1
00:00:00,637 --> 00:00:02,070
{\a6}أمتأكد بأنك لا تريد التذكرتين؟

2
00:00:02,239 --> 00:00:04,104
{\a6}.لا، شكراً -
،لا أصدّق أني أعاني -

3
00:00:04,274 --> 00:00:07,573
{\a6}.(في التخلّص من تذكرتين لمباراة الـ(سوبر -
.(صدّقني، تجاهل زفاف الـ(درايك -

4
00:00:07,744 --> 00:00:08,972
{\a6}.واحضر المباراة -
.لا أستطيع -

5
00:00:09,146 --> 00:00:10,704
{\a6}(دعاني الـ(درايك
.إلى حفل الزفاف

6
00:00:10,881 --> 00:00:13,281
{\a6}من يحدّد موعد زفافه
في يوم الـ(سوبر)؟

7
00:00:13,483 --> 00:00:15,974
{\a6}.لعله لم يعرف -
.أرني -

8
00:00:16,153 --> 00:00:19,122
،لا أصدّق أنك حصلت عليهما مجاناً
ماذا؟ الصف السادس؟

9
00:00:19,289 --> 00:00:20,517
.الصف السادس

10
00:00:20,690 --> 00:00:23,215
،أمام السابع
.قرابة الرابع والخامس

11
00:00:23,794 --> 00:00:26,354
ماذا عن (كرايمر) أو (إلين)؟ -
.سألت، (إلين) سخرت منّي -

12
00:00:26,530 --> 00:00:28,395
.و(كرايمر) يتابع كرة القدم الكندية فقط

13
00:00:28,565 --> 00:00:31,159
.ليتني أستطيع مساعدتك

14
00:00:31,334 --> 00:00:33,996
،هيا، خذهما
.(يمكنك مرافقة (بوني

15
00:00:34,171 --> 00:00:36,605
هل ستتكفّل باقامتى ورحلة الطيران
إلى (ميامي)؟

16
00:00:36,773 --> 00:00:38,764
ماذا تظن؟ -
،لكي أتمكن من الاستفادة بهاتين -

17
00:00:38,942 --> 00:00:40,705
.عليّ أن أدفع حوالي 1500 دولار

18
00:00:40,877 --> 00:00:43,072
.هذه فاتورة بقيمة 1500 دولار

19
00:00:43,647 --> 00:00:45,774
.كما أنها ستسأل عن ترتيبات النوم

20
00:00:45,949 --> 00:00:48,281
.أجد الحديث عن ترتيبات النوم محزناً

21
00:00:48,452 --> 00:00:49,976
.أجل، ترتيبات النوم

22
00:00:50,153 --> 00:00:52,087
إذن لم...؟ -
.كلا، كلا -

23
00:00:52,255 --> 00:00:55,452
.حتى أني لم أر شقتها بعد
.غداً ستكون أول ليلة

24
00:00:55,625 --> 00:00:57,183
انظر، هل هذا (تيم واتلي)؟

25
00:00:57,704 --> 00:01:00,814
طبيب الأسنان؟ -
ألا يزال غاضباً منك لاقتحام حفله؟ -

26
00:01:00,910 --> 00:01:02,454
.كلا، فسّرت له الأمر

27
00:01:02,632 --> 00:01:03,997
.وتقبّل الأمر بصدر رحب -
.جيد -

28
00:01:04,167 --> 00:01:05,964
.أجل، ألقيت باللوم عليك

29
00:01:06,136 --> 00:01:08,104
.(أهلاً (تيم -
.(أهلاً (جيري -

30
00:01:08,271 --> 00:01:09,966
جورج)، ماذا تفعلان؟)

31
00:01:10,140 --> 00:01:13,007
،مجرد فتاتين في المدينة
.نتسوّق ونثرثر

32
00:01:13,176 --> 00:01:14,666
.سأتزين

33
00:01:16,012 --> 00:01:17,946
هل تريد حضور مباراة الـ(سوبر)؟

34
00:01:18,115 --> 00:01:21,380
هل تمزح؟ -
.خذ، تذكرتين، استمتع -

35
00:01:22,486 --> 00:01:24,977
كيف أشكرك؟
.سآخذك إلى العشاء في وقت ما

36
00:01:25,155 --> 00:01:27,988
هل أكلت في مطعم (ميندي)؟ -
.كلا، كلا، لا عشاء -

37
00:01:29,693 --> 00:01:32,594
تيم)، لم يكن عليك أن ترسل لي)
.هدية شكر

38
00:01:32,762 --> 00:01:35,196
.أعرف، إنه واضع علامات

39
00:01:35,365 --> 00:01:38,266
.واضع العلامات الصغيرة

40
00:01:38,635 --> 00:01:40,660
.أجل، سمعت أنه جيد

41
00:01:40,837 --> 00:01:43,704
.ضع علامة بشكري

42
00:01:44,207 --> 00:01:46,539
.حسناً، استمتع بالتذكرتين

43
00:01:46,710 --> 00:01:48,507
.إلى اللقاء

44
00:01:50,881 --> 00:01:52,508
نعم؟

45
00:01:52,682 --> 00:01:54,582
.ادخل

46
00:01:55,952 --> 00:01:57,283
أهلاً، أين أضع هذه؟

47
00:01:57,454 --> 00:01:58,853
ما هذا؟ -
.(لعبة (ريسك) يا (جيري -

48
00:01:59,022 --> 00:02:02,014
.لعبة غزو العالم

49
00:02:04,895 --> 00:02:08,331
.حسناً، هذا مثالي -
كرايمر)، لماذا عليك أن...؟) -

50
00:02:09,032 --> 00:02:11,227
.(أهلاً (نيومان

51
00:02:12,135 --> 00:02:14,399
أهلاً (جيري)، هل سيأخذها؟
.عليّ الذهاب إلى العمل

52
00:02:14,571 --> 00:02:15,868
آخذ ماذا؟ -
.(اللوحة يا (جيري -

53
00:02:16,039 --> 00:02:18,872
لعبنا بشقة (نيومان) لستّ ساعات
.ولكن عليه الذهاب

54
00:02:19,042 --> 00:02:21,840
ولماذا لا تتركها عند (نيومان)؟ -
.أردت ذلك، ولكنه غير موافق -

55
00:02:22,012 --> 00:02:26,574
يجب أن نضعها في مكان محايد
.حيث لا يعبث بها أحد

56
00:02:26,750 --> 00:02:27,477
وهذا المكان هنا؟ -

57
00:02:27,490 --> 00:02:31,426
أنا و(نيومان) مشتبكان في قتال ملحمي
.للسيطرة على العالم

58
00:02:31,434 --> 00:02:34,961
،الفائز سيأخذ كل شيء
.ولا يمكن الوثوق بأحد

59
00:02:34,978 --> 00:02:38,937
.لا تنظر إليّ -
.إني أنظر إليك أيها الوالد الكبير -

60
00:02:39,876 --> 00:02:42,367
.حسناً أيها المقاتلان، لنفضّ المجلس -
.أجل -

61
00:02:42,546 --> 00:02:44,844
حسناً، هل ستعتني بها؟ -
.أجل، أجل -

62
00:02:45,015 --> 00:02:46,812
.لا تضعف، احرسها جيداً -
.أجل، حسناً -

63
00:02:46,983 --> 00:02:48,610
.أهلاً، أهلاً -
.أهلاً، أهلاً -

64
00:02:48,785 --> 00:02:50,013
.أهلاً

65
00:02:50,220 --> 00:02:52,882
هل هذا واضع علامات؟ -
.أجل، جاءني هدية -

66
00:02:53,056 --> 00:02:55,718
.إنه واضع علامات صغيرة

67
00:02:55,892 --> 00:02:57,792
.أحب واضع العلامات الصغيرة

68
00:02:58,395 --> 00:03:00,124
.هذه الأشياء تنفع كهدايا عظيمة

69
00:03:00,297 --> 00:03:02,356
(اشتريت واحداً لـ(تيم واتلي
.بمناسبة عيد الميلاد

70
00:03:03,033 --> 00:03:06,127
تيم واتلي)؟) -
أجل، من أرسل لك هذا؟ -

71
00:03:06,303 --> 00:03:08,203
.(رجل يدعى (تيم واتلي

72
00:03:08,939 --> 00:03:10,804
كلا، (تيم واتلي) صديقي؟

73
00:03:10,974 --> 00:03:14,603
نفس الشخص، أهداني إياها
.(كشكر على تذكرتيّ مباراة الـ(سوبر

74
00:03:14,911 --> 00:03:17,141
أعتقد أن هذا
.نفس الذي أعطيته إياه

75
00:03:17,314 --> 00:03:19,782
.لقد أعاد استعمال الهدية

76
00:03:19,950 --> 00:03:21,417
.إنه معيد للهدايا

77
00:03:22,219 --> 00:03:26,883
أو ربما أعجبته هديتك للغاية
.فقرر أن يهديني نفس الشيء

78
00:03:27,057 --> 00:03:28,752
.ربما هذا ولاء

79
00:03:29,226 --> 00:03:30,523
.أجل، ربما

80
00:03:30,694 --> 00:03:33,356
كيف كان ردّ فعله
عندما أعطيتيه الهدية؟

81
00:03:33,530 --> 00:03:38,263
."قال "أوه، واضع علامات، يا للعجب

82
00:03:38,435 --> 00:03:41,370
كرر اسم الهدية؟ -
أجل، إذن؟ -

83
00:03:41,538 --> 00:03:44,598
إن كررت اسم الهدية
.فهذه اشارة على أنها لم تعجبك

84
00:03:44,774 --> 00:03:46,002
ماذا تعني؟

85
00:03:46,176 --> 00:03:48,041
:مثلاً عندما يفتح أحدهم شيئاً ويقول

86
00:03:48,211 --> 00:03:50,577
".أوه، جوارب مخططة"

87
00:03:50,747 --> 00:03:52,408
ماذا ستفعلين؟ -
.لا أدري -

88
00:03:52,582 --> 00:03:54,948
،أظن أنه سيدعوني إلى شقته

89
00:03:55,118 --> 00:03:58,349
.وسأرى ما إذا كان لديه واضع علامات -
لماذا قدّمت له هدية بأي حال؟ -

90
00:03:58,522 --> 00:04:00,683
عالج أسناني
.ولم يأخذ أي مقابل

91
00:04:00,857 --> 00:04:02,415
.فقدّمت له هدية بمناسبة عيد الميلاد

92
00:04:02,592 --> 00:04:05,823
حسناً، إن جلبت له أي هدية
."في عيد ميلاده، فمقاسي "كبير

93
00:04:10,500 --> 00:04:13,765
.لقد وصلنا، هذه هي الشقة

94
00:04:15,505 --> 00:04:16,767
هل تعجبك؟

95
00:04:16,940 --> 00:04:19,875
.أعشقها، إنها مذهلة

96
00:04:20,043 --> 00:04:22,534
،انظري إلى هذه الأريكة
هل هذا قطيفة؟

97
00:04:22,712 --> 00:04:23,940
هل أنت محب للقطيفة؟

98
00:04:24,114 --> 00:04:25,672
محب؟

99
00:04:25,849 --> 00:04:30,081
كنت لألفّ نفسي داخل القطيفة
.لو أن ذلك مقبول اجتماعياً

100
00:04:30,253 --> 00:04:32,778
،انظري إلى هذا
.أرضية من الخشب الصلب

101
00:04:34,224 --> 00:04:36,556
أليست رائعة؟
.(أهلاً (سكوت

102
00:04:36,726 --> 00:04:37,954
.(هذا (جورج

103
00:04:38,128 --> 00:04:40,255
.يسرّني لقاؤك -
.هذا (سكوت)، شريكي بالسكن -

104
00:04:43,733 --> 00:04:46,258
.أهلاً -
.تعال، انظر إلى الاطلالة -

105
00:04:46,436 --> 00:04:49,200
،إن انحنيت من هذه النافذة
.استطعت مشاهدة النهر

106
00:04:53,877 --> 00:04:55,310
إذن (سكوت) شريكك بالسكن؟

107
00:04:56,212 --> 00:04:58,806
.أجل، أنا متأكدة بأني ذكرته

108
00:04:58,982 --> 00:05:00,847
.كلا، لا أظن أنك ذكرتيه

109
00:05:01,651 --> 00:05:03,619
.إنه رجل عظيم، سوف تحبه

110
00:05:03,787 --> 00:05:05,516
.أنا واثق من ذلك

111
00:05:07,223 --> 00:05:10,090
.شريك سكن رجل -
.أجل، شريك سكن رجل -

112
00:05:10,260 --> 00:05:13,423
وهذه مشكلة؟ -
.(مشكلة كبيرة يا (جيري -

113
00:05:13,597 --> 00:05:15,724
أصعب جزء في سعيك
،لممارسة الجنس

114
00:05:15,899 --> 00:05:19,494
،هو استدراج المرأة إلى مسكنك
.وهو يتمتع بذلك

115
00:05:19,669 --> 00:05:22,763
...ربما هو -
.كلا، صدّقني، ليس كذلك -

116
00:05:22,939 --> 00:05:25,237
.إنه مستلم مؤهل -
.صحيح -

117
00:05:25,408 --> 00:05:27,399
.إنها تخبره بأسرار مواعيدنا

118
00:05:27,577 --> 00:05:30,808
دائماً ما تحب الشخص الذي تبوح له
.بمواعيدك أكثر من الموعد نفسه

119
00:05:30,981 --> 00:05:34,178
إنها مسألة وقت حتى يدركان
.أنهما يستطيعان ممارسة الجنس

120
00:05:34,351 --> 00:05:35,579
ماذا يمنعهما؟ -
.بالضبط -

121
00:05:35,626 --> 00:05:37,617
.إنه يشبهني تماماً

122
00:05:38,563 --> 00:05:40,895
يشبهك، ويعمل من الداخل؟

123
00:05:41,065 --> 00:05:43,192
أنا أشبه نفسي
.وأعمل من الخارج

124
00:05:43,367 --> 00:05:46,393
من في موضع أفضل؟ -
.ليس أنت -

125
00:05:46,571 --> 00:05:48,505
تجربة (هاراد) الغريبة تلك
.يجب أن تنتهي

126
00:05:48,673 --> 00:05:50,334
.الحساب من فضلك

127
00:05:51,075 --> 00:05:53,805
،يجب إيجاد حلّ لهذا الأمر
.أحب تلك الشقة

128
00:05:53,978 --> 00:05:56,412
،إنها مريحة
.تغمرني القطيفة

129
00:05:58,349 --> 00:06:00,214
...لو أن ذلك مقبول اجتماعياً -
.أعرف -

130
00:06:00,384 --> 00:06:03,410
.للففت نفسك داخل القطيفة

131
00:06:03,588 --> 00:06:05,180
هل قلت ذلك سابقاً؟ -
.عدة مرات -

132
00:06:05,356 --> 00:06:07,324
تحب القطيفة
.وتريد العيش داخل القطيفة

133
00:06:07,492 --> 00:06:09,426
.وكل ما يتعلق بالقطيفة

134
00:06:10,027 --> 00:06:11,722
.أهلاً -
.أهلاً -

135
00:06:11,896 --> 00:06:13,124
.احزر ماذا حدث

136
00:06:13,297 --> 00:06:16,027
.رأيت (نيومان) يتحدث مع مشرف البناية -
وإن يكن؟ -

137
00:06:16,200 --> 00:06:18,532
.المشرف لديه مفاتيح شقتك

138
00:06:18,703 --> 00:06:20,193
ألا ترى ما يحدث؟

139
00:06:20,371 --> 00:06:23,033
.نيومان) يخطط للتسلل إلى شقتك)

140
00:06:23,207 --> 00:06:24,868
.ربما لديه مشكلة في المياه الساخنة

141
00:06:25,042 --> 00:06:27,476
،أجل، حسناً
،اجلس هنا وتفرّج

142
00:06:27,645 --> 00:06:30,944
ريثما يسيطر (نيومان) على العالم
.ولكنه سيكون قائداً فظيعاً

143
00:06:31,186 --> 00:06:33,950
هل انتهيت؟ -
.حسناً، لا بأس -

144
00:06:34,756 --> 00:06:36,246
.(تكلّمت مع (آرثر جوبانيا

145
00:06:36,424 --> 00:06:39,018
.(لقد تم الغاء زفاف الـ(درايك -
اُلغي الزفاف؟ -

146
00:06:39,194 --> 00:06:41,696
ماذا حدث؟ -
،اكتشف الـ(درايك) أن الزفاف -

147
00:06:41,828 --> 00:06:44,460
.(في نفس يوم مباراة الـ(سوبر

148
00:06:44,633 --> 00:06:45,998
.فأراد تأجيله

149
00:06:46,168 --> 00:06:50,332
.فاختلفوا... وانتهى الأمر

150
00:06:53,875 --> 00:06:56,070
،اُلغي الزفاف
.يمكنك حضور المباراة

151
00:06:56,244 --> 00:06:58,439
(لا أستطيع الاتصال بـ(تيم
.ومطالبته بارجاع التذكرتين

152
00:06:58,613 --> 00:07:00,774
.لقد أعطيته إياهما قبل يومين

153
00:07:00,949 --> 00:07:02,746
.يجب أن يمنحك مدة سماح

154
00:07:02,918 --> 00:07:07,116
هل أنت على أدنى معرفة
بمفهوم العطاء؟

155
00:07:07,455 --> 00:07:09,582
.ما من مدة سماح

156
00:07:11,459 --> 00:07:13,427
ألم يُعد اهداء واضع العلامات؟

157
00:07:13,595 --> 00:07:15,961
.ربما -
،إن استطاع هو اعادة الاهداء -

158
00:07:16,131 --> 00:07:18,429
فلمَ لا تستطيع سحب الاهداء؟

159
00:07:19,968 --> 00:07:22,402
.ربما لديك وجهة نظر -
.لديّ وجهة نظر، لديّ وجهة نظر -

160
00:07:23,672 --> 00:07:25,537
.حسناً، سأتصل به -
.أجل -

161
00:07:25,707 --> 00:07:27,470
ما هذا؟ -
.(لعبة (ريسك -

162
00:07:27,642 --> 00:07:29,371
،إنها لعبة عن السيطرة على العالم

163
00:07:29,544 --> 00:07:32,411
يلعبها شخصان بالكاد يستطيعان
.السيطرة على حياتيهما الخاصتين

164
00:07:35,184 --> 00:07:37,243
مرحباً، (تيم)؟
.(أجل، هذا (جيري سينفيلد

165
00:07:37,419 --> 00:07:39,114
هل تذكر التذكرتين
اللتين أعطيتك إياهما؟

166
00:07:39,288 --> 00:07:41,518
.اتضح أني أستطيع استعمالهما

167
00:07:41,690 --> 00:07:43,988
.حقاً؟ أنا متفهم

168
00:07:44,159 --> 00:07:45,990
.حسناً، إلى اللقاء

169
00:07:46,161 --> 00:07:48,095
لديه التزامات
.لا يستطيع تغييرها

170
00:07:48,263 --> 00:07:49,491
،إنهما تذكرتاه

171
00:07:49,665 --> 00:07:52,190
.يمكنه أن يفعل ما يشاء بهما -
.شكراً -

172
00:07:52,367 --> 00:07:55,029
.(سأذهب إلى (بوني -
ماذا ستفعل حيال شريك السكن؟ -

173
00:07:55,204 --> 00:07:57,798
يجب أن أجد طريقة
.لنتبادل الأوضاع

174
00:07:57,973 --> 00:08:00,806
.(مثل خدعة (سيغفريد) و (روي

175
00:08:00,976 --> 00:08:02,500
.رائحة نفس المخلل بداية جديدة

176
00:08:08,851 --> 00:08:11,183
أهلاً (جيري)، هل أستطيع الدخول؟

177
00:08:11,353 --> 00:08:13,287
ماذا تريد؟

178
00:08:13,455 --> 00:08:15,082
.لا شيء

179
00:08:16,959 --> 00:08:19,052
.أزور جاري وحسب

180
00:08:19,328 --> 00:08:21,228
هل تريد الخروج؟
استنشاق بعض الهواء؟

181
00:08:21,396 --> 00:08:24,024
.لن أسمح لك بالغشّ
.لن تقترب من تلك اللوحة

182
00:08:24,199 --> 00:08:26,326
.جيري)، أشعر ببعض الاهانة)

183
00:08:26,502 --> 00:08:29,027
أنت لا تشعر ببعض أي شيء
.(يا (نيومان

184
00:08:29,204 --> 00:08:31,195
.لذا خذ متاعك وأرحل

185
00:08:31,373 --> 00:08:33,136
.حسناً

186
00:08:33,308 --> 00:08:35,742
بالمناسبة، أين ستشاهد
مباراة الـ(سوبر)؟

187
00:08:35,911 --> 00:08:38,277
،لا أدري، أظنني سأشاهدها على التلفاز
لماذا؟

188
00:08:38,447 --> 00:08:40,381
.إن نظرت جيداً ربما تشاهدني

189
00:08:40,549 --> 00:08:43,712
سأكون الشخص الذي يلوّح إلى العدسة
.من مقعدي على بعد 40 ياردة

190
00:08:43,886 --> 00:08:45,547
هل ستحضر مباراة الـ(سوبر)؟ -
.أجل -

191
00:08:45,721 --> 00:08:48,519
رجل في مساري البريدي
.لديه تذكرتين وعرض عليّ واحدة

192
00:08:48,690 --> 00:08:50,385
ما اسمه؟ -
.(تيم واتلي) -

193
00:08:50,559 --> 00:08:51,924
.تلك تذكرتي

194
00:08:52,094 --> 00:08:53,994
حقاً؟

195
00:08:54,463 --> 00:08:55,691
،لو كنت تعلم

196
00:08:55,864 --> 00:08:59,994
كان بامكانك أن توفّر الوقت
.وتعطيني إياها مباشرة

197
00:09:02,571 --> 00:09:04,266
.(نيومان)

198
00:09:06,041 --> 00:09:07,702
.فيلم رائع، اختيار جميل

199
00:09:07,876 --> 00:09:12,813
.اشكر (سكوت)، لقد أوصاني به -
.(سكوت)، (سكوت) -

200
00:09:12,981 --> 00:09:14,642
إنه شخص رائع، أليس كذلك؟

201
00:09:14,816 --> 00:09:17,751
.أجل، هو كذلك -
.أجل، هو كذلك -

202
00:09:18,887 --> 00:09:20,912
.دعيني أطرح عليك سؤالاً

203
00:09:21,957 --> 00:09:24,391
عندما تخرجين بعد الاغتسال
،وأنت تضعين عباءتك

204
00:09:24,560 --> 00:09:27,051
هل تغلقينها باحكام؟
هل توّلين ذلك اهتماماً؟

205
00:09:27,229 --> 00:09:29,424
.(جورج)

206
00:09:29,598 --> 00:09:31,031
،هل تمسكين عند الرقبة

207
00:09:31,199 --> 00:09:34,191
أم تتركينها بين يدي الهواء؟

208
00:09:34,870 --> 00:09:37,464
.جورج)، أنت تتصرّف بسخافة)

209
00:09:39,708 --> 00:09:42,268
ما موقف التدليك؟

210
00:09:42,578 --> 00:09:45,342
ماذا تعني؟ -
هل تفعلان أي شيء؟ -

211
00:09:45,514 --> 00:09:49,450
هل هناك فرك، لمس، مداعبة بالإصبع
على الشخص الآخر؟

212
00:09:49,618 --> 00:09:52,280
ولو هناك، فمن يتقدّم بالطلب؟

213
00:09:52,454 --> 00:09:56,220
.جورج)، توقّف من فضلك)

214
00:09:58,193 --> 00:10:01,424
لنفرض أنك تدخلين الحمّام
.في الثانية صباحاً

215
00:10:01,663 --> 00:10:05,724
ماذا ترتدين؟
هل تحتشمين أم تخرجين كما أنت؟

216
00:10:05,901 --> 00:10:08,995
جورج)، ما الخطب؟) -
.سأخبرك بالخطب -

217
00:10:09,171 --> 00:10:11,503
.امرأة ناضجة مع شريك سكن رجل

218
00:10:11,673 --> 00:10:14,540
،إنه أمر غير طبيعي
.إنه قبيح

219
00:10:15,711 --> 00:10:16,939
.أهلاً -
.أهلاً -

220
00:10:17,112 --> 00:10:18,602
كيف حالك؟ -
.أنا بخير -

221
00:10:18,780 --> 00:10:21,214
هل تحتاجين إلى الحمّام؟
.لأني سأغتسل

222
00:10:21,383 --> 00:10:24,181
.كلا، ألقِ حمّالات صدري بعيداً

223
00:10:27,089 --> 00:10:30,024
.هذه بنايتي

224
00:10:30,192 --> 00:10:32,183
.أجل، هذا صحيح

225
00:10:32,361 --> 00:10:34,659
.كان الأمر ممتعاً -
.أجل -

226
00:10:36,198 --> 00:10:38,257
.إذن

227
00:10:38,433 --> 00:10:41,061
.سأتصل بك

228
00:10:41,236 --> 00:10:43,534
ألن تدعوني إلى فوق؟

229
00:10:43,705 --> 00:10:45,798
فوق؟ أتريدين الصعود إلى فوق؟

230
00:10:45,974 --> 00:10:48,238
.يسعدني الصعود إلى فوق

231
00:10:50,646 --> 00:10:53,206
.إلين)، أنت مختلفة)

232
00:10:53,382 --> 00:10:55,247
.لا أحد يستطيع التنبؤ بتصرفاتك

233
00:10:55,417 --> 00:10:56,816
.سنرى

234
00:11:00,222 --> 00:11:02,884
.(نيومان)، سيحضر المباراة مع (نيومان)

235
00:11:03,058 --> 00:11:04,821
كيف لـ(تيم واتلي) أن يعرف (نيومان)؟

236
00:11:04,993 --> 00:11:06,483
.نيومان) هو ساعي البريد خاصته)

237
00:11:06,662 --> 00:11:09,392
(من يحضر مباراة الـ(سوبر
مع ساعي البريد خاصته؟

238
00:11:09,564 --> 00:11:11,998
من يذهب إلى أي مكان
بصحبة (نيومان)؟

239
00:11:12,968 --> 00:11:16,165
.إنه مرِح

240
00:11:16,338 --> 00:11:18,704
.إنه مرِح، أعترف بذلك

241
00:11:18,874 --> 00:11:20,341
لمن هذا النبات؟

242
00:11:20,509 --> 00:11:23,501
(خضت شجاراً بسيطاً مع (بوني
.بخصوص شريك السكن

243
00:11:24,446 --> 00:11:26,346
.الصبّار سيلطّف الأجواء

244
00:11:26,882 --> 00:11:28,372
.أهلاً، احزر ماذا حدث

245
00:11:28,550 --> 00:11:32,350
(سأحضر مباراة الـ(سوبر
.(مع (تيم واتلي

246
00:11:32,521 --> 00:11:34,011
ماذا؟ -
،خرجنا لتناول القهوة -

247
00:11:34,189 --> 00:11:37,022
.وعرض عليّ تذكرة -
وماذا عن واضع العلامات؟ -

248
00:11:38,293 --> 00:11:39,885
.حسناً

249
00:11:40,062 --> 00:11:42,496
،مهلاً، تلك تذكرتي
.أنت حتى لم تريدي الذهاب

250
00:11:42,664 --> 00:11:44,029
.حدث الأمر دون تخطيط

251
00:11:44,199 --> 00:11:47,032
صعدنا إلى شقته
.للبحث عن واضع العلامات

252
00:11:47,202 --> 00:11:49,466
كيف؟
هل قلتِ إنك بحاجة لاستعمال الحمّام؟

253
00:11:49,638 --> 00:11:52,368
.كلا -
كيف صعدتِ إلى فوق إذن؟ -

254
00:11:52,541 --> 00:11:55,601
"سألت "هل تريد الصعود إلى فوق؟ -
.وها هي تذكرتك -

255
00:11:55,777 --> 00:11:57,438
.حسناً -
ماذا؟ -

256
00:11:57,612 --> 00:11:59,876
.(لهذا ستذهبين إلى مباراة الـ(سوبر

257
00:12:00,048 --> 00:12:03,313
لماذا؟ -
.تخرجين مع رجل في موعد واحد -

258
00:12:03,485 --> 00:12:07,114
وتطلبين منه الصعود إلى فوق
.(وكأنك (ماي ويست

259
00:12:07,289 --> 00:12:09,883
طبعاً سيحاول الانفراد بك
.يوم عطلة الأسبوع

260
00:12:10,058 --> 00:12:12,322
،تعني أن طلبي للصعود إلى فوق

261
00:12:12,494 --> 00:12:15,952
يجعله يظن أنه نازل إلى وسط المدينة؟ -
.كما يبدو -

262
00:12:16,498 --> 00:12:18,966
.أنت مجنون -
وماذا حدث وأنتما فوق؟ -

263
00:12:19,134 --> 00:12:20,431
،حالما دخلنا الشقة

264
00:12:20,602 --> 00:12:23,571
جاءته مكالمة من أحد مرضاه
.الذي لديه مشكلة في ضرسه

265
00:12:23,739 --> 00:12:26,299
فكان عليه الرحيل
.ولم أبحث عن واضع العلامات

266
00:12:26,475 --> 00:12:28,739
،أنا لا أثق بذلك الرجل
،أعتقد أنه أعاد استعمال الهدية

267
00:12:28,910 --> 00:12:31,572
،ثم سحب الهدية
،والآن يستغل دعوة للصعود إلى فوق

268
00:12:31,747 --> 00:12:34,011
.(كمدخل لمرح جنسي (سوبر

269
00:12:42,127 --> 00:12:43,458
.أهلاً -
.أهلاً -

270
00:12:43,629 --> 00:12:45,620
ماذا تفعل؟ -
.أحرس بابك -

271
00:12:45,797 --> 00:12:47,788
بابي؟ -
.أجل، من ثقب بابي -

272
00:12:47,966 --> 00:12:49,763
.العين السحرية، ترى كل شيء

273
00:12:56,842 --> 00:12:59,709
ما هذا؟ -
.نيومان)، افتح، افتح) -

274
00:13:00,279 --> 00:13:01,974
.اللعنة

275
00:13:04,449 --> 00:13:05,677
.غرفة النوم

276
00:13:08,720 --> 00:13:10,312
.أمسك به

277
00:13:11,123 --> 00:13:16,026
.أراك يا (نيومان)، أراك -
!سآخذ (الكونغو) كعقوبة لك -

278
00:13:16,828 --> 00:13:18,819
.عندي اعتراف لك

279
00:13:19,431 --> 00:13:22,525
ما هو؟ -
.(إني مهووسة بمباراة الـ(سوبر -

280
00:13:23,335 --> 00:13:25,860
.أجل، وأنا أيضاً -
.أجل -

281
00:13:28,707 --> 00:13:32,302
أين سنقيم إذن؟ -
.(فندق (إمباسادور -

282
00:13:34,846 --> 00:13:36,245
غرفة كبيرة؟

283
00:13:36,415 --> 00:13:39,907
،غرفة عادية
.ولكنها في وسط المدينة

284
00:13:40,218 --> 00:13:43,051
وسط المدينة؟ -
.وسط المدينة تماماً -

285
00:13:45,824 --> 00:13:48,850
هل لديهم سريرين هناك؟

286
00:13:49,027 --> 00:13:51,996
لماذا؟
هل ستجلبين أحداً معك؟

287
00:13:52,931 --> 00:13:54,762
.كلا

288
00:13:54,933 --> 00:13:57,060
ولكن ألا تظن أنه يجب وجود سريرين؟

289
00:13:57,235 --> 00:13:59,294
.فنحن شخصان

290
00:14:04,209 --> 00:14:06,040
.صبّار

291
00:14:06,211 --> 00:14:07,439
،لا تحتاج إلى أي ماء

292
00:14:07,612 --> 00:14:10,274
لذا ليس عليك أن تأخذيها باستمرار
.إلى الحمّام

293
00:14:10,916 --> 00:14:12,247
...حسناً

294
00:14:13,552 --> 00:14:15,486
.انظروا من جاء

295
00:14:16,621 --> 00:14:18,179
.طلبت من (سكوت) الانتقال

296
00:14:23,295 --> 00:14:25,286
إذن طردته من الشقة؟

297
00:14:25,299 --> 00:14:27,597
.الآن أصبحنا بمفردنا

298
00:14:27,768 --> 00:14:29,963
لقد غيّرت حياتها بالكامل
.من أجلك

299
00:14:31,238 --> 00:14:33,297
.أعتقد ذلك

300
00:14:33,374 --> 00:14:35,501
لقد رحل
.والآن أنا الرجل الوحيد

301
00:14:35,676 --> 00:14:37,803
هذا ليس دوراً جيداً
.بالنسبة لك

302
00:14:38,446 --> 00:14:39,674
.أنت محق

303
00:14:39,847 --> 00:14:42,145
دون أن تقصد
.اتخذت التزاماً عظيماً

304
00:14:42,316 --> 00:14:43,840
.ذلك ضغط شديد

305
00:14:44,452 --> 00:14:46,249
.يا إلهي

306
00:14:47,155 --> 00:14:49,214
.أردت أن تغمرك القطيفة

307
00:14:49,390 --> 00:14:51,187
.الآن أنت مدفون

308
00:14:51,826 --> 00:14:54,852
،كنت في موقف مثالي
.كان يشاركني نصف الحِمل

309
00:14:55,029 --> 00:14:58,362
.كان يتحمّل -
.لم أستطع ترك الوضع كما كان -

310
00:14:58,533 --> 00:14:59,966
إلى أين ذاهب؟

311
00:15:00,134 --> 00:15:03,467
عليّ تغليف صناديقه
.لكي تكون جاهزة للشحن

312
00:15:03,638 --> 00:15:05,663
.(مهلاً، خذ واضع علامات (واتلي

313
00:15:05,840 --> 00:15:08,206
.لا أريد رؤيته ثانية -
.شكراً -

314
00:15:10,044 --> 00:15:12,604
،(أجل، أسيطر على (أمريكا الجنوبية

315
00:15:12,780 --> 00:15:14,839
.وليس بيدك أية حيلة

316
00:15:15,016 --> 00:15:17,211
(مؤسف موضوع تذكرة مباراة الـ(سوبر
يا (نيومان)، صحيح؟

317
00:15:17,385 --> 00:15:23,151
أجل، آمل ألا تضيع فاتورة كهرباء
،تيم واتلي) فجأة وسط البريد)

318
00:15:23,324 --> 00:15:26,555
.وإلا قد تُطفأ أضواؤه

319
00:15:26,727 --> 00:15:28,592
حسناً، شكراً على استضافتي
.يا رفاق

320
00:15:28,763 --> 00:15:30,526
.أجل

321
00:15:32,033 --> 00:15:34,433
.حسناً، أراك لاحقاً -
.(أهلاً (جيري -

322
00:15:35,102 --> 00:15:37,536
تيم واتلي)، هل تبيع التذكرتين؟)

323
00:15:37,705 --> 00:15:40,230
.الأمر أني فكّرت ملياً فيما حدث

324
00:15:40,408 --> 00:15:43,104
،وأشعر بالسوء
.أريد أن أعيد إليك تذكرة

325
00:15:43,277 --> 00:15:45,871
هل أنت جاد؟ ماذا عن (إلين)؟ -
.إلين)، أجل) -

326
00:15:46,047 --> 00:15:49,346
.لم تسر الأمور كما توقعت

327
00:15:50,284 --> 00:15:52,946
أليست هذه سيارة (كرايمر)؟

328
00:15:53,120 --> 00:15:57,113
!(كوزمو)
!إنهم يسحبون سيارتك

329
00:15:57,592 --> 00:15:59,583
ماذا؟

330
00:16:01,295 --> 00:16:03,263
!إلا سيارتي

331
00:16:05,600 --> 00:16:08,501
.إنهم يسحبون سيارتي

332
00:16:09,304 --> 00:16:12,296
ماذا تفعل؟ -
.سآخذ اللوحة معي -

333
00:16:14,509 --> 00:16:16,374
!أنت

334
00:16:18,513 --> 00:16:20,276
!مهلاً! مهلاً

335
00:16:22,484 --> 00:16:23,746
!مهلاً

336
00:16:23,918 --> 00:16:26,648
!مهلاً لدقيقة

337
00:16:26,821 --> 00:16:28,083
!مهلاً

338
00:16:28,256 --> 00:16:30,850
.أراك في المباراة إذن -
.أجل، أراك هناك -

339
00:16:31,025 --> 00:16:32,959
.حسناً، جيد

340
00:16:36,898 --> 00:16:38,798
.(أهلاً (جورج

341
00:16:40,368 --> 00:16:41,596
أين...؟

342
00:16:41,770 --> 00:16:44,762
ماذا حدث؟ أين...؟
أين كل شيء؟

343
00:16:44,939 --> 00:16:46,930
.رحل، كل شيء كان ملكه

344
00:16:48,009 --> 00:16:49,442
هل هذا واضع علامات؟

345
00:16:49,611 --> 00:16:54,947
،ولكن المائدة، المسجّل، الفيديو
الأريكة القطيفة، أين القطيفة؟

346
00:16:55,116 --> 00:16:56,674
.كل هذا كان ملكه

347
00:16:56,851 --> 00:17:00,378
.كما أننا لا نحتاج إلى أي من ذلك

348
00:17:00,555 --> 00:17:03,183
.إذ لدينا بعضنا البعض

349
00:17:07,629 --> 00:17:10,120
أواثق من أنك تعرف
مكان ساحة الوقوف؟

350
00:17:10,298 --> 00:17:12,198
.كفّ عن المماطلة، هيا

351
00:17:12,367 --> 00:17:15,461
لا أستطيع التفكير
.في ظل هذا الضجيج

352
00:17:15,637 --> 00:17:19,073
أم لأني بنيت حصناً
،(حول (غرينلاند

353
00:17:19,240 --> 00:17:21,800
،(ودفعتك إلى خارج غرب (أوروبا

354
00:17:21,976 --> 00:17:25,935
وتركتك تترنح على شفا
ابادة كاملة؟

355
00:17:26,114 --> 00:17:29,345
،لم تهزمني بعد
.(لا زال لدي جيوشاً في (أوكرانيا

356
00:17:29,517 --> 00:17:32,008
.(حقاً؟ (أوكرانيا

357
00:17:32,187 --> 00:17:35,054
أتعرف ما موقف (أوكرانيا)؟
.إنها هدف مكشوف

358
00:17:35,223 --> 00:17:37,054
.(تفاحة على الطريق يا (نيومان

359
00:17:37,225 --> 00:17:39,056
.أوكرانيا) ضعيفة)

360
00:17:39,227 --> 00:17:40,717
.إنها واهنة

361
00:17:40,895 --> 00:17:43,693
.(لقد حان الوقت لمهاجمة (أوكرانيا

362
00:17:43,865 --> 00:17:47,198
،(أنا من (أوكرانيا
.لا تقل إن (أوكرانيا) ضعيفة

363
00:17:47,368 --> 00:17:48,960
.نحن نلعب لعبة يا صاح

364
00:17:49,137 --> 00:17:53,506
أوكرانيا) لعبة في نظرك؟)
ما رأيك إن حطّمت لوحكما الصغير؟

365
00:17:58,179 --> 00:18:00,170
.(أهلاً (تيم

366
00:18:01,349 --> 00:18:03,010
.إلين)، أهلاً) -
.(لا تقلق يا (تيم -

367
00:18:03,184 --> 00:18:05,880
،لم آتِ إلى هنا لأصيح في وجهك
.لم آتِ لهذا السبب على الاطلاق

368
00:18:06,054 --> 00:18:10,184
وإنما أتيت لاستعادة
.واضع العلامات خاصتي

369
00:18:10,358 --> 00:18:14,317
أعطيتك واضع علامات
.والآن أريد استرجاعه

370
00:18:14,496 --> 00:18:15,554
.ولكنك أعطيتني إياه

371
00:18:15,730 --> 00:18:18,699
ولكنك أعطيتني تذكرة
.(لمباراة الـ(سوبر

372
00:18:18,867 --> 00:18:20,892
.(سلّمني إياه يا (واتلي

373
00:18:21,669 --> 00:18:22,897
.حسناً

374
00:18:24,372 --> 00:18:26,533
ليس معك واضع العلامات، صحيح؟

375
00:18:27,442 --> 00:18:29,171
.كلا -
.كنت أعرف -

376
00:18:29,344 --> 00:18:32,279
.أنت معيد لاستعمال الهدايا -
.حقاً؟ يا لها من هدية -

377
00:18:32,447 --> 00:18:34,381
.ذلك الشيء لم يعمل بالمرة -
ماذا؟ -

378
00:18:34,549 --> 00:18:37,484
أضع علامة على شيء ما
.وبعد 10 دقائق تنخلع

379
00:18:37,652 --> 00:18:40,621
.إنه أسوأ هدية تلقّيتها يوماً

380
00:18:42,857 --> 00:18:45,621
...اشتريته لك لأنك

381
00:18:46,294 --> 00:18:49,923
كنت لطيفاً للغاية
.لعدم تكليفي عن علاجك لي

382
00:18:52,534 --> 00:18:55,298
،طريقة عملك على حشو أسناني
...كنت شديد

383
00:18:55,470 --> 00:19:00,430
.شديد الرقّة والعناية والحساسية

384
00:19:02,043 --> 00:19:04,307
.(إلين)

385
00:19:17,792 --> 00:19:19,282
...الثامن

386
00:19:19,460 --> 00:19:20,927
...السابع

387
00:19:21,095 --> 00:19:24,587
.السادس، المقعد 4

388
00:19:24,766 --> 00:19:29,760
...واحد، اثنان، ثلاثة

389
00:19:32,173 --> 00:19:34,073
.(أهلاً (نيومان

390
00:19:34,242 --> 00:19:36,403
.(أهلاً (جيري

391
00:19:36,578 --> 00:19:39,172
،تيم) لم يستطع الحضور)
.إنه عاشق

392
00:19:39,914 --> 00:19:42,246
أليس ذلك رائعاً؟ -
.فاتن -

393
00:19:48,023 --> 00:19:50,355
.إليك بتلفاز

394
00:19:50,525 --> 00:19:53,722
.(أعلم أنك تريدين مشاهدة مباراة الـ(سوبر

395
00:19:58,567 --> 00:20:02,298
هل لديك حتى بعض المناشف
لنجلس عليها؟

396
00:20:02,471 --> 00:20:04,462
.مدة المباراة أربع ساعات

397
00:20:05,907 --> 00:20:09,843
،جورج)، (سكوت) سيمرّ علينا)
.قال إن صناديقه لم تصل

398
00:20:10,378 --> 00:20:12,539
.سأجلب المناشف

399
00:20:12,714 --> 00:20:17,276
<i>كيف سأخرج من هذا المأزق؟
!فكّر يا (كوستانزا)، فكّر</i>

400
00:20:20,188 --> 00:20:23,021
.تفضّل -
.اسمعي -

401
00:20:23,332 --> 00:20:25,323
...أتعرفين يا (بوني)، عندي

402
00:20:25,501 --> 00:20:27,703
.عندي فكرة جريئة

403
00:20:27,734 --> 00:20:30,430
ما هي؟ -
...حسناً -

404
00:20:30,603 --> 00:20:34,130
...لست متأكداً من النطق ولكن

405
00:20:34,440 --> 00:20:38,103
."أعتقد أنها "جنس ثلاثي الأطراف

406
00:20:38,277 --> 00:20:40,268
ماذا؟

407
00:20:40,580 --> 00:20:42,343
.أهلاً -
.(سكوت) -

408
00:20:42,516 --> 00:20:44,711
هل تذكر ما تكلّمنا عنه سابقاً؟

409
00:20:44,885 --> 00:20:47,149
.جورج) مرحّب بالفكرة)

410
00:20:48,922 --> 00:20:51,288
حقاً؟

411
00:21:03,773 --> 00:21:06,173
{\a6}.أتعرّض لضربات حظ رائعة

412
00:21:06,342 --> 00:21:10,574
{\a6}أولاً يقترب (كرايمر) من هزيمتي
،في لعبة (ريسك) ولكن أنجو بأعجوبة

413
00:21:10,747 --> 00:21:13,682
{\a6}ثم يعطيني (تيم واتلي) تذكرته
.(لمباراة الـ(سوبر

414
00:21:13,850 --> 00:21:15,784
{\a6}هل يمكنك أن تتحرّك قليلاً؟

415
00:21:15,952 --> 00:21:18,477
{\a6}،ثم وأنا على وشك الذهاب

416
00:21:18,655 --> 00:21:23,490
{\a6}تأتي مجموعة صناديق بدون عنوان
.إلى مكتب البريد

417
00:21:23,860 --> 00:21:26,761
{\a6}،(بلا عنوان يا (جيري
أتعرف معنى ذلك؟

418
00:21:26,930 --> 00:21:29,160
{\a6}!غنائم

419
00:21:29,999 --> 00:21:34,129
{\a6}حصلت على تلفاز صغير
.وجهاز فيديو

420
00:21:34,304 --> 00:21:36,169
{\a6}.أمر لا يعقل -
!بوصة -

421
00:21:36,339 --> 00:21:39,240
{\a6}هل يمكنك أن تتحرّك لبوصة واحدة؟ -
.بحقك -

422
00:21:39,332 --> 00:21:47,011
{\a6}.ترجمـة أشــرف عبـد الجليـــل
Re-Synced By: MEE2day

