:35:02.48,0:35:05.01,Default,,0000,0000,0000,,لقد إنسجمنا كثيرا عبر الراديو Dialogue: 0,0:35:06.56,0:35:11.06,Default,,0000,0000,0000,,ولكن عندما مشيت تجاهه\Nكان الأمر وكأنني غير موجودة Dialogue: 0,0:35:12.19,0:35:15.07,Default,,0000,0000,0000,,كنت مثل البقرة العجوزة في عينيه Dialogue: 0,0:35:15.07,0:35:18.11,Default,,0000,0000,0000,,لم يعطني وقته من اليوم\Nلذلك رحلت Dialogue: 0,0:35:18.66,0:35:20.95,Default,,0000,0000,0000,,ولاحقا في تلك الليلة Dialogue: 0,0:35:20.95,0:35:25.33,Default,,0000,0000,0000,,عدنا للراديو وتحدثنا\Nطوال الليل كالعادة Dialogue: 0,0:35:25.33,0:35:27.16,Default,,0000,0000,0000,,لأنه ظن أني ابدو هكذا Dialogue: 0,0:35:30.25,0:35:33.42,Default,,0000,0000,0000,,إنتقلت هنا ظناً مني\Nأنه توأم روحي Dialogue: 0,0:35:36.05,0:35:38.47,Default,,0000,0000,0000,,وإتضح أنه فقط رجل آخر Dialogue: 0,0:35:38.47,0:35:40.14,Default,,0000,0000,0000,,هل جعلكِ هذا غاضبة؟ Dialogue: 0,0:35:40.14,0:35:42.14,Default,,0000,0000,0000,,بالطبع جعلني غاضبة Dialogue: 0,0:35:42.14,0:35:44.14,Default,,0000,0000,0000,,ولكن هذا لا يعني أني قتلته Dialogue: 0,0:35:44.85,0:35:47.93,Default,,0000,0000,0000,,لم أذهب حتي\Nلمنطقة "وار إيجل" اللعينة Dialogue: 0,0:35:48.48,0:35:51.52,Default,,0000,0000,0000,,وكيف عرفتِ أن هناك قد\Nوجدنا جثمان (ثورفان)؟ Dialogue: 0,0:36:02.75,0:36:04.87,Default,,0000,0000,0000,,أتعنين أنكِ لا تستطيعين الوصول لـ(والت)؟ Dialogue: 0,0:36:04.87,0:36:07.74,Default,,0000,0000,0000,,إنه لا يرد\N(ربما يجب عليّ أن أتصل بـ(فيرغ Dialogue: 0,0:36:13.67,0:36:17.13,Default,,0000,0000,0000,,أنكم لا تتحدثون بشفرة ما هنا Dialogue: 0,0:36:26.73,0:36:30.69,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً عزيزتي\Nدعيني أحصل علي أربع كأوس تاكيلا Dialogue: 0,0:36:30.69,0:36:33.94,Default,,0000,0000,0000,,ليس من المعتاد المخفف ببول القط\Nحسنا؟ Dialogue: 0,0:36:33.94,0:36:35.61,Default,,0000,0000,0000,,ضعيها علي حسابي Dialogue: 0,0:36:35.61,0:36:38.07,Default,,0000,0000,0000,,تحت أي إسم "الأمير الساحر"؟ Dialogue: 0,0:36:38.07,0:36:40.07,Default,,0000,0000,0000,,(لاين بوتر) Dialogue: 0,0:36:40.91,0:36:44.37,Default,,0000,0000,0000,,وإذا أحضرتيها مع الإبتسامة الصحيحة\Nعلي وجهك Dialogue: 0,0:36:44.37,0:36:45.90,Default,,0000,0000,0000,,سأجعل الأمر يستحق عنائك Dialogue: 0,0:37:07.85,0:37:10.06,Default,,0000,0000,0000,,أدخلت كِلا البصمات لقاعدة البيانات Dialogue: 0,0:37:10.06,0:37:12.90,Default,,0000,0000,0000,,أولاً، البصمات التي رفعتها من علي\N(حاسوب (برانش Dialogue: 0,0:37:12.90,0:37:14.98,Default,,0000,0000,0000,,(لا تنتمي لـ (جايكب نايتهورس Dialogue: 0,0:37:14.98,0:37:16.40,Default,,0000,0000,0000,,(إنها تنتمي لـ(برانش Dialogue: 0,0:37:16.40,0:37:20.48,Default,,0000,0000,0000,,(ثانياً، فإن (جايكب نايتهورس\N(ليس فعلاً (جايكب نايتهورس Dialogue: 0,0:37:21.99,0:37:23.32,Default,,0000,0000,0000,,إذا من هو؟ Dialogue: 0,0:37:23.33,0:37:24.74,Default,,0000,0000,0000,,(جايكب هارولد بلانكينشيب) Dialogue: 0,0:37:24.74,0:37:26.49,Default,,0000,0000,0000,,وتحت هذا الإسم في 1978 Dialogue: 0,0:37:26.50,0:37:30.12,Default,,0000,0000,0000,,إعتُقل لإعتدائه علي عميل\Nفيدرالي في "واشنطون" العاصمة Dialogue: 0,0:37:30.12,0:37:33.58,Default,,0000,0000,0000,,لم أحصل علي هذا أبداً\Nفي اي من التحريات التي قم بها عنه Dialogue: 0,0:37:33.59,0:37:36.71,Default,,0000,0000,0000,,(هذا لأن إسم (جايكب نايتهورس\Nسجله نظيف Dialogue: 0,0:37:38.84,0:37:40.88,Default,,0000,0000,0000,,(ماذا عن سجله كـ (جايكب بلانكينشيب Dialogue: 0,0:37:40.89,0:37:44.85,Default,,0000,0000,0000,,(حسناً، إتضح أن (جايكب بلانكينشيب\Nكان سياسي متطرف Dialogue: 0,0:37:44.85,0:37:46.56,Default,,0000,0000,0000,,ومصدر إزعاج طوال الوقت Dialogue: 0,0:37:46.56,0:37:49.31,Default,,0000,0000,0000,,في أوائل الثمانينات Dialogue: 0,0:37:49.31,0:37:53.77,Default,,0000,0000,0000,,كان عضو نشط في مجموعه تدعي\N(حركة الهنود الأمريكيين) Dialogue: 0,0:37:53.77,0:37:55.77,Default,,0000,0000,0000,,(أجل (حـ . هـ . أ Dialogue: 0,0:37:55.77,0:37:59.86,Default,,0000,0000,0000,,كان هذا نوعاً ما مثل\Nحركة "الفهود السود" ولكن للهنود Dialogue: 0,0:37:55.77,0:37:59.86,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H0000FF&}{\a6}{\fs20}حركة "الفهود السود" هي حركة أسست في كاليفورنيا\Nعام 1966 للمطالبة بحقوق الزنوج Dialogue: 0,0:37:59.86,0:38:04.70,Default,,0000,0000,0000,,(حسناً، كان (نايتهورس) أو (بلانكينشيب\Nلا يهم، كان لديه شريك في الجريمة Dialogue: 0,0:38:04.70,0:38:07.91,Default,,0000,0000,0000,,(كان إسمه (دانيس ويباش\Nتوفي عام 1983 Dialogue: 0,0:38:07.91,0:38:10.74,Default,,0000,0000,0000,,(فلتحذر ماذا كان سبب وفاة (ويباش Dialogue: 0,0:38:11.92,0:38:13.92,Default,,0000,0000,0000,,جرح عيار ناري-\Nفي الرأس- Dialogue: 0,0:38:13.92,0:38:15.59,Default,,0000,0000,0000,,فعله بنفسه Dialogue: 0,0:38:15.59,0:38:17.71,Default,,0000,0000,0000,,علي نحو محتمل Dialogue: 0,0:38:17.71,0:38:20.21,Default,,0000,0000,0000,,إذاً، ماذا وجدت عن "سالي أشعة الشمس"؟ Dialogue: 0,0:38:21.88,0:38:28.18,Default,,0000,0000,0000,,هويات مزيفة، ماضِ\Nسيء، والضغينة السامة Dialogue: 0,0:38:30.81,0:38:34.98,Default,,0000,0000,0000,,(أخطأت (سالي هوغلاند\N(في تقديم نفسها لـ(ثورفان Dialogue: 0,0:38:34.98,0:38:38.57,Default,,0000,0000,0000,,وأيضاً إنتقلت هنا بدون إخباره\Nربما لمطاردته Dialogue: 0,0:38:38.57,0:38:40.48,Default,,0000,0000,0000,,كانت تتابع أنشطتنا علي ماسح موجات Dialogue: 0,0:38:40.49,0:38:44.78,Default,,0000,0000,0000,,(لذلك فهي كانت تعلم بموت (ثورفان\N(قبل أن يخبرها (فيرغ Dialogue: 0,0:38:44.78,0:38:46.99,Default,,0000,0000,0000,,أتطن أنها ستهرب بسبب هذا؟ Dialogue: 0,0:38:46.99,0:38:50.49,Default,,0000,0000,0000,,جعلت (فيرغ) يراقبها\Nلذا إذا حاولت ذلك فسنعلم Dialogue: 0,0:38:50.50,0:38:52.37,Default,,0000,0000,0000,,لم لا تقوم بالتحريات عنها Dialogue: 0,0:38:52.37,0:38:54.58,Default,,0000,0000,0000,,"لتري إن كان لها أي سابقة في "فلوريدا Dialogue: 0,0:38:54.58,0:38:56.29,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عن (جايكب)؟ Dialogue: 0,0:38:56.29,0:39:01.09,Default,,0000,0000,0000,,سأكتشف ما الذي تدخل فيه\N(في أيامه كـ(بلانكيشيب Dialogue: 0,0:39:01.09,0:39:04.72,Default,,0000,0000,0000,,التطرف يصطنع ولا يولد Dialogue: 0,0:39:37.84,0:39:39.34,Default,,0000,0000,0000,,مشغول Dialogue: 0,0:39:40.63,0:39:44.42,Default,,0000,0000,0000,,مهلاً يا تغّوط الطيور، إذا كنت بحاجة\Nلفعلها بهذل السوء إستخدم الحوض Dialogue: 0,0:39:52.54,0:39:53.60,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}{\c&HB9B6BA&}لص{\c&HFFFFFF&}{\i0} Dialogue: 0,0:39:55.23,0:39:57.23,Default,,0000,0000,0000,,تباً Dialogue: 0,0:39:57.23,0:39:59.85,Default,,0000,0000,0000,,مهلاً يارجل، ماذا تفعل Dialogue: 0,0:40:00.57,0:40:05.10,Default,,0000,0000,0000,,أنصت، أنا متأكد أن أي من أرسلك\Nلابد أنه سوء تفاهم Dialogue: 0,0:40:17.12,0:40:18.66,Default,,0000,0000,0000,,تباً Dialogue: 0,0:40:24.53,0:40:28.03,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H504D51&}هيكتور حي Dialogue: 0,0:40:30.43,0:40:33.76,Default,,0000,0000,0000,,(هل وجدت أي شيء عن (سالي هوغلاند\Nفي "فلوريدا"؟ Dialogue: 0,0:40:33.77,0:40:35.60,Default,,0000,0000,0000,,ليس بعد Dialogue: 0,0:40:35.60,0:40:36.64,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:40:36.64,0:40:39.56,Default,,0000,0000,0000,,(هل تبحث في حاسوب (برانش\Nعن الصمات مجدداَ Dialogue: 0,0:40:39.56,0:40:41.60,Default,,0000,0000,0000,,أنا أبحث Dialogue: 0,0:40:46.78,0:40:48.65,Default,,0000,0000,0000,,هيا، تحرك-\N(سيد (جاكي- Dialogue: 0,0:40:48.66,0:40:50.07,Default,,0000,0000,0000,,أيمكننا مساعدتك؟ Dialogue: 0,0:40:50.07,0:40:52.03,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟-\Nهنا- Dialogue: 0,0:40:52.66,0:40:54.33,Default,,0000,0000,0000,,أبي-\Nإدخل إلي هنا- Dialogue: 0,0:40:54.33,0:40:55.86,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:40:59.54,0:41:02.04,Default,,0000,0000,0000,,أريد الإعتذار يا شريف Dialogue: 0,0:41:02.04,0:41:05.42,Default,,0000,0000,0000,,خلت أني ربيت إبني علي قول الحقيقة Dialogue: 0,0:41:05.42,0:41:07.13,Default,,0000,0000,0000,,ولكن كنت مخطئ Dialogue: 0,0:41:07.13,0:41:10.18,Default,,0000,0000,0000,,لقد سرق المال من صندوق\Nتبرعات المعسكر اللعين Dialogue: 0,0:41:10.18,0:41:14.14,Default,,0000,0000,0000,,ولا تسألني من أين ظن أن\Nهذا تصرف مقبول Dialogue: 0,0:41:14.14,0:41:18.27,Default,,0000,0000,0000,,علي ما أتذكر فإنك لست متحمساً لخطة\N(ثورفان) لما يفعله بـ(وار إيجل) Dialogue: 0,0:41:18.27,0:41:20.69,Default,,0000,0000,0000,,بالفعل لدي مشاكل معهم\Nلإعادة إفتتاح هذا المعسكر Dialogue: 0,0:41:20.69,0:41:24.31,Default,,0000,0000,0000,,ولكن إبني قد سرق وخرب ممتلكات خاصة Dialogue: 0,0:41:24.90,0:41:27.61,Default,,0000,0000,0000,,والآن نعلم أنه لص وكاذب Dialogue: 0,0:41:27.61,0:41:29.65,Default,,0000,0000,0000,,والآن أدعو الرب أنه ليس قاتل أيضاً Dialogue: 0,0:41:29.65,0:41:31.66,Default,,0000,0000,0000,,...اللعنة يا أبي، أخبرتك أنني لم Dialogue: 0,0:41:31.66,0:41:34.33,Default,,0000,0000,0000,,لم أري أحد هناك\Nلم أري أحد هناك Dialogue: 0,0:41:34.33,0:41:35.87,Default,,0000,0000,0000,,ربما لم تري، وربما رأيت Dialogue: 0,0:41:35.87,0:41:38.20,Default,,0000,0000,0000,,ولكن هذه هي مشكلة كونك كاذب يا بني Dialogue: 0,0:41:38.21,0:41:40.96,Default,,0000,0000,0000,,لن يصدقك الناس في كلا الحالتين Dialogue: 0,0:41:40.96,0:41:44.63,Default,,0000,0000,0000,,يا شريف، أي ما قد فعله إبني Dialogue: 0,0:41:44.63,0:41:47.87,Default,,0000,0000,0000,,أريده أن يعاني من العقوبات الكاملة علي أفعاله Dialogue: 0,0:41:49.55,0:41:53.47,Default,,0000,0000,0000,,وأشكر الرب أن جده ليس حي ليري هذا Dialogue: 0,0:41:53.47,0:41:56.55,Default,,0000,0000,0000,,القفز والتباهي بملابسه الداخلية اللعينة Dialogue: 0,0:41:59.31,0:42:01.10,Default,,0000,0000,0000,,كم أخذ؟ Dialogue: 0,0:42:01.10,0:42:03.81,Default,,0000,0000,0000,,87دولار Dialogue: 0,0:42:05.27,0:42:07.98,Default,,0000,0000,0000,,وقطعة أثرية واحدة Dialogue: 0,0:42:16.54,0:42:21.00,Default,,0000,0000,0000,,(لدي هذا الإنطباع أن (فرانسيس إيجاوا\Nكان يبحث عن قداحة في مطبخة Dialogue: 0,0:42:21.00,0:42:23.17,Default,,0000,0000,0000,,وأنا كذلك Dialogue: 0,0:42:23.17,0:42:24.33,Default,,0000,0000,0000,,ألديك أي فكرة عن معناها؟ Dialogue: 0,0:42:24.34,0:42:26.59,Default,,0000,0000,0000,,اليابانية،لا Dialogue: 0,0:42:26.59,0:42:28.51,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا أعلم اليابانية Dialogue: 0,0:42:28.51,0:42:30.05,Default,,0000,0000,0000,,هل تعلمين أنتي؟ Dialogue: 0,0:42:30.05,0:42:31.42,Default,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:42:31.43,0:42:34.93,Default,,0000,0000,0000,,ولكني ذهبت لآكل سوشي منذ عدة أسابيع Dialogue: 0,0:42:34.93,0:42:39.35,Default,,0000,0000,0000,,مكان رطب وصغير\Nالذي يعمل بجانب محطة بنزين قديمة Dialogue: 0,0:42:39.35,0:42:42.73,Default,,0000,0000,0000,,قائمة الطعام كلها باليابانية Dialogue: 0,0:42:42.73,0:42:44.31,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تفعلِ؟ Dialogue: 0,0:42:44.31,0:42:47.06,Default,,0000,0000,0000,,كان عليّ تحميل هذا التطبيق\Nلأتمكن من قراءة قائمة طعام السوشي Dialogue: 0,0:42:47.07,0:42:50.57,Default,,0000,0000,0000,,إنه يترجم الصور لنصوص\Nالتكنولوجيا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:42:50.57,0:42:52.70,Default,,0000,0000,0000,,وخلال هذا يمكننا انتهاز تلك الفرصة Dialogue: 0,0:42:52.70,0:42:56.11,Default,,0000,0000,0000,,للحديث حول مشاعري\Nوما يتعلق بالصدمة السابقة Dialogue: 0,0:43:02.50,0:43:05.33,Default,,0000,0000,0000,,إنظر، لقد أنهي الترجمة Dialogue: 0,0:43:05.33,0:43:07.08,Default,,0000,0000,0000,,جيد Dialogue: 0,0:43:07.09,0:43:08.75,Default,,0000,0000,0000,,أُنقذت بواسطة الجرس Dialogue: 0,0:43:10.67,0:43:15.18,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}إذا كانت هذه جثتي\Nفلتحضر الطيور الصغيرة{\i0} Dialogue: 0,0:43:15.18,0:43:17.72,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لقد إعترفت أني قلت الإسم{\i0} Dialogue: 0,0:43:17.72,0:43:22.31,Default,,0000,0000,0000,,(خاصة بـ(ج.إيجاوا Dialogue: 0,0:43:22.31,0:43:24.77,Default,,0000,0000,0000,,هذه صدفة كبيرة Dialogue: 0,0:43:24.77,0:43:28.27,Default,,0000,0000,0000,,أن الفتي (جاكي) وجد تلك القداحة Dialogue: 0,0:43:28.27,0:43:32.07,Default,,0000,0000,0000,,"بعد أن كانت في "وار إيجل\Nعلي مدار الـ 70 عاما الماضية Dialogue: 0,0:43:32.07,0:43:36.57,Default,,0000,0000,0000,,(أو أن (فرانسيس إيجاوا\Nتركها هناك منذ عدة أيام Dialogue: 0,0:43:36.57,0:43:38.70,Default,,0000,0000,0000,,لقد رأيناه Dialogue: 0,0:43:38.70,0:43:42.70,Default,,0000,0000,0000,,(بدون إساءة، ولكن سيد (إيجاوا\Nلا يعلم علي أي كوكب هو Dialogue: 0,0:43:42.70,0:43:46.67,Default,,0000,0000,0000,,ألا إذا إعتقدت أنهم يفهم\Nأكثر مما جعلنا نعتقد Dialogue: 0,0:43:46.67,0:43:49.45,Default,,0000,0000,0000,,لقد فهم أن قداحته مفقودة Dialogue: 0,0:43:55.97,0:43:59.39,Default,,0000,0000,0000,,(هنا الشريف (والت لونجماير\N(من مقاطعة (أبزاروكا Dialogue: 0,0:43:59.39,0:44:04.31,Default,,0000,0000,0000,,كان والدك غاضباً حيال فقدان شيء Dialogue: 0,0:44:04.31,0:44:07.40,Default,,0000,0000,0000,,هل كانت قداحة؟-\Nأعتقد هذا- Dialogue: 0,0:44:07.40,0:44:09.02,Default,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:44:09.02,0:44:11.18,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أننا قد وجدناها Dialogue: 0,0:44:11.69,0:44:14.74,Default,,0000,0000,0000,,هل يخرج والدك من المنزل؟ Dialogue: 0,0:44:14.74,0:44:16.03,Default,,0000,0000,0000,,أحياناً Dialogue: 0,0:44:16.03,0:44:18.24,Default,,0000,0000,0000,,فأنا أغير الأقفال\Nوأحاول أن أخبيء المفاتيح Dialogue: 0,0:44:18.24,0:44:20.62,Default,,0000,0000,0000,,ولكنه يجدهم دائماً Dialogue: 0,0:44:20.62,0:44:21.58,Default,,0000,0000,0000,,أبي Dialogue: 0,0:44:21.58,0:44:23.99,Default,,0000,0000,0000,,هل يضع يديه علي سيارتك؟ Dialogue: 0,0:44:24.00,0:44:27.46,Default,,0000,0000,0000,,أنا أفعل ما بوسعي Dialogue: 0,0:44:27.46,0:44:32.00,Default,,0000,0000,0000,,أنا متأكد أنكِ كذلك\Nولكن هناك مشكلة Dialogue: 0,0:44:32.00,0:44:34.46,Default,,0000,0000,0000,,بعد أن قام عمك الغير شقيق Dialogue: 0,0:44:34.47,0:44:38.17,Default,,0000,0000,0000,,بزيارة والدك\Nالسيد (هامبتون) توفي Dialogue: 0,0:44:38.97,0:44:42.26,Default,,0000,0000,0000,,ثم بعد ذلك وجدنا\Nقداحة والدك في مسرح الجريمة Dialogue: 0,0:44:42.26,0:44:46.43,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تقولة يا شريف؟ Dialogue: 0,0:44:46.44,0:44:48.56,Default,,0000,0000,0000,,أريد أن أساعد والدك Dialogue: 0,0:44:48.56,0:44:53.07,Default,,0000,0000,0000,,أن يعيش بقية أيامه في\Nمنشأة بدلاً من السجن Dialogue: 0,0:44:53.07,0:44:57.69,Default,,0000,0000,0000,,"الآن، إذا أحضرتيه إلي "وار إيجل\Nربما أكون قادراً علي مساعدته Dialogue: 0,0:45:09.92,0:45:13.00,Default,,0000,0000,0000,,نوعاً ما عزلوا هذا المكان بعيداً\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:45:13.00,0:45:15.04,Default,,0000,0000,0000,,بعيداً عن العين، يعيداً عن العقل Dialogue: 0,0:45:19.26,0:45:20.96,Default,,0000,0000,0000,,هل هذه تخص والدك؟ Dialogue: 0,0:45:23.31,0:45:25.51,Default,,0000,0000,0000,,تخص جدي في الواقع Dialogue: 0,0:45:26.93,0:45:29.47,Default,,0000,0000,0000,,أخذها معه عند قتاله\Nفي الحرب العالمية الثانية Dialogue: 0,0:45:30.85,0:45:33.65,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}(إذا وجدتم جثماني، فأوصلوا هذه إالي (بريدي{\i0} Dialogue: 0,0:45:33.65,0:45:36.64,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لتعرف أنني قد مت وأنا أغني بإسمها{\i0} Dialogue: 0,0:45:37.86,0:45:39.90,Default,,0000,0000,0000,,(خاصة بـ(ج.إيجاوا Dialogue: 0,0:45:39.90,0:45:43.07,Default,,0000,0000,0000,,(جدي هو (جايمس فرانكلين إيجاوا Dialogue: 0,0:45:44.12,0:45:47.66,Default,,0000,0000,0000,,هو وجدتي تزوجوا لمدة ثلاثة أسابيع فقط Dialogue: 0,0:45:47.66,0:45:50.16,Default,,0000,0000,0000,,عندما أرغموا للقدوم إلي هنا Dialogue: 0,0:45:50.71,0:45:52.38,Default,,0000,0000,0000,,وبعد ذلك بـ 6 أشهر Dialogue: 0,0:45:52.38,0:45:56.88,Default,,0000,0000,0000,,(ثم جند الجيش الأمريكي جدي (جيمس\Nليحارب فوق البحار Dialogue: 0,0:45:56.88,0:45:59.26,Default,,0000,0000,0000,,هل أخبركِ والدك بهذا؟ Dialogue: 0,0:45:59.26,0:46:01.55,Default,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:46:01.55,0:46:05.22,Default,,0000,0000,0000,,لقد جمعتهم من أصدقاء العائلة\Nوالوثائق العامة Dialogue: 0,0:46:05.22,0:46:08.89,Default,,0000,0000,0000,,كان علي العمل نوبات مضاعفة هذا الأسبوع Dialogue: 0,0:46:08.89,0:46:11.19,Default,,0000,0000,0000,,أتظن أنه شق طريقه إالي هنا؟ Dialogue: 0,0:46:11.19,0:46:15.10,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:46:15.86,0:46:18.85,Default,,0000,0000,0000,,فلنري إذا أمكننا سلك طريقنا خلال هذا Dialogue: 0,0:46:19.90,0:46:23.07,Default,,0000,0000,0000,,(إذا لم يعني والدك أن يقتل (ثورفان Dialogue: 0,0:46:23.07,0:46:25.11,Default,,0000,0000,0000,,فإن هذا سيساعد قضيته Dialogue: 0,0:46:41.05,0:46:43.80,Default,,0000,0000,0000,,هل لدي والدك ماضي مع العنف؟ Dialogue: 0,0:46:43.80,0:46:49.17,Default,,0000,0000,0000,,لديه دائما مشاكل غضب\Nحتي قبل مرض شيخوخته Dialogue: 0,0:46:51.27,0:46:55.40,Default,,0000,0000,0000,,آمن أن حزامة هو الوسيلة الوحيدة Dialogue: 0,0:46:55.40,0:46:59.64,Default,,0000,0000,0000,,لتعليمي كيف أصبح فتاه يابانية جيدة ومطيعة Dialogue: 0,0:47:00.94,0:47:02.40,Default,,0000,0000,0000,,هذا يبدو قاسياً Dialogue: 0,0:47:02.40,0:47:04.99,Default,,0000,0000,0000,,هل هنا حدث الأمر؟ Dialogue: 0,0:47:04.99,0:47:07.12,Default,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:47:07.12,0:47:10.49,Default,,0000,0000,0000,,(وجدنا جثة (ثورفان هامبتون\Nفي الأسفل هنا Dialogue: 0,0:47:30.10,0:47:32.72,Default,,0000,0000,0000,,هل واجهتك أي مشاكل لتجدي هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:47:33.77,0:47:35.02,Default,,0000,0000,0000,,لا ، علي الإطلاق Dialogue: 0,0:47:35.02,0:47:37.51,Default,,0000,0000,0000,,فقط إتبعت العلامات Dialogue: 0,0:47:39.82,0:47:41.73,Default,,0000,0000,0000,,أتقصدين هذه العلامات؟ Dialogue: 0,0:47:44.11,0:47:46.74,Default,,0000,0000,0000,,لقد أزلتهم جميعا سابقا Dialogue: 0,0:47:46.74,0:47:50.70,Default,,0000,0000,0000,,ولكنكِ تذكرتي طريقك لهنا Dialogue: 0,0:47:50.70,0:47:56.91,Default,,0000,0000,0000,,لأنكِ كنتِ هنا سابقاً\Nفي هذه الغرفة، مع عمك غير الشقيق Dialogue: 0,0:48:01.67,0:48:05.04,Default,,0000,0000,0000,,هل ستحجزيني هنا مثل ما فعلتي مع\N(ثورفان هامبتون)؟ Dialogue: 0,0:48:06.51,0:48:11.56,Default,,0000,0000,0000,,لم تظن أبداً أنه والدي\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:48:11.56,0:48:13.56,Default,,0000,0000,0000,,أخذت هذا بعين الإعتبار Dialogue: 0,0:48:13.56,0:48:17.60,Default,,0000,0000,0000,,ولكن ما يبدو أكثر احتمالا\Nهو أنك قدتي ألي هنا Dialogue: 0,0:48:17.60,0:48:21.36,Default,,0000,0000,0000,,أحضرتي والدك لأنه لا يجب أن يكون وحيداً Dialogue: 0,0:48:21.36,0:48:26.86,Default,,0000,0000,0000,,أتيت بي إالي هنا تحت إدعائات كاذبة Dialogue: 0,0:48:26.86,0:48:29.90,Default,,0000,0000,0000,,فقط لتقوم بحجزي Dialogue: 0,0:48:31.28,0:48:34.11,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أن بعض الأشياء لن تتغير أبداً Dialogue: 0,0:48:36.62,0:48:38.04,Default,,0000,0000,0000,,(شيوري) Dialogue: 0,0:48:38.04,0:48:39.46,Default,,0000,0000,0000,,هل إحتجزتي (ثورمان) هنا؟ Dialogue: 0,0:48:39.46,0:48:41.54,Default,,0000,0000,0000,,ماذا كان علي فعله أيضاً؟ Dialogue: 0,0:48:42.30,0:48:44.63,Default,,0000,0000,0000,,إعطائه التبرعات؟ Dialogue: 0,0:48:44.63,0:48:47.84,Default,,0000,0000,0000,,والد هذا الرجل دمر عائلتي Dialogue: 0,0:48:47.84,0:48:50.93,Default,,0000,0000,0000,,جدتي قتلت نفسها بسبب العار Dialogue: 0,0:48:50.93,0:48:53.22,Default,,0000,0000,0000,,والآن يريد أن يجعله متحفاً Dialogue: 0,0:48:53.22,0:48:55.52,Default,,0000,0000,0000,,لكي يشعر بشعور أفضل تجاه نفسه Dialogue: 0,0:48:55.52,0:48:58.81,Default,,0000,0000,0000,,ربما كان يجب علي أعطائه\N(صورة لشاهد قبر جدتي (بيردي Dialogue: 0,0:48:58.81,0:49:02.44,Default,,0000,0000,0000,,لكي يستطيع رسمه علي قميص ويبيعه كتذكار Dialogue: 0,0:49:02.44,0:49:07.32,Default,,0000,0000,0000,,(حسنا، ربما قام والد (ثورفان هامبتون\Nبتحطيم عائلتك Dialogue: 0,0:49:07.32,0:49:09.28,Default,,0000,0000,0000,,ولكن (ثورفان) لم يفعل أي شيء خاطئ Dialogue: 0,0:49:09.28,0:49:11.03,Default,,0000,0000,0000,,إحذر ماذا Dialogue: 0,0:49:11.03,0:49:13.82,Default,,0000,0000,0000,,هؤلاء الناس لم يفعلوا أي شيء خاطئ أيضاً Dialogue: 0,0:49:15.20,0:49:18.54,Default,,0000,0000,0000,,كانوا يحاولون عيش حياتهم فقط Dialogue: 0,0:49:18.54,0:49:23.67,Default,,0000,0000,0000,,مثلما كنت أريد أن أعيش حياتي فقط\Nوأعتني بوالدي Dialogue: 0,0:49:23.67,0:49:26.80,Default,,0000,0000,0000,,(والآن يأتي (ثورفان هامبتون Dialogue: 0,0:49:26.80,0:49:29.88,Default,,0000,0000,0000,,معلناً أنه أخو والدي الغير شقيق المفقود Dialogue: 0,0:49:29.89,0:49:32.18,Default,,0000,0000,0000,,ويتركني لأتعامل مع الضرر Dialogue: 0,0:49:32.18,0:49:34.55,Default,,0000,0000,0000,,وهل أتيت إلي هنا لتأثري لهذا؟ Dialogue: 0,0:49:37.64,0:49:42.68,Default,,0000,0000,0000,,لقد دعانا الي هنا لنلقي نظرة عن قرب\Nكما قال Dialogue: 0,0:49:43.69,0:49:46.57,Default,,0000,0000,0000,,لذا بعد عدة أيام من التعامل مع والدي Dialogue: 0,0:49:46.57,0:49:48.90,Default,,0000,0000,0000,,أخذته لتنفذ ذلك العرض Dialogue: 0,0:49:49.57,0:49:52.23,Default,,0000,0000,0000,,والرب يعلم أنني إحتجت شيءً Dialogue: 0,0:49:53.24,0:49:56.15,Default,,0000,0000,0000,,لذا، قدت بنا إلي هنا Dialogue: 0,0:49:58.54,0:50:01.12,Default,,0000,0000,0000,,هل علم والدك إلي أين كنتِ متوجهة؟ Dialogue: 0,0:50:01.75,0:50:03.58,Default,,0000,0000,0000,,من يعلم؟ Dialogue: 0,0:50:03.59,0:50:07.58,Default,,0000,0000,0000,,يصرخ طوال الطريق وبمجرد\Nالوصول لهنا رفض النزول من السيارة Dialogue: 0,0:50:08.80,0:50:14.30,Default,,0000,0000,0000,,لذلك، تحدثت لهذا الرجل المدعو (ثورفان) بنفسي Dialogue: 0,0:50:14.30,0:50:17.55,Default,,0000,0000,0000,,...وكان Dialogue: 0,0:50:19.10,0:50:21.27,Default,,0000,0000,0000,,فخوراً بنفسه جداً Dialogue: 0,0:50:21.27,0:50:26.52,Default,,0000,0000,0000,,لشجاعته لتجميع تلك القذارة مجدداً Dialogue: 0,0:50:27.03,0:50:32.95,Default,,0000,0000,0000,,لم يكن لديه أدني فكرة\Nماذا فعل هذا المكان بعائلتي Dialogue: 0,0:50:32.95,0:50:34.73,Default,,0000,0000,0000,,وبي Dialogue: 0,0:50:35.49,0:50:38.29,Default,,0000,0000,0000,,لذا، يأتي بي إلي هنا\Nويريني كل هذه الأشياء Dialogue: 0,0:50:38.29,0:50:42.12,Default,,0000,0000,0000,,"ويقول "يمكنني فقط التخيل كيف كان يبدو هذا المكان Dialogue: 0,0:50:43.04,0:50:49.04,Default,,0000,0000,0000,,وقلت لنفسي\N"أتعلم، يمكنني أن أُريك كيف كان هذا المكان" Dialogue: 0,0:50:49.55,0:50:51.72,Default,,0000,0000,0000,,لذا، حجزتي (ثورفان) هنا Dialogue: 0,0:50:51.72,0:50:54.84,Default,,0000,0000,0000,,فقط مثلما فعلت الحكومة معنا Dialogue: 0,0:50:54.85,0:50:56.35,Default,,0000,0000,0000,,ورحلتي Dialogue: 0,0:50:56.35,0:50:58.64,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، كان عليّ أولا أن اجد والدي Dialogue: 0,0:50:58.64,0:51:02.06,Default,,0000,0000,0000,,الذي كان يجوب الحقول\Nمسقطاً قداحته كما يبو Dialogue: 0,0:51:02.06,0:51:04.85,Default,,0000,0000,0000,,ثم، أجل Dialogue: 0,0:51:05.65,0:51:10.03,Default,,0000,0000,0000,,رحلت وتظاهرت أنه لم يحدث أبداً Dialogue: 0,0:51:10.03,0:51:11.32,Default,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:51:11.32,0:51:14.03,Default,,0000,0000,0000,,لانني أمريكية Dialogue: 0,0:51:14.03,0:51:16.02,Default,,0000,0000,0000,,لا أحب التعلق بالماضي Dialogue: 0,0:51:22.37,0:51:24.41,Default,,0000,0000,0000,,هذه حقيقة مؤكدة من أناس كثيرة Dialogue: 0,0:51:27.04,0:51:28.95,Default,,0000,0000,0000,,(ولكن ليس (ثورفان Dialogue: 0,0:51:54.49,0:51:57.73,Default,,0000,0000,0000,,إن المكان جميل جداً هنا Dialogue: 0,0:52:02.25,0:52:04.58,Default,,0000,0000,0000,,كما تعلم، أنا لم أقابل\Nهذا الرجل وجهاً لوجه من قبل Dialogue: 0,0:52:04.58,0:52:06.53,Default,,0000,0000,0000,,كان فقط صوت عبر الراديو Dialogue: 0,0:52:07.04,0:52:09.67,Default,,0000,0000,0000,,كان جيد كالصديق الذي لم أحظي به Dialogue: 0,0:52:09.67,0:52:13.38,Default,,0000,0000,0000,,ربما يجب أن نتجمع ونشرب نخباً علي شرفه Dialogue: 0,0:52:13.38,0:52:15.42,Default,,0000,0000,0000,,من الذي تتحدثون عنه؟\Nهل توفي أحد؟ Dialogue: 0,0:52:15.43,0:52:17.22,Default,,0000,0000,0000,,"جامع الأصابع" Dialogue: 0,0:52:17.22,0:52:18.80,Default,,0000,0000,0000,,(ثورفان هامبتون) Dialogue: 0,0:52:18.80,0:52:20.60,Default,,0000,0000,0000,,(يا إلهي ليس (ثورفان Dialogue: 0,0:52:20.60,0:52:22.67,Default,,0000,0000,0000,,لم يعد يوجد مثله هذه الأيام Dialogue: 0,0:52:37.28,0:52:38.91,Default,,0000,0000,0000,,يا (جيس)، أين (هنري)؟ Dialogue: 0,0:52:38.91,0:52:40.78,Default,,0000,0000,0000,,ينظف حمام الرجال Dialogue: 0,0:52:46.50,0:52:49.88,Default,,0000,0000,0000,,مثيري الشغب كانوا يرسموا علي المرآه\Nبقلم دائم Dialogue: 0,0:52:49.88,0:52:54.17,Default,,0000,0000,0000,,(وصلتني ملاحظة (روبي\Nأنك حصلت علي رد من صديقك بالجامعة Dialogue: 0,0:52:54.17,0:52:55.63,Default,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:52:55.63,0:52:58.84,Default,,0000,0000,0000,,تعرف صديقي علي اللقاح\N(الموجود بالقذيفة التي الخاصة بـ(برانش Dialogue: 0,0:52:58.84,0:53:03.10,Default,,0000,0000,0000,,(أتي من (أروليف بلاسمرووت\Nزهرة برية معروفة Dialogue: 0,0:53:03.10,0:53:04.22,Default,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:53:04.22,0:53:06.14,Default,,0000,0000,0000,,تنمو بجانب كوخي Dialogue: 0,0:53:06.14,0:53:08.18,Default,,0000,0000,0000,,كما تنمو في كل الأماكن Dialogue: 0,0:53:14.94,0:53:20.41,Default,,0000,0000,0000,,(علي الرغم من أن (مارثا\Nحاولت وضع البعض منهم في وعاء ماء مرة Dialogue: 0,0:53:20.41,0:53:23.70,Default,,0000,0000,0000,,رغمتهم بالمياه وماتوا Dialogue: 0,0:53:23.70,0:53:26.16,Default,,0000,0000,0000,,ذكر صديقي أن\N(زهرة الـ(أروليف بلاسمرووت Dialogue: 0,0:53:26.16,0:53:29.37,Default,,0000,0000,0000,,لا تنمو في التربة المائية Dialogue: 0,0:53:29.37,0:53:33.00,Default,,0000,0000,0000,,مما يعني أن (برانش) لم\Nيطلق عليه النار بأي مكان بجوار ضفة الجدول Dialogue: 0,0:53:33.00,0:53:34.63,Default,,0000,0000,0000,,مسرح الجريمة كله كان ملفق Dialogue: 0,0:53:34.63,0:53:37.55,Default,,0000,0000,0000,,كانت تدل الأدلة علي صحة هذا Dialogue: 0,0:53:37.55,0:53:41.42,Default,,0000,0000,0000,,إذا خطوتنا القادمة هي إيجاد مسرح الجريمة الحقيقي Dialogue: 0,0:53:42.22,0:53:47.47,Default,,0000,0000,0000,,الآن إذا أردت الخروج من هذا الأمر\Nفأنا متفهم الأمر Dialogue: 0,0:53:48.27,0:53:51.10,Default,,0000,0000,0000,,لم أنسحب من معركة أبداً Dialogue: 0,0:53:51.10,0:53:52.73,Default,,0000,0000,0000,,جيد Dialogue: 0,0:53:52.73,0:53:54.35,Default,,0000,0000,0000,,أنا أيضاً Dialogue: 0,0:54:02.73,0:54:09.81,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(1000,1500)\c&#F8600E&\3c&2A0EF8&\4c&RED&\fnArabic Typesetting\fs39\t(15,\fs2)}تــــرجــــمـــــة\N{\fad(1000,1500)\c&H000000&\3c&9EFF01&\4c&H0060ff&\fnArabic Typesetting\fs39\t(15,\fs2)}مــحــمــد الــعـــــــزازي