﻿1
00:00:00,809 --> 00:00:03,979
حسناً يا (أيما)، حان الوقت لأرجع
كل الاشياء التى سرقتها من الحانة

2
00:00:03,979 --> 00:00:07,182
،أدركت الآن بما أننى امتلكه
...فأنا اسرق من نفسى، لذا

3
00:00:08,550 --> 00:00:10,152
صباح الخير يا (أيما)

4
00:00:10,152 --> 00:00:11,687
لِمَ ترتدى هكذا؟

5
00:00:11,687 --> 00:00:13,055
لأننى سأذهب إلى العمل معك

6
00:00:13,055 --> 00:00:15,949
،(دانى)، عندما تضع ربطة عنق
لا يجعلك هذا تبدو كأنك تمتلك حانة

7
00:00:16,049 --> 00:00:18,118
هذا يجعلك تبدو كعملاق انيق

8
00:00:20,621 --> 00:00:24,049
لكن، لأول مهمة رسمية لك، أظن انك من
عليه أن يخبر امى اننا اشترينا الحانة

9
00:00:24,149 --> 00:00:26,084
لا داعى للقلق، راسلتها بالأمر هذا الصباح

10
00:00:26,084 --> 00:00:27,752
حقاً؟ ماذا كانت ردة فعلها؟

11
00:00:27,752 --> 00:00:31,222
!انتما ايها الغبيان سوف تبيعان تلك الحانة

12
00:00:32,557 --> 00:00:33,858
ربما كان لديها مشكلة او اثنان

13
00:00:33,858 --> 00:00:35,860
!حقاً -
مرحباً -

14
00:00:35,860 --> 00:00:37,729
مرحباً يا عزيزتى! كيف حالك؟

15
00:00:37,729 --> 00:00:40,899
!حقاً
ما خطبك يا (دانى)؟

16
00:00:40,899 --> 00:00:45,503
كيف لك أن تضحى بمدخرات حياتك
على شيئاً كهذا؟

17
00:00:45,503 --> 00:00:48,706
رباه، انتما الاثنان ليس
!لديكما أى خبرة

18
00:00:48,706 --> 00:00:51,109
لقد عملت فى تلك الحانة
اكثر من ثلاثة سنين حتى الآن

19
00:00:51,109 --> 00:00:57,766
،اجل، وانا نمت مع نصف رجال (منهاتن)
لكنكم لا ترونى اسرع لأشترى محل حاشيات

20
00:00:57,766 --> 00:01:00,623
ربما لم يكن افضل مثال لوصف هذا
!لكنكما فهمتما قصدى

21
00:01:00,623 --> 00:01:02,091
امى، احظى بقليل من الايمان

22
00:01:02,091 --> 00:01:03,425
ما الذى يجعلكِ تظنين اننا لن يمكننا فعل هذا؟

23
00:01:03,425 --> 00:01:05,127
لأننى ربيتكما

24
00:01:07,363 --> 00:01:09,671
وانتما الاثنان لا تعرفا شيئاً عن العمل

25
00:01:09,771 --> 00:01:11,673
اعنى، من سيتولى امر الحجوزات

26
00:01:11,673 --> 00:01:14,113
اجل يا (بين)، هناك حساب فى الموضوع

27
00:01:15,334 --> 00:01:17,770
ليست فقط كوكتيل وفتيات ثملات

28
00:01:17,770 --> 00:01:21,770
لا، لكن كنت لأجادلكِ
أن هذا جزء ضخم منها

29
00:01:22,174 --> 00:01:26,412
لو افسدتما الامر ستخسرون كل شئ

30
00:01:26,412 --> 00:01:29,214
ولا تقولا ليّ أنكما ستجدان حلاً

31
00:01:29,214 --> 00:01:32,851
لأنه لا يوجد شجرة عيد ميلاد
ولا طاولة ليمونادا لم تدمراها

32
00:01:32,851 --> 00:01:36,851
حقاً، اضطررنا أن نعطى ليمونادا
مجانية لكل رجال الاطفاء

33
00:01:37,356 --> 00:01:40,092
!سوف تبيعان تلك الحانة

34
00:01:40,092 --> 00:01:41,898
امى، لن نبيعها

35
00:01:41,998 --> 00:01:44,100
...بلا ستفعلان

36
00:01:44,100 --> 00:01:46,068
<font color="#ff0080">*حرفياً:ستدفعان من الجحيم*</font>

37
00:01:44,100 --> 00:01:46,068
وإلا ستدفعان الثمن غالياً

38
00:01:46,068 --> 00:01:47,555
وصدقانى، لديّ حساب هناك

39
00:01:49,605 --> 00:01:51,940
ودعا الحانة

40
00:01:51,940 --> 00:01:54,343
عجباً

41
00:01:54,343 --> 00:01:57,946
كانت ردة فعلها اقل مما توقعت

42
00:01:59,348 --> 00:02:05,117
<font color="#80ff00">الحلقة السادسة عشرة</font> <font color="#0080c0">(Baby Daddy)</font> <font color="#80ff00">مسلسل</font>
<font color="#80ff00">:من الموسم الرابع بعنوان</font>
<font color="#ff0080">"تقليل الاحتمالات"</font>

43
00:02:05,217 --> 00:02:08,811
<font color="#009eea">Arb.Sub.By:A.ADLY</font>
<font color="#8000ff">AKA</font>
<font color="#0095dd">Divary1O5</font>

44
00:02:09,025 --> 00:02:10,826
(رايلى)! الشخص الذى كنت ابحث عنه

45
00:02:10,826 --> 00:02:12,195
اظن أننى احتاج إلى محامى

46
00:02:12,195 --> 00:02:14,764
(تاكر)، اشعر بأطراء شديد

47
00:02:14,764 --> 00:02:21,604
هل تعرفين محامى جيد؟ -
انا محامية جيدة -

48
00:02:21,604 --> 00:02:23,739
تباً، اظن أننى أغلقت باب
الشقة على نفسى

49
00:02:25,208 --> 00:02:28,844
،حسناً، إسمعى، العام الماضى
كنت عائد من الغداء مع السيدة (ويلار)

50
00:02:28,844 --> 00:02:31,881
عندما سقط عليّ انبوب عند
موقع البناء ذلك

51
00:02:31,881 --> 00:02:35,851
،اخبرتنى إذا قاضيتهم، سوف يرتبكون
وسوف احصل على تعويض ضخم

52
00:02:35,851 --> 00:02:38,821
لكنهم لم يرسلوا ليّ تعويض
بل ارسلوا ليّ ميعاد للمحكمة

53
00:02:38,821 --> 00:02:40,590
ليس مثل اشعار الحضور لهيئة المحلفين

54
00:02:40,590 --> 00:02:42,525
الذى يمكنكِ فحسب أن تتخلصى منه

55
00:02:42,525 --> 00:02:45,995
(تاكر)، هذا حقاً من الممكن
أن يكون تعويضاً ضخم

56
00:02:45,995 --> 00:02:47,663
مهلاً، حقاً؟

57
00:02:47,663 --> 00:02:48,931
"تقصدين بضخم، "انا سأشترى قصر؟

58
00:02:48,931 --> 00:02:50,666
"او، "يمكننى أن اشترى بعض السراويل الجينز؟

59
00:02:50,666 --> 00:02:53,703
لأنه يا فتاة، تعلمين أننى احتاج إلى الاثنين

60
00:02:53,703 --> 00:02:56,305
(تاكر)، اظن انه يمكنك الفوز بهذه القضية

61
00:02:56,305 --> 00:02:58,975
فى الواقع، اظن اننى استطيع
...الفوز بهذه القضية و

62
00:02:58,975 --> 00:03:04,880
ياللهول! هذه هى فرصتى لكى
اُلاحظ بشئ غير مضاجعتى لرب العمل بالصدفة

63
00:03:04,880 --> 00:03:09,719
لو كانت بالصدفة، إذن لِمَ تستمرين فى فعلها؟

64
00:03:11,153 --> 00:03:13,823
من فضلكِ، عليك أن تجعلنى امثلك

65
00:03:13,823 --> 00:03:18,861
،و اوعدك ألا اتعب، وألا آخاف
و أن اكون خبيرة مهنية

66
00:03:18,861 --> 00:03:20,830
بالمناسبة، هل لديكم مفتاح لشقتى؟

67
00:03:20,830 --> 00:03:24,734
،لأننى متأكدة أن حقيبتى بالداخل
وربما أكون قد تركت الفرن مفتوحاً

68
00:03:27,003 --> 00:03:31,574
مرحباً، انا (دانى ويلار)
مرحباً بك فى حانتنا

69
00:03:33,542 --> 00:03:36,746
مرحباً، انا (دانى ويلار)
مرحباً بك فى حانتنا

70
00:03:38,114 --> 00:03:39,682
ماذا تفعل؟

71
00:03:39,682 --> 00:03:41,452
اجعل ضيوفنا يشعرون بالراحة اكثر

72
00:03:41,552 --> 00:03:43,020
هذا هو سبب وجود الشراب

73
00:03:43,020 --> 00:03:45,489
(دانى)، احتاج إلى مساعدتك، حسناً؟
لدينا بعض المشاكل

74
00:03:45,489 --> 00:03:46,957
،غسالة الصحون تعطلت
،نصف الصنابير فارغة

75
00:03:46,957 --> 00:03:48,274
ولا يوجد أى براميل بالخلف

76
00:03:48,364 --> 00:03:49,898
و (سي سي)، لِمَ انتِ النادلة الوحيدة هنا؟

77
00:03:49,898 --> 00:03:50,920
أين (جيسيكا) و (رينيه)؟

78
00:03:51,020 --> 00:03:53,022
ليسا على جدول اليوم -
حسناً، من يضع الجدول؟ -

79
00:03:53,022 --> 00:03:54,490
المديرة -
لِمَ ليست هنا؟ -

80
00:03:54,490 --> 00:03:57,427
ليست على جدول اليوم -
حسناً، من يضع جدول الادارة؟ -

81
00:03:57,427 --> 00:03:59,295
حسناً، إنه انا

82
00:03:59,295 --> 00:04:01,397
حسناً

83
00:04:01,397 --> 00:04:04,167
سلوكها كان سيئاً

84
00:04:04,167 --> 00:04:06,169
مرحباً يا اولاد

85
00:04:06,169 --> 00:04:09,505
،دعينى اخمن، علينا أن نبيع الحانة، نحن اغبياء
وانتِ تريدين مشروب "شاردونيه" مجانى

86
00:04:09,505 --> 00:04:12,275
فى الواقع، جئت لأعتزر

87
00:04:12,275 --> 00:04:14,210
عذراً، ماذا؟

88
00:04:14,210 --> 00:04:15,851
لقد بالغت فى ردة فعلى، انا آسفة

89
00:04:15,951 --> 00:04:20,122
اى ام كانت يجب أن تكون فخورة
أن اولادها يريدون العمل معاً

90
00:04:20,122 --> 00:04:24,193
،وإن كان هذا حقاً سيكون عملاً عائلى
لنجعله هكذا

91
00:04:24,193 --> 00:04:26,061
ضعانى فى العمل، انا ملككما

92
00:04:26,061 --> 00:04:29,331
،تعلمين يا امى، مثل ما نقدر العرض
،ونحن بالفعل نقدره

93
00:04:29,331 --> 00:04:31,767
أظن أننا وضعنا كل شيئاً تحت السيطرة

94
00:04:31,767 --> 00:04:35,237
،(بين)، لقد نفذت منا البيرة الداكنة
...وايضاً طفاية الحرائق قد نفذت

95
00:04:35,237 --> 00:04:37,106
وهذا ما علمته عندما كنت
احاول أن اخمد ذلك الحريق

96
00:04:37,106 --> 00:04:38,908
!وبالمناسبة، هناك حريق

97
00:04:40,142 --> 00:04:41,044
سأتولى هذا

98
00:04:41,144 --> 00:04:44,213
حسناً، (سي سي)، فقط اضيفى القليل
من القهوة إلى البيرة العادية، اتفقنا؟

99
00:04:44,213 --> 00:04:48,217
(بين)، اتصل بموزعك واخبره أنك ستسحب
حسابك إن لم يأتوا هنا خلال نصف ساعة

100
00:04:48,217 --> 00:04:52,288
(دانى)، اتصل بـ(تونى) فى محطة الاطفاء
واخبره انه عليه أن يصلح كل شئ

101
00:04:52,288 --> 00:04:54,524
<font color="#ff0080">*تقصد لن يضاجعها مجدداً*</font>

102
00:04:52,288 --> 00:04:54,524
وألا لن يخمد المزيد الحرائق فى شقتى

103
00:04:54,524 --> 00:04:59,228
و احد ما، حباً فى الله، فليعطنى
!"شراب "شاردونيه

104
00:05:00,864 --> 00:05:04,033
حسناً يا جماعة
مرحباً بكم فى قضية (دوبس) ضد بناية (والدرسون)

105
00:05:04,033 --> 00:05:06,102
أريدكم أن تعاملوا قاعة المحكمة هذه
مثل بيتى

106
00:05:06,102 --> 00:05:07,937
وهذا يعنى لا تأخذوا راحتكم كثيراً

107
00:05:07,937 --> 00:05:09,873
انا لا احب الرفقة

108
00:05:09,873 --> 00:05:13,910
حضرة القاضى، نحن مستعدين لأن نعرض على
السيد (دوبس) 500 دولار كحل لننهى هذا

109
00:05:13,910 --> 00:05:16,079
ياللهول 500 دولار؟

110
00:05:16,079 --> 00:05:18,148
(رايلى)! لقد نجحتى

111
00:05:18,148 --> 00:05:20,817
كنت مخطئاً فى أنكِ فاشلة فى عملكِ

112
00:05:22,218 --> 00:05:24,192
حضرة القاضى، اريد دقيقة مع موكلى

113
00:05:24,292 --> 00:05:27,462
ما هو خطبك؟
انت لن تأخذ 500 دولار

114
00:05:27,462 --> 00:05:30,098
ربما انتِ لا تريدين ذلك، لكن انا اريد

115
00:05:30,098 --> 00:05:34,001
واجلبيهم ليّ بأعداد فردية لأننى سأجعلها
!تمطر  فى ملهى (بيبرمينت تايجر) الليلة

116
00:05:35,369 --> 00:05:37,338
!ارجوك! توقف

117
00:05:37,338 --> 00:05:39,819
فقط ثق فيّ بهذا، اتفقنا؟

118
00:05:39,919 --> 00:05:42,789
حضرة القاضى، موكلى يرغب فى مواصلة المحاكمة

119
00:05:42,789 --> 00:05:45,625
اجل، هذا صحيح
لن تهربوا من الامر بهذه السهولة، اتفقنا؟

120
00:05:45,625 --> 00:05:50,596
لدينا صناديق من الادلة وشهود عيان
يمكنهم الشهادة على الاهمال الواضح

121
00:05:50,596 --> 00:05:52,665
اسمعوا، اعلم ما تفكرون فيه جميعاً

122
00:05:52,665 --> 00:05:56,602
،إنها صغيرة، لديها احذية لطيفة
لا تعرف ما الذى تفعله

123
00:05:56,602 --> 00:06:00,573
حسناً، اؤكد لكم أننى اعرف

124
00:06:00,573 --> 00:06:01,791
دعينى اخمن

125
00:06:01,896 --> 00:06:03,097
هذه هى مرافعتكِ الاولى؟

126
00:06:04,532 --> 00:06:05,733
من الصعب معرفة ذلك، صحيح؟

127
00:06:13,775 --> 00:06:15,510
فى صحتك

128
00:06:15,510 --> 00:06:16,811
تهانئى يا اولاد

129
00:06:16,811 --> 00:06:22,650
ببعض العمل الجاد جعلنا هذا المكان
يزئر مثل ابيكما فى حفل لـ(ليزا مينيلي)

130
00:06:22,650 --> 00:06:24,452
اريد أن اقول أننا لم نكن لنستطع
،فعل هذا بدونك

131
00:06:24,452 --> 00:06:26,954
لكن آخاف أن يُستعمل هذا ضدى فى يوم ما

132
00:06:26,954 --> 00:06:29,524
عذراً، هل احد منكم هو المالك الجديد؟

133
00:06:29,524 --> 00:06:30,792
نحن -
نحن -

134
00:06:30,597 --> 00:06:32,198
هل يمكن أن نحضر لك شراب؟

135
00:06:32,198 --> 00:06:34,868
او...شيئاً خارج القائمة؟

136
00:06:34,868 --> 00:06:36,906
ما رأيكم أن تتخلصوا من الصراصير
،التى فى المطبخ

137
00:06:37,006 --> 00:06:42,579
اصلحوا العداد المعطل فى الثلاجة، ونظفوا
الذى آمل أن يكون بركة كبيرة من الكاتشب؟

138
00:06:42,579 --> 00:06:44,247
مفتش الصحة

139
00:06:44,247 --> 00:06:45,481
سوف اغلق حانتكم

140
00:06:45,481 --> 00:06:47,603
ماذا؟ لا يمكنك فعل هذا

141
00:06:47,703 --> 00:06:48,904
لقد وضعت جدول لتوى

142
00:06:48,904 --> 00:06:50,906
الاغلاق سينفذ حالاً

143
00:06:52,942 --> 00:06:55,644
حسناً، لن يهرب بفعتله هذه

144
00:06:55,644 --> 00:06:58,214
لا احد يغلق حانة اولادى

145
00:06:58,214 --> 00:07:02,585
!انت
!عد إلى هنا

146
00:07:02,585 --> 00:07:07,923
،حسناً، فى محاولة الدفاع عنه
لم يكن كاتشب

147
00:07:11,427 --> 00:07:13,662
!لم انتهى منك بعد

148
00:07:13,662 --> 00:07:15,488
لقد كنت رائعاً، اظن انهم قد صدقوا الامر

149
00:07:15,588 --> 00:07:17,156
حقاً؟ هذا رائع

150
00:07:17,156 --> 00:07:20,359
لكن عليّ أن اعترف، هذا اغرب
ميعاد ثانى قد حضرته قط

151
00:07:20,359 --> 00:07:22,595
اتنمى لو استطيع قول المثل

152
00:07:22,595 --> 00:07:25,064
لا اصدق أنكِ تفعلين هذا فى اولادكِ

153
00:07:25,064 --> 00:07:27,633
حسناً، إذاً انت من الواضح
ليس عندك اولاد

154
00:07:27,633 --> 00:07:31,340
عملى هو أن ادمر لهم احلامهم
قبل أن يدمرها العالم الضخم السئ

155
00:07:31,340 --> 00:07:33,576
هذا ما تفعله الام الجيدة

156
00:07:38,548 --> 00:07:40,943
اقسم أننى فعلت ذلك من اجل مصلحتهم

157
00:07:41,803 --> 00:07:43,639
هل كان ذلك ممتع؟

158
00:07:43,639 --> 00:07:45,874
اكيد، لكن كان من اجل مصلحتهم

159
00:07:47,609 --> 00:07:48,977
!لقد استيقظت

160
00:07:48,977 --> 00:07:51,813
صباح الخير يا امى! أظن أننا انتهينا

161
00:07:51,813 --> 00:07:54,998
ماذا يحدث؟ -
انا و (بين) كنا مستيقظان طوال الليل -

162
00:07:54,998 --> 00:07:56,300
لقد اصلحنا كل شئ

163
00:07:56,300 --> 00:07:59,224
،الثلاجة، السقف، الفرن
،غسالة الصحون، الحمام

164
00:07:59,324 --> 00:08:01,326
والاهم، آلة الاسبرسو

165
00:08:01,326 --> 00:08:03,094
هل تناولت واحدة من هذه؟
لقد تناولت 10

166
00:08:03,094 --> 00:08:04,229
يمكننى سماع دقات قلبى

167
00:08:08,299 --> 00:08:10,235
هذا مستحيل

168
00:08:10,235 --> 00:08:12,504
من المستحيل أن تكونوا قد
فعلتم كل هذا

169
00:08:12,604 --> 00:08:16,808
شيئان لن اقولهما لكما يا اولاد أبداً

170
00:08:16,808 --> 00:08:19,010
امى اسمعى هذا
لقد اتصلت بوزارة الصحة منذ ساعة

171
00:08:19,010 --> 00:08:20,712
ليس لديهم اى امر بأغلاق الحانة

172
00:08:20,712 --> 00:08:22,080
لذا يبدو اننا قد عدنا للعمل

173
00:08:22,080 --> 00:08:25,484
!اجل! عدنا للعمل

174
00:08:25,484 --> 00:08:29,054
حالما يسد (دانى) كل الفتحات
التى حفرها فى الجدار الخلفى

175
00:08:31,056 --> 00:08:32,958
مرحباً يا (أيما)

176
00:08:34,125 --> 00:08:37,963
حسناً، جاهز؟ لنبدأ

177
00:08:37,963 --> 00:08:41,600
سيد (دوبس) هل يمكنك أن تخبرنا
بالضبط ماذا حدث فى يوم الحادث؟

178
00:08:41,600 --> 00:08:44,903
كنت أمُر عبر الشارع وتعرقلت فى انبوب
من موقع البناية

179
00:08:44,903 --> 00:08:46,513
تعرقلت فى انبوب؟

180
00:08:46,613 --> 00:08:49,849
لأنه فى شهادتك، قلت أن الانبوب
قد سقط فوقك

181
00:08:49,849 --> 00:08:53,553
اجل، كما تعلمين انا احاول أن
اتذكر ما اختلقته فى ذلك الوقت

182
00:08:54,488 --> 00:08:57,090
عذراً، اختلقته؟

183
00:08:57,090 --> 00:09:02,396
اختلقت، كذبت، لست متأكداً
 بالضبط ما هو المصطلح القانونى

184
00:09:02,396 --> 00:09:07,401
لكن إذا اردتنى أن اقول القصة نفسها
مراراً وتكراراً، ربما عليّ أن اكتبها

185
00:09:07,401 --> 00:09:09,420
اجل، لقد فعلت، لقد كتبتها

186
00:09:09,520 --> 00:09:11,322
فى بيانك الملزم قانوناً والذى اقسمت عليه

187
00:09:11,322 --> 00:09:14,192
...والذى ذكرت فيه، اقتباساً لكلامك، أنك

188
00:09:14,192 --> 00:09:15,359
"كنت ماراً فى الطريق"

189
00:09:15,359 --> 00:09:17,261
"عندما سقط عليك انبوب من السماء"

190
00:09:17,261 --> 00:09:18,838
"وضربنى فى الكتف"

191
00:09:18,938 --> 00:09:21,373
حسناً، أظن أننى سوف اقول هذا، إذن

192
00:09:21,373 --> 00:09:23,709
!ياللهول

193
00:09:23,709 --> 00:09:25,581
(تاكر)، ماذا حدث فى ذلك اليوم؟

194
00:09:25,681 --> 00:09:30,786
انا والسيدة (ويلار) كنا نمر بجانب
موقع البناية، وانا كنت اتظاهر بالمراسلة

195
00:09:30,786 --> 00:09:32,455
حتى لا اضطر إلى التحدث لها

196
00:09:32,455 --> 00:09:34,351
و تعلمين، مررت بجانب لافتة
"لا تعبر"

197
00:09:34,451 --> 00:09:37,454
وعندها سقط الانبوب ورش بعض
الاسمنت على بدلتى

198
00:09:38,655 --> 00:09:42,159
حسناً، دعنى ادرك الامر جيداً

199
00:09:42,159 --> 00:09:46,430
نحن نقاضيهم من اجل 50
دولار لفاتورة التنظيف؟

200
00:09:46,430 --> 00:09:50,234
بل إنها 25 دولار، كان معى كوبون خصم

201
00:09:51,602 --> 00:09:52,124
حسناً

202
00:09:52,224 --> 00:09:53,492
علينا أن نصبح جادين بالامر يا (أيما)

203
00:09:53,492 --> 00:09:58,430
والدكِ وعمكِ يظنان أن اصلاح بعض
الاشياء يعنى أنهما يمكنهما إدارة عمل

204
00:09:58,430 --> 00:10:01,567
،اقسمت بعد طاولة الليمونادا
أننى لن افعل هذا مجدداً

205
00:10:01,567 --> 00:10:03,054
لكن حان الوقت لجلب الاسلحة الثقيلة

206
00:10:03,154 --> 00:10:05,189
امى، خمنى ماذا سأفعل فى الحانة اليوم

207
00:10:05,189 --> 00:10:06,824
سأمتلكها

208
00:10:06,824 --> 00:10:10,961
،أتعلم يا (بين)
انا حقاً فخورة بتقدمك

209
00:10:10,961 --> 00:10:12,696
من يهتم بم قاله (دانى)؟

210
00:10:12,696 --> 00:10:15,332
ربما اهتم انا، ماذا قال؟

211
00:10:15,332 --> 00:10:20,304
،اقسمت ألا اقول شيئاً
،لكن (دانى) يظن أنك ارتكبت خطأ كبير

212
00:10:20,304 --> 00:10:22,206
وأنك لست ناضجاً كفاية لتدير الحانة

213
00:10:22,206 --> 00:10:24,739
رباه! لا أصدق كيف اخرجت هذا
!من داخلى

214
00:10:26,041 --> 00:10:28,076
قال هذا؟ -
اجل -

215
00:10:28,076 --> 00:10:31,846
من الواضح، أن السبب الوحيد الذى
،شاركك من أجله فى المقام الاول

216
00:10:31,846 --> 00:10:35,450
أنه قلق جداً انك لن تبلغ أى شئ فى الحياة

217
00:10:35,450 --> 00:10:36,461
لا اصدق أنه قال هذا

218
00:10:36,561 --> 00:10:39,263
ولا انا ، لكنه قاله

219
00:10:40,498 --> 00:10:42,967
حسناً، إذن اظن أننى سأذهب
،لفعل شيئاً صبيانى

220
00:10:42,967 --> 00:10:45,603
مثل أن اعمل لكى اوفر طعام لطفلتى

221
00:10:45,603 --> 00:10:48,072
!وداعاً -
!وداعاً -

222
00:10:48,072 --> 00:10:50,623
حسناً يا (أيما)، انتهيت من واحد، وبقى واحد

223
00:10:51,298 --> 00:10:52,666
مرحباً يا امى

224
00:10:52,666 --> 00:10:55,002
أتظنين أنها فكرة جيدة أن نجعل
بالحانة الدفع نقداً فقط

225
00:10:55,002 --> 00:10:58,605
عندما افكر بشأن الامر، انا حقاً
لا أعرف كيف تعمل البطاقات الائتمانية

226
00:10:58,605 --> 00:11:03,920
تعلم يا (دانى)، انا حقاً فخورة بتقدمك

227
00:11:03,920 --> 00:11:06,656
من يهتم بم قاله (بين)؟ -
ماذا قال؟ -

228
00:11:06,656 --> 00:11:07,858
لا تهتم

229
00:11:07,858 --> 00:11:09,860
اقسمت ألا اقول اى شئ

230
00:11:09,860 --> 00:11:11,294
حسناً، لا بأس

231
00:11:11,294 --> 00:11:12,517
مهلاً! مهلا! (دانى)

232
00:11:12,617 --> 00:11:14,619
لا، ربما عليّ أن خبرك
،على اى حال

233
00:11:14,619 --> 00:11:17,188
على الرغم من أن هذا يؤلمنى

234
00:11:17,188 --> 00:11:19,691
،لكن (بين) يظن أنه ارتكب خطأ كبير

235
00:11:19,691 --> 00:11:22,260
وأنك لست ذكياً كفاية لتتحمل عبئ العمل

236
00:11:22,260 --> 00:11:23,595
لست ذكياً كفاية؟

237
00:11:23,595 --> 00:11:26,144
كنت ذكياً كفاية لأدخر المال لأشترى العمل

238
00:11:26,244 --> 00:11:29,681
لكن ربما لم أكن ذكياً كفاية
لأختار الشريك المناسب

239
00:11:30,915 --> 00:11:31,950
تعلمين يا (ايما)

240
00:11:31,950 --> 00:11:34,252
عليّ أن اكتب كتاباً عن التلاعب

241
00:11:34,252 --> 00:11:35,920
!فكرة افضل

242
00:11:35,920 --> 00:11:39,390
سوف اخدع (تاكر) ليكتبه من اجلى

243
00:11:39,390 --> 00:11:41,926
صحيح؟ صافحينى، اجل

244
00:11:41,926 --> 00:11:44,696
!(تاكر)! لقد كذبت

245
00:11:44,696 --> 00:11:46,498
من الممكن أن تذهب للسجن

246
00:11:46,498 --> 00:11:50,368
السجن؟ من اجل الكذب؟

247
00:11:50,368 --> 00:11:53,872
حسناً، من الافضل ان يرموكِ فى السجن ايضاً
لأنكِ قلتى أنكِ محامية جيدة

248
00:11:55,473 --> 00:11:59,377
أوتعلم؟ هذا عملى
أن امثل افضل قضية عندى

249
00:11:59,377 --> 00:12:03,248
لذا سوف آخذ الحقيقة و، تعلم، سوف
اطويها قليلاً

250
00:12:03,248 --> 00:12:06,251
إليك ما يعلمونه: الانبوب سقط

251
00:12:06,251 --> 00:12:10,688
:إليك ما لا يحتاجون أن يعلموه
مكان سقوطه

252
00:12:10,688 --> 00:12:13,625
إليك ما اريد أن اعرفه

253
00:12:13,625 --> 00:12:16,528
ما الذى تتحدثين عنه؟

254
00:12:16,528 --> 00:12:18,796
لا اعلم -
أترين؟ -

255
00:12:25,670 --> 00:12:27,372
ماذا تظن نفسك فاعلاً؟

256
00:12:27,372 --> 00:12:29,953
اكتب المشروبات الخاصة من
اجل يوم غد كما افعل دائماً

257
00:12:30,053 --> 00:12:31,822
هل هذا صعب جداً لتكتشفه؟

258
00:12:31,822 --> 00:12:35,228
انا آسف، اظن أننى غبياً جداً
لأساعد فى اتخاذ قرار هنا

259
00:12:35,228 --> 00:12:37,168
لا، انا آسف
لم أكن اعلم أننى غير ناضج

260
00:12:37,268 --> 00:12:39,236
لأفعل هذا الشئ الذى
دائماً ما افعله بنفسى

261
00:12:39,236 --> 00:12:41,305
تظن أنك تعرف كل شئ
،عن اى شئ

262
00:12:41,305 --> 00:12:43,374
وانا لا اعرف اى شئ عن اى شئ

263
00:12:43,374 --> 00:12:44,990
ربما الامر برمته كان خطأ كبير

264
00:12:45,090 --> 00:12:47,659
يا صاح، لم اطلب منك أن تشترى هذا المكان

265
00:12:47,659 --> 00:12:49,528
كانت 100% فكرتك الغبية

266
00:12:49,528 --> 00:12:51,363
شراء الحانة لم يكن فكرة غبية

267
00:12:51,363 --> 00:12:53,265
الذى كان غبياً هو طلبى منك أن تديرها معى

268
00:12:53,265 --> 00:12:55,701
ماذا تقول؟
يمكنك أن تدير هذه الحانة بدونى؟

269
00:12:55,701 --> 00:12:57,269
ربما هذا ما احاول أن اقوله

270
00:12:57,269 --> 00:12:59,538
!حسناً، ربما انا استقيل! حظاً طيباً

271
00:12:59,538 --> 00:13:02,307
،يمكنك أن تبحث عن اخ آخر
!لأننى استقيل منك ايضاً

272
00:13:04,609 --> 00:13:06,445
!(بين)

273
00:13:11,150 --> 00:13:14,354
عزيزى، توقف عن القلق بشأن (بين)

274
00:13:14,354 --> 00:13:16,522
سوف تتصالحان فى النهاية
إنه آخاك

275
00:13:16,522 --> 00:13:18,188
فى الواقع، إنه ليس اخى

276
00:13:18,288 --> 00:13:20,056
لقد استقال من تلك الوظيفة ايضاً

277
00:13:20,056 --> 00:13:21,858
عزيزى، لاتقلق

278
00:13:21,858 --> 00:13:24,594
سوف نعثر لك على شيئاً
افضل من الحانة لتستثمر فيه مالك

279
00:13:24,594 --> 00:13:26,096
امى، انتِ لا تفهمين

280
00:13:26,096 --> 00:13:28,331
،لم استثمر الحانة
بل استثمرت (بين)

281
00:13:28,331 --> 00:13:30,200
ماذا تعنى؟

282
00:13:30,200 --> 00:13:32,903
،لو وضع تركيزه فيه
يمكنه فعل اى شئ

283
00:13:32,903 --> 00:13:35,739
لم اكن اعلم أنك تأمن فى آخاك لتلك الدرجة

284
00:13:35,739 --> 00:13:37,774
بالطبع اؤمن به

285
00:13:37,774 --> 00:13:39,776
اعنى، انظرى ماذا يفعل مع (أيما)

286
00:13:39,776 --> 00:13:42,012
لا يوجد مشكلة اكبر من هذه فى الحياة

287
00:13:42,012 --> 00:13:43,902
وقد قَبِل التحدى ولم ينظر للوراء

288
00:13:44,444 --> 00:13:46,079
حسناً

289
00:13:46,079 --> 00:13:47,147
هذا لايهم الآن

290
00:13:50,851 --> 00:13:53,053
يا آلهى

291
00:13:53,053 --> 00:13:56,924
امى، لقد ادركت لتوى ماذا فعلتِ -
حقا؟ -

292
00:13:56,924 --> 00:13:58,192
اجل

293
00:13:58,192 --> 00:14:01,528
لقد دعمتنا خلال الامر كله بدون
اى انتقاد على الاطلاق

294
00:14:01,528 --> 00:14:04,531
!انتِ الافضل

295
00:14:04,531 --> 00:14:06,867
اى شئ من اجل اولادى

296
00:14:09,536 --> 00:14:11,905
،إذاً فى الخاتمة يا سيد (دوبس)

297
00:14:11,905 --> 00:14:17,110
،لقد مررت إلى موقع البناية
سقط الانبوب، وانت بالكاد استطعت تجنب الموت

298
00:14:17,110 --> 00:14:18,178
هل هذا صحيح؟

299
00:14:22,516 --> 00:14:24,651
هذا صحيح

300
00:14:24,651 --> 00:14:26,787
لا يوجد اسئلة اخرى، حضرة القاضى

301
00:14:26,787 --> 00:14:28,222
المدعى سيسترح

302
00:14:32,693 --> 00:14:35,229
سيد (دوبس)، يمكنك النهوض

303
00:14:35,229 --> 00:14:38,629
لكن ربما اتصل بك لاحقاً
من اجل الذهاب إلى (سايد بار)

304
00:14:39,437 --> 00:14:42,573
(سايد بار) هى حانة فى الجهة المقابلة

305
00:14:50,782 --> 00:14:52,750
انا لا اتحدث إليك

306
00:14:52,750 --> 00:14:53,785
ماذا تفعل هنا؟

307
00:14:53,785 --> 00:14:55,386
انا لا اتحدث إليك

308
00:14:55,386 --> 00:14:56,855
ماذا تفعل هنا؟

309
00:14:56,855 --> 00:14:57,989
ادعم اصدقائى

310
00:14:57,989 --> 00:15:00,692
تباً، لم اكن سأتحدث إليك

311
00:15:00,692 --> 00:15:02,961
حضرة القاضى، الدفاع يود استجواب
شاهد آخر

312
00:15:02,961 --> 00:15:04,295
(بونى ويلار)

313
00:15:04,295 --> 00:15:06,364
!ماذا؟ لا، اعترض

314
00:15:06,364 --> 00:15:07,699
ليست على قائمة شهودى

315
00:15:07,699 --> 00:15:10,768
حسناً، إنها على قائمتى

316
00:15:10,768 --> 00:15:12,737
هذا سئ، صحيح؟

317
00:15:12,737 --> 00:15:16,875
،بصفتى محاميتك
انصحك بأن تبدأ فى الذعر

318
00:15:16,875 --> 00:15:17,905
مساء الخير، سيدة (ويلار)

319
00:15:18,005 --> 00:15:19,506
تبدين رائعة اليوم

320
00:15:20,841 --> 00:15:23,410
هذا صحيح

321
00:15:24,278 --> 00:15:27,748
سيدة (ويلار)، محامية المدعى
اختارت ألا تدعوكى كشاهدة اليوم

322
00:15:27,748 --> 00:15:28,783
أتعلمين لماذا؟

323
00:15:28,783 --> 00:15:33,821
عزيزى، لو استغرقت وقتاً لأعرف
لماذا تفعل ما تفعل لما انتهيت

324
00:15:33,821 --> 00:15:35,823
هذا لأنها خائفة مما قد تقوليه

325
00:15:35,823 --> 00:15:37,358
إنها خائفة من الحقيقة

326
00:15:37,358 --> 00:15:40,862
اعترض! هذه المرأة تكذب بشأن كل شئ

327
00:15:40,862 --> 00:15:44,632
!ولو انكرت هذا، حسناً، فأنها تكذب

328
00:15:44,632 --> 00:15:46,208
هل هذا صحيح يا سيدة (ويلار)؟

329
00:15:46,308 --> 00:15:47,576
هل انت كاذبة؟

330
00:15:50,245 --> 00:15:52,648
لا

331
00:15:52,648 --> 00:15:55,004
إذن لِمَ لا تقولى لنا ما حدث
فى يوم الحادث؟

332
00:15:55,004 --> 00:16:01,811
حسناً، انا و (تاكر) كنا عائدين
من الحانة، الحانة التى يمتلكها ابنائى

333
00:16:01,811 --> 00:16:04,547
حسناً، ليس لمزيد من الوقت

334
00:16:04,547 --> 00:16:05,982
الفضل يعود ليّ

335
00:16:05,982 --> 00:16:06,968
ما الذى تتحدث عنه؟

336
00:16:07,068 --> 00:16:09,137
انا لا اتحدث إليك

337
00:16:09,137 --> 00:16:11,472
لكن انا ايضاً مشوش

338
00:16:11,472 --> 00:16:13,574
سيدة (ويلار)، هل يمكنكِ من فضلكِ
أن تركزى؟

339
00:16:13,574 --> 00:16:15,343
...انا اركز

340
00:16:15,343 --> 00:16:18,346
على كونى ام فظيعة

341
00:16:18,346 --> 00:16:21,416
لا يوجد اعتراض على هذا

342
00:16:24,452 --> 00:16:29,702
لقد غويت ممثل مرتجل خال من العمل
وجعلت اولادى يصدقون انه مفتش صحة

343
00:16:29,802 --> 00:16:33,138
،وعندما لم يفلح هذا
قلبتهما ضد بعضهما

344
00:16:33,138 --> 00:16:34,506
وتعلمون ما هو اسوء جزء؟

345
00:16:34,506 --> 00:16:37,209
أن هذا ليس له أى علاقة بالقضية؟

346
00:16:38,344 --> 00:16:40,179
امى، كيف لكِ أن تفعلى هذا؟

347
00:16:40,179 --> 00:16:43,182
أتعنين أننا نظفنا الحانة وجعلناها
تبدو افضل بدون فائدة؟

348
00:16:43,182 --> 00:16:45,966
هل يمكننا العودة إلى الحادث
الذى سألنا عنه؟

349
00:16:46,066 --> 00:16:47,534
اجل

350
00:16:47,534 --> 00:16:50,904
لقد كذبت لأننى ظننت أننى احمى اولادى

351
00:16:50,904 --> 00:16:53,107
ليس ذلك الحادث

352
00:16:54,308 --> 00:16:58,308
واى ام لا تود الافضل لأجل اولادها؟

353
00:16:59,179 --> 00:17:03,467
،خاصة اولادى
اللذان ليسا فقط اخوة بل صديقان مقربان

354
00:17:04,489 --> 00:17:07,693
آسفة لأننى جعلتكما تتخاصمان

355
00:17:07,693 --> 00:17:13,565
،انتما يا رفاق آمنتما ببعضكما
!وكل ما فعلته هو افساد كل شئ

356
00:17:13,565 --> 00:17:16,120
اشعر بالسوء مثلما شعرت
بعد طاولة الليمونادا

357
00:17:16,220 --> 00:17:19,557
مهلاً، انتِ من دمرتى طاولة الليمونادا خاصتنا؟

358
00:17:19,557 --> 00:17:21,492
النظام! التزموا النظام فى المحكمة

359
00:17:21,492 --> 00:17:24,428
،سيدة (ويلار)، تمالكى اعصابكِ
وإلا سوف اتهمكِ بقلة الاحترام

360
00:17:24,428 --> 00:17:27,231
الآن، اخبرينا بما حدث فى
،بناية (والدرسون)

361
00:17:27,231 --> 00:17:30,668
وإلا سوف تكون محاكمة من اجل
رمى هذه المطرقة على رأس احدكم

362
00:17:30,668 --> 00:17:32,503
انا آسفة، يا حضرة القاضى

363
00:17:32,503 --> 00:17:37,241
فى يوم الحادث، انا و (تاكر)
كنا نعبر بجانب موقع البناية

364
00:17:37,241 --> 00:17:39,209
اعترض، هذا ليس له صلة بالقضية

365
00:17:39,209 --> 00:17:40,711
تم نقض اعتراضكِ

366
00:17:40,711 --> 00:17:41,853
اظن أن هذا ذو صلة للغاية

367
00:17:41,953 --> 00:17:45,890
حسناً، إذن، اعترض، أنه ذو صلة جداً

368
00:17:45,890 --> 00:17:49,260
سوف انقض هذا
لأن هذا ليس له معنى

369
00:17:50,394 --> 00:17:53,397
من فضلكِ، واصلى يا سيدة (ويلار)

370
00:17:53,397 --> 00:17:58,669
حسناً، لقد مررنا بالصدفة داخل
،موقع البناية، وسقط الانبوب

371
00:17:58,669 --> 00:18:00,571
والجميع قفز بعيداً

372
00:18:00,571 --> 00:18:02,607
إنها معجزة أنه لم يصب احد

373
00:18:02,607 --> 00:18:04,475
لم يصب احد؟

374
00:18:04,475 --> 00:18:06,477
ارى

375
00:18:07,511 --> 00:18:09,413
ليس لديّ المزيد من الاسئلة

376
00:18:10,648 --> 00:18:14,318
حقاً، هل الجميع يسعون للنيل منى؟

377
00:18:14,318 --> 00:18:15,386
الجميع، الجميع

378
00:18:15,386 --> 00:18:16,520
حضرة القاضى؟ حضرة القاضى؟

379
00:18:16,520 --> 00:18:23,694
،اود أن اختبر الشاهدة، سيدة (ويلار)
لقد قلتى أن "الجميع" قفز بعيداً

380
00:18:23,694 --> 00:18:25,930
من بالضبط كان "الجميع"؟

381
00:18:25,930 --> 00:18:29,400
كم عدد المواطنين الذين
كانوا يتجولون حول موقع البناية؟

382
00:18:29,400 --> 00:18:31,464
لا اعلم، خمسة او ستة

383
00:18:31,564 --> 00:18:32,765
لم اكن اعير الانتباه

384
00:18:32,765 --> 00:18:37,236
كنت اتظاهر بالمراسلة لكى لا
اضطر للحديث مع (تاكر)

385
00:18:37,236 --> 00:18:44,810
إذن، انتِ تقولين ليّ أن ستة اشخاص
كانوا يتجولون بالصدفة فى منطقة بناء خطيرة

386
00:18:44,810 --> 00:18:47,580
حيث تتطاير الاشياء لترتطم برؤوس الناس؟

387
00:18:47,580 --> 00:18:49,648
انا اعترض -
تم نقض اعتراضك -

388
00:18:49,648 --> 00:18:52,818
سيدة (ويلار)، هل يمكنكِ أن
ترسمى لنا رسم بيانى

389
00:18:52,818 --> 00:18:55,521
لمكان وقوف الجميع فى هذا الوقت؟

390
00:18:55,521 --> 00:18:58,757
فى الواقع لقد التقطت صور
للواقعة كلها، اجل

391
00:18:58,757 --> 00:19:01,026
واحد من عمال البناية
كان مثيراً للغاية

392
00:19:03,996 --> 00:19:06,732
الآن هذا ما ادعوه بالدليل

393
00:19:06,732 --> 00:19:09,001
حسناً، رائع، رائع
شكراً لكِ، شكراً جزيلاً لكِ

394
00:19:09,001 --> 00:19:12,938
حسناً
اود أن اسجل هذا كالدليل رقم واحد

395
00:19:12,938 --> 00:19:17,943
حضرة القاضى، فى حضور هذه الاحداث
اود أن اعرض على المدعى 5000 دولار

396
00:19:17,943 --> 00:19:19,111
بالطبع لا -
لقد قبلنا -

397
00:19:19,111 --> 00:19:21,947
اخرس يا (دوبس)، مت بغيظك يا (ستيفنز)

398
00:19:21,947 --> 00:19:23,716
لقد فزت عليك

399
00:19:25,851 --> 00:19:28,187
شكراً لكِ، يا حضرة القاضى

400
00:19:28,187 --> 00:19:29,777
رفعت الجلسة

401
00:19:29,877 --> 00:19:32,046
سيد (دوبس) اود أن آراك فى غرفتى

402
00:19:32,046 --> 00:19:35,550
<font color="#ff0080">*تأتى ايضاً بمعنى: دعوى قضائية*</font>

403
00:19:32,046 --> 00:19:35,550
أظن أننى ارى بدلة اخرى
يمكننى اخراجك منها

404
00:19:40,154 --> 00:19:42,090
(دانى) انا آسف

405
00:19:42,090 --> 00:19:44,058
ظننتك دعوتنى بالغير مسؤول

406
00:19:44,058 --> 00:19:47,061
مستحيل يا صاح
انت لست بغير مسؤول

407
00:19:47,061 --> 00:19:48,262
انا آسف ايضاً

408
00:19:48,262 --> 00:19:49,364
ظننتك قلت أننى غبى

409
00:19:49,364 --> 00:19:52,266
...بحقك يا رجل، انت لست

410
00:19:52,266 --> 00:19:54,369
...انت فقط

411
00:19:54,369 --> 00:19:59,307
انا احبك يا رجل -
انا ايضاً احبك -

412
00:19:59,307 --> 00:20:04,512
إذن يا اولاد هل تظنان انه
يمكنكما أن تسامحانى؟

413
00:20:04,512 --> 00:20:06,614
هذا يتوقف على شيئاً واحد
هل ستفعلين هذا مجدداً؟

414
00:20:06,614 --> 00:20:09,117
ابداً

415
00:20:13,554 --> 00:20:16,591
لم اعد تحت القسم، أليس كذلك؟

416
00:20:21,629 --> 00:20:24,065
إذن، بعد الكثير من التفكير

417
00:20:24,065 --> 00:20:26,601
انا و (بين) قررنا أن نقوم ببعض التغيرات هنا

418
00:20:26,601 --> 00:20:30,038
لقد قررنا أن نعين اصغر موظفة على الاطلاق

419
00:20:30,038 --> 00:20:33,574
هذه هى (أيما)

420
00:20:33,574 --> 00:20:35,877
وايضاً اعطينها مهمتها الاولى

421
00:20:35,877 --> 00:20:37,145
(أيما)، اتودين أن تنالى شرف فعل ذلك؟

422
00:20:37,145 --> 00:20:39,247
ماذا تريدن أن تقولى ليّ؟

423
00:20:39,247 --> 00:20:41,315
وداعاً

424
00:20:41,315 --> 00:20:43,317
هذا لطيف جداً

425
00:20:43,317 --> 00:20:46,054
تعنى أنكِ مطرودة -
ربما هى حركة جيدة -

426
00:20:46,054 --> 00:20:48,056
اجل

427
00:20:48,081 --> 00:20:51,081
<font color="#0097df">Arb.Sub.By:A.ADLY</font>

