[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [HorribleSubs] Miss Monochrome S2 - 12 [720p].mkv Video File: [HorribleSubs] Miss Monochrome S2 - 12 [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Active Line: 3 Video Position: 1766 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,104.274,100,0,0,1,1.5,2,2,21,21,28,1 Style: Monochrome-internal/narrator,SKR HEAD1,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,0,0,0,0,104.274,100,0,0,1,1.5,2,2,21,21,28,1 Style: Monochrome-overlap,Adobe Arabic,47,&H00D2D2D2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,104.274,100,0,0,1,7.86885,1.96721,2,21,21,28,1 Style: Monochrome-flashback,SKR HEAD1,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003D3C3C,&H00000000,0,0,0,0,104.274,100,0,0,1,7.86885,1.96721,2,21,21,28,1 Style: Monochrome-flashbackinternal,Adobe Arabic,47,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003D3C3C,&H00000000,-1,0,0,0,104.274,100,0,0,1,7.86885,1.96721,2,21,21,28,0 Style: Monochrome-flashback-overlap,SKR HEAD1,70,&H00CBCAC9,&H000000FF,&H003D3C3C,&H00000000,0,0,0,0,104.274,100,0,0,1,7.86885,1.96721,2,21,21,28,1 Style: Monochrome-America_Debut,Arial,39,&H0005040F,&H000000FF,&H00FDFFF9,&H00000000,-1,0,0,0,104.274,100,0,0,1,7.86885,0,7,103,21,35,0 Style: Monochrome-Super_Guitarist,Arial,39,&H00FF542C,&H000000FF,&H00FFFFD7,&H00A9FF7C,-1,0,0,0,104.274,100,0,0,1,7.86885,3.93443,8,21,21,28,0 Style: Monochrome-Heimin,Adobe Arabic,39,&H00EFC8B6,&H000000FF,&H007A6C88,&H00000000,-1,0,0,0,104.274,100,0,0,1,7.86885,0,8,21,123,28,0 Style: Monochrome-Preserved_Food,Adobe Arabic,39,&H002719B1,&H000000FF,&H007FB7D3,&H00000000,-1,0,0,0,104.274,100,0,0,1,7.86885,0,3,21,21,8,0 Style: الحقوق,Hacen Liner XL,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HC6000000,&HB6000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,3,0,8,15,15,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.03,0:00:10.03,الحقوق,,0,0,0,,Silver Bullet :ترجمة: كرانشي رول || إنتاج و رفع || Animok.com Dialogue: 0,0:01:00.03,0:01:04.33,Default,,0,0,0,,أزمة 4696 Dialogue: 0,0:01:04.33,0:01:06.33,الحقوق,,0,0,0,,www.Animok.com لاتنسوا زيارتنا و متابعتنا على موقعنا Dialogue: 0,0:01:13.65,0:01:15.82,Default,Mon,0,0,0,,رو-تشان، صبح الكروم Dialogue: 0,0:01:24.65,0:01:26.13,Default,Mon,0,0,0,,هذا شعور جميل Dialogue: 0,0:01:30.36,0:01:37.06,Default,Mon,0,0,0,,نعم، الألبوم الأوّل للآنسة مونوكروم\N"أسود أو أبيض" Dialogue: 0,0:01:37.06,0:01:41.83,Default,Mon,0,0,0,,سيُتاحُ للبيع قريباً، وسأقضي أوّل جولة\Nحيّة لي وألبومي في مُتناول اليد Dialogue: 0,0:01:42.86,0:01:47.21,Default,Maneo,0,0,0,,رائع، اقتربَ إصدار ألبومكِ أخيراً Dialogue: 0,0:01:47.21,0:01:51.71,Default,Maneo,0,0,0,,هذه لحظة مُثيرة، لقد حدثَ الكثير حتّى الآن Dialogue: 0,0:01:52.21,0:01:58.68,Default,Maneo,0,0,0,,التقينا بالمُروِّجة من تسجيلات هيمين\Nوسجَّلنا ألبومكِ Dialogue: 0,0:01:58.32,0:02:02.66,Monochrome-America_Debut,Sign,0,0,0,,ظهورها الأوَّل على نِطاق أمريكا Dialogue: 0,0:01:58.32,0:02:02.66,Monochrome-Super_Guitarist,Sign,0,0,0,,عازِفة غيتار فائقة\N{\fs47.213}آكيكو {Episode 5} Dialogue: 0,0:01:59.25,0:02:03.18,Default,Maneo,0,0,0,,غنَّتْ آكيكو-تشان لأول مرّة في أمريكا\Nواحتلّت المركز الأوّل في قائمة أفضل الأغاني Dialogue: 0,0:02:03.18,0:02:09.11,Default,Maneo,0,0,0,,التقطنا صوراً لمُلصقاتكِ وقمنا بتأمين\N...راقِصات لكِ ومن ثمّ أكَملنا ألبومكِ Dialogue: 0,0:02:13.15,0:02:15.19,Default,Mon,0,0,0,,لا حاجة للبُكاء Dialogue: 0,0:02:15.19,0:02:17.86,Default,Mon,0,0,0,,شاءَ القدرُ أن يحدث ذلك Dialogue: 0,0:02:17.86,0:02:21.38,Default,Maneo,0,0,0,,مونوكورم-سان... القدر؟ معكِ حقّ Dialogue: 0,0:02:21.38,0:02:24.54,Default,Mon,0,0,0,,الناس الذين التقينا بهم وألبومي\Nوالجولة الغنائيّة كان كلّه مقدّراً Dialogue: 0,0:02:24.77,0:02:28.79,Default,Maneo,0,0,0,,نعم، لنُتابِع المضيّ قدماً\Nونجعلكِ تشتهرين أكثر فأكثر Dialogue: 0,0:02:29.12,0:02:32.19,Default,Mon,0,0,0,,نعم، سأشقُّ طريقي نحو نَيل\Nلقب ألمَع نجمة Dialogue: 0,0:02:32.19,0:02:38.80,Default,Mon,0,0,0,,سأنافِسُ كيكوكو على قائمة\Nألمَع النّجمات، هذا هو قدَري Dialogue: 0,0:02:39.20,0:02:41.72,Default,Yayoi,0,0,0,,أمامنا مُشكلة مستعصية Dialogue: 0,0:02:42.03,0:02:43.17,Default,Maneo,0,0,0,,يايوي-تان؟ Dialogue: 0,0:02:43.17,0:02:46.43,Default,Yayoi,0,0,0,,نحنُ نواجهُ مُشكلةً مُستعصية Dialogue: 0,0:02:50.77,0:02:51.65,Default,Yayoi,0,0,0,, Dialogue: 0,0:02:53.19,0:02:55.10,Default,Yayoi,0,0,0,,أمامنا مُشكلة Dialogue: 0,0:02:55.10,0:02:56.40,Default,Maneo,0,0,0,,ما..ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:02:56.69,0:02:58.41,Default,Yayoi,0,0,0,,كميّة هائلة من البضاعة Dialogue: 0,0:02:59.08,0:03:02.82,Default,Yayoi,0,0,0,,المناشف المعروضة للبيع\Nفي الجولة الغنائيّة: 46.960.000 وحدة Dialogue: 0,0:03:00.42,0:03:03.66,Monochrome-Heimin,Sign,0,0,0,,هيمين Dialogue: 0,0:03:02.82,0:03:03.66,Default,Maneo,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:03.95,0:03:07.64,Default,Yayoi,0,0,0,,القمصان: 4.600.000.096 وحدة Dialogue: 0,0:03:07.64,0:03:08.25,Default,Maneo,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:08.47,0:03:12.36,Default,Yayoi,0,0,0,,عِصيّ الإضاءة: 400.000.696 وحدة Dialogue: 0,0:03:12.36,0:03:13.00,Default,Maneo,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:15.50,Monochrome-Preserved_Food,Sign,0,0,0,,سلّة أطعمة محفوظة Dialogue: 0,0:03:13.30,0:03:18.66,Default,Yayoi,0,0,0,,أيضاً لسببٍ لا أعرفه\Nأطعمة محفوظة: 46.960.000 سلّة Dialogue: 0,0:03:18.66,0:03:20.13,Default,Maneo,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:20.13,0:03:23.11,Default,Yayoi,0,0,0,,لقد طلبتُ إنتاجها بنفس الكمّية\Nالتي طلبَتْها مونوكروم-سان Dialogue: 0,0:03:23.11,0:03:25.72,Default,Yayoi,0,0,0,,فتحوّل الأمر إلى مُشكلة مُستعصية Dialogue: 0,0:03:25.72,0:03:27.49,Default,Maneo,0,0,0,,لحظة، مونوكروم-سان؟ Dialogue: 0,0:03:27.49,0:03:29.27,Default,Mon,0,0,0,,قلتُ ذلك بالفعل Dialogue: 0,0:03:30.29,0:03:32.27,Monochrome-flashback,Yayoi,0,0,0,,كم علينا أن نُنتِج من السّلع؟ Dialogue: 0,0:03:32.64,0:03:40.17,Monochrome-flashback,Mon,0,0,0,,مناشف: 46.960.000 وحدة\Nقمصان: 4.600.000.096 وحدة Dialogue: 0,0:03:40.17,0:03:43.88,Monochrome-flashback,Mon,0,0,0,,عِصيّ إضاءة: 400.000.696 وحدة Dialogue: 0,0:03:43.88,0:03:45.65,Monochrome-flashback,Mon,0,0,0,,أمزح فقط Dialogue: 0,0:03:44.29,0:03:45.36,Monochrome-flashback-overlap,Yayoi,0,0,0,,عُلِم Dialogue: 0,0:03:46.57,0:03:49.25,Default,Mon,0,0,0,,كانَتْ مزحة Dialogue: 0,0:03:49.60,0:03:54.29,Default,Yayoi,0,0,0,,كانَتْ مزحة؟! لكنني أخذتُها بمحمل الجدّ\Nودوّنتُ الطلبات Dialogue: 0,0:03:54.29,0:03:59.55,Default,Yayoi,0,0,0,,وسجّلتُ بالخطأ طلباً لأطعمة محفوظة أيضاً\N!تباً! يا لي من خرقاء Dialogue: 0,0:03:59.95,0:04:03.14,Default,Yayoi,0,0,0,,يُصبِح التسديدُ مستحَقّاً مع حلول نهاية الشهر Dialogue: 0,0:04:03.14,0:04:10.45,Default,Yayoi,0,0,0,,تسجيلات هيمين هي شركة صغيرة\Nلِذا لا نستطيع تسديد ثمن هذه الكمّية Dialogue: 0,0:04:10.45,0:04:11.86,Default,Yayoi,0,0,0,,،عندما أبلغتُ رئيسَ الشركة قبل قليل Dialogue: 0,0:04:11.86,0:04:14.77,Default,Yayoi,0,0,0,,غابَ عن الوعي ونُقِلَ إلى المشفى Dialogue: 0,0:04:15.05,0:04:17.41,Default,Maneo,0,0,0,,لا يمكنكم التسديد؟ Dialogue: 0,0:04:17.41,0:04:22.98,Default,Maneo,0,0,0,,أتفهّمُ ذلك بما أنني أُدير متجراً\Nولكن هذا سيئ للغاية، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:22.98,0:04:24.78,Default,Mon,0,0,0,,سيئ إلى أي مدى بالضبط؟ Dialogue: 0,0:04:24.78,0:04:30.13,Default,Maneo,0,0,0,,...لنرَ، في هذه الحالة، فإنّ تسجيلات هيمين Dialogue: 0,0:04:31.11,0:04:32.66,Default,Yayoi,0,0,0,,ستُعلِن عن إفلاسها Dialogue: 0,0:04:33.01,0:04:35.28,Default,Maneo,0,0,0,,،إن أفلسَتْ تسجيلات هيمين Dialogue: 0,0:04:35.28,0:04:38.81,Default,Maneo,0,0,0,,بالرّغم من كافّة تحضيراتنا لإصدار ألبوم Dialogue: 0,0:04:38.81,0:04:41.37,Default,Maneo,0,0,0,,...مونوكروم-سان وجولتها الغنائية، كلّها Dialogue: 0,0:04:42.41,0:04:44.72,Default,Yayoi,0,0,0,,كلّها سوف تُلغى Dialogue: 0,0:04:45.03,0:04:47.74,Default,Yayoi,0,0,0,,!ماذا عسانا أن نفعل؟ Dialogue: 0,0:04:47.74,0:04:49.11,Default,Mon,0,0,0,,لا داعي للهلع Dialogue: 0,0:04:49.11,0:04:51.60,Default,Yayoi,0,0,0,,هل توصّلتِ إلى فكرة جيّدة؟ Dialogue: 0,0:04:51.91,0:04:55.64,Default,Mon,0,0,0,,يقولُ لي القدر أن أصبح ألمَع نجمة Dialogue: 0,0:04:55.64,0:04:59.55,Default,Mon,0,0,0,,هذا يعني أنني أستطيعُ بسهولة\Nحلّ مُشكلة صغيرة كهذه Dialogue: 0,0:04:59.55,0:05:01.61,Default,Maneo,0,0,0,,كيف بالتحديد؟ Dialogue: 0,0:05:01.61,0:05:03.49,Default,Mon,0,0,0,,جُلّ ما علينا فعله هو ترك القدَر يأخذُ مساره Dialogue: 0,0:05:03.91,0:05:08.70,Default,Maneo,0,0,0,,هذا مُطمئنٌ جداً، يايوي-تان\Nما المبلغ الذي تُريدينه؟ Dialogue: 0,0:05:09.06,0:05:13.40,Default,Yayoi,0,0,0,,إذا حسبتُه مع ما استعرناه\N...من مؤسّسات التمويل، فهو تقريباً Dialogue: 0,0:05:13.40,0:05:14.42,Default,Mon,0,0,0,,تقريباً؟ Dialogue: 0,0:05:15.43,0:05:17.46,Default,Yayoi,0,0,0,,تقريباً 19.3 مليار ين Dialogue: 0,0:05:17.77,0:05:20.02,Default,Maneo,0,0,0,,!أتقولين 19.3 مليار؟ Dialogue: 0,0:05:20.50,0:05:22.49,Default,Mon,0,0,0,,أتقولين 19.3 مليار ين؟ Dialogue: 0,0:05:22.49,0:05:26.22,Default,Maneo,0,0,0,,مستحيل، من المُحال أن نتمكّن\Nمن اقتراض هذا القدر من المال Dialogue: 0,0:05:26.58,0:05:28.58,Default,Mon,0,0,0,,هذا رقمٌ سمِعتُه في مكانٍ ما سابقاً Dialogue: 0,0:05:28.58,0:05:29.90,Default,Yayoi,0,0,0,,!لقد قُضي علينا Dialogue: 0,0:05:29.90,0:05:31.47,Default,Maneo,0,0,0,,هذا غير مُمكن Dialogue: 0,0:05:31.87,0:05:33.64,Default,Mon,0,0,0,,ألم أسمع ذلك في مكان ما سابقاً؟ Dialogue: 0,0:05:33.64,0:05:35.59,Default,Yayoi,0,0,0,,أنا آسفة، أنا آسفة Dialogue: 0,0:05:35.59,0:05:39.10,Default,Maneo,0,0,0,,ما باليد حيلة، سنبدأ من الصفر فحسب Dialogue: 0,0:05:39.66,0:05:40.91,Default,Mon,0,0,0,,...في مكان ما Dialogue: 0,0:05:40.91,0:05:42.73,Default,Mana,0,0,0,,اتركوا الأمرَ لي لو سمحتُم Dialogue: 0,0:05:54.05,0:05:55.86,Default,Yayoi,0,0,0,,...أ..أنتِ Dialogue: 0,0:05:57.59,0:06:00.68,Default,Mon,0,0,0,,...الآن تذكّرت، الـ 19.3 مليار ين جاءت من Dialogue: 0,0:06:00.68,0:06:01.54,Default,Maneo,0,0,0,,!مانا-تشان؟ Dialogue: 0,0:06:04.40,0:06:07.76,Monochrome-internal/narrator,Nar,0,0,0,,...إن كان ما نُسمِّيه "القدر" موجوداً Dialogue: 0,0:06:07.76,0:06:11.59,Default,Mon,0,0,0,,ما دمتَ تخنعُ له، بمقدورك تجاوُز أي عقبة Dialogue: 0,0:06:11.59,0:06:16.38,Default,Mana,0,0,0,,مونوكروم-ساما، تبدين في ورطة\Nأتيتُ للمُساعدة Dialogue: 0,0:06:16.38,0:06:18.90,Monochrome-internal/narrator,Nar,0,0,0,,يتبع في الحلقة القادمة غير المُتوقَّعة