[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 640 PlayResY: 360 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Video/Watch She Was Pretty Episode 3 English Subbed.mp4 Video File: Video/Watch She Was Pretty Episode 3 English Subbed.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 1.375000 Scroll Position: 820 Active Line: 825 Video Position: 108704 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Palatino Sans Arabic,60,&H00FFFFFF,&H003B3BF8,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,21,21,21,1 Style: title,Bahij Palatino Sans Arabic,60,&H009069E0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,37,37,37,1 Style: Description,Bahij Palatino Sans Arabic,60,&H00FFFF00,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,37,37,37,1 Style: logo2,Myriad Pro,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: descrip up,Bahij Palatino Sans Arabic,60,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,21,21,21,1 Style: logo,November,70,&H52FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,21,21,21,1 Style: INTRO,Bahij Palatino Sans Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00504CFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,31,31,31,1 Style: thif1,Bahij Palatino Sans Arabic,60,&H6DFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,21,21,21,1 Style: song,Bahij Palatino Sans Arabic,60,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,21,21,21,1 Style: Shining stars,Cocon® Next Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H23000000,&HCC000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,2,2,10,10,10,1 Style: ost,Cocon® Next Arabic,25,&H00FFFFFF,&H00B1CDEB,&H6B2028BF,&H8B000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,9,10,10,10,1 Style: Shining stars - Copy,Cocon® Next Arabic,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H06000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.6,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.82,0:00:04.51,Shining stars,,0,0,0,,\N{\fad(500,500)}{\3c&H08432C&}تلك الترجمة مقدمة لكم من مدونة شاينيغ ستارز \N Bella Akarsu ☘ Novamber ☘ Jang Uree : ترجمة \N binnie96 : إنتاج و رفع ☘ Jang Uree : التنسيق ☘ Novamber : التدقيق \N\N{\3c&H1B3A91&\4c&H000000&\4a&H2A&}ممنوع سرقة الترجمة أو التصرف فيها دون الرجوع و أخذ الإذن من الفريق \Nلا نحلل وجود الترجمة على تلك المواقع نظراُ لسرقتها بدون إذن \Nmixkorea2 / jaewinter / kedaahla / Almaeystro.tv / aradrama \N\N{\3c&H440DA9&\3a&H00&\4c&H000000&\4a&H60&} SHINING STARS FANSUB\N CAWAII MONSTER FANSUB\N\N\N Dialogue: 0,0:00:05.95,0:00:07.32,Shining stars,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(321,237)}{\i1\3c&H7A1CC4&\3a&H93&\c&HFFFFFF&\1a&H00&\4c&H000000&\4a&HCB&\2c&H25259A&}الـــحــلـــقــــ 3 ــــــــة{\i} Dialogue: 0,0:00:13.20,0:00:16.85,Shining stars,,0,0,0,,... أرجو المعذرة ، تعرف الخدمة التي طلبتها منك Dialogue: 0,0:00:33.38,0:00:34.38,Shining stars,,0,0,0,,مساء الخير Dialogue: 0,0:00:35.18,0:00:37.10,Shining stars,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:00:37.10,0:00:38.81,Shining stars,,0,0,0,,كيم هاي جين Dialogue: 0,0:00:39.50,0:00:42.95,Shining stars,,0,0,0,,... ما الذي يحدث ، لماذا أنتِ هنا Dialogue: 0,0:00:44.11,0:00:46.22,Shining stars,,0,0,0,,! من الجيّد رؤيتك سيونغ جون Dialogue: 0,0:00:47.28,0:00:48.95,Shining stars,,0,0,0,,آه ، أنتظري Dialogue: 0,0:00:51.22,0:00:55.44,Shining stars,,0,0,0,,كيف تقـابلنا هنا ؟ ما الذي تفعلينه هنا ؟ Dialogue: 0,0:00:56.53,0:00:58.69,Shining stars,,0,0,0,,هناك سؤال يُفترض بي طرحه Dialogue: 0,0:00:58.69,0:01:00.66,Shining stars,,0,0,0,,لما أراكِ هنا بينما من المفترض أنكِ سافرتِ للخارج ؟ Dialogue: 0,0:01:00.66,0:01:03.08,Shining stars,,0,0,0,,هذه بطاقة مساعدة المدير مين Dialogue: 0,0:01:03.68,0:01:05.47,Shining stars,,0,0,0,,! مساعدة المدير مين Dialogue: 0,0:01:06.36,0:01:09.06,Shining stars,,0,0,0,,لنذهب لمكان آخر ونتحدث Dialogue: 0,0:01:09.06,0:01:11.06,Shining stars,,0,0,0,,! مساعدة المدير مين -\N لنتحدث في الخارج ، هاه ؟ Dialogue: 0,0:01:11.06,0:01:12.48,Shining stars,,0,0,0,,أنتظري Dialogue: 0,0:01:13.03,0:01:16.95,Shining stars,,0,0,0,,سيدي ، رجاءً أبعد سيارتك من هنا \Nلقد تسببت في عرقلة السـير Dialogue: 0,0:01:16.95,0:01:21.00,Shining stars,,0,0,0,,أجل ، فهمت أعتذر عن هذا \Nسأبعدها على الفـور Dialogue: 0,0:01:21.56,0:01:23.49,Shining stars,,0,0,0,,أنتظري هنا للحظة Dialogue: 0,0:01:23.49,0:01:25.31,Shining stars,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:01:25.31,0:01:28.79,Shining stars,,0,0,0,,لقد ناديتكِ كثيراً ، ألم تسمعيني ؟\N لقد أسقطتي هذه Dialogue: 0,0:01:28.79,0:01:31.27,Shining stars,,0,0,0,,ما الذي يجب علي فعله ؟ Dialogue: 0,0:01:31.27,0:01:34.00,Shining stars,,0,0,0,,... أوه ، رأسـي Dialogue: 0,0:01:43.20,0:01:45.54,Shining stars,,0,0,0,, ... كما تعرف Dialogue: 0,0:01:45.54,0:01:47.90,Shining stars,,0,0,0,,سافـرت للدراسة في الخارج Dialogue: 0,0:01:47.90,0:01:51.48,Shining stars,,0,0,0,,أجل، فعلتِ لقد أرسـلتِ لي صورة ألتقطها في لندن Dialogue: 0,0:01:51.48,0:01:56.10,Shining stars,,0,0,0,,إذاً ، برأيك لما أنا هنا ؟ Dialogue: 0,0:02:03.49,0:02:07.17,Shining stars,,0,0,0,,.... لقد سافرت ... ولم أسافر \N... لكن Dialogue: 0,0:02:08.20,0:02:09.62,Shining stars,,0,0,0,,أوه Dialogue: 0,0:02:09.62,0:02:12.39,Shining stars,,0,0,0,,تـلقيت أتصالاً من كوريا بعد وصولي \Nإلى هنا بوقت قصير Dialogue: 0,0:02:12.39,0:02:16.30,Shining stars,,0,0,0,,حصلت على فرصة للعمل في هذا الفنـدق\N وشعرت بالطمع Dialogue: 0,0:02:16.30,0:02:20.68,Shining stars,,0,0,0,,لذا ، عُدت إلى هنا بأسرع مايمكن Dialogue: 0,0:02:20.68,0:02:24.80,Shining stars,,0,0,0,,لست شخصية عامة حتى ، كل ما أقوم به\Nهو بعض الأمور الـصغيرة Dialogue: 0,0:02:40.07,0:02:43.96,Shining stars,,0,0,0,,يـا ، كان يـُفترض بكِ الإتصال بي لأتمكن من الحضور لرؤيتكِ Dialogue: 0,0:02:43.96,0:02:48.16,Shining stars,,0,0,0,,كَدت أنّ أغادر عندما رأيتكِ قبل قليل\Nلأنني أعتقدت أنكِ لازلتِ في لندن Dialogue: 0,0:02:48.16,0:02:51.23,Shining stars,,0,0,0,,في البداية ، ظننت أنني تخيلتكِ وحسب Dialogue: 0,0:02:52.35,0:02:55.71,Shining stars,,0,0,0,,رأيت ؟ لقد أصابتني القشعريرة Dialogue: 0,0:02:55.71,0:02:58.39,Shining stars,,0,0,0,,في حقيقة الأمر ، كُنت سأتصل بك اليوم Dialogue: 0,0:02:58.39,0:03:01.58,Shining stars,,0,0,0,,! ولكن ، كيف تقابلنا بهذه الطريقة ، هاه ؟ Dialogue: 0,0:03:01.58,0:03:05.59,Shining stars,,0,0,0,,على أي حال ، أنا سعيد كُنت أشعر بالحزن \Nلأننا أنفصـلنا بتلك الطريقة Dialogue: 0,0:03:05.59,0:03:10.03,Shining stars,,0,0,0,,ولكن هذا غير متوقع ، لم أتخيل أبداً أنكِ ستصبحين \Nموظفة في فندق Dialogue: 0,0:03:10.03,0:03:14.37,Shining stars,,0,0,0,,أنا أيضاً لم أتصّور أبداً انك ستصبح \Nنائب رئيسة تحرير مجلة أزياء Dialogue: 0,0:03:15.48,0:03:18.43,Shining stars,,0,0,0,,كيف عرفتِ بإنني نائب رئيسة تحرير ؟ Dialogue: 0,0:03:18.43,0:03:19.65,Shining stars,,0,0,0,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:03:20.25,0:03:22.69,Shining stars,,0,0,0,,... لماذا Dialogue: 0,0:03:22.69,0:03:27.01,Shining stars,,0,0,0,,! لقد أخبرتني عندما تقـابلنا في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:03:28.33,0:03:29.82,Shining stars,,0,0,0,,أخبرتكِ عن شيء كهذا ؟ Dialogue: 0,0:03:29.82,0:03:32.23,Shining stars,,0,0,0,,متأكدة أنك فعلت Dialogue: 0,0:03:35.16,0:03:38.03,Shining stars,,0,0,0,,على أي حال ، سعيد برؤيتكِ مُجدداً Dialogue: 0,0:03:38.03,0:03:38.97,Shining stars,,0,0,0,,هذا ما أقـوله Dialogue: 0,0:03:39.31,0:03:41.31,Shining stars,,0,0,0,,هل تعرفني أن مبنى جين سيونغ حيث المجلة\Nعند تقاطع الطريق ؟ Dialogue: 0,0:03:41.92,0:03:46.10,Shining stars,,0,0,0,,مبني الشركة وهذا الفندق قريبان من بعضهما البعض \N لذا يُمكننا أنّ نتقابل عادةً Dialogue: 0,0:03:55.96,0:03:57.88,Shining stars,,0,0,0,,[ الزوج الرئيس ] Dialogue: 0,0:03:58.28,0:04:01.28,Shining stars,,0,0,0,,لمن هذا ؟ فليجب على هاتفه رجاءً Dialogue: 0,0:04:06.58,0:04:08.60,Shining stars,,0,0,0,,... أجل ، هذا كيم شين هيوك -\N ! يـا - \Nيا ألهي - Dialogue: 0,0:04:08.60,0:04:13.32,Shining stars,,0,0,0,,ما المفترض بي فعله ؟ هذه كارثة ! هل تعرفين\N...من رأيت للتو ؟ يا ألهي Dialogue: 0,0:04:13.32,0:04:15.40,Shining stars,,0,0,0,,... ستتفاجئن و تنقلبين رأساً على عقب عندما تعرفين Dialogue: 0,0:04:15.40,0:04:20.68,Shining stars,,0,0,0,,الشخص المُفترض به أنّ يتفاجئ وينقلب رأساً \Nعلى عقب ليس متواجداً في هذه اللحظة Dialogue: 0,0:04:21.91,0:04:24.13,Shining stars,,0,0,0,,من تكون أنت ؟ -\N كيم شين هيوك - Dialogue: 0,0:04:24.13,0:04:27.37,Shining stars,,0,0,0,,عفواً ؟ - \N... حسناً إذا كانت قصة مشوقة ، يُمكنكِ قولها لي و - Dialogue: 0,0:04:27.37,0:04:30.34,Shining stars,,0,0,0,,نيتي صادقة في إيصال رسالتكِ ... ما العمل ؟... Dialogue: 0,0:04:30.34,0:04:32.86,Shining stars,,0,0,0,,ما الذي يقـوله ؟ Dialogue: 0,0:04:32.86,0:04:36.46,Shining stars,,0,0,0,,لا ، أنسى الأمر ، سأتصل بها لاحقاً Dialogue: 0,0:04:37.85,0:04:42.29,Shining stars,,0,0,0,,ماهذا بحق السماء ، هل قدمت خطاب إستقالتها\Nأم لا ؟ Dialogue: 0,0:04:43.52,0:04:47.02,Shining stars,,0,0,0,,اللعنة ، علي أنّ أسرع لدي أجتماع طوارئ Dialogue: 0,0:04:53.68,0:04:57.49,Shining stars,,0,0,0,,يـا ! لما تأخرتي في العودة ؟ ولما لم تجيبي على هاتفكِ؟ Dialogue: 0,0:04:57.49,0:05:01.37,Shining stars,,0,0,0,,هل أخبركِ رجلُ ما بأنني أتصلت سابقاً ؟\Nلا ، هذا لـيس الجزء المهم Dialogue: 0,0:05:01.37,0:05:04.81,Shining stars,,0,0,0,,هل تعرفين ما الذي حدث لي في الفندق اليوم ؟\N... أه ، ماهذا الهراء Dialogue: 0,0:05:04.81,0:05:07.46,Shining stars,,0,0,0,,... لاتتفاجئ ، سابقاً في الفندق ، أنا Dialogue: 0,0:05:07.46,0:05:10.46,Shining stars,,0,0,0,,! وغد -\N ... قابلت ذلك الوغد - Dialogue: 0,0:05:10.46,0:05:12.17,Shining stars,,0,0,0,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:05:12.17,0:05:15.32,Shining stars,,0,0,0,,! أنا لن أستـقيل من وظيفتي Dialogue: 0,0:05:15.32,0:05:16.86,Shining stars,,0,0,0,,... ما الذي قالته Dialogue: 0,0:05:16.86,0:05:19.77,Shining stars,,0,0,0,,وغـ ... ماذا ؟ Dialogue: 0,0:05:19.77,0:05:21.86,Shining stars,,0,0,0,,ألم تسلمي خطاب إستقالتكِ ؟ \N أخبرتني أنكِ ستفعلين اليوم Dialogue: 0,0:05:21.86,0:05:25.97,Shining stars,,0,0,0,,لما سأفعل هذا ؟ لماذا سأستقيل ؟\Nسوف أتغير ! راقبيني وحسب Dialogue: 0,0:05:25.97,0:05:28.18,Shining stars,,0,0,0,,إذن ، هل تخليتِ عن فكرة ترك العمل ؟ Dialogue: 0,0:05:28.18,0:05:30.95,Shining stars,,0,0,0,,على أي حال ، أوفق على عدم الإستقالة Dialogue: 0,0:05:30.95,0:05:33.65,Shining stars,,0,0,0,,ولكن ، لما تتصرفين هكذا فجأة ؟\Nومنّ هو ذلك الوغد ؟ Dialogue: 0,0:05:33.65,0:05:36.47,Shining stars,,0,0,0,,! جي سيونغ جون ، ذلك الوغد Dialogue: 0,0:05:36.47,0:05:38.32,Shining stars,,0,0,0,,إذاً ، فالوغد هو جي سيونغ جون ؟ Dialogue: 0,0:05:38.32,0:05:42.30,Shining stars,,0,0,0,,لا لا ، كُنتِ تتحدثين عن جي سيونغ جون ؟ Dialogue: 0,0:05:42.30,0:05:45.88,Shining stars,,0,0,0,,ماذا حدث ؟ ... في الصباح أخبرتني \Nعن مدي أهميته بالنسبة لكِ ، والعلاقة المميزة التي تربط بينكما Dialogue: 0,0:05:45.88,0:05:47.94,Shining stars,,0,0,0,,لما أصبح الـوغد فجأة ؟ Dialogue: 0,0:05:47.94,0:05:49.74,Shining stars,,0,0,0,,هل تعرفين ماذا قال لي ؟ Dialogue: 0,0:05:49.74,0:05:51.51,Shining stars,,0,0,0,,... حسناً ، ذلك الوغد قال Dialogue: 0,0:05:56.80,0:05:59.71,Shining stars,,0,0,0,,! هذا ماقاله لي ! ذلك الوغد الأخرق Dialogue: 0,0:05:59.71,0:06:01.49,Shining stars,,0,0,0,,إيه ، غير معقول Dialogue: 0,0:06:01.49,0:06:03.90,Shining stars,,0,0,0,,إنه من النوع المُحترم ذو قلب دافئ Dialogue: 0,0:06:03.90,0:06:06.68,Shining stars,,0,0,0,,من وجهة نظري هو مُختل عقلياً ، غير حاسم \Nولديه عدةّ شخصيات Dialogue: 0,0:06:03.90,0:06:06.68,Shining stars,,0,0,0,,سي جي أوبا Dialogue: 0,0:06:06.69,0:06:08.55,Shining stars,,0,0,0,,حبُ أول ، ياله من هراء \N! ارمي بهذا للكلاب Dialogue: 0,0:06:11.09,0:06:14.00,Shining stars,,0,0,0,,ما الذي يجري هنا ؟ Dialogue: 0,0:06:14.00,0:06:17.99,Shining stars,,0,0,0,,الآن وبالتفكير في الأمر ، كذبتكِ بشأن الدراسة\Nفي الخارج كانت خطة آلهية Dialogue: 0,0:06:17.99,0:06:21.49,Shining stars,,0,0,0,,من المستحيل أنّ يكتشف هويتي ،ولكن إذا\N... سلمت خطاب إستقالتي لأنني كُنت خائفة وحمقاء Dialogue: 0,0:06:21.49,0:06:23.92,Shining stars,,0,0,0,,فسوف آسف على هذا كثيراً ... Dialogue: 0,0:06:23.92,0:06:25.22,Shining stars,,0,0,0,,... كلا ، الأمر لـيس هكذا Dialogue: 0,0:06:25.22,0:06:28.88,Shining stars,,0,0,0,,لديه مزاج شيطاني ويتحدث كالمجانين Dialogue: 0,0:06:28.88,0:06:32.68,Shining stars,,0,0,0,,لما برأيك حصل على لقب " جون المجنون " في \Nأول يوم عمل له ؟ Dialogue: 0,0:06:32.68,0:06:37.45,Shining stars,,0,0,0,,أه ، أنتظري -\Nلم تكن لديه نية في العثور علي - Dialogue: 0,0:06:37.45,0:06:39.08,Shining stars,,0,0,0,,... ربما لديه سبب لزيارة كوريا Dialogue: 0,0:06:39.08,0:06:43.24,Shining stars,,0,0,0,,ليس لديه حبيبة حتى الأن ، لذا سيفكر هل أقوم \Nبالبحث عن أجمل فتاة درست معي في السابق\Nوأخرج معها ؟ Dialogue: 0,0:06:43.30,0:06:45.15,Shining stars,,0,0,0,,! هكذا بالضـبط Dialogue: 0,0:06:45.15,0:06:46.91,Shining stars,,0,0,0,,سمعت هذا كثيراً في مكان ما Dialogue: 0,0:06:46.91,0:06:50.95,Shining stars,,0,0,0,,الأن أنتهي الأمر بيننا حقاً ، لن أفكر في شخص\Nمثله وسأركز على عملي وحسب Dialogue: 0,0:06:50.95,0:06:53.45,Shining stars,,0,0,0,,! لذا ، لا تجرؤي على الحديث عنه أمامي Dialogue: 0,0:06:53.45,0:06:55.28,Shining stars,,0,0,0,,يالي من سيئة الحظ Dialogue: 0,0:06:59.51,0:07:02.20,Shining stars,,0,0,0,,كيف أنقـلب الوضع بهذا الشكل ؟ Dialogue: 0,0:07:02.20,0:07:05.49,Shining stars,,0,0,0,,إذاً ، هل يـفترض بي أخبارها عن لقائي بـِ جي \Nسيونغ جي أم لا ؟ Dialogue: 0,0:07:05.49,0:07:10.12,Shining stars,,0,0,0,,أوه صحيح ، هل قلتِ أنّ هناك شيء حدث -\Nلك ِ في الفندق هذا الصـباح ؟ \Nماذا ؟ - Dialogue: 0,0:07:10.12,0:07:13.39,Shining stars,,0,0,0,,ما هو ؟ قُلتِ إنه سيفاجئني Dialogue: 0,0:07:14.12,0:07:15.67,Shining stars,,0,0,0,,هل فعلتّ ؟ Dialogue: 0,0:07:16.48,0:07:20.10,Shining stars,,0,0,0,,يا ألهى ، أعاني من الخرف ؟ لماذا لاأستطيع التذكر؟ Dialogue: 0,0:07:20.10,0:07:21.67,Shining stars,,0,0,0,,تشربين كثيراً هذه الأيام Dialogue: 0,0:07:21.67,0:07:23.53,Shining stars,,0,0,0,,أخرجي ، بما أنني أشعر بـبعض الأحباط Dialogue: 0,0:07:23.53,0:07:25.65,Shining stars,,0,0,0,,لنذهب ونتناول بعض الجعّة اليوم لآخر مرةّ Dialogue: 0,0:07:25.65,0:07:27.47,Shining stars,,0,0,0,,... حسناً Dialogue: 0,0:07:29.82,0:07:33.84,Shining stars,,0,0,0,,... صحيح ، إنها مصممة على متابعة عملها ، لذا Dialogue: 0,0:07:33.84,0:07:37.15,Shining stars,,0,0,0,,سوف تقلق كثيراً إذا أخبرتها Dialogue: 0,0:07:37.15,0:07:40.04,Shining stars,,0,0,0,,سأقوم فقط بحل هذه المسألة بنظافة Dialogue: 0,0:08:20.09,0:08:23.51,Shining stars,,0,0,0,,أمريكانو ريستريتو جاهز Dialogue: 0,0:08:27.34,0:08:30.96,Shining stars,,0,0,0,,طلبك ، أمريكانو ريستريتو جاهز Dialogue: 0,0:08:33.28,0:08:34.77,Shining stars,,0,0,0,,أيها الزبون ؟ Dialogue: 0,0:08:35.75,0:08:36.91,Shining stars,,0,0,0,,أيها الزبون ؟ Dialogue: 0,0:08:37.74,0:08:39.71,Shining stars,,0,0,0,,أجل ؟ -\N قهوتك جاهزة - Dialogue: 0,0:08:39.71,0:08:41.80,Shining stars,,0,0,0,,أوه ، شكراً لكِ Dialogue: 0,0:08:51.88,0:08:53.94,Shining stars,,0,0,0,,يا ألهى ، ماخطبه ؟ Dialogue: 0,0:09:17.32,0:09:19.60,Shining stars,,0,0,0,,{\i1}" أوه ؟ إنه " يذهب {\i} Dialogue: 0,0:09:27.02,0:09:28.95,Shining stars,,0,0,0,,{\i1}" أوه ؟ إنه " يذهب {\i} Dialogue: 0,0:09:28.95,0:09:32.01,Shining stars,,0,0,0,,ولكن لما تطلقين على الضوء الأخضر كلمة " ذهاب"؟ Dialogue: 0,0:09:32.01,0:09:33.78,Shining stars,,0,0,0,,"أطلق عليها " يذهب " لانه " وقت الذهاب Dialogue: 0,0:09:33.78,0:09:35.05,Shining stars,,0,0,0,,إذاً، ماذا عن الضوء الأحمر ؟ Dialogue: 0,0:09:35.05,0:09:36.16,Shining stars,,0,0,0,,الضوء الأحمر ؟ Dialogue: 0,0:09:36.16,0:09:38.65,Shining stars,,0,0,0,,الضوء الأحمر هو الضوء الأحمر Dialogue: 0,0:09:38.65,0:09:40.61,Shining stars,,0,0,0,,لكن ، هذا غريبُ بعض الشيء Dialogue: 0,0:09:40.61,0:09:42.62,Shining stars,,0,0,0,,كل أفراد عائلتي يقولون هذا Dialogue: 0,0:09:42.62,0:09:45.73,Shining stars,,0,0,0,,ولكن بعد سماع ماقلته ، أعتقد أنّ الأمر غريبُ\Nقليلاً Dialogue: 0,0:09:50.47,0:09:52.77,Shining stars,,0,0,0,,أجل ، لنفكر في الدفع الشهري ، الراتب الشهري Dialogue: 0,0:09:52.77,0:09:53.96,Shining stars,,0,0,0,,الراتب الشهري ، الراتب الشهري Dialogue: 0,0:09:55.62,0:09:58.20,Shining stars,,0,0,0,,صباح الخير ! هل ترغبين في القليل ؟ Dialogue: 0,0:09:58.20,0:09:59.00,Shining stars,,0,0,0,,لا، أشكرك Dialogue: 0,0:09:59.00,0:10:02.09,Shining stars,,0,0,0,,! لماذا ؟ فقط قضّمة واحدة ! واحدة فقط Dialogue: 0,0:10:02.09,0:10:05.45,Shining stars,,0,0,0,,سوف أنتهي إذا أخذتِ قضمّة واحدة Dialogue: 0,0:10:16.39,0:10:17.20,Shining stars,,0,0,0,,[ سيون جون ] Dialogue: 0,0:10:17.20,0:10:20.16,Shining stars,,0,0,0,,ما العمل ؟ إنه جي سيون جون ، جي سيون جون Dialogue: 0,0:10:23.60,0:10:25.12,Shining stars,,0,0,0,,أوه ، سيونغ جون Dialogue: 0,0:10:25.12,0:10:27.26,Shining stars,,0,0,0,,أوه ، هاي جين ، أين أنتِ الآن ؟ Dialogue: 0,0:10:27.26,0:10:30.98,Shining stars,,0,0,0,,أنا ... في المنزل ، لماذا ؟ Dialogue: 0,0:10:30.98,0:10:33.40,Shining stars,,0,0,0,,أه ، أردت أنّ أعرف إذا كُنت جاهزة للعمل Dialogue: 0,0:10:33.40,0:10:35.92,Shining stars,,0,0,0,,لا ، لست كذلك Dialogue: 0,0:10:35.92,0:10:38.96,Shining stars,,0,0,0,,ولكن ، ماسبب سؤالك المفاجئ ؟ Dialogue: 0,0:10:38.96,0:10:42.28,Shining stars,,0,0,0,,ليس بالشيء الكثير ، ولكنني تذكرت ما حدث \N...قبل وقت طويل ونحن نعبر Dialogue: 0,0:10:43.00,0:10:48.16,Shining stars,,0,0,0,,أوه ، لاعليكِ تجهزي للعمل , من الجيّد الحديث\Nمعكِ ، سأتصل بكِ لاحقاً Dialogue: 0,0:10:48.16,0:10:50.12,Shining stars,,0,0,0,,أنتظر ، سيونغ جون Dialogue: 0,0:10:50.88,0:10:52.35,Shining stars,,0,0,0,,أجل ؟ Dialogue: 0,0:10:52.35,0:10:56.80,Shining stars,,0,0,0,,متى ستكون متفرغاً ؟ هناك أمر أرغب \Nفي قوله لك Dialogue: 0,0:10:57.94,0:10:59.96,Shining stars,,0,0,0,,لـِ نتقابل Dialogue: 0,0:11:00.78,0:11:04.68,Shining stars,,0,0,0,,سنبانيم ... قهوتك الصباحية Dialogue: 0,0:11:04.68,0:11:05.98,Shining stars,,0,0,0,,أنا لا أشرب القهوة ، ألا ترين أنني أتناول دوائي ؟ Dialogue: 0,0:11:05.98,0:11:12.16,Shining stars,,0,0,0,,! إنها ممتلئة بالحب ، فايتنغ Dialogue: 0,0:11:13.56,0:11:14.42,Shining stars,,0,0,0,,! قُلت أنني لا أشربها Dialogue: 0,0:11:14.42,0:11:18.54,Shining stars,,0,0,0,,جون وو ! جون وو ! قهوتك الصباحية Dialogue: 0,0:11:18.54,0:11:21.02,Shining stars,,0,0,0,,شكراً لكِ -\N لابد وأنك مُتعب - Dialogue: 0,0:11:22.16,0:11:23.18,Shining stars,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:11:23.18,0:11:25.75,Shining stars,,0,0,0,,محرر المقالات الخاصة ، صباح الخير \Nقهوتك الصباحية Dialogue: 0,0:11:25.75,0:11:29.00,Shining stars,,0,0,0,,ليس لدي مال ، إذا كُنتِ ترغبين في إقتراضه\N فإذهبي وخذيه من مكان آخر Dialogue: 0,0:11:29.00,0:11:31.28,Shining stars,,0,0,0,,أنت جيّد في أطلاق النكات ، محرر المقالات الخاصة Dialogue: 0,0:11:31.28,0:11:34.24,Shining stars,,0,0,0,,أنت رجل ُ مؤذي Dialogue: 0,0:11:34.24,0:11:36.50,Shining stars,,0,0,0,,ما الذي يحدث لها ؟ Dialogue: 0,0:11:37.20,0:11:39.70,Shining stars,,0,0,0,,هل وضعت شيئاً ما فيها ؟ Dialogue: 0,0:11:39.70,0:11:42.46,Shining stars,,0,0,0,,جاكسون ، هل ترغبين في شربها ؟ Dialogue: 0,0:11:43.42,0:11:46.84,Shining stars,,0,0,0,,سول ، أرغب في بعض القهوة أيضاً \Nأشعر بالنعاس Dialogue: 0,0:11:46.84,0:11:51.12,Shining stars,,0,0,0,,إذهبي للركض في الجوار ، يقولون أنّ الهواء المنعش\Nأفضل طريقة لجعلكِ تستيقظين Dialogue: 0,0:11:53.24,0:11:55.54,Shining stars,,0,0,0,,يا ألهى، يا ألهى ! ما الذي تفعله ؟ Dialogue: 0,0:11:55.54,0:11:58.94,Shining stars,,0,0,0,,كيف تجرؤ على قول هذا الكلام لي \Nوأنا أقدم منها ؟ Dialogue: 0,0:11:59.84,0:12:00.76,Shining stars,,0,0,0,,صـباح الخير Dialogue: 0,0:12:00.76,0:12:03.56,Shining stars,,0,0,0,,صـباح الخير -\N لقد وصلت ؟ - Dialogue: 0,0:12:06.16,0:12:08.04,Shining stars,,0,0,0,,{\pos(499,82)} {\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\3a&H7B&\4c&H000000&\4a&HDC&} لقد حضر، المجنون جون Dialogue: 0,0:12:08.04,0:12:10.80,Shining stars,,0,0,0,,{\pos(163,174)} {\c&H7DE5F8&\3c&H000000&\3a&H7B&\4c&H000000&\4a&HC5&}-_- يبدو إنه سيطلق لسانه الشرير اليوم Dialogue: 0,0:12:10.80,0:12:14.04,Shining stars,,0,0,0,,{\pos(493.6,236.8)\c&H8CADF0&\4c&H000000&\4a&HBF&\3c&H000000&\3a&H42&}أعتقد أنه سيعيش حياة \Nمملؤة باللعنات , لوووول Dialogue: 0,0:12:14.04,0:12:16.74,Shining stars,,0,0,0,,{\c&HB9E3B9&\pos(198,147)\3c&H000000&\3a&H60&\4c&H000000&\4a&HD5&}سنقيم الإجتماع بعد 10 دقائـق Dialogue: 0,0:12:21.10,0:12:26.44,Shining stars,,0,0,0,,ثلاثة أشهر ستمر سريعاً ،حتى و أن عُلقت رأساً\Nعلى عقب ،فريق التحرير سيستمر بالعمل Dialogue: 0,0:12:26.44,0:12:29.45,Shining stars,,0,0,0,,لن أخاف منك كـَ الحمقاء ، لقد كُنت " الآس" في \Nفريق الإدارة أيـضاً Dialogue: 0,0:12:29.45,0:12:33.42,Shining stars,,0,0,0,,سأريك وبشكل لائـق أنني شخصُ ذكي Dialogue: 0,0:12:41.42,0:12:45.34,Shining stars,,0,0,0,,بالنسبة لعددنا القادم ، أفكر في الكتابة عن \N غرومينغ مان " و وصف العلامات التجارية تفصيلياً " Dialogue: 0,0:12:45.34,0:12:46.82,Shining stars,,0,0,0,,{\3c&H000000&\3a&HD4&\c&HB1EBF6&}ماذا ؟ كوس ماذا كول ؟ Dialogue: 0,0:12:46.82,0:12:51.86,Shining stars,,0,0,0,,هذه الأيام ، العديد من الرجال يهتمون بالموضة والجمال \N لهذا سيكون هناك أقبال كبير على غرومينغ مان Dialogue: 0,0:12:51.86,0:12:53.80,Shining stars,,0,0,0,,... " لذا من أجل " غرومينغ مان Dialogue: 0,0:12:53.80,0:12:54.89,Shining stars,,0,0,0,,{\3c&H000000&\3a&HD4&\c&HB1EBF6&}هل نحن في الفضاء ؟ Dialogue: 0,0:12:54.89,0:12:58.36,Shining stars,,0,0,0,,{\3c&H000000&\3a&HD4&\c&HB1EBF6&}الجميع يتحدث بلغة المخلوقات الفضائية ، صحيح؟\N لايُمكنني فهم شيء واحد Dialogue: 0,0:12:58.36,0:13:00.00,Shining stars,,0,0,0,,إنه ليس موضوعاً لا يمكننا التعامل معه Dialogue: 0,0:13:00.00,0:13:04.96,Shining stars,,0,0,0,,لذا ، لنتحدث عن هذا لاحقاً بعد أنّ نقوم\Nبالتجهيز لـِ الطرق الجديدة ، وليس بالاستماع\Nفقط لما سيصدره الفرع الجديد من منتجات Dialogue: 0,0:13:04.96,0:13:06.98,Shining stars,,0,0,0,,حسناً ، فريق الموضة ؟ Dialogue: 0,0:13:07.74,0:13:11.46,Shining stars,,0,0,0,,أفكر بالكتابة عن التمثيل وتغير المسار في كل \Nمرحلة ، لأصنع أتصالاً بين الملابس و الأفلام Dialogue: 0,0:13:11.46,0:13:14.56,Shining stars,,0,0,0,,مثل مظهر جاركوني الذي ظهر في أوروبا عام 1920 Dialogue: 0,0:13:14.56,0:13:17.87,Shining stars,,0,0,0,,{\3c&H000000&\3a&HD4&\c&HB1EBF6&}ماذا .. كون ؟ من يكون هذا ؟ Dialogue: 0,0:13:17.87,0:13:19.68,Shining stars,,0,0,0,,أو كالمظهر العسكري في الأربعينات Dialogue: 0,0:13:19.68,0:13:24.12,Shining stars,,0,0,0,,الفصل بينهما بمرحلة زمنية معينة لجعل\Nالأمر سلساً وأكثر مرحاً Dialogue: 0,0:13:24.12,0:13:27.96,Shining stars,,0,0,0,,أفكر في وضع جزء من فلم مع معلومات الزي Dialogue: 0,0:13:27.96,0:13:33.60,Shining stars,,0,0,0,,لذا ، جهزت عرضاً مُختلف للإزياء على شكل \Nفلم ، هاي جين ؟ Dialogue: 0,0:13:33.60,0:13:34.90,Shining stars,,0,0,0,,هاي جين ، هل يُمكنكِ تشغيل الشاشة ؟ Dialogue: 0,0:13:34.90,0:13:37.40,Shining stars,,0,0,0,,أه ، عن أي شاشـ ... ؟ Dialogue: 0,0:13:38.18,0:13:41.78,Shining stars,,0,0,0,,أه ... الشاشة ؟ \N أجل Dialogue: 0,0:13:44.56,0:13:51.54,Shining stars,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:13:55.42,0:13:57.98,Shining stars,,0,0,0,,أوه ، لماذا لايعمل هذا الشـيء Dialogue: 0,0:13:58.88,0:14:02.54,Shining stars,,0,0,0,,! هـ .. هـ .. هاي جين Dialogue: 0,0:14:07.00,0:14:09.00,Shining stars,,0,0,0,,أنا آسـفة Dialogue: 0,0:14:15.62,0:14:17.40,Shining stars,,0,0,0,,يا ألهي Dialogue: 0,0:14:21.88,0:14:25.52,Shining stars,,0,0,0,,هـ ... هاي جين ، ريموت تشغيل الشاشة \Nالعادي Dialogue: 0,0:14:25.52,0:14:26.70,Shining stars,,0,0,0,,أنا آسـفة Dialogue: 0,0:14:27.08,0:14:31.58,Shining stars,,0,0,0,,أعتقد أنني أخبرتكِ كم أكره تضييع وقتي \Nالثمين على أمور بلافائدة Dialogue: 0,0:14:36.59,0:14:41.12,Shining stars,,0,0,0,,لنطور المادة التي قدمتموها لهذا اليوم\Nولنتحدث عن هذا في الأجتماع القادم Dialogue: 0,0:14:41.12,0:14:45.14,Shining stars,,0,0,0,,أوه ، صحيح من أخذ الملاحظات ؟ Dialogue: 0,0:14:46.12,0:14:48.14,Shining stars,,0,0,0,,أنـا Dialogue: 0,0:14:52.68,0:14:54.22,Shining stars,,0,0,0,,أحضريهم اليّ حالما تنتهين من تنظيمهم Dialogue: 0,0:14:54.22,0:14:55.34,Shining stars,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:14:55.34,0:14:58.74,Shining stars,,0,0,0,,لقد عملتم بجد Dialogue: 0,0:14:58.74,0:15:02.06,Shining stars,,0,0,0,,هاي جين ، كُنتِ مضحكة اليوم Dialogue: 0,0:15:06.39,0:15:09.46,Shining stars,,0,0,0,,أوه ، لهذا السبب .. لماذا ، لماذا؟ Dialogue: 0,0:15:10.94,0:15:11.66,Shining stars,,0,0,0,,أستمعي لما سأقوله ؟ Dialogue: 0,0:15:11.66,0:15:13.67,Shining stars,,0,0,0,,! أجل ، أيها الرئيس Dialogue: 0,0:15:15.24,0:15:18.48,Shining stars,,0,0,0,,! لقد خُدعتِ ! لقد خُدعتِ Dialogue: 0,0:15:18.48,0:15:21.58,Shining stars,,0,0,0,,لكن ، هل تعانين رهاب الخوف من الروؤساء\Nأو شيء كهذا ؟ Dialogue: 0,0:15:21.58,0:15:23.98,Shining stars,,0,0,0,,لـِ ... لماذا سأعاني من شيء كهذا ؟ Dialogue: 0,0:15:23.98,0:15:26.94,Shining stars,,0,0,0,,ما أعنيه أنّ هذا غريبُ حقاً ! أنتِ تعملين\Nبجد وتجيدين الحديث Dialogue: 0,0:15:26.94,0:15:30.20,Shining stars,,0,0,0,,ولكن ، في كل مرة ترين فيها نائب \Nالرئيسة تتوترين وتسرعين خارجة من المكان Dialogue: 0,0:15:30.20,0:15:31.62,Shining stars,,0,0,0,,! ما خطبكِ Dialogue: 0,0:15:31.62,0:15:36.46,Shining stars,,0,0,0,,تتصرفين كشخص سيقع في مشكلة \Nكبيرة إذا أكتشف أحدهم أمره Dialogue: 0,0:15:36.46,0:15:39.32,Shining stars,,0,0,0,,! ها ؟ ياله من هراء Dialogue: 0,0:15:39.32,0:15:43.54,Shining stars,,0,0,0,,ما الذي تعنيه بيكشف أمري ! مُضحك جداً \N! ها Dialogue: 0,0:15:45.20,0:15:49.26,Shining stars,,0,0,0,,! ها ، مايقوله مُجرد هراء ! ها ! ياله من هراء Dialogue: 0,0:15:49.26,0:15:52.98,Shining stars,,0,0,0,,! إنه مُضحك حقاً ! واو ! هذا هراء ! حقاً Dialogue: 0,0:15:52.98,0:15:55.16,Shining stars,,0,0,0,,ليست عادية بالتأكيد Dialogue: 0,0:15:59.82,0:16:02.62,Shining stars,,0,0,0,,أه، ماهذا Dialogue: 0,0:16:06.02,0:16:07.40,Shining stars,,0,0,0,,... أرجو المعذرة Dialogue: 0,0:16:13.08,0:16:15.80,Shining stars,,0,0,0,,أرجو المعذرة ، أنتِ مساعدة فريق الجمال ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:16:15.80,0:16:17.52,Shining stars,,0,0,0,,إذاً ماذا ؟ Dialogue: 0,0:16:17.52,0:16:20.10,Shining stars,,0,0,0,,ما هذا الـ " كوسموس" الذي كُنتم تتحدثون عنه\Nطوال فترة الأجتماع ؟ Dialogue: 0,0:16:20.10,0:16:23.10,Shining stars,,0,0,0,,... علي أنّ أقوم بنسخ الإجتماع - \N أنا مشغولة الآن - Dialogue: 0,0:16:25.15,0:16:28.34,Shining stars,,0,0,0,,سنبانيم ، هناك شيء أرغب في سؤالك عنه Dialogue: 0,0:16:28.34,0:16:31.78,Shining stars,,0,0,0,,يُمكنكِ سؤالي لاحقاً ، أنا متعب Dialogue: 0,0:16:32.82,0:16:33.42,Shining stars,,0,0,0,,! مديرة تشا Dialogue: 0,0:16:33.42,0:16:35.86,Shining stars,,0,0,0,,أوه ، يا ! مريحُ أنني قابلتكِ ، هل يُمكنكِ \Nترجمة هذه البيانات بسرعة ؟ Dialogue: 0,0:16:35.86,0:16:39.98,Shining stars,,0,0,0,,ما معني " غو لو سيونغ " التي ذكرت خلال الإجتماع ؟ Dialogue: 0,0:16:39.98,0:16:42.76,Shining stars,,0,0,0,,أه ، أجل ، سأحضر الآن Dialogue: 0,0:16:56.74,0:16:58.60,Shining stars,,0,0,0,,أستمعي إلي ، أيتها الإدارية Dialogue: 0,0:16:59.42,0:17:01.02,Shining stars,,0,0,0,,هل تم إرسالكِ من الأعلى ؟ Dialogue: 0,0:17:01.02,0:17:01.84,Shining stars,,0,0,0,,عفواً ؟ Dialogue: 0,0:17:01.84,0:17:04.44,Shining stars,,0,0,0,,هل ساندكِ أحد لتحصلي على الوظيفة ؟ Dialogue: 0,0:17:05.18,0:17:09.72,Shining stars,,0,0,0,,لقد قبلوا بي بعد أنّ أجريت الأختبار\N بإنصاف وفقاً لقدراتي Dialogue: 0,0:17:09.72,0:17:11.40,Shining stars,,0,0,0,,إذن ، هل تعملين في وظيفتين ؟ Dialogue: 0,0:17:11.40,0:17:15.12,Shining stars,,0,0,0,,وظيفتين ؟ لا .. أنا أعمل في وظيفة واحدة Dialogue: 0,0:17:15.12,0:17:18.96,Shining stars,,0,0,0,,... ليس هذا أيـضاً ، بالضبط لماذا Dialogue: 0,0:17:18.96,0:17:21.22,Shining stars,,0,0,0,,أنتِ هنا Dialogue: 0,0:17:22.32,0:17:23.54,Shining stars,,0,0,0,,في قسم تحرير الشركة ؟ Dialogue: 0,0:17:23.54,0:17:27.44,Shining stars,,0,0,0,,بـِ الإضافة لهذا ، أنتِ لستِ من ضمن أعضاء\Nفريق التحرير ولاتعرفين حتى المصطلحات الأساسية؟ Dialogue: 0,0:17:27.44,0:17:30.44,Shining stars,,0,0,0,,... لقد تم نقلي من قسم الخدمات الإدارية فجأة Dialogue: 0,0:17:30.44,0:17:33.32,Shining stars,,0,0,0,,لهذا ، لم أحظى بفرصة لتعلم هذه المصطلحات بعد Dialogue: 0,0:17:33.32,0:17:35.74,Shining stars,,0,0,0,,إذن ، هل تقصدين أنّ عليّ طلبكِ في الأوقات المناسبة ؟ Dialogue: 0,0:17:35.74,0:17:39.24,Shining stars,,0,0,0,,لذا، ستكونين بخير فقط بإضاعة الوقت هنا \Nوتحصلي على مرتبكِ آخر الشهر ؟ Dialogue: 0,0:17:39.24,0:17:42.42,Shining stars,,0,0,0,,لا ، لم يكن هذا ماعنيته Dialogue: 0,0:17:43.52,0:17:46.62,Shining stars,,0,0,0,,العمل هنا مُختلف جداً عما أعتدته في قسم \Nالخدمات الإدارية {\s1} Dialogue: 0,0:17:46.62,0:17:48.54,Shining stars,,0,0,0,,... الجميع مشغول ، لذا لايُمكنهم تعليمي Dialogue: 0,0:17:48.54,0:17:53.50,Shining stars,,0,0,0,,هذا ليس مكان تتعلمين فيه من شخص ما \Nعليكِ القيام بهذا بنفسكِ Dialogue: 0,0:17:53.50,0:17:58.98,Shining stars,,0,0,0,,لا أعتقد أنّ وظيفتي تحتم علي معرفة المكان\Nالذي جئتِ منه ، أنا أعمل فقط مع المحترفين Dialogue: 0,0:17:58.98,0:18:01.59,Shining stars,,0,0,0,,... إذا أستمريتِ بالتصرف بهذا الشكل Dialogue: 0,0:18:01.59,0:18:07.10,Shining stars,,0,0,0,,ما أعنيه ، أنني أستطيع إخراجكِ من هنا بإستخدام\Nسلطتي Dialogue: 0,0:18:07.10,0:18:11.10,Shining stars,,0,0,0,,... ولسـت مهتماً بمهاراتكِ على الكمبيوتر ، لذا Dialogue: 0,0:18:11.10,0:18:16.82,Shining stars,,0,0,0,,فقط قومي بتنظيم السجلات بشكل صحيح \N ولا داعي لتزيين سجلات الإجتماع Dialogue: 0,0:18:19.69,0:18:20.32,Shining stars,,0,0,0,,... لكن Dialogue: 0,0:18:20.32,0:18:22.14,Shining stars,,0,0,0,,... سيكون جيّداً إذا بذلتِ المزيد من الجهد ، لأنني Dialogue: 0,0:18:22.14,0:18:25.74,Shining stars,,0,0,0,,عندما قُلت بإنني سأطردكِ في أي وقت \Nلم أخبركِ بهذا لأنني أشعر بالضجر Dialogue: 0,0:18:25.74,0:18:27.50,Shining stars,,0,0,0,,يُمكنكِ الإنصراف Dialogue: 0,0:18:29.98,0:18:31.38,Shining stars,,0,0,0,,عفواً ، نائب رئيسة التحرير Dialogue: 0,0:18:31.38,0:18:37.06,Shining stars,,0,0,0,,كم مرة عليّ القول أنني أكره أضاعت وقتي\Nفي أشياء بلافائدة ؟ Dialogue: 0,0:18:45.37,0:18:48.94,Shining stars,,0,0,0,,من قام بإحضار شخص مثلها إلى هنا ؟ Dialogue: 0,0:19:01.28,0:19:05.50,Shining stars,,0,0,0,,أوه ، هاي جين ، هاي جين ! أرجوكِ \Nساعديني في إختيار السلع الملائمة Dialogue: 0,0:19:05.50,0:19:07.48,Shining stars,,0,0,0,,السلع الملائمة ؟ Dialogue: 0,0:19:12.28,0:19:14.10,Shining stars,,0,0,0,,ما كل هذا ؟ Dialogue: 0,0:19:14.10,0:19:21.22,Shining stars,,0,0,0,,ما الذي تعنيه بسؤالكِ هذا ؟\Nنحن نقوم بفصلهم لإعادتهم بما أننا أنتهينا من إستخدامهم Dialogue: 0,0:19:21.22,0:19:23.20,Shining stars,,0,0,0,,لما لاتجـلسين هنا وتساعديني ؟ Dialogue: 0,0:19:23.20,0:19:24.06,Shining stars,,0,0,0,,أه ، أجل Dialogue: 0,0:19:24.06,0:19:28.10,Shining stars,,0,0,0,,في البداية ، دعينا نفصل بين كل علامة تجارية \N... وآخري ومن ثم نقوم بجمعهم معاً وتحديد أماكنهم Dialogue: 0,0:19:28.10,0:19:29.20,Shining stars,,0,0,0,,سنقوم بتنظيمهم وفقاً لعلامتهم التجارية Dialogue: 0,0:19:29.20,0:19:32.84,Shining stars,,0,0,0,,حسناً ، تنظيمهم وفقاً للعلامة التجارية Dialogue: 0,0:19:34.70,0:19:37.24,Shining stars,,0,0,0,,... هذا Dialogue: 0,0:19:37.24,0:19:42.58,Shining stars,,0,0,0,,... شـ ... شو إيه ... Dialogue: 0,0:19:46.40,0:19:48.58,Shining stars,,0,0,0,,... هذه ... أممم Dialogue: 0,0:19:48.58,0:19:51.78,Shining stars,,0,0,0,,... با ... لا بي ... بو Dialogue: 0,0:19:51.78,0:19:53.12,Shining stars,,0,0,0,,هل تواجهّين صعوبة في القراءة ؟ Dialogue: 0,0:19:53.12,0:19:56.78,Shining stars,,0,0,0,,هاه ؟ لا .... إنها أول مرة أري فيها هذا Dialogue: 0,0:19:56.78,0:20:01.86,Shining stars,,0,0,0,,أوه ، يا ألهي ! أول مرة ترين فيها هذه العلامات التجارية؟ Dialogue: 0,0:20:01.86,0:20:03.24,Shining stars,,0,0,0,,ألا تشترين أي مستحضرات تجميل ؟ Dialogue: 0,0:20:03.24,0:20:05.48,Shining stars,,0,0,0,,أشتريهم ... من السوق Dialogue: 0,0:20:05.48,0:20:07.28,Shining stars,,0,0,0,,يا ألهي Dialogue: 0,0:20:08.43,0:20:10.16,Shining stars,,0,0,0,,مرري لي تلك الفرشاة هناك Dialogue: 0,0:20:10.16,0:20:11.98,Shining stars,,0,0,0,,الفرشاة ؟ Dialogue: 0,0:20:12.80,0:20:15.34,Shining stars,,0,0,0,,أي واحدة ؟ Dialogue: 0,0:20:15.34,0:20:18.83,Shining stars,,0,0,0,,هل من الممكن أنكِ لاتعرفين الفرشاة ؟ Dialogue: 0,0:20:18.83,0:20:20.98,Shining stars,,0,0,0,,هل تعرفين كريم سي سي ؟ Dialogue: 0,0:20:20.98,0:20:24.74,Shining stars,,0,0,0,,ماذا عن أحمر الخدود ؟ البرايمير ؟ Dialogue: 0,0:20:24.74,0:20:26.48,Shining stars,,0,0,0,,أنتِ لاتعرفين حقاً Dialogue: 0,0:20:26.48,0:20:29.26,Shining stars,,0,0,0,,هل والدكِ أحد صيادي الأفاعي ام الباحثين \Nعن الجينسينغ ؟ Dialogue: 0,0:20:29.26,0:20:31.78,Shining stars,,0,0,0,,كلا ، والدي كان يدير شركة للنشر Dialogue: 0,0:20:31.78,0:20:34.68,Shining stars,,0,0,0,,حسناً ، هذا يعني أنكِ لستِ من الجبال Dialogue: 0,0:20:34.68,0:20:39.10,Shining stars,,0,0,0,,كيف يمكن لفتاة ألا تعرف الأمور الأساسية \Nالمتعلقة بالجمال ؟ Dialogue: 0,0:20:39.10,0:20:41.04,Shining stars,,0,0,0,,أه ، جيز Dialogue: 0,0:20:47.78,0:20:49.78,Shining stars,,0,0,0,,... لما يحدث هذا أمامه Dialogue: 0,0:20:50.36,0:20:53.92,Shining stars,,0,0,0,, ... إذا كُنا بحاجة إليه ، يُمكننا خلط هذا ومجارة Dialogue: 0,0:20:53.92,0:20:57.44,Shining stars,,0,0,0,,هاي جين ؟ هل يُمكنكِ إحضار " بي كي " كوردروي\Nبلوسون ؟ Dialogue: 0,0:20:57.44,0:20:59.17,Shining stars,,0,0,0,,عفواً ؟ Dialogue: 0,0:21:01.14,0:21:03.00,Shining stars,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:21:03.00,0:21:05.11,Shining stars,,0,0,0,,ماهو البي كي ؟ النوع الأزرق ؟ Dialogue: 0,0:21:05.11,0:21:07.44,Shining stars,,0,0,0,,النوع الأزرق " هل هو شيء بلون أزرق ؟ " Dialogue: 0,0:21:07.44,0:21:12.18,Shining stars,,0,0,0,,لا ، ليس هناك ثالث واحدة على اليمين Dialogue: 0,0:21:12.18,0:21:16.36,Shining stars,,0,0,0,,تلك هي اليسرى ، اليد التي تستخدمينها في الأكل \N! اليد اليمني ، أبتعدي Dialogue: 0,0:21:18.56,0:21:25.70,Shining stars,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:21:29.80,0:21:32.61,Shining stars,,0,0,0,,كما هو متوقع ، هذا لايناسـبني Dialogue: 0,0:21:35.29,0:21:37.34,Shining stars,,0,0,0,,! أوه ، أجل Dialogue: 0,0:21:40.38,0:21:42.33,Shining stars,,0,0,0,,! كسرته جيّداً Dialogue: 0,0:21:42.33,0:21:45.76,Shining stars,,0,0,0,,لكنكِ تفسدين خلايا دماغكِ بفعلكِ هذا ؟ Dialogue: 0,0:21:45.76,0:21:50.55,Shining stars,,0,0,0,,ولكنكِ لاتتصرفين كشخص عبقري ، هل تريدين قطعة ؟ Dialogue: 0,0:22:00.50,0:22:05.00,Shining stars,,0,0,0,,يبدو أنها منزعجة من شخص ما ، من هو ؟ Dialogue: 0,0:22:12.13,0:22:16.75,Shining stars,,0,0,0,,إذا كان لديكم أي عمل ، أعطوه لي \Nتعرفون أنا جيّدة جداً في العمل الشاق ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:22:17.43,0:22:22.10,Shining stars,,0,0,0,,اليوم ، مارأيكم بتناول العشاء معاً بعد إنتهاء\Nالعمل في فريق الخدمات ، عشاء جماعي؟ Dialogue: 0,0:22:22.10,0:22:25.51,Shining stars,,0,0,0,,! عشاء مكتبي ! عشاء مكتبي ! عشاء مكتبي \N! عشاء مكتبي Dialogue: 0,0:22:25.51,0:22:28.41,Shining stars,,0,0,0,,ما خطبها ؟ - \N صحيح ؟ متحمسة جداً - Dialogue: 0,0:22:28.41,0:22:31.69,Shining stars,,0,0,0,,شهيتي ... تبخرت Dialogue: 0,0:22:31.69,0:22:34.33,Shining stars,,0,0,0,,! عشاء مكتبي ! عشاء مكتبي ! عشاء مكتبي \N! عشاء مكتبي Dialogue: 0,0:22:45.84,0:22:50.63,Shining stars,,0,0,0,,استجمعي شتات نفسك ، إنها مُجرد\Nثلاثة أشهر ستنتهي بلمح البصر Dialogue: 0,0:22:50.63,0:22:52.92,Shining stars,,0,0,0,,أيها الرئيس ، لايمكنك أنّ تنساني ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:22:52.92,0:22:55.05,Shining stars,,0,0,0,,عليك الحضور إلى هنا لأخذي بعد ثلاثة أشهر Dialogue: 0,0:22:55.05,0:22:57.60,Shining stars,,0,0,0,,! عليك هذا ، عليك هذا Dialogue: 0,0:23:02.09,0:23:08.15,Shining stars,,0,0,0,,إنها نفس التعابير التي أرتسمت\Nعلى وجه بقرتنا عند نقلها إلى المسلخ عندما كُنت شاباً Dialogue: 0,0:23:10.59,0:23:14.61,Shining stars,,0,0,0,,! إلى هناك ، إلى هناك -\N أين ؟ حسناً - Dialogue: 0,0:23:18.48,0:23:21.75,Shining stars,,0,0,0,,! هنا ، هنا Dialogue: 0,0:23:21.75,0:23:24.23,Shining stars,,0,0,0,,هل أوصلها ؟ Dialogue: 0,0:23:37.94,0:23:40.61,Shining stars,,0,0,0,,تفضل -\N شكراً لكِ - Dialogue: 0,0:23:46.54,0:23:47.51,Shining stars,,0,0,0,,... جاكسون Dialogue: 0,0:23:47.51,0:23:49.51,Shining stars,,0,0,0,,شكراً لكِ Dialogue: 0,0:23:51.39,0:23:52.37,Shining stars,,0,0,0,,! هاي جين Dialogue: 0,0:23:52.37,0:23:54.93,Shining stars,,0,0,0,,أجل ؟ -\N هذه أيضاً - Dialogue: 0,0:23:54.93,0:23:56.88,Shining stars,,0,0,0,,! هاي جين Dialogue: 0,0:23:57.96,0:24:00.59,Shining stars,,0,0,0,,أجل - \N ! هاي جين - Dialogue: 0,0:24:21.46,0:24:24.90,Shining stars,,0,0,0,,أوه ، جدتي تفـضلي بالجلوس هنا Dialogue: 0,0:24:26.61,0:24:30.69,Shining stars,,0,0,0,,أيها السائـق ، أنتظر قليلاً \Nحتى تجلس الجدة Dialogue: 0,0:24:31.84,0:24:36.00,Shining stars,,0,0,0,,! حسناً ، يُمكنك الإنطلاق !أنطلق Dialogue: 0,0:24:41.14,0:24:43.63,Shining stars,,0,0,0,,أوه ، يا ، ها ري Dialogue: 0,0:24:44.74,0:24:46.00,Shining stars,,0,0,0,,! أخبرتكِ أنني آسـف Dialogue: 0,0:24:46.00,0:24:50.09,Shining stars,,0,0,0,,أنتِ لاتريدين رؤيتي حقاً بسبب\Nتلك الغلطة الصـغيرة التي أقترفتها آخر مرة ؟ Dialogue: 0,0:24:50.09,0:24:52.40,Shining stars,,0,0,0,,غلطة صغيرة آخر مرة ؟ Dialogue: 0,0:24:52.40,0:24:54.37,Shining stars,,0,0,0,,هذا مثيرُ للشفقة Dialogue: 0,0:24:54.37,0:24:56.42,Shining stars,,0,0,0,,أنت لم تستجمع شتات نفسك بعد ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:24:56.42,0:24:57.59,Shining stars,,0,0,0,,هل أعيد لك صوابك مُجدداً ؟ Dialogue: 0,0:24:57.59,0:25:00.21,Shining stars,,0,0,0,,... يا ، يا ، يا ، حقاً Dialogue: 0,0:25:00.21,0:25:02.31,Shining stars,,0,0,0,,! لا ، انتظري ... ها ري Dialogue: 0,0:25:02.31,0:25:05.83,Shining stars,,0,0,0,,! مين ها ري ! سأبذل جهدي Dialogue: 0,0:25:09.01,0:25:11.83,Shining stars,,0,0,0,,بمجرد النظر إليك ، يبدو أنك أفسدت الأمور\Nبشكل سيء Dialogue: 0,0:25:11.83,0:25:13.83,Shining stars,,0,0,0,,أه ، لقد أفزعتني Dialogue: 0,0:25:13.83,0:25:17.25,Shining stars,,0,0,0,,أجاشـي ، لقد اخطأت بحق أوني ، ألـيس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:25:17.25,0:25:20.70,Shining stars,,0,0,0,,أوني ؟ هل أنتِ شقيقة ها ري الصغري ؟ Dialogue: 0,0:25:20.70,0:25:24.53,Shining stars,,0,0,0,,يُمكنك أنّ تعرف بالنظر إلى جمالي ؟ Dialogue: 0,0:25:24.53,0:25:29.50,Shining stars,,0,0,0,,حسناً ... ما العمل ؟ هل أساعدك في تحسين\Nمزاج أوني ؟ Dialogue: 0,0:25:29.50,0:25:31.03,Shining stars,,0,0,0,,سأكون شاكراً لكِ Dialogue: 0,0:25:31.03,0:25:36.67,Shining stars,,0,0,0,,إذاً ، لنذهب إلى ذلك المقهي ونتحدث بهدوء\N وانا أتناول مخفوق الفراولة وكعكة الجبنة Dialogue: 0,0:25:37.70,0:25:39.48,Shining stars,,0,0,0,,مخفوق الفراولة ؟ هل تمزحين Dialogue: 0,0:25:39.48,0:25:41.80,Shining stars,,0,0,0,,عجل بالذهاب ، إنها فنانة إحتيال Dialogue: 0,0:25:41.80,0:25:43.39,Shining stars,,0,0,0,,! قلت إنه مؤلم Dialogue: 0,0:25:43.39,0:25:45.24,Shining stars,,0,0,0,,! يا ، يا ، يا Dialogue: 0,0:25:45.24,0:25:46.83,Shining stars,,0,0,0,,إنها لـيست شقيقة ها ري ، لذا غـادر بسرعة Dialogue: 0,0:25:46.83,0:25:48.93,Shining stars,,0,0,0,,هل فهمتّ ؟ -\N ! أفلتيني بسرعة - Dialogue: 0,0:25:48.93,0:25:50.56,Shining stars,,0,0,0,,أليست أختها الصـغري ؟ Dialogue: 0,0:25:50.56,0:25:52.36,Shining stars,,0,0,0,,! أتركيني إذهب Dialogue: 0,0:25:52.36,0:25:54.65,Shining stars,,0,0,0,,! هذا مؤلم ، مؤلم ، مؤلم Dialogue: 0,0:25:54.65,0:25:58.46,Shining stars,,0,0,0,,! يا ، طلبت منكِ ألاتحضري إلى هنا Dialogue: 0,0:25:58.46,0:26:02.19,Shining stars,,0,0,0,,أتركيني ، لم أحضر لرؤيتكِ بل جئت لمقابلة \Nها ري أوني Dialogue: 0,0:26:02.19,0:26:04.40,Shining stars,,0,0,0,,أه ، أنتِ بجدية Dialogue: 0,0:26:04.40,0:26:07.12,Shining stars,,0,0,0,,إذا جرؤتِ على إستخدام هولاء الرجال الذين \N... يلاحقون ها ري مُجدداً Dialogue: 0,0:26:07.12,0:26:08.92,Shining stars,,0,0,0,,! سأقوم برميكِ بعيداً Dialogue: 0,0:26:08.92,0:26:12.21,Shining stars,,0,0,0,,كيف يُمكنكِ المجئ لمنزلنا بهذا الشكل ؟ غادري بسرعة Dialogue: 0,0:26:12.21,0:26:16.12,Shining stars,,0,0,0,,! أنتِ قبيحة جداً لدرجة تدفعني للتقيو Dialogue: 0,0:26:16.12,0:26:19.32,Shining stars,,0,0,0,,! ما الذي قُلته للتو ؟ Dialogue: 0,0:26:22.05,0:26:25.84,Shining stars,,0,0,0,,! قُلت أنّ قبحكِ يقرفني ، لماذا ؟ Dialogue: 0,0:26:25.84,0:26:29.00,Shining stars,,0,0,0,,... كيم هاي رين ! إذا رأيتكِ المرة القادمة Dialogue: 0,0:26:29.00,0:26:32.31,Shining stars,,0,0,0,,هل تلك أختي الصغرى أم عدوتي ؟ Dialogue: 0,0:26:33.88,0:26:36.09,Shining stars,,0,0,0,,آه ، قدمي Dialogue: 0,0:26:40.66,0:26:42.73,Shining stars,,0,0,0,,! يا ألهي Dialogue: 0,0:26:42.73,0:26:46.99,Shining stars,,0,0,0,,يـا ، ما الذي تفعلينه هنا ؟ Dialogue: 0,0:26:49.48,0:26:52.60,Shining stars,,0,0,0,,يا ، لماذا تستلقين هنا ؟ Dialogue: 0,0:26:52.60,0:26:54.60,Shining stars,,0,0,0,,إذهبِ للنوم في الداخل Dialogue: 0,0:26:54.60,0:27:01.90,Shining stars,,0,0,0,,هل تعرفين ماذا تكون " البي كي " كوردوري بلوسون\Nأو ماذا تشبه ؟ Dialogue: 0,0:27:01.90,0:27:04.58,Shining stars,,0,0,0,,حسناً ، لقد أشتريت واحدة آخر الأسبوع Dialogue: 0,0:27:04.58,0:27:09.03,Shining stars,,0,0,0,,ماذا ؟ إذاً فأنتِ تعرفين \Nماذا تكون هذه البي كي كوردوري بلوسون ؟ Dialogue: 0,0:27:10.50,0:27:16.37,Shining stars,,0,0,0,,مُنذ متى أصبحت السترة السوداء \N تعرف بـِ بي كي كوردوري بلوسون ؟ Dialogue: 0,0:27:16.37,0:27:18.97,Shining stars,,0,0,0,,جوس .. مي .. جيو .. تي .. كول ؟\Nمظهر جاركوني ؟ Dialogue: 0,0:27:18.97,0:27:22.35,Shining stars,,0,0,0,,إذا عرف الملك سيجونغ عن هذا \Nفسيمسكه من عنقه Dialogue: 0,0:27:22.35,0:27:25.54,Shining stars,,0,0,0,,لماذا نستخدم لغة أجنبية بوجود \Nلغتنا الجميلة ؟ Dialogue: 0,0:27:25.54,0:27:29.15,Shining stars,,0,0,0,,إنها مجرد مستحضرات تجميل وملابس Dialogue: 0,0:27:30.20,0:27:33.99,Shining stars,,0,0,0,,كل هذا مُجرد تباهي ، تباهي Dialogue: 0,0:27:33.99,0:27:37.60,Shining stars,,0,0,0,,كان عليّ أن أعرف ما يواجهني قـبل محـاولتي \Nالتفاخر بإمكانياتي Dialogue: 0,0:27:37.60,0:27:40.33,Shining stars,,0,0,0,,قُلت بأنني سأريه مهاراتي ، وهاقد أخلفت بوعدي Dialogue: 0,0:27:40.33,0:27:43.22,Shining stars,,0,0,0,,كنت " الآس "مع فريق الخدمات الإدارية Dialogue: 0,0:27:43.22,0:27:45.39,Shining stars,,0,0,0,,لقد اخطأتِ ، وأنّ يكن Dialogue: 0,0:27:45.39,0:27:47.18,Shining stars,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:27:47.18,0:27:51.09,Shining stars,,0,0,0,,لماذا تعتقدين أنهم متباهون ؟ \N إنهم تقنيون في هذه الصناعة Dialogue: 0,0:27:51.09,0:27:54.13,Shining stars,,0,0,0,,كما أنّ هناك المصطلحات الطبية \Nأسماء الفنادق Dialogue: 0,0:27:54.13,0:27:57.20,Shining stars,,0,0,0,,هل ماتراه عيناكي هو التباهي ؟ \N لا ، أنه ليس كذلك Dialogue: 0,0:27:57.20,0:28:02.10,Shining stars,,0,0,0,,القول بإن الثياب و مساحيق التجميل ليست مهمة \Nوإنها صنعت فقط لمجرد التباهي Dialogue: 0,0:28:02.10,0:28:03.65,Shining stars,,0,0,0,,أليست هذه أنتِ ؟ Dialogue: 0,0:28:03.65,0:28:09.18,Shining stars,,0,0,0,,أليس من الطبيعي أنّ يكون سليط اللسان\Nمع مستخدمة لاتعرف أهمية عملها حتى ؟ Dialogue: 0,0:28:09.18,0:28:11.51,Shining stars,,0,0,0,,يـا ، مين ها ري إلى أي جـانب تقفين ؟ Dialogue: 0,0:28:11.51,0:28:14.48,Shining stars,,0,0,0,,... أنا أيـضاً أرغب في القيام بعمل جيّد ، أريد هذا ، لكن Dialogue: 0,0:28:14.48,0:28:17.17,Shining stars,,0,0,0,,مايحدث لأنني أسمع وأري كل شيء لأول مرة Dialogue: 0,0:28:17.17,0:28:20.70,Shining stars,,0,0,0,,إذاً ؟ هل بذلتِ جهدكِ ؟ Dialogue: 0,0:28:20.70,0:28:23.60,Shining stars,,0,0,0,,لقد كُنتِ تدورين في الأنحاء متسائلة عما يفكر\Nفيه جي سيونغ جون Dialogue: 0,0:28:23.60,0:28:28.85,Shining stars,,0,0,0,,بعد أنّ أنضممتِ لفريق التحرير ، هل بحث عن \Nمجلتهم وقمتِ بقراءتها ؟ Dialogue: 0,0:28:28.85,0:28:32.60,Shining stars,,0,0,0,,إذن ، يُمكنكِ وصف هذا بالتباهي أو كما يحلو لكِ Dialogue: 0,0:28:32.60,0:28:35.50,Shining stars,,0,0,0,,أنا حقاً لا أعتقد أنه أمر جيّد Dialogue: 0,0:28:35.50,0:28:37.51,Shining stars,,0,0,0,,... يا ، أنتِ Dialogue: 0,0:28:38.51,0:28:40.85,Shining stars,,0,0,0,,سأخلد للنوم أولاً Dialogue: 0,0:28:48.36,0:28:53.40,Shining stars,,0,0,0,,امرأة سـيئة ، لماذا لايمكنها الوقوف إلى \Nجانبي وحسب ؟ Dialogue: 0,0:28:53.40,0:28:58.28,Shining stars,,0,0,0,,{\i1}القول بإن الثياب و مساحيق التجميل ليست مهمة \Nوإنها صنعت فقط لمجرد التباهي {\i} Dialogue: 0,0:28:58.28,0:28:59.35,Shining stars,,0,0,0,,{\i1} أليس هذا أنتِ ؟ {\i} Dialogue: 0,0:28:59.35,0:29:01.28,Shining stars,,0,0,0,,{\i1} إذاً ؟ هل بذلتِ جهدكِ ؟{\i} Dialogue: 0,0:29:04.25,0:29:09.86,Shining stars,,0,0,0,,{\i1}بعد أنّ أنضممتِ لفريق التحرير ، هل بحث عن \Nمجلتهم وقمتِ بقراءتها ؟{\i} Dialogue: 0,0:29:34.20,0:29:40.58,ost,,0,0,0,, ☘ عندما أفتح عيناي في الصباح ☘\N ☘ أول من أفكر به هو أنتِ ☘ Dialogue: 0,0:29:41.78,0:29:44.16,ost,,0,0,0,, ☘ أفكر بكِ ☘ Dialogue: 0,0:29:44.16,0:29:46.99,Shining stars,,0,0,0,,{\i1} بعد أنّ أعدتِ النظر كل ما قُلته لكِ كان صحيحاً ؟{\i} Dialogue: 0,0:29:46.99,0:29:51.01,Shining stars,,0,0,0,,{\i1}يزعجني أنّ تتجولي هناك وتتعرضين للإستياء من الجميع{\i} Dialogue: 0,0:29:51.01,0:29:55.80,Shining stars,,0,0,0,,{\i1}ضعى علامات على الأمور التي لم تفهميها \Nتعرفين ، كُنت أقرأ المجلات عوضاً عن دفتر الملاحظات{\i} Dialogue: 0,0:29:55.80,0:30:00.96,Shining stars,,0,0,0,,{\i1}! أنا المحترفة ، سأشرح لكِ كل شيء{\i} Dialogue: 0,0:30:00.96,0:30:02.56,Shining stars,,0,0,0,,لا بأس بهذا Dialogue: 0,0:30:04.44,0:30:08.08,ost,,0,0,0,,☘ ... كونج .. كونج .. كونج ، قلبي يخفق قائلاً ☘ Dialogue: 0,0:30:08.08,0:30:14.14,ost,,0,0,0,,☘ إستمعي لهذا الصوت بلطف ، لا لا لا ☘ Dialogue: 0,0:30:14.14,0:30:19.54,ost,,0,0,0,,☘ موسيقي لطيفة، أكثر جمالاً ☘ Dialogue: 0,0:30:19.54,0:30:23.08,ost,,0,0,0,, ☘ واحد ، أثنان ، ثلاثة ، أربعة ، لايـزال هناك المزيد ☘ Dialogue: 0,0:30:23.08,0:30:29.42,ost,,0,0,0,,☘ أحبك بحجم السماء والأرض ، لا لا لا ☘ Dialogue: 0,0:30:29.42,0:30:36.20,ost,,0,0,0,, ☘ سأخبركِ الآن ، أنا سوف أحميكِ ☘ Dialogue: 0,0:30:39.97,0:30:42.24,ost,,0,0,0,,☘ حلوي الصوف الناعمة ☘ Dialogue: 0,0:30:42.24,0:30:46.38,Shining stars,,0,0,0,,أنا آسـفة Dialogue: 0,0:30:42.24,0:30:46.38,ost,,0,0,0,,☘ تماماً كـَ قلبكِ ، كـَ تلك السحابة ☘ Dialogue: 0,0:30:47.56,0:30:53.24,ost,,0,0,0,,☘ تماماً كـَ الحلم ، تماماً كَـ قلبك ، إنه يشبه الحلم ☘ Dialogue: 0,0:30:54.70,0:30:57.68,Shining stars,,0,0,0,,الأشخاص ذوي الأجساد النحيلة والقصـيرة \Nيرتدون دائماً الجينز الضيق مع حذاء عالي الكعب Dialogue: 0,0:30:57.68,0:31:00.62,Shining stars,,0,0,0,,وهذه الملابس الداخلية العريضة ، هل تعرفين \N لما هي كذلك ؟ إنها تشبه الجرس Dialogue: 0,0:31:00.62,0:31:02.78,Shining stars,,0,0,0,,إنها ذات شكل جرسي من الأسـفل \Nلهذا يطلقون عليها الملابس الداخلية الجرسية Dialogue: 0,0:31:02.78,0:31:05.20,Shining stars,,0,0,0,,إنها رائجة جداً هذا العام Dialogue: 0,0:31:05.20,0:31:06.90,Shining stars,,0,0,0,,تلك التي أرتديها كل يوم Dialogue: 0,0:31:06.90,0:31:09.20,Shining stars,,0,0,0,,النحيلات والقصيرات يرتدين ، البوتكاتس Dialogue: 0,0:31:09.20,0:31:11.72,Shining stars,,0,0,0,,البوتكاتس رائجة هذه الأيام Dialogue: 0,0:31:11.72,0:31:19.98,ost,,0,0,0,,☘ قلبي يخفق قائلاً أستمعي لهذا الصوت بلطف، لا لا لا ☘ Dialogue: 0,0:31:19.98,0:31:25.42,ost,,0,0,0,,☘ موسيقي لطيفة، أكثر جمالاً☘ Dialogue: 0,0:31:25.42,0:31:29.08,ost,,0,0,0,,☘ واحد ، أثنان ، ثلاثة ، أربعة ، لايـزال هناك المزيد ☘ Dialogue: 0,0:31:29.08,0:31:34.42,ost,,0,0,0,, ☘ أحبك بحجم السماء والأرض ، لا لا لا ☘ Dialogue: 0,0:31:34.42,0:31:35.68,Shining stars,,0,0,0,,هذه Dialogue: 0,0:31:35.68,0:31:36.80,Shining stars,,0,0,0,,سكرو برش Dialogue: 0,0:31:36.80,0:31:37.98,Shining stars,,0,0,0,,هذا -\N مجعدة الرموش - Dialogue: 0,0:31:37.98,0:31:40.30,Shining stars,,0,0,0,,! واو -\N هايلايتر - Dialogue: 0,0:31:40.30,0:31:41.90,Shining stars,,0,0,0,,هذا ؟ - \N محدد الحواجب - Dialogue: 0,0:31:41.90,0:31:46.92,Shining stars,,0,0,0,,ماسكرا ، محدد شفاه , أحمر خدود Dialogue: 0,0:31:46.92,0:31:50.16,Shining stars,,0,0,0,,أشرحي لي ما ترتديه تلك المرأة Dialogue: 0,0:31:50.16,0:31:53.86,Shining stars,,0,0,0,,فيدورا ذات حواف واسعة \Nبِـ الإضافة لقميص بنمط زهرة Dialogue: 0,0:31:53.86,0:31:58.18,Shining stars,,0,0,0,,... ويُمكننا أن نرى عدم الإتزان في التنورة Dialogue: 0,0:31:58.18,0:31:59.96,Shining stars,,0,0,0,,! سبانجل كلاوتش Dialogue: 0,0:31:59.96,0:32:01.80,Shining stars,,0,0,0,,ماذا عن حذائها ؟ Dialogue: 0,0:32:01.80,0:32:05.08,Shining stars,,0,0,0,,! أحذية الدانتيل Dialogue: 0,0:32:05.08,0:32:10.22,Shining stars,,0,0,0,,! ياي Dialogue: 0,0:32:11.26,0:32:15.98,Shining stars,,0,0,0,,{\i1\c&H6A08AF&\3c&H624E0E&\3a&HBA&\4c&H000000&\4a&HF8&}☘ هي كانت جميلة ☘ {\i} Dialogue: 0,0:32:18.60,0:32:20.56,Shining stars,,0,0,0,,ماماميا Dialogue: 0,0:32:20.56,0:32:23.62,Shining stars,,0,0,0,,لا ، لا ، لا Dialogue: 0,0:32:23.62,0:32:26.44,Shining stars,,0,0,0,," هذا لايشبه " موست Dialogue: 0,0:32:26.44,0:32:29.34,Shining stars,,0,0,0,,لا أستطيع الموافقة على هذا Dialogue: 0,0:32:31.44,0:32:35.00,Shining stars,,0,0,0,,جون ، هل يُمكنك الذهاب لتحضر لي \Nتنورة فرينج ؟ Dialogue: 0,0:32:35.00,0:32:36.56,Shining stars,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:32:39.80,0:32:42.02,Shining stars,,0,0,0,,! هاهي ، تنورة فرينج Dialogue: 0,0:32:42.02,0:32:45.86,Shining stars,,0,0,0,,شكراً لكِ ، كرة الزغب Dialogue: 0,0:32:48.15,0:32:49.48,Shining stars,,0,0,0,,موضة Dialogue: 0,0:32:49.48,0:32:53.69,Shining stars,,0,0,0,,أجل ، يُمكنني الشعور بهذا \N"إنها " موست Dialogue: 0,0:32:53.69,0:32:56.34,Shining stars,,0,0,0,,سوف نتابع بهذا Dialogue: 0,0:33:13.14,0:33:16.92,Shining stars,,0,0,0,,لا أعتقد أنّ علينا تفويت نظرة هيبيبورن ما بين\Nالأربعينيات والخمسينيات Dialogue: 0,0:33:16.92,0:33:21.40,Shining stars,,0,0,0,,بنطلون كابريه مع أحذية باليه من فلم صابرينا Dialogue: 0,0:33:21.40,0:33:25.18,Shining stars,,0,0,0,,ونستخدم القماش الأسود الشفاف والنظارات الشمسية من فلم الأفطار عند تيفاني Dialogue: 0,0:33:25.18,0:33:29.94,Shining stars,,0,0,0,,سأتحدث عن نظرات الممثل لهذا ، و أجزئ المواد \Nبشكل منفصل Dialogue: 0,0:33:29.94,0:33:33.55,Shining stars,,0,0,0,,{\3c&H000000&\3a&HD4&\c&HB1EBF6&}يُمكنني سماعها ! يُمكنني سماع كل شيء ! يُمكنني \N! فهم لغة الفضائيين الآن Dialogue: 0,0:33:33.55,0:33:35.80,Shining stars,,0,0,0,,! إيه هي Dialogue: 0,0:33:45.32,0:33:49.96,Shining stars,,0,0,0,,ما الذي قُلتهِ للتو ؟ إيه هي؟ Dialogue: 0,0:33:49.96,0:33:55.62,Shining stars,,0,0,0,,أنا آسـفة ، أنا آسـفة ,أنا آسـفة ، أنا آسـفة Dialogue: 0,0:34:06.10,0:34:10.68,Shining stars,,0,0,0,,لن تعثر على أي عيب هذه المرة\Nصحيح ؟ إنه مثالي ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:34:14.35,0:34:15.74,Shining stars,,0,0,0,,حسناً ، يُمكنكِ المغادرة Dialogue: 0,0:34:15.74,0:34:17.78,Shining stars,,0,0,0,,حسناً ، إذاً Dialogue: 0,0:34:18.46,0:34:24.26,Shining stars,,0,0,0,,يا ألهي ، ما العمل ؟ أنا آسـفة Dialogue: 0,0:34:33.46,0:34:36.30,Shining stars,,0,0,0,,كاد انّ يكون مثالياً Dialogue: 0,0:34:43.80,0:34:45.38,Shining stars,,0,0,0,,أرغب في فعل هذا اليوم Dialogue: 0,0:34:45.38,0:34:49.00,Shining stars,,0,0,0,,عفواً ؟ ماذا ؟ Dialogue: 0,0:34:49.00,0:34:53.60,Shining stars,,0,0,0,,ماذا ؟ هل نسيتي ؟ Dialogue: 0,0:34:53.60,0:34:56.44,Shining stars,,0,0,0,,قُلتِ بإنكِ ستشترين لي هوت دوج لاحقاً Dialogue: 0,0:34:56.44,0:34:57.96,Shining stars,,0,0,0,,لانية لدي لصرف المال Dialogue: 0,0:34:57.96,0:35:02.42,Shining stars,,0,0,0,,أنا جائع حقاً ، هناك مكان لبيع كعك الأرز في الجهة\Nالمقابلة لذيذُ حقاً ، هل نذهب بعد العمل ؟ Dialogue: 0,0:35:02.42,0:35:03.62,Shining stars,,0,0,0,,لا، شكراً لك Dialogue: 0,0:35:03.62,0:35:07.40,Shining stars,,0,0,0,,إذاً ، عليكِ فقط البقاء هنا حسناً Dialogue: 0,0:35:07.40,0:35:09.76,Shining stars,,0,0,0,,إذن ، سأتناول الطعام بمفردي ، أعطيني المال Dialogue: 0,0:35:09.76,0:35:10.76,Shining stars,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:35:10.76,0:35:12.38,Shining stars,,0,0,0,,المال Dialogue: 0,0:35:16.36,0:35:18.02,Shining stars,,0,0,0,,ثلاث آلاف وون كافية ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:35:18.02,0:35:21.42,Shining stars,,0,0,0,,لماذا تأخذين مزاحي على محمل الجد ؟\N هذا يحرجني Dialogue: 0,0:35:21.42,0:35:23.32,Shining stars,,0,0,0,,حسناً ، بهذا الشكل Dialogue: 0,0:35:25.22,0:35:27.23,Shining stars,,0,0,0,,ترين هذا يكفي ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:35:27.23,0:35:32.05,Shining stars,,0,0,0,,عندما أقوم برمي هذه العملة، إذا كانت ذيلاً \Nفانا من سيدفع أما اذا كانت رأساً فهي أنتِ ، أتفقنا ؟ Dialogue: 0,0:35:32.05,0:35:33.64,Shining stars,,0,0,0,,لما يفترض بي فعل هذا ؟ Dialogue: 0,0:35:33.64,0:35:36.10,Shining stars,,0,0,0,,رأس أم ذيل Dialogue: 0,0:35:36.10,0:35:38.54,Shining stars,,0,0,0,,ذيل ، رأس Dialogue: 0,0:35:41.72,0:35:46.76,Shining stars,,0,0,0,,أوه إنه الرأس ! يبدو أنكِ من سيدفع\Nفي النهاية Dialogue: 0,0:35:46.76,0:35:50.52,Shining stars,,0,0,0,,كيف يكون هذا رأساً ؟ إستمع إلي Dialogue: 0,0:35:53.62,0:35:55.90,Shining stars,,0,0,0,,ما الذي تتحدثين عنه ؟ الرقم سيكون الرأس \N ! والجنرال هو الذيل Dialogue: 0,0:35:55.90,0:36:00.30,Shining stars,,0,0,0,,لا ، هذا خطأ ! الجنرال لي سون شين هو الرأس \N! والرقم هو الذيل Dialogue: 0,0:36:00.30,0:36:03.84,Shining stars,,0,0,0,,هل أنتِ متأكدة أنّ الجنرال هو الرأس ؟\N هل هذا قانون مُسجل ؟ Dialogue: 0,0:36:03.84,0:36:05.08,Shining stars,,0,0,0,,... كلا ، ليس قانوناً ، لكن Dialogue: 0,0:36:05.08,0:36:07.25,Shining stars,,0,0,0,,هل تحققتِ من المُمتحن ؟ Dialogue: 0,0:36:07.25,0:36:08.50,Shining stars,,0,0,0,,... الأمر ليس هكذا Dialogue: 0,0:36:08.50,0:36:12.64,Shining stars,,0,0,0,,أستمعي إلي جاكسون ، اجنبي جاء إلى كوريا في زيارة Dialogue: 0,0:36:12.64,0:36:16.08,Shining stars,,0,0,0,,من سيقوم بمساعدة الأجنبي في معرفة قيمة \N... العملة ؟ الجنرال Dialogue: 0,0:36:16.08,0:36:19.00,Shining stars,,0,0,0,,أم الرقم الذي كتب من 100 إلى 500 ؟ Dialogue: 0,0:36:20.96,0:36:21.50,Shining stars,,0,0,0,,الأرقام ؟ Dialogue: 0,0:36:21.50,0:36:25.27,Shining stars,,0,0,0,,هذا صحيح ! الشـيء الوحيد الذي يُمكنه \Nمساعدة الشخص في التمييز بين العملات المعدنية هي الأرقام Dialogue: 0,0:36:25.27,0:36:28.56,Shining stars,,0,0,0,,لهذا السبب الأرقام هي الرأس ، هل فهمتِ ؟ Dialogue: 0,0:36:32.20,0:36:36.10,Shining stars,,0,0,0,,جاكسون ... إستخدمي حسّكِ الفكاهي Dialogue: 0,0:36:36.10,0:36:39.54,Shining stars,,0,0,0,,على أي حال ، ستدفعين ثمن الطعام بعد \Nمغادرتنا للعمل ، أتفقنا ؟ Dialogue: 0,0:36:39.54,0:36:42.30,Shining stars,,0,0,0,,كيف يُمكنكِ العيش معي ؟ Dialogue: 0,0:36:48.76,0:36:53.34,Shining stars,,0,0,0,,هذا الوجه هو الرأس ؟ كُنت أعتقد إنه الذيل Dialogue: 0,0:37:02.43,0:37:06.40,Shining stars,,0,0,0,,كيف سأقول هذا بشكل لطيف ؟ Dialogue: 0,0:37:08.91,0:37:10.93,Shining stars,,0,0,0,,مساعدة المدير ، ما الذي تكتبينه بهذه الجدية ؟ Dialogue: 0,0:37:10.93,0:37:15.02,Shining stars,,0,0,0,,هاه ؟ لا ، لاشيء Dialogue: 0,0:37:21.24,0:37:22.86,Shining stars,,0,0,0,,{\i1}لاتتأخري اليوم{\i} Dialogue: 0,0:37:22.86,0:37:24.86,Shining stars,,0,0,0,,عيد ميلاد والدي Dialogue: 0,0:37:25.66,0:37:28.12,Shining stars,,0,0,0,,... مديرة تشا ، تفضلي Dialogue: 0,0:37:30.31,0:37:33.48,Shining stars,,0,0,0,,لقد أرسلت لكِ الملف المترجم عبر البريد\Nهل تفقدته ؟ Dialogue: 0,0:37:33.48,0:37:38.28,Shining stars,,0,0,0,,أوه ... عندما قمت بالبحث عثرت على مصادر\Nآخرى مرتبطة بـِ الأمر ، لذا قُمت بترجمتها ايضاً Dialogue: 0,0:37:38.28,0:37:41.12,Shining stars,,0,0,0,,أتمني أنّ يساعد هذا Dialogue: 0,0:37:41.12,0:37:44.16,Shining stars,,0,0,0,,لديكِ حسُ عملي ، شكراً لكِ Dialogue: 0,0:37:45.60,0:37:47.92,Shining stars,,0,0,0,,هل يُمكنكِ إعادة هذا عندما تغادرين العمل ؟ Dialogue: 0,0:37:47.92,0:37:49.62,Shining stars,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:37:51.29,0:37:54.82,Shining stars,,0,0,0,,ولكن ... إلى أين أعيدهم ؟ Dialogue: 0,0:37:54.82,0:37:56.46,Shining stars,,0,0,0,,مرحباً ، أرغب في إعادة هذا Dialogue: 0,0:37:56.46,0:37:58.92,Shining stars,,0,0,0,,أجل -\N عملُ جيّد - Dialogue: 0,0:38:01.14,0:38:05.22,Shining stars,,0,0,0,,واو ، هناك مكتبة في شركتنا Dialogue: 0,0:38:13.84,0:38:15.90,Shining stars,,0,0,0,,أوه هاي جين ، سأغادر الآن Dialogue: 0,0:38:15.90,0:38:18.96,Shining stars,,0,0,0,,آسـفة ، هل يُمكنني تأخير موعدنا لـساعتين ؟ Dialogue: 0,0:38:18.96,0:38:22.68,Shining stars,,0,0,0,,لدي موعد ولكنني نسيت أمره Dialogue: 0,0:38:22.68,0:38:27.20,Shining stars,,0,0,0,,حسناً إذن ، أجل ، أراكِ لاحقاً Dialogue: 0,0:38:35.44,0:38:38.50,Shining stars,,0,0,0,,واو ... هناك العديد من الكتب Dialogue: 0,0:38:40.44,0:38:42.52,Shining stars,,0,0,0,,لديهم قصص خيالية أيضاً Dialogue: 0,0:38:48.44,0:38:50.58,Shining stars,,0,0,0,,{\i1} اللامع ، أعثر على الأحجية الخفية {\i} Dialogue: 0,0:38:53.10,0:38:56.36,Shining stars,,0,0,0,,هذا الكتاب من شركة نشر والدي Dialogue: 0,0:38:59.14,0:39:02.54,Shining stars,,0,0,0,,كُنت أحب هذا الكتاب Dialogue: 0,0:39:25.20,0:39:25.68,Shining stars,,0,0,0,,ما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:39:25.68,0:39:28.72,Shining stars,,0,0,0,,كيف يُمكنكِ الهرب بهذا الشكل بعد \Nأنّ وعدتني بشراء كعك الأرز الحـار ؟ Dialogue: 0,0:39:28.72,0:39:30.74,Shining stars,,0,0,0,,فهمت ، سأحضر Dialogue: 0,0:39:31.94,0:39:33.96,Shining stars,,0,0,0,,! قُلت أنني قادمة Dialogue: 0,0:39:42.61,0:39:49.64,Shining stars,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:39:58.78,0:40:01.93,Shining stars,,0,0,0,,هذه ربطة عنق ، قدميها لوالدكِ لاحقاً Dialogue: 0,0:40:02.70,0:40:05.87,Shining stars,,0,0,0,,ألاتعتقدي أنّ من واجبكِ تلطيف الجو ؟ Dialogue: 0,0:40:05.87,0:40:10.87,Shining stars,,0,0,0,,لازلتِ أبنة أبيكِ Dialogue: 0,0:40:10.87,0:40:14.41,Shining stars,,0,0,0,,عيد ميلاد سعيد ! أشتريت حزاماً جلدياً من أجلك Dialogue: 0,0:40:14.41,0:40:17.40,Shining stars,,0,0,0,,ايـقو ، لماذا أشتريتِ هدية ؟ Dialogue: 0,0:40:17.40,0:40:22.87,Shining stars,,0,0,0,,بالطبع عليّ شراء واحدة ، أنا أبنتك في النهاية Dialogue: 0,0:40:22.87,0:40:28.03,Shining stars,,0,0,0,,هديتي ستكون برؤيتكِ أغلب الأوقات \Nلم تحضري إلى المنزل مُنذ فترة Dialogue: 0,0:40:28.70,0:40:30.80,Shining stars,,0,0,0,,أوه ، لحظة واحدة Dialogue: 0,0:40:32.20,0:40:34.25,Shining stars,,0,0,0,,... أجل ، أيها الرئيس جين Dialogue: 0,0:40:35.50,0:40:39.15,Shining stars,,0,0,0,,يُمكنكما تناول الطعام اولاً \Nفهذه المكالمة ستستغرق بعض الوقت Dialogue: 0,0:40:41.80,0:40:46.35,Shining stars,,0,0,0,,لم يكن لديكِ الوقت لتردي على رسـائلي \Nولكن لديكِ وقت لشراء هدية Dialogue: 0,0:40:46.75,0:40:48.75,Shining stars,,0,0,0,," مسئوليتي هي " فعل ما عليّ فعله Dialogue: 0,0:40:50.03,0:40:53.74,Shining stars,,0,0,0,,لهذا فأحياناً يتم نعتي بالوقحة Dialogue: 0,0:40:54.40,0:40:56.67,Shining stars,,0,0,0,,لم يسبق أن سمعت أنني باردة المشاعر Dialogue: 0,0:40:56.67,0:41:01.16,Shining stars,,0,0,0,, ليس هذا فقط ، لكن يبدو أنكِ اجتماعية للغاية أيضاً Dialogue: 0,0:41:01.16,0:41:02.31,Shining stars,,0,0,0,,خاصة بين الرجال Dialogue: 0,0:41:03.16,0:41:04.14,Shining stars,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:41:04.54,0:41:08.24,Shining stars,,0,0,0,,سمعت أن بعض الرجال قاموا بدعوتكِ و أنتِ ذهبتِ للإستمتاع Dialogue: 0,0:41:08.24,0:41:13.57,Shining stars,,0,0,0,, الطريقة التي تنظرين وتلعبين بها في الجوار ، هل هي المفضلة لديكِ ؟ Dialogue: 0,0:41:15.30,0:41:19.34,Shining stars,,0,0,0,,حسناً ، من أين سترثين هذا Dialogue: 0,0:41:26.00,0:41:29.57,Shining stars,,0,0,0,,كانت حفلة عيد ميلادي ، مع مجموعة من أصدقائي Dialogue: 0,0:41:29.97,0:41:34.34,Shining stars,,0,0,0,,هذا المكان هو فندق صديق والدكِ ، مركز اللياقة و السبا \Nيوجد العديد من المعارف هناك\N Dialogue: 0,0:41:35.69,0:41:38.53,Shining stars,,0,0,0,,إذا كُنتِ تريدين اللعب هنا وهناكً ، ألا يمكنكِ \Nفعل هذا ضمن الظروق الملائمة ؟ Dialogue: 0,0:41:38.53,0:41:41.91,Shining stars,,0,0,0,,على الأقـل عليكِ ان تلتزمي بنهج \Nلايجعلني أغيّر معالم وجهي Dialogue: 0,0:41:42.31,0:41:46.17,Shining stars,,0,0,0,,إن كنتِ تحبين الإعتدال لهذا الحد ، فكان عليكِ فعل هذا بطريقة معتدلة Dialogue: 0,0:41:46.17,0:41:48.12,Shining stars,,0,0,0,, عندها سيكون لديكِ بعض التعابير في وجهكِ Dialogue: 0,0:41:48.49,0:41:53.38,Shining stars,,0,0,0,,هل بالغتِ هذه المرة ؟ الحُقن Dialogue: 0,0:41:59.50,0:42:02.86,Shining stars,,0,0,0,,بأخلاقكِ الوقحة تلك Dialogue: 0,0:42:02.86,0:42:06.62,Shining stars,,0,0,0,,و هذا الأسلوب الرخيص Dialogue: 0,0:42:07.40,0:42:12.23,Shining stars,,0,0,0,, يبدو أنه ليس فقط مظهركِ بل أيضاً شخصيتكِ ، تشبه شخصية والدتكِ بالكامل Dialogue: 0,0:42:14.60,0:42:19.30,Shining stars,,0,0,0,, انظري هنا ، ما الذي تعرفينه عن والدتي كي تملكين الحق بالتحدث عنها بتلك الطريقة المهملة ؟ Dialogue: 0,0:42:19.30,0:42:21.62,Shining stars,,0,0,0,,مَن أنتِ لتتحدثي عن أمي بالسوء ؟ Dialogue: 0,0:42:21.62,0:42:23.48,Shining stars,,0,0,0,,ماذا تفعلان أنتما الأثنتان ؟ Dialogue: 0,0:42:23.48,0:42:25.05,Shining stars,,0,0,0,,أبي Dialogue: 0,0:42:25.45,0:42:27.36,Shining stars,,0,0,0,,{\pos(324,335)}... أبي ، تلك المرأة تتحدث عن أمي بالسوء Dialogue: 0,0:42:27.99,0:42:29.95,Shining stars,,0,0,0,,! عزيزي Dialogue: 0,0:42:32.40,0:42:33.68,Shining stars,,0,0,0,,أبي Dialogue: 0,0:42:33.68,0:42:37.97,Shining stars,,0,0,0,,كيف يُمكنكِ مخاطبتها "بهذه المرأة" ؟ أعتذري الآن Dialogue: 0,0:42:39.00,0:42:40.38,Shining stars,,0,0,0,,أبي Dialogue: 0,0:42:40.38,0:42:43.02,Shining stars,,0,0,0,,!بسرعة ، إعتذري Dialogue: 0,0:42:53.10,0:42:56.02,Shining stars,,0,0,0,,لقد تجاوزت حدودي Dialogue: 0,0:42:57.10,0:43:00.63,Shining stars,,0,0,0,,إذا كان بإمكانكِ مسامحتي Dialogue: 0,0:43:01.70,0:43:04.80,Shining stars,,0,0,0,,فسأكون ممتنة حقاً Dialogue: 0,0:43:07.70,0:43:12.75,Shining stars,,0,0,0,,هل هذا يكفي ؟ سأخرج من هنا الآن Dialogue: 0,0:43:42.70,0:43:48.26,Shining stars,,0,0,0,,إن كنتِ ستبتاعينه ، فلما هربتِ ؟ Dialogue: 0,0:43:48.26,0:43:51.83,Shining stars,,0,0,0,,ماذا تعني ؟ \N أنا اشتريه لك الآن Dialogue: 0,0:43:53.20,0:43:55.13,Shining stars,,0,0,0,,{\i1\c&H56CEF6&}مديرة الفندق{\i} Dialogue: 0,0:44:01.40,0:44:04.85,Shining stars,,0,0,0,,... ليس سهلاً أن تبدو رخيصاً لهذا الحد لكن يا إلهي Dialogue: 0,0:44:05.39,0:44:08.42,Shining stars,,0,0,0,,جاكسون ، هل يُمكنني تناول كعك السمك ؟ Dialogue: 0,0:44:08.42,0:44:12.75,Shining stars,,0,0,0,,سأشعر بالآسف إذا لم أفعل Dialogue: 0,0:44:13.15,0:44:16.08,Shining stars,,0,0,0,,وغد مزعج دوماً يطلب المزيد Dialogue: 0,0:44:16.08,0:44:18.40,Shining stars,,0,0,0,,أجل ، فلتأكل ما يشتهيه قلبك Dialogue: 0,0:44:18.42,0:44:20.56,Shining stars,,0,0,0,,! شكراً لكِ Dialogue: 0,0:44:22.70,0:44:25.61,Shining stars,,0,0,0,,! آه Dialogue: 0,0:44:26.70,0:44:29.02,Shining stars,,0,0,0,,! أوه لا Dialogue: 0,0:44:32.50,0:44:34.97,Shining stars,,0,0,0,,منعش للغاية Dialogue: 0,0:44:37.40,0:44:41.01,Shining stars,,0,0,0,, ماذا ؟ هل يوجد شيء ما على وجهي ؟ Dialogue: 0,0:44:41.40,0:44:43.29,Shining stars,,0,0,0,,تناول الكثير Dialogue: 0,0:44:50.70,0:44:52.43,Shining stars,,0,0,0,,... لكن -\N أجل ؟ - Dialogue: 0,0:44:52.43,0:44:56.62,Shining stars,,0,0,0,,صحن من الراميون ، السجق و الأونجاري \Nهل هذا ما تاكله كل يوم ؟ Dialogue: 0,0:44:56.62,0:45:00.04,Shining stars,,0,0,0,,الرجال الذين يعيشون بمفردهم معتادين على هذا Dialogue: 0,0:45:00.04,0:45:01.92,Shining stars,,0,0,0,,إذاً ، هل تعيش لوحدك ؟ Dialogue: 0,0:45:02.32,0:45:04.41,Shining stars,,0,0,0,,ماذا عن منزلك ؟ Dialogue: 0,0:45:05.03,0:45:06.70,Shining stars,,0,0,0,,! ساخن ! ما العمل ؟ Dialogue: 0,0:45:06.70,0:45:08.61,Shining stars,,0,0,0,, ماذا أفعل ؟\N! آسف ، آسف Dialogue: 0,0:45:09.01,0:45:10.55,Shining stars,,0,0,0,,هل أنتِ بخير ؟ ألم تتأذي ؟ ألم تتأذي ؟ Dialogue: 0,0:45:10.64,0:45:11.63,Shining stars,,0,0,0,,أنا بخير ، أنا بخير Dialogue: 0,0:45:11.63,0:45:13.01,Shining stars,,0,0,0,,بسرعة ، تعالي إلى هنا ، إلى هنا Dialogue: 0,0:45:13.01,0:45:14.09,Shining stars,,0,0,0,,آه ، سأفعل هذا Dialogue: 0,0:45:14.09,0:45:16.82,Shining stars,,0,0,0,,أنتظري ، عليّ فعل ها ، عليّ فعلها Dialogue: 0,0:45:16.82,0:45:18.44,Shining stars,,0,0,0,,ما الذي تلمسه ؟ Dialogue: 0,0:45:18.44,0:45:19.81,Shining stars,,0,0,0,,ما الذي تعنيه بـِ ألمس ؟ Dialogue: 0,0:45:19.81,0:45:23.98,Shining stars,,0,0,0,,{\pos(178,301)}{\i1\c&H56CEF6&\3c&H000000&\3a&H4A&} أين أنتِ ؟ أحتاج لأن تكوني برفقتي الآن{\i0} Dialogue: 0,0:45:19.81,0:45:23.98,Shining stars,,0,0,0,,\N سأحضر بعض الماء Dialogue: 0,0:45:28.70,0:45:30.07,Shining stars,,0,0,0,,هل لديك حجز ؟ Dialogue: 0,0:45:30.07,0:45:31.65,Shining stars,,0,0,0,,آه ، أجل تحت أسم كيم هاي جين Dialogue: 0,0:45:31.65,0:45:34.42,Shining stars,,0,0,0,,سأرافقك إلى طاولتك Dialogue: 0,0:46:09.30,0:46:12.02,Shining stars,,0,0,0,,هاي جين ، أين أنتِ ؟ Dialogue: 0,0:46:12.80,0:46:14.85,Shining stars,,0,0,0,,أنتِ ، أين ؟ Dialogue: 0,0:46:16.20,0:46:20.86,Shining stars,,0,0,0,, لقد انتهيت من وجبة واحدة ، أنا دوماً مستعد لتناول الطعام لهذا يُمكنكِ أن تشتري لي الطعام دوماً Dialogue: 0,0:46:22.04,0:46:25.47,Shining stars,,0,0,0,,علي أنّ أستقل الحافلة من هنا \Nكيف ستعود إلى المنزل ؟ Dialogue: 0,0:46:25.87,0:46:27.90,Shining stars,,0,0,0,, إنني ممتلئ حقاً ، لهذا سأسير Dialogue: 0,0:46:28.00,0:46:30.54,Shining stars,,0,0,0,,إذن ، أراكِ في الغد Dialogue: 0,0:46:30.54,0:46:33.20,Shining stars,,0,0,0,,فلتصحبك السلامة -\N أستمتعت بالوجبة - Dialogue: 0,0:46:37.10,0:46:40.99,Shining stars,,0,0,0,, بالطبع ، لابد أنه تحت خط الفقر ليتملقني بتلك الطريقة Dialogue: 0,0:46:40.99,0:46:46.23,Shining stars,,0,0,0,, بوجود القروض الدراسية و أموال التوظيف ، الشركة لا تدفع للناس بما يكفي للعيش Dialogue: 0,0:46:46.23,0:46:50.00,Shining stars,,0,0,0,, سأفكر بهذا كـ مساعدة لـ جار محتاج في حالة يرثى لها Dialogue: 0,0:46:59.00,0:47:00.83,Shining stars,,0,0,0,,{\i1\c&H56CEF6&}\N{\i1} أين أنتِ ؟ \N أحتاجكِ لترافقيني{\i} Dialogue: 0,0:47:18.00,0:47:19.82,Shining stars,,0,0,0,,{\i1\c&H56CEF6&}\N{\i1}زوجتي {\i} Dialogue: 0,0:47:22.00,0:47:23.56,Shining stars,,0,0,0,,أيتها الزبونة Dialogue: 0,0:47:24.90,0:47:26.62,Shining stars,,0,0,0,,أيتها الزبونة ؟ Dialogue: 0,0:47:30.00,0:47:32.85,Shining stars,,0,0,0,,أين أنتِ ؟ وما سبب تلك الرسـالة ؟\Nهل حدث شيء ما ؟ Dialogue: 0,0:47:32.85,0:47:36.30,Shining stars,,0,0,0,,أوه ، الأمر هو أنّ الزبونة شربت كثيراً Dialogue: 0,0:47:36.30,0:47:38.80,Shining stars,,0,0,0,,من تكون أنت ، أجاشي ؟ Dialogue: 0,0:47:39.60,0:47:41.37,Shining stars,,0,0,0,,أين ؟ Dialogue: 0,0:47:41.37,0:47:45.80,Shining stars,,0,0,0,,آه ، أجل ، أجل ، سأحضر إلى هناك فوراً ، أجل Dialogue: 0,0:48:05.77,0:48:10.15,Shining stars,,0,0,0,,لماذا تفرطين بالشراب ؟ \N أن تشربي وحدكِ يجعلكِ هذا ثملة أكثر Dialogue: 0,0:48:10.80,0:48:14.56,Shining stars,,0,0,0,, إن لم تشرب كي تثمل ، فلماذا شربت ؟ لتمتلئ ؟ Dialogue: 0,0:48:14.56,0:48:16.55,Shining stars,,0,0,0,,الآن بما أنني أفكر بالأمر ، فأنتِ محقة Dialogue: 0,0:48:17.40,0:48:21.44,Shining stars,,0,0,0,, هل شاهدتِ الأخبار اليوم ؟\N كان هناك تقرير يخص الإحتباس الحراري Dialogue: 0,0:48:21.44,0:48:25.80,Shining stars,,0,0,0,, إتضح أن سبب الإحتباس الحراري هو أنتِ Dialogue: 0,0:48:27.54,0:48:31.81,Shining stars,,0,0,0,,ما أعنيه أنكِ مثيرةُ جداً Dialogue: 0,0:48:32.60,0:48:34.66,Shining stars,,0,0,0,,! أه ، مثيرة Dialogue: 0,0:48:36.80,0:48:38.97,Shining stars,,0,0,0,,هل كان هذا رخيصً جداً ؟ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Shining stars,,0,0,0,,! كنت أمزح ... آه ... ساخنة Dialogue: 0,0:48:43.76,0:48:45.61,Shining stars,,0,0,0,,هذا ليس مضحكاً Dialogue: 0,0:48:45.61,0:48:47.20,Shining stars,,0,0,0,,هل لديكِ حبيب ؟ Dialogue: 0,0:48:52.57,0:48:56.49,Shining stars,,0,0,0,, على الأرجح لديكِ واحد أو اثنان ، هل تريدين أن نتواعد ؟ Dialogue: 0,0:48:56.49,0:49:01.35,Shining stars,,0,0,0,,هل يُمكنك أن تغرب عن وجهي ؟ \N توسلك هذا يُزعجني حقاً Dialogue: 0,0:49:03.10,0:49:06.04,Shining stars,,0,0,0,, لا تكوني هكذا ، لنتواعد ، لنذهب لمكان جيد حقاً Dialogue: 0,0:49:06.04,0:49:09.40,Shining stars,,0,0,0,, يُمكنك الذهاب للمكان الذي ترغب به وحدك Dialogue: 0,0:49:13.91,0:49:16.33,Shining stars,,0,0,0,,من الواضح جداً أنكِ هنا هكذا لأنكِ ترغبين في أن تحظي بوقت ممتع Dialogue: 0,0:49:16.33,0:49:19.99,Shining stars,,0,0,0,,لا يناسبكِ التصرف بغطرسة هكذا Dialogue: 0,0:49:19.99,0:49:24.48,Shining stars,,0,0,0,,هل تعلم زوجتك أنك هكذا ؟ Dialogue: 0,0:49:24.48,0:49:27.18,Shining stars,,0,0,0,, إن كنت ستتصرف بطريقة مخزية ، فعلى الأقل انزع خاتمك أولاً Dialogue: 0,0:49:27.35,0:49:29.59,Shining stars,,0,0,0,,تشبه المتسولين Dialogue: 0,0:49:31.94,0:49:34.61,Shining stars,,0,0,0,,ما الذي قُلتهِ للتو ؟ Dialogue: 0,0:49:34.61,0:49:36.60,Shining stars,,0,0,0,,كرري هذا مُجدداً Dialogue: 0,0:49:36.60,0:49:38.76,Shining stars,,0,0,0,,من تكون أنت ؟ Dialogue: 0,0:49:42.10,0:49:44.86,Shining stars,,0,0,0,,! لقد قلت مخزي ، مخزي ، مخزي Dialogue: 0,0:49:45.21,0:49:47.10,Shining stars,,0,0,0,,! أيـقو ، يا ! أه ، حقاً Dialogue: 0,0:49:47.50,0:49:50.13,Shining stars,,0,0,0,,! بسبب المنحرفون مثلك ، لا يوجد أي تقدم في بلدنا أيها المنحرف Dialogue: 0,0:49:51.53,0:49:53.00,Shining stars,,0,0,0,,! يا ، تعالي إلى هنا Dialogue: 0,0:49:53.00,0:49:54.44,Shining stars,,0,0,0,,! أتركني -\N ! تعالي إلى هنا - Dialogue: 0,0:49:54.44,0:49:56.65,Shining stars,,0,0,0,,! أتركني أذهب Dialogue: 0,0:49:56.65,0:49:58.16,Shining stars,,0,0,0,,! تعالي إلى هنا ! إلى هنا Dialogue: 0,0:49:58.16,0:49:59.91,Shining stars,,0,0,0,,! يا -\N ! تعالي هنا - Dialogue: 0,0:50:03.46,0:50:05.34,Shining stars,,0,0,0,,يلسـع Dialogue: 0,0:50:05.34,0:50:08.09,Shining stars,,0,0,0,,تلك الشقية المعتّوهه Dialogue: 0,0:50:13.82,0:50:14.67,Shining stars,,0,0,0,,ماذا تكون أنت ؟ Dialogue: 0,0:50:14.67,0:50:20.03,Shining stars,,0,0,0,,لاحاجة بك لان تعرف من أكون \Nعليك فقط الذهاب والإعتذار لتلك المرأة Dialogue: 0,0:50:20.03,0:50:21.75,Shining stars,,0,0,0,,سأمنحك ثلاث دقائق Dialogue: 0,0:50:23.62,0:50:26.75,Shining stars,,0,0,0,,من تكون أنت لتمنحني ثلاث دقائق ؟ \N هل أنا مايكرويف ؟ Dialogue: 0,0:50:27.15,0:50:30.67,Shining stars,,0,0,0,,مقاضاتها لن يكون كافياً حتى ، لكنك تقول أعتذر لها ؟ Dialogue: 0,0:50:32.19,0:50:35.51,Shining stars,,0,0,0,,! هذا " المجنون جون " ! لماذا هو صعب الإرضاء هكذا Dialogue: 0,0:50:35.51,0:50:38.31,Shining stars,,0,0,0,, إذاً ، كل تلك الأفكار في الإجتماع ، هل جميعا " مستبعدة " ؟ Dialogue: 0,0:50:38.41,0:50:39.74,Shining stars,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:50:40.14,0:50:42.49,Shining stars,,0,0,0,,في رأيي ، أن بعضها قد نجح Dialogue: 0,0:50:42.09,0:50:43.73,Shining stars,,0,0,0,,كيف عرفتِ هذا ؟ -\N ما الذي تتحدثين عنه ؟ - Dialogue: 0,0:50:44.13,0:50:48.38,Shining stars,,0,0,0,, يُمكنكم أن تعرفوا بالضبط ، خلال الإجتماعات ، فلتنتبهوا لـ ساعديه Dialogue: 0,0:50:48.38,0:50:51.40,Shining stars,,0,0,0,,ساعديه ؟ لماذا ؟ Dialogue: 0,0:50:51.00,0:50:54.07,Shining stars,,0,0,0,,الوقت يمرّ بسرعة ، عليك أن تسرع Dialogue: 0,0:50:54.07,0:50:55.76,Shining stars,,0,0,0,,وتعتذر Dialogue: 0,0:50:58.44,0:51:00.83,Shining stars,,0,0,0,,هل يوجد كلب ينبح بمكان ما ؟ Dialogue: 0,0:51:09.15,0:51:12.82,Shining stars,,0,0,0,,أكره إضاعة الوقت على ما هو عديم الفائدة Dialogue: 0,0:51:12.82,0:51:18.11,Shining stars,,0,0,0,,{\i1} عندما يفكر بأن هذا قد يكون المطلوب أو يقرر فكرة ما فإنه يطوي أكمام ساعديه{\i} Dialogue: 0,0:51:18.11,0:51:20.42,Shining stars,,0,0,0,,لابد أنها عادته Dialogue: 0,0:51:26.76,0:51:30.35,Shining stars,,0,0,0,,أوه، أيها السـائق رجاءً توقف هنا Dialogue: 0,0:51:30.39,0:51:31.89,Shining stars,,0,0,0,,هل أنتِ بخير ؟ Dialogue: 0,0:51:33.92,0:51:35.37,Shining stars,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:51:35.37,0:51:36.85,Shining stars,,0,0,0,,هيا بنا Dialogue: 0,0:51:38.20,0:51:40.78,Shining stars,,0,0,0,,ماذا ؟ ماذا هناك ؟ Dialogue: 0,0:51:43.57,0:51:46.13,Shining stars,,0,0,0,,... ذلك المتسول Dialogue: 0,0:51:46.13,0:51:47.99,Shining stars,,0,0,0,,أولاً ، دعينا نخرج من هنا Dialogue: 0,0:52:13.66,0:52:16.93,Shining stars,,0,0,0,,أرجو المعذرة ، هل من الممكن أنك رأيت \Nفتاة تجلس هنا لوحدها ؟ Dialogue: 0,0:52:16.93,0:52:19.35,Shining stars,,0,0,0,,أه ، أنتِ من اتصـل سابقاً ، الزوجة ؟ Dialogue: 0,0:52:19.35,0:52:20.26,Shining stars,,0,0,0,,إيه ؟ Dialogue: 0,0:52:20.26,0:52:23.58,Shining stars,,0,0,0,,أه ، اجل ، صحيح ، أنا الزوجة \N إنها صديقتي Dialogue: 0,0:52:23.58,0:52:25.00,Shining stars,,0,0,0,,ألم ترها وهي تغادر ؟ Dialogue: 0,0:52:25.00,0:52:29.19,Shining stars,,0,0,0,,قبل قليل جاء رجلُ إلى هنا وإصطحبها Dialogue: 0,0:52:29.19,0:52:31.00,Shining stars,,0,0,0,,رجل ؟ Dialogue: 0,0:52:32.31,0:52:34.20,Shining stars,,0,0,0,,من سيكون ؟ Dialogue: 0,0:52:34.20,0:52:37.43,Shining stars,,0,0,0,,هل من الممكن أنه الرجل الذي قبّلته أمام المنزل ؟ Dialogue: 0,0:52:44.20,0:52:45.74,Shining stars,,0,0,0,,من فضلكِ دوني اسمكِ و تاريخ ميلادكِ Dialogue: 0,0:52:46.83,0:52:48.07,Shining stars,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:52:51.24,0:52:52.78,Shining stars,,0,0,0,, خلال الوقت الذي افترقنا فيه ، هل غيرتِ اسمكِ ؟ Dialogue: 0,0:52:54.04,0:52:56.14,Shining stars,,0,0,0,,كَتبتِ أسمكِ بشكل خاطئ Dialogue: 0,0:52:58.58,0:53:00.19,Shining stars,,0,0,0,,على الأرجح لأنني غضبت كثيراً و عقلي لا يعمل الآن Dialogue: 0,0:53:00.42,0:53:02.19,Shining stars,,0,0,0,,أعطيني أياه Dialogue: 0,0:53:06.03,0:53:07.46,Shining stars,,0,0,0,, ألن تملئ استمارة أخرى أنت أيضاً ، سيدي ؟ Dialogue: 0,0:53:07.97,0:53:08.83,Shining stars,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:53:09.23,0:53:12.78,Shining stars,,0,0,0,,يبدو أن وجهك به خدش Dialogue: 0,0:53:13.35,0:53:14.10,Shining stars,,0,0,0,,... رأسك Dialogue: 0,0:53:14.10,0:53:16.27,Shining stars,,0,0,0,,... وجهك - \N ! تعالي هنا - Dialogue: 0,0:53:16.27,0:53:18.32,Shining stars,,0,0,0,,{\i1}! اصمت{\i} Dialogue: 0,0:53:19.19,0:53:20.83,Shining stars,,0,0,0,,أنا بخير ، هذا لاشيء Dialogue: 0,0:53:21.23,0:53:23.71,Shining stars,,0,0,0,,ماذا تعني أنك بخير ؟ \N يبدو أنها قد تترك ندبة Dialogue: 0,0:53:24.98,0:53:28.00,Shining stars,,0,0,0,,أنا بخير حقاً ، كيم هاي جين Dialogue: 0,0:53:36.17,0:53:40.06,Shining stars,,0,0,0,, لا تتراخي ببساطة لأنهم أعطوكِ جرعة تيتانوس و تأكدي من تناول الدواء Dialogue: 0,0:53:40.06,0:53:41.23,Shining stars,,0,0,0,,سأتفحصكِ Dialogue: 0,0:53:41.38,0:53:42.81,Shining stars,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:53:45.03,0:53:47.84,Shining stars,,0,0,0,,ولكن ، لما لم تسألـني عن أي شـيء ؟ Dialogue: 0,0:53:47.84,0:53:48.82,Shining stars,,0,0,0,,بشأن ماذا ؟ Dialogue: 0,0:53:49.22,0:53:54.76,Shining stars,,0,0,0,,نسيان أمر موعدنا ، و تناولي للشراب وحدي Dialogue: 0,0:53:56.36,0:53:58.79,Shining stars,,0,0,0,,هل حدث أمرُ سيء ؟ Dialogue: 0,0:53:59.19,0:54:03.73,Shining stars,,0,0,0,, على الأرجح فهو ليس بشيء جيد ، لهذا لم أرغب في أن آتي على ذكر هذا مجدداً Dialogue: 0,0:54:07.70,0:54:08.99,Shining stars,,0,0,0,,... سبب أنني كنت سألقاك اليوم هو Dialogue: 0,0:54:09.02,0:54:10.39,Shining stars,,0,0,0,,تـعالي معي Dialogue: 0,0:54:10.39,0:54:12.62,Shining stars,,0,0,0,,إلي أين سنذهب ؟ Dialogue: 0,0:54:12.62,0:54:14.59,Shining stars,,0,0,0,,شكراً لكِ Dialogue: 0,0:54:19.61,0:54:22.13,Shining stars,,0,0,0,,هذا مليء بالسعرات الحرارية Dialogue: 0,0:54:22.13,0:54:25.86,Shining stars,,0,0,0,,عليكِ أن تتناولي شيء على الأقل Dialogue: 0,0:54:25.86,0:54:27.68,Shining stars,,0,0,0,, يجب أن تتناولي الهيجانغ جوك بما أنكِ ثملة كثيراً Dialogue: 0,0:54:28.69,0:54:32.67,Shining stars,,0,0,0,,إذاً ، هل أتناول ملعقة واحدة ؟ Dialogue: 0,0:54:48.51,0:54:51.00,Shining stars,,0,0,0,,ليس نفس الطعم هنا أيضاً Dialogue: 0,0:54:51.90,0:54:56.72,Shining stars,,0,0,0,,كما تعرفين ، قبل وقت طويل كُنت بديناً قليلاً Dialogue: 0,0:54:56.72,0:55:00.30,Shining stars,,0,0,0,,ما الذي تعنيه بالقـليل ؟ \N.... كُنت خنزيراً حقيقياً Dialogue: 0,0:55:00.70,0:55:05.55,Shining stars,,0,0,0,, ... لا ، لقد كنت فقط تعاني من زيادة طفيفة في الوزن Dialogue: 0,0:55:08.38,0:55:13.51,Shining stars,,0,0,0,, لكن أمي قالت أن وجهي أصبح نحيفاً و جعلتني أتناول هذا دوماً Dialogue: 0,0:55:13.51,0:55:17.08,Shining stars,,0,0,0,,في وقت ما ، كنت أكره تناول هذا الطبق كثيراً Dialogue: 0,0:55:17.08,0:55:21.17,Shining stars,,0,0,0,, منذ أن توفت ، ظللت أفكر به Dialogue: 0,0:55:21.17,0:55:24.80,Shining stars,,0,0,0,, مهما تناولت الطعام بأي مكان آخر ، فطعمه لا يشبهه ما كانت تعده أمي Dialogue: 0,0:55:27.77,0:55:31.92,Shining stars,,0,0,0,, هذا مذاقه لذيذ أيضاً ، لكن بالتفكير أن أمي Dialogue: 0,0:55:33.09,0:55:39.37,Shining stars,,0,0,0,,التي وقفت أمام البوتجاز لساعات لتحضر لي هذا ، لم تعد هنا بعد الآن Dialogue: 0,0:55:42.29,0:55:45.07,Shining stars,,0,0,0,,يجعلني أشعر بالمزيد من الندم Dialogue: 0,0:55:48.29,0:55:51.85,Shining stars,,0,0,0,,منذ أن قابلتكِ ، أصبحت قادر على التحدث بتلك الأمور Dialogue: 0,0:55:54.95,0:56:00.55,Shining stars,,0,0,0,, أعتقد لأنه مرت فترة طويلة ، منذ أن قابلت أحد لست بحاجة لأن أشرح ما بداخلي به Dialogue: 0,0:56:05.23,0:56:06.56,Shining stars,,0,0,0,,لنأكل Dialogue: 0,0:56:06.56,0:56:08.15,Shining stars,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:56:10.24,0:56:14.72,Shining stars,,0,0,0,, صحيح ، لماذا أردتِ مقابلتي اليوم ؟ \N بماذا كان عليكِ إخباري ؟ Dialogue: 0,0:56:25.66,0:56:27.74,Shining stars,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:56:28.83,0:56:31.61,Shining stars,,0,0,0,,إنه خط يد مساعدة المدير Dialogue: 0,0:56:32.01,0:56:34.92,Shining stars,,0,0,0,, لقد كانت تكتب بجد للغاية منذ بعض الوقت ، ثم أسقطتها هنا Dialogue: 0,0:56:34.92,0:56:36.79,Shining stars,,0,0,0,,{\i1\c&H56CEF6&}\N{\c&H8FD2E8&}'تم تحويله لـجزيرة جيجو' Dialogue: 0,0:56:36.79,0:56:41.86,Shining stars,,0,0,0,,{\i1\c&H56CEF6&}\N{\c&H8FD2E8&} خطيبي لا يريد مني مقابلة رجال آخرون \N لقد طُردت لهذا سأدرس بالخارج مجدداً Dialogue: 0,0:56:42.46,0:56:43.35,Shining stars,,0,0,0,,{\i1\c&H56CEF6&}\N{\c&H8FD2E8&}العائلة بالكامل ستهاجر ؟ Dialogue: 0,0:56:43.40,0:56:45.19,Shining stars,,0,0,0,,يا ألهي ، ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:56:45.59,0:56:48.99,Shining stars,,0,0,0,,أي خيار كانت تحاول أن تتخذ بلعبها للعبة السلم بهذا الجد ؟ Dialogue: 0,0:56:49.91,0:56:50.89,Shining stars,,0,0,0,,مرحباً ، كيم هاى جين Dialogue: 0,0:56:52.01,0:56:55.58,Shining stars,,0,0,0,,ما الشيء الذي أردتِ قوله ومترددة بشأنه ؟ Dialogue: 0,0:56:55.58,0:56:57.13,Shining stars,,0,0,0,,... أو Dialogue: 0,0:56:58.15,0:57:00.92,Shining stars,,0,0,0,,هل هو أمراً من الصعب قوله ؟ Dialogue: 0,0:57:00.92,0:57:03.23,Shining stars,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:57:03.23,0:57:05.83,Shining stars,,0,0,0,, ... آخر مرة عندما تقابلنا في الفندق Dialogue: 0,0:57:05.83,0:57:09.82,Shining stars,,0,0,0,,أزعجتني فكرة أنّ لقائنا دام لوقت قصير جداً Dialogue: 0,0:57:09.82,0:57:14.43,Shining stars,,0,0,0,,فكرت في أنّ أبدا بتناول الطعام معك ببطئ Dialogue: 0,0:57:15.40,0:57:17.95,Shining stars,,0,0,0,,ما الذي تفكرين فيه ؟ Dialogue: 0,0:57:18.35,0:57:21.21,Shining stars,,0,0,0,, أنتِ ... أيضاً رقيقة للغاية Dialogue: 0,0:57:21.21,0:57:25.27,Shining stars,,0,0,0,, إن كان هكذا هل يجب أن أضيف لك بعض الملح ؟ Dialogue: 0,0:57:26.64,0:57:29.28,Shining stars,,0,0,0,,سيبرد ، فقط كًلي Dialogue: 0,0:57:29.28,0:57:30.64,Shining stars,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:57:33.17,0:57:37.50,Shining stars,,0,0,0,,{\3c&H000000&\3a&HD4&\c&HB1EBF6&}...أجل ، لقد تأذي بسببي Dialogue: 0,0:57:38.34,0:57:40.69,Shining stars,,0,0,0,,{\3c&H000000&\3a&HD4&\c&HB1EBF6&}... أخباره بالحقيقة اليوم سيكون كثيراً عليه Dialogue: 0,0:57:41.33,0:57:43.65,Shining stars,,0,0,0,,{\3c&H000000&\3a&HD4&\c&HB1EBF6&} ...سأفعل هذا المرة القادمة Dialogue: 0,0:57:43.70,0:57:47.67,Shining stars,,0,0,0,,{\i1}يقولون بإنك ستري من العالم بمقدار ما تعرفه عنه{\i} Dialogue: 0,0:57:47.67,0:57:53.20,Shining stars,,0,0,0,,{\i1}ربما يكون هذا مشابهاً للبشر {\i} Dialogue: 0,0:56:25.26,0:56:27.34,Shining stars,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:57:56.83,0:57:58.52,Shining stars,,0,0,0,,يـا ، ها ري Dialogue: 0,0:58:00.70,0:58:03.86,Shining stars,,0,0,0,,.. ما أمر رسالتكِ تلك التي وصلتني باكراً ؟ \N ... هل أنتِ Dialogue: 0,0:58:04.01,0:58:06.19,Shining stars,,0,0,0,,ما الذي أصاب يدكِ ؟ هل تأذيتي ؟ Dialogue: 0,0:58:06.19,0:58:08.32,Shining stars,,0,0,0,,أنا بخير -\N هل تأذيتِ بشدة ؟ - Dialogue: 0,0:58:08.72,0:58:10.18,Shining stars,,0,0,0,,لقد وقعت فقط و آذيت نفسي قليلاً Dialogue: 0,0:58:10.18,0:58:11.53,Shining stars,,0,0,0,,ماذا تعنين " بقليلاً " ؟ Dialogue: 0,0:58:11.59,0:58:13.91,Shining stars,,0,0,0,,أيتها الشقيةّ ، عليك أن تكوني أكثر حذراً Dialogue: 0,0:58:13.91,0:58:16.11,Shining stars,,0,0,0,,أنا بخير -\N لندخل بسرعة - Dialogue: 0,0:58:16.11,0:58:17.83,Shining stars,,0,0,0,,! آه ، هذا مزعجُ حقاً Dialogue: 0,0:58:17.83,0:58:20.26,Shining stars,,0,0,0,,\N{\fad(500,500)}{\i1\c&H9DB9D3&\1a&H0D&\3c&H000000&\3a&H8C&}الدواء \N{\b1}كيم هاي جين{\i} Dialogue: 0,0:58:22.16,0:58:25.87,Shining stars,,0,0,0,,{\i1}{\3c&H000000&\3a&HD4&\c&HB1EBF6&}...حتى وانّ كان شخصاً لا تعرفه ولم تراه {\i} Dialogue: 0,0:58:29.19,0:58:30.77,Shining stars,,0,0,0,,{\pos(111,237)}\N{\i1\c&HC5ECD0&\3c&H000000&\3a&HA4&}هل وصلتِ بإمان ؟ Dialogue: 0,0:58:30.77,0:58:33.33,Shining stars,,0,0,0,,{\pos(178,302)}\N{\i1\c&HC5ECD0&\3c&H000000&\3a&HA4&}حتى تشفي بالكامل تعاملي بحذر مع يدكِ{\i} Dialogue: 0,0:58:33.33,0:58:36.93,Shining stars,,0,0,0,,{\pos(118,335)}\N{\i1\c&HC5ECD0&\3c&H000000&\3a&HA4&}نامي جيّداً ، سأراكِ قريباً Dialogue: 0,0:58:36.93,0:58:43.68,Shining stars,,0,0,0,,{\i1}{\3c&H000000&\3a&HD4&\c&HB1EBF6&} فأنت تبدأ برؤيتهم بشكل واضح كما لو أنك تعرفهم {\i} Dialogue: 0,0:58:43.68,0:58:47.43,Shining stars,,0,0,0,,{\i1}{\3c&H000000&\3a&HD4&\c&HB1EBF6&}تماماً مثل ها ري ، في ذلك اليوم {\i} Dialogue: 0,0:58:53.34,0:58:56.48,Shining stars,,0,0,0,, طلب الأمريكانو ريستارو جاهز Dialogue: 0,0:58:57.42,0:58:59.04,Shining stars,,0,0,0,,أيها الزبون Dialogue: 0,0:59:00.23,0:59:03.11,Shining stars,,0,0,0,,أيها الزبون ، قهوتك جاهزة Dialogue: 0,0:59:03.11,0:59:05.08,Shining stars,,0,0,0,,آه ، شكراً لكِ Dialogue: 0,0:59:18.96,0:59:20.84,Shining stars,,0,0,0,,أجل ، معك جي سيونغ جون Dialogue: 0,0:59:20.84,0:59:22.72,Shining stars,,0,0,0,,آه ، أرسلته عبر البريد ؟ Dialogue: 0,0:59:22.72,0:59:26.49,Shining stars,,0,0,0,,سأتفقد البريد وأتصل بك على الفـور Dialogue: 0,0:59:32.54,0:59:36.63,Shining stars,,0,0,0,,لا وقت لدي لتناول الطعام معكِ ، عودي إلى المنزل \Nبسرعة Dialogue: 0,0:59:36.63,0:59:40.54,Shining stars,,0,0,0,,ولا تذهبي لرؤية ها ري ، تفعلين دائماً \N ما يحلو لكِ Dialogue: 0,0:59:40.54,0:59:45.21,Shining stars,,0,0,0,,آه ، بجدية ، كيم هاي رين ! حسناً \Nفهمت ، سأحضر Dialogue: 0,0:59:45.21,0:59:48.32,Shining stars,,0,0,0,,على خُطىَ من تسير بالتصرف بهذا الشكل ؟ Dialogue: 0,0:59:49.55,0:59:52.07,Shining stars,,0,0,0,,! هذه لي Dialogue: 0,1:00:17.46,1:00:23.63,Shining stars,,0,0,0,,\N{\fad(500,500)}{\3c&H08432C&}تلك الترجمة مقدمة لكم من مدونة شاينيغ ستارز \N Bella Akarsu ☘ Novamber ☘ Jang Uree : ترجمة \N binnie96 : إنتاج و رفع ☘ Jang Uree : التنسيق ☘ Novamber : التدقيق \N\N{\3c&H1B3A91&\4c&H000000&\4a&H2A&}ممنوع سرقة الترجمة أو التصرف فيها دون الرجوع و أخذ الإذن من الفريق \Nلا نحلل وجود الترجمة على تلك المواقع نظراُ لسرقتها بدون إذن \Nmixkorea2 / jaewinter / kedaahla / Almaeystro.tv / aradrama \N\N{\3c&H440DA9&\3a&H00&\4c&H000000&\4a&H60&} SHINING STARS FANSUB\N CAWAII MONSTER FANSUB\N\N\N\N\N\N\N\N Dialogue: 0,1:00:26.44,1:00:28.09,Shining stars,,0,0,0,,{\i1\c&H6A08AF&\3c&H624E0E&\3a&HBA&\4c&H000000&\4a&HF8&} ☘ هي كانت جميلة ☘ {\i} Dialogue: 0,1:00:42.09,1:00:44.87,Shining stars,,0,0,0,,{\i1}... الحقيقة هي {\i}