﻿1
00:00:19,638 --> 00:00:21,638
<font color="#ffff00">بـوغوتـا عـام 1989 </font>

2
00:00:21,639 --> 00:00:23,850
<i>أعـزائـي المـواطنين </i>

3
00:00:24,017 --> 00:00:27,478
<i>حـزب الليبـراليـن الجـدد , الـقوة الـوحيدة في كـولومبيـا</i>

4
00:00:27,562 --> 00:00:30,023
<i>التي لا تـهاب مـهرّبي المخـدرات</i>

5
00:00:30,190 --> 00:00:33,526
<i>.. هـناك ثـلاث طـرق لمهرّبي المخـدرات</i>

6
00:00:33,693 --> 00:00:37,739
<i>في محـاولة إضـعاف إتـفاقية تـسليم المجرميـن
.. في محـاولة إضـعاف إتـفاقية تـسليم المجرميـن  </i>

7
00:00:37,906 --> 00:00:39,199
<i>..الـرشوة
..الـرشوة </i>

8
00:00:39,282 --> 00:00:41,076
<i>التـرهيب من خـلال إستـخدام العـنف </i>

9
00:00:41,159 --> 00:00:43,161
<i>.. التـرهيب من خـلال إستـخدام العـنف </i>

10
00:00:43,245 --> 00:00:45,330
<i>!والإبـتزاز
..والإبتـزاز </i>

11
00:00:46,622 --> 00:00:50,668
<i>!الخـبث وَ الكـارثـة الفـظيـعة
!الخـبث وَ الكـارثـة الفـظيعة </i>

12
00:00:50,752 --> 00:00:52,795
مـاذا تـفعل ؟

13
00:00:52,879 --> 00:00:55,173
أتـأكد فحسب من أنْ يـؤديـة على أكمـل وجه

14
00:00:57,133 --> 00:01:00,095
أنتَ الـذي كتـبته , ينبغي أنْ تـعرف

15
00:01:03,139 --> 00:01:05,934
انــظر , جـلبت لك هـذا

16
00:01:06,017 --> 00:01:07,436
مـا هـذا ؟

17
00:01:07,518 --> 00:01:12,232
جـوارب نـظيفة
زوجتـك أوقعتهم قـبل أنْ نـغادر

18
00:01:14,443 --> 00:01:15,735
كـيف حـال (غـالان) ؟

19
00:01:16,986 --> 00:01:19,197
على مـايرام

20
00:01:19,281 --> 00:01:22,784
أتـمنى أنـهُ لـمْ يصب جُـلْ تـركـيزة بـهذا الشكـل
على إتـفاقية تـسليم مهرّبي المخـدرات

21
00:01:22,867 --> 00:01:25,661
هـناك أمـور أخـرى تـستحق الـذِكر

22
00:01:26,788 --> 00:01:28,415
غـالان) لـديه بعض الـجـرأة )

23
00:01:28,581 --> 00:01:33,086
الرجـال الشـجعان يـموتون بسـرعة

24
00:01:33,253 --> 00:01:39,050
حسـناً , إذاً , لا يـنبغي عليك القلق , أليس كذلك ؟

25
00:01:44,347 --> 00:01:45,640
نـاولني الجـوارب

26
00:02:02,192 --> 00:02:07,192
<font color="#ffff00">jack 7 </font>&<font color="#80ff00"> abdulmalik94</font> <font color="#808000">تـمت التـرجمة بواسـطة </font>
<font color="#80ff00">@keithless2013</font> &<font color="#ffff00">@Ak_587</font>

27
00:03:17,940 --> 00:03:21,194
الأمر الأول
عـلينـا إخـراجك من بـوغـوتـا

28
00:03:21,277 --> 00:03:23,696
حسـناً -
يـوجد دار للأيتـام في كـيومرل

29
00:03:23,779 --> 00:03:26,866
إنـها خـارج نـطاق مـجرمين العـصابات
وبـعيدة عن مـروّجي المـخدرات

30
00:03:26,949 --> 00:03:28,284
ثـم مـاذا ؟

31
00:03:29,452 --> 00:03:30,786
سـوف نـحصل لكِ على جـواز سـفر

32
00:03:32,663 --> 00:03:35,625
من بـلد آخر , يـمكننـا إبعادك عن إسكوبـار والحـصار

33
00:03:36,834 --> 00:03:40,422
ربمـا أنتَ قـد تـهرب من بـلدك
لـكن أنـا لنْ أهـرب من بـلدي

34
00:03:53,643 --> 00:03:55,686
الأمر حـول إبـقائكِ على قيـد الحيـاة

35
00:03:58,231 --> 00:04:00,483
هـل نـمت مـع جميـع مـخبريـك ؟

36
00:04:03,528 --> 00:04:05,405
أنـا لستُ مسؤليتـك

37
00:04:09,992 --> 00:04:13,955
لـوْ عثر عليكِ (بـابلو إسكوبـار) سوف يـقتلك فورا

38
00:04:17,250 --> 00:04:18,960
ليس إنْ قتلته في البـدايه

39
00:04:22,964 --> 00:04:24,882
أجـل , إنـها قنبلة يـدوية مـوقوتـه

40
00:04:24,966 --> 00:04:28,010
إنـها الـشاهد الوحيـد نمـلكه
التي تـستطيـع ربـط (إسكوبـار) في مـذبحـة قصر العدل

41
00:04:28,094 --> 00:04:30,513
من الـصعب جلبها في حـين إنـها سلمت نـفسها لـكولومبيـا

42
00:04:30,597 --> 00:04:33,015
سوف تـتـوارى عن الأنـظار
هـل أنتَ مـستعد لهذا ؟

43
00:04:33,099 --> 00:04:34,309
كـّلا

44
00:04:34,392 --> 00:04:36,185
إذاً , مـاهي خيـاراتـنا
بمـا إنْ ليس لدينـا شيء ؟

45
00:04:36,269 --> 00:04:38,146
حسـناً , سوف نـبقيها متـواريـه عن الأنـظار حتّى تـهدئ الأمور

46
00:04:38,229 --> 00:04:40,148
ونـحصل على حـصانتها في مـقابل شهادتـها

47
00:04:40,231 --> 00:04:42,525
هـل سوف تـحصل على حـصانة لنـا ؟

48
00:04:42,609 --> 00:04:45,111
سوف نـذهب إلى السـجن
لو قـبض علينـا مـع هـذه المرأة

49
00:04:45,194 --> 00:04:48,030
حسـناً , في المـرة الـقادمة التي تـقرر زوجتـك إحضـار قنبلة موقوتـه إلى البيت

50
00:04:48,114 --> 00:04:49,907
مـاذا عن كـفالتها لك ؟

51
00:04:52,452 --> 00:04:54,412
هـل نمت مـعها ؟

52
00:04:55,664 --> 00:04:57,248
النـوم مـع شيوعيـة ؟

53
00:04:58,249 --> 00:05:00,293
من شـأنه أنْ يكون أمر أمريكي بكل صراحة

54
00:05:04,631 --> 00:05:06,882
هـل هـناك أي شيء من وحـدة الإستخبارات يـدعم
نـظرية وكـالة مكافحـة المـخدرات

55
00:05:06,966 --> 00:05:10,011
بـأن ( إسـكوبـار) وراء مـذبحـة قصر العـدل ؟

56
00:05:10,094 --> 00:05:11,554
كـّلا , سيدتي

57
00:05:11,638 --> 00:05:14,599
العـميل ( بيـنيـا) يدّعي بـأن لديـه " مُخـبر" يـمكن أنْ يشهد في هـذا الأمر

58
00:05:14,765 --> 00:05:16,434
لكن لم يـحضرة للطليعه

59
00:05:16,518 --> 00:05:18,811
في رأيي
أنْ هـناك إثـنان منهم فقط يـعرفون ذلك

60
00:05:19,979 --> 00:05:23,274
.. (واحـد منهم ( إليسـا الفارو ) خـليلة (إليخـاندرو أيالا

61
00:05:23,483 --> 00:05:26,528
.. (والآخـر هـو (ارنستو سوبرينو

62
00:05:26,611 --> 00:05:31,824
الـقس المتـطرف الذي قدّم مـأوى لأفراد عصابة إم 19 الهـاربين في لوس ألتوس
كـنسية الأعمال التـطوعية

63
00:05:31,991 --> 00:05:34,160
هـل " مخـبرك " أحد هؤلاء الأشخـاص ؟

64
00:05:34,327 --> 00:05:38,456
حـضرة الـسفيرة , هـذه مـعلومـات تـنصّتيه غير رسمية

65
00:05:39,499 --> 00:05:41,834
 لقـد إعتـرضنـا محـادثة بين مـهّربي المخـدرات

66
00:05:42,001 --> 00:05:44,504
مـاذا ؟ أي مـهرّبي مخـدرات ؟

67
00:05:45,588 --> 00:05:48,174
يبـدو وكـأنه بـابلو إسكـوبـار
.. نـحن تـقريبـاً على يـقين

68
00:05:48,341 --> 00:05:50,635
, كـان
.. كـان من الـصعب الجزم

69
00:05:50,719 --> 00:05:53,095
الإتـصـال كـان رديء
كـانوا يتحـادثون من بنمـا

70
00:05:53,262 --> 00:05:55,014
بنمـا ؟
لـقد عـرفوا بـأن (غالان) سوف يـفوز

71
00:05:55,097 --> 00:05:57,058
وعـرفوا بـأنه سوف يـدعم إتـفاقية تـسليم المجـرمين

72
00:05:57,141 --> 00:05:59,977
وانهم لـنْ يـكتـفوا بالجـلوس وإنتـظار إعـادتهم للولايـات المتـحدة

73
00:06:00,144 --> 00:06:03,523
سـعادة الـسفيرة , وعد (مانويل نورييغا) بتـوفير المـلاذ الآمن لمهرّبي المخـدرات

74
00:06:03,606 --> 00:06:06,317
وَ ربمـا نـقاط شـحن للكوكـايين الخـاص بهم

75
00:06:06,401 --> 00:06:08,570
يـنقلون عـمليـات عـقاقيرهم إلى بنمـا ؟

76
00:06:08,653 --> 00:06:11,197
(هـذا هـراء ,( بيـنيا
مـعذرة , سعـادة الـسفيرة

77
00:06:11,280 --> 00:06:15,117
من جـهة , تـقول أنْ ( إسكـوبـار) يسـاعد الـشيوعيين اليسـاريين

78
00:06:15,201 --> 00:06:17,412
!(والآن تـقول إنـهُ يسـاعد ومتـواطئ مـع (مانويل نورييغا

79
00:06:18,246 --> 00:06:19,997
لا يـمكنك أنْ تغدو في كـلا الإتجاهين ,يـا بني

80
00:06:20,081 --> 00:06:24,711
سـعادة السـفيرة , ( مانويل نورييغا ) سـاعدنـا في محـاربة الـشيوعية
في جميـع أرجـاء أمريكـا اللاتينية

81
00:06:24,794 --> 00:06:25,961
على مـدى العـقدين المـاضيين

82
00:06:26,128 --> 00:06:30,383
أجـدها إسـائة كبيرة من قبل مكـافحة المخدرات لتـشوية سمعته الطّيبة

83
00:06:30,966 --> 00:06:33,762
<i>لـم أستـطـع منع نـفسي من الضحك </i>

84
00:06:33,928 --> 00:06:35,846
الـيمينيين , اليسـاريين

85
00:06:35,930 --> 00:06:39,392
<i> لمـانويـل نـورييغـا
كـان كـله يـدور حـول المـال </i>

86
00:06:40,309 --> 00:06:44,021
عندمـا كـان (بـوش) رئيـس وكـالة المخـابرات المركـزية
تــظاهر( نورييغا) أنْ يكـون كـاره إشتـراكي

87
00:06:44,105 --> 00:06:49,026
<i>وبالتـالي , الولايـات المتـحدة تـجاهلت حـقيقة
أنـه كـان متـورط بشدة في تـهريب المخـدرات </i>

88
00:06:49,110 --> 00:06:52,863
عندمـا أدرك (نورييغا) أنْ بوسعه كـسب المزيد من المـال من شحـن مخدراته

89
00:06:53,030 --> 00:06:56,409
بالوقوف مـع الـشيوعيين , بدّل مـوقفه

90
00:06:56,492 --> 00:07:00,580
" لـذلك , غـزونـا بنـما , وأعتـلقلنـا " صـاحب وجه الأنـاناس العـجوز

91
00:07:01,581 --> 00:07:03,249
<i>لكن , ذلك كـان في وقت لاحق </i>

92
00:07:03,332 --> 00:07:07,420
أمـا الأن , الـصديق الموثوق به وَ الحـليف
كـان من أصل يمينيين وكـالة الإستخبارات المركزيـة

93
00:07:07,503 --> 00:07:10,840
الـذي كـان يـأخذ المـال من بـوش
وتـماماً من مهرّبي المخـدرات

94
00:07:11,565 --> 00:07:13,465
<font color="#00ffff"><i>مـدينـة بنمـا </i></font>

95
00:07:16,137 --> 00:07:20,558
<i>بـابلو قد قتـل نـصف أعـضاء المحكمة العـليا الكولومبيـة
في سبيـل مـقاومة إتـفاقية التـسليم </i>

96
00:07:20,642 --> 00:07:23,478
<i>والآن , كـان يـعرض سداد جميـع ديون الـدولة الكولومبيـة</i>

97
00:07:23,561 --> 00:07:24,771
<i>في مـقابل الحـصول على هـدنة</i>

98
00:07:26,147 --> 00:07:27,732
<i>أعتـقد أنـهُ إفقتـد للوطن</i>

99
00:07:44,582 --> 00:07:48,252
.. انـظر إلى هـذا الهراء !, نـحن نـصرف المـلايين من الدولارات

100
00:07:48,336 --> 00:07:52,632
ولا نـستـطيـع الحـصول على وجبة لائـقة في أي مكان

101
00:07:52,715 --> 00:07:58,262
إسمـع , المـشكلة ليست في الطـعام
المـشكلة في نورييغا

102
00:07:58,387 --> 00:08:01,808
في أول فـرصة سوف تـسنح لـه سيقوم ببيـعنا للأمريكـان

103
00:08:01,891 --> 00:08:03,225
إهـدوء يـا رفـاق

104
00:08:03,309 --> 00:08:06,312
حـالمـا نـصل إلى إتـفاق مـع الحكـومة
سوف نـعود إلى ديـارنـا

105
00:08:06,521 --> 00:08:11,150
دفـع الديون الـوطنية الكولومبيـة , من أجـل العفو ؟

106
00:08:11,860 --> 00:08:14,195
أفضّل الذهاب والعـيش في أسبانيـا

107
00:08:14,278 --> 00:08:18,741
أنـا أقول أنْ نـعود ونـقاتل

108
00:08:18,825 --> 00:08:21,994
كـّلا , يـا سيّد , لا شيء من هـذا القبيل
الحـرب سيئـة للتـجارة

109
00:08:22,077 --> 00:08:24,372
سوف نـتفاوض مـعهم مـثل مـا ( بـابلو) إتفق عليه

110
00:08:29,126 --> 00:08:33,130
إسمـع , يـا ( غـوستافو) لا شيء من هـذا سوف يـحدث

111
00:08:33,214 --> 00:08:35,257
لوْ أنـه لم يبـدأ بقتـل السيـاسيين ورجـال القضاة

112
00:08:35,341 --> 00:08:37,677
أخـبرني مـا المـفترض أنْ نـفعله إذن

113
00:08:37,844 --> 00:08:40,930
هـل تـريد أنْ تـجلس هـنا وَ تـبكي على اللبن المـسكوب ؟

114
00:08:41,597 --> 00:08:42,724
أتـعرف شيئاً , ( بـابلو) ؟

115
00:08:44,934 --> 00:08:49,063
أحيـانـاً , أعتـقد أنكَ قتـلت هؤلاء الرجـل
لأنـهم لم يـسمحوا لكَ بالدخـول إلى نـاديهم

116
00:08:49,271 --> 00:08:51,982
من الأفـضل أنْ تـنتبه لكلامك , أيها الأحمق

117
00:09:10,125 --> 00:09:14,380
الحـكومة الكولومبيـة رفضت إقتراح العـفو

118
00:09:16,048 --> 00:09:18,718
عليكم التـعود على الطـعام , يـا سـادة

119
00:09:20,845 --> 00:09:22,680
العـودة إلى الوطن ليست آمنـة

120
00:09:46,203 --> 00:09:48,706
لـقد رفضـوا صـفقة العفو عنّـا

121
00:09:52,042 --> 00:09:53,920
ربمـا يـنبغي علينـا البـقاء

122
00:09:58,466 --> 00:10:00,134
أكـره هـذا المـكان

123
00:10:03,262 --> 00:10:05,431
يـمكننـا أنْ نـذهب إلى مـكان آخر أيـضاً

124
00:10:05,514 --> 00:10:08,935
سمـعت أنْ سويسرا جميـلة جـداً

125
00:10:09,018 --> 00:10:11,353
في سـويسرا , نـحن لا نـساوي شيء بـابلو

126
00:10:12,438 --> 00:10:15,858
مـا الـفائدة من إمتـلاكك لجميـع هـذه الأموال في العـالم
إنْ لم تـستطيـع العـودة  إلى الوطن ؟

127
00:10:23,658 --> 00:10:27,912
إنْ عـدنـا
سـوف يـتحتْم عليّ القتـال

128
00:10:36,045 --> 00:10:38,631
إفعـل كـل مـا يـلزم , يـا حـبيبي

129
00:10:50,476 --> 00:10:52,436
<i>إذاً , هـذا مـا كـان </i>

130
00:10:53,354 --> 00:10:55,815
الـقرار من شـأنه أنْ يـغيّر كولومبيـا للأبـد

131
00:11:00,945 --> 00:11:03,155
أنتَ في طـريق المـقدمة في إستـطلاعات الرأي

132
00:11:04,281 --> 00:11:07,326
في رأيي , النـتائج حُسِمت

133
00:11:07,409 --> 00:11:10,663
سـؤالي هـو .. لمـاذا تـستـمر بالتـورط مـع مهرّبي المخـدرات ؟

134
00:11:11,914 --> 00:11:13,791
أريـد بلداً يـعيش في سـلام

135
00:11:14,834 --> 00:11:16,585
وإنْ لم أفعـل ذلك , من سيفعل ؟

136
00:11:17,461 --> 00:11:19,088
أنتَ تـضعهم في مـوقف لا يـحسدون عليه مرة أخـرى

137
00:11:20,464 --> 00:11:22,383
أنـا أرتـدي سترة

138
00:11:23,384 --> 00:11:25,511
.. أخـشى أنْ الـسترة الواقيـة من الرصاص

139
00:11:25,594 --> 00:11:29,015
لـيست كـافية لضمـان مستقبلك

140
00:11:31,266 --> 00:11:34,729
لا تـقلق يـا صديقي , سوف يـكون هـناك مستـقبل

141
00:11:46,949 --> 00:11:51,662
<i>(لـويس كـارلوس غـالان )
أصبـح مركـز إهتمام في ( سـواشـا) في أغـسطس الـثامن عشر</i>

142
00:11:51,746 --> 00:11:55,499
<i>!(ضـد نـصيحة مدير حمـلته الإنتـخابية (سيزار جافيريا</i>

143
00:12:03,257 --> 00:12:07,469
<i>الـرصـاص تـمركز تـماماً تـحت سترتـه
وكـان قـد فـارق الحـياة في غـضون دقـائق </i>

144
00:12:07,553 --> 00:12:10,556
.. للحـظة مـشرقـة وجـيزة , كـان هنـاك أمل

145
00:12:11,515 --> 00:12:14,143
<i>إنـطفـأ بمـجرّد سحب زنـاد مسدس </i>

146
00:12:16,145 --> 00:12:21,609
في حِداد موت( غالان) , كـل كـوخ في أرجـاء الـريف , أضـاء شمـعه للذكرى

147
00:12:22,610 --> 00:12:26,739
وفي المـدن , خـرج الآلاف إلى الـشوارع في مسيرة صـامته

148
00:12:26,906 --> 00:12:30,325
إحتـجاج صـامت ضد عـنف مـهرّبي المخـدرات

149
00:12:31,994 --> 00:12:36,457
مـع إغتـيال (غـالان) .. أتت نـهاية الأمل للمـستقبل المسـالم

150
00:12:41,253 --> 00:12:43,131
.. لنـتحدّث بصـراحة يـا أخي

151
00:12:46,383 --> 00:12:48,052
غـالان ميّت

152
00:12:48,886 --> 00:12:50,763
أنتَ قتـلته , أليس كذلك ؟

153
00:12:51,806 --> 00:12:54,142
!لم تـخبرنـا بشيء وقتـلته , أيها الداعر

154
00:12:54,224 --> 00:12:56,936
!(أريـد أنْ أذهب إلى الوطن , (فـابيو -
الوطن ؟ -

155
00:12:57,103 --> 00:12:59,563
لمـاذا سـنذهب إلى الوطن ؟ -
حتّى يـلقون القبض علينـا ؟ -

156
00:13:01,398 --> 00:13:05,820
كـل هـذا الهـراء التـحدّث عن الـشراكة
وَ ثم تـفعل ذلك بنـفسك ؟  هـاه ؟

157
00:13:11,867 --> 00:13:14,620
غـالان) كـان التـهديد الوحيـد )

158
00:13:15,370 --> 00:13:18,415
لا يـوجد أحـد بـاقي لكي يـتحدانـا

159
00:13:18,499 --> 00:13:19,959
وَ تـعرف لمـاذا , (فـابيو) ؟

160
00:13:20,918 --> 00:13:23,963
لأن لا أحـد لـديه الجـرأة التي لدينـا

161
00:13:26,632 --> 00:13:28,884
ذاهب إلى الوطـن

162
00:13:32,847 --> 00:13:34,640
<i>بـابلو) كـان مـحق )</i>

163
00:13:34,723 --> 00:13:37,392
<i>من الـذي لديـه الجـرأة لـيحّل مـحل ( غـالان) ؟ </i>

164
00:13:40,354 --> 00:13:42,898
<i>الـصدق الـفريد من نـوعه </i>

165
00:13:43,107 --> 00:13:46,068
<i>مـثل النـاس الـذي تـنهض الآن
وتدعو للعـدالة</i>

166
00:13:46,276 --> 00:13:50,156
<i>أدعو الله
أنْ هـذه التـضحية سوف تـنفع أخـيراً</i>

167
00:13:51,573 --> 00:13:56,120
<i>.. كـدافـع للمجتـمع للرد وَ التـوثيق</i>

168
00:13:56,204 --> 00:14:01,542
<i>لدعـم الحـكومـة
والمـؤسسـات</i>

169
00:14:01,625 --> 00:14:06,296
<i>في الوقت الـذي يطـالب أيـضاً
بقـيـادة أكثر فعـاليـه</i>

170
00:14:06,380 --> 00:14:10,384
تــردع القتـلة المـستأجرين
وعمليـات الخـطف

171
00:14:10,467 --> 00:14:14,013
<i>أو أي ظـاهرة من مـظاهر العـنف </i>

172
00:14:14,096 --> 00:14:17,183
<i>(والدي ,(لويس كارلوس غالان</i>

173
00:14:17,266 --> 00:14:19,518
<i>سـوف يـُذّكر لـصحوة الـشعب الكـولومبي</i>

174
00:14:19,601 --> 00:14:22,730
<i>ضـد خـطر مـروجّي المخـدرات ومهربيها</i>

175
00:14:24,648 --> 00:14:28,944
<i>تـلك الرصـاصة القـاتلة
لنْ تـوّقف مـا إستـهْله أبي </i>

176
00:14:29,904 --> 00:14:34,033
كمـا سقط
هـناك آخر نـهض في هـذا المكان

177
00:14:34,242 --> 00:14:37,995
.. (أودُ أن أقـول للدكتـور (سيزار جافيريا

178
00:14:39,121 --> 00:14:42,083
.. بـإسم شـعب كـولومبيـا , وبـإسم عـائلتي

179
00:14:43,042 --> 00:14:47,796
الـذي فوضّنـا والدي مـثال أعلى لـه
والـذي بمـقدوره الإعتـماد على دعمنـا

180
00:14:48,005 --> 00:14:52,051
<i>لـيصبح رئيـس لإحتـياجات ورغـبات كولومبيـا </i>

181
00:14:55,012 --> 00:14:58,557
<i>الدكتـور ( سيزار جافيريا)، حـافظ كـولومبيـا</i>

182
00:15:00,642 --> 00:15:03,979
<i>!(جافيريا)! (جافيريا)! (جافيريا)</i>

183
00:15:10,236 --> 00:15:15,199
<i>الدكتـور ( سيزار جافيريا ) الأمل الكـولومبي الجـديد </i>

184
00:15:15,407 --> 00:15:19,287
<i>" إنْ أخـذ موقـف غـالان في " إتـفاقية التـسليم
تـجار المـخدرات ومروّجيها سوف يعلنون الحـرب </i>

185
00:15:19,453 --> 00:15:23,165
<i>وإنْ لمْ يـفعل
الـبلاد سوف تـصبح دولـة مخـدرات </i>

186
00:15:32,174 --> 00:15:33,550
!الهـاتف

187
00:15:35,427 --> 00:15:37,846
دعيـه يـذهب للرد الآلي

188
00:15:41,516 --> 00:15:45,938
الـرد الآلي مـمنلئ

189
00:15:46,021 --> 00:15:48,190
آمل بـأنه يتـوقف عن الرنـين

190
00:15:48,274 --> 00:15:51,735
إنـهم أصـدقـائك
يتـصلون لتـقديم دعـمهم

191
00:15:53,445 --> 00:15:56,824
أو آراء حـول مـا يـجب عليّ القيـام به

192
00:15:58,826 --> 00:16:01,245
لمـاذا لا يـمكنك العـمل بـدون دعم إتـفاقية تـسليم المجرمين ؟

193
00:16:06,250 --> 00:16:09,378
لـقد كتـبت تـلك الخـطابات -
أجـل -

194
00:16:10,629 --> 00:16:12,131
لـكن هـل تـؤمن بمـحتواهم ؟

195
00:16:15,801 --> 00:16:17,719
أنـا لا أعـرف مـا أؤمن بـه

196
00:16:19,388 --> 00:16:22,141
لا أريـد لتـجّار المخـدرات بـأن يـحضوا بحـرية الحكم

197
00:16:23,934 --> 00:16:27,355
لكن لا أريـد للولايـات المتـحدة أنْ تـتـدّخل في شؤوننـا

198
00:16:28,397 --> 00:16:30,149
إذاً , لا داعي لقول شيء

199
00:16:31,984 --> 00:16:34,278
هـذه أفـضل وسـيلة للبقـاء على قيد الحـياة

200
00:16:50,669 --> 00:16:51,795
أيـها الـسادة

201
00:16:52,629 --> 00:16:56,217
فرناندو) ابتـهج , تـناول مـشروب )

202
00:16:56,384 --> 00:16:58,177
!نـحن ذاهبـون إلى الـديار

203
00:17:03,015 --> 00:17:05,517
كـيف حـالك ؟ -
بـخير , يـا حبيبي -

204
00:17:07,436 --> 00:17:09,021
مـاذا عـنك ؟

205
00:17:09,104 --> 00:17:10,147
أعـطني واحدة

206
00:17:12,400 --> 00:17:13,650
مارغريتا , صحيح ؟

207
00:17:14,526 --> 00:17:15,694
دعنى نـرى

208
00:17:17,863 --> 00:17:19,865
ابن الـسالفة , إنها جيـّدة
صحيح ؟

209
00:17:19,948 --> 00:17:23,744
شكراً لك
اسمـع , لدّي سـؤال لك

210
00:17:23,827 --> 00:17:26,038
لمـاذا نـحن عـائدون ؟

211
00:17:26,955 --> 00:17:29,417
نـحن نـسير في عـالم من الـقذارة

212
00:17:29,499 --> 00:17:32,627
استـريح , يـا أخي

213
00:17:32,711 --> 00:17:37,216
اسـبانيـا بعيدة جـداً
لحمـاية مـصالحنـا

214
00:17:37,299 --> 00:17:40,802
لدينـا فرصة أفـضل للتـأثير على ( بـابلو) في الديـار

215
00:17:40,886 --> 00:17:46,183
علينـا أنْ نـكون قريبين منه
!استـرح

216
00:17:46,267 --> 00:17:48,394
الا تـفهم ؟

217
00:17:50,229 --> 00:17:53,648
إنـه فقط يـستريح في حـالة الحـرب

218
00:17:53,857 --> 00:17:56,151
إنـه يـأخذنـا إلى حـبل المـشنقة

219
00:18:24,388 --> 00:18:25,847
كـيف حـال العمل ؟

220
00:18:25,931 --> 00:18:31,479
اللعين (نورييغا) كلفنـا ثروة
لكننا حصلنـا على 175 طن إلى ميـامي

221
00:18:32,271 --> 00:18:35,857
طـرق غـوشيـا المكسيكية
إفتـتحت لنـا لوس أنجـلوس

222
00:18:37,359 --> 00:18:40,488
لكن هـل تـعلم مـا يهم أكثر في أعـمالنـا , (بابلو) ؟

223
00:18:41,655 --> 00:18:45,409
أنْ الـوضع في الداخـل يبقى هـادئـا
أتـعرف مـا أقصد ؟

224
00:18:45,493 --> 00:18:46,743
بالطـبع

225
00:19:01,591 --> 00:19:04,303
كـان يـنبغي عليك التـشاور مـعي حـول غالان

226
00:19:05,513 --> 00:19:08,516
لكنتَ حـاولت ردعي عن الأمر

227
00:19:08,598 --> 00:19:09,975
أجـل

228
00:19:12,311 --> 00:19:13,645
كنتُ حـاولت

229
00:19:16,231 --> 00:19:19,360
كميـة النـقود التي نـخسرها
بسبب ذلك الهـراء

230
00:19:23,030 --> 00:19:24,365
هـل أنتَ منصت لي ؟

231
00:19:25,574 --> 00:19:27,617
!(انـظر إلى تلك السفوح , (غـوستافو

232
00:19:33,582 --> 00:19:37,586
سـأموت , قبل أنْ أتـرك كولومبيـا مجدداً

233
00:19:45,135 --> 00:19:46,720
مـا الـذي يـحصل , ( كـاريو) ؟

234
00:19:46,803 --> 00:19:48,096
شكراً لقدومك

235
00:19:48,180 --> 00:19:49,848
لـقد فهمت أنْ تـجار المخدرات عـائدون من بنمـا

236
00:19:49,931 --> 00:19:51,725
إذاً , أنتَ تـمارس لغتك الأنـجليزية مـعي ؟

237
00:19:51,808 --> 00:19:54,311
لأن هـؤلاء الرجـال ليسوا نـظيفين , وإذا تـحدّثنـا الأسبـانية

238
00:19:54,395 --> 00:19:55,812
!(يـمكن أنْ يُنـقل الكلام (لبـابلو

239
00:19:57,647 --> 00:20:00,609
لـذلك بـدأت في مراقبـة إتـصالات (بـابلو) وَ المجـرمين

240
00:20:00,692 --> 00:20:03,278
الهـواتف الخـلوية , الخـطوط الأرضيـة , سمْها مـا شئت

241
00:20:03,362 --> 00:20:04,696
لـدّي العـشرات من أجـهزة التـنصت

242
00:20:04,779 --> 00:20:07,741
لكن فقـط تـمكّنت من مـصادرة حـوالي عـشرة كـيلو في الشهر المـاضي

243
00:20:07,824 --> 00:20:10,952
ربمـا لأنني تـنصّتُ إلى رجـالي يـوشون لرجـال المخـدرات

244
00:20:11,036 --> 00:20:12,454
لـذلك بدأت في مراقبتهم

245
00:20:13,372 --> 00:20:15,999
تـنصّت لهم
يـخبرون صـديقاتهم أنـهم خـائفين

246
00:20:16,083 --> 00:20:18,668
يـبكون في حـضون إمهاتهم
عـندمـا رجـل من رجـالنـا يقتل

247
00:20:20,003 --> 00:20:23,090
!(لـكن أحيـانـا , أسمـعهم يتحدّثون عن أسـرار التـجارة مـع (بابلو

248
00:20:24,383 --> 00:20:26,468
هـل رؤسـائك يـعلمون أنكَ تـقوم بذلك ؟

249
00:20:27,261 --> 00:20:28,762
حتّى هم أثق بهم قليلا

250
00:20:29,638 --> 00:20:31,390
مـعظم رجـالي من هـنا

251
00:20:31,473 --> 00:20:34,768
حـيث يـمكنهم الوصول إلى والدتـك , عمتك , وأبنـاء عمومتك

252
00:20:35,561 --> 00:20:40,232
كـيف أقـاتل .. عـندمـا جـنودي بالفعـل يعملون لـ(إسكـوبـار) ؟

253
00:20:41,816 --> 00:20:43,777
حسـناً , هـل عليهم أنْ يـكونوا من ميـدلين ؟

254
00:20:51,743 --> 00:20:53,161
أجـل

255
00:20:53,245 --> 00:20:55,330
أنـا بالتـأكيد أحـب الحمراء الأفـضل

256
00:20:56,164 --> 00:20:58,584
حـقاً ؟

257
00:20:58,667 --> 00:21:00,085
أنـا أفـضّل الرمـادية

258
00:21:01,044 --> 00:21:03,838
الأحـمر هـو لون الحـزب

259
00:21:03,922 --> 00:21:07,717
وَ يـجعلك إجتـماعي أكثر وَعلى مـقربة من الـشعب

260
00:21:07,801 --> 00:21:10,887
هـذا مـهم

261
00:21:12,764 --> 00:21:15,225
أتـسائـل مـا الـذي إختـارة (لويس كـارلوس)؟

262
00:21:16,935 --> 00:21:20,147
كمـا تـعرف , يـنبغي لنـا إستـقطاب مستـشار للـشكل

263
00:21:21,064 --> 00:21:26,945
علينـا أنْ نـجعلك أكثر جـاذبية للشـباب
يـعطيك نـظرة أكثر حـداثة

264
00:21:27,112 --> 00:21:29,030
الآن سوف تـعطيني مشورة حـول الشكـل ؟

265
00:21:29,114 --> 00:21:30,949
أنـا أفكّر فحـسب في إستـطلاعـات الرأي

266
00:21:32,660 --> 00:21:33,952
.. على أي حـال

267
00:21:35,912 --> 00:21:40,792
غـالان كـان لديـه " محتـرفين " في صـفه
لـكن أيـهما اسـتطـاع الوثوق به ؟

268
00:21:42,752 --> 00:21:46,131
وأنتَ تـعرف جيـداً أنـهُ يمكنك الوثوق بي , أليس كذلك ؟

269
00:21:49,593 --> 00:21:52,471
حسـناً , مـا الـذي سوف تـختـار , الحمـراء أو الرمـادية ؟

270
00:22:01,188 --> 00:22:04,024
!لـويس كـارلوس) قـال شيئـاً لي قبل أنْ يـموت )

271
00:22:05,900 --> 00:22:07,402
"سـيكون هـنالك مستـقبل "

272
00:22:10,905 --> 00:22:13,116
الآن دعنـا نـرى أي نـوع من المـستقبل سيكون

273
00:22:19,748 --> 00:22:21,791
عملنـا معاً في الوزارة

274
00:22:21,958 --> 00:22:24,294
فـكرة أنـهُ مـرّشح للرئـاسة

275
00:22:24,378 --> 00:22:26,672
تـظهر لكَ وضعنـا المحـزن

276
00:22:28,089 --> 00:22:30,258
أريـد أنْ أعـرف مـع أي جـانب هو

277
00:22:31,468 --> 00:22:34,388
سـيتحدّث للصحـافة الأجـنبية الأسبوع المـقبل

278
00:22:34,471 --> 00:22:36,431
من الـمؤكـد أنـهم سيـسألونه عـن موقفه

279
00:22:36,515 --> 00:22:39,226
لا تـقلق يـا بابلو
سيـكون من الـسهل التـأثير عليه

280
00:22:39,309 --> 00:22:40,728
كـّلا , أخـالفك الرأي -
لمـاذا ؟ -

281
00:22:40,935 --> 00:22:44,606
أجـريت مـقابلة مـعه مرة
عـندمـا كـان المـستـشار الإقتـصادي

282
00:22:44,690 --> 00:22:48,193
وجـدته يـجلس في مـواقف السيـاراة
في سيـارته رينو المتهالكة

283
00:22:48,276 --> 00:22:53,741
يـأكل من التــفاح
ويـقرأ في كـتب الإصـلاح الإقتـصادي

284
00:22:53,948 --> 00:22:56,618
كـان يـدلي بشـهادته إلى مجـلس الوزراء
وأراد أنْ يـكون جـاهز

285
00:22:56,702 --> 00:23:00,038
إنـهُ مثقْف , ليس قـائد

286
00:23:00,121 --> 00:23:02,416
لا , لا
كـّلا , كـّلا , أنتَ لم تـفهم وجـهة نـظري

287
00:23:02,499 --> 00:23:04,459
!لا -
!إنـهُ ليس من القلة -

288
00:23:05,669 --> 00:23:07,546
إنـهُ من ظـروف متـواضعه

289
00:23:07,629 --> 00:23:09,548
مـثلك
عـمل لكـل شيء يـملكه

290
00:23:10,716 --> 00:23:13,009
عـليك أنْ تـكون حـذراً
مـع أشخـاص من هـذا القبيل

291
00:23:22,269 --> 00:23:24,438
أريـدكِ أنْ تـُوصلي رسـالة

292
00:23:25,814 --> 00:23:27,899
لـقد حـققنـا الكـثير من المـال

293
00:23:27,982 --> 00:23:33,447
مـا يـنبغي علينـا أنْ نـقرره , هـو البقـاء مـع بـابلو
أو رسـم طريقنـا ؟

294
00:23:36,450 --> 00:23:38,744
يـجب علينـا التـحدّث إلى أصـدقـائـنا في الجـنوب

295
00:23:38,910 --> 00:23:43,415
لا , لا , لا ليس الوقت المناسب , لا

296
00:23:43,624 --> 00:23:46,293
أيـاً كـان مـا تـقوله

297
00:23:46,376 --> 00:23:47,961
هـل رأيت ( مـارينـا) ؟

298
00:23:48,044 --> 00:23:49,630
أخـبرتني أنـها كـانت ذاهبة لـشراء فرشـاة جديدة

299
00:23:49,713 --> 00:23:52,466
أنتَ تـعرف أختـك

300
00:23:52,549 --> 00:23:56,845
حـملة تبـضعها تـستـغرق أسـابيع

301
00:24:03,268 --> 00:24:05,604
لـيس لديـكِ أدنى فـكرة كم رغـبتُ بكِ في بنمـا

302
00:24:05,687 --> 00:24:07,021
حـقاً ؟ -
أجـل -

303
00:24:07,105 --> 00:24:10,525
يـمكنني أنْ أقـول أنكَ حـقاً أردت

304
00:24:10,609 --> 00:24:13,111
!تـعالي إلى هـنا , يـا صغيرتي  -
! أنتَ جـداً صـبور -

305
00:24:13,194 --> 00:24:14,488
أجـل , بالطـبع

306
00:24:15,447 --> 00:24:18,450
كـل قومك كـانوا هـناك
أشـقائـك

307
00:24:26,916 --> 00:24:29,670
أشـقائي يـدفعـانني للجنـون

308
00:24:32,631 --> 00:24:33,757
أتـعرفيـن مـاذا ؟ -
مـاذا ؟ -

309
00:24:33,841 --> 00:24:36,301
!يـمكنهم أنْ يـغربوا , اللعنة عليهم

310
00:24:36,426 --> 00:24:38,720
إنْ أرادو
يـمكنهم الـذهاب والـعيش في أسبانيـا

311
00:24:38,804 --> 00:24:41,640
لـكن أنتِ تـبقين هـنا مـعي

312
00:24:49,189 --> 00:24:50,858
دعـني لا نـخفي هـذا بـعد الآن

313
00:24:51,483 --> 00:24:53,902
لـيس بعد الآن

314
00:24:54,944 --> 00:24:56,196
حسـناً

315
00:24:58,198 --> 00:25:00,742
ومـاذا نـفعل حيـال زوجتي ؟

316
00:25:04,162 --> 00:25:05,955
أطـلب من (بـابلو) أنْ يـفعل لنـا مـعروف

317
00:25:07,290 --> 00:25:10,627
تـمـاما كمـا إهتـم بـأمر غـالان
يـمكنه الإهتـمام بـأمر زوجتك

318
00:25:18,927 --> 00:25:20,387
.. أنتِ

319
00:25:21,221 --> 00:25:23,932
شريرة للغـاية بالنـسبة لفتـاة شـابة

320
00:25:28,812 --> 00:25:31,356
لـقد تـعززت , يـا فرنـاندو

321
00:25:32,982 --> 00:25:38,405
!(من وزيـر حـكومي إلى صبّي تـابع لـ(بـابلو إسـكوبـار

322
00:25:40,031 --> 00:25:42,534
أعتـقد أنْ الأجر أفــضل بكثير

323
00:25:43,326 --> 00:25:45,203
أنـا لا أفعـل هـذا من أجـل المـال

324
00:25:46,162 --> 00:25:50,834
أي دولة هـذه التـي تـرسل مواطنـيها إلى قبر من حـديد في الولايـات المتـحدة ؟

325
00:25:51,752 --> 00:25:53,420
أنـا أتـفهّم مـعضلتك

326
00:25:53,503 --> 00:25:59,384
دعنـا نـتحدث بصـراحة , أنتَ تـرانـا كدمى في أيدي الولايـات المـحدة
وقـد لا تـفوز في الإنتـخابات

327
00:26:00,427 --> 00:26:03,889
التـحدّث علنـا ضدها
أنتَ تـغضب الولايـات المتـحدة

328
00:26:04,932 --> 00:26:07,935
وأنتـقدت من وسـائل إعلامنـا
كـشريك تــجار المخـدرات

330
00:26:08,017 --> 00:26:11,521
سيـزار , كنت أفـكّر , أود أنْ أخـصص برنـامج لحـملتك

331
00:26:11,688 --> 00:26:15,442
سيـكون شرفـاً لي , ونـستفيد منه كلانـا

1
00:26:17,485 --> 00:26:18,904
!يالها من فكرة عظيمة

2
00:26:19,738 --> 00:26:22,407
أأنتم وقِحون لهذه الدرجة ؟

3
00:26:23,575 --> 00:26:27,370
كيف يمكنكم النوم ليلًا ؟ -
لست مضطرًا أن تلجأ لهذا الأسلوب يا (سيزار) -

4
00:26:27,537 --> 00:26:31,291
لو كان (لويس) لوْذَعِيّ مثلك

5
00:26:31,374 --> 00:26:33,501
لكان بإمكاننا تجنب هذه المأساة الفظيعة

6
00:26:36,087 --> 00:26:37,422
والعيش في سلام

7
00:26:37,589 --> 00:26:38,840
على رسْلِك

8
00:26:43,845 --> 00:26:45,013
أخرجوا

9
00:26:46,264 --> 00:26:48,057
إقرأ رسالة (بابلو)

10
00:26:49,183 --> 00:26:51,269
لربما يكون لك مستقبل

11
00:27:03,573 --> 00:27:06,952
لقد قبضوا على الراهب
الشيوعي (سوبرينو)

12
00:27:07,035 --> 00:27:10,914
سوف يتحدث وعندما يفعل
أتمنى منكم يا فتيان مكافحة المخدرات فهم

13
00:27:10,998 --> 00:27:12,666
ما أهم شيئًا في هذه القارة

14
00:27:13,583 --> 00:27:16,169
وماذا عنك, هل ستقنعنا ؟

15
00:27:16,252 --> 00:27:19,756
ما أقصده أن تجارة المخدرات
سيئة لأنهم يريدون أموالك

16
00:27:20,548 --> 00:27:21,883
ولكن الشيوعيين يريدون
إمتلاك كل شيء

17
00:27:22,509 --> 00:27:27,388
لا أعرف مالذي تريده يا (بينيا)
ولكني أحب القيام بإموري الخاصة

18
00:27:27,597 --> 00:27:28,849
صحيح

19
00:27:30,266 --> 00:27:31,518
!محادثة جيدة

20
00:27:31,601 --> 00:27:34,604
لقد أفادتني جدًا -
حسنًا -

21
00:27:35,689 --> 00:27:36,773


22
00:27:38,900 --> 00:27:41,778
هذا الراهب

23
00:27:42,612 --> 00:27:46,115
إذا كان هو مُخبِرك وأنت كنت تحميه

24
00:27:47,241 --> 00:27:48,910
سأكون حريصًا على أن تعاقب بتهمة الخيانة

25
00:27:55,249 --> 00:27:58,586
إكتشف (بينيا) طريقة
يُزّور بها أوراقًا لـ (إليسا)

26
00:27:59,546 --> 00:28:01,464
لذلك قام بماهو جيدٌ فيه

27
00:28:01,673 --> 00:28:04,634
دعيني أخمن : إنها حالة
معقدة ومحزنة

28
00:28:04,718 --> 00:28:06,260
سببها أنتِ والجمال الكولومبي

29
00:28:06,344 --> 00:28:10,098
لقد ابدعتِ بعمل أظافركِ -
إنه لونك المفضل يا (كولين)

30
00:28:11,349 --> 00:28:12,893
مالذي تريده يا (خافيير) ؟ -
إنه أمر بسيط -

31
00:28:12,976 --> 00:28:15,436
أريد توقيعكِ هنا فقط

32
00:28:16,730 --> 00:28:18,940
تريد مني إنشاء بطاقة تعريف بإسم السفارة ؟

33
00:28:19,024 --> 00:28:20,817
من هي هذه المرأة ؟
ما أريده منكِ -

34
00:28:20,984 --> 00:28:23,862
هو أن تتركِ البيروقراطية التافهه
وتساعدي شخصًا للبقاء على قيد الحياة

35
00:28:25,363 --> 00:28:28,157
أتعتقدين حقًا بأنني سأطلب
منكِ ذلك لو لم يكن الأمر مهمًا ؟

36
00:28:28,241 --> 00:28:29,951
إنها شاهدتي

37
00:28:30,035 --> 00:28:32,453
ويمكن أن تكون مفتاح
سقوط منظمة ميدلين بإكملها

38
00:28:32,537 --> 00:28:34,664
بربك يا (كولين)
أنتِ على جانبِ من ؟

39
00:28:51,139 --> 00:28:52,974
مالذي حدث يا قريبي ؟

40
00:28:54,059 --> 00:28:55,351
إين كُنت ؟

41
00:28:56,519 --> 00:28:58,146
في المكتب -
في المكتب ؟ -

42
00:28:58,229 --> 00:28:59,355
نعم

43
00:29:00,189 --> 00:29:01,983
هل كنت هناك حقًا ؟

44
00:29:05,236 --> 00:29:06,738
.. هذا غريب

45
00:29:07,697 --> 00:29:11,034
لأنني إتصلت واخبروني بأنك لم تحضر اليوم

46
00:29:11,242 --> 00:29:14,996
أنا لا أعلم بإي مكتبٍ
إتصلت, ولكنني كُنت هناك

47
00:29:15,080 --> 00:29:17,582
لقد إستولوا على كل شيء يا (بابلو)
تم الإستيلاء على كل الحسابات

48
00:29:17,665 --> 00:29:20,209
كنا نعلم بأنه سيكون هنالك ردة فعل
لِما فعلناه بـ (غالان), اليس كذلك؟

49
00:29:20,418 --> 00:29:22,295
صحيح

50
00:29:22,378 --> 00:29:24,255
استرخي يا (غوستافو)

51
00:29:25,715 --> 00:29:28,509
استرخي, لأن كل شيئًا سيهدأ لأحقًا

52
00:29:38,478 --> 00:29:41,314
مالذي ستفعله ؟ هل ستقتلنا جميعًا ؟

53
00:29:41,397 --> 00:29:44,525
أأنت تخاف من الموت ؟ -
كلا, وأنت ؟ -

54
00:29:52,826 --> 00:29:55,286
أطفئِها -
إين كُنت ؟ -

55
00:29:55,495 --> 00:29:57,205
أطفئِها يا (بابلو)

56
00:29:58,790 --> 00:30:00,167
أطفئِها يا (بابلو)

57
00:30:09,134 --> 00:30:10,426
هل أنت معي أم ماذا ؟

58
00:30:13,221 --> 00:30:15,098
وَمّن انا إنّ لَم اكُن معك ؟

59
00:30:19,144 --> 00:30:22,105
لقد بدأنا الأمر سويًا أنا وأنت فقط

60
00:30:24,983 --> 00:30:27,527
ولا يمكنني الإستمرار بدونك

61
00:30:31,906 --> 00:30:34,325
هل تشك في ولائي يا (بابلو) ؟

62
00:30:37,120 --> 00:30:38,538
كلا

63
00:30:41,541 --> 00:30:45,253
ولكن لدي شكوك تِجاه الأخوة (أوتشوا)

64
00:31:08,943 --> 00:31:11,404
لقد قرأ (جافيريا) رسالة (بابلو)

65
00:31:14,282 --> 00:31:16,409
كانت تحتوي عبارات بسيطة

66
00:31:16,617 --> 00:31:20,371
كان يوعد بالسِلْم
إذا لم يطارد تُجّار المخدرات

67
00:31:20,580 --> 00:31:24,417
وأنّ لم يفعل يعده ببدء حَرْب شاملة

68
00:31:30,173 --> 00:31:34,886
كان يعلم (كاريو) ومتنصِتوه
بأن هنالك عاصفةٌ قادمة

69
00:31:35,762 --> 00:31:38,890
أصبح (بابلو) واجبه وهاجسه

70
00:31:39,515 --> 00:31:41,976
أصبح قادرًا على التعرف على صوت (بابلو)

71
00:31:42,060 --> 00:31:44,979
وأنماط نومه ومايحب أن يأكله

72
00:31:45,063 --> 00:31:48,566
ذوقه في الفن وحبه للأقمشة الحريرية

73
00:31:48,649 --> 00:31:50,110
والموسيقى التي يُحبها

74
00:32:02,789 --> 00:32:04,582
قال أنه سيموت من أجل حبه لزوجته

75
00:32:04,665 --> 00:32:06,126
عندما كنت أسمعه عبر الموجات الهوائية

76
00:32:10,504 --> 00:32:13,800
ولكنها لا تعلم سهولة القتل لدى (إسكوبار)

77
00:32:15,009 --> 00:32:17,595
أصبح يفهم رموز (بابلو) وهو يتكلم

78
00:32:17,762 --> 00:32:19,139
حان وقت تقليص عدد القطيع

79
00:32:19,222 --> 00:32:22,516
يقصد بـ"القطيع" القضاة أو السياسيين
الذين أيدوا تسليم المجرمين

80
00:32:22,725 --> 00:32:24,518
هل سجلنا الهدف ؟

81
00:32:24,602 --> 00:32:26,520
المراسل, حسنٌ

82
00:32:28,856 --> 00:32:31,151
كُنّ متأكدًا بأننا سجلنا هدفًا صحيحًا عليه

83
00:32:31,234 --> 00:32:33,361
يقصد بـ"الهدف" الشخص الذي يُريد إغتياله

84
00:32:34,321 --> 00:32:35,322
هيا, هيا

85
00:32:35,404 --> 00:32:37,907
إذا تحدثت ضده, ستموت

86
00:32:37,991 --> 00:32:40,118
أصبحت القائمة تتزايد كل أسبوع

87
00:32:40,827 --> 00:32:44,413
(غييرمو كانو) رئيس تحرير جريدة اليسبكتادور

88
00:32:44,497 --> 00:32:46,874
ومراسله (لويس كاماتشو)

89
00:32:47,583 --> 00:32:52,339
(خايمي رودريغيز) الرئيس السابق
لفرقة مكافحة المخدرات قبل (كاريو)

90
00:32:52,421 --> 00:32:54,882
وأصبحت الإغتيالات تتصاعد شيئًا فشيئا

91
00:32:54,966 --> 00:32:57,677
بالنسبة لـ(كاريو) فالحرب قد بدأت مسبقًا

92
00:32:57,760 --> 00:32:59,679
ولكنه لا يثق في جيشه

93
00:32:59,762 --> 00:33:03,224
أنت تعلم أن بإمكاني إنهاء خدمتك العسكرية ؟

94
00:33:03,308 --> 00:33:05,059
وأنا لا أكترث لذلك -
معْذِرةً ؟ -

95
00:33:05,143 --> 00:33:08,062
لا تستسلم يا (هوراسيس)

96
00:33:08,938 --> 00:33:12,608
لقد كنت دائما زعيم إضطهاد (بابلو إسكوبار)

97
00:33:12,692 --> 00:33:14,819
إذًا هذه هي طريقة التي ترد بِها
التقدير الذي عاملناك بِه ؟

98
00:33:14,902 --> 00:33:16,946
كُنت تعلم مسبقًا بإن هذه
العملية ستفشل قبل أن تبدأ

99
00:33:17,030 --> 00:33:19,324
أنا لست هنا للمرح

100
00:33:19,407 --> 00:33:21,034
مالذي سيحدث إذا أخبرتك بإن وزارة الدفاع

101
00:33:21,117 --> 00:33:24,537
فخورة بالإدلة التي وجدناها
في (هاسيندا نابوليس)

102
00:33:24,620 --> 00:33:28,666
لذلك إذا قدمت إستقالتك
سيبدؤ شكلي سيءٌ

103
00:33:28,749 --> 00:33:30,877
هل هذا ما ستفعله ؟
هل هذا ما تريده ؟

104
00:33:30,960 --> 00:33:33,087
أتتذكر عندما كنا طلابًا يا (هوراسيو)

105
00:33:33,171 --> 00:33:37,884
لم نكن نتوقع بإنهم سيجعلوننا
قُوَّاد لأهم وحدة في البلاد

106
00:33:38,718 --> 00:33:41,804
كصديقٌ لك يا (هوراسيو)
أرجو منك إعادة النظر في الموضوع

107
00:33:41,888 --> 00:33:44,432
(رودريغو) أنا لا أعلم حتى
من الذي يدفع لهم (بابلو)

108
00:33:45,266 --> 00:33:46,809
قد يكون أيّ أحدٍ منا

109
00:33:47,560 --> 00:33:51,564
رجاءً يا (هوراسيو) -
لقد وضعت عائلتي في خطر -

110
00:33:51,647 --> 00:33:55,193
فإذا كانت الحرب ستندلع
أريد أن تكون بين يدي الأدوات الصائبة

111
00:33:56,527 --> 00:33:58,154
حسنٌ

112
00:33:58,238 --> 00:33:59,488
مذهل

113
00:34:01,074 --> 00:34:03,159
أخبرني مالذي تريده ؟

114
00:34:04,911 --> 00:34:07,038
رجالًا نُزَهاء

115
00:34:07,247 --> 00:34:09,957
وبهذه الطريقة تم إنشاء الكتيبة

116
00:34:23,430 --> 00:34:26,099
ولكن (كاريو) لم يكن الوحيد الذي يُجنِد

117
00:34:32,355 --> 00:34:35,275
مرحبًا إيها الأحمق
هل أنت بخير ؟

118
00:34:35,358 --> 00:34:37,444
بالطبع -
تعال إلى هنا -

119
00:34:39,028 --> 00:34:42,282
كان (لاكويكا) و (السُّم) يستخدمون
المراهقين لتوصيل الحِزم

120
00:34:42,365 --> 00:34:43,908
وإذا لم ينظروا مافي داخلها

121
00:34:44,117 --> 00:34:47,787
سيكونون محل ثقة لـ توصيل الكوكايين

122
00:34:49,122 --> 00:34:50,123
وأي شيء أخر

123
00:35:05,763 --> 00:35:07,348
كيف حالك يا فتاي ؟

124
00:35:08,975 --> 00:35:10,977
كيف حالك ؟ -
بخير -

125
00:35:29,620 --> 00:35:31,956
يجب علي أن أقتل ذلك اللعين

126
00:35:33,707 --> 00:35:38,296
(كاريو) مجرد رجل شرطة
بإمكانك شراء رجال الشرطة بالمال

127
00:35:38,379 --> 00:35:41,741
صدقني لقد حاولت -
إذا أرفع المبلغ -

128
00:35:42,425 --> 00:35:47,388
أو بإمكاني إقراضك (الملاح)
سوف يفعل كل ما أطلبه إياه

129
00:35:50,933 --> 00:35:52,477
هذا صحيح

130
00:35:53,478 --> 00:35:58,774
سوف أُخَيّر ذلك اللعين
مابين الفضة والرصاص

131
00:35:58,858 --> 00:36:03,863
بالتحدث عن الرصاص, لدي شحنة من الأسلحة

132
00:36:03,946 --> 00:36:05,781
رشاشات وقنابل

133
00:36:05,865 --> 00:36:11,787
أتمنى بإن أحصل على سلاحٍ نووي
ولكني أتفاوض الأن على صاروخ سخيف

134
00:36:11,871 --> 00:36:14,957
صاروخ ؟ مستحيل -
نعم -

135
00:36:15,041 --> 00:36:16,334
إيها الزعيم -
نعم ؟ -

136
00:36:16,417 --> 00:36:19,837
تم القبض على هذا الكوكايين قبل أيام

137
00:36:19,920 --> 00:36:22,089
من قِبل رجال مكافحة المخدرات

138
00:36:22,173 --> 00:36:25,385
في حديقة قُبالة البيت الأبيض

139
00:36:25,593 --> 00:36:28,846
ورسالتنا إلى عصابات المخدرات

140
00:36:29,055 --> 00:36:30,557
لقد تغيرت القوانين

141
00:36:30,723 --> 00:36:32,933
أنه يكذب, اليس كذلك ؟

142
00:36:33,100 --> 00:36:37,313
أنه يدخن ذلك الهراء
متأكد من ذلك

143
00:36:39,899 --> 00:36:42,109
إيها اللعين

144
00:36:44,278 --> 00:36:46,280


145
00:36:50,659 --> 00:36:55,289
أخبرتني السيدة (كيروغا)
بأن الجيران قد إتفقوا

146
00:36:55,373 --> 00:36:56,665
ويريدون منا الإنتقال من المنزل

147
00:36:56,874 --> 00:37:01,254
ولكن لدينا حراسًا حول المنزل طوال اليوم

148
00:37:01,337 --> 00:37:02,880
هذا ما يُخيفهم

149
00:37:06,426 --> 00:37:07,927
تعالي إلى هنا

150
00:37:09,845 --> 00:37:12,390
لن يطول الأمر يا حبيبتي

151
00:37:37,248 --> 00:37:38,874
رودريغو -
مرحبًا يا (هوراسيو) -

152
00:37:38,958 --> 00:37:40,876
كل شيء على مايرام ؟ -
هل بإمكاني التحدث معك ؟ -

153
00:37:40,960 --> 00:37:42,545
نعم بالطبع
تفضل

154
00:37:44,338 --> 00:37:46,132
دعنا نتحدث عن عدم قبول الرشوة

155
00:37:47,883 --> 00:37:49,302
أنا مُنصِت

156
00:37:56,643 --> 00:38:00,688
لقد وافتني تعليمات لأقولها لك
وهي أنه إذا توقفت عن عملياتك

157
00:38:00,771 --> 00:38:04,275
سوف تحصل على ستة ملايين دفعةً واحدة

158
00:38:05,485 --> 00:38:08,112
إنها بالدولار الأمريكي
وليست بالبيزو يا (هوراسيو)

159
00:38:10,864 --> 00:38:12,533
تعليمات مِنْ مَن ؟

160
00:38:14,494 --> 00:38:16,412
أعتقد أن بإمكانك التوقع

161
00:38:18,623 --> 00:38:19,748
أعطني إسمًا

162
00:38:19,915 --> 00:38:21,584
أنت تعرفه

163
00:38:23,002 --> 00:38:24,253
أعطني إسمًا  يا (رودريغو)

164
00:38:29,008 --> 00:38:30,217
(إسكوبار)

165
00:38:35,931 --> 00:38:39,852
لا تنظر إلي بهذه الطريقة يا (هوراسيو)
لقد كُنت أهتم بِك دائمًا

166
00:38:39,935 --> 00:38:44,315
لقد أتيت بـ هذا الإقتراح لكي
أنقذك أنت وعائلتك من هذه المأساة

167
00:38:46,734 --> 00:38:48,819
يملك ذلك الرجال مخالب

168
00:38:48,902 --> 00:38:51,739
أنا مُتفاجِئ لأنه لم يقتلك حتى الآن ؟

169
00:38:53,658 --> 00:38:54,783
أخرج

170
00:38:57,077 --> 00:38:58,663
أرجوك يا (هوراسيو)

171
00:39:07,171 --> 00:39:08,297
(هوراسيو)

172
00:39:17,056 --> 00:39:18,307
إعتني بنفسك

173
00:39:25,064 --> 00:39:28,526
كُنت أقود ذاهبًا للكنيسة

174
00:39:28,609 --> 00:39:31,362
مع صديقي (جون)
واحدٌ من أفضل أصدقائي

175
00:39:32,572 --> 00:39:35,449
كُنا متأخرين وقتها

176
00:39:35,533 --> 00:39:38,578
كان الجو حارًا في الخارج
ودرجة الحرارة 110 فهرنهايت

177
00:39:38,661 --> 00:39:41,830
كانوا جميع الحاضرين متعرقين
أنا متأكدٌ من ذلك

178
00:39:43,416 --> 00:39:46,669
وفجأة تعطلت السيارة

179
00:39:46,753 --> 00:39:48,796
أرجوك لا تقل لي بأنك
تركتها عند مَذبَح الكنيسة

180
00:39:49,714 --> 00:39:51,591
أنا لستُ متأكد بإنها
قد ذهبت إلى المَذبَحٍ فعلًا

181
00:39:55,010 --> 00:39:57,846
حسٌ, لقد أنقذتها من حياةٍ
بائسة كانت ستعيشها معك

182
00:39:57,930 --> 00:40:01,601
صحيح, لقد سامحتني في نهاية الأمر

183
00:40:01,684 --> 00:40:05,187
وتزوجت سمسار بورصة من دالاس -

184
00:40:05,271 --> 00:40:08,148
إسمه (راندي) على ما أعتقد

185
00:40:11,611 --> 00:40:13,821
ثق بي, إنها أفضل حالًا مني

186
00:40:17,283 --> 00:40:20,286
ماذا إذا تحدث الأب (سوبرينو) ؟

187
00:40:22,162 --> 00:40:23,706
سيتحدث

188
00:40:53,653 --> 00:40:56,029
ماذا عن الموعد إيها (الملاح)

189
00:40:59,533 --> 00:41:03,412
متأسف على التأخير
لم يكن بمقدوري القدوم مبكرًا

190
00:41:04,121 --> 00:41:05,498
ماذا لديك ؟

191
00:41:06,874 --> 00:41:08,917
سيذهب (غاشيا) إلى قرطاجنة الليلة

192
00:41:13,547 --> 00:41:15,299
بإمكاني مساعدتكم في القبض عليه

193
00:41:15,382 --> 00:41:17,968
لقد قلت بإن لديك معلومات
لم تَقُل بأن لديك (غاشيا) بنفسه

194
00:41:19,679 --> 00:41:21,472
أعتقد بإنه يوم حظِكُم

195
00:41:28,729 --> 00:41:31,231
ماهو دافع المخبر ؟ -
ربما قد يكون المال -

196
00:41:31,398 --> 00:41:34,777
مكأفاة (غاشيا) مليون دولار
أعتقد بإن هذا دافِعٌ جيد

197
00:41:34,861 --> 00:41:37,697
أنْ لم نقبض عليه
سيعيش هاربًا طوال حياته

198
00:41:37,780 --> 00:41:40,700
شيءٌ ما يحدث مع هذا الرجل -
يستحق الأمر المخاطرة -

199
00:41:43,870 --> 00:41:48,123
(بينيا) إذهب إلى قرطاجنة
للإستطلاع والمراقبة فقط

200
00:41:48,207 --> 00:41:51,836
نُريد القبض على هذا
الرجال حيًا بقدر الإمكان

201
00:41:51,919 --> 00:41:53,253
وأنت يا (مورفي) ستبقى في بوغوتا

202
00:41:53,462 --> 00:41:55,715
سيكون مؤتمر (جافيريا) هذه الليلة

203
00:41:55,798 --> 00:41:59,635
وأريد أن أكون متأكدة
بأن يقول كل ما يريد قوله

204
00:42:01,888 --> 00:42:03,389
أمرك يا سيدتي

205
00:42:03,472 --> 00:42:05,766
هذا فستانٌ جميل إيتها السفيرة (نونان)

206
00:42:08,018 --> 00:42:10,938
هيا تحدث يا أبتاه

207
00:42:13,858 --> 00:42:16,610


208
00:42:20,614 --> 00:42:22,575


209
00:42:22,783 --> 00:42:25,828
المزيد؟ أتريد المزيد ؟

210
00:42:25,912 --> 00:42:29,289
كلا, أرجوك

211
00:42:29,373 --> 00:42:31,500
!لا تُكمل أرجوك

212
00:42:31,709 --> 00:42:34,086
أصبح بإمكانه الحديث
أنه مُلكك الآن

213
00:42:35,045 --> 00:42:36,213
.. أبتاه

214
00:42:37,715 --> 00:42:40,593
كيف هربت (إليسا الفارو) ؟

215
00:42:49,560 --> 00:42:52,104
لقد غادرت مع إمرأة أمريكية

216
00:42:54,147 --> 00:42:57,150
زوجة (مورفي)

217
00:42:58,151 --> 00:43:02,740
أنا لا أفهم كيف تورطتي مع الشيوعيين ؟

218
00:43:02,823 --> 00:43:04,825
هل قابلتي شيوعيًا من قبل ؟

219
00:43:04,909 --> 00:43:07,286
نعم لقد فعلت
ولقد كذبت علي

220
00:43:07,369 --> 00:43:09,204
حسنًا, أنا لست شيوعية يا (كوني)

221
00:43:09,413 --> 00:43:12,833
أنا مكافحة ضد الفقر والفساد والظلم والجشع

222
00:43:13,041 --> 00:43:15,544
ولكني أعتقد بإن الأمريكان
ليس لديهم نفس المشاكل

223
00:43:15,628 --> 00:43:16,921
حقًا ؟

224
00:43:17,004 --> 00:43:18,547
إنها ليست مثلها

225
00:43:18,631 --> 00:43:20,883
أنا أردتكِ أن تكوني صادقةً معي فحسب

226
00:43:22,342 --> 00:43:23,594
أنا أسفة

227
00:43:24,303 --> 00:43:25,638
يجب علي أن أرحل

228
00:43:26,806 --> 00:43:30,643
لا يمكنك أن ترحلِ
لإنهم أن وجدوكِ قتلوكِ

229
00:43:32,478 --> 00:43:35,648
لقد أحببت رجلًا
رجُلٍ صالح

230
00:43:35,731 --> 00:43:38,317
وكنت أتمنى بأن أقوم بعملٍ خَيِّر

231
00:43:38,400 --> 00:43:43,322
وعِوضًا عن ذلك قمت بعمل
شيء أخر أكثر شرًا وعنفًا

232
00:43:45,115 --> 00:43:47,242
حسنٌ لقد فعلنا ذلك جميعًا

233
00:43:53,332 --> 00:43:54,625
سأراكِ عندما أعود للمنزل

234
00:44:00,339 --> 00:44:02,382
تفضل بطاقة (إليسا)

235
00:44:02,466 --> 00:44:05,552
مالذي سأفعله بِها ؟. -
إصطحبها إلى كومارل -

236
00:44:05,636 --> 00:44:07,137
إتفقت مع شخص لإخفائها هناك

237
00:44:07,220 --> 00:44:08,639
بينما أنت ستذهب إلى قرطاجنة ؟

238
00:44:08,722 --> 00:44:10,850
لا أستطيع تصديق ذلك

239
00:44:10,933 --> 00:44:13,644
من قام بهذا الأمر ؟ -
ماذا تقترح أن نفعل يا أخي ؟ -

240
00:44:13,727 --> 00:44:15,187
أن نرميها من النافذة ؟

241
00:44:17,648 --> 00:44:18,941
إسمع, إنها

242
00:44:20,943 --> 00:44:23,445
إنها ذو أهمية -
لِمن ؟ -

243
00:44:24,404 --> 00:44:25,698
لنا

244
00:44:33,205 --> 00:44:37,877
انا سأهتم بـ(إليسا)
وأنت من الأفضل أن تقبض على (غاشيا)

245
00:44:46,301 --> 00:44:48,303
وأخيرًا موعدٌ رومنسي

246
00:44:49,304 --> 00:44:50,931
لقد مر وقتٌ طويل
منذ أن جلسنا لوحدنا

247
00:44:51,015 --> 00:44:56,520
فقط أنا وأنت والحارس الشخصي

248
00:44:59,439 --> 00:45:03,151
كالأيام الخوالي عندما كنا
يُفْعًا أنا وأنتِ ووالدكِ يراقبنا

249
00:45:03,235 --> 00:45:06,739
والدي يعشقك -
هذا صحيح -

250
00:45:26,592 --> 00:45:28,719
.. غارسيا

251
00:45:43,984 --> 00:45:46,278
مرحبًا؟ نعم

252
00:45:50,699 --> 00:45:51,909
نعم

253
00:45:54,745 --> 00:45:56,288
ولكنه بخير ؟

254
00:45:59,291 --> 00:46:00,626
حسنًا

255
00:46:17,184 --> 00:46:18,978
آنا ؟

256
00:46:30,072 --> 00:46:31,115
آنا ؟

257
00:46:40,415 --> 00:46:41,625
آنا ؟

258
00:46:45,838 --> 00:46:47,006
!آنا

259
00:46:50,176 --> 00:46:54,471
دخل طائرٌ صغير إلى المنزل

260
00:46:54,554 --> 00:46:56,182
سوف أساعِده على الخروج

261
00:47:07,442 --> 00:47:08,610
ماذا ؟

262
00:47:13,907 --> 00:47:15,951
لقد حدثت محاولة إغتيال

263
00:47:18,037 --> 00:47:20,497
لـ العقيد كاريو

264
00:47:20,580 --> 00:47:21,874
هل مات أحد ؟

265
00:47:23,083 --> 00:47:25,502
واحد من رجاله

266
00:47:27,587 --> 00:47:29,840
سيكون الأمر أسوأ

267
00:47:29,923 --> 00:47:32,134
بالنسبة لوضعك الحالي

268
00:47:32,259 --> 00:47:35,512
أريدك بأن تعلم
أنني أراك شجاعًا جدًا

269
00:47:38,348 --> 00:47:42,102
أنا لستُ شجاعًا كـ (غالان)

270
00:47:43,311 --> 00:47:45,397
سيبقيك الخوف حيًا

271
00:47:46,982 --> 00:47:49,526
وهذا مالا يفهمه الجميع

272
00:47:53,363 --> 00:47:56,909
سوف أدعمك في كل خطوةٍ تخطوها

273
00:48:04,332 --> 00:48:08,128
لقد قيل بأنه "لا شيء يعطي الرجل
الخائف شجاعةً

274
00:48:09,004 --> 00:48:11,048
"أكثر من خوفٍ أخر

275
00:48:14,426 --> 00:48:19,681
إتخذ (لويس كارلوس غالان) قرارًا كلفه حياته

276
00:48:21,683 --> 00:48:24,603
والآن حان وقت (جافيريا)

277
00:48:26,730 --> 00:48:29,733
مرحبًا بالصحافة الأمريكية

278
00:48:29,816 --> 00:48:32,819
أنه لمن لدواعي سروري في هذه الليلة

279
00:48:33,028 --> 00:48:36,907
بإن أُقدِم المرشح (سيزار جافيريا)

280
00:48:56,802 --> 00:49:00,806
.. منذ فترةٍ طويلة وسياسية حكومتنا تقتضي

281
00:49:02,141 --> 00:49:08,438
التعامل مع الجميع بالمساواة أمام القانون

282
00:49:10,523 --> 00:49:11,817
.. لذلك

283
00:49:32,296 --> 00:49:33,839
.. يقول الكولومبيين

284
00:49:35,757 --> 00:49:38,302
جعل الله أرضنا جميلة جدًا

285
00:49:39,386 --> 00:49:41,888
وهذا غير مُنصِف لـ بقية العالم

286
00:49:43,890 --> 00:49:45,767
ولمعادلة الكفة بين الخلائق

287
00:49:47,269 --> 00:49:52,858
إمتلاءت أرضنا بالكثير من الأشرار

288
00:49:55,861 --> 00:50:01,283
العوائق الأساسية للمستقبل الحر

289
00:50:01,491 --> 00:50:07,331
هو العنف والإرهاب التي
تتصدى له بِلادنا الحبيبة الآن

290
00:50:08,748 --> 00:50:13,503
وسوف تعرض أعمال العنف
التي بدأها هؤلاء الأشرار

291
00:50:14,587 --> 00:50:17,007
أمام العدالة

292
00:50:19,467 --> 00:50:21,594
بأسم الأخلاق

293
00:50:24,181 --> 00:50:26,683
وذكرى (لويس كارلوس غالان)

294
00:50:26,892 --> 00:50:29,311
سوف نُسلِم المجرمين

295
00:50:30,062 --> 00:50:34,566
هذا القرار ليس نابِعًا من الخوف

296
00:50:35,817 --> 00:50:39,487
ولكنه نابِعٌ من سعة في إدراك

297
00:50:40,488 --> 00:50:44,368
سحابة الأرهاب التي تُحيط بِنا

298
00:50:44,451 --> 00:50:45,911
وتحُد من رؤيتنا

299
00:50:48,538 --> 00:50:53,043
أستطيع قول شيءٌ واحد للكولمبيين في هذه الأوقات العسيرة

300
00:50:57,464 --> 00:51:00,092
سيكون لكم مستقبل

301
00:51:05,305 --> 00:51:08,141
شكرًا لكم

302
00:51:58,608 --> 00:51:59,859
مرحبًا ؟

303
00:52:01,027 --> 00:52:03,280
أتعتقد بأنك ذو شأن ؟

304
00:52:03,363 --> 00:52:05,740
عليك أن تغير هاتفك
المرتبط بالإقمار الصناعية

305
00:52:07,617 --> 00:52:09,035
من أنت ؟

306
00:52:09,119 --> 00:52:12,705
أمك في ريونيغرو مع كتلة
الشحم التي تُسيمه أبنك

307
00:52:13,832 --> 00:52:17,127
وزوجتك كانت تتسوق في
كاريرا الساعة الحادية عشر

308
00:52:17,210 --> 00:52:20,255
إيها اللعين, أتعتقد بأنك

309
00:52:20,339 --> 00:52:23,175
أتعتقد لأنك شرطي سأكون خائفًا منك ؟

310
00:52:23,258 --> 00:52:26,512
أنت تعلم إين هي عائلتي
وأنت أعلم إين هي عائلتك

311
00:52:26,594 --> 00:52:28,596
لاتنسى ذلك
يا إبن العاهرة اللعين -

312
00:52:28,680 --> 00:52:30,849
لِما لا تأخذ المال مثل أي شخصٍ أخر ؟

313
00:52:30,932 --> 00:52:33,685
كنت أريدك أن تعيش كـ الملك
ولكن الآ, خمن ماذا ؟

314
00:52:33,768 --> 00:52:39,191
حان وقت قتل والدك ووالدتك
وإبنك وزوجتك وعائلتك بإكملها

315
00:52:39,274 --> 00:52:41,485
وأنت ستكون ذكيًا بمافيه
الكفاية لِتُحقِق في الأمر

316
00:52:41,568 --> 00:52:46,072
لدى كل واحدٍ منهم رجال
يُراقِبونه إيها اللعين

317
00:52:46,156 --> 00:52:48,658
لا يمكنك شراء الجميع يا (بابلو)

318
00:52:48,741 --> 00:52:51,578
إبقى مختبئًا وسأجدك

319
00:52:51,661 --> 00:52:53,038
لا أعلم متى

320
00:52:53,246 --> 00:52:55,040
ولكني سوف أجدك

321
00:52:55,832 --> 00:52:57,501
وعندما أجدك

322
00:52:58,502 --> 00:53:00,295
سوف أقتلك -
أنا من سيقتلك -

323
00:53:00,379 --> 00:53:02,797
أنت وجميع أفراد عائلتك إيها اللعين

324
00:53:24,194 --> 00:53:26,279
إنها الحرب إذًا

325
00:53:28,867 --> 00:53:33,967
<font color="#8080ff">Translated by :</font>
<font color="#ffff00">Abdulmalik & Jack 7</font>
<font color="#800000">@AK_587 & @keithless2013</font>

326
00:53:34,867 --> 00:53:39,967
تعديل التوقيت
 :::معاذ المريس:::