[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.7 ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Video File: ..\YP.E14.mp4 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 91257 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Main,Khalid Art bold,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005F2A1E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,42,178 Style: Note3,Hacen Samra Lt,42,&H00FAFDFE,&H000000FF,&H006C7078,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,31,1 Style: Song Male,AZ Topaz,30,&H0000DEFF,&H000000FF,&H00040164,&H009F703C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,26,1 Style: Preview,KacstDecorative,31,&H00DEDFE0,&H000000FF,&H00313132,&H00000000,0,0,0,0,120,120,0,0,1,1.5,1,2,10,10,25,178 Style: Copy of Main,HSN Naskh farisi,78,&H00010102,&H000000FF,&H005F2A1E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,27,178 Style: Past,ae_AlMothnna,30,&H00DDD4D8,&H000000FF,&H00321039,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,27,178 Style: Past news,ae_AlMothnna,30,&H00DDD4D8,&H000000FF,&H00321039,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,43,178 Style: Warning,Hacen Samra Lt,40,&H00FAFDFE,&H000000FF,&H000D0DBA,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,20,1 Style: Main2,Khalid Art bold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00151C55,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,47,178 Style: Blog,Vijaya,30,&H00D4D5E8,&H000000FF,&H00460C73,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Credits Ar,Al-Kharashi 31,35,&H00B96046,&H000000FF,&H00383841,&H0018181A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Credits Eng,Aharoni,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0086868D,&H00917E72,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,10,1 Style: Swan,Fiolex Girls,60,&H0069459A,&H000000FF,&H00531A8D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1.5,2,10,10,10,1 Style: FS,Reflex,22,&H00E7E7EA,&H000000FF,&H00313132,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Above Note,Hacen Freehand,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00370661,&H00040405,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,8,10,10,15,1 Style: Love,AF_Diwani,43,&H00F6F1FC,&H000000FF,&H00191478,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,24,1 Style: Copy2 of Note,B Davat,56,&H00000001,&H000000FF,&H00FEFEFE,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.2,0,2,10,10,10,1 Style: Copy3 of Note,B Davat,59,&H00DFDFE1,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Calling,KacstDecorative,42,&H00C9CFB1,&H000000FF,&H00313132,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,25,178 Style: Moslsal,Reflex,24,&H00E7E7EA,&H000000FF,&H00020203,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Note,AGA Battouta Regular,43,&H00B4B1EE,&H000000FF,&H00040164,&H005D69B6,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,27,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,1:46:00.00,Swan,,0000,0000,0000,,{\alpha70\pos(56,61)}{\pos(68,86)}Swan Dialogue: 0,0:00:00.00,1:46:00.00,FS,,0000,0000,0000,,{\alpha70\pos(55,77)}Fan Subs Dialogue: 0,0:00:00.00,2:00:00.00,Moslsal,,0000,0000,0000,,{\blur7\pos(557,57)}www.elmoslsal.com Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.86,Copy2 of Note,,0000,0000,0000,,{\fad(1000,1000)\pos(320,430)}هذه ترجمة حصرية يمكنكم مشاهدة باقي الحلقات هنا Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.86,Blog,,0000,0000,0000,,{\fad(1000,1000)\pos(320,448)}www.elmoslsal.com Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.86,Blog,,0000,0000,0000,,{\fad(1000,1000)\pos(320,476)}theswanfansubs.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:17.30,0:00:23.25,Credits Ar,,0000,0000,0000,,{\fad(1000,1000)\pos(110,403)}ترجمة Dialogue: 0,0:00:17.30,0:00:23.25,Credits Ar,,0000,0000,0000,,{\fad(1000,1000)\pos(114,339)}ترجمة إنجليزية Dialogue: 0,0:00:17.30,0:00:23.25,Credits Eng,,0000,0000,0000,,{\fad(1000,1000)\pos(109,427)}Zeina Dialogue: 0,0:00:17.30,0:00:23.25,Credits Eng,,0000,0000,0000,,{\fad(1000,1000)\pos(112,363)}YP Team @DF Dialogue: 0,0:00:28.42,0:00:35.30,Credits Ar,,0000,0000,0000,,{\fad(1000,1000)\pos(101,321)}مراجعة وتدقيق وإنتاج Dialogue: 0,0:00:28.42,0:00:35.30,Credits Eng,,0000,0000,0000,,{\fad(1000,1000)\pos(94,343)} Pure Princess Dialogue: 0,0:00:28.42,0:00:35.30,Credits Ar,,0000,0000,0000,,{\fad(1000,1000)\pos(94,387)}رفع وإشراف عام Dialogue: 0,0:00:28.42,0:00:35.30,Credits Eng,,0000,0000,0000,,{\fad(1000,1000)\pos(94,411)}The Swan + Beda Dialogue: 0,0:00:07.92,0:00:10.26,Note3,,0000,0000,0000,,{\i1}[الحلقة14]{\i0} Dialogue: 0,0:00:15.33,0:00:18.39,Main,,0000,0000,0000,,وصلت شخصية فائقة الأهمية\Nمن فضلك انتظر قليلاً Dialogue: 0,0:00:22.10,0:00:23.65,Main,,0000,0000,0000,,!ما هذا Dialogue: 0,0:00:23.65,0:00:25.27,Main,,0000,0000,0000,,اذهب لمرآب القبو -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:00:25.27,0:00:26.89,Main,,0000,0000,0000,,!اذهب لمرآب القبو! فوراً Dialogue: 0,0:00:26.89,0:00:29.96,Main,,0000,0000,0000,,الشخصية فائقة الأهمية ستذهب لمرآب القبو -\Nلماذا قلت هذا؟ - Dialogue: 0,0:00:29.96,0:00:31.14,Main,,0000,0000,0000,,!أسرع، أسرع Dialogue: 0,0:00:31.14,0:00:32.28,Main,,0000,0000,0000,,حسناً يا سيدى Dialogue: 0,0:00:42.20,0:00:44.46,Note3,,0000,0000,0000,,{\i1}[مرآب الشخصيات الهامة]{\i0} Dialogue: 0,0:01:01.54,0:01:04.13,Main,,0000,0000,0000,,!صباح الخير يا سيدى -\N!صباح الخير يا سيدى - Dialogue: 0,0:01:04.13,0:01:08.51,Main,,0000,0000,0000,,أنا (كيم جو يونج) المدير المؤقت للمستشفى Dialogue: 0,0:01:08.51,0:01:10.60,Main,,0000,0000,0000,,هكذا، مرحباً أيها المدير Dialogue: 0,0:01:10.60,0:01:13.94,Main,,0000,0000,0000,,لقد سمعت الكثير عنك\Nوأردت مقابلتك دائماً Dialogue: 0,0:01:13.94,0:01:15.78,Main,,0000,0000,0000,,هكذا Dialogue: 0,0:01:15.78,0:01:19.30,Main,,0000,0000,0000,,لم لا تأتى لمكتبى؟ Dialogue: 0,0:01:19.30,0:01:21.81,Main,,0000,0000,0000,,...لماذا -\N...تعال إلى هناك الآن - Dialogue: 0,0:01:21.81,0:01:26.90,Main,,0000,0000,0000,,لم لا نشرب بعض الشاى\N...ونتحدث قليلاً Dialogue: 0,0:01:28.52,0:01:30.55,Main,,0000,0000,0000,,...لماذا تتحدث معى Dialogue: 0,0:01:30.55,0:01:33.31,Main,,0000,0000,0000,,...هيا بنا! هيا Dialogue: 0,0:01:34.73,0:01:36.04,Main,,0000,0000,0000,,...أيها المدير Dialogue: 0,0:01:36.04,0:01:39.42,Main,,0000,0000,0000,,!سيدتى! سيدتى Dialogue: 0,0:01:40.74,0:01:43.54,Main,,0000,0000,0000,,جامع المال هذا جاء للعمل هذا الصباح Dialogue: 0,0:01:43.54,0:01:47.73,Main,,0000,0000,0000,,المدير الجديد وجميع رؤساء الأقسام\Nخرجوا للترحيب به Dialogue: 0,0:01:47.73,0:01:51.70,Main,,0000,0000,0000,,لقد مر عليهم جميعاً وبعدها\N!ذهب لمرآب القبو Dialogue: 0,0:01:51.70,0:01:55.11,Main,,0000,0000,0000,,كيف يمكنه أن يفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:01:55.11,0:01:59.86,Main,,0000,0000,0000,,حتى لو كان زوج الرئيسة Dialogue: 0,0:01:59.86,0:02:05.85,Main,,0000,0000,0000,,كيف يمكنه أن يتجاهل جميع رؤساء\Nالأقسام الذين كانوا يوماً معلميه؟ كيف؟ Dialogue: 0,0:02:05.85,0:02:08.49,Main,,0000,0000,0000,,!إنه عديم الأخلاق تماماً Dialogue: 0,0:02:09.71,0:02:12.90,Main,,0000,0000,0000,,لو كنت مكانه، هل كنت لتتوقفى أمامهم؟ -\N!بالطبع - Dialogue: 0,0:02:12.90,0:02:15.23,Main,,0000,0000,0000,,كنت سأتوقف لأتلقى ترحيبهم Dialogue: 0,0:02:17.91,0:02:20.60,Main,,0000,0000,0000,,وأخبرهم أنهم يبلون حسناً فى عملهم Dialogue: 0,0:02:20.60,0:02:24.22,Main,,0000,0000,0000,,لأشجعهم على العمل Dialogue: 0,0:02:27.26,0:02:28.79,Main,,0000,0000,0000,,!سأكون سعيدة للغاية حتماً Dialogue: 0,0:02:28.79,0:02:31.17,Main,,0000,0000,0000,,تلك... الحقيرة Dialogue: 0,0:02:34.30,0:02:36.48,Main,,0000,0000,0000,,سيدى، أرجوك لا تفعل هذا\N...سأقوم بزيارتك لاحقاً Dialogue: 0,0:02:36.48,0:02:40.26,Main,,0000,0000,0000,,سيدى، لو فعلت هذا، سيكون موقفنا\N...محرجاً للغاية، لذا أرجوك Dialogue: 0,0:02:40.26,0:02:43.44,Main,,0000,0000,0000,,سأدعوك على الشاى لاحقاً Dialogue: 0,0:02:43.44,0:02:45.06,Main,,0000,0000,0000,,سيدى؟ Dialogue: 0,0:02:46.42,0:02:47.66,Main,,0000,0000,0000,,!سيدى Dialogue: 0,0:02:51.98,0:02:54.21,Main,,0000,0000,0000,,إذاً، لاحقاً Dialogue: 0,0:02:59.02,0:03:00.81,Main,,0000,0000,0000,,يالها من فوضى Dialogue: 0,0:03:00.81,0:03:03.33,Main,,0000,0000,0000,,ألا يعجبك تقربه منك؟ Dialogue: 0,0:03:04.68,0:03:05.95,Main,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:05.95,0:03:08.74,Main,,0000,0000,0000,,أعنى مدير المستشفى\Nهل أتولى أمره؟ Dialogue: 0,0:03:08.74,0:03:10.51,Main,,0000,0000,0000,,ما... ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:17.86,0:03:21.20,Main,,0000,0000,0000,,!مرحباً يا سيدى -\N!مرحباً يا سيدى - Dialogue: 0,0:03:21.20,0:03:22.96,Main,,0000,0000,0000,,!هذا يثير جنونى Dialogue: 0,0:03:22.96,0:03:25.01,Main,,0000,0000,0000,,!سيدى! سيدى Dialogue: 0,0:03:25.01,0:03:28.10,Main,,0000,0000,0000,,!سيدى! سيدى! سيدى! سيدى Dialogue: 0,0:03:32.98,0:03:36.80,Main,,0000,0000,0000,,ألا تستريح فى وجودك معهم؟ Dialogue: 0,0:03:37.95,0:03:39.48,Main,,0000,0000,0000,,ولو كان هذا صحيحاً؟ -\Nسأتولى أمرهم جميعاً - Dialogue: 0,0:03:39.48,0:03:41.72,Main,,0000,0000,0000,,!تتولى أمر ماذا Dialogue: 0,0:03:49.98,0:03:51.31,Main,,0000,0000,0000,,ابتعد عنى قليلاً Dialogue: 0,0:03:51.31,0:03:53.24,Main,,0000,0000,0000,,لا يمكن هذا، هذه هى اللوائح Dialogue: 0,0:03:56.83,0:03:58.24,Main,,0000,0000,0000,,!مرحباً Dialogue: 0,0:03:59.54,0:04:01.55,Main,,0000,0000,0000,,هل تناولت إفطارك؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:04:03.76,0:04:05.34,Main,,0000,0000,0000,,ما تعبيرك هذا؟ Dialogue: 0,0:04:08.76,0:04:11.05,Main,,0000,0000,0000,,سيدى، مرحباً Dialogue: 0,0:04:11.05,0:04:14.47,Main,,0000,0000,0000,,(حسناً، دكتور (كيم تاى هيون Dialogue: 0,0:04:14.47,0:04:18.05,Main,,0000,0000,0000,,أنا آسف بشأن المرة الماضية\Nلقد كنت أمر بوقت عصيب لذا كنت وقحاً معك Dialogue: 0,0:04:18.05,0:04:20.35,Main,,0000,0000,0000,,!لا عليك مطلقاً يا سيدى Dialogue: 0,0:04:20.35,0:04:22.51,Main,,0000,0000,0000,,لقد سمعت بالأمر Dialogue: 0,0:04:22.51,0:04:26.38,Main,,0000,0000,0000,,لابد أنك كنت قلقاً للغاية Dialogue: 0,0:04:26.38,0:04:28.80,Main,,0000,0000,0000,,ولكننى لم أكن أعرف ما يحدث Dialogue: 0,0:04:28.80,0:04:32.41,Main,,0000,0000,0000,,لذا ارتكبت خطأ عظيماً\Nأرجوك اغفر لى Dialogue: 0,0:04:32.41,0:04:34.10,Main,,0000,0000,0000,,!سيدى Dialogue: 0,0:04:34.10,0:04:36.34,Main,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:04:37.35,0:04:38.83,Main,,0000,0000,0000,,ماذا تفعلون؟ Dialogue: 0,0:04:51.93,0:04:53.73,Main,,0000,0000,0000,,هل قضيت وقتاً ممتعاً مع زوجتك؟ Dialogue: 0,0:04:54.91,0:04:56.22,Main,,0000,0000,0000,,قليلاً فحسب Dialogue: 0,0:04:57.35,0:05:01.45,Main,,0000,0000,0000,,لقد أصبحت أمورك على خير ما يرام\N!إننى سعيدة للغاية من أجلك Dialogue: 0,0:05:01.45,0:05:04.06,Main,,0000,0000,0000,,شكراً لك، كل هذا بفضلك Dialogue: 0,0:05:04.06,0:05:05.87,Main,,0000,0000,0000,,بفضلى أنا، لماذا؟ Dialogue: 0,0:05:05.87,0:05:08.99,Main,,0000,0000,0000,,على أية حال، كيف حال (سو هيون)؟ Dialogue: 0,0:05:08.99,0:05:12.15,Main,,0000,0000,0000,,بخير، لقد اتصلت بها هذا الصباح\Nكانت تبدو بصحة جيدة Dialogue: 0,0:05:12.15,0:05:14.01,Main,,0000,0000,0000,,أعتقد أن العلاج مجدى للغاية هذه المرة Dialogue: 0,0:05:14.01,0:05:17.63,Main,,0000,0000,0000,,عظيم، أنت محظوظ Dialogue: 0,0:05:17.63,0:05:21.96,Main,,0000,0000,0000,,إننى محظوظ، ولكننى قلق أيضاً -\Nلماذا؟ - Dialogue: 0,0:05:21.96,0:05:24.96,Main,,0000,0000,0000,,...الطريقة التى يعاملنى بها رؤسائى Dialogue: 0,0:05:24.96,0:05:29.49,Main,,0000,0000,0000,,إننى معروف بالفعل بشهوتى\Nللمال والنفوذ Dialogue: 0,0:05:29.49,0:05:33.17,Main,,0000,0000,0000,,منذ تزوجتها، أشعر أننى جعلت\Nمنها أضحوكة بين الجميع Dialogue: 0,0:05:33.17,0:05:35.26,Main,,0000,0000,0000,,لا تقلق حيال نظرات الآخرين لك Dialogue: 0,0:05:35.26,0:05:37.14,Main,,0000,0000,0000,,لو لم تفعل أى شئ خاطئ\N!فيكفيك هذا Dialogue: 0,0:05:37.14,0:05:41.03,Main,,0000,0000,0000,,على أية حال، عليك أن تنهمى فترة\Nعملك كطبيب مقيم لتصبح مختصاً Dialogue: 0,0:05:41.03,0:05:43.86,Main,,0000,0000,0000,,لو لم تكن تريد أن تصبح عالة\Nعلى زوجتك لبقية حياتك Dialogue: 0,0:05:43.86,0:05:45.59,Main,,0000,0000,0000,,بالطبع Dialogue: 0,0:05:45.59,0:05:48.12,Main,,0000,0000,0000,,لذا لا تقلق بشأن الآخرين Dialogue: 0,0:05:50.83,0:05:52.31,Main,,0000,0000,0000,,...ولكن Dialogue: 0,0:05:52.31,0:05:56.88,Main,,0000,0000,0000,,كيف يمكننى ألا أقلق على الآخرين\Nبينما هذا الرجل يحوم حولى هكذا؟ Dialogue: 0,0:06:08.82,0:06:10.03,Main,,0000,0000,0000,,!(دكتور (كيم Dialogue: 0,0:06:10.03,0:06:12.68,Main,,0000,0000,0000,,يا إلهى، ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:06:12.68,0:06:14.77,Main,,0000,0000,0000,,لا تفعل هذا Dialogue: 0,0:06:18.99,0:06:21.75,Main,,0000,0000,0000,,الزوج الجديد هنا Dialogue: 0,0:06:21.75,0:06:24.34,Main,,0000,0000,0000,,أرجوك! اخفضى صوتك Dialogue: 0,0:06:24.34,0:06:27.67,Main,,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ إننى أناديك بالزوج\Nالجديد لأنك كذلك بالفعل Dialogue: 0,0:06:28.89,0:06:30.42,Main,,0000,0000,0000,,كيف كان الأمر؟ Dialogue: 0,0:06:31.91,0:06:33.11,Main,,0000,0000,0000,,أى أمر؟ Dialogue: 0,0:06:33.11,0:06:36.56,Main,,0000,0000,0000,,!أنت تعرف، انظر لهالاتك السوداء تلك Dialogue: 0,0:06:37.77,0:06:41.07,Main,,0000,0000,0000,,كما تعرفين، هذا يعد تحرش جنسى Dialogue: 0,0:06:41.07,0:06:43.43,Main,,0000,0000,0000,,إننى أتساءل إذا ما كان صوت تنفسكما\Nكان عال للغاية أثناء نومكما Dialogue: 0,0:06:43.43,0:06:45.79,Main,,0000,0000,0000,,!لابد وأنكما كنتما مرهقين للغاية Dialogue: 0,0:06:48.35,0:06:51.23,Main,,0000,0000,0000,,لقد أصبحت رجل عظيم الشأن الآن Dialogue: 0,0:06:51.23,0:06:53.29,Main,,0000,0000,0000,,ألا تعرفين ماذا سيحدث لك\Nلو سخرت منى هكذا؟ Dialogue: 0,0:06:53.29,0:06:56.25,Main,,0000,0000,0000,,لا يمكن أن يكون أسوأ من الفصل؟ Dialogue: 0,0:06:57.99,0:07:01.29,Main,,0000,0000,0000,,علىّ أن أترك العمل قريباً\Nلأتزوج رجلاً جيداً Dialogue: 0,0:07:01.29,0:07:03.87,Main,,0000,0000,0000,,!وأحيا على المال الذى يربحه زوجى Dialogue: 0,0:07:06.10,0:07:08.91,Main,,0000,0000,0000,,إننى أشعر براحة عظيمة فى وجودك، نونا Dialogue: 0,0:07:08.91,0:07:10.20,Main,,0000,0000,0000,,نونا؟ Dialogue: 0,0:07:11.64,0:07:17.33,Main,,0000,0000,0000,,إننى محظوظة إذاً لأن لدىّ أخ أصغر\Nأصبح فاحش الثراء مثلك Dialogue: 0,0:07:21.47,0:07:23.88,Main,,0000,0000,0000,,على أية حال، كيف كانت ليلتكما الأولى؟ Dialogue: 0,0:07:23.88,0:07:26.34,Main,,0000,0000,0000,,!إنك مثابرة حقاً Dialogue: 0,0:07:26.34,0:07:29.48,Main,,0000,0000,0000,,أى ليلة أولى؟\Nنحن لم نحظى بزفاف حتى Dialogue: 0,0:07:29.48,0:07:31.61,Main,,0000,0000,0000,,لقد وثقتما زواجكما Dialogue: 0,0:07:31.61,0:07:34.21,Main,,0000,0000,0000,,هذا كان جزءاً من الخطة Dialogue: 0,0:07:34.21,0:07:36.10,Main,,0000,0000,0000,,ماذا تعنى؟ Dialogue: 0,0:07:36.10,0:07:38.06,Main,,0000,0000,0000,,عادة ما يحدث مضاجعة بين الحبيبين Dialogue: 0,0:07:38.06,0:07:39.42,Main,,0000,0000,0000,,حتى قبل الزواج هذه الأيام Dialogue: 0,0:07:42.46,0:07:43.47,Main,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:43.47,0:07:45.72,Main,,0000,0000,0000,,لقد عرضت عليها الزواج، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:45.72,0:07:47.67,Main,,0000,0000,0000,,عرضت عليها الزواج؟ Dialogue: 0,0:07:49.66,0:07:51.37,Main,,0000,0000,0000,,...ما هذا Dialogue: 0,0:07:51.37,0:07:54.18,Main,,0000,0000,0000,,هل علىّ أن أقوم بأشياء كهذه؟ Dialogue: 0,0:07:55.80,0:07:59.10,Main,,0000,0000,0000,,لقد درست جيداً لتصبح طبيباً بارعاً\Nولكن ألا تعرف أى شئ آخر سوى هذا؟ Dialogue: 0,0:07:59.10,0:08:00.95,Main,,0000,0000,0000,,لقد خيبت أملى بك تماماً Dialogue: 0,0:08:00.95,0:08:04.01,Main,,0000,0000,0000,,...عليك أن تضع خاتم نحاسى على الأقل فى إصبعها Dialogue: 0,0:08:04.01,0:08:08.13,Main,,0000,0000,0000,,...وتخلق جواً رومانسياً Dialogue: 0,0:08:08.13,0:08:11.07,Main,,0000,0000,0000,,!حينها ستقول نعم\N!لو تعجلت هكذا، لن توافق مطلقاً Dialogue: 0,0:08:11.07,0:08:13.12,Main,,0000,0000,0000,,ماذا تقولين؟ Dialogue: 0,0:08:14.77,0:08:17.66,Main,,0000,0000,0000,,أنت لست رومانسى مطلقاً -\Nإنك تثيرين جنونى - Dialogue: 0,0:08:30.90,0:08:34.06,Main,,0000,0000,0000,,مرحباً، دكتور -\Nمرحباً يا سيدى - Dialogue: 0,0:08:34.06,0:08:36.38,Main,,0000,0000,0000,,...دكتور، لو فعلت هذا Dialogue: 0,0:08:36.38,0:08:38.87,Main,,0000,0000,0000,,...لو فعلت هذا، هل Dialogue: 0,0:08:38.87,0:08:41.26,Main,,0000,0000,0000,,!من فضلك لا تفعل هذا Dialogue: 0,0:08:41.26,0:08:43.57,Main,,0000,0000,0000,,تفضلى بالجلوس، هل أجريت أشعة\Nرنين مغناطيسى؟ Dialogue: 0,0:08:50.30,0:08:54.58,Main,,0000,0000,0000,,!كان يمكن أن يتدهور الوضع لأبعد الحدود Dialogue: 0,0:08:55.76,0:08:58.54,Main,,0000,0000,0000,,!دكتور (كيم تاى هيون) بارع للغاية Dialogue: 0,0:08:58.54,0:09:01.07,Main,,0000,0000,0000,,لو كنت قد تأخرت قليلاً\Nكان من الممكن أن تفقدى بصرك Dialogue: 0,0:09:01.07,0:09:03.38,Main,,0000,0000,0000,,أو تموتى -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:09:03.38,0:09:06.75,Main,,0000,0000,0000,,لماذا تبالغ إلى ذلك الحد؟ -\N!كلا، إننى أعنى هذا - Dialogue: 0,0:09:06.75,0:09:11.17,Main,,0000,0000,0000,,لحسن الحظ، الورم حميد\N...وأيضاً موقعه وحجمه Dialogue: 0,0:09:11.17,0:09:14.95,Main,,0000,0000,0000,,ستكونين على خير ما يرام بعد الجراحة\Nلا تقلقى Dialogue: 0,0:09:14.95,0:09:17.38,Main,,0000,0000,0000,,شكراً لك، دكتور Dialogue: 0,0:09:17.38,0:09:20.80,Main,,0000,0000,0000,,(عليك أن تشكرى دكتور (كيم تاى هيون Dialogue: 0,0:09:20.80,0:09:23.07,Main,,0000,0000,0000,,كان الأهم أن نحدد موقعه\Nلنجرى الجراحة Dialogue: 0,0:09:23.07,0:09:25.85,Main,,0000,0000,0000,,دكتور، لماذا تمدحنى إلى ذلك الحد؟ Dialogue: 0,0:09:27.04,0:09:30.77,Main,,0000,0000,0000,,إنك حالياً أحد الكبار\Nوأحاول أن أستفيد منك Dialogue: 0,0:09:30.77,0:09:33.75,Main,,0000,0000,0000,,على أية حال، هذه أخبار عظيمة Dialogue: 0,0:09:33.75,0:09:36.41,Main,,0000,0000,0000,,لا داعى للقلق -\Nشكراً لك - Dialogue: 0,0:09:40.99,0:09:42.30,Main,,0000,0000,0000,,لابد أن هذا كان قاسياً عليك Dialogue: 0,0:09:42.30,0:09:45.55,Main,,0000,0000,0000,,سأخبرك بموعد إجراء الجراحة\Nيمكنك أن تغادرى الآن Dialogue: 0,0:09:45.55,0:09:48.34,Main,,0000,0000,0000,,حسناً، شكراً لك Dialogue: 0,0:09:53.30,0:09:54.53,Main,,0000,0000,0000,,!مهلاً Dialogue: 0,0:09:57.54,0:10:01.12,Main,,0000,0000,0000,,...(معذرة، (يو جين Dialogue: 0,0:10:06.17,0:10:08.34,Main,,0000,0000,0000,,هناك أشكال متعددة Dialogue: 0,0:10:19.49,0:10:21.15,Main,,0000,0000,0000,,يبدو هذا جميعاً Dialogue: 0,0:10:22.01,0:10:23.82,Main,,0000,0000,0000,,يو جين) ستحب هذا، أليس كذلك؟) Dialogue: 0,0:10:38.43,0:10:41.25,Main,,0000,0000,0000,,أنتم المديرين الذى اعتادوا\Nعلى أن يصطفون Dialogue: 0,0:10:41.25,0:10:44.06,Main,,0000,0000,0000,,(أمام زوجى والسيد (جو Dialogue: 0,0:10:51.52,0:10:52.87,Main,,0000,0000,0000,,أبى Dialogue: 0,0:10:56.44,0:10:58.05,Main,,0000,0000,0000,,أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:11:02.19,0:11:04.35,Main,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل هنا يا أبى؟ Dialogue: 0,0:11:21.67,0:11:24.74,Main,,0000,0000,0000,,زوجة الرئيس السابق هنا\Nهل أدخلها؟ Dialogue: 0,0:11:30.33,0:11:31.37,Main,,0000,0000,0000,,أدخلها Dialogue: 0,0:11:39.12,0:11:40.16,Main,,0000,0000,0000,,ابتعد Dialogue: 0,0:11:50.23,0:11:53.94,Main,,0000,0000,0000,,هان يو جين)، كيف يمكنك أن تفعلى هذا بى؟) Dialogue: 0,0:11:53.94,0:11:57.20,Main,,0000,0000,0000,,كيف تجعلى أبى يقف هكذا بالخارج؟ Dialogue: 0,0:11:59.05,0:12:00.94,Main,,0000,0000,0000,,صوتها مرتفع للغاية Dialogue: 0,0:12:00.94,0:12:02.82,Main,,0000,0000,0000,,أخرجوها من هنا Dialogue: 0,0:12:31.29,0:12:32.55,Main,,0000,0000,0000,,هيا بنا Dialogue: 0,0:12:32.55,0:12:34.94,Main,,0000,0000,0000,,(تشاى يونج) -\N!اخرج من هنا - Dialogue: 0,0:12:34.94,0:12:37.12,Main,,0000,0000,0000,,هيا بنا ولنموت لو شاءت هذا Dialogue: 0,0:12:37.12,0:12:38.63,Main,,0000,0000,0000,,هيا بنا Dialogue: 0,0:12:38.63,0:12:41.82,Main,,0000,0000,0000,,تشاى يونج)! لماذا تتصرفين هكذا؟) Dialogue: 0,0:12:41.82,0:12:43.43,Main,,0000,0000,0000,,توقفى Dialogue: 0,0:13:01.80,0:13:02.90,Main,,0000,0000,0000,,من؟ Dialogue: 0,0:13:07.14,0:13:08.90,Main,,0000,0000,0000,,تاى هيون)، إننى سعيد لأنك جئت) Dialogue: 0,0:13:12.65,0:13:15.93,Main,,0000,0000,0000,,تاى هيون)، أرجوك أنقذنى) Dialogue: 0,0:13:17.54,0:13:18.64,Main,,0000,0000,0000,,!سيدى Dialogue: 0,0:13:18.64,0:13:20.15,Main,,0000,0000,0000,,...(تايى هيون) Dialogue: 0,0:13:30.66,0:13:34.29,Main,,0000,0000,0000,,إنه مع دكتور (لى) حالياً Dialogue: 0,0:13:35.83,0:13:38.81,Main,,0000,0000,0000,,ماذا أفعل بشأن دكتور (لى)؟ Dialogue: 0,0:13:42.15,0:13:44.45,Main,,0000,0000,0000,,لماذا تسألنى هذا السؤال؟ Dialogue: 0,0:13:44.45,0:13:48.84,Main,,0000,0000,0000,,أنا آسفة، سأتولى الأمر بنفسى Dialogue: 0,0:14:07.25,0:14:11.11,Main,,0000,0000,0000,,لا تقلق، (هان دو جون) فى السجن\Nوالرئيس (جو) مات Dialogue: 0,0:14:12.38,0:14:14.64,Main,,0000,0000,0000,,لا أحد سيؤذيك Dialogue: 0,0:14:14.64,0:14:18.21,Main,,0000,0000,0000,,ماذا؟ السيد (جو)؟ Dialogue: 0,0:14:18.21,0:14:20.71,Main,,0000,0000,0000,,ماذا؟ كيف؟ Dialogue: 0,0:14:22.17,0:14:25.20,Main,,0000,0000,0000,,سمعت أنه انتحر... فى قسم الشرطة Dialogue: 0,0:14:25.20,0:14:27.15,Main,,0000,0000,0000,,انتحر؟ Dialogue: 0,0:14:28.37,0:14:29.79,Main,,0000,0000,0000,,السيد (جو)؟ Dialogue: 0,0:14:31.97,0:14:36.55,Main,,0000,0000,0000,,كلا! طبيعته لن تجعله ينتحر Dialogue: 0,0:14:37.75,0:14:41.54,Main,,0000,0000,0000,,!(إنها (يو جين\N!يو جين) هى التى جعلته ينتحر) Dialogue: 0,0:14:41.54,0:14:43.37,Main,,0000,0000,0000,,سيدى، أرجوك اهدأ Dialogue: 0,0:14:51.26,0:14:54.78,Main,,0000,0000,0000,,تاى هيون)، لقد فعلت ما أمرونى به فحسب Dialogue: 0,0:14:56.62,0:14:58.06,Main,,0000,0000,0000,,...(تاى هيون) Dialogue: 0,0:14:58.06,0:15:01.98,Main,,0000,0000,0000,,أرجوك تحدث عنى بالخير أمام\N(الآنسة (يونج آى Dialogue: 0,0:15:01.98,0:15:05.58,Main,,0000,0000,0000,,لم أكن أرغب أن يحدث أى شئ لها Dialogue: 0,0:15:05.58,0:15:08.36,Main,,0000,0000,0000,,...لقد فعلت ما أمرونى به فحسب Dialogue: 0,0:15:08.36,0:15:10.36,Main,,0000,0000,0000,,!اهدأ يا سيدى Dialogue: 0,0:15:10.36,0:15:15.00,Main,,0000,0000,0000,,إنها ليست قاسية إلى ذلك الحد\Nلا تقلق Dialogue: 0,0:15:20.52,0:15:22.22,Main,,0000,0000,0000,,لماذا تتصرف هكذا؟ Dialogue: 0,0:15:22.22,0:15:25.69,Main,,0000,0000,0000,,إنك تريد طمأنتى وبعدها تقتلنى\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:25.69,0:15:30.34,Main,,0000,0000,0000,,!هذه هى خطتك -\N!(سيدى! أنا (كيم تاى هيون - Dialogue: 0,0:15:30.34,0:15:34.06,Main,,0000,0000,0000,,لو كنت أريد قتلك\Nفلماذا أجريت لك الجراحة؟ Dialogue: 0,0:15:39.39,0:15:40.99,Main,,0000,0000,0000,,...هذا صحيح Dialogue: 0,0:15:44.34,0:15:49.71,Main,,0000,0000,0000,,ولكن... عندما أفكر بما فعلته\N...(بـ(يو جين Dialogue: 0,0:16:00.58,0:16:06.34,Main,,0000,0000,0000,,يو جين) ستقتلنى حتماً) Dialogue: 0,0:16:06.34,0:16:08.49,Main,,0000,0000,0000,,أعرف هذا Dialogue: 0,0:16:09.88,0:16:11.90,Main,,0000,0000,0000,,...عيناها تلك Dialogue: 0,0:16:21.17,0:16:22.65,Main,,0000,0000,0000,,قاتل Dialogue: 0,0:16:27.89,0:16:29.19,Main,,0000,0000,0000,,...سيدى Dialogue: 0,0:16:29.19,0:16:33.56,Main,,0000,0000,0000,,كل ما فعلته كان بسبب أوامر\N!هان دو جون) لك) Dialogue: 0,0:16:33.56,0:16:36.73,Main,,0000,0000,0000,,لذا عندما تخضع للتحقيق لاحقاً\Nأخبرهم الحقيقة فحسب Dialogue: 0,0:16:36.73,0:16:38.63,Main,,0000,0000,0000,,وبما أن (يو جين) لم تمت Dialogue: 0,0:16:38.63,0:16:40.24,Main,,0000,0000,0000,,...لن تعاقب بتهمة القتل Dialogue: 0,0:16:40.24,0:16:41.82,Main,,0000,0000,0000,,عم تتحدث؟ Dialogue: 0,0:16:41.82,0:16:45.68,Main,,0000,0000,0000,,أخضع للتحقيق؟ أحاكم؟ Dialogue: 0,0:16:46.97,0:16:49.60,Main,,0000,0000,0000,,هان دو جون) سيخرج قريباً) Dialogue: 0,0:16:49.60,0:16:50.98,Main,,0000,0000,0000,,ألا تعرف هذا؟ Dialogue: 0,0:16:53.55,0:16:59.27,Main,,0000,0000,0000,,هؤلاء لا يتركون القصاص للقانون Dialogue: 0,0:17:06.18,0:17:08.35,Main,,0000,0000,0000,,اتصال هاتفى من النائب العام Dialogue: 0,0:17:16.74,0:17:18.55,Main,,0000,0000,0000,,(معك (هان يو جين Dialogue: 0,0:17:18.55,0:17:22.78,Main,,0000,0000,0000,,تهانئى على أنك أصبحت الرئيسة Dialogue: 0,0:17:22.78,0:17:27.58,Main,,0000,0000,0000,,أعتقد أن الأمر مازال مبكراً على هذا Dialogue: 0,0:17:28.65,0:17:30.85,Main,,0000,0000,0000,,علينا أن ننتظر اجتماع مجلس الإدارة الرسمى Dialogue: 0,0:17:30.85,0:17:34.89,Main,,0000,0000,0000,,لقد ساعدتك تضحية\N(كيم يونج مى) Dialogue: 0,0:17:34.89,0:17:37.34,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}ألست تتصرفين كالأطفال؟{\i0} Dialogue: 0,0:17:37.34,0:17:40.74,Main,,0000,0000,0000,,سمعت أن 20% من إجمالى العاملين\Nغيروا مواقفهم تماماً Dialogue: 0,0:17:40.74,0:17:42.10,Main,,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:17:42.10,0:17:46.19,Main,,0000,0000,0000,,إنك تعرف أموراً عن شركتى لا أعرفها أنا Dialogue: 0,0:17:47.30,0:17:49.23,Main,,0000,0000,0000,,شكراً لاهتمامك هذا Dialogue: 0,0:17:49.23,0:17:50.91,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}لا عليك{\i0} Dialogue: 0,0:17:50.91,0:17:56.54,Main,,0000,0000,0000,,على أية حال، هناك أمر آخر\Nمحل اهتمام الآن هنا Dialogue: 0,0:17:56.54,0:17:58.75,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}ماذا نفعل فى رأيك؟{\i0} Dialogue: 0,0:17:58.75,0:18:01.08,Main,,0000,0000,0000,,هل أطلب منه البقاء قليلاً Dialogue: 0,0:18:01.08,0:18:04.16,Main,,0000,0000,0000,,أم أتركه يرحل؟ Dialogue: 0,0:18:06.76,0:18:08.49,Main,,0000,0000,0000,,لا أعرف Dialogue: 0,0:18:09.60,0:18:14.43,Main,,0000,0000,0000,,لو أبقيته عندك، ألن تنفق على\Nإطعامه الكثير من جيبك الخاص؟ Dialogue: 0,0:18:14.43,0:18:15.90,Main,,0000,0000,0000,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:17.30,0:18:24.35,Main,,0000,0000,0000,,ولكننى لسبب ما أشعر بالقلق\Nوكأننى سأترك طفل يلعب بجوار حمام السباحة Dialogue: 0,0:18:24.35,0:18:26.84,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}أقصد صديقنا الذى يريد أن يرحل من هنا{\i0} Dialogue: 0,0:18:26.84,0:18:30.08,Main,,0000,0000,0000,,ولكن هناك أصدقاء آخرين ينتظرونه بالخارج Dialogue: 0,0:18:30.08,0:18:35.41,Main,,0000,0000,0000,,عظيم... هذا يعنى أن هناك أشخاص\Nسيلقون عليه التحية Dialogue: 0,0:18:35.41,0:18:38.01,Main,,0000,0000,0000,,لقد قاربت مدة خدمتك على\Nالإنتهاء، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:38.01,0:18:42.17,Main,,0000,0000,0000,,عندما تفتتح مؤسستك القانونية الخاصة\Nسأرسل لك باقة زهور خصيصاً لمكتبك الجديد Dialogue: 0,0:18:42.17,0:18:48.05,Main,,0000,0000,0000,,حسناً، أتمنى أن تكون باقة زهور ضخمة Dialogue: 0,0:19:00.52,0:19:06.52,Main,,0000,0000,0000,,لم يكن علىّ أن أذهب لغرفة الجراحة\Nمن أجل (يو جين) منذ البداية Dialogue: 0,0:19:06.52,0:19:12.66,Main,,0000,0000,0000,,كان علىّ... أن أذهب لوالدتك Dialogue: 0,0:19:16.03,0:19:17.11,Main,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:19.21,0:19:23.77,Main,,0000,0000,0000,,ماذا... قلت للتو؟ Dialogue: 0,0:19:32.39,0:19:36.53,Main,,0000,0000,0000,,!ماذا قلت للتو Dialogue: 0,0:19:36.53,0:19:38.52,Main,,0000,0000,0000,,...(تاى هيون) Dialogue: 0,0:20:15.23,0:20:16.55,Main,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:20:16.55,0:20:24.57,Warning,,0000,0000,0000,,{\pos(318,432)}يُمنع نقل هذه الترجمة أو التصّرف بها عن طريق إعادة\Nرفعها أو التصرف بها بأي طريقة لذا .. تواجدها في أماكن أخري كهذه\Nmixkorea2 / jaewinter /kedaahla / Almaeystro.tv /aradrama /lodynet \N.... يعتبر سرقة لانحلل صاحبها أو متابعيه Dialogue: 0,0:20:56.31,0:20:57.40,Main,,0000,0000,0000,,معذرة Dialogue: 0,0:20:57.40,0:20:59.30,Main,,0000,0000,0000,,!كان هذا عظيماً Dialogue: 0,0:21:00.99,0:21:03.44,Main,,0000,0000,0000,,هيا، حل هذه الأصفاد -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:21:24.67,0:21:26.21,Main,,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:21:30.85,0:21:34.16,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1}...اليوم الذى دخلت فيه (يو جين) المستشفى{\i0} Dialogue: 0,0:21:35.18,0:21:37.66,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1}هو نفس اليوم الذى دخلت فيه\Nوالدتك المستشفى عقب الحادث{\i0} Dialogue: 0,0:21:51.04,0:21:57.56,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1}الجميع أرادوا إثبات حضورهم\N(فى غرفة الجراحة مع (يو جين{\i0} Dialogue: 0,0:22:01.88,0:22:03.35,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1}حسناً، الآن{\i0} Dialogue: 0,0:22:03.35,0:22:06.13,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1}يو تشانج سوك)، ابدأ الآن) -{\i0}\N!حسناً - Dialogue: 0,0:22:06.13,0:22:08.95,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1}(عندما يدخل (يو تشانج سوك\N(يخرج دكتور (جين{\i0} Dialogue: 0,0:22:08.95,0:22:10.80,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1}كونوا على أهبة الاستعداد{\i0} Dialogue: 0,0:22:14.87,0:22:19.12,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1}فى نفس الوقت، طلبوا من\Nالبروفيسور (كانج) أن يذهب لوالدتك{\i0} Dialogue: 0,0:22:19.12,0:22:24.35,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1}ولكن البروفيسور (كانج) طلب\Nمنى هذا بالرغم من أنى تلميذه فحسب{\i0} Dialogue: 0,0:22:25.47,0:22:29.75,Past news,,0000,0000,0000,,اذهب لغرفة الجراحة الثالثة Dialogue: 0,0:22:34.01,0:22:36.75,Past news,,0000,0000,0000,,هل تعصى أمرى؟ Dialogue: 0,0:22:36.75,0:22:40.61,Past news,,0000,0000,0000,,كبير الجراحين طلب منك أنت الذهاب Dialogue: 0,0:22:40.61,0:22:42.77,Past news,,0000,0000,0000,,...هذا الوغد Dialogue: 0,0:22:42.77,0:22:46.67,Past news,,0000,0000,0000,,!لقد أوضحت لك الأمر، اذهب Dialogue: 0,0:22:46.67,0:22:50.01,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1}...وأثناء نقاشنا عمن يذهب{\i0} Dialogue: 0,0:22:53.19,0:22:55.18,Past news,,0000,0000,0000,,ماذا يفعل؟ Dialogue: 0,0:22:55.18,0:22:57.45,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1}لى هو جون)، أنت هنا، أليس كذلك؟)\N!ادخل على الفور{\i0} Dialogue: 0,0:22:57.45,0:22:58.57,Past news,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:23:09.29,0:23:11.79,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1}وأمرونى بالدخول لغرفة\N(جراحة (يو جين{\i0} Dialogue: 0,0:23:17.22,0:23:18.57,Past news,,0000,0000,0000,,أزمة قلبية Dialogue: 0,0:23:19.72,0:23:21.20,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1}أنا آسف{\i0} Dialogue: 0,0:23:21.20,0:23:22.99,Past news,,0000,0000,0000,,...أمى -\N{\i1}(تاى هيون) -{\i0} Dialogue: 0,0:23:22.99,0:23:26.16,Past news,,0000,0000,0000,,!أمى! أمى Dialogue: 0,0:23:26.16,0:23:31.41,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1}وسمعت لاحقاً أن والدتك توفيت{\i0} Dialogue: 0,0:23:34.89,0:23:36.47,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1}...(تاى هيون){\i0} Dialogue: 0,0:23:37.59,0:23:39.43,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1}كنت أنوى الذهاب{\i0} Dialogue: 0,0:23:39.43,0:23:43.32,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1}...(ولكنهم أمرونى بالدخول لغرفة جراحة (يو جين{\i0} Dialogue: 0,0:23:44.48,0:23:49.73,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1}...وعرفت بعدها\Nأنها كانت والدتك{\i0} Dialogue: 0,0:23:51.05,0:23:54.46,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1}أجل، إننى أستحق الموت{\i0} Dialogue: 0,0:23:54.46,0:23:57.72,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1}...(ولكن، ولكن...(تاى هيون{\i0} Dialogue: 0,0:23:57.72,0:24:01.70,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1}...(أرجوك انقذنى، (تاى هيون{\i0} Dialogue: 0,0:24:01.70,0:24:06.01,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1}...(تاى هيون){\i0} Dialogue: 0,0:24:17.71,0:24:19.53,Main,,0000,0000,0000,,سأفقد عقلى حتماً Dialogue: 0,0:24:19.53,0:24:22.77,Main,,0000,0000,0000,,وفقاً للضباط\Nلقد كانوا من نفس العصابة Dialogue: 0,0:24:22.77,0:24:24.83,Main,,0000,0000,0000,,لقد انتهى الأمر فى ثوانى معدودة Dialogue: 0,0:24:25.89,0:24:27.71,Main,,0000,0000,0000,,!كالأفلام Dialogue: 0,0:24:27.71,0:24:29.43,Main,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:24:29.43,0:24:31.91,Main,,0000,0000,0000,,المحرض على الجريمة انتحر Dialogue: 0,0:24:31.91,0:24:35.03,Main,,0000,0000,0000,,والقاتل أنقذته عصابته Dialogue: 0,0:24:35.03,0:24:37.13,Main,,0000,0000,0000,,ما الذى يحدث هنا بالضبط؟ Dialogue: 0,0:24:38.37,0:24:41.19,Main,,0000,0000,0000,,احصل على فيديوهات المراقبة من آلات التصوير -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:24:41.19,0:24:43.11,Main,,0000,0000,0000,,...لقد تحريت عن هذا أيضاً Dialogue: 0,0:24:43.11,0:24:47.59,Main,,0000,0000,0000,,السيارات التى قامت بتهريبه\Nعُثر عليها على بعد 3 كم من هنا Dialogue: 0,0:24:47.59,0:24:49.19,Main,,0000,0000,0000,,...الأوغاد Dialogue: 0,0:24:49.19,0:24:52.34,Main,,0000,0000,0000,,وبعدها استبدلوا السيارات؟ Dialogue: 0,0:25:00.62,0:25:03.90,Main,,0000,0000,0000,,يكفى هذا -\Nسأطلب مساعدتك بين الحين والآخر - Dialogue: 0,0:25:03.90,0:25:04.91,Main,,0000,0000,0000,,نحن ندين لك بالشكر Dialogue: 0,0:25:04.91,0:25:08.64,Main,,0000,0000,0000,,من كنا ننفذ أوامره رحل\Nوجاءنا زيارة من عميل جديد مثلك Dialogue: 0,0:25:16.69,0:25:19.42,Main,,0000,0000,0000,,هيونج، أنا آسف Dialogue: 0,0:25:42.48,0:25:44.43,Main,,0000,0000,0000,,مرحباً بعودتك يا سيدى Dialogue: 0,0:25:46.09,0:25:47.10,Main,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:25:59.07,0:26:00.97,Main,,0000,0000,0000,,إنهم هنا من أجل التكفير عن ماضيهم Dialogue: 0,0:26:00.97,0:26:04.25,Main,,0000,0000,0000,,لقد كانوا تابعى الرئيس السابق\N(والسيد (جو Dialogue: 0,0:26:06.66,0:26:08.13,Main,,0000,0000,0000,,تفضل بالدخول Dialogue: 0,0:26:26.11,0:26:30.49,Main,,0000,0000,0000,,!سيدتى، إنها الحقيقة\N!أرجوك صدقينى Dialogue: 0,0:26:30.49,0:26:34.76,Main,,0000,0000,0000,,(لم أكن أعرف مطلقاً أن السيد (جو\N!سيقوم بمثل هذه الخطة Dialogue: 0,0:26:34.76,0:26:38.33,Main,,0000,0000,0000,,(لقد فكرت فقط فى إنقاذك من (هان دو جون Dialogue: 0,0:26:38.33,0:26:43.24,Main,,0000,0000,0000,,!وأخدمك كرئيسة المجموعة\N!إنها الحقيقة! أرجوك صدقينى Dialogue: 0,0:26:44.22,0:26:45.93,Main,,0000,0000,0000,,أصدقك؟ Dialogue: 0,0:26:47.08,0:26:51.79,Main,,0000,0000,0000,,ولكنك أول ما أضاء الشموع فى جنازتى\Nوأنت ترتدى رابطة عنقك الرمادية؟ Dialogue: 0,0:26:53.63,0:27:01.02,Main,,0000,0000,0000,,!السيد (جو) هو من أمرنى بهذا\N!إنها الحقيقة Dialogue: 0,0:27:01.02,0:27:03.26,Main,,0000,0000,0000,,السيد (جو) أمرك بهذا؟ Dialogue: 0,0:27:04.55,0:27:08.67,Main,,0000,0000,0000,,أعتقد... أن الموتى لا يكذبون أحداً Dialogue: 0,0:27:11.65,0:27:14.08,Main,,0000,0000,0000,,هل منعته عن الحديث مبكراً أكثر مما ينبغى؟ Dialogue: 0,0:27:18.82,0:27:20.31,Main,,0000,0000,0000,,!سيدتى Dialogue: 0,0:27:20.31,0:27:23.24,Main,,0000,0000,0000,,سيد (هان)، إنك تتحدث أكثر مما ينبغى Dialogue: 0,0:27:23.24,0:27:24.62,Main,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:27:24.62,0:27:27.20,Main,,0000,0000,0000,,عليك أن ترتب أولوياتك Dialogue: 0,0:27:35.39,0:27:37.85,Main,,0000,0000,0000,,!الرحمة يا سيدتى Dialogue: 0,0:27:37.85,0:27:40.73,Main,,0000,0000,0000,,!لقد أخطأت Dialogue: 0,0:27:41.78,0:27:43.63,Main,,0000,0000,0000,,الرحمة؟ Dialogue: 0,0:27:43.63,0:27:46.55,Main,,0000,0000,0000,,لقد كنت أدعو كل يوم أن أموت\Nولكن حتى الموت كان متعذراً Dialogue: 0,0:27:50.35,0:27:52.38,Main,,0000,0000,0000,,سأمنحك فرصة أخيرة Dialogue: 0,0:27:52.38,0:27:57.23,Main,,0000,0000,0000,,أحضر لى جميع سجلات التعامل أثناء\N(وجود أبى وتعاملاته مع السيد (جو Dialogue: 0,0:27:57.23,0:27:58.87,Main,,0000,0000,0000,,غداً Dialogue: 0,0:27:59.97,0:28:02.90,Main,,0000,0000,0000,,سأتخذ قرارى بعدما أطلع عليهم Dialogue: 0,0:28:03.70,0:28:06.18,Main,,0000,0000,0000,,!كما تأمرين! شكراً لك Dialogue: 0,0:28:07.42,0:28:10.36,Main,,0000,0000,0000,,!شكراً لك يا سيدتى\N!شكراً لك Dialogue: 0,0:28:10.36,0:28:11.94,Main,,0000,0000,0000,,!شكراً لك Dialogue: 0,0:29:12.63,0:29:15.20,Main,,0000,0000,0000,,أريد أن أسير قليلاً Dialogue: 0,0:30:59.76,0:31:05.76,Note3,,0000,0000,0000,,{\i1}[مؤتمر صحفى خاص]{\i0} Dialogue: 0,0:31:15.32,0:31:17.41,Main,,0000,0000,0000,,هل أنت واثقة أنك أبلغت\Nالجميع بهذا المؤتمر؟ Dialogue: 0,0:31:17.41,0:31:18.69,Main,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:31:24.82,0:31:29.55,Main,,0000,0000,0000,,(الوجه القبيح لمجموعة (هان شين Dialogue: 0,0:31:30.63,0:31:33.37,Main,,0000,0000,0000,,هل أنت صاحبة هذا العنوان؟ Dialogue: 0,0:31:35.07,0:31:36.63,Main,,0000,0000,0000,,إنه طفولى للغاية Dialogue: 0,0:31:39.40,0:31:42.21,Main,,0000,0000,0000,,ماذا تفعلين هنا؟\Nلن يأتى أحداً Dialogue: 0,0:31:43.20,0:31:44.87,Main,,0000,0000,0000,,أخرجيه من هنا Dialogue: 0,0:31:44.87,0:31:47.44,Main,,0000,0000,0000,,...من فضلك غادر الآن -\Nكلا - Dialogue: 0,0:31:47.44,0:31:52.69,Main,,0000,0000,0000,,لى تشاى يونج) هى التى ينبغى)\N(عليها أن تغادر فندق (هان شين Dialogue: 0,0:31:52.69,0:31:54.27,Main,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:31:55.86,0:31:57.72,Main,,0000,0000,0000,,لى تشاى يونج)؟) Dialogue: 0,0:31:57.72,0:32:00.76,Main,,0000,0000,0000,,إذاً كيف أخاطبك؟ Dialogue: 0,0:32:00.76,0:32:03.23,Main,,0000,0000,0000,,زوجة (هان دو جون)؟ Dialogue: 0,0:32:03.23,0:32:07.45,Main,,0000,0000,0000,,كنت أظن أنك تتظاهرين بالحماقة Dialogue: 0,0:32:07.45,0:32:10.08,Main,,0000,0000,0000,,لم أكن أعرف أنك حمقاء بالفعل Dialogue: 0,0:32:14.37,0:32:17.85,Main,,0000,0000,0000,,مالم تريدى أن ترى عائلتك تشهر إفلاسها Dialogue: 0,0:32:17.85,0:32:21.29,Main,,0000,0000,0000,,ووالدك ينتحر مثل صديقك السابق Dialogue: 0,0:32:21.29,0:32:23.63,Main,,0000,0000,0000,,فعليك أن تخرجى من هنا فوراً Dialogue: 0,0:32:28.36,0:32:32.15,Main,,0000,0000,0000,,(لو لم يكن هناك (هان دو جون\Nفأنت غير متواجدة أيضاً Dialogue: 0,0:32:56.24,0:32:58.18,Main,,0000,0000,0000,,إنها زهور اللافندر Dialogue: 0,0:33:02.45,0:33:04.05,Main,,0000,0000,0000,,ما اسمك؟ Dialogue: 0,0:33:05.39,0:33:07.57,Main,,0000,0000,0000,,(اسمى (لى سانج تشول Dialogue: 0,0:33:09.01,0:33:10.72,Main,,0000,0000,0000,,...(سانج تشول) Dialogue: 0,0:33:13.86,0:33:17.95,Main,,0000,0000,0000,,أتعرف ما هى الزهور التى كانت\Nهنا من قبل؟ Dialogue: 0,0:33:20.98,0:33:22.29,Main,,0000,0000,0000,,لا أعرف Dialogue: 0,0:33:22.29,0:33:26.48,Main,,0000,0000,0000,,هذه كانت حديقة لافندر Dialogue: 0,0:33:30.85,0:33:32.25,Main,,0000,0000,0000,,وماذا حدث لها؟ Dialogue: 0,0:33:32.25,0:33:36.31,Main,,0000,0000,0000,,الرئيس السابقة كان يكرهها\Nلذا تخلص منها Dialogue: 0,0:33:38.12,0:33:39.45,Main,,0000,0000,0000,,هكذا Dialogue: 0,0:33:40.47,0:33:44.41,Main,,0000,0000,0000,,سانج تشول)، يبدو أن كلب الجيران)\Nتسلل إلى هنا مرة أخرى Dialogue: 0,0:33:44.41,0:33:45.54,Main,,0000,0000,0000,,مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:33:47.33,0:33:48.57,Main,,0000,0000,0000,,سأتولى أمره Dialogue: 0,0:33:54.59,0:33:59.10,Main,,0000,0000,0000,,!سأمسك بك\Nتعال هنا؟ لماذا هو سريعاً هكذا؟ Dialogue: 0,0:34:00.47,0:34:02.32,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}!اخرج! اخرج{\i0} Dialogue: 0,0:34:04.39,0:34:09.60,Main,,0000,0000,0000,,لماذا يعدو كالمجنون فى كل مرة\Nأذكر فيها وجود كلب؟ Dialogue: 0,0:34:09.60,0:34:13.19,Main,,0000,0000,0000,,ربما لا يحب الكلاب Dialogue: 0,0:34:14.22,0:34:19.62,Main,,0000,0000,0000,,كلا، ربما يحب الكلاب أكثر مما ينبغى Dialogue: 0,0:34:19.62,0:34:24.73,Main,,0000,0000,0000,,إنه يريد أن يلعب مع الكلب حتى\Nلو كان يتظاهر بأنه يطرده Dialogue: 0,0:34:26.30,0:34:29.55,Main,,0000,0000,0000,,لهذا تركك هنا وذهب ليطارد الكلب Dialogue: 0,0:34:31.59,0:34:33.51,Main,,0000,0000,0000,,أنت على حق Dialogue: 0,0:34:37.09,0:34:43.23,Main,,0000,0000,0000,,لابد أنك تعرفين (يو جين) منذ الطفولة Dialogue: 0,0:34:48.32,0:34:49.57,Main,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:34:50.33,0:34:52.20,Main,,0000,0000,0000,,كيف كانت عندما كانت طفلة؟ Dialogue: 0,0:34:55.03,0:34:57.06,Main,,0000,0000,0000,,كانت طفلة مخيفة Dialogue: 0,0:35:00.59,0:35:05.99,Main,,0000,0000,0000,,ذات مرة، أصابتها كرة تنس\Nفى عينها أثناء لعبها التنس Dialogue: 0,0:35:05.99,0:35:09.92,Main,,0000,0000,0000,,فقام الرئيس الراحل بتوبيخ شقيقها\Nبعنف بسبب هذا Dialogue: 0,0:35:09.92,0:35:12.29,Main,,0000,0000,0000,,لأنه كان عاجزاً عن حماية شقيقته Dialogue: 0,0:35:14.02,0:35:16.06,Main,,0000,0000,0000,,...وفى اليوم التالى Dialogue: 0,0:35:23.57,0:35:27.89,Main,,0000,0000,0000,,الرئيس الراحل كان يحب التنس Dialogue: 0,0:35:27.89,0:35:30.73,Main,,0000,0000,0000,,وأحضر لها مضرب تنس من الخارج Dialogue: 0,0:35:30.73,0:35:35.04,Main,,0000,0000,0000,,مناسب لقبضة الآنسة (يونج آى) ووزنا\Nكان مضرب نادر للغاية Dialogue: 0,0:35:35.04,0:35:42.39,Main,,0000,0000,0000,,ولم تلعب التنس بعدها أبداً\Nبالرغم من أنها كانت تستمتع به كثيراً Dialogue: 0,0:35:42.39,0:35:45.70,Main,,0000,0000,0000,,لقد مزقت المضرب لتعاقب أبيها على توبيخه\Nلشقيقها لأنها كانت تحبه أكثر من أبيها Dialogue: 0,0:35:47.99,0:35:49.27,Main,,0000,0000,0000,,هذا لطيف Dialogue: 0,0:35:53.54,0:35:55.46,Main,,0000,0000,0000,,ماذا؟ أليس لطيفاً؟ Dialogue: 0,0:35:55.46,0:35:57.34,Main,,0000,0000,0000,,ومازالت لطيفة للغاية Dialogue: 0,0:36:01.09,0:36:05.52,Main,,0000,0000,0000,,(على أية حال، كنا لا نخشى (يو جين\Nالصغيرة إلى ذلك الحد Dialogue: 0,0:36:05.52,0:36:07.88,Main,,0000,0000,0000,,كانت واضحة للغاية فى الصواب والخطأ Dialogue: 0,0:36:07.88,0:36:13.94,Main,,0000,0000,0000,,وأيضاً، حقيقة أن طفلة مثلها تعاقب رجلاً\N...خاصة الرئيس الراحل Dialogue: 0,0:36:13.94,0:36:16.78,Main,,0000,0000,0000,,لا أحد يمكنه أن يتخيل هذا Dialogue: 0,0:36:20.51,0:36:22.43,Main,,0000,0000,0000,,لابد أنها كانت تشعر بالوحدة Dialogue: 0,0:36:23.55,0:36:25.13,Main,,0000,0000,0000,,(أعنى (يو جين Dialogue: 0,0:36:26.57,0:36:29.74,Main,,0000,0000,0000,,...حجم ثروة العائلة Dialogue: 0,0:36:29.74,0:36:36.67,Main,,0000,0000,0000,,جعلها تضطر تعيش فى عالم الكبار\Nالذين يخشون غضب طفلة مثلها Dialogue: 0,0:36:36.67,0:36:42.44,Main,,0000,0000,0000,,حتى بعدما رأيت تصرفات الرئيسة\N...بالأمس واليوم Dialogue: 0,0:36:42.44,0:36:45.23,Main,,0000,0000,0000,,ألا تخشاها؟ Dialogue: 0,0:36:46.57,0:36:48.41,Main,,0000,0000,0000,,لا أخشاها مطلقاً Dialogue: 0,0:36:51.25,0:36:52.83,Main,,0000,0000,0000,,إننى أشعر بالشفقة عليها Dialogue: 0,0:36:57.04,0:36:59.90,Main,,0000,0000,0000,,لابد أنك تحبها كثيراً Dialogue: 0,0:37:01.71,0:37:03.03,Main,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:37:11.81,0:37:13.27,Main,,0000,0000,0000,,إننى جائع للغاية Dialogue: 0,0:37:13.27,0:37:15.98,Main,,0000,0000,0000,,أنا سعيدة لأنك هنا، اجلس Dialogue: 0,0:37:17.14,0:37:20.13,Main,,0000,0000,0000,,كلا، هذا مقعدى Dialogue: 0,0:37:22.45,0:37:23.88,Main,,0000,0000,0000,,اجلس هنا Dialogue: 0,0:37:25.50,0:37:28.56,Main,,0000,0000,0000,,أليس هذا مقعد الرئيسة؟ Dialogue: 0,0:37:28.56,0:37:33.18,Main,,0000,0000,0000,,كلا، هذا مقعد رب المنزل Dialogue: 0,0:37:34.94,0:37:37.00,Main,,0000,0000,0000,,رب المنزل؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:37:37.00,0:37:39.31,Main,,0000,0000,0000,,أنت رب هذا المنزل Dialogue: 0,0:37:40.33,0:37:42.90,Main,,0000,0000,0000,,!تتصرفين كامرأة من عصر جوسون Dialogue: 0,0:37:42.90,0:37:44.40,Main,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:37:46.37,0:37:47.88,Main,,0000,0000,0000,,أسرع واجلس Dialogue: 0,0:37:59.74,0:38:01.54,Main,,0000,0000,0000,,هذا مربك للغاية Dialogue: 0,0:38:01.54,0:38:05.33,Main,,0000,0000,0000,,كان هذا مقعد أبى Dialogue: 0,0:38:08.04,0:38:10.02,Main,,0000,0000,0000,,عندما ننجب أطفالنا لاحقاً Dialogue: 0,0:38:10.02,0:38:13.30,Main,,0000,0000,0000,,ألن يكون رائعاً أن يروا أبيهم جالساً هنا؟ Dialogue: 0,0:38:19.06,0:38:21.63,Main,,0000,0000,0000,,ماذا؟ ألا تحب الأطفال؟ Dialogue: 0,0:38:23.60,0:38:25.21,Main,,0000,0000,0000,,بل أحبهم Dialogue: 0,0:38:27.60,0:38:29.13,Main,,0000,0000,0000,,إننى سعيد Dialogue: 0,0:38:36.82,0:38:38.34,Main,,0000,0000,0000,,جرب هذا أيضاً Dialogue: 0,0:38:38.34,0:38:40.84,Main,,0000,0000,0000,,جذور البطاطا الحلوة، أنت تحبها\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:38:43.62,0:38:45.01,Main,,0000,0000,0000,,كيف عرفت؟ Dialogue: 0,0:38:45.01,0:38:47.30,Main,,0000,0000,0000,,لقد تحدثت مع (سو هيون) فى الولايات المتحدة Dialogue: 0,0:38:50.98,0:38:52.80,Main,,0000,0000,0000,,سو هيون)؟) -\Nأجل - Dialogue: 0,0:38:57.24,0:38:58.55,Main,,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:38:59.41,0:39:01.36,Main,,0000,0000,0000,,هذا لا شئ Dialogue: 0,0:39:01.36,0:39:03.99,Main,,0000,0000,0000,,ستجد الكثير من المفاجآت فى المستقبل Dialogue: 0,0:39:03.99,0:39:07.35,Main,,0000,0000,0000,,و(سو هيون) على ما يرام Dialogue: 0,0:39:07.35,0:39:09.74,Main,,0000,0000,0000,,رئيس فرعنا فى نيويورك Dialogue: 0,0:39:09.74,0:39:12.73,Main,,0000,0000,0000,,قال أن حالتها مبشرة للغاية Dialogue: 0,0:39:12.73,0:39:16.94,Main,,0000,0000,0000,,لو سارت الأمور على ما يرام\Nفيمكنهم تحديد موعد جراحتها بعد شهر Dialogue: 0,0:39:21.69,0:39:23.36,Main,,0000,0000,0000,,هل تستمع إلىّ؟ Dialogue: 0,0:39:31.66,0:39:35.70,Main,,0000,0000,0000,,أريد أن أطلب منك صنيعاً Dialogue: 0,0:39:35.70,0:39:39.31,Main,,0000,0000,0000,,ما هو؟ اطلب ما تشاء Dialogue: 0,0:39:42.41,0:39:46.42,Main,,0000,0000,0000,,كفاك انتقاماً Dialogue: 0,0:39:52.08,0:39:56.23,Main,,0000,0000,0000,,لا تمسى ... دكتور (لى) بسوء Dialogue: 0,0:40:02.20,0:40:05.78,Main,,0000,0000,0000,,ولم أمسه بسوء؟ -\Nإننى أعرف كل شئ - Dialogue: 0,0:40:06.61,0:40:08.94,Main,,0000,0000,0000,,(أعرف أنك تنوين قتل دكتور (لى Dialogue: 0,0:40:14.43,0:40:16.95,Main,,0000,0000,0000,,هذا من أجلنا -\Nكلا - Dialogue: 0,0:40:18.86,0:40:20.91,Main,,0000,0000,0000,,هذا ليس من أجلنا Dialogue: 0,0:40:22.40,0:40:23.80,Main,,0000,0000,0000,,توقفى Dialogue: 0,0:40:43.59,0:40:46.00,Main,,0000,0000,0000,,...لا أعرف ما رأى الآخرين به Dialogue: 0,0:40:47.21,0:40:49.55,Main,,0000,0000,0000,,ولكن دكتور (لى) يستحق الموت Dialogue: 0,0:40:51.21,0:40:53.92,Main,,0000,0000,0000,,يفترض به أن يكون طبيباً Dialogue: 0,0:40:53.92,0:40:57.33,Main,,0000,0000,0000,,ولكن سجن فتاة واعية عاقلة\Nفى الظلام لثلاثة أعوام كاملة Dialogue: 0,0:40:58.33,0:41:04.51,Main,,0000,0000,0000,,وفى النهاية، قطع شريانها السباتى\Nبرغم أنها لم تستطع الدفاع عن نفسها Dialogue: 0,0:41:06.38,0:41:08.54,Main,,0000,0000,0000,,وبعدها تسألنى أن أغفر له؟ Dialogue: 0,0:41:09.75,0:41:13.18,Main,,0000,0000,0000,,أعرف هذا، إننى أتفهم مشاعرك تماماً Dialogue: 0,0:41:14.60,0:41:16.50,Main,,0000,0000,0000,,ولكن هذا غير صحيح Dialogue: 0,0:41:16.50,0:41:20.70,Main,,0000,0000,0000,,...ما تحاولين فعله\Nليس عدلاً Dialogue: 0,0:41:22.12,0:41:24.03,Main,,0000,0000,0000,,إنه مجرد قتل Dialogue: 0,0:41:25.27,0:41:29.22,Main,,0000,0000,0000,,إذاً، هل من العدل ألا يخضع\Nدكتور (لى) للعقاب؟ Dialogue: 0,0:41:30.79,0:41:32.57,Main,,0000,0000,0000,,تعرفين جيداً أننى لم أقصد هذا Dialogue: 0,0:41:33.86,0:41:38.24,Main,,0000,0000,0000,,لماذا؟ لماذا تعاقبينه بنفسك؟ Dialogue: 0,0:41:39.67,0:41:43.11,Main,,0000,0000,0000,,إذاً، هل أتركه للقانون؟ Dialogue: 0,0:41:43.11,0:41:47.46,Main,,0000,0000,0000,,وتهمته، خرق شرف المهنة؟\Nأم، شروع فى قتل؟ Dialogue: 0,0:41:47.46,0:41:50.49,Main,,0000,0000,0000,,لقد حدث هذا سراً بدون\Nوجود كاميرات مراقبة Dialogue: 0,0:41:50.49,0:41:57.25,Main,,0000,0000,0000,,هل يفترض بى أن أدخل فى صراع معه\Nعما إذا كان هذا قتل أم انتحار؟ Dialogue: 0,0:41:57.25,0:42:03.26,Main,,0000,0000,0000,,وأكشف عن الوجه القبيح لمجموعة (هان شين)؟ Dialogue: 0,0:42:09.33,0:42:11.28,Main,,0000,0000,0000,,...لو لم يوجد انتقام Dialogue: 0,0:42:11.28,0:42:13.31,Main,,0000,0000,0000,,فلن يوجد عدل أيضاً Dialogue: 0,0:42:15.00,0:42:17.50,Main,,0000,0000,0000,,إننى ملكة التماسيح Dialogue: 0,0:42:19.08,0:42:22.29,Main,,0000,0000,0000,,...لو أظهرت لهم أننى ضعيفة Dialogue: 0,0:42:23.43,0:42:27.13,Main,,0000,0000,0000,,سيلتهموننى فوراً Dialogue: 0,0:42:27.13,0:42:29.98,Main,,0000,0000,0000,,لهذا عليهم أن يشعروا بالخوف Dialogue: 0,0:42:29.98,0:42:33.17,Main,,0000,0000,0000,,...لو جرؤوا على فعل هذا بى Dialogue: 0,0:42:33.17,0:42:36.35,Main,,0000,0000,0000,,فعلىّ أن أريهم ما سيحدث لهم Dialogue: 0,0:42:38.47,0:42:40.07,Main,,0000,0000,0000,,...ولو لم أفعل Dialogue: 0,0:42:40.07,0:42:43.74,Main,,0000,0000,0000,,سيأتى شخص آخر قادر على هذا\Nويلتهمنى يوماً Dialogue: 0,0:42:45.85,0:42:50.89,Main,,0000,0000,0000,,وأنت... مصيرك أصبح مرتبط بى أيضاً Dialogue: 0,0:42:53.24,0:42:55.86,Main,,0000,0000,0000,,لأنك وريثى Dialogue: 0,0:43:02.65,0:43:06.52,Main,,0000,0000,0000,,لذا، (تاى هيون)... استمع إلىّ Dialogue: 0,0:43:06.52,0:43:08.82,Main,,0000,0000,0000,,...لو لم أفعل هذا Dialogue: 0,0:43:09.89,0:43:11.54,Main,,0000,0000,0000,,ستكون أنت أيضاً فى خطر Dialogue: 0,0:43:17.41,0:43:19.50,Main,,0000,0000,0000,,اترك العمل لى Dialogue: 0,0:43:20.75,0:43:24.72,Main,,0000,0000,0000,,جرب هذا أيضاً، إننى أحبه منذ الطفولة Dialogue: 0,0:43:29.96,0:43:31.23,Main,,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:43:33.05,0:43:34.94,Main,,0000,0000,0000,,يمكنك أن تغيرى هذا Dialogue: 0,0:43:34.94,0:43:38.03,Main,,0000,0000,0000,,أنت قادرة على هذا الآن Dialogue: 0,0:43:38.03,0:43:40.16,Main,,0000,0000,0000,,...حتى لو غفرت لهم Dialogue: 0,0:43:40.16,0:43:44.55,Main,,0000,0000,0000,,لن يستهين بك الآخرين Dialogue: 0,0:43:44.55,0:43:49.70,Main,,0000,0000,0000,,انتقامك سيؤدى لانتقام آخر Dialogue: 0,0:43:49.70,0:43:55.25,Main,,0000,0000,0000,,لذا.. اغفرى لهم Dialogue: 0,0:43:57.01,0:43:58.21,Main,,0000,0000,0000,,أرجوك Dialogue: 0,0:44:02.52,0:44:03.89,Main,,0000,0000,0000,,(تاى هيون) Dialogue: 0,0:44:05.90,0:44:07.98,Main,,0000,0000,0000,,أنت رجل عظيم حقاً Dialogue: 0,0:44:09.67,0:44:11.68,Main,,0000,0000,0000,,لهذا أحبك Dialogue: 0,0:44:11.68,0:44:15.55,Main,,0000,0000,0000,,ولكنك لن تفهمنى أبداً Dialogue: 0,0:44:17.71,0:44:21.28,Main,,0000,0000,0000,,لأنك لم تسجن فى الظلام\Nثلاثة أعوام Dialogue: 0,0:44:21.28,0:44:23.49,Main,,0000,0000,0000,,مهما كنت أحاول Dialogue: 0,0:44:23.49,0:44:27.84,Main,,0000,0000,0000,,لم أكن أستطيع أن أحرك إصبع\Nأو حتى جفن عيناى Dialogue: 0,0:44:29.15,0:44:31.51,Main,,0000,0000,0000,,لم تكن سجيناً داخل جسدك Dialogue: 0,0:44:32.93,0:44:40.25,Main,,0000,0000,0000,,لم تتمنى الموت ولكنك لم تجده Dialogue: 0,0:44:45.33,0:44:52.92,Main,,0000,0000,0000,,سأعاقب كل من سجننى داخل ذلك السجن Dialogue: 0,0:44:55.57,0:44:58.48,Main,,0000,0000,0000,,إننى حزينة فقط لأننى لم أستطع Dialogue: 0,0:44:58.48,0:45:01.40,Main,,0000,0000,0000,,أن أقتل مدير المستشفى\Nوالممرضة (هوانج) بنفسى Dialogue: 0,0:45:17.56,0:45:18.77,Main,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:45:18.93,0:45:22.20,Main,,0000,0000,0000,,سننقل دكتور (لى) لغرفة عادية Dialogue: 0,0:45:22.20,0:45:24.58,Main,,0000,0000,0000,,ولماذا يتخذ الأمن مثل هذا القرار Dialogue: 0,0:45:24.58,0:45:26.41,Main,,0000,0000,0000,,هناك أمراً بذلك، تفقدى الأمر Dialogue: 0,0:45:26.41,0:45:28.44,Main,,0000,0000,0000,,!من أنتم؟ النجدة! النجدة Dialogue: 0,0:45:28.44,0:45:31.21,Main,,0000,0000,0000,,!لم نتلق أى إشعاراً بذلك -\N!النجدة! النجدة - Dialogue: 0,0:45:32.79,0:45:33.87,Main,,0000,0000,0000,,!مهلاً Dialogue: 0,0:45:41.02,0:45:42.64,Main,,0000,0000,0000,,القسم النفسى؟ Dialogue: 0,0:45:56.56,0:45:58.96,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}(هناك أشخاص يأخذون دكتور (لى{\i0} Dialogue: 0,0:46:05.20,0:46:11.15,Main,,0000,0000,0000,,هل ستعاقبين... كل من سجنك؟ Dialogue: 0,0:46:16.66,0:46:19.27,Main,,0000,0000,0000,,من الذى قام بسجنك؟ Dialogue: 0,0:46:20.40,0:46:21.42,Main,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:46:21.42,0:46:24.43,Main,,0000,0000,0000,,أبيك هو الذى أغرقك فى الغيبوبة\Nمنذ البداية Dialogue: 0,0:46:26.39,0:46:29.16,Main,,0000,0000,0000,,وشقيقك هو الذى رفض إيقاظك Dialogue: 0,0:46:30.06,0:46:31.97,Main,,0000,0000,0000,,(وليس دكتور (لى Dialogue: 0,0:46:35.98,0:46:40.25,Main,,0000,0000,0000,,لقد كان... مجرد حارس سجن مثير\Nللشفقة، وجلاد استأجروه Dialogue: 0,0:46:40.25,0:46:46.14,Main,,0000,0000,0000,,باع روحه للمال الذى ألقته\Nإليه عائلتك Dialogue: 0,0:46:46.14,0:46:50.88,Main,,0000,0000,0000,,إنك تفرغين جام غضبك على مجرد دمية Dialogue: 0,0:46:53.84,0:47:00.31,Main,,0000,0000,0000,,أنا أيضا... كنت حارس للسجن\Nاشتروه بأموالهم Dialogue: 0,0:47:04.51,0:47:05.75,Main,,0000,0000,0000,,...أجل Dialogue: 0,0:47:05.75,0:47:10.65,Main,,0000,0000,0000,,دكتور (لى) ارتكب جرم شنيع فى حقك Dialogue: 0,0:47:12.19,0:47:13.98,Main,,0000,0000,0000,,هذا صحيح، إنه عدوك Dialogue: 0,0:47:13.98,0:47:18.26,Main,,0000,0000,0000,,(ولكن لا ينبغى أن تقتلى دكتور (لى Dialogue: 0,0:47:18.26,0:47:22.72,Main,,0000,0000,0000,,...لو فكرت بما فعله به أبيك وشقيقك Dialogue: 0,0:47:24.10,0:47:26.00,Main,,0000,0000,0000,,فلا يمكنك قتله Dialogue: 0,0:47:26.00,0:47:32.49,Main,,0000,0000,0000,,يمكننى... قتله Dialogue: 0,0:47:34.98,0:47:38.17,Main,,0000,0000,0000,,لن أغفر لهذا الرجل أبداً Dialogue: 0,0:47:40.58,0:47:42.00,Main,,0000,0000,0000,,إذاً، ماذا عنى؟ Dialogue: 0,0:47:46.10,0:47:51.61,Main,,0000,0000,0000,,كيف يفترض بى أن أغفر لعائلتك؟ Dialogue: 0,0:47:51.61,0:47:55.03,Main,,0000,0000,0000,,إننى لم أخطئ فى حقك يوماً\Nما يستحق مغفرتك Dialogue: 0,0:47:58.10,0:47:59.76,Main,,0000,0000,0000,,أتتصورين أن هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:48:02.15,0:48:04.26,Main,,0000,0000,0000,,أرجوك، كفاك انتقاماً Dialogue: 0,0:48:05.96,0:48:07.88,Main,,0000,0000,0000,,هذا هو طلبى الأخير Dialogue: 0,0:48:57.10,0:48:59.20,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}توقفوا لحين إشعار آخر{\i0} Dialogue: 0,0:48:59.20,0:49:00.48,Main,,0000,0000,0000,,مهلاً Dialogue: 0,0:49:03.46,0:49:07.44,Main,,0000,0000,0000,,دكتور (لى)، أنت محظوظ للغاية اليوم Dialogue: 0,0:49:10.00,0:49:11.61,Main,,0000,0000,0000,,أعيدوه Dialogue: 0,0:49:26.89,0:49:29.82,Main,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ -\Nيمكنك أن تذهب لمنزلك الآن - Dialogue: 0,0:49:31.09,0:49:32.89,Main,,0000,0000,0000,,الآن؟ فى هذه الساعة؟ Dialogue: 0,0:49:32.89,0:49:35.37,Main,,0000,0000,0000,,أليس هذا أفضل فى عدم وجود الصحفيين؟ Dialogue: 0,0:49:36.44,0:49:38.30,Main,,0000,0000,0000,,...هذا صحيح Dialogue: 0,0:49:38.30,0:49:41.43,Main,,0000,0000,0000,,ماذا عن السيد (جو)؟\Nأهو هنا؟ Dialogue: 0,0:49:41.43,0:49:43.49,Main,,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:49:43.49,0:49:47.64,Main,,0000,0000,0000,,ماذا؟ هل سارت الأمور معه على ما يرام\Nفى قسم الشرطة؟ Dialogue: 0,0:49:47.64,0:49:50.91,Main,,0000,0000,0000,,أجل، الأمور سارت على خير ما يرام Dialogue: 0,0:49:52.84,0:49:54.07,Main,,0000,0000,0000,,هيا بنا إذاً Dialogue: 0,0:49:55.87,0:49:58.45,Main,,0000,0000,0000,,قلت لك لا تبالغ Dialogue: 0,0:49:59.54,0:50:01.82,Main,,0000,0000,0000,,لا يهم إذا غادرت من البوابة الأمامية Dialogue: 0,0:50:05.38,0:50:10.04,Main,,0000,0000,0000,,على أية حال، أخبر النائب العام\Nأننى استمتعت بإقامتى هنا Dialogue: 0,0:50:10.04,0:50:12.18,Main,,0000,0000,0000,,...حسناً Dialogue: 0,0:50:13.31,0:50:14.70,Note3,,0000,0000,0000,,{\i1}[الدليل]{\i0} Dialogue: 0,0:50:18.72,0:50:19.81,Main,,0000,0000,0000,,اعتنى بنفسك Dialogue: 0,0:50:19.81,0:50:22.87,Main,,0000,0000,0000,,...أيها النائب، أراك لاحقاً Dialogue: 0,0:50:27.43,0:50:29.35,Main,,0000,0000,0000,,...يالأخلاقه السيئة Dialogue: 0,0:50:32.84,0:50:42.52,Warning,,0000,0000,0000,,{\pos(318,432)}يُمنع نقل هذه الترجمة أو التصّرف بها عن طريق إعادة\Nرفعها أو التصرف بها بأي طريقة لذا .. تواجدها في أماكن أخري كهذه\Nmixkorea2 / jaewinter /kedaahla / Almaeystro.tv /aradrama /lodynet \N.... يعتبر سرقة لانحلل صاحبها أو متابعيه Dialogue: 0,0:50:45.20,0:50:47.11,Main,,0000,0000,0000,,أين الجميع؟ Dialogue: 0,0:50:53.85,0:50:55.79,Note3,,0000,0000,0000,,{\i1}[(السيد (مين]{\i0} Dialogue: 0,0:50:57.19,0:50:58.49,Main,,0000,0000,0000,,...هذا صحيح Dialogue: 0,0:50:58.49,0:51:00.85,Main,,0000,0000,0000,,ذلك الوغد خاننى Dialogue: 0,0:51:01.89,0:51:03.48,Main,,0000,0000,0000,,انتظر وسترى Dialogue: 0,0:51:07.35,0:51:09.20,Note3,,0000,0000,0000,,{\i1}[(السيد (جو سونج هون]{\i0} Dialogue: 0,0:51:10.99,0:51:13.69,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}...الهاتف المطلوب مغلق{\i0} Dialogue: 0,0:51:13.69,0:51:16.26,Main,,0000,0000,0000,,...ما الذى يفعله Dialogue: 0,0:51:34.74,0:51:37.80,Main,,0000,0000,0000,,سيد (جو)، ماذا تفعل؟\N...هذا محرج للغاية Dialogue: 0,0:51:37.80,0:51:40.36,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}من المتحدث؟ -{\i0}\Nمن؟ - Dialogue: 0,0:51:40.36,0:51:41.75,Main,,0000,0000,0000,,مكتب السكرتارية؟ Dialogue: 0,0:51:42.89,0:51:45.12,Main,,0000,0000,0000,,معك (هان دو جون)، دعنى أتحدث\N(للسيد (جو Dialogue: 0,0:51:45.12,0:51:47.59,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}إننى ابنه -{\i0}\Nابنه - Dialogue: 0,0:51:49.88,0:51:53.34,Main,,0000,0000,0000,,إننى أعمل مع أبيك\Nأيمكننى التحدث معه؟ Dialogue: 0,0:51:53.34,0:51:55.93,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}أبى توفى{\i0} Dialogue: 0,0:52:04.12,0:52:07.35,Main,,0000,0000,0000,,ماذا؟ ماذا تقول؟ Dialogue: 0,0:52:07.35,0:52:09.00,Main,,0000,0000,0000,,قل هذا مجدداً Dialogue: 0,0:52:48.32,0:52:50.55,Note3,,0000,0000,0000,,{\i1}[(السيد (مين]{\i0} Dialogue: 0,0:52:52.85,0:52:56.38,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}...الهاتف المطلوب مغلق{\i0} Dialogue: 0,0:52:58.66,0:53:00.56,Note3,,0000,0000,0000,,{\i1}[رئيس (هان شين) للكيماويات]{\i0} Dialogue: 0,0:53:03.43,0:53:06.12,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}...الهاتف المطلوب مغلق{\i0} Dialogue: 0,0:53:31.40,0:53:33.32,Note3,,0000,0000,0000,,{\i1}[(لى تشاى يونج]{\i0} Dialogue: 0,0:53:40.57,0:53:42.26,Main,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:53:43.47,0:53:45.39,Main,,0000,0000,0000,,سمعت أنك خرجت اليوم Dialogue: 0,0:53:45.39,0:53:47.50,Main,,0000,0000,0000,,بالطبع خرجت Dialogue: 0,0:53:47.50,0:53:51.03,Main,,0000,0000,0000,,أتباعى أخرجونى من هناك Dialogue: 0,0:53:51.03,0:53:54.40,Main,,0000,0000,0000,,بالمناسبة، كيف عرفت Dialogue: 0,0:53:57.66,0:54:01.67,Main,,0000,0000,0000,,مازلت زوجتك...لذا وردتنى مكالمة Dialogue: 0,0:54:01.67,0:54:03.10,Main,,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:54:05.67,0:54:07.01,Main,,0000,0000,0000,,...زوجتى Dialogue: 0,0:54:12.10,0:54:14.80,Main,,0000,0000,0000,,هل أتى أحدهم ليقلك؟ Dialogue: 0,0:54:14.80,0:54:16.36,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}بالطبع{\i0} Dialogue: 0,0:54:16.36,0:54:20.87,Main,,0000,0000,0000,,إننى فى طريقى لأشرب مع مديرين\Nالشركات الذين جاؤوا لى Dialogue: 0,0:54:28.58,0:54:31.12,Main,,0000,0000,0000,,هل ستستقل سيارة أجرة؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:54:31.12,0:54:32.86,Main,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:54:40.09,0:54:42.10,Main,,0000,0000,0000,,ألديك نقوداً حتى؟ Dialogue: 0,0:55:06.11,0:55:09.44,Main,,0000,0000,0000,,هل أنت سعيدة الآن؟ Dialogue: 0,0:55:09.44,0:55:11.04,Main,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:55:12.19,0:55:14.48,Main,,0000,0000,0000,,إننى سعيدة للغاية Dialogue: 0,0:55:21.01,0:55:23.52,Main,,0000,0000,0000,,(أنا آسف، (تشاى يونج Dialogue: 0,0:55:26.53,0:55:28.27,Main,,0000,0000,0000,,هل تعرف حتى معنى الأسف؟ Dialogue: 0,0:55:29.59,0:55:30.61,Main,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:55:35.14,0:55:37.26,Main,,0000,0000,0000,,هل تناولت طعامك؟ Dialogue: 0,0:55:38.51,0:55:39.69,Main,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:55:41.32,0:55:45.48,Main,,0000,0000,0000,,إذاً... هل نذهب لنشرب سوياً؟ Dialogue: 0,0:55:49.05,0:55:50.43,Main,,0000,0000,0000,,لا بأس Dialogue: 0,0:55:51.51,0:55:54.16,Main,,0000,0000,0000,,ابق عندك، سآتى إليك Dialogue: 0,0:55:54.16,0:55:58.06,Main,,0000,0000,0000,,كلا، سأعبر الشارع -\Nكلا - Dialogue: 0,0:56:00.51,0:56:04.50,Main,,0000,0000,0000,,سآتى أنا إليك هذه المرة Dialogue: 0,0:56:13.56,0:56:14.60,Main,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:56:17.23,0:56:18.41,Main,,0000,0000,0000,,شكراً لك Dialogue: 0,0:56:40.23,0:56:42.85,Main,,0000,0000,0000,,يا إلهى، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:56:45.65,0:56:48.18,Main,,0000,0000,0000,,كيف يمكنك أن تقود سيارتك هكذا؟ Dialogue: 0,0:56:48.18,0:56:50.67,Main,,0000,0000,0000,,أنا آسف Dialogue: 0,0:56:50.67,0:56:53.18,Main,,0000,0000,0000,,هل أصبت؟ Dialogue: 0,0:56:55.14,0:56:58.31,Main,,0000,0000,0000,,لا أعتقد أن الأمر بالغ السوء -\Nحقاً - Dialogue: 0,0:56:58.31,0:57:01.97,Main,,0000,0000,0000,,لا ينبغى أن تكون بخير Dialogue: 0,0:57:08.33,0:57:09.99,Main,,0000,0000,0000,,لا تمت فحسب Dialogue: 0,0:57:12.68,0:57:13.91,Main,,0000,0000,0000,,!عزيزى Dialogue: 0,0:57:22.54,0:57:24.85,Main,,0000,0000,0000,,!عزيزى! عزيزى Dialogue: 0,0:57:27.38,0:57:29.45,Main,,0000,0000,0000,,!عزيزى! عزيزى Dialogue: 0,0:57:34.12,0:57:36.48,Main,,0000,0000,0000,,!عزيزى! عزيزى Dialogue: 0,0:57:56.46,0:57:58.53,Main,,0000,0000,0000,,إلى أين تأخذونه؟ Dialogue: 0,0:58:01.26,0:58:03.70,Main,,0000,0000,0000,,إلى أين تأخذونه؟ أين؟ Dialogue: 0,0:58:03.70,0:58:05.62,Main,,0000,0000,0000,,...أجاشى، أين Dialogue: 0,0:58:11.91,0:58:13.69,Main,,0000,0000,0000,,إلى أين تأخذونه؟ Dialogue: 0,0:58:20.59,0:58:22.02,Main,,0000,0000,0000,,...لا Dialogue: 0,0:58:30.00,0:58:34.86,Copy2 of Note,,0000,0000,0000,,{\fad(1000,1000)\pos(320,430)}هذه ترجمة حصرية يمكنكم مشاهدة باقي الحلقات هنا Dialogue: 0,0:58:30.00,0:58:34.86,Blog,,0000,0000,0000,,{\fad(1000,1000)\pos(320,448)}www.elmoslsal.com Dialogue: 0,0:58:30.00,0:58:34.86,Blog,,0000,0000,0000,,{\fad(1000,1000)\pos(320,476)}theswanfansubs.blogspot.com Dialogue: 0,0:58:47.30,0:58:53.25,Credits Ar,,0000,0000,0000,,{\fad(1000,1000)\pos(110,403)}ترجمة Dialogue: 0,0:58:47.30,0:58:53.25,Credits Ar,,0000,0000,0000,,{\fad(1000,1000)\pos(114,339)}ترجمة إنجليزية Dialogue: 0,0:58:47.30,0:58:53.25,Credits Eng,,0000,0000,0000,,{\fad(1000,1000)\pos(109,427)}Zeina Dialogue: 0,0:58:47.30,0:58:53.25,Credits Eng,,0000,0000,0000,,{\fad(1000,1000)\pos(112,363)}YP Team @DF Dialogue: 0,0:58:58.42,0:59:05.30,Credits Ar,,0000,0000,0000,,{\fad(1000,1000)\pos(101,321)}مراجعة وتدقيق وإنتاج Dialogue: 0,0:58:58.42,0:59:05.30,Credits Eng,,0000,0000,0000,,{\fad(1000,1000)\pos(94,343)} Pure Princess Dialogue: 0,0:58:58.42,0:59:05.30,Credits Ar,,0000,0000,0000,,{\fad(1000,1000)\pos(94,387)}رفع وإشراف عام Dialogue: 0,0:58:58.42,0:59:05.30,Credits Eng,,0000,0000,0000,,{\fad(1000,1000)\pos(94,411)}The Swan + Beda Dialogue: 0,0:58:53.92,0:58:58.92,Main,,0000,0000,0000,,