﻿1
00:00:07,940 --> 00:00:10,020
هل سمعت من قبل بما يسمى
جنس الموتى؟

2
00:00:10,020 --> 00:00:12,580
فهذا ما سيُقدِمون على فعله ل
جينى) أنتَ مدين لى)

3
00:00:13,840 --> 00:00:16,400
أنا أُلقى القبض عليكِ
ابتعد عنى

4
00:00:16,400 --> 00:00:20,160
إِذا لم يواصل فعل ما يأمروه به
سيُلحقون الأذى بى

5
00:00:23,160 --> 00:00:26,600
أظن أنك الشُرْطِيّ
الذى سرق ممتلكاتى

6
00:00:26,600 --> 00:00:28,680
(هذا (توبى

7
00:00:30,200 --> 00:00:32,320
كلا! كلا

8
00:00:32,320 --> 00:00:33,840
إِلى أين يجدر بى الذهاب ؟

9
00:00:57,180 --> 00:01:00,860
الحساب على مضخة الوقود
الثانية 64.19 دولار رجاءً

10
00:01:00,860 --> 00:01:03,580
هل يمكننى أن أثير إِنتباه إِلى شيئ......؟
حساب البنزين فحسب

11
00:01:34,180 --> 00:01:35,580
ما الذى يفعله ؟

12
00:01:43,260 --> 00:01:46,180
إِنَّه سيُقدم على فعل شيء ما
أنظر إِليه

13
00:01:47,500 --> 00:01:49,860
لَعلَّ عليك الإِتصال بالشرطة ياصاح

14
00:01:49,860 --> 00:01:51,220
ما الذى يفعله بالضَّبْط ؟

15
00:01:51,220 --> 00:01:52,580
لا أدرى

16
00:01:57,660 --> 00:02:01,140
اسمع إِتَّصِلْ برقم 999 فحسب

17
00:02:01,140 --> 00:02:05,180
و ماذا أقول ؟ "مرحبا إِنّى أتصل
من محطة وقود

18
00:02:05,180 --> 00:02:08,100
ثمة رجل فى الباحة الأمامية
يحدق فى السيارات !؟

19
00:02:08,100 --> 00:02:09,210
يا صاح إِتَّصِلْ فحسب

20
00:02:09,220 --> 00:02:10,460
ما الذى يفعله ؟

21
00:02:14,340 --> 00:02:16,420
هذه سيارتى! مهلاً
مركز الشرطة رجاءً

22
00:02:19,460 --> 00:02:23,700
إِنَّهم فى طريقهم على بعد خمس دقائق
ما الذى تعتقد أنه سيُقدم على فعله ؟

23
00:02:25,180 --> 00:02:28,540
عذراً هلا أغلقنا الباب ؟ وذلك
لأنى أظن أنه يتَعَّين علينا أن نغلقه

24
00:02:28,540 --> 00:02:29,580
هذه فكرة سديدة

25
00:02:52,220 --> 00:02:53,450
مهلاً ! أغلق الباب ! أسرع

26
00:02:53,460 --> 00:02:54,740
أغلق الباب ! أنا أحاول فعل هذا

27
00:02:54,740 --> 00:02:58,500
دعنى أخرج !مهلاً !مهلاً! هذه سيارتى
ستصل الشرطة إِلى هنا خلال دقيقة

28
00:02:58,500 --> 00:03:01,900
ولكن أنظر إِلى سيارتى ! أنظر اليها

29
00:03:08,660 --> 00:03:11,660
افتح هذا الباب !ستصل الشرطة
إِلى هنا خلال دقيقة

30
00:03:11,660 --> 00:03:12,940
ولكن أنظر إِلى سيارتى

31
00:03:12,940 --> 00:03:16,500
كلا يا صاح

32
00:03:16,500 --> 00:03:17,940
هل هو يفتح.......؟
لن أدعه يفعل هذا

33
00:03:17,940 --> 00:03:21,100
كلا !انتظر لن يغادر أحد
و لكنه سيحرق السيارة

34
00:03:21,100 --> 00:03:23,260
انتظر حتى تأتى الشرطة فحسب
سيحرق السيارة

35
00:03:23,260 --> 00:03:26,460
حسناً افتح الباب افعل ما يقولُه لك
وافتح هذا الباب اللعين

36
00:03:26,460 --> 00:03:28,860
توخى الحذر
مهلاً ! مهلاً! توقف

37
00:03:28,860 --> 00:03:34,500
يا إِلهى! عيناي

38
00:03:34,500 --> 00:03:38,380
ضع المِضْرَب أرضاً
ضع المِضْرَب أرضاً

39
00:03:39,420 --> 00:03:40,820
دلو إِشعال النيران
دلو إِشعال النيران

40
00:03:50,540 --> 00:03:52,820
هلا أغلقت الباب ؟ بسرعة
بسرعة

41
00:03:54,900 --> 00:03:56,620
خذِ المفاتيح
أغلقيه

42
00:03:56,620 --> 00:03:59,140
حركِ المقبض! حركِ المقبض!
أنا أحاول فعل هذا

43
00:06:05,060 --> 00:06:06,780
استيقظِ !استيقظِ

44
00:06:06,780 --> 00:06:10,660
هيا استيقظِ لقد إِنقضى نصف اليوم

45
00:06:10,660 --> 00:06:12,540
و لكن لايزال الوقت باكراً

46
00:06:12,540 --> 00:06:13,900
هل أنتِ جائعة ؟

47
00:06:33,340 --> 00:06:36,460
هل تحبين قراءة الكتب ؟
أنا مولعة بالروايات المصورة

48
00:06:36,460 --> 00:06:41,620
قصص مصورة ؟ كم عمرك؟
الروايات المصورة. كم عمرك؟

49
00:06:49,340 --> 00:06:50,660
تبدو طَبِيعِيّا

50
00:06:55,020 --> 00:06:59,100
تبدو غريبا عندما تبدو طَبِيعِيّا
هل تعتقدين أنى أنام مرتدياً
رابطة عنق ؟

51
00:06:59,100 --> 00:07:01,980
فى الغالب. عدا أنك لا تنام كثيراً

52
00:07:01,980 --> 00:07:06,100
فعِنْدَما تنفذ طاقتك
عليك التأهّبْ مجدداً

53
00:07:06,100 --> 00:07:07,980
....أجل حسناً

54
00:07:07,980 --> 00:07:09,900
لقد أخذت اليوم عُطلة

55
00:07:10,780 --> 00:07:12,700
لماذا ؟

56
00:07:12,700 --> 00:07:16,540
وذلك لأن علينا أن نفكر بشأن
أن نحصل لكِ على وظيفة

57
00:07:22,260 --> 00:07:23,300
أيُ نوع من الوظائف ؟

58
00:07:23,300 --> 00:07:26,260
وظيفة.... كتقليب البرغر

59
00:07:26,260 --> 00:07:29,420
حسناً فالبرجر لن تُقدِم على فعل
ذلك من تلقاءِ نفسها أليس كذلك ؟

60
00:07:30,860 --> 00:07:33,380
إِنَّها الثانية مساءً
هل أنا (سبونج بوب) ؟
(شخصية كرتون)

61
00:07:33,380 --> 00:07:37,260
لا أعلم ما هذا. إِنَّه شخصية تشبه
الإِسْفَنْج كما إِنَّه يُقلب البرجر

62
00:07:37,260 --> 00:07:41,260
حسناً لما لا نجعل فكرة تقليب
البرجر تلك كخطة بديلة ؟

63
00:07:43,020 --> 00:07:45,180
إِذا ما أمكنك مزاولة أى مهنة فى العالم
فماذا سترغبين فى فعله ؟

64
00:07:45,180 --> 00:07:48,260
سأصبح (كول هانتر). ماذا ؟

65
00:07:48,260 --> 00:07:52,300
كول هانتر) الَّذِي يذهب إِلى أماكن ونوادى)
مقززة للغاية و هَلُمَّ جَرّا

66
00:07:52,300 --> 00:07:54,060
مجهولة و ليست ذائعة الصيت

67
00:07:54,060 --> 00:07:57,540
يدون ملاحظات عما يرتديه الناس
و أى التعبيرات العامية يتلفظون بها

68
00:07:57,540 --> 00:08:00,460
وماذا يحتسون و ما شابه ذلك

69
00:08:02,060 --> 00:08:06,020
إِنَّ الأمر أكثر تعقيداً مما يبدو عليه

70
00:08:11,620 --> 00:08:12,660
كُوب من الشاى

71
00:08:19,860 --> 00:08:21,940
إِنَّه حقاً طيب المذاق

72
00:08:26,660 --> 00:08:27,900
إِذن

73
00:08:27,900 --> 00:08:30,300
ما الذى ستفعله بشأن الأمر الآخَر ؟

74
00:08:30,300 --> 00:08:31,980
كونك فى موقف يحف بالمخاطر  هكذا ؟

75
00:08:33,460 --> 00:08:35,180
هل هذا أنا ؟ مَنْ فى موقف
يحف بالمخاطر ؟

76
00:08:36,180 --> 00:08:37,340
حسناً ً. أجل

77
00:08:38,580 --> 00:08:41,340
ف (توبى) لن يدعنا وشأننا

78
00:08:43,740 --> 00:08:45,140
سأفكر فى شيء ما

79
00:09:07,620 --> 00:09:09,180
صباح الخير لقد كان هاتفك مغلق

80
00:09:09,180 --> 00:09:11,860
حسناً إِذا ما أَبْقَيت على الهاتف
شغّال سيواصل الرنين

81
00:09:11,860 --> 00:09:14,540
أجل أعتذر. لقد أَرْسَلَنى الرئيس
لدينا حادثة غريبة حقا

82
00:09:14,540 --> 00:09:18,980
حسناً انتظر فى السيارة
وسأبدل ملابسى

83
00:09:18,980 --> 00:09:20,940
و لما أنتظر فى السيارة ؟

84
00:09:20,940 --> 00:09:22,380
لمدة دقيقتين . دقيقتين

85
00:09:26,620 --> 00:09:28,060
عليّ الذهاب إِلى العمل

86
00:09:30,660 --> 00:09:36,020
إِذن تصرفِ كما يحلو لك اليوم و لكن
عليك الذهاب إِلى مركز الوظائف حسناً ؟

87
00:09:36,020 --> 00:09:37,340
أعطينى يدك

88
00:09:37,340 --> 00:09:38,940
ماذا ؟ يدك رجاءً

89
00:09:45,900 --> 00:09:48,180
هذا رائع للغاية

90
00:09:48,180 --> 00:09:52,420
الآن عليك الإِبقاء على الجرح نظيفاً
و جافاً و بمنأى عن العَدْوَى

91
00:09:54,060 --> 00:09:56,180
حسناً يا أمى

92
00:09:58,660 --> 00:10:03,820
إِذن السيارة المسروقة مِلْك للرجل
(المتوفى (أديوالي أوموتوسو

93
00:10:14,940 --> 00:10:16,100
يا إِلهى

94
00:10:18,340 --> 00:10:20,460
وسيارة الفان البيضاء مِلْك
(ل(ستيفن كيمبل

95
00:10:20,460 --> 00:10:23,180
هل هذا هو الرجل الذى أصيب
بالعمى ؟ أجل إِنَّه هو

96
00:10:23,180 --> 00:10:26,140
فالحمض الموجود فى مسدس الماء.
على الأرجح إِنَّه الهيدروكلوريك

97
00:10:26,140 --> 00:10:28,420
هل هناك شهود ؟

98
00:10:28,420 --> 00:10:31,980
(سالى توماس) (ديباك تشانرابال)
اللذان أغلقا على أنفسهما بداخل
المتجر

99
00:10:31,980 --> 00:10:33,780
كلاهما أفادا بأن كلا منهما ظَنَّ

100
00:10:33,780 --> 00:10:36,060
أن المُعْتَدٍ كان يعتزم الإِصطدام
بواجهة العرض للمتجر

101
00:10:36,060 --> 00:10:39,500
ولكنه عدل عن رأيه قى اللحظة الأخيرة
و من ثم انطلق بالسيارة
و هل نعلم لما فعل ذلك ا؟

102
00:10:39,500 --> 00:10:41,580
لا أدرى لقد كان رجال الشرطة يتولون
أمر مُشَاجَرَة خارج حَانَة

103
00:10:41,580 --> 00:10:44,380
(تُسمى ب(الأمير ريجنت
على بعد نصف ميل من هنا

104
00:10:44,380 --> 00:10:46,140
لذا كان مُتَأَهِّبين للقدوم هنا على الفور

105
00:10:46,140 --> 00:10:49,020
لقد قدموا إِلى هنا فى غضون دقيقتين
عقب أن ورد الإِتصال ب999

106
00:10:49,020 --> 00:10:53,780
لذا لعله سمع صوت صَفَّارة الإنذار
ومن ثم شرع فى الهرب

107
00:10:53,780 --> 00:10:55,180
ربما

108
00:10:56,460 --> 00:11:00,860
إِذن بالنسبة لتسلسل الأحداث عندما
قدم إِلى هنا. ما هو أول شيء
أقدم على فعله ؟

109
00:11:00,860 --> 00:11:02,860
قام بالكتابة على سيارة التى
(من طراز (الكورولا

110
00:11:02,860 --> 00:11:05,260
الكورولا) ؟ فى أى موضع؟)
على السقف

111
00:11:05,260 --> 00:11:06,780
هل انتهيت من العمل هنا (سوكو) ؟
أجل

112
00:11:12,700 --> 00:11:13,980
على الأرجح إِنَّها بَوْصلة

113
00:11:13,980 --> 00:11:18,100
ابحث عنها فى بيانات الشرطة لنتحرى
عما إِذا كان هذا رمز لأى تنظيم عصابى

114
00:11:18,100 --> 00:11:19,660
لقد كان يجول فى خاطرى
أنه هناك أربعة أشخاص

115
00:11:19,660 --> 00:11:24,380
اثنان من السود من بينهم المُتَوَفًّى
و رجل أبيض و أخر أسيوي

116
00:11:24,380 --> 00:11:26,340
هل تظن أنها جريمة عُنْصُرِيّة ؟

117
00:11:26,340 --> 00:11:29,300
حسنا لقد كان النازيون يحبذون
رمز الشارة

118
00:11:29,300 --> 00:11:31,420
ولكن (كيمبل) أبيض

119
00:11:31,420 --> 00:11:33,180
لَعَلَّه إِعترض طريقه

120
00:11:34,260 --> 00:11:36,380
حسناً ابحث عنه

121
00:11:36,380 --> 00:11:42,860
و تحرى عما إِذا كان ينتمى إِلى
أى عصابَة من البِيض

122
00:11:49,180 --> 00:11:50,220
أوقف الصورة هنا

123
00:11:51,820 --> 00:11:53,340
ما الذى يفعله ؟

124
00:11:55,300 --> 00:11:59,220
هل هو يربط حذائه أو ما شابه؟
ربما أو يقرأ رسالة ؟

125
00:11:59,220 --> 00:12:00,740
أو يجثو على رُكْبَتيه

126
00:12:01,940 --> 00:12:03,180
هل يبغى شيئاً من فعل هذا ؟

127
00:12:03,180 --> 00:12:06,220
لعله يخرج شيئاً من جَوْرَبه ؟

128
00:12:06,220 --> 00:12:08,780
ما الذى يمكن ل(بينى) فعله لتحسين
الصورة ؟ على الأرجح ليس الكثير

129
00:12:08,780 --> 00:12:12,180
فدرجة وضوح الصورة منخفضة قليلاً
دعنى أشاهد بقية التسجيل

130
00:12:20,060 --> 00:12:22,460
عليّ القول إِذا لم يعترضا طريقه

131
00:12:22,460 --> 00:12:26,020
لكان دمَّر  المكان بأسره

132
00:12:27,980 --> 00:12:29,860
لقد وجدوا السيارة

133
00:12:35,940 --> 00:12:37,420
حسناً

134
00:12:37,420 --> 00:12:40,260
ماذا لدينا ؟ ليس الكثير

135
00:12:40,260 --> 00:12:43,580
لقد أضرم بها النيران على ما يبدو
وهذا كل شيء

136
00:12:43,580 --> 00:12:47,140
لقد ألتقطت هذه الصور من قبل كاميرات المراقبة
للمرآب اذهب بها إِلى رجال الشرطة

137
00:12:47,140 --> 00:12:51,020
و اجعلهم يطوقون المنطقة ليتحروا عما
إِذا كان ثمة اسم يطابق هذا الوجه

138
00:12:51,020 --> 00:12:53,860
حسناً سأفعل ذلك

139
00:12:54,900 --> 00:12:59,060
هل كل شيء على ما يرام ؟
أجل أجل

140
00:12:59,060 --> 00:13:00,740
تعامل مع هذا الأمر في الحال

141
00:13:00,740 --> 00:13:05,020
جاستن) ابحث فى بيانات الشرطة و تحرى)
عما إِذا كان بإِمكانك التعرف على هذا الرمز

142
00:13:05,020 --> 00:13:08,940
سأقابلك بالمَعْمَل حسناً ؟
لدي إِجتماع

143
00:13:08,940 --> 00:13:11,140
هل أنت بخير ؟
أجل أنا بخير

144
00:13:13,020 --> 00:13:14,940
إِنَّ الأمر فقط

145
00:13:16,380 --> 00:13:18,180
ماذا ؟

146
00:13:18,180 --> 00:13:19,420
...أنا فقط

147
00:13:20,500 --> 00:13:22,860
أود أن أقوم بالأمر على النحو الصحيح

148
00:13:22,860 --> 00:13:25,460
إِذا ما طلب منك القيام بشيء ما
وينتابك الشك بشأنه

149
00:13:25,460 --> 00:13:29,900
لا تجادليه فى هذا الصدد . حسناً
عليك القدوم إِليّ فحسب

150
00:13:32,260 --> 00:13:37,660
حسناً عليّ أن أبَاشَرَ فى تطويق
المنطقة التى تعج بالنازيون وغرباء
الأطوار و المحتالين و المهرجون

151
00:13:56,860 --> 00:13:59,380
أحب هذه المقطع شاهد

152
00:13:59,380 --> 00:14:04,260
حسنا لقد إِنتهى العرض

153
00:14:04,260 --> 00:14:05,780
أنا ألقى القبض عليك

154
00:14:05,780 --> 00:14:07,460
إِنَّه رائع

155
00:14:09,140 --> 00:14:11,700
فى الحقيقة لن يعفى عليه الزمن

156
00:14:11,700 --> 00:14:16,340
لقد علمت بأنها تمكث معك الآن

157
00:14:18,220 --> 00:14:19,980
كيف تسير الأمور فى هذا الشأن ؟

158
00:14:19,980 --> 00:14:21,820
(دعنا من الحديث عن (جينى

159
00:14:21,820 --> 00:14:26,660
هنيئاً لك لا يمكنك أن تقاوم فم دافء لطيف
لتعود إِلى المنزل من أجله

160
00:14:27,740 --> 00:14:30,060
لقد كانت تقطن مع رجل أخر لفترة

161
00:14:30,060 --> 00:14:33,140
و لقد كان حقاً شخص منحرف

162
00:14:33,140 --> 00:14:35,220
أظن أنها أَحَبَّت هذا الأمر نَحْوَ

163
00:14:35,220 --> 00:14:38,380
كونها خادمته الصغيرة الحقيرة

164
00:14:38,380 --> 00:14:41,020
الأمر له علاقه بعُقَد نفسية
من جراء والدها

165
00:14:41,020 --> 00:14:43,460
هل تعلم لما تركته ؟
فى الحقيقة لا أبالى بهذا

166
00:14:43,460 --> 00:14:46,500
لقد سأل عما سيكلفه شرائها كلياً

167
00:14:46,500 --> 00:14:50,780
بعدئذ نفذ ما أملته عليه رغبته
على ما أظن

168
00:14:52,060 --> 00:14:54,580
لازال لديّّ رقمه قابع فى مكان ما

169
00:14:58,620 --> 00:15:01,860
هذا (مايكل سارويان) الواردات الأرمينية

170
00:15:01,860 --> 00:15:04,900
تغرو الأسواق المحلية

171
00:15:04,900 --> 00:15:10,020
إِنَّه يجمع بين عدة عمليات صغيرة من
العمل فى النوادى و التجارة والفتيات
وتأمين الحماية

172
00:15:10,020 --> 00:15:13,660
و هَلُمَّ جَرّا . هذه مهمة أخرى لك

173
00:15:13,660 --> 00:15:15,580
أود أن أعلم مدى نُفُوذِه فى السوق

174
00:15:15,580 --> 00:15:19,020
إِنَّ  الحروب التى تخوضها مع العصابات
من شأنك. فإِذا ما تعقب أحدهم

175
00:15:19,020 --> 00:15:22,260
... شيء من هذا القبيل إِلَيّ
تيقن من ألا يحدث هذا. هذه قائمة

176
00:15:22,260 --> 00:15:23,740
لأُصُول رأس ماله

177
00:15:23,740 --> 00:15:26,340
أنا أتعامل بحذر مع تلك
النوع من الأمور

178
00:15:26,340 --> 00:15:29,420
كلا ستتعامل مع هذا الأمر
كيفما و حيثما أخبرك

179
00:15:29,420 --> 00:15:35,460
(هذه قائمة بطاقم العمل لدى (سارويان
اليوم هل نحن على وفاق ؟

180
00:15:35,460 --> 00:15:38,580
ماذا ؟ هل يجدر بى أن أسأل القيام بهذا
بطريقة أكثر تأدبا ؟

181
00:15:40,020 --> 00:15:42,580
لقد سئمت من هذا
افعل كما أمرتك فحسب

182
00:15:48,100 --> 00:15:49,260
(جون)

183
00:15:52,660 --> 00:15:55,580
أنا بحاجة إِلى ما طلبت
منك القيام به اليوم

184
00:16:01,820 --> 00:16:04,100
و إِلاّ سنعرج على (جينى) لزيارتها

185
00:16:05,260 --> 00:16:07,020
لتقطيع جسدها لنرى ما بالداخل

186
00:16:16,260 --> 00:16:17,980
(أنظر إِلى نفسك (فرانك

187
00:16:32,300 --> 00:16:33,620
ماذا ؟ هل تعلم ماذا ؟

188
00:16:33,620 --> 00:16:36,220
كلا لا أعلم ماذا هناك ؟
أخبرنى

189
00:16:36,220 --> 00:16:40,140
ألا تظن أننى يمكننى القيام بهذا  ؟
فأنت حَقِيقَةً تظن أننى غير قادِر

190
00:16:40,140 --> 00:16:42,860
على الحصول على بعض
المعلومات من شُرْطِيّ فاسد

191
00:16:42,860 --> 00:16:47,500
إِنَّه ليس بشرطى فاسد
بل هو رجل مغلوب على أمره

192
00:16:47,500 --> 00:16:53,140
وهذا أمر مغاير تماماً
و لقد تعاملت مع الأمر بطريقة
مُخْتَلِفة كلياً

193
00:18:41,300 --> 00:18:43,100
ماذا لدينا (جراى) ؟

194
00:18:43,100 --> 00:18:46,460
ثمة واحد أو اثنين  من المنحرفين  الذين
يناصرون سيادة البِيض فى الولاية

195
00:18:46,460 --> 00:18:48,820
(أحدهما يُدعى (ريان هايفلد

196
00:18:48,820 --> 00:18:50,100
هل هناك شيء غريب بشأنه ؟

197
00:18:50,100 --> 00:18:53,140
حسناً إِنَّه عاطل ولديه تاريخ
طويل من المعاناة من جراء
المرض العقلى

198
00:18:53,140 --> 00:18:55,540
بشارك فى عدة جماعات يمينية

199
00:18:55,540 --> 00:18:59,260
يقطن مع والدته وهذا دوما بادرة حسنة
للرجال فى الخامسة والثلاثين من العمر
وهذه صورته

200
00:18:59,260 --> 00:19:02,020
كلا بالطبع ليس هو المطلوب

201
00:19:02,020 --> 00:19:04,220
امْحِ ملفه ماذا لديك ؟

202
00:19:04,220 --> 00:19:07,260
لقد بحثت عن رسم البَوْصَلَة ضمن
رموز العصابات المحلية

203
00:19:07,260 --> 00:19:11,140
(عصابات (إِيه رود) و (ماذرز سكوير بويز
(و (جريف هاوس بويز) و (هيندل ستريت

204
00:19:11,140 --> 00:19:14,100
هل عثرت على ما يثير الإِهتمام؟
ليس هناك ما يثير الإِهتمام تَمَامًا

205
00:19:14,100 --> 00:19:17,980
أجل و لكنى لم أشعر مُطْلَقاً بأن
هذا الرسم يرمز إِلى شيء ما

206
00:19:17,980 --> 00:19:20,300
لماذا قام برسمه على السقف ؟

207
00:19:20,300 --> 00:19:22,580
حيث لا يمكن لأحد رؤيته
لا أظن أنه هذا الرسم بَوْصَلَة

208
00:19:22,580 --> 00:19:23,660
أجل

209
00:19:23,660 --> 00:19:26,740
أترى ؟ فأنا فى وقت فراغى
أحب قراءة الكثير من قصص
الخيال العلمى

210
00:19:26,740 --> 00:19:29,580
(أظن أنَّه مِحْوَر (بدلام

211
00:19:29,580 --> 00:19:31,780
ما هو مِحْوَر (بدلام) دون
إِسْهاب فى الحديث ؟

212
00:19:31,780 --> 00:19:35,140
أجل لقد ظهر مِحْوَر (بدلام) منذ عام 1960

213
00:19:35,140 --> 00:19:38,580
(إِنَّه يستخدم كثيراً فى (أر بى جى
ألعاب تقمس الأدوار

214
00:19:38,580 --> 00:19:42,700
فالسهم الذى يتجه إِلى أعلى
يدل على التنظيم و القانون والنِظَام

215
00:19:42,700 --> 00:19:46,100
والسهم الذى يتخلل المنتصف
يدل على عدم التنظيم

216
00:19:46,100 --> 00:19:47,540
الفوضى

217
00:19:49,340 --> 00:19:52,820
هل يمكننا رؤية صور كاميرات المراقبة
التى تُظهره وهو يجثو على ركبتيه ؟

218
00:19:55,660 --> 00:19:57,300
...أجل أنا

219
00:19:57,300 --> 00:19:59,580
لا أظن أنه يربط حذائه

220
00:19:59,580 --> 00:20:03,180
فها أنا أربط حذائى على هذا النحو

221
00:20:04,500 --> 00:20:07,700
كما لا أظن أِنَّه يُرْسِل رسالة أيضا

222
00:20:15,220 --> 00:20:18,100
أظن أنه يتخذ قرارات بمحض المصادفة

223
00:20:18,100 --> 00:20:21,140
مَنْ سيُقدم على قتله و متى يقتله
و إِذا كان سيقدم على القتل أو لا

224
00:20:21,140 --> 00:20:26,020
هل سبق لك أن واجهت شيئاً
من هذا القبيل من قبل ؟

225
00:20:26,020 --> 00:20:27,580
كلا وماذا عنك ؟

226
00:20:27,580 --> 00:20:29,140
كلا

227
00:20:29,140 --> 00:20:32,580
حسبما سلوكه البارحة إِنَّه كانت تغمره
رغبة تَلَذُّذ عارمه بما يفعله

228
00:20:32,580 --> 00:20:36,060
لذا ما هو  إِحتمال أنه سيُقدم على
إِقتراف جرائم أخرى مستقبلاً ؟

229
00:20:36,060 --> 00:20:39,380
فكر فى هذا الأمر و كأنها رغبة
جامحة من التَلَذُّذ ها قد بدأت للتو

230
00:20:39,380 --> 00:20:43,900
أجل حسناً قد يكون هذا صَحِيحاً و لكن
إِرتكاب جريمة واحدة لا يجعل منها
نمطا على هذا المنوال

231
00:20:43,900 --> 00:20:49,180
فنحن لا نعلم حَيْثِيَّات هذا الجريمة
لعله يُوثَرَ أن يعاود إِرتكابها

232
00:20:49,180 --> 00:20:50,980
....لو أن أى

233
00:20:50,980 --> 00:20:53,900
أقصد لو إِنَّه يُقدم على فعل
هذا من قبيل المصادفه

234
00:20:53,900 --> 00:20:57,380
فجريمة قتله التالية يمكنها أن
تحدث فى أى وقت و مكان
و حيثما يشاء

235
00:20:58,580 --> 00:21:02,620
إِذن كيف لنا أن نُلقى القبض عليه ؟
حسناً إِذا ما حالفنا الحظ

236
00:21:02,620 --> 00:21:05,220
أو إِذا ما تعثر حظه

237
00:21:05,220 --> 00:21:07,860
أو مزيج من الأمرين

238
00:21:22,860 --> 00:21:25,780
أنصت إِليّ (توبى) أجل
أنصت! أنصت

239
00:21:25,780 --> 00:21:29,580
أعلم أنك تود أن تتصرف كالكبار
و تثير إِعجاب (فرانك) حسناً

240
00:21:29,580 --> 00:21:32,220
لكن يجب عليك أن تهدأ
ستحصل عليها عِندما أحصل عليها

241
00:21:32,220 --> 00:21:34,380
لا، لا، اليوم لا أستطيع

242
00:21:34,380 --> 00:21:36,260
نعم، تستطيع ستفعلها الآن

243
00:21:36,260 --> 00:21:39,780
،إستمع، إذا لم أحصل على هذه الأشياء خلال الساعتين المقبلتين

244
00:21:39,780 --> 00:21:41,340
هل عليّ إخبارك ماذا سيحدث؟

245
00:21:41,340 --> 00:21:44,260
إلا إذا كنت تريد أن أقطّع عاهرتك إلى أشلاءٍ

246
00:21:45,820 --> 00:21:47,540
لذا إفعل ما أمرتَ به

247
00:22:26,300 --> 00:22:28,020
مَنْ المسئول عن تولى أمر الحريق ؟
إِنَّه أنا

248
00:22:28,020 --> 00:22:30,500
حسناً أخلِ الطابق إِذن رجاءً

249
00:22:30,500 --> 00:22:35,700
حسناً على الجميع... فأنتم على دراية بالأسلوب
المتبع لنلتقى فى مكان التجمع رجاءً

250
00:22:35,700 --> 00:22:37,780
عذراً! عذراً !عذراً
بأسرع ما يمكنكم.

251
00:23:23,620 --> 00:23:26,060
الرقم السرى ...؟

252
00:25:45,100 --> 00:25:46,700
حسناً ؟

253
00:25:48,500 --> 00:25:51,660
حسناً يا جماعة علينا حصر عدد
الموجودين أسفه بشأن هذا

254
00:25:51,660 --> 00:25:53,300
حسناً لنذهب

255
00:27:56,420 --> 00:27:57,940
أيها الحمقى

256
00:28:05,620 --> 00:28:07,540
جون لوثر) إِنَّها أنا)

257
00:28:07,540 --> 00:28:13,100
لقد ذهبت إِلى مركز الوظائف
ولم يكن الأمر ساراً بالنسبة لى

258
00:28:15,540 --> 00:28:18,540
لقد تبين أن هناك كساد عالمى أو ماشابه

259
00:28:20,580 --> 00:28:23,660
لذا هناك ركود بشأن الوظائف
المعلنة على واجهة العرض

260
00:28:57,700 --> 00:28:59,340
مرحباً يا أمى

261
00:29:02,140 --> 00:29:04,540
هل تحبين أن نلتقى لإِحتساء
القهوة أو ما شابه ؟

262
00:29:17,940 --> 00:29:19,420
حسناً إِنَّه الرجل المطلوب

263
00:29:21,420 --> 00:29:23,980
قَطْعًا إِنَّه الرجل المطلوب
ولكننا لا نعلم من يكون

264
00:29:23,980 --> 00:29:27,300
و لا نعلم ما الذى سيُقدم على
...فعله فيما بعد لذا

265
00:29:27,300 --> 00:29:29,100
علينا أن نعلم أين هو

266
00:29:29,100 --> 00:29:34,100
كيف لنا أن نفعل هذا ؟ يتراءى لى أن نجعل
وحدات الشرطة على أهبة الإِستعداد
و أن نراقب خطوط الإِتصال بالطواريء

267
00:29:34,100 --> 00:29:37,220
فإِذا ما علمنا بأى شيء تشوبه
الغرابة و نظن أنَّه من فعل هذا

268
00:29:37,220 --> 00:29:39,980
عِنْدَئِذٍ نرسل فى أعقابه
فرقة مسلحة

269
00:29:40,940 --> 00:29:43,740
لنرى ما إِذا كان بإِمكانهم إِلقاء القبض عليه
أثناء إِقتراف الجريمة
تتلقى مدينة لندن

270
00:29:43,740 --> 00:29:45,740
ستة اآلاف إِتصال برقم 999يومياً

271
00:29:45,740 --> 00:29:48,980
أجل ولكن 70% من تلك الإِتصالات تكون
مَضْيَعَة للوقت كهرر تعلق فى الشجر

272
00:29:48,980 --> 00:29:52,380
أما عن معظم البقية فهى إِتصالات مهمة
لذا سكون من اليسير إِعداد برنامج
لحجب المكالمات

273
00:29:52,380 --> 00:29:53,420
حسناً

274
00:29:53,420 --> 00:29:56,740
إِذا ما ظننا أنَّه هو نتصل
بناء على حكم تقديرى

275
00:29:56,740 --> 00:29:58,620
ومن ثم نُطبق عليه فى
صخب و بعدد كبير

276
00:29:59,620 --> 00:30:02,060
ما رأيك بهذه الخطة ؟

277
00:30:02,060 --> 00:30:03,740
لنشرع فى تنفيذها
تبدو جَيِّدة

278
00:30:12,980 --> 00:30:15,540
قسم الطواريء بالشرطة
"إِنَّها تهدد بقتل نفسها"

279
00:30:15,540 --> 00:30:18,340
تُغطيها الدماء
"لا أدرى ماذا أفعل "

280
00:30:18,340 --> 00:30:21,180
"إِنَّه يتجول والدماء تُغطى وجه"

281
00:30:21,180 --> 00:30:25,260
"لا أدرى إِنَّه سكين أو شيء ما"
"ابنى مصاب بالفصام"

282
00:30:25,260 --> 00:30:26,820
"لم يتناول دَوَائه"

283
00:30:28,740 --> 00:30:31,620
أنا لا أمزح ثمة كلب شرس"
"يجوب المنطقة

284
00:30:31,620 --> 00:30:32,900
"لا أدرى إِنَّه يبدو بعض الشيء......"

285
00:30:32,900 --> 00:30:35,620
و لكن ينتابنى القلق من جراء أنَّه
قد يعَضَّ طفلاً أو شخص ما

286
00:30:57,020 --> 00:30:59,740
"لقد سرقت سيدة للتو"
أجل سيدة مُسِنّة

287
00:30:59,740 --> 00:31:04,500
فقد باغتها شابان ومن ثم وجها إِليها "
"ضَرْبَة و فرا هاربين وبحوزتهم حقيبتها

288
00:31:13,740 --> 00:31:17,700
هناك سجين و أنا تُغَطينيْ الدماءْ".
"و لا أدرى ماذا أفعل

289
00:32:11,580 --> 00:32:15,340
سيدى حسناً يارفاق
لقد عثرنا على جريمة غريبة

290
00:32:15,340 --> 00:32:19,260
ها نحن (بينى) ماذا لديك ؟
هجوم عشوائى على أثره
طُعن ثلاثة أشخاص

291
00:32:19,260 --> 00:32:24,340
القاتل يركب دراجة بخارية مسروقة
تشبه دراجة ساعى البريد ويحمل
حقيبة و يرتدى خوذة و معطف

292
00:32:24,340 --> 00:32:27,300
لقد غادر مسرح الجريمة منذ ثلاث دقائق
على الدراجة ويرتدى مثل ساعى البريد

293
00:32:27,300 --> 00:32:31,620
حسناً ها هى الخطة إِتصل بالشركة
المسئولة عن توزيع الرسائل
على سعاة البريد

294
00:32:31,620 --> 00:32:34,980
وتحرى عن الرسائل التى من المقرر أن
يسلمها تالياً و آمر عربات الشرطة
المسلحة بالتحرك

295
00:32:34,980 --> 00:32:39,740
لنرى إِذا ما أمكننا الوصول إِلى
هناك قبله. إِنَّه هو . إِنَّه هو

296
00:34:45,380 --> 00:34:47,860
(سوزى) !(سوزى)
هيا

297
00:35:50,620 --> 00:35:53,260
كم عددهم ؟ثمة أربعة تم
التحقق من وفاتهم

298
00:35:54,220 --> 00:35:56,620
والعديد من المصابين

299
00:35:56,620 --> 00:35:58,620
لقد تعذر علينا اللحاق
به ببضع دقائق

300
00:35:58,620 --> 00:36:03,500
لم نلقى القبض عليه و لا نعلم
ما الذى سيُقدم على فعله

301
00:36:03,500 --> 00:36:05,660
لعله الان تخلص من بملابس الساعى
ومن ثم تحرك مبتعداً عن هنا

302
00:36:05,660 --> 00:36:07,740
نمط الهروب؟

303
00:36:07,740 --> 00:36:09,740
عبر موقف السيارات

304
00:37:19,820 --> 00:37:21,300
أيها الرئيس ما الخطب ؟

305
00:37:21,300 --> 00:37:25,500
جاستن) إِنَّه لا يزال فى المبنى)
يرتدى زى مُوَظَّف

306
00:37:25,500 --> 00:37:26,700
(حسناً يا (ايرن

307
00:37:28,540 --> 00:37:31,220
إِنَّه لا يزال هنا تأكدِ من
ألا يغادر أحد حسناً

308
00:38:52,660 --> 00:38:54,460
ضع الهاتف جانباً

309
00:39:18,660 --> 00:39:20,660
(هذا هاتف (جون لوثر"
"اترك رسالة

310
00:39:25,100 --> 00:39:28,900
هيا.. هيا..هيا..هيا..هيا

311
00:40:08,300 --> 00:40:10,020
حسناً يا أمى ؟

312
00:40:18,940 --> 00:40:20,900
حسناً يا أمى ؟

313
00:40:20,900 --> 00:40:22,980
المقهى مغلق

314
00:40:22,980 --> 00:40:25,980
أنتِ تنامين معه؟

315
00:40:27,700 --> 00:40:29,860
مرحباً (جين) كيف حالك؟

316
00:40:29,860 --> 00:40:33,260
على القول إِنَّك حقاً تبدين
فى حالة جَيِّدة

317
00:40:33,260 --> 00:40:36,500
هل أنت..... ؟ فى
حالة جَيِّدة ؟ كُلِّيَّة

318
00:40:36,500 --> 00:40:39,220
تضاجعينه؟

319
00:40:39,220 --> 00:40:41,020
مهما يكن الأمر إِنَّه يبلغ
من العمر قُرابة ال 55 عاماً

320
00:40:42,940 --> 00:40:44,940
إِذن كيف تدفعين لقاء الإِيجار ؟

321
00:40:46,380 --> 00:40:48,740
في الواقع إِنَّه لا يرغب
فى أن أدفع إِيجار

322
00:40:48,740 --> 00:40:51,980
أنا واثقة من أنه لا يود ذلك

323
00:40:55,380 --> 00:40:58,660
لَوْ أنك تعلمين كيف أن هذا الرجل
قد أقدم على تَعْذِيب والدك

324
00:41:01,540 --> 00:41:05,460
وذلك لأنك تحبين والدى حباً جماً
أليس كذلك ؟! أجل

325
00:41:05,460 --> 00:41:07,140
أجل لقد أحببته

326
00:41:09,500 --> 00:41:15,500
(إِذن ألم تقدمى على مضاجعة (جون
فور أن دَفَنَ والدى فى التراب ؟

327
00:41:15,500 --> 00:41:17,740
هل هذا ما أخبرك به ؟

328
00:41:17,740 --> 00:41:22,580
هذا ما رأيته
ما الذى تعتقدين أنك رأيته ؟

329
00:41:22,580 --> 00:41:23,940
أمى لقد رأيت الأمر

330
00:41:23,940 --> 00:41:28,900
عودِ إِلى المنزل رجاءً
كلا

331
00:41:28,900 --> 00:41:30,380
أود فقط أن نصبح.....ماذا ؟

332
00:41:30,380 --> 00:41:33,580
"مرحباً  أيها العالم! مرحباً أيها الجيران
ها نحن هنا

333
00:41:33,580 --> 00:41:37,540
جينى) !و (كارولين)! ها نحن أُنَاس طَبِيعِيّن)
انظروا إِلينا كم نحن حقا طَبيعِيّن

334
00:41:37,540 --> 00:41:42,540
يا لك حقا من وضيعة صغيرة ملعونة
...أجل حسناً

335
00:41:42,540 --> 00:41:46,020
فما أنا إِلا شيبهة لك

336
00:41:46,020 --> 00:41:48,100
ماذا ؟

337
00:41:48,100 --> 00:41:52,540
هل ستُقدمين على صفعى قليلاً الان؟
أتعلمين ماذا ؟

338
00:41:52,540 --> 00:41:53,580
افعلِ ما شئت

339
00:41:55,140 --> 00:41:57,980
لقد أوسعنى ضربا من
هم أكثر منك شراسة

340
00:42:03,660 --> 00:42:04,700
خذِ هذا

341
00:42:04,700 --> 00:42:06,020
إِحْتَفَظِ به

342
00:42:07,620 --> 00:42:10,260
خذ المال فحسب من
أجل الطعام و الإِيجار

343
00:42:10,260 --> 00:42:12,300
لا أريد مالك

344
00:42:12,300 --> 00:42:13,580
أنا أبحث عن وظيفة

345
00:42:13,580 --> 00:42:15,860
هل عثرت على واحدة بعد ؟

346
00:42:15,860 --> 00:42:16,580
كلا ليس بعد كلا

347
00:42:16,580 --> 00:42:19,020
عِنْدَئِذٍ خذيه
لا أريد مالك

348
00:42:20,460 --> 00:42:24,220
،لكن إذا كنتُ رجلاً غريباً منتصباً مع كاميرة فيديو

349
00:42:24,220 --> 00:42:26,100
عِنْدَئِذٍ ستأخذين المال
أليس كذلك ؟

350
00:43:08,860 --> 00:43:11,220
إِيرن) ما الخطب ؟)

351
00:43:11,220 --> 00:43:13,460
لقد أخبرتنى أنه يمكننى القدوم إليّك

352
00:43:13,460 --> 00:43:15,900
أجل بالطبع

353
00:43:15,900 --> 00:43:18,620
(لا أدرى ماذا أفعل (جاستن

354
00:43:20,540 --> 00:43:23,900
(بشأن ماذا ؟ (لوثر

355
00:43:23,900 --> 00:43:26,300
اليوم أَثْناء انطلاق إنذار الحريق
(لقد إقتحم مكتب (شينك

356
00:43:26,300 --> 00:43:27,860
ومن ثم إخترق حاسوبه

357
00:43:27,860 --> 00:43:32,060
و لا تحاول أن تثنينى عن هذا لأنى متيقنة
من هذا ليتنى لم أكن كذلك
ولكنى على يقين

358
00:43:32,060 --> 00:43:34,380
إِنَّه ليس بحاجة إِلى فعل هذا

359
00:43:34,380 --> 00:43:38,220
فعمليات الدخول إِلى قاعدة
البيانات تتم مراجعتها

360
00:43:38,220 --> 00:43:42,020
أقصد وإِلاّ لماذا يقدم على
إِستخدام حاسوب (شينك) ؟

361
00:43:42,020 --> 00:43:45,140
فأيا كان الأمر الذى يفعله فهو لا يرغب
فى أن يعلم أحد أخر بأنه مَنْ يفعله

362
00:43:45,140 --> 00:43:46,420
أخبرنى بأن هذا لا يوحى بأنه
يقدم على عملٍ غير قانونى

363
00:43:48,660 --> 00:43:52,540
حسناً أجل قد يبدو هذا
ظاهريّاً شيء مريب

364
00:43:52,540 --> 00:43:55,260
و لكن حتماً هناك سبب لذلك

365
00:43:55,260 --> 00:43:56,740
بحقك

366
00:43:56,740 --> 00:43:59,620
هناك ما يسمى بالولاء و هناك
شيء اخر .... ألا و هو السذاجة

367
00:43:59,620 --> 00:44:01,140
ثمة اختلاف أيضا

368
00:44:01,140 --> 00:44:04,300
بين أن تقدم على عملٍ غير قانونى
وبين أن تكون بطبعك شخص سيء

369
00:44:06,580 --> 00:44:08,740
هذا ما ستخبرنى إِياه  أليس كذلك؟

370
00:44:08,740 --> 00:44:10,260
لقد جئت إِليك طلباً للمساعدة

371
00:44:10,260 --> 00:44:14,460
هذا كل شيء ؟ سَيْل من الهراء
والتَكْذِيب وعينان تملؤها نظرة
المُوَاسَاة والسذاجة

372
00:44:19,140 --> 00:44:20,740
حسناً دعينى أتولى هذا الأمر

373
00:44:20,740 --> 00:44:24,060
شكراً لك

374
00:44:39,380 --> 00:44:42,380
أنا رئيس قسم التحريات
(الشرطى (جون لوثر

375
00:44:42,380 --> 00:44:44,260
وهنا يكمن السؤال عما من تكون؟

376
00:44:48,460 --> 00:44:52,220
لم تكشف بصماتك عن وجود أى سجل لك

377
00:44:53,220 --> 00:44:55,220
و لا تحمل أى بطاقة هوية

378
00:44:55,220 --> 00:44:56,420
بل تحمل هذا فحسب

379
00:45:01,620 --> 00:45:02,820
و هؤلاء

380
00:45:16,100 --> 00:45:17,380
ماذا ؟

381
00:45:25,380 --> 00:45:28,260
حسناً لقد كنت أستغل وقت الصمت
...الذى نحظى به

382
00:45:29,780 --> 00:45:31,580
فى التفكير بشأن هذا

383
00:45:31,580 --> 00:45:33,300
ما هو هذا الشيء ؟

384
00:45:33,300 --> 00:45:34,820
ماذا يمكن أن يكون ؟

385
00:45:34,820 --> 00:45:36,460
هل تعلم ما الذى أفكر فيه ؟

386
00:45:36,460 --> 00:45:39,740
أطن أنه كتيب للتقييم

387
00:45:39,740 --> 00:45:44,980
كم عدد النقاط التى تحرزها مثلا كعشر
نقاط لقتل أحدهم بمضرب بيسبول ؟

388
00:45:46,420 --> 00:45:48,420
عشرين نقطة من أجل
لا أدرى

389
00:45:48,420 --> 00:45:52,540
طعن شخصاً غَرِيباً حتى الموت
هل أنا محق ؟

390
00:45:52,540 --> 00:45:54,500
هل هذه هى ماهِيَّة تلك الشيء ؟

391
00:46:11,300 --> 00:46:14,140
مَنْ الذى كنت تحاول الإتصال به

392
00:46:14,140 --> 00:46:16,940
فى المكتب ؟ مَنْ كان ذاك الشخص ؟

393
00:46:16,940 --> 00:46:18,380
زوجتك

394
00:46:20,580 --> 00:46:22,460
صديقتك أم صديقك ؟

395
00:46:22,460 --> 00:46:24,060
بلى صديقك

396
00:46:25,220 --> 00:46:27,900
أظن أنه لم يكن والدك أو والدتك

397
00:46:27,900 --> 00:46:30,860
كلا لقد تحققنا من سجلات الهاتف
و لقد كان الهاتف من النوع الذى
يستعمل لمرة واحدة

398
00:46:30,860 --> 00:46:34,220
فقد كانت تلك هى المرة الوحيدة
التى تم الإِتصال فيها بالرقم

399
00:46:34,220 --> 00:46:38,140
لذا لا تخبرنى بأن هذا رقم والديك
هل يبدو لك هذا كرقم والديك ؟

400
00:46:40,100 --> 00:46:42,100
إذن مَنْ كان هذا الشخص ؟

401
00:46:42,100 --> 00:46:44,060
مَنْ كان هذا الشخص ؟

402
00:46:47,300 --> 00:46:48,740
مَنْ كان هذا الشخص ؟

403
00:46:54,700 --> 00:46:58,860
أنا أعمل كشرطى منذ أمد طويل

404
00:47:00,380 --> 00:47:05,900
و لا أظن أنى أقدمت على الجلوس
على الطاولة قُبالة شخص

405
00:47:05,900 --> 00:47:10,220
يُطَبِقْ حقه فى إِلتزام
الصمت جِدّيّاً هكذا

406
00:47:17,220 --> 00:47:19,620
هل تود أن تقول شيئاً ؟

407
00:47:25,180 --> 00:47:26,340
كلا

408
00:47:33,660 --> 00:47:34,980
مَنْ أنت ؟

409
00:47:36,220 --> 00:47:38,220
سنكتشف ذلك أليس كذلك ؟

410
00:48:09,180 --> 00:48:10,580
(جون)

411
00:48:17,180 --> 00:48:19,100
مرحباً

412
00:48:22,940 --> 00:48:24,300
هل تتذكرنى ؟

413
00:48:24,300 --> 00:48:26,500
بالطبع أنت تَذكّرنى

414
00:48:27,660 --> 00:48:29,260
فيا لها من لَيْلَة

415
00:48:31,180 --> 00:48:33,220
حسناً أنا حقاً أعتذر عما إذا كان

416
00:48:33,220 --> 00:48:36,860
لحق بك أى إِصابات من
جراء العمل أين هو ؟

417
00:48:38,100 --> 00:48:40,420
مالك المنزل . إِنَّه فى العمل

418
00:48:40,420 --> 00:48:44,060
ليجلب معه اللحم المقدد إلى المنزل

419
00:48:44,060 --> 00:48:45,740
متى سيعود ؟

420
00:48:45,740 --> 00:48:47,660
وقتما يمكنه ذلك ؟

421
00:48:47,660 --> 00:48:49,340
و متى يحين ذلك ؟
هل أبدو لك وكأنى زوجته؟

422
00:48:49,340 --> 00:48:52,180
يا عَزِيزتى لا تبدين كزوجة لأى شخص

423
00:48:52,180 --> 00:48:54,060
إذن  الباب من هذا الإتجاه

424
00:48:55,900 --> 00:48:59,180
كلا ليس بوسعى الرحيل

425
00:48:59,180 --> 00:49:02,780
(ليس قَبْلَ أن يظهر  (جون
الضَخم السيء

426
00:49:02,780 --> 00:49:05,300
و يمنحنى ما أتَرَقُّبه

427
00:49:18,500 --> 00:49:21,900
على القول حقا أنه لقد بات
متأخّر‏ على نحو مخيب للاَمال

428
00:49:24,180 --> 00:49:27,780
"أجل إِنَّه حَتْمًا يشبه أكثر نظام "الاتصال الهاتفي
"عنه من نظام "النطاق العريض

429
00:49:27,780 --> 00:49:29,020
يجدر بك الرحيل إِذن

430
00:49:32,340 --> 00:49:34,660
هل آذَيتك إِلى هذه الدرجة ؟

431
00:49:38,660 --> 00:49:41,860
لم يسعنى فعل شيء

432
00:49:45,460 --> 00:49:47,220
...إِنَّها الصَرْخَات

433
00:49:48,580 --> 00:49:49,940
أترين ؟

434
00:49:49,940 --> 00:49:52,660
أظن أنها مثل الساعات

435
00:49:52,660 --> 00:49:54,700
...من ناحية

436
00:49:54,700 --> 00:49:58,380
أن تلك النوع الزائف منها مُقْنِع بدرجة كافية

437
00:50:00,740 --> 00:50:03,260
حتى تجَرّب النوع الحقيقى

438
00:50:10,220 --> 00:50:12,260
ما هذا ؟

439
00:50:17,140 --> 00:50:19,660
إِنَّها ليست لك

440
00:50:24,980 --> 00:50:26,900
(دايفيد بونى)

441
00:50:26,900 --> 00:50:30,940
يا إِلهى هذا لطيف للغاية

442
00:50:30,940 --> 00:50:33,500
هل تعلم بأنك شخص مَرِيض ؟

443
00:50:33,500 --> 00:50:36,940
فأنت تعانى من خطب ما

444
00:50:43,660 --> 00:50:45,260
أجل على ما يبدو أنى أعانى من خطب ما

445
00:50:47,460 --> 00:50:51,260
عندما كنت فى السادسة من العمر
لقد دُهِمت

446
00:50:51,260 --> 00:50:54,060
...و أنا أتحرش بجثة هرة

447
00:50:55,500 --> 00:50:57,900
لقد أخبرتهم بأنها تجربة علمية

448
00:50:57,900 --> 00:51:01,020
لقد كنت أحاول فحسب أن أرى إِذا
ما كان ثمة هِرَّر صغيرة بداخلها

449
00:51:02,380 --> 00:51:05,140
لم يكن هناك هِرَّر صغيرة

450
00:51:08,860 --> 00:51:12,020
كيف سير أمورك المالية ؟

451
00:51:12,020 --> 00:51:13,100
لا تخوض فى هذا

452
00:51:13,100 --> 00:51:15,660
وذلك لأنى أمتلك مالاً إِذا
ما كان لديك متسع من الوقت

453
00:51:15,660 --> 00:51:19,540
لم أعد أفعل ذلك بعد الان  ماذا ؟
وذلك لأنك عَرَفت نفسك

454
00:51:19,540 --> 00:51:22,380
ما السبب؟
لأنك وجدت نوعا من

455
00:51:22,380 --> 00:51:25,220
القوى الصادقة بداخلك و إِحترام الذات

456
00:51:25,220 --> 00:51:27,580
أم أنك بدأت تعلمين كيف
أن تحبِ نفسك كإِمرأة

457
00:51:27,580 --> 00:51:31,940
(عليك الذهاب فإِذا ما عاد (جون
و أصغى إِليك وأنت تتحدث
إِليّ على هذا النحو

458
00:51:31,940 --> 00:51:35,740
"تتحدث إِلىَّ على هذا النحو "
أظن أن (جون) سيفعل ما اَمر به

459
00:51:35,740 --> 00:51:38,020
يمكننى أن أجعلك تنْحَنَى على الطاولة

460
00:51:38,020 --> 00:51:43,100
و ليس بوسعه فعل شيء سوى
الوقوف خَلْفِيّ و المشاهدة

461
00:51:45,100 --> 00:51:47,460
فضلاً عن (جون) ليس هنا أليس كذلك ؟

462
00:51:52,100 --> 00:51:54,580
لقد أخبرته بما أريد

463
00:51:58,940 --> 00:52:01,180
كما أخبرته بما سأقدم على فعله

464
00:52:01,180 --> 00:52:05,780
و لكن (جون) ليس موجوداً هنا
من أجلك و لا من أجلى

465
00:52:07,340 --> 00:52:10,980
أظن أنه خذلنا

466
00:52:10,980 --> 00:52:13,260
سأكون رقيقاً جداً

467
00:52:13,260 --> 00:52:14,820
أو لا.

468
00:52:16,060 --> 00:52:17,980
اخرج ...هيا

469
00:52:17,980 --> 00:52:19,540
اخرج.... ما الخطب ؟

470
00:52:19,540 --> 00:52:21,850
هل يحب السلع الوضيعة؟
هل هذا هو الأمر؟

471
00:52:21,860 --> 00:52:23,620
لا تتحدث عنه
أو أنه يحبذ أن يكون بطلا ؟

472
00:52:23,620 --> 00:52:26,420
أن يضع  الأشياء اليافعة الجميلة فى
فراشه من قبيل العرفان بالجميل؟

473
00:52:26,420 --> 00:52:29,660
ما الذى يحبه ؟ ما الذى يفضله ؟
ما الذى يحبه ؟

474
00:52:29,660 --> 00:52:32,100
لا تفعل هذا رجاءً
هل يحب هذا ؟

475
00:52:32,100 --> 00:52:33,180
هل يحب هذا ؟

476
00:52:54,860 --> 00:52:57,060
أيها الرئيس هلا تمنحنى دقيقة ؟

477
00:52:57,060 --> 00:53:01,060
أجل رافقني إِلى الخارج

478
00:53:05,500 --> 00:53:07,740
هل كل شيء على ما يرام ؟

479
00:53:07,740 --> 00:53:10,580
معى أجل

480
00:53:11,580 --> 00:53:12,940
ماذا تقصد بقولك هذا ؟

481
00:53:16,860 --> 00:53:18,620
هل دخلت إِلى مكتب (شينك) ؟

482
00:53:21,140 --> 00:53:23,540
متى ؟ اليوم أثناء إِنطلاق إِنذار الحريق

483
00:53:23,540 --> 00:53:24,900
من أخبرك بهذا ؟

484
00:53:24,900 --> 00:53:26,860
لا أحد فهذا لا يهم .

485
00:53:27,860 --> 00:53:29,060
هل دخلت رغم ذلك ؟

486
00:53:30,540 --> 00:53:32,980
جاستن) هل تثق بى ؟)
أجل فأنت تعلم أنى أثق بك

487
00:53:32,980 --> 00:53:35,500
حسنا لا تقل ماكنت تنوى قوله

488
00:53:37,620 --> 00:53:39,020
هل أنت فى مأزق ؟

489
00:53:47,060 --> 00:53:49,780
تسير الأمور على نحو فوضوي قليلا.

490
00:53:49,780 --> 00:53:52,100
و لكنى أحاول أن أجد حلاً لهذا

491
00:54:05,980 --> 00:54:08,660
توبى) لقد حصلت عليه)
و أنا مُسْتَعِدّ لألتقى بك

492
00:54:08,660 --> 00:54:10,860
إِتصل بى فحسب و أخبرنى أين أجدك

493
00:55:12,220 --> 00:55:13,420
(جينى)

494
00:55:16,780 --> 00:55:17,900
جينى) أين أنت ؟)

495
00:55:18,900 --> 00:55:20,460
هل أنت بالمنزل ؟

496
00:55:22,060 --> 00:55:24,140
أين أنت ؟

497
00:55:24,140 --> 00:55:25,580
أنا آسِفة

498
00:55:25,580 --> 00:55:28,300
أنا حقاً آسِفة

499
00:57:13,100 --> 00:57:16,980
لدينا جريمة أخرى . لقد بدأ مجدداً
ثمة إِثْنَان منهما

500
00:57:21,140 --> 00:57:24,020
اتصل بها أنا أحاول
لا أعلم أين هى

