[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.7 ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Video File: SWP.e01.mp4 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 81524 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Main,Khalid Art bold,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005F2A1E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,34,178 Style: Translion,Andalus,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00962818,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,2,2,10,10,10,1 Style: Mohammed,mohammad bold art 1,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,2,2,10,10,10,1 Style: English,Gabriola,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000497DB,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,10,1 Style: Style,Fiolex Girls,49,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00542F5D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,1 Style: songs,SC_SHMOOKH 01,38,&H004DD94F,&H00D3D3E7,&H0009090E,&H0006060F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,10,1 Style: nots,Arial,40,&H0020D3E3,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Copy of Style,Reflex,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005E5A5D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: Note3,Hacen Samra Lt,42,&H00FAFDFE,&H000000FF,&H006C7078,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,32,1 Style: Song Male,AZ Topaz,30,&H0000DEFF,&H000000FF,&H00040164,&H009F703C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,26,1 Style: Copy of Note3,Hacen Samra Lt,52,&H00962818,&H000000FF,&H00962818,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,20,1 Style: Copy3 of Note,B Davat,59,&H00DFDFE1,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Preview,KacstDecorative,31,&H00DEDFE0,&H000000FF,&H00313132,&H00000000,0,0,0,0,120,120,0,0,1,1.5,1,2,10,10,25,178 Style: Copy of Main,HSN Naskh farisi,78,&H00010102,&H000000FF,&H005F2A1E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,27,178 Style: Past,ae_AlMothnna,30,&H00DDD4D8,&H000000FF,&H00321039,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,27,178 Style: Past news,ae_AlMothnna,30,&H00DDD4D8,&H000000FF,&H00321039,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,43,178 Style: Style2,ae_AlMothnna,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00202024,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Warning,Hacen Samra Lt,40,&H00FAFDFE,&H000000FF,&H000D0DBA,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,20,1 Style: Note,AGA Battouta Regular,43,&H00B4B1EE,&H000000FF,&H00040164,&H005D69B6,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,27,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,1:58:00.00,Style,,0000,0000,0000,,{\pos(50, 58)}Ottakae Dialogue: 0,0:00:00.00,1:58:00.00,Copy of Style,,0000,0000,0000,,{\pos(50, 76)}Fansub Dialogue: 0,0:00:00.00,1:57:50.00,Style2,,0000,0000,0000,,{\alpha20\pos(575,75)}elmoslsal.com Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:14.00,Translion,,0000,0000,0000,,{\pos(545,200)}ترجمه وتدقيق Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:14.00,English,,0000,0000,0000,,{\pos(545,240)}ottakaefansub Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:14.00,Translion,,0000,0000,0000,,{\pos(73,295)}إنتاج ورفع Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:14.00,English,,0000,0000,0000,,{\pos(76,335)}elmoslsal.com Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:14.00,Copy3 of Note,,0000,0000,0000,,{\pos(324, 431)}ترجمة فريق أوتوكيه فانسب{\i0} Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:14.00,Style,,0000,0000,0000,,{\pos(327, 463)}ottakaefansub.blogspot.com{\i0} Dialogue: 0,0:00:06.86,0:00:09.58,Note3,,0000,0000,0000,,{\i1} الحلــــ1ــقة {\i0} Dialogue: 0,0:01:01.41,0:01:02.68,Note3,,0000,0000,0000,,{\i1} كيم هي جين{\i0} Dialogue: 0,0:01:14.65,0:01:17.09,Note3,,0000,0000,0000,,{\i1}معاد لمرسله: بان بو 4 دونغ , سيتشو-غو , سيؤول , كوريا\Nهي جين كيم{\i0} Dialogue: 0,0:01:21.16,0:01:23.36,Note3,,0000,0000,0000,,{\i1} مانهاتن , نيويورك{\i0} Dialogue: 0,0:01:47.39,0:01:49.04,Main,,0000,0000,0000,,! تفضل Dialogue: 0,0:01:49.04,0:01:50.32,Main,,0000,0000,0000,,! من فضلك أحضر أكثر الى هنا Dialogue: 0,0:01:50.32,0:01:53.48,Main,,0000,0000,0000,,أجل , أنا قادم مع بيرة أكثر Dialogue: 0,0:02:03.71,0:02:05.96,Main,,0000,0000,0000,,ها هي البيرة Dialogue: 0,0:02:07.37,0:02:08.93,Main,,0000,0000,0000,,! هنا Dialogue: 0,0:02:15.09,0:02:16.80,Note3,,0000,0000,0000,,[ زوج الرئيسة ] Dialogue: 0,0:02:19.09,0:02:20.96,Main,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:02:20.96,0:02:23.05,Main,,0000,0000,0000,,ألان ؟ Dialogue: 0,0:02:23.05,0:02:25.22,Main,,0000,0000,0000,,أنا أعبر جسر هان نام Dialogue: 0,0:02:25.22,0:02:27.17,Main,,0000,0000,0000,,وآآآو , ألمنظر رائعٌ جداً Dialogue: 0,0:02:27.17,0:02:31.62,Main,,0000,0000,0000,,المنظر ؟ يالكِ من كاذبة , قلتِ بأنكِ على الجسر منذ 30 دقيقة Dialogue: 0,0:02:31.62,0:02:34.14,Main,,0000,0000,0000,,هل من المنطقي أن لا تكوني هنا في يوم عيد ميلادي , أيتها المخادعة ؟ Dialogue: 0,0:02:34.14,0:02:35.42,Main,,0000,0000,0000,,ذلك غير صحيح Dialogue: 0,0:02:35.42,0:02:37.66,Main,,0000,0000,0000,,الطلب من فضلكِ -\Nأراكِ لاحقاً - Dialogue: 0,0:02:37.66,0:02:40.67,Main,,0000,0000,0000,,هنا , رجاءاً -\Nأجل - Dialogue: 0,0:02:45.45,0:02:47.48,Main,,0000,0000,0000,,أليست تلك المرآة هناك جميلةٌ جداً ؟ Dialogue: 0,0:02:47.48,0:02:51.05,Main,,0000,0000,0000,,ها هي البيرة الباردة Dialogue: 0,0:02:51.05,0:02:53.39,Main,,0000,0000,0000,,ما هذا ؟ أنتِ تفسدين المزاج بالفوشار Dialogue: 0,0:02:53.39,0:02:55.18,Main,,0000,0000,0000,,متى ستأتي المقبلات ؟ Dialogue: 0,0:02:55.18,0:02:56.95,Main,,0000,0000,0000,,آيغو Dialogue: 0,0:02:56.95,0:03:01.42,Main,,0000,0000,0000,,طاهينا يقوم بجعلها مميزة جداً , لذلك تأخذ وقتاً طويلاً Dialogue: 0,0:03:01.42,0:03:04.32,Main,,0000,0000,0000,,سأخبره أن يسرع قليلاً Dialogue: 0,0:03:04.32,0:03:05.75,Main,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:03:05.75,0:03:09.61,Main,,0000,0000,0000,,لم تكن خادمتنا أنتِ , بل تلك الفتاة الجميلة ذات الوظيفة المؤقتة التي أخذت طلبنا ؟ Dialogue: 0,0:03:09.61,0:03:11.02,Main,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:03:11.02,0:03:13.22,Main,,0000,0000,0000,,هل ستتناولون هذا بالمقابل ؟ -\Nأجل , رجاءاً - Dialogue: 0,0:03:13.22,0:03:14.99,Main,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:03:15.67,0:03:18.12,Main,,0000,0000,0000,,ذلك صحيح Dialogue: 0,0:03:18.12,0:03:21.37,Main,,0000,0000,0000,,ليس لديّ المنظر اللائق لكي أخدُم Dialogue: 0,0:03:21.37,0:03:23.62,Main,,0000,0000,0000,,سأطلب من تلك الفتاة هناك ان تحضر لكم المقبلات لذا Dialogue: 0,0:03:23.62,0:03:27.12,Main,,0000,0000,0000,,! لا تقلقوا Dialogue: 0,0:03:45.26,0:03:49.50,Main,,0000,0000,0000,,هل أنتِ سعيدة بحفل العيد ميلاد الذي حضّرهُ أوبا ؟ Dialogue: 0,0:03:49.50,0:03:52.92,Main,,0000,0000,0000,,نعم , قليلاً , شكراً Dialogue: 0,0:03:54.20,0:03:56.08,Main,,0000,0000,0000,,ها ري Dialogue: 0,0:03:56.08,0:03:58.26,Main,,0000,0000,0000,,تا-دا , هدية أوبا Dialogue: 0,0:03:58.26,0:04:01.75,Main,,0000,0000,0000,,هذا جاء من باريس للتو Dialogue: 0,0:04:01.75,0:04:03.50,Main,,0000,0000,0000,,هنا ! هنا ! زوجتي Dialogue: 0,0:04:03.50,0:04:05.05,Main,,0000,0000,0000,,تفضلي , تفضلي Dialogue: 0,0:04:05.05,0:04:08.39,Main,,0000,0000,0000,,هي جين هنا Dialogue: 0,0:04:10.90,0:04:12.95,Main,,0000,0000,0000,,وآآآو , مذهل Dialogue: 0,0:04:12.95,0:04:16.29,Main,,0000,0000,0000,,لديكِ صديقةٌ كهذه ؟ Dialogue: 0,0:04:17.00,0:04:18.58,Main,,0000,0000,0000,,هذه ؟ Dialogue: 0,0:04:18.58,0:04:23.86,Main,,0000,0000,0000,,حتى لو واجهت الطيور المتدفقة بالريش معاً , ما خطب ذلك المظهر أنهض Dialogue: 0,0:04:25.72,0:04:29.04,Main,,0000,0000,0000,,أوتش -\Nايها الاحمق , ماذا قلت ؟ - Dialogue: 0,0:04:29.04,0:04:31.68,Main,,0000,0000,0000,,كيف يمكنك أن تتفوه بذلك الهراء ؟ Dialogue: 0,0:04:31.68,0:04:32.81,Main,,0000,0000,0000,,ها ؟ Dialogue: 0,0:04:32.81,0:04:36.09,Main,,0000,0000,0000,,هيه , هل تعرف هي جي خاصتي ؟ هل تعرف ؟ Dialogue: 0,0:04:36.09,0:04:38.14,Main,,0000,0000,0000,,هل تعرفها ؟ Dialogue: 0,0:04:38.14,0:04:41.44,Main,,0000,0000,0000,,مين ها ري , أحضرت هذا العقد خصيصاً من Dialogue: 0,0:04:41.44,0:04:44.81,Main,,0000,0000,0000,,هذا النوع من الاشياء , لمّ لا ترتديه أنت Dialogue: 0,0:04:45.74,0:04:48.82,Main,,0000,0000,0000,,من ألان فصاعداً , أبق بعيداً عن نظري Dialogue: 0,0:04:50.55,0:04:53.85,Main,,0000,0000,0000,,زوجتي , هنا Dialogue: 0,0:04:53.93,0:04:55.48,Main,,0000,0000,0000,,أنها جذابة Dialogue: 0,0:04:55.48,0:04:57.56,Main,,0000,0000,0000,,لمّ جئتِ متأخرة جداً ؟ Dialogue: 0,0:04:57.56,0:04:59.67,Main,,0000,0000,0000,,أنا أسفة Dialogue: 0,0:04:59.67,0:05:01.64,Main,,0000,0000,0000,,الهدية Dialogue: 0,0:05:01.64,0:05:03.56,Main,,0000,0000,0000,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:05:03.56,0:05:06.59,Main,,0000,0000,0000,,لكن لماذا هو غريبٌ جداً ؟ Dialogue: 0,0:05:06.59,0:05:08.10,Main,,0000,0000,0000,,أليس هذا مكان لا أستطيع الظهور بهِ هكذا ؟ Dialogue: 0,0:05:08.10,0:05:10.18,Main,,0000,0000,0000,,هذا مناسب فقط Dialogue: 0,0:05:10.18,0:05:12.67,Main,,0000,0000,0000,,أنا سعيدةٌ بأنكِ هنا Dialogue: 0,0:05:12.67,0:05:14.45,Main,,0000,0000,0000,,لم تأكلي بعد , صحيح ؟ لنذهب Dialogue: 0,0:05:14.45,0:05:16.27,Main,,0000,0000,0000,,هيا بنا -\Nهيه - Dialogue: 0,0:05:16.27,0:05:19.02,Main,,0000,0000,0000,,أين تحاول أن تذهب ضيفة الشرف ؟ سأذهب و أحاول أيجاد شيء لأكله بنفسي Dialogue: 0,0:05:19.02,0:05:20.94,Main,,0000,0000,0000,,أذهبي و أمرحي , أسرعي Dialogue: 0,0:05:20.94,0:05:22.09,Main,,0000,0000,0000,,أذهبي , أذهبي Dialogue: 0,0:05:22.09,0:05:24.76,Main,,0000,0000,0000,,أذهبي , أذهبي , أذهبي Dialogue: 0,0:05:24.76,0:05:29.46,Song Male,,0000,0000,0000,,{\i1} يمكننا أن نصبح مثيرين و ثقيلين حتى الفجر{\i0} Dialogue: 0,0:05:29.46,0:05:33.24,Song Male,,0000,0000,0000,,{\i1} رأيتك تدور مثل كرة الديسكو{\i0} Dialogue: 0,0:05:33.24,0:05:37.00,Song Male,,0000,0000,0000,,{\i1} سأجعلهم يغنون أغنيتك{\i0} Dialogue: 0,0:05:37.00,0:05:40.00,Song Male,,0000,0000,0000,,{\i1} نحن نعيش الحياة , نحن نفعلها بشكل صحيح{\i0} Dialogue: 0,0:05:40.00,0:05:42.70,Song Male,,0000,0000,0000,,{\i1} أنت لن تكون غير راضٍ أبداً {\i0} Dialogue: 0,0:05:42.70,0:05:45.50,Note3,,0000,0000,0000,,[ ملاحظة : دفع قرض الدراسة المتمثل بـ 218$ سينتهي في اليوم الـ5 من الشهر , الدفع المسبق متوفر ] Dialogue: 0,0:05:45.51,0:05:48.22,Song Male,,0000,0000,0000,,{\i1} إن كنت تريد أن ترقص , أن كنت تريد كل شيء {\i0} Dialogue: 0,0:05:48.22,0:05:52.26,Song Male,,0000,0000,0000,,{\i1} تعرف بأنني الفتاة التي يجب أن تتصل بها {\i0} Dialogue: 0,0:05:52.26,0:05:56.11,Song Male,,0000,0000,0000,,{\i1} لكن عندما تكون معي , سأجعلك تتذوق {\i0} Dialogue: 0,0:05:56.11,0:05:59.51,Song Male,,0000,0000,0000,,{\i1} سأجعله كيوم عيد ميلادك كل يوم{\i0} Dialogue: 0,0:05:59.51,0:06:02.77,Song Male,,0000,0000,0000,,{\i1} أعلم بأنك تحبه حلواً , لكي تحظي بكعكتك{\i0} Dialogue: 0,0:06:02.77,0:06:05.30,Main,,0000,0000,0000,,الجميع يبدو بلا قلق Dialogue: 0,0:06:05.30,0:06:07.20,Song Male,,0000,0000,0000,,{\i1} أعطيك شيئاً جيداً لتحتفل به{\i0} Dialogue: 0,0:06:07.20,0:06:09.81,Song Male,,0000,0000,0000,,{\i1} لذا قم بأمنية {\i0} Dialogue: 0,0:06:11.81,0:06:16.21,Main,,0000,0000,0000,,يقولون بأن تناول الطعام أهم من كل شيء , يجب أن أكل لكي أصبح قوية و أجمع المال Dialogue: 0,0:06:16.30,0:06:17.70,Main,,0000,0000,0000,,! لنتناول الطعام Dialogue: 0,0:06:17.70,0:06:18.99,Song Male,,0000,0000,0000,,{\i1} سأكون هديتك {\i0} Dialogue: 0,0:06:18.99,0:06:22.76,Song Male,,0000,0000,0000,,{\i1} أعطيك شيئاً جيداً لتحتفل به {\i0} Dialogue: 0,0:06:26.63,0:06:28.26,Main,,0000,0000,0000,,ها ري Dialogue: 0,0:06:30.38,0:06:32.12,Main,,0000,0000,0000,,ها ري Dialogue: 0,0:06:32.12,0:06:34.18,Main,,0000,0000,0000,,ها ري Dialogue: 0,0:06:39.60,0:06:43.36,Main,,0000,0000,0000,,لا ! ها ري ! ها ... ها ري Dialogue: 0,0:07:00.67,0:07:03.86,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}يوماً ما فكرت {\i0} Dialogue: 0,0:07:03.86,0:07:08.88,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}البطلات لا يوجدن ألا في الافلام و الدرامات {\i0} Dialogue: 0,0:07:08.88,0:07:11.14,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}هذا ما ظننته{\i0} Dialogue: 0,0:07:21.01,0:07:22.35,Main,,0000,0000,0000,,كوني حذرة -\Nأنه بارد - Dialogue: 0,0:07:22.35,0:07:25.38,Main,,0000,0000,0000,,ها ري , ها ري -\Nكنت تحت الماء تماماً - Dialogue: 0,0:07:25.38,0:07:30.96,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}مثل الفوشار الذي يسقط جانباً , مثل الوصيفات للبطلات{\i0} Dialogue: 0,0:07:30.96,0:07:33.86,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}في الحياة الحقيقة , بعض الناس هم الاشخاص الرئيسيون و البعض{\i0} Dialogue: 0,0:07:33.86,0:07:38.31,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}الطاقم الذي يدعمهم , هكذا الحياة{\i0} Dialogue: 0,0:07:38.35,0:07:40.49,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}هذا ما ظننته{\i0} Dialogue: 0,0:07:40.49,0:07:44.66,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}أّن أنا ربما الصديقة رقم 3 للبطلة في دورٍ مساعد{\i0} Dialogue: 0,0:07:44.66,0:07:49.75,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}لا , ربما ليسو بحاجةٍ لي و لست مناسبة للأضواء{\i0} Dialogue: 0,0:07:49.75,0:07:53.51,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}قد أكون فقط شخص أضافي ليس لديه وجود{\i0} Dialogue: 0,0:07:54.28,0:07:56.71,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}أي نوع من الاصوات ذلك ؟ أعتقد بأنها قد أطلقت الريح{\i0} Dialogue: 0,0:07:56.71,0:07:59.97,Main,,0000,0000,0000,,لمّ جميع ملابسها مبللة ؟ Dialogue: 0,0:08:14.73,0:08:16.54,Note3,,0000,0000,0000,,{\i1} خريطة أيجاد العمل في كوريا{\i0} Dialogue: 0,0:08:44.41,0:08:45.60,Main,,0000,0000,0000,,هل نمتي جيداً ؟ Dialogue: 0,0:08:45.60,0:08:47.84,Main,,0000,0000,0000,,أستيقظتِ مبكراً Dialogue: 0,0:08:49.58,0:08:51.34,Main,,0000,0000,0000,,! لا أنا أولاً Dialogue: 0,0:08:51.34,0:08:54.42,Main,,0000,0000,0000,,لماذا غادرتي من دون أخباري البارحة ؟ Dialogue: 0,0:08:56.24,0:08:59.70,Main,,0000,0000,0000,,تلقيت رسالة عاجلة من الرئيس , يقولون بانهم لا يستطيعون فعلها بدوني Dialogue: 0,0:08:59.70,0:09:02.83,Main,,0000,0000,0000,,لمّ أنا جيدةٌ جداً في عملي ؟ Dialogue: 0,0:09:02.83,0:09:05.07,Main,,0000,0000,0000,,أذن لمّ لم تجيبي على الهاتف ؟ Dialogue: 0,0:09:08.61,0:09:12.03,Main,,0000,0000,0000,,لقد غرق , يجب أن أصلحه Dialogue: 0,0:09:12.03,0:09:14.35,Main,,0000,0000,0000,,هل اوقعتهِ في المرحاض مجدداً ؟ Dialogue: 0,0:09:14.35,0:09:17.29,Main,,0000,0000,0000,,كم مرةً فعلتِ ذلك ؟ Dialogue: 0,0:09:17.29,0:09:18.94,Main,,0000,0000,0000,,هذه أنا Dialogue: 0,0:09:18.94,0:09:21.03,Main,,0000,0000,0000,,لنأكل Dialogue: 0,0:09:25.67,0:09:28.12,Main,,0000,0000,0000,,لمّ لا تبنين برج فحسب ؟ Dialogue: 0,0:09:28.12,0:09:30.38,Main,,0000,0000,0000,,لدي مقابلةٌ لاحقاً Dialogue: 0,0:09:30.38,0:09:32.63,Main,,0000,0000,0000,,يجب أن أكل جيداً لكي لا أتوتر Dialogue: 0,0:09:32.63,0:09:35.59,Main,,0000,0000,0000,,ماذا عن المكان الذي أجريتي فيه مقابلة المرة السابقة ؟ ألم تظهر النتائج بعد ؟ Dialogue: 0,0:09:35.59,0:09:37.11,Main,,0000,0000,0000,,بالطبع ظهرت Dialogue: 0,0:09:37.11,0:09:41.27,Main,,0000,0000,0000,,أتمنى أن أحصل على نزيف أنف من العمل طوال الليل , لمّ لن يوظفوني ؟ Dialogue: 0,0:09:41.27,0:09:44.08,Main,,0000,0000,0000,,أي شخص لم يوظفني , أتمنى أن يقعو للحضيض Dialogue: 0,0:09:44.08,0:09:45.59,Main,,0000,0000,0000,,لا , ألغيه , ألغيه Dialogue: 0,0:09:45.64,0:09:48.22,Main,,0000,0000,0000,,أمي قالت بأنني سأُعاقب أن كنت سيئةً بطبيعتي Dialogue: 0,0:09:48.22,0:09:51.66,Main,,0000,0000,0000,,تقومين بخطابٍ لنفسكِ Dialogue: 0,0:09:56.38,0:09:58.61,Main,,0000,0000,0000,,أوه , لقد تأخرت Dialogue: 0,0:10:09.57,0:10:10.78,Main,,0000,0000,0000,,ألى أي طابق تذهبين ؟ Dialogue: 0,0:10:10.78,0:10:13.54,Main,,0000,0000,0000,,الثاني -\Nالطابق الثاني ؟ - Dialogue: 0,0:10:13.54,0:10:14.46,Main,,0000,0000,0000,,الثاني ؟ Dialogue: 0,0:10:14.46,0:10:16.01,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}هيا ليتحرك أحد{\i0} Dialogue: 0,0:10:16.01,0:10:17.68,Main,,0000,0000,0000,,ألن ينزل أحد ؟ Dialogue: 0,0:10:17.68,0:10:20.32,Main,,0000,0000,0000,,أحدكم لينزل من فضلكم Dialogue: 0,0:10:20.32,0:10:22.92,Main,,0000,0000,0000,,أعتقد بأنني ركبتُ أولاً Dialogue: 0,0:10:22.92,0:10:25.25,Main,,0000,0000,0000,,ألم أفعل ؟ Dialogue: 0,0:10:26.10,0:10:28.23,Main,,0000,0000,0000,,أوه , سأتأخر Dialogue: 0,0:10:36.86,0:10:38.88,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}عفواً{\i0} Dialogue: 0,0:10:38.88,0:10:40.37,Main,,0000,0000,0000,,تفضلي Dialogue: 0,0:10:47.32,0:10:54.82,Main,,0000,0000,0000,,لا أستهين بدراستي حيث أنني أستطعت أن أتخرج من جامعة ميرسيسايد المحلية بدرجة أمتياز Dialogue: 0,0:10:54.82,0:11:03.58,Main,,0000,0000,0000,,لذلك أنا فخورةٌ بأخبارك بأنني أحاول أن أكون شخصاً واثقاً دوماً بغض النظر عن منصبي أو حالتي Dialogue: 0,0:11:04.84,0:11:06.77,Main,,0000,0000,0000,,رقم 190 : كيم هي جين Dialogue: 0,0:11:06.77,0:11:07.73,Main,,0000,0000,0000,,! أجل Dialogue: 0,0:11:07.73,0:11:10.98,Main,,0000,0000,0000,,أين تقع جامعة يونغ مين ؟ Dialogue: 0,0:11:13.04,0:11:17.51,Main,,0000,0000,0000,,قليلاً خارج سيؤول , في المنطقة الحضارية Dialogue: 0,0:11:18.95,0:11:21.56,Main,,0000,0000,0000,,أنها ليست معروفة جداً لكنها كلية ذات مستقبل Dialogue: 0,0:11:21.56,0:11:24.69,Main,,0000,0000,0000,,حرم الجامعة جميلٌ جداً أيضاً Dialogue: 0,0:11:25.47,0:11:28.88,Main,,0000,0000,0000,,لديكِ الكثير من خبرات العمل Dialogue: 0,0:11:28.88,0:11:29.70,Main,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:11:29.70,0:11:33.80,Main,,0000,0000,0000,,لكن , لم جميع مدد العمل أقل من 3 أشهر ؟ Dialogue: 0,0:11:33.80,0:11:35.43,Main,,0000,0000,0000,,أحدي الشركات أفلست و Dialogue: 0,0:11:35.43,0:11:40.87,Main,,0000,0000,0000,,رئيس الشكرة الاخرى تم أعتقاله Dialogue: 0,0:11:45.11,0:11:47.17,Main,,0000,0000,0000,,إن أعطيتني فرصة , بتصرفي اللائق Dialogue: 0,0:11:47.17,0:11:52.19,Main,,0000,0000,0000,,أريد أن أكون موظفة بدوام كامل في مجلة جين سونغ Dialogue: 0,0:11:52.19,0:11:55.59,Main,,0000,0000,0000,,{\i1} سأخرج{\i0} Dialogue: 0,0:11:55.59,0:11:57.11,Main,,0000,0000,0000,,{\i1} ... الى {\i0} Dialogue: 0,0:11:57.11,0:11:58.39,Main,,0000,0000,0000,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:12:05.18,0:12:07.87,Main,,0000,0000,0000,,آه , أنه بارد Dialogue: 0,0:12:07.87,0:12:10.36,Main,,0000,0000,0000,,ما هذا ؟ هل تمطر ؟ Dialogue: 0,0:12:10.36,0:12:12.86,Main,,0000,0000,0000,,لا أحب أن يقع المطر علي Dialogue: 0,0:12:16.48,0:12:19.17,Main,,0000,0000,0000,,ها ؟ لنذهب Dialogue: 0,0:12:24.39,0:12:27.13,Main,,0000,0000,0000,,أوه , شعري أصبح أكبر Dialogue: 0,0:12:27.13,0:12:29.07,Main,,0000,0000,0000,,هذا المطر الغبي Dialogue: 0,0:12:41.48,0:12:44.48,Main,,0000,0000,0000,,! لم تلك المجنونة Dialogue: 0,0:12:48.94,0:12:51.39,Main,,0000,0000,0000,,أنتِ تبلين حسناً , حسناً جداً Dialogue: 0,0:12:51.39,0:12:53.39,Main,,0000,0000,0000,,ألا تخجلين؟ ماذا تفعلين في مكان عام ؟ Dialogue: 0,0:12:53.39,0:12:56.47,Main,,0000,0000,0000,,آلهي , ماذا فعلت خطأ ؟ Dialogue: 0,0:12:56.47,0:12:58.91,Main,,0000,0000,0000,,من ذلك الرجل ؟ هل هو حبيبكِ ؟ Dialogue: 0,0:12:58.91,0:13:01.44,Main,,0000,0000,0000,,لم أقرر أذا كنت أريد مواعدته أم لا Dialogue: 0,0:13:01.44,0:13:05.34,Main,,0000,0000,0000,,أنتم لا تتواعدون حتى و تقبلون بعضكم ؟ تقبلون ؟ تقبلون أولاً ؟ Dialogue: 0,0:13:05.34,0:13:09.89,Main,,0000,0000,0000,,يجب أن آرى أن كان يقبلُ جيداً أم لا لكي أقرر أن كنت سأواعده أم لا Dialogue: 0,0:13:09.89,0:13:14.07,Main,,0000,0000,0000,,سأذهب للمتجر , ليس لدينا ورق مرحاض Dialogue: 0,0:13:18.61,0:13:23.29,Main,,0000,0000,0000,,أتمنى لو أستطيع أستعارة وجهكِ و جسدكِ حتى لو لأجل المقابلة فحسب Dialogue: 0,0:13:23.29,0:13:26.28,Main,,0000,0000,0000,,معهم , سأتوظف بالتأكيد Dialogue: 0,0:13:26.28,0:13:29.82,Main,,0000,0000,0000,,لو أستطيع أعارتهم أياكِ , كنت سأفعلها مئات المرات Dialogue: 0,0:13:29.82,0:13:33.68,Main,,0000,0000,0000,,لكن متى بدأتي برؤية شخصٍ أخر ؟ Dialogue: 0,0:13:33.68,0:13:36.25,Main,,0000,0000,0000,,هل ينبض قلبكِ حتى مع الكثير من الرجال ؟ Dialogue: 0,0:13:36.25,0:13:40.46,Main,,0000,0000,0000,,لمّ يجب أن تتقلبي كثيراً ؟ أذا كان شخصاً جيداً , فلتري كيف يجري الأمر Dialogue: 0,0:13:40.49,0:13:42.98,Main,,0000,0000,0000,,أنه سهلٌ جداً بالنسبة لكِ Dialogue: 0,0:13:43.95,0:13:49.73,Main,,0000,0000,0000,,أذن , مع الكثير من الرجال , هل أحببتِ احدهم حقاً ؟ Dialogue: 0,0:13:50.84,0:13:52.72,Main,,0000,0000,0000,,حبٌ حقيقي ؟ Dialogue: 0,0:13:53.80,0:13:55.43,Main,,0000,0000,0000,,ما ذلك ؟ Dialogue: 0,0:13:55.43,0:13:58.46,Main,,0000,0000,0000,,تفتقدينهم و تكونين سعيدة معهم Dialogue: 0,0:13:58.46,0:14:02.12,Main,,0000,0000,0000,,تفعلين أشياء لم تفعليها من قبل , و ترينهم فحسب حتى من بعيد Dialogue: 0,0:14:02.12,0:14:04.49,Main,,0000,0000,0000,,لا تشعرين بشيء كهذا ؟ Dialogue: 0,0:14:05.25,0:14:08.99,Main,,0000,0000,0000,,الحب الحقيقي و كل هذا هراء Dialogue: 0,0:14:14.44,0:14:17.84,Main,,0000,0000,0000,,أجاشي , أجاشي , ماذا تفعل ؟ Dialogue: 0,0:14:19.32,0:14:21.37,Main,,0000,0000,0000,,كنت اتسآئل كم سعر هذا Dialogue: 0,0:14:21.37,0:14:25.27,Main,,0000,0000,0000,,سيأخذ وقتاً طويلاً لشرحه , لكنكِ تحصلين على زيت الزيتون من ضغط الزيتون Dialogue: 0,0:14:25.32,0:14:27.90,Main,,0000,0000,0000,,ما أعنيه ان الرجال جميهم متشابهون Dialogue: 0,0:14:27.90,0:14:31.98,Main,,0000,0000,0000,,لا حاجة لكي يكون لديكِ أفكار فارغة عن الحب الحقيقي , قيمة الحب الحقيقي ؟ Dialogue: 0,0:14:32.02,0:14:35.85,Main,,0000,0000,0000,,لو كان هنالك شيءٌ كذلك , كم سيساوي ؟ Dialogue: 0,0:14:35.85,0:14:36.66,Main,,0000,0000,0000,,ها ؟ Dialogue: 0,0:14:36.66,0:14:39.07,Main,,0000,0000,0000,,سيكون 47 الف وون Dialogue: 0,0:14:39.73,0:14:44.65,Main,,0000,0000,0000,,ما أقوله هو , أرمي كل أفكاركِ القديمة Dialogue: 0,0:14:44.65,0:14:46.43,Main,,0000,0000,0000,,.عليك أن تواعدي أنت أيضا Dialogue: 0,0:14:46.43,0:14:47.91,Main,,0000,0000,0000,,.شكرا لك Dialogue: 0,0:14:47.91,0:14:50.05,Main,,0000,0000,0000,,.المواعدة ترف Dialogue: 0,0:14:50.05,0:14:53.16,Main,,0000,0000,0000,,.ليس الأمر وكأن هناك من أعجبه Dialogue: 0,0:14:55.00,0:14:58.25,Main,,0000,0000,0000,,.أنا سأقدم بعض التطبيقات فحسب Dialogue: 0,0:15:00.59,0:15:03.99,Main,,0000,0000,0000,,.تبا من هذا البريد المزعج! أنا لا أرغب في أية ليالي مثيرة Dialogue: 0,0:15:03.99,0:15:08.82,Main,,0000,0000,0000,,[ هل ترغب في حذف هذه الملفات بشكل دائم؟ ]\N.هذه الأيام, يبدو لي وكأن هذا البريد المزعج هو من شخص أعرفه Dialogue: 0,0:15:10.26,0:15:11.76,Main,,0000,0000,0000,,.إنتظر لحظة Dialogue: 0,0:15:11.76,0:15:13.82,Main,,0000,0000,0000,,جي سونغ جون؟ Dialogue: 0,0:15:13.82,0:15:16.10,Main,,0000,0000,0000,,,إن كان جي سونغ جون Dialogue: 0,0:15:16.10,0:15:18.47,Main,,0000,0000,0000,,إذن هل هو حقا ذلك ال "جي سونغ جون"؟ Dialogue: 0,0:15:23.22,0:15:25.89,Note3,,0000,0000,0000,,{\i1} كنت أتساءل. أنا آت إلى كوريا. إن كان لديكِ وقت, هل تستطيعين ملاقاتي؟ {\i0} Dialogue: 0,0:15:27.17,0:15:29.09,Main,,0000,0000,0000,,!إنه حقا نفسه جي سونغ جون Dialogue: 0,0:15:29.09,0:15:32.60,Main,,0000,0000,0000,,لماذا؟ من يكون جي سونغ جون؟ Dialogue: 0,0:15:32.60,0:15:34.38,Main,,0000,0000,0000,,ماذا؟ ألا تتذكرين ؟ Dialogue: 0,0:15:34.38,0:15:39.38,Main,,0000,0000,0000,,.إنه الشخص الذي انتقل إلى منزلك عندما رحلت إلى اليابان بسبب نقل والدكِ Dialogue: 0,0:15:39.38,0:15:43.32,Main,,0000,0000,0000,,آه, ذلك السمين؟ Dialogue: 0,0:15:43.32,0:15:45.95,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1}!هاي, أيها السمين, قف{\i0} Dialogue: 0,0:15:47.15,0:15:49.75,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1}هاي, ما الذي تفعله في منزلي؟{\i0} Dialogue: 0,0:15:49.75,0:15:52.48,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1}...أوه, لا, كنتُ{\i0} Dialogue: 0,0:15:53.36,0:15:55.59,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1}!أبي{\i0} Dialogue: 0,0:15:56.57,0:16:00.55,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1}.ما الأمر مع هذا السمين؟ أغغغ, ضخم جدا{\i0} Dialogue: 0,0:16:01.56,0:16:03.11,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1}هل هو أحمق الحي؟{\i0} Dialogue: 0,0:16:03.11,0:16:07.33,Main,,0000,0000,0000,,.عندما أتى لرؤية المنزل, تعجبت كيف يمكن أن يكون هناك فاشل مثله Dialogue: 0,0:16:07.33,0:16:11.68,Main,,0000,0000,0000,,.أنا تقريبا أغمي علي عندما سمعت أنكما الاثنين أصبحتما أفضل الأصدقاء Dialogue: 0,0:16:12.59,0:16:15.89,Main,,0000,0000,0000,,لكن لماذا؟ لماذا ذلك السمين يتصل بكِ فجأة؟ Dialogue: 0,0:16:16.94,0:16:18.96,Main,,0000,0000,0000,,.لنلتقي-\Nهم؟- Dialogue: 0,0:16:34.39,0:16:38.62,Main,,0000,0000,0000,,ذلك الطفل البريء, سونغ جون, قادم؟ Dialogue: 0,0:16:51.42,0:16:54.30,Main,,0000,0000,0000,,!إنها العودة Dialogue: 0,0:16:58.33,0:17:00.35,Main,,0000,0000,0000,,!زوجتي Dialogue: 0,0:17:01.78,0:17:06.15,Main,,0000,0000,0000,,أوه اليوم هو اليوم الذي ستلتقين فيه بذلك السمين؟ Dialogue: 0,0:17:06.15,0:17:07.49,Main,,0000,0000,0000,,هل تكلمتِ مع السمين هاتفيا؟ Dialogue: 0,0:17:07.49,0:17:10.88,Main,,0000,0000,0000,,.لا, فقط بريد إلكتروني. سأتصل به عندما يصل الى كوريا Dialogue: 0,0:17:10.88,0:17:14.09,Main,,0000,0000,0000,,هاي, يجب أن يكون هناك هاتف عمومي, صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:14.09,0:17:15.82,Main,,0000,0000,0000,,عمومي؟ Dialogue: 0,0:17:15.82,0:17:17.27,Main,,0000,0000,0000,,.هذا صحيح, هاتفكِ المحمول في المتجر Dialogue: 0,0:17:17.27,0:17:19.30,Main,,0000,0000,0000,,.فقط خذي هاتفي Dialogue: 0,0:17:19.30,0:17:21.27,Main,,0000,0000,0000,,.من السيء ألا يكون معك هاتفك Dialogue: 0,0:17:21.27,0:17:24.63,Main,,0000,0000,0000,,.جميع مكالماتي هي من رجال سيموتون من أجل مواعدتي بأي حال Dialogue: 0,0:17:24.63,0:17:29.59,Main,,0000,0000,0000,,.أوه، مزعج حقا، ولكنه صحيح، لذلك لا أستطيع حتى ضربك Dialogue: 0,0:17:29.59,0:17:31.65,Main,,0000,0000,0000,,لكن لما قد تلتقين بذلك السمين؟ Dialogue: 0,0:17:31.65,0:17:34.27,Main,,0000,0000,0000,,.إنه من غير الصحي (لاجدوى منها) ملاقاته Dialogue: 0,0:17:34.27,0:17:37.32,Main,,0000,0000,0000,,.لقد كنا قريبين حقا من بعضنا البعض Dialogue: 0,0:17:37.36,0:17:39.43,Main,,0000,0000,0000,,,وبطريقتي الخاصة Dialogue: 0,0:17:40.60,0:17:42.50,Main,,0000,0000,0000,,.كان حبي الأول Dialogue: 0,0:17:42.50,0:17:44.05,Main,,0000,0000,0000,,.واو Dialogue: 0,0:17:44.05,0:17:46.33,Main,,0000,0000,0000,,.عيناك لا تحسنان الحكم على الناس Dialogue: 0,0:17:46.33,0:17:48.60,Main,,0000,0000,0000,,.بجدية, لا فائدة منهما تماما Dialogue: 0,0:17:48.60,0:17:51.80,Main,,0000,0000,0000,,.جيد. قل كل ما تشاء Dialogue: 0,0:17:51.80,0:17:56.77,Main,,0000,0000,0000,,!مهما قال أي كان, لدينا شيء مميز بيننا. آهه Dialogue: 0,0:17:56.77,0:17:58.35,Main,,0000,0000,0000,,!!ماذا سأفعل Dialogue: 0,0:17:58.35,0:18:01.41,Main,,0000,0000,0000,,.لا تضربيني. سندخل في حادث Dialogue: 0,0:18:24.01,0:18:35.88,Song Male,,0000,0000,0000,,{\i1}♫ لماذا الطيور تظهر فجأة في كل مرة تكونين قريبة؟ ♫{\i0} Dialogue: 0,0:18:35.88,0:18:45.53,Song Male,,0000,0000,0000,,{\i1}♫ تماما مثلي، هي تتوق لتكون قريبة لك ♫{\i0} Dialogue: 0,0:18:45.53,0:18:56.29,Song Male,,0000,0000,0000,,{\i1}♫ لماذا النجوم تسقط من السماء في كل مرة تمشي بجانبي؟ ♫{\i0} Dialogue: 0,0:19:09.21,0:19:12.14,Main,,0000,0000,0000,,!شكرا لك, شكرا لك Dialogue: 0,0:19:12.14,0:19:14.01,Main,,0000,0000,0000,,.هاي Dialogue: 0,0:19:18.15,0:19:19.35,Main,,0000,0000,0000,,ماذا؟-\N.هنا, تعالي , تعالي Dialogue: 0,0:19:19.35,0:19:21.66,Main,,0000,0000,0000,,.تعالي إلى هنا Dialogue: 0,0:19:24.45,0:19:28.63,Main,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعلينه ؟-\Nمع ذلك, أليس حبك الأول؟- Dialogue: 0,0:19:30.42,0:19:32.51,Main,,0000,0000,0000,,.أفضل بكثير Dialogue: 0,0:19:33.52,0:19:36.59,Main,,0000,0000,0000,,(.هذا العمل الفني هو رقص من بلد رينوا (رقص في القرية Dialogue: 0,0:19:36.59,0:19:40.54,Main,,0000,0000,0000,,الشخصية الرئيسية في هذا العمل هو صديق رينوا, بول لوت والمرأة التي أصبحت زوجة له Dialogue: 0,0:19:40.54,0:19:44.37,Main,,0000,0000,0000,,.قد لا تكون الشخصيات الرئيسية Dialogue: 0,0:19:46.73,0:19:51.63,Main,,0000,0000,0000,,.حسنا, كنت أذكر للتو, أن الشخصية الرئيسية قد تتغر حسب وجهة نظر كل شخص Dialogue: 0,0:19:53.57,0:19:58.12,Main,,0000,0000,0000,,.آه, لم أكن أحاول مقاطعة الصف, آسف لذلك Dialogue: 0,0:20:14.42,0:20:18.66,Main,,0000,0000,0000,,.'مرحبا. أنا هنا لتغطية هذا المعرض من 'معظم كوريا Dialogue: 0,0:20:18.66,0:20:22.04,Main,,0000,0000,0000,,.أنا محرر الصور، الوسيم كيم شين هيوك Dialogue: 0,0:20:22.04,0:20:27.33,Note3,,0000,0000,0000,,{\i1}.سيونغ جون. إنها أنا, هاي جين\N.أنا هنا لذا اتصل بي على هذا الرقم عندما تصل{\i0} Dialogue: 0,0:20:41.10,0:20:43.64,Main,,0000,0000,0000,,!يتبقى خمس ذقائق فحسب Dialogue: 0,0:20:58.32,0:21:01.41,Main,,0000,0000,0000,,سونغ جون! هذا أنت, صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:02.28,0:21:05.48,Main,,0000,0000,0000,,فقط كم من الوقت مر؟ Dialogue: 0,0:21:05.48,0:21:08.72,Main,,0000,0000,0000,,!أنت مازلت كما كنت تماما Dialogue: 0,0:21:08.72,0:21:10.60,Main,,0000,0000,0000,,من أنتِ ؟ Dialogue: 0,0:21:12.90,0:21:18.21,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}ربما, أنت لست سونغ جون؟\N(انتقلت إلى الخطاب الرسمي){\i0} Dialogue: 0,0:21:19.16,0:21:21.30,Main,,0000,0000,0000,,.لست هو Dialogue: 0,0:21:21.30,0:21:23.66,Main,,0000,0000,0000,,.أنا آسفة. آسفة Dialogue: 0,0:21:23.66,0:21:25.58,Main,,0000,0000,0000,,.أجوما, لا ضرورة لكل هذه القوة Dialogue: 0,0:21:25.58,0:21:28.08,Main,,0000,0000,0000,,.أنا لست أجوما Dialogue: 0,0:21:29.48,0:21:31.65,Main,,0000,0000,0000,,.بالتأكيد لستِ كذلك Dialogue: 0,0:21:33.16,0:21:35.02,Main,,0000,0000,0000,,.أوه, لقد فاجأني هذا Dialogue: 0,0:21:37.04,0:21:38.54,Main,,0000,0000,0000,,مرحبا؟ Dialogue: 0,0:21:38.54,0:21:40.28,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}.أوه, هاي جين. هذا أنا, سونغ جون{\i0} Dialogue: 0,0:21:40.28,0:21:42.14,Main,,0000,0000,0000,,!أوه, بالطبع, سونغ جون Dialogue: 0,0:21:42.14,0:21:43.82,Main,,0000,0000,0000,,أين أنت الآن؟ Dialogue: 0,0:21:43.82,0:21:45.28,Main,,0000,0000,0000,,.أنا قرب النافورة Dialogue: 0,0:21:45.28,0:21:46.90,Main,,0000,0000,0000,,نافورة؟ Dialogue: 0,0:21:47.58,0:21:49.82,Main,,0000,0000,0000,,.أنا قريبة من هنا أيضا Dialogue: 0,0:21:53.90,0:21:55.24,Main,,0000,0000,0000,,.أظن أنني وجدتكِ Dialogue: 0,0:21:55.24,0:21:59.70,Main,,0000,0000,0000,,.حقا, أنا لا أراك بالرغم من ذلك Dialogue: 0,0:21:59.70,0:22:01.02,Main,,0000,0000,0000,,.أنا أراك Dialogue: 0,0:22:01.02,0:22:07.32,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}!هنا{\i0} Dialogue: 0,0:22:01.02,0:22:07.32,Song Male,,0000,0000,0000,,{\i1}♫ لما تظهر الطيور فجأة ♫{\i0} Dialogue: 0,0:22:07.32,0:22:10.30,Song Male,,0000,0000,0000,,{\i1}♫ كلما كنت قريبة؟ ♫{\i0} Dialogue: 0,0:22:10.30,0:22:13.14,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}.مستحيل{\i0} Dialogue: 0,0:22:10.30,0:22:13.14,Song Male,,0000,0000,0000,,{\i1}.♫ كلما كنت قريبة؟ ♫{\i0} Dialogue: 0,0:22:13.14,0:22:23.06,Song Male,,0000,0000,0000,,{\i1}♫ فقط مثلي, يتوقون للاقتراب منك ♫{\i0} Dialogue: 0,0:22:23.06,0:22:24.60,Main,,0000,0000,0000,,.كيم هي جين Dialogue: 0,0:22:24.60,0:22:26.18,Main,,0000,0000,0000,,.انتظر لحظة Dialogue: 0,0:22:28.74,0:22:32.72,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}.في تلك اللحظة، تذكرت حقيقة هامة جدا كنت قد نسيتها بينما كنت أعيش في هذه الحياة القاسية{\i0} Dialogue: 0,0:22:32.72,0:22:35.84,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}...تلك الحقيقة هي ... مظهر كيم هي جين الذي يتذكره جي سونغ جون كان ما لا يقل عن{\i0} Dialogue: 0,0:22:35.84,0:22:40.34,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1}.الآن, اذهب واجلس بجانب فتاة ترغب أن تكون شريكا معها{\i0} Dialogue: 0,0:22:43.90,0:22:45.18,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1}يجب أن يكون هذا النوع من الصور{\i0} Dialogue: 0,0:22:45.18,0:22:48.56,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1}السعر الاصلي , كيم هي جين من الصف 5-3{\i0} Dialogue: 0,0:22:48.56,0:22:53.00,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1}!كيم هي جين ! كيم هي جين{\i0} Dialogue: 0,0:22:53.00,0:22:55.50,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1}أو هذا النوع من الصور{\i0} Dialogue: 0,0:22:55.50,0:22:59.02,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1}سونغ جون خنزير سمين{\i0} Dialogue: 0,0:22:59.02,0:23:02.38,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1}هيه ! جميعكم , أخبرتكم أن لا تتنمروا على سونغ جون{\i0} Dialogue: 0,0:23:03.52,0:23:07.24,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}على الأقل ستكون هذا النوع من الصور{\i0} Dialogue: 0,0:23:09.10,0:23:11.12,Main,,0000,0000,0000,,بالمناسبة , هل أنتِ هي جين ؟ Dialogue: 0,0:23:11.12,0:23:12.68,Main,,0000,0000,0000,,لا , لستُ كذلك Dialogue: 0,0:23:12.68,0:23:13.70,Main,,0000,0000,0000,,أعتذر Dialogue: 0,0:23:13.70,0:23:14.86,Main,,0000,0000,0000,,أوبا Dialogue: 0,0:23:14.86,0:23:16.97,Main,,0000,0000,0000,,أجل , هي جين , أين أنتِ ؟ Dialogue: 0,0:23:32.24,0:23:36.14,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1}ألم تكن تلك الجميلة بوظيفة مؤقتة هي المسؤولة عن طاولتنا ؟{\i0} Dialogue: 0,0:23:36.14,0:23:38.32,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1}أين هي جامعة يونغ مين ؟{\i0} Dialogue: 0,0:23:38.32,0:23:42.52,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1}كيم هي جين , غير مؤهلة{\i0} Dialogue: 0,0:23:42.52,0:23:44.98,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1}غير مؤهلة{\i0} Dialogue: 0,0:23:44.98,0:23:47.96,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1}غير مؤهلة{\i0} Dialogue: 0,0:23:47.96,0:23:49.94,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}عائلتي كانت غنية لكن{\i0} Dialogue: 0,0:23:49.94,0:23:54.35,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}بعد أن هاجرت عائلة سونغ جون , عائلتي تفككت{\i0} Dialogue: 0,0:23:54.35,0:23:58.16,Main,,0000,0000,0000,,{\i1},و وجهي الجميل الذي ورثته من أمي{\i0} Dialogue: 0,0:23:58.16,0:24:02.81,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}والدي الذي ليس جيداً DNA مع{\i0} Dialogue: 0,0:24:02.81,0:24:08.38,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}كان مخبأ في مكان ما بجسدي و ظهر في مرحلة متأخرة من البلوغ{\i0} Dialogue: 0,0:24:08.38,0:24:13.24,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}.قبل أن يشعر أحد , أصبحتُ هكذا{\i0} Dialogue: 0,0:24:20.70,0:24:23.26,Main,,0000,0000,0000,,هيه , كيم هي جين Dialogue: 0,0:24:23.26,0:24:26.88,Main,,0000,0000,0000,,لماذا عدتِ بالفعل ؟ لم تستطيعي مقابلة السمين ؟ Dialogue: 0,0:24:26.88,0:24:28.88,Main,,0000,0000,0000,,... الأمر هو Dialogue: 0,0:24:33.00,0:24:38.03,Main,,0000,0000,0000,,لنعد للمنزل , ها ري Dialogue: 0,0:24:40.30,0:24:45.28,Main,,0000,0000,0000,,أذا أصبح فاشلٌ ما شخص مثير , أليس ذلك محمس ؟ لمّ هربتي ؟ Dialogue: 0,0:24:45.28,0:24:48.92,Main,,0000,0000,0000,,هو ربما لم يكن قادر على تخيل بأن شخصاً مثلي هي كيم هي جين Dialogue: 0,0:24:48.92,0:24:51.20,Main,,0000,0000,0000,,لم يتعرف عليّ بالرغم من أنني كنت أمامه مباشرة Dialogue: 0,0:24:51.20,0:24:56.28,Main,,0000,0000,0000,,الان , لا توجد كيم هي جين مذهلة في ذكرياته Dialogue: 0,0:24:56.28,0:24:59.88,Main,,0000,0000,0000,,أن ظهرت لهُ هكذا , سأشعر بالبؤس أكثر Dialogue: 0,0:24:59.88,0:25:03.76,Main,,0000,0000,0000,,خفتُ فجأة , لذلك هربت Dialogue: 0,0:25:03.76,0:25:07.58,Main,,0000,0000,0000,,كنت سعيدة لأنني قررت رؤيته لكن Dialogue: 0,0:25:10.90,0:25:13.64,Main,,0000,0000,0000,,أعتقد بأنني كنت ساذجة حداً Dialogue: 0,0:25:13.64,0:25:16.73,Main,,0000,0000,0000,,ما خطبكِ ؟ Dialogue: 0,0:25:16.73,0:25:19.58,Main,,0000,0000,0000,,أنتِ مثيرةٌ جداً , فقط قابليه Dialogue: 0,0:25:19.58,0:25:23.54,Main,,0000,0000,0000,,لو سألني ماذا أعمل , هل يجب أن أقول بأنني في الثلاثون و عاطلة ؟ Dialogue: 0,0:25:23.54,0:25:25.50,Main,,0000,0000,0000,,أذا قال بأنه لم يتمكن من معرفتي Dialogue: 0,0:25:25.50,0:25:27.56,Main,,0000,0000,0000,,هل يجب أن أقول بأنني أٍسفة لأنني كبرت لأصبح فاشلة ؟ Dialogue: 0,0:25:27.56,0:25:30.14,Main,,0000,0000,0000,,أنا فقط Dialogue: 0,0:25:30.14,0:25:33.10,Main,,0000,0000,0000,,أريد الحفاظ على روعة الحب الاول Dialogue: 0,0:25:33.10,0:25:39.38,Main,,0000,0000,0000,,أن لم أظهر نفسي أمامه , ألن يتذكر كيم هي جين الرائعة و الجميلة ؟ Dialogue: 0,0:25:39.38,0:25:41.54,Main,,0000,0000,0000,,كيم هي جين Dialogue: 0,0:25:42.28,0:25:44.53,Main,,0000,0000,0000,,أنتِ غبية Dialogue: 0,0:25:44.53,0:25:48.32,Main,,0000,0000,0000,,توقفي عن الهراء و أذهبي , فقط أذهبي لمقابلته Dialogue: 0,0:25:48.32,0:25:52.94,Main,,0000,0000,0000,,أنه لطيف , لذا سيكون سعيداً لمقابلتي , لكنه سيكون مرتبكاً من الداخل Dialogue: 0,0:25:52.94,0:25:54.88,Main,,0000,0000,0000,,ذهب حبيّ ألان Dialogue: 0,0:25:54.88,0:25:59.94,Main,,0000,0000,0000,,بداية حبي غريبة قليلاً , و الان ذهبت Dialogue: 0,0:25:59.94,0:26:01.70,Main,,0000,0000,0000,,ماذا تقولين ؟ Dialogue: 0,0:26:01.70,0:26:07.24,Main,,0000,0000,0000,,سيكون من اللطيف حقاً أن أستطعت أستعارة جسدكِ و وجهكِ لليوم فقط Dialogue: 0,0:26:07.24,0:26:12.71,Main,,0000,0000,0000,,لحظة , ها ري , فكرت بشيءٍ ما Dialogue: 0,0:26:12.71,0:26:16.30,Main,,0000,0000,0000,,من فضلكِ أسدي لي معروفاً Dialogue: 0,0:26:30.94,0:26:33.44,Main,,0000,0000,0000,,سونغ جون Dialogue: 0,0:26:39.00,0:26:42.32,Main,,0000,0000,0000,,كيم هي جين ؟ Dialogue: 0,0:26:43.01,0:26:44.94,Main,,0000,0000,0000,,أنه أنتِ Dialogue: 0,0:26:44.94,0:26:47.98,Main,,0000,0000,0000,,أسفة , تأخرت قليلاً , ألم أفعل ؟ Dialogue: 0,0:26:48.86,0:26:52.86,Main,,0000,0000,0000,,مر وقتٌ طويل , هل كنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:26:57.04,0:26:58.68,Main,,0000,0000,0000,,هي جين Dialogue: 0,0:27:10.36,0:27:17.32,Note3,,0000,0000,0000,,الترجمة مقدمة من فريق أوتوكيه فانسب Dialogue: 0,0:27:33.18,0:27:37.18,Main,,0000,0000,0000,,أشقت أليكِ , كيم هي جين Dialogue: 0,0:27:42.56,0:27:46.13,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1}هيه , أيها الفتى , هل أنتقلت الى هنا ؟{\i0} Dialogue: 0,0:27:46.13,0:27:50.00,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1}كان ذلك منزل صديقتي المفضلة , ها ري{\i0} Dialogue: 0,0:27:50.00,0:27:52.86,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1}أنا في الصف الخامس , ماذا عنك ؟{\i0} Dialogue: 0,0:27:52.86,0:27:55.70,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1}ثالث ؟ رابع ؟{\i0} Dialogue: 0,0:28:00.98,0:28:03.87,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1}أيها الفتى{\i0} Dialogue: 0,0:28:05.98,0:28:10.00,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1}هل يجب أن نقول مرحباً لصديقنا هنا ؟ لقد أنتقل الى المدرسة اليوم و أسمه جي سونغ جون{\i0} Dialogue: 0,0:28:10.00,0:28:12.30,Past news,,0000,0000,0000,,هيه أيها الفتى , أنت لم تكن طفلاً ؟ Dialogue: 0,0:28:12.30,0:28:14.32,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1}أنه طفل صغير{\i0} Dialogue: 0,0:28:14.98,0:28:18.46,Past news,,0000,0000,0000,,أنه ليس فتى , أنه سمين Dialogue: 0,0:28:30.08,0:28:32.28,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1}أمي أخبرتني أن أعطي هذه لك{\i0} Dialogue: 0,0:28:32.28,0:28:36.82,Past news,,0000,0000,0000,,و آسفة , ظننت بأنك طفل أصغر مني بكثير Dialogue: 0,0:28:36.82,0:28:39.58,Past news,,0000,0000,0000,,كان يجب أن تخبرني بأنك لم تكن كذلك Dialogue: 0,0:28:42.62,0:28:44.72,Past news,,0000,0000,0000,,هل تقوم بحل اللغز ؟ Dialogue: 0,0:28:45.46,0:28:47.90,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1}أنها صورة من كتاب رسم{\i0} Dialogue: 0,0:28:49.10,0:28:51.64,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1}كان هنالك شخصٌ في الزاوية{\i0} Dialogue: 0,0:28:52.26,0:28:54.16,Past news,,0000,0000,0000,,لقد وجدتها Dialogue: 0,0:28:54.16,0:28:57.64,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1}تلك فتاة تسترق النظر{\i0} Dialogue: 0,0:28:57.64,0:29:02.08,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1}تسترق النظر ؟ فعلاً أنها تسترق النظر{\i0} Dialogue: 0,0:29:02.08,0:29:04.14,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1}لكن ألى ماذا تنظر ؟{\i0} Dialogue: 0,0:29:04.14,0:29:07.56,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1}هل تريد الرقص على المنصة ايضاً ؟{\i0} Dialogue: 0,0:29:07.56,0:29:12.42,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1}أظن بانها تنظر لهذا السيد{\i0} Dialogue: 0,0:29:12.42,0:29:14.66,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1}لانها تحبه بنفسها {\i0} Dialogue: 0,0:29:14.66,0:29:16.93,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1}هكذا أذن{\i0} Dialogue: 0,0:29:16.93,0:29:20.30,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1}الفتاة التي تسترق النظر تبدو كصورة مخفية{\i0} Dialogue: 0,0:29:20.30,0:29:23.20,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1}صورةٍ مخفية ؟{\i0} Dialogue: 0,0:29:23.20,0:29:28.62,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1}أنظر , بالكاد ستلاحظ أن نظرت بقرب , فقط مثل صورة مخفية{\i0} Dialogue: 0,0:29:28.62,0:29:32.62,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1}أنتِ محقة , أنها تبدو كصورة مخفية بالفعل{\i0} Dialogue: 0,0:29:34.08,0:29:37.72,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}لم أرد أن أفسد حبّي الأول{\i0} Dialogue: 0,0:29:37.72,0:29:43.47,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}لم أكن واثقة جداً لكي أبدو فاشلة أمام حبّي الاول{\i0} Dialogue: 0,0:29:44.32,0:29:48.82,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}لذا , ذلك اليوم{\i0} Dialogue: 0,0:29:48.82,0:29:51.44,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}أمام حبّي الاول{\i0} Dialogue: 0,0:29:51.44,0:29:55.36,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}أصبحتُ صورةً مخفية{\i0} Dialogue: 0,0:29:58.28,0:30:01.51,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}لا تقومي بأخطاء و أتبعي الخطة{\i0} Dialogue: 0,0:30:03.34,0:30:06.26,Main,,0000,0000,0000,,هذه القائمة Dialogue: 0,0:30:08.35,0:30:10.24,Main,,0000,0000,0000,,هل يجب أن نطلب أولاً ؟ Dialogue: 0,0:30:10.24,0:30:12.28,Main,,0000,0000,0000,,بالطبع Dialogue: 0,0:30:17.08,0:30:20.92,Main,,0000,0000,0000,,أيها الزبونة , هل أخذ طلبك ؟ Dialogue: 0,0:30:20.92,0:30:22.69,Main,,0000,0000,0000,,أيتها الزبونة ؟ Dialogue: 0,0:30:22.69,0:30:24.40,Main,,0000,0000,0000,,أيتها الزبونة Dialogue: 0,0:30:24.40,0:30:26.55,Main,,0000,0000,0000,,نعم ؟ Dialogue: 0,0:30:26.55,0:30:29.10,Main,,0000,0000,0000,,هل يمكنني أخذ طلبكِ ؟ Dialogue: 0,0:30:31.04,0:30:32.10,Main,,0000,0000,0000,,أعطني هذه , هذه Dialogue: 0,0:30:32.10,0:30:35.98,Main,,0000,0000,0000,,سأحضر الفيليه الرقيق مع القريدس المشوي و الكافيار على الجانب Dialogue: 0,0:30:35.98,0:30:39.30,Main,,0000,0000,0000,,نعم , ماذا ؟ لا Dialogue: 0,0:30:39.30,0:30:43.10,Main,,0000,0000,0000,,أنس الفيليه الرقيق أو الشرائح أو أيا كان , أحضر لي كوباً من القهوة فقط Dialogue: 0,0:30:43.10,0:30:46.37,Main,,0000,0000,0000,,قهوة -\Nاجل - Dialogue: 0,0:30:49.64,0:30:54.72,Main,,0000,0000,0000,,ماذا يجب أن أسال أولاً ؟ هنالك الكثير الذي يثير فضولي Dialogue: 0,0:30:56.50,0:30:59.24,Main,,0000,0000,0000,,ماذا عن العمل ؟ أي نوع من العمل تؤدين ؟ Dialogue: 0,0:30:59.24,0:31:01.95,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}مهما يسأل , أجيبي هكذا{\i0} Dialogue: 0,0:31:01.95,0:31:07.25,Main,,0000,0000,0000,,ما زلت أدرس , لدي أهتمام بالدراسة Dialogue: 0,0:31:07.25,0:31:09.16,Main,,0000,0000,0000,,مازلتِ تدرسين أذن Dialogue: 0,0:31:09.16,0:31:10.26,Main,,0000,0000,0000,,ماذا عنك ؟ Dialogue: 0,0:31:10.26,0:31:14.70,Main,,0000,0000,0000,,أعمل في أخراج الفنون Dialogue: 0,0:31:14.70,0:31:16.83,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}هل تعرف ألى من تتحدث ؟{\i0} Dialogue: 0,0:31:16.83,0:31:19.60,Main,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:31:19.60,0:31:21.68,Main,,0000,0000,0000,,هل والديكِ بخير ؟ Dialogue: 0,0:31:21.68,0:31:24.38,Main,,0000,0000,0000,,بالطبع , امي و أبي كلاهما Dialogue: 0,0:31:24.38,0:31:26.36,Main,,0000,0000,0000,,! بخير Dialogue: 0,0:31:29.00,0:31:31.61,Main,,0000,0000,0000,,... حسناً Dialogue: 0,0:31:31.61,0:31:33.78,Main,,0000,0000,0000,,أنها بخير Dialogue: 0,0:31:35.30,0:31:36.93,Main,,0000,0000,0000,,هل أنتِ بخير ؟ Dialogue: 0,0:31:36.93,0:31:38.86,Main,,0000,0000,0000,,! لا تنظري ألي Dialogue: 0,0:31:40.07,0:31:43.33,Main,,0000,0000,0000,,لا تنظري هنا Dialogue: 0,0:31:45.35,0:31:48.48,Main,,0000,0000,0000,,ماذا عن والديك ؟ هل هما بخير ؟ Dialogue: 0,0:31:48.48,0:31:52.83,Main,,0000,0000,0000,,أبي في سياتل , و أنا في نيويورك بسبب العمل Dialogue: 0,0:31:52.83,0:31:56.91,Main,,0000,0000,0000,,لا أستطيع زيارته دوماً لكنه بخير Dialogue: 0,0:31:56.91,0:31:58.99,Main,,0000,0000,0000,,ماذا عن والدتك ؟ Dialogue: 0,0:32:02.00,0:32:03.67,Main,,0000,0000,0000,,ها ؟ Dialogue: 0,0:32:17.46,0:32:19.72,Main,,0000,0000,0000,,والدك Dialogue: 0,0:32:19.72,0:32:25.00,Main,,0000,0000,0000,,كنت أتسآئل أن كان قد تزوج Dialogue: 0,0:32:25.00,0:32:27.57,Main,,0000,0000,0000,,آه Dialogue: 0,0:32:27.57,0:32:30.66,Main,,0000,0000,0000,,نعم , قبل 7 سنوات Dialogue: 0,0:32:30.66,0:32:34.23,Main,,0000,0000,0000,,علمت بأن ذلك قد يحدث , لذلك سألتك , فهمت Dialogue: 0,0:32:35.85,0:32:41.26,Main,,0000,0000,0000,,لكن ... كيف فكرت بالأتصال بي فجأة ؟ Dialogue: 0,0:32:42.51,0:32:45.50,Main,,0000,0000,0000,,قبل أن اعود لكوريا , كنت أرتب بعض الاغراض القديمة في المنزل Dialogue: 0,0:32:45.50,0:32:49.94,Main,,0000,0000,0000,,وجدتُ صندوق , لم أكن أعلم بانه موجود Dialogue: 0,0:32:49.94,0:32:53.15,Main,,0000,0000,0000,,كان هنالك رسائلنا بداخله Dialogue: 0,0:32:53.15,0:32:57.10,Main,,0000,0000,0000,,بينما كنت أقرأ , فكرت بطفولتنا Dialogue: 0,0:32:57.10,0:33:00.51,Main,,0000,0000,0000,,أردتُ رؤيتكِ فجأةً Dialogue: 0,0:33:00.51,0:33:02.47,Main,,0000,0000,0000,,كان الأمر كذلك Dialogue: 0,0:33:02.47,0:33:05.74,Main,,0000,0000,0000,,لكن , مؤخراً , لمّ قطعتي الاتصال ؟ Dialogue: 0,0:33:05.74,0:33:09.42,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}إن سأل لماذا توقفت عن الاتصال , أجيبي هكذا{\i0} Dialogue: 0,0:33:09.42,0:33:14.54,Main,,0000,0000,0000,,بعد أن هاجرت , قمنا بالمهاجرة الى اليابان Dialogue: 0,0:33:14.54,0:33:17.97,Main,,0000,0000,0000,,و فقدتُ عنوانك خلال ذلك Dialogue: 0,0:33:17.97,0:33:21.00,Main,,0000,0000,0000,,كنتُ فضوليةً بشأنك ايضاً Dialogue: 0,0:33:21.00,0:33:23.91,Main,,0000,0000,0000,,بما أنه تسنى لنا أن نلتقي مجدداً , هذا لطيف Dialogue: 0,0:33:23.91,0:33:26.70,Main,,0000,0000,0000,,لقد حُل اللغز الأن Dialogue: 0,0:33:26.70,0:33:30.57,Main,,0000,0000,0000,,كنت فضوليٌ جداً لأنها استمرت بالعودة من غير أستلام Dialogue: 0,0:33:30.57,0:33:32.23,Main,,0000,0000,0000,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:33:32.23,0:33:35.67,Main,,0000,0000,0000,,هل تذكرين ذلك اللغز ؟ لقد كان في العلبة ايضاً Dialogue: 0,0:33:35.67,0:33:39.42,Main,,0000,0000,0000,,لــ...ــغز ؟ Dialogue: 0,0:33:39.42,0:33:42.98,Main,,0000,0000,0000,,لـ...لـ...ـغـ Dialogue: 0,0:33:42.98,0:33:45.56,Main,,0000,0000,0000,,أوه Dialogue: 0,0:33:52.60,0:33:55.15,Main,,0000,0000,0000,,ألا تشعرين بخير ؟ Dialogue: 0,0:33:55.15,0:33:59.44,Main,,0000,0000,0000,,الفتاة التي تسترق النظر Dialogue: 0,0:33:59.44,0:34:02.72,Main,,0000,0000,0000,,أوه -\Nانتِ تذكرين - Dialogue: 0,0:34:04.50,0:34:07.61,Main,,0000,0000,0000,,كنت أتسآئل لمّ أحتفظت به لكن Dialogue: 0,0:34:07.61,0:34:12.71,Main,,0000,0000,0000,,بينما كنت أحلهُ , تذكرت بأنني كنت أفعلها معكِ طوال الوقت Dialogue: 0,0:34:12.71,0:34:15.32,Main,,0000,0000,0000,,شعرتُ بالأمتنان لكِ Dialogue: 0,0:34:16.30,0:34:21.72,Main,,0000,0000,0000,,قبل أن ألتقي بكِ , كنت أظن أنه من الأفضل أن أكون وحدي Dialogue: 0,0:34:21.72,0:34:26.60,Main,,0000,0000,0000,,لكن بعد أن أصبحت صديقكِ , بدأت أدرك Dialogue: 0,0:34:26.60,0:34:32.13,Main,,0000,0000,0000,,أنه بالحصول على صديق واحدٍ الى جانبك Dialogue: 0,0:34:32.13,0:34:34.76,Main,,0000,0000,0000,,هذا العالم لن يكون وحيداً Dialogue: 0,0:34:34.76,0:34:38.17,Main,,0000,0000,0000,,أنه يمكن أن يكون ممتعاً Dialogue: 0,0:34:38.17,0:34:41.40,Main,,0000,0000,0000,,و تلك الصديقة الى جانبي Dialogue: 0,0:34:41.40,0:34:44.94,Main,,0000,0000,0000,,هي شخصٌ مثير للأعجاب مثلكِ , هي جين Dialogue: 0,0:34:44.94,0:34:50.44,Main,,0000,0000,0000,,أنها لنعمة Dialogue: 0,0:34:51.72,0:34:54.02,Main,,0000,0000,0000,,بعد التفكير هكذا Dialogue: 0,0:34:54.02,0:34:58.66,Main,,0000,0000,0000,,كنتُ ممتناً , أردت رؤيتكِ Dialogue: 0,0:34:58.66,0:35:01.66,Main,,0000,0000,0000,,و البحث عنكِ , فعلت ذلك Dialogue: 0,0:35:04.34,0:35:09.71,Main,,0000,0000,0000,,اللقاء بكِ هكذا , أعتقد بأن البحث عنكِ كان شيئاً جيداً أفعلهُ Dialogue: 0,0:35:20.13,0:35:23.27,Main,,0000,0000,0000,,كما ظننت Dialogue: 0,0:35:23.27,0:35:25.76,Main,,0000,0000,0000,,الاختباء كان الخيار الصحيح Dialogue: 0,0:35:31.56,0:35:33.68,Main,,0000,0000,0000,,أين تعيشين ؟ سأوصلكِ Dialogue: 0,0:35:33.68,0:35:36.20,Main,,0000,0000,0000,,لا , لا داعي , جئت بسيارتي Dialogue: 0,0:35:36.20,0:35:38.66,Main,,0000,0000,0000,,حقاً Dialogue: 0,0:35:38.66,0:35:43.00,Main,,0000,0000,0000,,أذن سأكون راضياً لرؤية وجهكِ فحسب اليوم Dialogue: 0,0:35:43.00,0:35:47.29,Main,,0000,0000,0000,,سونغ جون , لدي شيءٌ لأخبرك به Dialogue: 0,0:35:47.29,0:35:49.19,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}حافظي على جمال الحب الأول حياً لكن{\i0} Dialogue: 0,0:35:49.19,0:35:53.16,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}أنهيه بجمال كلقاء لمرة واحدة{\i0} Dialogue: 0,0:35:53.16,0:35:54.74,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}قولي هذا عندما تقولين ليلة سعيدة{\i0} Dialogue: 0,0:35:54.74,0:35:58.53,Main,,0000,0000,0000,,سأذهب للدراسة بالخارج Dialogue: 0,0:35:58.53,0:35:59.40,Main,,0000,0000,0000,,ها ؟ Dialogue: 0,0:35:59.40,0:36:02.60,Main,,0000,0000,0000,,أعني , أعلم أنه .. قول ذلك بعد مقابلتك بعد مرور وقتِ طويل Dialogue: 0,0:36:02.60,0:36:05.56,Main,,0000,0000,0000,,لكنني كنت أقرر للدراسة بالخارج Dialogue: 0,0:36:07.15,0:36:11.80,Main,,0000,0000,0000,,لديكِ خطةٌ كتلك ؟ Dialogue: 0,0:36:11.80,0:36:14.37,Main,,0000,0000,0000,,ألى اين ستذهبين ؟ Dialogue: 0,0:36:14.37,0:36:16.05,Main,,0000,0000,0000,,ها ؟ Dialogue: 0,0:36:16.88,0:36:19.19,Note3,,0000,0000,0000,,[سحر الضوء من أنجلترا ] Dialogue: 0,0:36:19.19,0:36:23.23,Main,,0000,0000,0000,,أنجـ ... أنجلترا Dialogue: 0,0:36:24.21,0:36:26.22,Main,,0000,0000,0000,,متى سترحلين ؟ Dialogue: 0,0:36:26.22,0:36:27.87,Main,,0000,0000,0000,,غداً -\Nغداً ؟ - Dialogue: 0,0:36:27.87,0:36:29.35,Main,,0000,0000,0000,,أجل غداً Dialogue: 0,0:36:29.35,0:36:31.67,Main,,0000,0000,0000,,غداً ؟ -\Nاجل - Dialogue: 0,0:36:36.09,0:36:40.41,Main,,0000,0000,0000,,ماذا يجب أن أفعل بشأن هذا ؟ Dialogue: 0,0:36:40.41,0:36:44.00,Main,,0000,0000,0000,,من المؤسف جداً الانفصال هكذا Dialogue: 0,0:36:44.00,0:36:46.48,Main,,0000,0000,0000,,لا بأس أن أتصلت ثانية Dialogue: 0,0:36:46.48,0:36:52.78,Main,,0000,0000,0000,,أجل حسناً , أنا أذهب الى لندن للعمل عدة مرات بالسنة Dialogue: 0,0:36:52.78,0:36:57.65,Main,,0000,0000,0000,,من المؤسف لكن سأضطر لرؤيتكِ حينها , حظاً موفقاً Dialogue: 0,0:36:58.55,0:37:01.48,Main,,0000,0000,0000,,أبقي على أتصال بالتأكيد Dialogue: 0,0:37:01.48,0:37:04.73,Main,,0000,0000,0000,,أجل , من الجميل لقائكُ ثانية Dialogue: 0,0:37:04.73,0:37:08.72,Main,,0000,0000,0000,,أذن , سأذهب Dialogue: 0,0:37:10.99,0:37:13.68,Main,,0000,0000,0000,,لحظة , هي جين Dialogue: 0,0:37:16.73,0:37:18.23,Main,,0000,0000,0000,,أجل ؟ Dialogue: 0,0:37:18.23,0:37:21.37,Main,,0000,0000,0000,,هل يمكنكِ الأنتظار هنا لخمس دقائق ؟ -\Nخمس دقائق ؟ - Dialogue: 0,0:37:21.37,0:37:24.57,Main,,0000,0000,0000,,أجل , فقط خمس دقائق , سأعود خلال خمس دقائق Dialogue: 0,0:37:24.57,0:37:28.05,Main,,0000,0000,0000,,ألى أين تذهب ؟ Dialogue: 0,0:37:36.98,0:37:39.85,Main,,0000,0000,0000,,مرحباً -\Nاجل مرحباً - Dialogue: 0,0:37:47.23,0:37:49.71,Main,,0000,0000,0000,,وصلت بأمان Dialogue: 0,0:37:49.71,0:37:51.05,Main,,0000,0000,0000,,الخمس دقائق لم تنتهي بعد Dialogue: 0,0:37:51.05,0:37:53.51,Main,,0000,0000,0000,,من أين أتيت ؟ Dialogue: 0,0:37:58.30,0:38:02.74,Main,,0000,0000,0000,,أردت أعطائكِ هدية بما أنكِ ذاهبة , يجب أن تكون بيدكِ في لندن Dialogue: 0,0:38:02.74,0:38:05.26,Main,,0000,0000,0000,,أستخدميها لتجنب ما تكرهيه Dialogue: 0,0:38:05.26,0:38:09.29,Main,,0000,0000,0000,,حسناً .. شكراً Dialogue: 0,0:38:13.36,0:38:17.42,Main,,0000,0000,0000,,أذهبي و أبلي حسناً , أتصلي بي بالتأكيد Dialogue: 0,0:38:18.55,0:38:23.52,Main,,0000,0000,0000,,أجل , حظيتُ بوقتٍ ممتع , عش حياة سعيدة Dialogue: 0,0:38:26.72,0:38:32.85,Song Male,,0000,0000,0000,,{\i1} يمكنك أن تبتسم لي مرة كل فترة {\i0} Dialogue: 0,0:38:32.85,0:38:36.68,Song Male,,0000,0000,0000,,{\i1} قلبي الذي يتوق {\i0} Dialogue: 0,0:38:36.68,0:38:41.96,Main,,0000,0000,0000,,رحلة آمنة Dialogue: 0,0:38:41.96,0:38:47.52,Song Male,,0000,0000,0000,,{\i1} .لا أستطيع تركك {\i0} Dialogue: 0,0:38:47.52,0:39:01.24,Warning,,0000,0000,0000,,{\pos(320,446)}يُمنع نقل هذه الترجمة أو التصّرف بها عن طريق إعادة\Nرفعها أو التصرف بها بأي طريقة لذا .. تواجدها في أماكن أخري كهذه\Nmixkorea2 / jaewinter /kedaahla / Almaeystro.tv /aradrama /Lodynet\N.... يعتبر سرقة لانحلل صاحبها أو متابعيه Dialogue: 0,0:39:01.24,0:39:04.38,Main,,0000,0000,0000,,كيف يمكن لشخص أن يتغير هكذا ؟ Dialogue: 0,0:39:04.38,0:39:08.26,Main,,0000,0000,0000,,أنه التحول الثاني الاكثر روعةً بعد المتحولون Dialogue: 0,0:39:08.26,0:39:11.86,Main,,0000,0000,0000,,و جلب لكِ هدية Dialogue: 0,0:39:11.86,0:39:14.23,Main,,0000,0000,0000,," قال شيئاً كـ " أستخدميها لكي تتجني ما تكرهين Dialogue: 0,0:39:14.23,0:39:16.38,Main,,0000,0000,0000,,ما أكرهه ؟ Dialogue: 0,0:39:23.56,0:39:26.26,Main,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ انها مظلة ؟ Dialogue: 0,0:39:26.26,0:39:28.44,Main,,0000,0000,0000,,ظننتها ستكون شيئاً مميزاً Dialogue: 0,0:39:28.44,0:39:30.35,Main,,0000,0000,0000,,لنشرب بعض البيرة Dialogue: 0,0:39:30.35,0:39:33.72,Main,,0000,0000,0000,,أبقي , سأحضرها لكِ Dialogue: 0,0:39:33.72,0:39:36.07,Main,,0000,0000,0000,,ما خطبكِ ؟ Dialogue: 0,0:39:47.52,0:39:50.99,Main,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ هل نمتي ؟ Dialogue: 0,0:39:50.99,0:39:54.75,Main,,0000,0000,0000,,أمسحي مكياجكِ قبل النوم Dialogue: 0,0:39:54.75,0:39:58.26,Main,,0000,0000,0000,,ها ري ! مين ها ري Dialogue: 0,0:40:00.15,0:40:04.06,Main,,0000,0000,0000,,لا بد من أنكِ متعبة من أطلاق مواهبكِ التمثيلية Dialogue: 0,0:40:11.81,0:40:16.79,Main,,0000,0000,0000,,تعانين لأنكِ تملكين صديقة مليئة بالخطاء Dialogue: 0,0:40:23.39,0:40:37.50,Main,,0000,0000,0000,,الترجمة مقدمة من فريق اوتوكيه فانسب Dialogue: 0,0:41:08.94,0:41:10.95,Note3,,0000,0000,0000,,[ مسح جميع الملفات المحددة ] Dialogue: 0,0:41:32.62,0:41:34.80,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1}أنه خطير ! أجلس{\i0} Dialogue: 0,0:41:34.80,0:41:40.72,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1}رجاءاً أفتح الباب أجاشي , من فضلك , أتوسل أليك{\i0} Dialogue: 0,0:41:40.72,0:41:45.38,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1}!من فضلك أفتح الباب أجاشي , من فضلك أفتح الباب{\i0} Dialogue: 0,0:41:45.38,0:41:52.96,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1}من فضلك أجاشي أفتح الباب , من فضلك ! أجاشي ! من فضلك ! رجاءاً أفتح الباب{\i0} Dialogue: 0,0:42:07.46,0:42:12.31,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1}... أمي .. أمي{\i0} Dialogue: 0,0:42:12.31,0:42:19.84,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1}أمي , أنا خائف , أمي , أمي , أنا خائف{\i0} Dialogue: 0,0:42:22.44,0:42:25.39,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1}سونغ جون , ما الخطب؟ هل أنت بخير ؟{\i0} Dialogue: 0,0:42:25.39,0:42:30.65,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1}أمي انا خائف , انا خائف{\i0} Dialogue: 0,0:42:30.65,0:42:32.45,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1}لنذهب{\i0} Dialogue: 0,0:42:38.22,0:42:45.99,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1}أمي , أمي , أنا خائف{\i0} Dialogue: 0,0:42:47.24,0:42:53.43,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1} لمّ تظهر الطيور فجأة {\i0} Dialogue: 0,0:42:53.43,0:42:59.27,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1} كل مرة تكون فيها قريباً ؟ {\i0} Dialogue: 0,0:42:59.27,0:43:07.88,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1} مثلي فحسب , يتوقون ليكونوا بقربك {\i0} Dialogue: 0,0:43:07.88,0:43:12.61,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1}من الان , سأبقى ألى جانبك{\i0} Dialogue: 0,0:43:12.61,0:43:17.15,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1}سأصبح مظلتك{\i0} Dialogue: 0,0:43:21.20,0:43:32.05,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1} مثلي فحسب , يتوقون ليكونوا بقربك {\i0} Dialogue: 0,0:43:32.05,0:43:40.40,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1} في يوم مولدك , الملائكة تجمعت و قررت صنع حلم {\i0} Dialogue: 0,0:43:45.88,0:43:52.38,Past news,,0000,0000,0000,,لمّ لا تحتفظين باللغز , تعلمين بأنه لا يمكنكِ أكماله أن كانت هناك قطعة مفقودة , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:43:52.38,0:43:56.92,Past news,,0000,0000,0000,,يوماً ما , لنلتقي بالتأكيد و ننهي اللغز معاً Dialogue: 0,0:43:57.83,0:43:59.71,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1}حسناً{\i0} Dialogue: 0,0:44:00.56,0:44:03.02,Past news,,0000,0000,0000,,{\i1}أعتني بنفسك ,سونغ جون{\i0} Dialogue: 0,0:44:44.37,0:44:46.71,Note3,,0000,0000,0000,,[ محو جميع الملفات المحددة ؟\Nلا يمكن أعادتها] Dialogue: 0,0:44:56.01,0:44:57.78,Note3,,0000,0000,0000,,[ مُحيّت جميع الملفات ] Dialogue: 0,0:44:59.50,0:45:03.66,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}أعتني بنفسك , حبّي الاول{\i0} Dialogue: 0,0:45:07.81,0:45:12.46,Note,,0000,0000,0000,,{\i1}كــانت جمـــــيلة{\i0} Dialogue: 0,0:45:14.89,0:45:17.18,Main,,0000,0000,0000,,ما هذه الضجة ؟ Dialogue: 0,0:45:17.18,0:45:18.72,Main,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ ماذا , ماذا , ماذا ؟ Dialogue: 0,0:45:18.72,0:45:25.44,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}يوماً ما , واقعنها ينفصل عن توقعاتنا بدون تحذير{\i0} Dialogue: 0,0:45:25.44,0:45:28.88,Main,,0000,0000,0000,,ها ري , ما العمل ؟ Dialogue: 0,0:45:28.88,0:45:34.65,Main,,0000,0000,0000,,{\b1}لماذا ؟ ما الخطب؟\Nايضاً في بعض الاوقات الاشياء لا تحدث كما نريدها {\b0} Dialogue: 0,0:45:34.65,0:45:37.62,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}تهانينا , تم قبولكِ للتدريب في مجلة سونغ , فريق الدعم الأداري\Nوآآآو -{\i0} Dialogue: 0,0:45:37.62,0:45:44.29,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}و أحياناً الامور تصبح أفضل مما توقعنا{\i0} Dialogue: 0,0:45:44.88,0:45:46.48,Main,,0000,0000,0000,,نخبكِ Dialogue: 0,0:45:46.48,0:45:49.68,Main,,0000,0000,0000,,تهانينا , كيم هي جين -\Nأحبكِ مين ها ري - Dialogue: 0,0:45:49.68,0:45:54.86,Main,,0000,0000,0000,,{\i1} أجل رجاءاً , ألن تأتي و تضعه عليّ ؟ {\i0} Dialogue: 0,0:45:54.86,0:45:57.39,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}مين ها ري\N أنا هنا {\i0} Dialogue: 0,0:45:57.39,0:46:03.17,Song Male,,0000,0000,0000,,{\i1} لأنني أحتاج للقليل من الحب , القليل من الود {\i0} Dialogue: 0,0:46:03.17,0:46:11.03,Song Male,,0000,0000,0000,,{\i1} أجل , أريتني الحب الجيد , جعلته جيداً , أحتاج للحلاوة في حياة {\i0} Dialogue: 0,0:46:16.94,0:46:20.67,Main,,0000,0000,0000,,!!! فعلتها Dialogue: 0,0:46:20.67,0:46:27.29,Main,,0000,0000,0000,,! موظفة ! موظفة Dialogue: 0,0:46:51.02,0:46:57.75,Main,,0000,0000,0000,,{\i1} كيم هي جين , تطلب الكثير منكِ لتصلي الى هنا , أتوقع حدوث الاشياء الجدية من الان فصاعداً{\i0} Dialogue: 0,0:47:13.08,0:47:17.45,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}أنا واثقة من حدوث أشياء سيئة ايضاً , لكنها ستساعدني على النجاح{\i0} Dialogue: 0,0:47:17.45,0:47:22.97,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}أنسي الماضي , و لنبلي حسناً في الجزء الثاني من حياتي{\i0} Dialogue: 0,0:47:22.97,0:47:24.96,Main,,0000,0000,0000,,لنذهب Dialogue: 0,0:47:26.49,0:47:28.72,Main,,0000,0000,0000,,! لنذهب ! لنذهب Dialogue: 0,0:47:35.22,0:47:37.70,Main,,0000,0000,0000,,ياللخسارة Dialogue: 0,0:47:52.00,0:47:55.03,Main,,0000,0000,0000,,هل أنتِ بخير؟ ألم تتأذي ؟ Dialogue: 0,0:47:59.61,0:48:02.52,Main,,0000,0000,0000,,سأساعدكِ أن لم تستطيعي النهوض بسبب أذيتكِ Dialogue: 0,0:48:02.52,0:48:07.56,Main,,0000,0000,0000,,لو كان ذلك لأنكِ محرجة , أقترح أن تنهضي و تهربي بسرعة Dialogue: 0,0:48:15.95,0:48:19.24,Main,,0000,0000,0000,,ما العمل ؟ هل تريدين محاولة النهوض ؟ Dialogue: 0,0:48:21.09,0:48:24.08,Main,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:48:24.08,0:48:26.63,Main,,0000,0000,0000,,سنّي الامامي Dialogue: 0,0:48:26.63,0:48:30.32,Main,,0000,0000,0000,,أعتقد بأن سنّي الامامي سقط Dialogue: 0,0:48:30.32,0:48:33.77,Main,,0000,0000,0000,,سنّي Dialogue: 0,0:48:33.77,0:48:35.88,Main,,0000,0000,0000,,هذا ؟ Dialogue: 0,0:48:36.84,0:48:38.80,Main,,0000,0000,0000,,هذه علكة Dialogue: 0,0:48:41.40,0:48:42.92,Main,,0000,0000,0000,,ها ؟ Dialogue: 0,0:48:47.96,0:48:50.68,Main,,0000,0000,0000,,أنا بخير -\Nأنهضي أولاً - Dialogue: 0,0:48:50.68,0:48:52.85,Main,,0000,0000,0000,,! لقد تأخرت Dialogue: 0,0:48:55.98,0:48:58.59,Main,,0000,0000,0000,,ماذا بحث الجحيم ؟ أنها فتاة غريبة Dialogue: 0,0:49:02.52,0:49:05.06,Main,,0000,0000,0000,,حذاء أسود مع جورايب بيضاء Dialogue: 0,0:49:05.79,0:49:07.69,Main,,0000,0000,0000,,مايكل جاكسون ؟ Dialogue: 0,0:49:07.69,0:49:12.48,Main,,0000,0000,0000,,{\i1} بيلي جين ليست حبيبتي{\i0} Dialogue: 0,0:49:13.37,0:49:15.10,Note3,,0000,0000,0000,,[ قسم دعم الأدارة ] Dialogue: 0,0:49:17.34,0:49:20.21,Main,,0000,0000,0000,,الان , عرفّي نفسكِ رجاءاً Dialogue: 0,0:49:21.11,0:49:22.92,Main,,0000,0000,0000,,أنا لي سول بي Dialogue: 0,0:49:25.31,0:49:30.10,Main,,0000,0000,0000,,آلهي , كيف يكون أسمكٍ سول بي ؟ Dialogue: 0,0:49:30.10,0:49:32.64,Main,,0000,0000,0000,,تشرفت بلقائكِ Dialogue: 0,0:49:32.64,0:49:38.46,Main,,0000,0000,0000,,مرحباً , انا المستجدة كيم هي جين , سأضحي بجسدي و قلبي و أبذل جهدي Dialogue: 0,0:49:38.46,0:49:44.57,Main,,0000,0000,0000,,آه , صوتكِ عالي , من فضلكِ أخفضيه Dialogue: 0,0:49:44.57,0:49:46.46,Main,,0000,0000,0000,,! حاضر Dialogue: 0,0:49:48.39,0:49:51.90,Main,,0000,0000,0000,,أولاً , تهانينا لقبولكما Dialogue: 0,0:49:51.90,0:49:53.59,Main,,0000,0000,0000,,شكراً لك , شكراً لك Dialogue: 0,0:49:53.59,0:49:59.58,Main,,0000,0000,0000,,لكي نشرح قسمنا ببساطة , نحن نساعد لكي تعمل الشركة بسلاسة Dialogue: 0,0:49:59.58,0:50:06.62,Main,,0000,0000,0000,,و كما يدل الاسم , نحن ندعم و ندير الشركة مثل قلبها Dialogue: 0,0:50:06.62,0:50:10.50,Main,,0000,0000,0000,,آه , قلب الشركة Dialogue: 0,0:50:10.50,0:50:14.24,Main,,0000,0000,0000,,من فضلكم أعملوا بجد لكي تصبحوا موظفين بدوام كامل بعد 3 أشهر Dialogue: 0,0:50:14.24,0:50:16.41,Main,,0000,0000,0000,,سأعمل بجد Dialogue: 0,0:50:16.41,0:50:19.27,Main,,0000,0000,0000,,مكتبي Dialogue: 0,0:50:19.27,0:50:24.80,Main,,0000,0000,0000,,هذه هوياتكم , لي سول بي , أنها صورة جميلة Dialogue: 0,0:50:26.63,0:50:29.49,Main,,0000,0000,0000,,من فضلكِ لا تفقديها -\Nشكراً - Dialogue: 0,0:50:31.34,0:50:32.88,Main,,0000,0000,0000,,{\i1} كيم هي جين{\i0} Dialogue: 0,0:50:34.64,0:50:36.84,Main,,0000,0000,0000,,هويتي Dialogue: 0,0:50:36.84,0:50:39.39,Main,,0000,0000,0000,,آنسة كيم هي جين -\Nأجل - Dialogue: 0,0:50:41.28,0:50:43.10,Main,,0000,0000,0000,,هل ناديتني , أيها المدير ؟ Dialogue: 0,0:50:43.10,0:50:45.42,Main,,0000,0000,0000,,ألم تأتي لأنني ناديتكِ ؟ Dialogue: 0,0:50:46.73,0:50:49.60,Main,,0000,0000,0000,,أنها مهمتكِ الاولى , أنسة كيم هي جين Dialogue: 0,0:50:49.60,0:50:52.42,Main,,0000,0000,0000,,أنه عمل مهم يقوم به قسمنا Dialogue: 0,0:50:52.42,0:50:55.40,Main,,0000,0000,0000,,لا أعلم أن كنتِ ستفعلينه جيداً Dialogue: 0,0:50:55.40,0:50:57.69,Main,,0000,0000,0000,,فقط أتركه لي Dialogue: 0,0:50:57.69,0:51:00.10,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}في عيد ميلاد كل عامل في كل قسم{\i0} Dialogue: 0,0:51:00.10,0:51:02.43,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}نحضر حلفة و مقبلات خفيفة{\i0} Dialogue: 0,0:51:02.43,0:51:06.18,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}هذه المهمة موكلة الى فريق خدمات الادارة{\i0} Dialogue: 0,0:51:06.18,0:51:08.49,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}" في الشارع على بعد 500 متر هنالك محل يدعي " متجر ووري {\i0} Dialogue: 0,0:51:08.49,0:51:11.24,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}لدينا علاقة طويلة معهم و يعطوننا خصم 10 بالمئة{\i0} Dialogue: 0,0:51:11.24,0:51:13.60,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}لذا تأكدي من أن تذهبي هناك{\i0} Dialogue: 0,0:51:14.18,0:51:16.53,Main,,0000,0000,0000,,شكراً لكل شيء Dialogue: 0,0:51:16.53,0:51:20.56,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}من أجل تأكيد الهدية الثقافية لأعطائهم , من فضلكِ أذهبي الى مكتب البريد لشرائها{\i0} Dialogue: 0,0:51:20.56,0:51:24.27,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}صحيح , بينما انتِ هناك أدفعي لرسوم الخدمات لمنزلي{\i0} Dialogue: 0,0:51:24.27,0:51:27.62,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}نحن ايضاً مسؤولون على حملات مختلفة{\i0} Dialogue: 0,0:51:27.62,0:51:30.29,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}ألصقي هذه المنشورات على كل أرض{\i0} Dialogue: 0,0:51:30.29,0:51:36.29,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}أتمنى بانك لا تنوني أستقلال المصعد خلال لصق المنشورات , لترقية الحفاظ على الطاقة{\i0} Dialogue: 0,0:51:46.00,0:51:47.50,Main,,0000,0000,0000,,عفواً -\Nانا أسفة - Dialogue: 0,0:51:47.50,0:51:49.02,Main,,0000,0000,0000,,آسفة Dialogue: 0,0:51:51.38,0:51:53.24,Main,,0000,0000,0000,,لقد عدت Dialogue: 0,0:51:54.23,0:51:59.82,Main,,0000,0000,0000,,أجل , أنه كما ظننت يبدو بأن هنالك الكثير من المهمات الجسدية في قسم خدمة الادارة Dialogue: 0,0:51:59.82,0:52:04.49,Main,,0000,0000,0000,,لكن يبدو بأنكِ بالكاد تلتقطين أنفاسكِ الان , هل أنتِ بخير ؟ Dialogue: 0,0:52:04.49,0:52:06.21,Main,,0000,0000,0000,,أنا بخير Dialogue: 0,0:52:06.21,0:52:07.73,Main,,0000,0000,0000,,أذن أحضري لي كأس ماء Dialogue: 0,0:52:07.73,0:52:08.89,Main,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:52:08.89,0:52:10.01,Main,,0000,0000,0000,,ماء Dialogue: 0,0:52:10.01,0:52:11.41,Main,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:52:20.47,0:52:22.19,Main,,0000,0000,0000,,بما أننا بالمنزل , يمكنكِ نزع هذه -\Nلماذا ؟ - Dialogue: 0,0:52:22.19,0:52:26.28,Main,,0000,0000,0000,,لماذا ؟ سأرتديها حتى عند النوم Dialogue: 0,0:52:26.28,0:52:27.93,Main,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:52:29.98,0:52:33.87,Main,,0000,0000,0000,,بما أنني أمتلك راتباً الان , سأشارك بالأيجار من الان Dialogue: 0,0:52:37.39,0:52:39.19,Main,,0000,0000,0000,,(يو غوان سون أوني ( ناشطة كورية مشهورة مستقلة Dialogue: 0,0:52:39.19,0:52:41.81,Main,,0000,0000,0000,,أخبرتكِ بانكِ بنفس مستوى مقاتلٍ مستقل Dialogue: 0,0:52:41.81,0:52:45.04,Main,,0000,0000,0000,,لو لم يكن لأجلكِ , والدي لم يكن ليجعلني أعيش لوحدي Dialogue: 0,0:52:45.04,0:52:47.85,Main,,0000,0000,0000,,لذا أعيدي ذلك Dialogue: 0,0:52:47.85,0:52:50.89,Main,,0000,0000,0000,,مقاتلِ مستقل ؟ انا الشخص الذي يعيش عليكِ , خذيها Dialogue: 0,0:52:50.89,0:52:52.53,Main,,0000,0000,0000,,قلت أنسي -\Nخذيها - Dialogue: 0,0:52:52.53,0:52:54.30,Main,,0000,0000,0000,,قلت أنسي -\Nفقط خذيها - Dialogue: 0,0:52:54.30,0:52:56.33,Main,,0000,0000,0000,,أنسي , أنسي Dialogue: 0,0:53:02.23,0:53:06.52,Main,,0000,0000,0000,,قائد الفريق ! أنهيت تحويل بيانات المصادر الى الاكسيل و أرسلتها اليك Dialogue: 0,0:53:06.52,0:53:11.39,Main,,0000,0000,0000,,بالفعل ؟ وآآو , يبدو بأن هي جين جيدة في العمل Dialogue: 0,0:53:11.39,0:53:15.82,Main,,0000,0000,0000,,علمت بأنني محق بالتوصية بكِ بقوة Dialogue: 0,0:53:15.82,0:53:19.28,Main,,0000,0000,0000,,هل كنتَ من اختارني ؟ Dialogue: 0,0:53:19.28,0:53:20.81,Main,,0000,0000,0000,,لم تعلمي ؟ Dialogue: 0,0:53:20.81,0:53:24.45,Main,,0000,0000,0000,,لقد طلبت ذلك بشدة Dialogue: 0,0:53:24.45,0:53:27.35,Main,,0000,0000,0000,,واحد من متدربينا الجدد يجب أن يكون أنتِ Dialogue: 0,0:53:29.38,0:53:33.23,Main,,0000,0000,0000,,هذه الايام , لو أخترنا متدربات أناث , سيمضون كل وقت عملهم بمراسلة الاولاد Dialogue: 0,0:53:33.23,0:53:35.27,Main,,0000,0000,0000,,و عندما يخرجون للقيام بأتصال يأخذون أكثر من ساعة Dialogue: 0,0:53:35.27,0:53:38.74,Main,,0000,0000,0000,,عندما يجب أن يبقو لوقت أضافي , ينوحون بشأن عدم قدرتهم على مقابلة أحبائهم Dialogue: 0,0:53:38.74,0:53:42.52,Main,,0000,0000,0000,,و خلال سنة من الانضمام للشركة يغادرون لكي يتزوجوا Dialogue: 0,0:53:42.52,0:53:45.83,Main,,0000,0000,0000,,لكن , ماذا تعتقدين عن هاي جين ؟ Dialogue: 0,0:53:45.83,0:53:47.92,Main,,0000,0000,0000,,أحبها حقاً Dialogue: 0,0:53:47.92,0:53:50.36,Main,,0000,0000,0000,,هل تظنون بأنها ستتلقى مكالمة من شاب يوماً ؟ Dialogue: 0,0:53:50.36,0:53:53.98,Main,,0000,0000,0000,,حتى لو عملت لوقتِ أضافي , لن يكون لديها شاب لتلتقي به Dialogue: 0,0:53:53.98,0:53:55.82,Main,,0000,0000,0000,,امتلاك مظهر ضعيف ؟ Dialogue: 0,0:53:55.82,0:53:57.89,Main,,0000,0000,0000,,ذلك رائع ايضاً Dialogue: 0,0:53:57.89,0:54:00.97,Main,,0000,0000,0000,,هل تظنون بانها ستفكر في الانتقال من الشركة ؟ Dialogue: 0,0:54:03.14,0:54:05.78,Main,,0000,0000,0000,,أنا حقاً جيد في أختيار الناس Dialogue: 0,0:54:05.78,0:54:07.64,Main,,0000,0000,0000,,ذلك صحيح Dialogue: 0,0:54:10.05,0:54:13.20,Main,,0000,0000,0000,,قائد فريقنا, أنت الافضل Dialogue: 0,0:54:13.20,0:54:15.10,Main,,0000,0000,0000,,هل هناك شيء أخر يجب فعله ؟ Dialogue: 0,0:54:15.10,0:54:18.42,Main,,0000,0000,0000,,ماذا تقولين ؟ أنها الـ6 , وقت الذهاب للمنزل Dialogue: 0,0:54:19.43,0:54:22.80,Main,,0000,0000,0000,,هل يمكنك اعطاء هذا الصندوق الى فريق التحرير قبل أن تغادري ؟ Dialogue: 0,0:54:22.80,0:54:25.55,Main,,0000,0000,0000,,أعني أنهم يطلبون موارد دوماً Dialogue: 0,0:54:25.55,0:54:28.27,Main,,0000,0000,0000,,و لا يأتون لأختيارها مطلقاً Dialogue: 0,0:54:28.27,0:54:31.06,Main,,0000,0000,0000,,فريق التحرير ؟ Dialogue: 0,0:54:43.93,0:54:47.09,Main,,0000,0000,0000,,هل يوجد مكان كهذا في شركتنا ؟ Dialogue: 0,0:54:52.21,0:54:53.44,Main,,0000,0000,0000,,{\i1} نعم ؟{\i0} Dialogue: 0,0:54:53.44,0:54:56.29,Main,,0000,0000,0000,,أنا هنا من قسم خدمة الادراة Dialogue: 0,0:55:02.87,0:55:04.75,Main,,0000,0000,0000,,رائع Dialogue: 0,0:55:04.75,0:55:05.92,Main,,0000,0000,0000,,هيه Dialogue: 0,0:55:05.92,0:55:07.80,Main,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:55:07.80,0:55:10.17,Main,,0000,0000,0000,,أسرعو و وافقوا على هذه Dialogue: 0,0:55:11.56,0:55:14.31,Main,,0000,0000,0000,,هل يمكنك الاعتناء بهذه لأجلي ؟ Dialogue: 0,0:55:21.99,0:55:24.28,Main,,0000,0000,0000,,سأتأكد من اعلامهم Dialogue: 0,0:55:34.78,0:55:40.15,Main,,0000,0000,0000,,وآآو , هذا فريق صنع المجلة Dialogue: 0,0:55:47.95,0:55:52.80,Main,,0000,0000,0000,,عذراً , جئت من فريق خدمة الادارة , لدي الموارد التي طلبتوها Dialogue: 0,0:55:52.80,0:55:54.84,Main,,0000,0000,0000,,لا أعلم , أتركيها في أي مكان Dialogue: 0,0:55:56.65,0:55:58.14,Main,,0000,0000,0000,,هنا , أذن ؟ Dialogue: 0,0:55:58.14,0:56:00.24,Main,,0000,0000,0000,,هل هذه أنت ؟ Dialogue: 0,0:56:01.13,0:56:03.62,Main,,0000,0000,0000,,أذهبي للأسفل و أرسلي هذه كبريد سريع أولاً Dialogue: 0,0:56:03.62,0:56:05.75,Main,,0000,0000,0000,,ثم تعالي و ترجمي هذا -\Nعذراً - Dialogue: 0,0:56:05.75,0:56:09.50,Main,,0000,0000,0000,,رقم الباب هو 4444 لذا لا تحاول ضغط أي شيء Dialogue: 0,0:56:09.50,0:56:11.96,Main,,0000,0000,0000,,و أن كنتِ ستعملين معي Dialogue: 0,0:56:11.96,0:56:15.10,Main,,0000,0000,0000,,يجب أن تفعلي شيئاً لنفسكٍ بدءاً من ذلك الشعر Dialogue: 0,0:56:17.80,0:56:21.90,Main,,0000,0000,0000,,لكن , لماذا يجب ؟ Dialogue: 0,0:56:21.90,0:56:24.24,Main,,0000,0000,0000,,لا , لكن لماذا يجب Dialogue: 0,0:56:30.24,0:56:33.17,Main,,0000,0000,0000,,هل أنتِ .. من فريق التحرير ؟\Nاجل , صحيح Dialogue: 0,0:56:33.17,0:56:36.88,Main,,0000,0000,0000,,هنا , و هذا ايضاً , أستمروا بالعمل الجيد Dialogue: 0,0:56:40.92,0:56:44.68,Main,,0000,0000,0000,,لكن لحظة , لماذا تقول ؟ Dialogue: 0,0:56:44.68,0:56:46.19,Main,,0000,0000,0000,,لحظة Dialogue: 0,0:56:47.10,0:56:48.93,Main,,0000,0000,0000,,أين رأيتها ؟ Dialogue: 0,0:56:51.37,0:56:55.49,Main,,0000,0000,0000,,هل أنتِ هنا ؟ هذا Dialogue: 0,0:56:55.49,0:56:58.03,Main,,0000,0000,0000,,أّذا قرأتهِ , ستجدين بعض الاخطاء Dialogue: 0,0:56:58.03,0:57:01.09,Main,,0000,0000,0000,,جدولنا يتعارض مع الذكرى الـ20 Dialogue: 0,0:57:01.09,0:57:04.52,Main,,0000,0000,0000,,لذا لم يكن هناك وقت كافٍ لكتابة المقال Dialogue: 0,0:57:04.52,0:57:09.35,Main,,0000,0000,0000,,و أنتبهي للتحرير و المراجعة , و الا سنكون في ورطة Dialogue: 0,0:57:09.35,0:57:12.26,Main,,0000,0000,0000,,عفواً ؟ أي تحرير و مراجعة ؟ Dialogue: 0,0:57:12.26,0:57:16.32,Main,,0000,0000,0000,,لا ... لمّ يجب أن أفعل ذلك ؟ Dialogue: 0,0:57:24.98,0:57:29.36,Main,,0000,0000,0000,,هي ؟ قالوا بأنها الشخص الجديد للتحرير و المراجعة Dialogue: 0,0:57:33.31,0:57:37.59,Main,,0000,0000,0000,,لا يوجد هناك أخطاء و الكتابة مذهلة , لذا ستنتهين بوقتِ قصير Dialogue: 0,0:57:37.59,0:57:38.54,Main,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:57:38.54,0:57:42.50,Main,,0000,0000,0000,,لكن هل أنتِ متأكدة باننا لم نلتقي من قبل ؟ هل هذه المرة الاولى التي نلتقي بها ؟ Dialogue: 0,0:57:42.50,0:57:43.58,Main,,0000,0000,0000,,أجل , المرة الاولى Dialogue: 0,0:57:43.58,0:57:45.38,Main,,0000,0000,0000,,هل تقابلنا في نادي ؟ Dialogue: 0,0:57:46.74,0:57:49.18,Main,,0000,0000,0000,,لكن , لمّ يجب علي فعل ذلك ؟ Dialogue: 0,0:57:49.18,0:57:50.37,Main,,0000,0000,0000,,هل انهيتي الترجمة ؟ Dialogue: 0,0:57:50.37,0:57:51.78,Main,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:57:52.73,0:57:54.36,Main,,0000,0000,0000,,تفضلي Dialogue: 0,0:57:54.36,0:57:56.08,Main,,0000,0000,0000,,سأتركها لكِ Dialogue: 0,0:57:59.61,0:58:01.75,Main,,0000,0000,0000,,عفواً , لكن لماذا تسأليني أن أفعل Dialogue: 0,0:58:01.75,0:58:05.01,Main,,0000,0000,0000,,أذهبي لأحضار القهوة من الطابق الاولى و أحضريها للأستوديو Dialogue: 0,0:58:05.01,0:58:07.90,Main,,0000,0000,0000,,أنه الطابق الاول في المبنى المقابل , حظاً جيداً Dialogue: 0,0:58:07.90,0:58:09.42,Main,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:58:31.48,0:58:34.22,Main,,0000,0000,0000,,ما كل هذا ؟ Dialogue: 0,0:58:39.08,0:58:41.54,Main,,0000,0000,0000,,سنأخذ أستراحة لـ 10 دقائق Dialogue: 0,0:58:41.54,0:58:45.11,Main,,0000,0000,0000,,قهوة! ألم تحضر القهوة؟ Dialogue: 0,0:58:45.11,0:58:47.58,Main,,0000,0000,0000,,قهوة ؟ القهوة هنا Dialogue: 0,0:58:50.42,0:58:53.02,Main,,0000,0000,0000,,آسفة Dialogue: 0,0:58:53.02,0:58:55.36,Main,,0000,0000,0000,,آٍسفة , جئت متأخرة , ألم أفعل ؟ Dialogue: 0,0:58:55.36,0:58:57.12,Main,,0000,0000,0000,,كان هنالك حادث في الطريق الى هنا Dialogue: 0,0:58:57.12,0:58:58.69,Main,,0000,0000,0000,,من أنتِ ؟ Dialogue: 0,0:58:58.69,0:59:00.66,Main,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:59:00.66,0:59:03.55,Main,,0000,0000,0000,,انا المتطوعة التي يجب أن تعمل في التحرير و المراجعة Dialogue: 0,0:59:03.55,0:59:04.93,Main,,0000,0000,0000,,ها؟ Dialogue: 0,0:59:06.18,0:59:08.12,Main,,0000,0000,0000,,أذن , من الفتاة بالشعر المجعد ؟ Dialogue: 0,0:59:08.12,0:59:11.22,Main,,0000,0000,0000,,أنهت كل الترجمة و بوضوحٍ أيضاً Dialogue: 0,0:59:11.22,0:59:13.77,Main,,0000,0000,0000,,و أنهت التحرير و الطباعة لكل النصوص Dialogue: 0,0:59:13.77,0:59:17.48,Main,,0000,0000,0000,,لقد كان جيداً , من هي ؟ Dialogue: 0,0:59:23.65,0:59:26.05,Main,,0000,0000,0000,,حافلة ! أجاشي Dialogue: 0,0:59:26.05,0:59:26.91,Main,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:59:26.91,0:59:29.08,Main,,0000,0000,0000,,فريق التحرير Dialogue: 0,0:59:29.08,0:59:32.32,Main,,0000,0000,0000,,لماذا يجب أن أنتقل لذلك الفريق ؟ Dialogue: 0,0:59:32.32,0:59:34.91,Main,,0000,0000,0000,,يطلبون متدرباً لمساعدتهم Dialogue: 0,0:59:34.91,0:59:38.36,Main,,0000,0000,0000,,أسمعي القصة المفصلة من عندهم و فقط أبقي هناك لثلاثة أشهر ثم عودي Dialogue: 0,0:59:38.36,0:59:41.34,Main,,0000,0000,0000,,عفواً ؟ 3 أِشهر ؟ Dialogue: 0,0:59:42.05,0:59:44.07,Main,,0000,0000,0000,,لكن , أريد دفن عظامي في فريق الافتتاحية Dialogue: 0,0:59:44.07,0:59:45.99,Main,,0000,0000,0000,,أدفني عظامكٍ بعد عودتكِ من هناك Dialogue: 0,0:59:45.99,0:59:47.75,Main,,0000,0000,0000,,أولاً , أذهبي فحسب Dialogue: 0,0:59:47.75,0:59:52.02,Main,,0000,0000,0000,,لا أحد يمكنه معارضة قوة فريق التحرير , يجب ان نفعل كما يرغبون Dialogue: 0,0:59:52.02,0:59:56.45,Main,,0000,0000,0000,,أن أستطعتِ الصمود هناك , سيساعدكِ لتصبحي موظفة بدوام كامل Dialogue: 0,0:59:56.45,0:59:58.27,Main,,0000,0000,0000,,لا لكن Dialogue: 0,1:00:09.99,1:00:12.76,Main,,0000,0000,0000,,عذراً Dialogue: 0,1:00:12.76,1:00:14.43,Main,,0000,0000,0000,,لقد جئتي , نونا ؟ Dialogue: 0,1:00:15.63,1:00:17.38,Main,,0000,0000,0000,,أولاً أجلسي هناك Dialogue: 0,1:00:17.38,1:00:20.62,Main,,0000,0000,0000,,هناك ؟ -\Nاجل , أتمنى أن نتفق معاً - Dialogue: 0,1:00:20.62,1:00:22.32,Main,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,1:00:26.30,1:00:29.77,Main,,0000,0000,0000,,أنها هنا مجدداً , واثق بأنني رأيتها من قبل Dialogue: 0,1:00:29.77,1:00:31.11,Main,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,1:00:36.97,1:00:40.06,Main,,0000,0000,0000,,واثقٌ بأنني رأيتها من قبل Dialogue: 0,1:00:41.52,1:00:42.75,Main,,0000,0000,0000,,أجل , ها ري Dialogue: 0,1:00:42.75,1:00:44.78,Main,,0000,0000,0000,,ما خطب تلك الرسالة ؟ Dialogue: 0,1:00:44.78,1:00:46.23,Main,,0000,0000,0000,,لمّ فريق أخر فجأة ؟ Dialogue: 0,1:00:46.23,1:00:49.61,Main,,0000,0000,0000,,لا أعلم , لست متأكدة مما يحدث الان Dialogue: 0,1:00:49.61,1:00:51.14,Main,,0000,0000,0000,,بووونجووور Dialogue: 0,1:00:51.14,1:00:54.67,Main,,0000,0000,0000,,وصلتٍ -\Nمرحباً - Dialogue: 0,1:00:55.19,1:00:56.89,Main,,0000,0000,0000,,تشاو Dialogue: 0,1:00:57.86,1:00:59.36,Main,,0000,0000,0000,,الجو لطيفٌ حقاً Dialogue: 0,1:00:59.36,1:01:03.89,Main,,0000,0000,0000,,مذهل ! أجوما رائعة حقاً جائت للتو Dialogue: 0,1:01:03.89,1:01:08.41,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}الحقيقة من دون ملاحظة,{\i0} Dialogue: 0,1:01:08.41,1:01:11.35,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}تعبر بتوقعاتنا{\i0} Dialogue: 0,1:01:11.35,1:01:15.43,Main,,0000,0000,0000,,أنه ذلك الشاب من المصعد تلك المرة Dialogue: 0,1:01:17.19,1:01:20.00,Main,,0000,0000,0000,,ألم يصل بعد ؟ كان يجب أن يأتي اليوم Dialogue: 0,1:01:24.19,1:01:25.92,Main,,0000,0000,0000,,أو , وصل Dialogue: 0,1:01:25.92,1:01:30.14,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}لا تحدث كالمتوقع{\i0} Dialogue: 0,1:01:32.48,1:01:35.96,Main,,0000,0000,0000,,جميعكم , دعوني أعرفكم Dialogue: 0,1:01:35.96,1:01:39.75,Main,,0000,0000,0000,,أنه من قسم " معظم " في نيويورك , و نقل الى فريقنا هنا Dialogue: 0,1:01:39.75,1:01:41.82,Main,,0000,0000,0000,,المحرر الرئيسي Dialogue: 0,1:01:42.67,1:01:45.82,Main,,0000,0000,0000,,مرحباً ؟ كيم هي جين ؟ هيه Dialogue: 0,1:01:46.95,1:01:49.67,Main,,0000,0000,0000,,ذلك صحيح , مايكل جاكسون Dialogue: 0,1:01:49.67,1:01:53.30,Main,,0000,0000,0000,,سعدتُ بلقائكم , أنا المحرر بالقسم الرئيسي , سأعمل معكم جميعاً Dialogue: 0,1:01:53.30,1:01:54.45,Main,,0000,0000,0000,,أنا جي سونغ جون Dialogue: 0,1:01:54.45,1:01:57.09,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}لا احد منا توقع ذلك{\i0} Dialogue: 0,1:01:57.09,1:01:59.04,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}بأن هذا كان{\i0} Dialogue: 0,1:01:59.04,1:02:02.45,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}بداية أكتشاف لعبة الصورة المخفية{\i0} Dialogue: 0,1:02:02.45,1:02:17.24,Warning,,0000,0000,0000,,{\pos(320,446)}يُمنع نقل هذه الترجمة أو التصّرف بها عن طريق إعادة\Nرفعها أو التصرف بها بأي طريقة لذا .. تواجدها في أماكن أخري كهذه\Nmixkorea2 / jaewinter /kedaahla / Almaeystro.tv /aradrama /Lodynet\N.... يعتبر سرقة لانحلل صاحبها أو متابعيه Dialogue: 0,1:02:17.24,1:02:18.52,Note,,0000,0000,0000,,{\i1}كانت جميلة - الحلقة القادمة{\i0} Dialogue: 0,1:02:18.52,1:02:20.02,Preview,,0000,0000,0000,,{\i1}قدّم نفسك{\i0} Dialogue: 0,1:02:20.02,1:02:22.38,Preview,,0000,0000,0000,,{\i1}أنا جي سونغ جون , سعدت بلقائكم{\i0} Dialogue: 0,1:02:22.38,1:02:25.68,Preview,,0000,0000,0000,,{\i1}أذن هل تقولين بأنه يجب عليكِ رؤية وجهه كل يوم ؟{\i0} Dialogue: 0,1:02:25.68,1:02:27.99,Preview,,0000,0000,0000,,{\i1}ماذا لو تعرف علي ؟{\i0} Dialogue: 0,1:02:27.99,1:02:30.09,Preview,,0000,0000,0000,,{\i1}هذا لقائنا الاول{\i0} Dialogue: 0,1:02:30.09,1:02:32.95,Preview,,0000,0000,0000,,{\i1}للخارج , للخارج , للخارج , للخارج{\i0} Dialogue: 0,1:02:32.95,1:02:34.03,Preview,,0000,0000,0000,,{\i1}هل تفتقدين لشيءٍ ما في مكان ما ؟{\i0} Dialogue: 0,1:02:34.03,1:02:37.01,Preview,,0000,0000,0000,,{\i1}لا أظن بان هنالك سبب لسماع هذا النوع من الاهانات منك{\i0} Dialogue: 0,1:02:37.01,1:02:39.32,Preview,,0000,0000,0000,,{\i1}قلتِ بأنكِ تتمنين أن تحصلي على نزيف أنف من العمل طوال الليل{\i0} Dialogue: 0,1:02:39.32,1:02:41.56,Preview,,0000,0000,0000,,{\i1}لكن كيف يمكنكِ الاستقالة بسبب ذلك ؟{\i0} Dialogue: 0,1:02:41.56,1:02:43.47,Preview,,0000,0000,0000,,{\i1}آسف{\i0} Dialogue: 0,1:02:43.47,1:02:47.27,Preview,,0000,0000,0000,,{\i1}هل أعتقدتِ بان بأمكانكِ أخفائه حتى النهاية ؟{\i0}