1
00:00:02,100 --> 00:00:04,100
ترجمة
YSNiPER

2
00:00:28,800 --> 00:00:30,711
(هيا يا (غنّر

3
00:00:30,840 --> 00:00:32,751
لنذهب

4
00:00:35,080 --> 00:00:37,469
ماخطبك؟

5
00:00:37,600 --> 00:00:39,511
بروية

6
00:01:05,480 --> 00:01:09,473
فتاة في أنبوب لقناة مياه في موقع للبناء على الطريق السريع

7
00:01:09,600 --> 00:01:12,273
في وسط حقل للبرسيم الحجازي

8
00:01:16,400 --> 00:01:18,311
هل تود إضافة أي شيء؟

9
00:01:18,440 --> 00:01:20,351
لا شيء شاعري كهذا

10
00:01:20,480 --> 00:01:23,119
فقط...طاقم الطريق غادروا في الساعة 3:00 

11
00:01:23,240 --> 00:01:25,151
و تم اكتشاف الجثة الساعة 5:15

12
00:01:25,280 --> 00:01:26,793
من وجد الجثة؟

13
00:01:27,920 --> 00:01:30,070
(صديقتنا (فليكا

14
00:01:30,200 --> 00:01:31,518
حسناً,هاهي تلك النظرية

15
00:01:31,640 --> 00:01:34,471
ما هي؟-
أول من يجد الضحية هو المشتبه به الأول-

16
00:01:34,900 --> 00:01:36,960
!(غريسوم)

17
00:01:42,200 --> 00:01:43,711
ماذا وجدتي؟

18
00:01:43,840 --> 00:01:46,400
الشيء الوحيد الذي لا تريد أن تجده في موقع جريمة

19
00:01:51,360 --> 00:01:53,271
جثة ثانية

20
00:01:54,060 --> 00:01:56,071
الموسم 2
(الحلقة 12 :(تلقيت ذكر

21
00:02:24,560 --> 00:02:26,471
مع من تود أن تبدأ؟

22
00:02:26,600 --> 00:02:28,511
من ماتت أولاً؟

23
00:02:28,640 --> 00:02:30,949
حرارة الجسم متطابقة في الخلط الزجاجي

24
00:02:31,080 --> 00:02:33,992
كلا الامرأتين ماتتا منذ 12 ساعة تقريباً

25
00:02:34,120 --> 00:02:37,317
عمي (فل) كان يقول لا تستطيع قتل عصفورين بحجر واحد

26
00:02:37,440 --> 00:02:39,396
كل ما أستطيع إخبارك به هو سبب الوفاة

27
00:02:39,820 --> 00:02:41,970
إصابة في القسم العنقي للعمود الفقري

28
00:02:42,000 --> 00:02:43,711
تبدو بواسطة اليدين

29
00:02:47,960 --> 00:02:49,713
شخص ما كسر عنقها

30
00:02:49,840 --> 00:02:51,319
ماتت على الفور

31
00:02:51,440 --> 00:02:53,351
الشقراء الأن

32
00:02:54,640 --> 00:02:57,313
كدمة على الجبهة ليست مميتة

33
00:02:57,440 --> 00:02:59,351
أيا كان ما جرح وجهها جرح ذراعها

34
00:02:59,480 --> 00:03:03,075
...وجدت زجاج في كل الجروح القطعية ما عدا

35
00:03:03,200 --> 00:03:05,395
 هذه السحجات على رقبتها

36
00:03:05,920 --> 00:03:07,875
أظافر,ربما؟

37
00:03:08,000 --> 00:03:09,433
إشارة محتملة على نزاع

38
00:03:09,560 --> 00:03:13,075
أخذت عينة من السحجات لحمض نووي غريب و أرسلتها للمختبر

39
00:03:13,200 --> 00:03:14,713
سبب الموت؟

40
00:03:14,840 --> 00:03:17,308
شريان عضدي مقطوع, ماتت بسبب نزيف الدم

41
00:03:18,440 --> 00:03:20,317
شيء ما لا يبدو صحيحاً

42
00:03:22,120 --> 00:03:24,031
السمراء

43
00:03:24,160 --> 00:03:25,593
لديها وشوم مفصلة

44
00:03:25,720 --> 00:03:28,439
شعر مصبوغ بالكامل

45
00:03:34,360 --> 00:03:35,349
ثقوب جسم متعددة

46
00:03:36,520 --> 00:03:38,431
أخبرني أنها احتاجت رعاية

47
00:03:38,560 --> 00:03:40,471
طبعاً-
...الشقراء مع ذلك-

48
00:03:44,200 --> 00:03:46,111
تبدو تقريباً عادية

49
00:03:46,240 --> 00:03:48,913
ليس لديها حتى ثقوب الأذنين

50
00:03:53,800 --> 00:03:55,189
لم تزيل شعر ساقيها

51
00:03:57,440 --> 00:04:00,637
(زهرة برية (فتاة جامحة) و زهرة منزلية منثورة (فتاة خجولة 

52
00:04:00,760 --> 00:04:02,671
إذاً بجانب وقت الموت

53
00:04:02,800 --> 00:04:05,598
ما الشيء المشترك بين زهرتينا الميتتين؟

54
00:04:18,840 --> 00:04:21,718
وجدت سيارته الرباعية عند المنعطف بعد الإغلاق

55
00:04:21,840 --> 00:04:23,751
لذا مشطت المنطقة

56
00:04:23,880 --> 00:04:25,791
كان يجب أن يلبس سترته البرتقالية

57
00:04:25,920 --> 00:04:28,195
الرصاصة تبدو أنها دخلت و خرجت

58
00:04:29,680 --> 00:04:31,398
لقد نزف حتى الموت

59
00:04:31,520 --> 00:04:33,397
بندقية صيد

60
00:04:35,980 --> 00:04:37,391
(ونشستر70)

61
00:04:40,320 --> 00:04:43,153
ماذا تفعل هناك؟-
أتفحص حرارة الكبد-

62
00:04:43,280 --> 00:04:45,316
أقدر وقت الوفاة

63
00:04:47,960 --> 00:04:50,520
ينبغي أن يكون ما مجموعه 5 رصاصات

64
00:04:53,000 --> 00:04:55,230
4في المخزن و 1 في الحجرة

65
00:04:55,360 --> 00:04:57,715
كلها هنا

66
00:04:57,840 --> 00:04:59,671
لم يتم إطلاق النار من هذه البندقية أبداً

67
00:05:02,400 --> 00:05:06,154
88.6هذا أقل بعشر درجات من الطبيعي. 

68
00:05:06,280 --> 00:05:07,872
إذا هو مات منذ 10 ساعات مضت

69
00:05:08,000 --> 00:05:09,228
إذاً 2 مساءً

70
00:05:09,360 --> 00:05:12,113
نك),(كاثرين) كله تحت تصرفكم)

71
00:05:12,240 --> 00:05:14,231
(شكراً يا (ديفيد

72
00:05:14,360 --> 00:05:16,271
حسناً لنرى من أنت

73
00:05:28,520 --> 00:05:30,431
(رخصة القيادة من (نيفادا

74
00:05:30,560 --> 00:05:32,755
(جيمس جاسبر)

75
00:05:32,880 --> 00:05:36,919
متى موسم الصيد؟-
موسم الغزلان اُفتتِح الأسبوع الماضي-

76
00:05:37,040 --> 00:05:40,953
عدد قياسي من الرخص-
أنت محق,توجب عليه ارتداء سترة السلامة البرتقالية-

77
00:05:41,080 --> 00:05:45,153
الصياد يختبئ و ينتظر ثم يرى غزال

78
00:05:45,280 --> 00:05:47,555
الصياد يطلق

79
00:05:47,680 --> 00:05:48,908
الغزال يهرب

80
00:05:49,040 --> 00:05:51,235
الرصاصة تستمر بالتقدم حتى تتوقف

81
00:05:51,360 --> 00:05:53,271
لا يوجد رصاصة في الجثة

82
00:05:57,720 --> 00:05:59,631
و لا في الشجرة

83
00:05:59,760 --> 00:06:01,398
لا بد أنها في مكان ما

84
00:06:10,160 --> 00:06:12,071
عالجت موقع الجريمة

85
00:06:12,200 --> 00:06:15,954
الكثير من مسارات و سطوح عجلات السيارة و لكن لا شيء بارز-
ماذا بشأن قنوات المياه؟-

86
00:06:16,080 --> 00:06:19,675
لم أحصل على أي شيء,بدأت من الجثة خروجاً حتى الطريق السريع

87
00:06:19,800 --> 00:06:22,519
لا شيء,لا شيء لمعالجته,و لا متابعة,لاشيء مطلقاً

88
00:06:25,440 --> 00:06:26,919
لديك شيء ما

89
00:06:27,040 --> 00:06:28,996
مختبر البصمات حدد احدى الضحايا

90
00:06:29,120 --> 00:06:30,394
الشقراء أو السمراء؟

91
00:06:30,520 --> 00:06:32,476
(السمراء (جون ماركس

92
00:06:32,600 --> 00:06:35,034
بعمر الثامنة عشرة تم احتجازها لجناية سرقة متجر

93
00:06:35,160 --> 00:06:36,752
لدينا عنوان المنزل الذي عاشت فيه

94
00:06:36,880 --> 00:06:39,872
وورك) أخذ عميل و هو في الطريق و معه مذكرة)

95
00:07:02,280 --> 00:07:03,832
!(كاثرين)

96
00:07:05,240 --> 00:07:07,151
هل وجدت الرصاصة؟-
نعم-

97
00:07:08,240 --> 00:07:11,038
لكن كيف سأخرجها من دون إتلافها؟

98
00:07:13,680 --> 00:07:15,591
تعلم ماذا يقول كتاب القواعد

99
00:07:15,720 --> 00:07:19,429
إذا لم تكن متأكد 100% من كيفية جمعها
فأحضر الشيء بأكمله

100
00:07:25,600 --> 00:07:28,512
نعم سأجد حل

101
00:07:33,640 --> 00:07:35,551
شكراً جزيلاً

102
00:07:35,680 --> 00:07:37,591
سأتولى جهة السائق

103
00:07:48,960 --> 00:07:50,871
1,200ميل و سيارة طراز قديم

104
00:07:51,000 --> 00:07:52,911
السائق لا يخرج كثيراً ليستخدمها

105
00:07:56,200 --> 00:07:58,111
(مسجلة باسم (دونا ماركس

106
00:07:58,240 --> 00:08:01,277
(ربما ضحيتنا الشقراء مرتبطة ب (جون ماركس

107
00:08:01,400 --> 00:08:03,550
سـأتفحص دائرة المركبات-
فعلت ذلك مسبقاً-

108
00:08:05,240 --> 00:08:08,994
عمرها 28 عام شقراء و عيون زرقاء و وزنها 57 كغ

109
00:08:09,120 --> 00:08:10,917
171سم هل تبدو مألوفة؟

110
00:08:11,040 --> 00:08:12,189
إنها هي

111
00:08:12,320 --> 00:08:15,949
العميل كان يتكلم مع الجار
دونا أخت (جون) الكبرى

112
00:08:16,080 --> 00:08:17,991
...حسناً

113
00:08:18,120 --> 00:08:21,795
نعرف الأن ما المشترك بينهما أليس كذلك؟ جينات الوراثة

114
00:08:21,920 --> 00:08:26,152
المنزل يعود للأم, (دونا) عاشت هنا وحدها بعد وفاة الأم

115
00:08:26,280 --> 00:08:29,795
(جون) عاشت في مدينة (هندرسون)
الإثارة الحقيقية كانت هنا في الخلف

116
00:08:32,840 --> 00:08:35,877
إذا كان الطريق السريع موقع رمي الجثث
فهذا موقع الجريمة الرئيسي

117
00:08:38,160 --> 00:08:39,673
هذا منطقي

118
00:08:39,800 --> 00:08:42,712
جروح الشقراء كانت مليئة بالزجاج

119
00:08:42,840 --> 00:08:44,751
مرت خلال الباب

120
00:08:44,880 --> 00:08:46,791
من الداخل للخارج

121
00:08:51,400 --> 00:08:54,836
لإزالة أحد هذه الأبواب تحتاج قوة دافعة كبيرة

122
00:08:54,960 --> 00:08:59,033
بدون شك.سأجمع الزجاج ثم أبدأ بهيكل الباب

123
00:08:59,160 --> 00:09:01,071
هل تجيد حل الأحجيات؟

124
00:09:01,200 --> 00:09:03,395
أنت رجل الأحجيات-
لدي تلميح لك-

125
00:09:03,520 --> 00:09:07,195
عندما يبردون الزجاج الصفيحي فإنهم يضعونه على قصدير

126
00:09:07,320 --> 00:09:11,233
بحيث الجانب الذي يمس القصدير يتألق تحت الأشعة فوق البنفسجية

127
00:09:11,360 --> 00:09:13,316
مع ذلك ما زالا يومان طويلان للعمل في المختبر

128
00:09:13,440 --> 00:09:16,591
وجدت بعض البصمات على بقع الدماء هنا

129
00:09:19,080 --> 00:09:21,629
(يبدو أن القاتل ربما داس على دماء (دونا

130
00:09:21,760 --> 00:09:23,796
أو...أختها من داست عليه

131
00:09:23,920 --> 00:09:26,150
كان هناك دماء على حذاء (جون مارك) الأيمن

132
00:09:28,560 --> 00:09:30,710
هذا يعني وجود (جون) في المنزل

133
00:09:30,840 --> 00:09:32,751
و يحدد جدول زمني

134
00:09:32,880 --> 00:09:34,791
(لو أن (جون) داست على دماء (دونا

135
00:09:34,920 --> 00:09:39,038
فإن (دونا) كانت مصابة و تنزف
بينما (جون) كانت مازالت تمشي في المكان

136
00:10:07,520 --> 00:10:09,830
لحم خنزير حلو و حامض

137
00:10:09,960 --> 00:10:11,871
رائحته حديثة

138
00:10:17,780 --> 00:10:19,691
حلو و حامض مرة ثانية

139
00:10:19,920 --> 00:10:21,311
في الغالب حامض

140
00:10:21,440 --> 00:10:24,318
خدمة طعام مفردة في الخلف,طعام فاسد

141
00:10:25,440 --> 00:10:27,351
صناديق حجم عائلي

142
00:10:28,480 --> 00:10:29,435
...في الأمام

143
00:10:29,560 --> 00:10:31,471
طعام عمره يوم أو يومان

144
00:10:34,720 --> 00:10:37,996
...ما رأيك,زيادة في الشهية أو

145
00:10:38,120 --> 00:10:40,031
ربما ضيف؟

146
00:11:05,880 --> 00:11:07,791
جهاز تحكم عن بعد شامل

147
00:11:09,320 --> 00:11:12,029
استطاعت عمل أي شيء تريده
من هذا الكرسي ما عدا القيام بشواء

148
00:11:12,160 --> 00:11:14,071
نعرف مسبقاً أنها طبخها مثلي و هو

149
00:11:14,200 --> 00:11:15,952
طلب الطعام السفري على الرقم السريع

150
00:11:16,080 --> 00:11:17,957
(بوتري بارن)

151
00:11:18,080 --> 00:11:19,991
(ليليان فيرنون) ,(ماغنوليا)

152
00:11:20,120 --> 00:11:21,155
(يافا بن)

153
00:11:21,280 --> 00:11:24,352
إنها مدمنة على الكاتالوجات
نحن على نفس قائمة البريد

154
00:11:24,480 --> 00:11:27,199
كاتالوجات...و الإنترنت

155
00:11:27,320 --> 00:11:29,231
و طلب بالبريد

156
00:11:29,360 --> 00:11:31,590
طعام سفري,1200 ميل على سيارتها

157
00:11:33,000 --> 00:11:34,911
رهاب الأماكن العامة ربما؟

158
00:11:35,540 --> 00:11:36,678
...أو

159
00:11:36,800 --> 00:11:40,679
إنها لا تحب الناس فحسب-
!أنت من يتكلم عن هذا-

160
00:11:43,400 --> 00:11:45,073
سأسحب كمبيوترها و أتفحص بريدها الإلكتروني

161
00:11:45,200 --> 00:11:46,918
أبحث في حياتها الاجتماعية

162
00:11:52,480 --> 00:11:54,391
...انظر

163
00:11:55,920 --> 00:11:57,990
مقعد المرحاض مرفوع

164
00:11:59,640 --> 00:12:01,471
كان يوجد رجل هنا

165
00:12:06,520 --> 00:12:07,873
(نك)

166
00:12:10,000 --> 00:12:12,310
أخبرني ماذا لديك-
الطبيب الشرعي يقول أنه سبب مألوف ليس نادراً-

167
00:12:12,440 --> 00:12:15,238
الرصاصة قطعت شريان بطني-
المسار؟-

168
00:12:15,360 --> 00:12:19,876
من الأمام إلى الخلف,الرصاصة دخلت و تقدمت ببطء إلى السرة

169
00:12:20,000 --> 00:12:23,390
الرصاصة عند المقذافية,و (فيغا) لديه الأرملة

170
00:12:23,520 --> 00:12:24,589
إنهم جاهزون لنا

171
00:12:24,720 --> 00:12:27,757
جيمي) غادر مبكراً قبل أن أستيقظ)

172
00:12:27,880 --> 00:12:29,871
عندما لم يعد إلى المنزل للعشاء

173
00:12:30,000 --> 00:12:32,594
اعتقدت فحسب أنه اصطاد لنفسه غزالاً

174
00:12:32,720 --> 00:12:34,631
هل ذهب لوحده؟

175
00:12:34,760 --> 00:12:37,433
أخذ يوم عطلة من العمل في منتصف الأسبوع؟

176
00:12:37,560 --> 00:12:41,109
حسناً...نحن الاثنان تم تحجيمنا مؤخراً

177
00:12:41,940 --> 00:12:43,674
كان يعمل في التأمين

178
00:12:43,800 --> 00:12:47,110
كان...كان مدقق حسابات

179
00:12:47,240 --> 00:12:48,992
كيف يتعامل زوجك مع ذلك؟

180
00:12:49,120 --> 00:12:51,680
كما تعلم كان على ما يرام

181
00:12:51,760 --> 00:12:53,671
...أقصد

182
00:12:53,800 --> 00:12:56,519
اضطرينا لاقتراض المال من أهله لدفع الإيجار

183
00:12:56,640 --> 00:12:58,551
كان هذا صعباً عليه

184
00:12:58,680 --> 00:13:00,910
يجب أن أتصل بهم.لم أتصل بهم

185
00:13:01,040 --> 00:13:02,519
...أنا-
(سيدة (جاسبر-

186
00:13:02,640 --> 00:13:05,313
هل كان زوجك صياد متمرس؟

187
00:13:05,440 --> 00:13:07,351
نعم

188
00:13:07,480 --> 00:13:09,391
منذ أن كان طفلاً

189
00:13:09,520 --> 00:13:12,478
دائماً كان يتطلع لموسم الصيد

190
00:13:13,920 --> 00:13:15,831
...لكن مع ولادة الطفل... و ما شابه

191
00:13:15,960 --> 00:13:17,871
فوت بعض المواسم القليلة الماضية

192
00:13:19,800 --> 00:13:20,911
إنها أنا

193
00:13:21,490 --> 00:13:22,270
أليس كذلك؟

194
00:13:23,360 --> 00:13:25,271
أنا شجعته على الذهاب

195
00:13:25,400 --> 00:13:29,598
اعتقدت أن ذلك سيساعده
على التوقف عن التفكير بمشاكلنا

196
00:13:33,200 --> 00:13:35,111
ماالذي سأفعله؟

197
00:13:41,360 --> 00:13:45,558
هل يمكنك التفكير بأي سبب 
لعدم ارتداء (جاسبر) لسترة السلامة؟

198
00:13:46,680 --> 00:13:47,991
لا

199
00:13:49,160 --> 00:13:52,038
أقصد أنه كان دائماً حذراً جداً

200
00:13:52,160 --> 00:13:54,958
لا يبدو هذا صحيحاً

201
00:13:58,120 --> 00:13:59,873
(لو أنك هنا بشأن الدم على حذاء (جون

202
00:14:00,000 --> 00:14:01,353
أخبرت (ساره) مسبقاً

203
00:14:01,480 --> 00:14:03,118
مؤكد عليه

204
00:14:03,240 --> 00:14:05,800
(أنا هنا من أجل الحمض النووي الغريب على رقبة (دونا مارك

205
00:14:05,880 --> 00:14:08,348
حسناً,بشأن ذلك لقد حددت الهوية

206
00:14:09,440 --> 00:14:11,351
وجدت تطابق في نظام تحديد البصمات الألي؟

207
00:14:11,480 --> 00:14:13,948
لا, ولكنني أجريت لمحة عن الحمض النووي لكلا الضحيتين

208
00:14:14,080 --> 00:14:16,469
ماالذي تشترك به كل الأخوات؟

209
00:14:16,600 --> 00:14:18,511
الحمض النووي

210
00:14:18,640 --> 00:14:22,155
هل تقول أن أخت (دونا) خدشتها؟

211
00:14:22,280 --> 00:14:23,474
!(لا)

212
00:14:26,400 --> 00:14:29,597
إذاً...هل حللت القضية؟

213
00:14:31,020 --> 00:14:32,631
لا يا (غريغ) لم تفعل

214
00:14:32,760 --> 00:14:34,637
لكنك ساعدت

215
00:14:39,000 --> 00:14:42,039
براس) سمعت أن قاعدة البيانات أظهرت)
أمر مؤقت بامتناع الاقتراب

216
00:14:42,160 --> 00:14:44,151
جون ماركس) ضد خليلها القديم)

217
00:14:44,280 --> 00:14:47,511
سأعطيك ما هو أفضل من ذلك, (غافين بالارد) كان لديه أمر ضدها

218
00:14:47,640 --> 00:14:49,949
هذا انتقام لذلك-
تم رفعهما الشهر الماضي-

219
00:14:50,080 --> 00:14:51,991
...مهلاً

220
00:14:52,120 --> 00:14:54,031
هل تريدين معرفة السبب؟

221
00:14:54,160 --> 00:14:56,151
لا أمانع لو عرفت

222
00:14:56,780 --> 00:14:58,191
أترون هذه؟

223
00:14:58,320 --> 00:14:59,912
لا تفهموا هذه على أنها قبلة فرنسية

224
00:15:00,540 --> 00:15:01,951
جوني) كان لديها طبع حاد)

225
00:15:02,080 --> 00:15:07,108
نطقت جملها برمي الأثاث,جعلها مثيرة,أتعلمون؟

226
00:15:07,240 --> 00:15:09,151
كنا ننفصل لنتصالح ثانيةً

227
00:15:09,280 --> 00:15:11,316
ماذا عن المرة الأخيرة؟

228
00:15:11,440 --> 00:15:13,476
...اسمعوا,منذ قضية أمر منع الاقتراب

229
00:15:14,560 --> 00:15:16,710
كانت في منزلي 3 مرات

230
00:15:16,840 --> 00:15:19,149
لم تستطع البقاء بعيداً-
بحسب أقوالك-

231
00:15:20,760 --> 00:15:24,469
متى أخر مرة رأيتها فيها؟-
البارحة,تفاديت أبريق قهوة-

232
00:15:24,600 --> 00:15:26,716
انطلقت بسيارتها-
ما نوع السيارة؟-

233
00:15:26,840 --> 00:15:29,673
سيارتي طراز (ثاندربيرد) كنت أعيرها لها و أستخدم دراجتي

234
00:15:29,800 --> 00:15:30,994
لكن...كما تعلمون

235
00:15:31,120 --> 00:15:33,873
أود استرجاعها الأن

236
00:15:34,000 --> 00:15:35,558
عندما نجدها

237
00:15:35,680 --> 00:15:39,434
هل أخبرتك أنها ذاهبة عند أختها؟

238
00:15:39,560 --> 00:15:41,471
لا

239
00:15:41,600 --> 00:15:43,909
لماذا قد تذهب هناك؟ إنهما لا يتفقان

240
00:15:44,040 --> 00:15:45,632
جوني) أحبت الإثارة)

241
00:15:45,760 --> 00:15:49,196
محبة حقيقية للحفلات,اخر حفلة ذهبت
إليها (دونا) كانت عيد ميلادها الثالث

242
00:15:49,320 --> 00:15:52,596
ماذا عنك؟ هل كنت بمنزل (دونا) مؤخراً؟

243
00:15:52,720 --> 00:15:54,631
لا,ممل

244
00:15:54,760 --> 00:15:58,230
كانت دائماً ملتصقة بكمبيوترها

245
00:15:58,360 --> 00:16:01,875
جون) اعتقدت أن (دونا) مدينة لها بالأجار)
فالمنزل كان باسميهما كليهما

246
00:16:03,040 --> 00:16:04,553
هل لي

247
00:16:04,680 --> 00:16:06,671
أن أرى أسفل حذائك؟

248
00:16:06,800 --> 00:16:07,915
لم؟

249
00:16:08,040 --> 00:16:09,155
لم  لا؟

250
00:16:22,560 --> 00:16:24,471
تعجبني هذه الأحذية

251
00:16:24,600 --> 00:16:26,670
تعجبني بما يكفي لأحصل على مذكرة

252
00:16:28,800 --> 00:16:31,155
كنت للتو اتصل بك

253
00:16:31,280 --> 00:16:34,317
كنت كذلك؟-
أخرجت الرصاصة من جذع الشجرة الكبير-

254
00:16:34,440 --> 00:16:38,228
أتعلمون رصاصة بهذا الحجم فقط
و أنتم أعطيتوني رطل من أشجار الماموت الحمراء

255
00:16:38,360 --> 00:16:40,510
ذلك شجر قطني-
أنت أعلم بهذا-

256
00:16:40,640 --> 00:16:42,437
أردتِ من (نك) قطع الشجرة كلها

257
00:16:42,560 --> 00:16:44,949
لقد فعلت-
أخبرنا عن الرصاصة الأن-

258
00:16:45,080 --> 00:16:46,991
التصدعات و المناطق و الأخاديد

259
00:16:47,120 --> 00:16:50,715
وجدت بعض تغير في اللون على ذيل الرصاصة,تفحصوها

260
00:16:50,840 --> 00:16:53,718
أكسدة

261
00:16:53,840 --> 00:16:56,400
نعم كانت مغلفة بالنحاس, و الذيل مكشوف

262
00:16:56,520 --> 00:16:58,909
الأكسدة تستغرق أكثر من 24 ساعة بكثير

263
00:16:59,040 --> 00:17:01,679
لا يمكن تحديد الزمن و لكن
بكل تأكيد إنها أقدم من مسرح جريمتكم كله

264
00:17:03,440 --> 00:17:04,751
كيف تجري الأمور؟

265
00:17:04,880 --> 00:17:08,077
وجدنا الرصاصة الخاطئة و لكن القضية تبدو ميؤوس منها

266
00:17:08,200 --> 00:17:10,270
لا شيء يشير أنها كانت حادثة صيد

267
00:17:10,400 --> 00:17:12,789
بوليصة تأمين منذ شهرين,مليون تذهب إلى الأرملة

268
00:17:12,920 --> 00:17:15,639
كانت تبكي بشأن الفقر بينما ستحصل على المال؟

269
00:17:15,760 --> 00:17:18,115
(هناك المزيد,لم يتم شراؤها من قبل السيد (جاسبر

270
00:17:18,240 --> 00:17:19,559
هي اشترتها

271
00:17:19,680 --> 00:17:22,399
(أقساط شهرية مأخوذة على بطاقة السيد (جاسبر

272
00:17:22,520 --> 00:17:27,469
هو يعمل في مجال التأمين,و هي تشتري بوليصة تأمين من وراء ظهره؟

273
00:17:27,600 --> 00:17:30,194
يجب علينا أن نجد تلك الرصاصة

274
00:18:28,600 --> 00:18:30,511
دونا ماركس) كانت تعمل من المنزل)

275
00:18:30,640 --> 00:18:32,949
أحبت التسوق و طلبات عن طريق الهاتف

276
00:18:33,080 --> 00:18:35,753
استرجعت العديد من تأكيدات البريد الإلكتروني

277
00:18:35,880 --> 00:18:39,236
إذا تسوقت عبر الانترنت لماذا قامت بالطلبات عبر الهاتف؟

278
00:18:39,360 --> 00:18:41,157
الحاجة لاتصال بشري؟

279
00:18:41,280 --> 00:18:44,511
بدون اتصال جسدي؟-
أمضت الوقت في غرف المحادثة-

280
00:18:44,640 --> 00:18:46,551
نوادي الكتب,الحرف المنزلية

281
00:18:46,680 --> 00:18:48,591
جمعت أقلام الحبر

282
00:18:48,720 --> 00:18:50,392
بريد إلكتروني شخصي؟

283
00:18:52,360 --> 00:18:54,271
صديق واحد في قائمة أصدقائها

284
00:18:54,400 --> 00:18:57,119
(اسمه المستعار (أبولو-
اسحبي أحدث ملفاته

285
00:18:57,240 --> 00:18:59,629
إنها منذ ثلاث أيام مضت

286
00:19:01,720 --> 00:19:03,711
...أعلم أنه هذا يبدو غريباً لكن

 287
00:19:03,840 --> 00:19:06,274
حياتي بدأت عندما سمعت صوتك لأول مرة

288
00:19:06,400 --> 00:19:09,517
عندما ناديتني باسمي شعرت بأفضل حال

289
00:19:09,640 --> 00:19:11,551
هل شعرت به أيضاً؟

290
00:19:15,360 --> 00:19:18,788
من السهل أن تعبر عن عواطفك
عندما لا تنظر في عيني الشخص

291
00:19:18,920 --> 00:19:23,198
ناداها باسمها فلا بد أن علاقتهما امتدت أبعد من الكمبيوتر

292
00:19:25,280 --> 00:19:27,271
إذاً ماذا نعرف عن (أبولو) هذا؟

293
00:19:27,900 --> 00:19:29,911
هل تعرف تلك الأشياء التافهة؟

294
00:19:29,940 --> 00:19:32,876
هذه الأرقام على أسفل كل بريد إلكتروني-
نعم-

295
00:19:33,000 --> 00:19:37,710
إنها في الواقع أرقام فريدة
تسجل موقع محطة المرسل

296
00:19:37,840 --> 00:19:42,038
العنوان؟-
عنوان بروتوكول الإنترنت,قسم التحقيقات لديه ولوج

297
00:19:42,160 --> 00:19:46,153
سبعة عناوين( آي بي) مختلفة
هذا يعني أنه استخدم سبع كمبيوترات مختلفة

298
00:19:46,280 --> 00:19:48,191
هذا غريب

299
00:19:48,320 --> 00:19:50,231
ربما شبكة

300
00:19:52,880 --> 00:19:55,917
(جادة( غانزا23000) (إلاي_نيفادا

301
00:19:56,040 --> 00:19:58,600
منشأة (نيفادا الغربية) الإصلاحية

302
00:20:00,160 --> 00:20:02,071
إلهها الإغريقي في السجن

303
00:20:05,520 --> 00:20:08,159
أحببت ذلك أم لا,فالسجن هو عمل

304
00:20:08,280 --> 00:20:11,511
المنشأة مملوكة من قبل قطاع خاص
و بعقد مع الولاية

305
00:20:11,640 --> 00:20:13,949
هدفنا بسيط هو رضا العملاء

306
00:20:14,080 --> 00:20:16,799
مفتاح النجاح في عمل تجاري هو الاتصال الناطق 

307
00:20:16,920 --> 00:20:19,354
المجرمين يرتبون صفقات ليتم إرسالهم لهنا

308
00:20:19,480 --> 00:20:22,278
أتخيل ذلك إنه مثل مدينة الملاهي

309
00:20:22,400 --> 00:20:25,517
كلما كثر عدد الأشخاص عبر الباب الدوار
كلما زاد المال الذي نجنيه

310
00:20:25,640 --> 00:20:30,473
إذاً طالما أنا في العمل أنت في العمل؟-
بالضبط-

311
00:20:32,600 --> 00:20:35,990
هل مسمحوح لسجنائك باستخدام البريد الإلكتروني في أي مكان غير هنا؟ 

312
00:20:36,120 --> 00:20:37,951
الكمبيوترات الشخصية ممنوعة

313
00:20:38,080 --> 00:20:41,516
لكن مسموح لهم بتصفح شبكة الانترنت العنكبوتية
و إرسال و استلام البريد الإلكتروني؟

314
00:20:41,640 --> 00:20:45,519
فقط في هذه المحطات و يتم مراقبة كل نشاط الانترنت بتشدد

315
00:20:45,640 --> 00:20:50,270
الكنزة متوفرة باللون الأزرق اللاغوني, و الأخضر الأمازوني"
"و لوننا الأكثر شعبية الأحمر التاهيتي

316
00:20:50,400 --> 00:20:52,311
"كيف تريد أن يتم شحنها؟"

317
00:20:52,440 --> 00:20:55,830
"عبر خدمة الطرود الأمريكية؟ خلال هذه الليلة؟"

318
00:20:58,320 --> 00:21:02,029
شيء ما يخبرني أن أموال الدولة ليست مصدرك الوحيد للدخل

319
00:21:02,160 --> 00:21:05,516
لدينا عقود مع العديد من متاجر التجزئة و كلها قانونية تماماً

320
00:21:06,440 --> 00:21:07,835
إذاً دعني أفهم هذا بوضوح

321
00:21:07,960 --> 00:21:10,030
تلقيت كاتالوج بالبريد

322
00:21:10,160 --> 00:21:12,594
فاتصل برقم هاتف مجاني لوضع الطلب

323
00:21:12,720 --> 00:21:15,917
...و ثم أعطي معلومات بطاقتي الائتمانية إلى

324
00:21:16,040 --> 00:21:17,951
"مرحباً أنا عامل الهاتف مدى الحياة"

325
00:21:18,080 --> 00:21:21,834
حالما ترسل الطلبات لمركز الإيفاء, فقط تاجر التجزئة يمكنه الولوج إليها

326
00:21:21,960 --> 00:21:27,114
حسناً لنركز على المهم,أنا أحقق في مقتل شابتين

327
00:21:27,240 --> 00:21:29,800
إحداهما كانت لديها علاقة مع سجين هنا

328
00:21:29,920 --> 00:21:31,433
أحتاج أن أتكلم معه

329
00:21:31,560 --> 00:21:33,357
(اسم بريده الإلكتروني المستعار (أبولو

330
00:21:33,480 --> 00:21:36,790
سأتفقد السجل-
"هذا مجموعه 175,93 دولار"-

331
00:21:37,880 --> 00:21:39,836
"شكراً لاتصالك"

332
00:21:39,960 --> 00:21:42,520
أسف لا يمكنني مساعدتك

333
00:21:42,640 --> 00:21:45,313
أستطيع الحصول على مذكرة-
لن تفيدك كثيراً-

334
00:21:45,360 --> 00:21:49,592
لماذا؟-
ميكي روتليدج) المعروف باسم)-
أبولو) تم الإفراج عنه منذ 3 أيام مضت)

335
00:22:08,240 --> 00:22:10,151
مرحباً

336
00:22:10,240 --> 00:22:11,271
مرحباً

337
00:22:11,400 --> 00:22:14,710
كيف تجري أمور أحجية الزجاج؟-
ما زلت أجمعها-

338
00:22:14,840 --> 00:22:18,799
(كنت أقوم ببحث الأثر على ثياب (دونا
و صادفت هذا النسيج

339
00:22:18,920 --> 00:22:21,229
انظري للمقطع العرضي

340
00:22:22,360 --> 00:22:23,635
مثلثي الشكل

341
00:22:23,760 --> 00:22:26,035
هذا يعني أنه لا يمكن أن يكون نسيج ملابس

342
00:22:26,160 --> 00:22:28,071
نعم قصير و خشن

343
00:22:28,200 --> 00:22:30,031
تنجيد سيارة؟

344
00:22:30,160 --> 00:22:33,675
نعم لكن هذا لا يفيدنا بأي شيء بعد

345
00:22:33,800 --> 00:22:37,713
وجدنا الضحايا قرب الطريق السريع
وكنا نفكر أنه تم نقلهم بمركبة من البداية

346
00:22:37,840 --> 00:22:40,751
حسناً إنه من تنجيد لون أسود

347
00:22:40,880 --> 00:22:42,474
ما لون سيارة الخليل المفقودة؟

348
00:22:42,600 --> 00:22:44,511
ساسأله هو و محاميه

349
00:22:44,640 --> 00:22:49,395
(الدم على حذائه متطابق مع علامة الحمض النووي ل (دونا
لقد كذب, كان في المنزل

350
00:22:49,520 --> 00:22:51,431
حقاً؟

351
00:22:51,560 --> 00:22:53,835
(ماذا عن الدم على حذاء (جون مارك

352
00:22:53,960 --> 00:22:55,871
متطابق أيضاً

353
00:22:56,000 --> 00:22:58,434
(كل من (جون) و (غافن) داسا على دم (دونا

354
00:23:00,320 --> 00:23:02,754
حسناً لقد ذهبت لهناك-
نعرف ذلك مسبقاً

355
00:23:02,880 --> 00:23:04,871
"نحن نبحث عن "حسناً

356
00:23:05,000 --> 00:23:06,513
لقد ذهبت لهناك

357
00:23:06,640 --> 00:23:08,232
"...و ثم

358
00:23:08,360 --> 00:23:13,388
موكلي ذهب لهناك بعد الحادثة
ليبحث عن خليلته و لم يجدها هناك

359
00:23:13,520 --> 00:23:15,431
صحيح

360
00:23:15,560 --> 00:23:18,279
وجد مسرح جريمة-
زجاج مكسور-

361
00:23:18,400 --> 00:23:20,356
بركة من الدماء

362
00:23:20,480 --> 00:23:22,675
لكنك لم تتصل بالطوارئ؟-
لقد كنت خائفاً-

363
00:23:22,800 --> 00:23:24,711
فغادرت

364
00:23:24,840 --> 00:23:27,400
إضافة لوجود أمر بحظر الاقتراب ضدي

365
00:23:28,520 --> 00:23:30,431
ما لون سيارتك يا (غافن) ؟

366
00:23:30,560 --> 00:23:33,393
سيارتك طراز( ثاندربرد) ؟-
زرقاء, لماذا؟

367
00:23:33,520 --> 00:23:34,430
و من الداخل؟

368
00:23:34,560 --> 00:23:36,869
سوداء,هل وجدتموها؟

369
00:23:37,000 --> 00:23:39,070
ليس بعد-
و لكننا سنفعل-

370
00:23:39,200 --> 00:23:41,919
حسناً الشجرة هي النقطة المرجعية

371
00:23:42,040 --> 00:23:44,474
و بما أن الرصاصة لم ترتطم بالشجرة

372
00:23:44,600 --> 00:23:46,511
و الدم إلى الغرب

373
00:23:46,640 --> 00:23:50,599
إذاً رصاصة الدخول و الخروج تحدد منطقة بحثنا

374
00:23:50,720 --> 00:23:52,950
أبعد قطرة دم هنا

375
00:23:54,360 --> 00:23:57,352
ترشيش الدم يبدو أن ينحصر ل45 درجة

376
00:23:57,480 --> 00:24:01,473
إذاً الرصاصة يجب أن تكون بين حبلينا

377
00:24:02,560 --> 00:24:07,076
نعم لقد قلصنا موقع الجريمة من 360 درجة لزواية 45 درجة

378
00:24:08,160 --> 00:24:10,071
تهانينا لأنفسنا

379
00:24:10,200 --> 00:24:12,111
ما زالت كإبرة في كومة قش

380
00:24:49,000 --> 00:24:50,111
نك...) ؟)

381
00:24:50,240 --> 00:24:52,231
نعم

382
00:24:52,360 --> 00:24:55,272
لنتوقف,الرصاصة لم تكن لتذهب بعيداً

383
00:25:00,360 --> 00:25:04,194
مرحباً رأيت سيارتكم,لم أتوقع أن تعودوا هنا

384
00:25:04,320 --> 00:25:07,392
نكمل بعض التفاصيل غير المنتهية فحسب

385
00:25:07,520 --> 00:25:08,589
ربما هذا سيساعد

386
00:25:08,720 --> 00:25:11,871
جيمس جاسبر) لم يشتري رخصة صيد)

387
00:25:12,000 --> 00:25:14,912
حسناً لقد كان عاطلاً عن العمل
ربما كان يحاول توفير المال

388
00:25:15,040 --> 00:25:19,431
الرخصة ب24 دولار,و غرامة الصيد بدونها 1000 دولار
و 6 شهور بالسجن 

389
00:25:20,720 --> 00:25:24,429
حسناً هذا لا يستحق المخاطرة,ربما لم يكن هنا للصيد

390
00:25:24,560 --> 00:25:26,118
لم نسمع صوت رصاصة واحدة

391
00:25:26,240 --> 00:25:28,071
أين هؤلاء الصيادين؟

392
00:25:28,200 --> 00:25:29,952
صيد الغزلان يتم بين الغسق و الفجر

393
00:25:30,080 --> 00:25:32,514
صحيح,وقت التغذية

394
00:25:32,640 --> 00:25:35,234
عندما يكونوا في الخارج مكشوفين,ماذا عن الطرائد الأخرى؟ 

395
00:25:35,360 --> 00:25:37,555
فقط موسم الغزلان في هذا الوقت من السنة

396
00:25:37,680 --> 00:25:39,750
اخلعوا هذه السترات لو أردتم

397
00:25:39,880 --> 00:25:41,791
لا أحد يصطاد أثناء النهار

398
00:25:41,920 --> 00:25:45,515
لكن الطبيب الشرعي حدد وقت موت (جاسبر) الساعة 2 ظهراً

399
00:25:45,640 --> 00:25:48,552
نعم إنه وقت غريب لحادث صيد

400
00:25:55,880 --> 00:25:58,917
مرحباً, (براس) يحتجز الخليل بشأن انتهاك أمر منع الاقتراب المؤقت

401
00:25:59,040 --> 00:26:02,112
سأذهب إلى المختبر لمعالجة البصمات من مقعد المرحاض

402
00:26:02,240 --> 00:26:05,152
ذلك الرجل يدعي أنه دخل و خرج بسرعة
لم يكن لديه وقت لاستخدام المرحاض

403
00:26:05,280 --> 00:26:08,113
لقد عالجت البصمات-
حقاً؟-

404
00:26:08,240 --> 00:26:10,800
(ليست مطابقة لخليل (جون-
!ماذا؟-

405
00:26:10,920 --> 00:26:12,672
لكن لدينا مطابقة

406
00:26:13,800 --> 00:26:14,995
لخليل (دونا) الإلكتروني

407
00:26:15,120 --> 00:26:19,398
اعتقدت أنه في السجن-
أطلق سراحه الأسبوع الماضي,ظابط إطلاق سراحه المشروط أحضره هنا-

408
00:26:19,520 --> 00:26:23,035
(إنك تراوغ,لقد خرجت للتو من السجن,لم أكن أبداً في منزل (دونا

409
00:26:23,160 --> 00:26:26,755
وجدنا بصماتك على مقعد المرحاض في منزلها

410
00:26:27,880 --> 00:26:30,589
ماذا ستفعل؟ تعتقلني لقيامي بضخ الماء في المرحاض؟

411
00:26:31,720 --> 00:26:34,518
حسناً لسوء الحظ لا أستطيع اعتقالك بسبب الكذب

412
00:26:34,640 --> 00:26:36,119
هل لك أن تساعدني؟

413
00:26:36,240 --> 00:26:40,438
ميكي) لديك الحق في الحصول على محامي)
و لكن إذا كنت لا تخفي شيئاً

414
00:26:40,560 --> 00:26:42,357
فأقترح أن تجاوب على أسئلتهم

415
00:26:45,880 --> 00:26:47,791
اسمع لقد تقابلنا عبر الإنترنت

416
00:26:49,200 --> 00:26:51,111
كان لدينا الكثير من الأشياء المشتركة

417
00:26:51,240 --> 00:26:53,151
دونا) تفهمت موقفي)

418
00:26:53,280 --> 00:26:55,191
عندما أخبرتها أنني سأخرج من السجن

419
00:26:55,320 --> 00:26:56,912
قامت بدعوتي لمنزلها

420
00:26:59,200 --> 00:27:00,838
لم يحضر أي شخص زهور لي من قبل 

421
00:27:02,160 --> 00:27:06,438
قدمت لي طعام سفري,لماذا قد أهتم؟
لم تكن رقائق لحم بقر

422
00:27:11,240 --> 00:27:14,676
كيف طعمها؟-
المفضل لدي لحم خنزير مالح و حامض-

423
00:27:15,000 --> 00:27:17,230
قامت بدعوتك للغداء,و كل شيء عظيم

424
00:27:17,360 --> 00:27:20,670
و في وقت ما بين كعك الحظ و الغروب

425
00:27:20,800 --> 00:27:23,553
تم قتل (دونا) و أختها

426
00:27:25,800 --> 00:27:27,279
أية أفكار؟

427
00:27:27,400 --> 00:27:29,709
أعتقد أن الأخت مُكدرة

428
00:27:29,840 --> 00:27:33,515
...حالما أنهينا الطعام,وصلت

429
00:27:33,640 --> 00:27:35,198
بسلوكها الفظ

430
00:27:35,320 --> 00:27:38,118
!هذا منزلي أيضاً-
أنا أدفع الضرائب-

431
00:27:39,200 --> 00:27:40,633
من هذا بحق الجحيم؟

432
00:27:40,760 --> 00:27:45,390
أول شئ تعلمته في السجن:عندما يتشاجر السجناء فإنك تجعل نفسك خفياً

433
00:27:45,520 --> 00:27:46,748
لذا قد غادرت

434
00:27:46,880 --> 00:27:51,032
منذ 6 أشهر مضت (دونا ماركس) طلبت كنزة

435
00:27:51,160 --> 00:27:53,469
(و وشاحين من ملابس (مانوليا

436
00:27:53,600 --> 00:27:55,556
أنت تلقيت الطلب

437
00:27:55,680 --> 00:27:57,159
أتلقى 50 طلب في اليوم

438
00:27:57,280 --> 00:28:01,353
ما عدد المتصلين الذين يدعونك لمنزلهم و يقدمون لك طعام صيني؟

439
00:28:04,280 --> 00:28:07,750
...عندما قامت (دونا) بطلب الملابس

440
00:28:07,880 --> 00:28:10,269
أعطتك بريدها الإلكتروني,صحيح؟؟

441
00:28:10,400 --> 00:28:13,312
نعم لقد كانت وحيدة

442
00:28:13,440 --> 00:28:15,431
بدأت بمحادثة معي

443
00:28:15,560 --> 00:28:17,152
تواصلت

444
00:28:18,680 --> 00:28:20,014
...مهلاً

445
00:28:20,140 --> 00:28:22,479
(أتفهمون أنا عادةً لا أقابل فتيات مثل (دونا

446
00:28:23,720 --> 00:28:25,631
كانت لطيفة

447
00:28:25,760 --> 00:28:27,671
كانت ضعيفة

448
00:28:27,800 --> 00:28:29,995
لا حياة اجتماعية أو أصدقاء أو حتى قطة

449
00:28:30,120 --> 00:28:31,758
كل ما ملكته كان عملها

450
00:28:31,880 --> 00:28:35,316
كانت تطلب من الكاتالوجات ليكون لديها شيء تتطلع إليه

451
00:28:35,440 --> 00:28:37,078
...(أتعلم يا (ميكي

452
00:28:37,200 --> 00:28:39,760
لا أعتقد أن نيتك كانت القتل

453
00:28:39,880 --> 00:28:43,395
كل تهمك السابقة كانت نشاطات غير عنيفة,صحيح؟

454
00:28:43,520 --> 00:28:46,717
اسمع لقد كنت في المنظومة و أعرف النظام

455
00:28:46,840 --> 00:28:49,400
أعترف لقد كنت هناك

456
00:28:50,480 --> 00:28:52,391
ماذا في ذلك؟

457
00:28:56,920 --> 00:28:58,931
تعرفون أين تجدوني

458
00:29:04,520 --> 00:29:06,431
سأراقبه

459
00:29:10,800 --> 00:29:14,190
غافن بالارد) خليل (جون) : دم على حذائه و أمر مؤقت بعدم الاقتراب)

460
00:29:14,320 --> 00:29:18,029
ميكي روتليدج) خليل (دونا) : الفرصة و سجل إجرامي)

461
00:29:18,160 --> 00:29:21,277
كلاهما أخفى الحقيقة حتى تمت مواجهتهما بالدليل

462
00:29:22,800 --> 00:29:24,711
...حسناً

463
00:29:24,840 --> 00:29:26,751
نعلم أن لدينا كاذبين

464
00:29:28,880 --> 00:29:31,235
هل لدينا القاتل؟

465
00:29:36,480 --> 00:29:38,391
مرحباً

466
00:29:38,520 --> 00:29:40,431
نقطة التصادم

467
00:29:42,200 --> 00:29:44,111
...إنها

468
00:29:45,680 --> 00:29:47,830
65إنش

469
00:29:47,960 --> 00:29:49,871
من القاعدة

470
00:29:50,000 --> 00:29:54,710
إذاً ماذا هذا يعطينا؟-
حسناً, طول (دونا) كان 171 سم-

471
00:29:54,840 --> 00:29:58,958
لو تم دفعها عبر الزجاج فإن
نقطة التصادم كانت لتكون أدنى

472
00:30:02,360 --> 00:30:04,271
كان لديها جروح متقطعة عديدة

473
00:30:05,360 --> 00:30:09,399
الكدمة الوحيدة كانت على جبهتها
مما يشير إلى مكان حدوث الاحتكاك

474
00:30:09,520 --> 00:30:12,353
إذاً كانت بوضع عمودي عندما مرت عبر الباب

475
00:30:15,200 --> 00:30:17,111
مشت عبره

476
00:30:17,240 --> 00:30:19,310
أتقول أنه كان حادثاً؟

477
00:30:19,440 --> 00:30:21,556
إنه عِلمُك-
عمل رائع-

478
00:30:21,680 --> 00:30:22,590
شكراً

479
00:30:22,720 --> 00:30:27,936
قسم الشرطة وجد سيارة (بالارد) مخبأة
على جانب الطريق 190 على بعد 5 أميال من موقع رمي الجثث

480
00:30:28,260 --> 00:30:29,476
التقي بعامل السيارات و قوموا بقطرها

481
00:30:38,840 --> 00:30:40,671
المُبرِد مصدوع

482
00:30:40,800 --> 00:30:45,794
هذا قد يفسر لماذا اشترت (جون) سائل تبريد
من المتجر مرتين في الأسبوع الماضي

483
00:30:45,920 --> 00:30:48,115
قمنا بفحص بطاقتها الائتمانية-
...حسناً-

484
00:30:48,240 --> 00:30:51,277
أخر شخص قاد هذه السيارة قام
بتعبئتها بسائل التبريد

485
00:30:51,400 --> 00:30:53,391
لكن عوضاً عن سائل التبريد استخدم الماء

486
00:30:53,520 --> 00:30:56,478
...إما شخص غير خبير بالسيارات أو

487
00:30:57,560 --> 00:30:59,790
أو شخص بوضع يائس ربما...

488
00:30:59,920 --> 00:31:02,229
سأقوم بأخذ بصمة غطاء المبرد

489
00:31:02,360 --> 00:31:04,669
جيد 

490
00:31:04,800 --> 00:31:06,836
هل لك أن تحضري لي عينة من السائل أيضاً؟

491
00:31:10,120 --> 00:31:12,031
بقايا طلق ناري

492
00:31:12,160 --> 00:31:15,311
توقع ما هو غير مُتوقع

493
00:31:15,440 --> 00:31:18,750
بقايا طلق ناري على الثياب هذا يعني
تم إطلاق النار على الضحية من مدى قريب

494
00:31:20,600 --> 00:31:22,716
إذاً ماذا الان؟نفكر بأنها جريمة قتل؟

495
00:31:23,840 --> 00:31:25,070
أو انتحار

496
00:31:25,200 --> 00:31:28,317
لم يطلق أبداً من بندقيته,بماذا أطلق النار على نفسه؟

497
00:31:28,440 --> 00:31:30,351
حسناً

498
00:31:30,480 --> 00:31:33,711
لكن لو كانت جريمة قتل لوجدنا بعض الأدلة

499
00:31:33,840 --> 00:31:35,717
للقاتل في مسرح الجريمة

500
00:31:35,840 --> 00:31:38,752
أيا كان من قتله كان وجهاً لوجه

501
00:31:38,880 --> 00:31:41,440
من كان ليقترب لهذا الحد بدون نزاع

502
00:31:41,560 --> 00:31:43,278
بالضبط

503
00:31:43,400 --> 00:31:45,311
إنه شخص يعرفه

504
00:31:45,440 --> 00:31:48,955
(سوف أسأل (فيغا) لأرى إذا تأكد من حجة غياب السيدة (جاسبر

505
00:31:49,080 --> 00:31:50,991
حسناً-
سأقابلك عند السيارة-

506
00:31:51,820 --> 00:31:53,031
(مرحباً (نيك-
(مرحباً (ساره-

507
00:31:53,160 --> 00:31:55,071
ما أخبار قضيتك؟

508
00:31:55,200 --> 00:31:57,989
هل حاولت من قبل أخذ بصمة غطاء مبرد؟

509
00:31:58,320 --> 00:31:59,551
و كأنها مدينة اللطخات

510
00:31:59,680 --> 00:32:01,671
نعم أعرف من المستحيل

511
00:32:01,800 --> 00:32:04,109
...لكنه غطاء مبرد فحسب لذا

512
00:32:04,240 --> 00:32:06,276
لا تضغطي على نفسك-
شكراً لك-

513
00:32:07,500 --> 00:32:08,777
...(ساره)

514
00:32:09,480 --> 00:32:11,391
...يجب أن تختلطي اجتماعياً أكثر

515
00:32:18,400 --> 00:32:20,755
إذاً حصلت على هذا الماء من المبرد

516
00:32:20,880 --> 00:32:22,791
نعم

517
00:32:22,920 --> 00:32:24,831
ليست بمياه معدينة 

518
00:32:24,960 --> 00:32:27,554
ما هي ماهيتها يا (غريغ) ؟-
خليط صوديوم معقد-

519
00:32:27,680 --> 00:32:29,750
و بوتاسيوم و فوسفور

520
00:32:34,720 --> 00:32:37,154
لديك تلك النظرة,هل قلت شيئاً صحيحاً؟

521
00:32:41,120 --> 00:32:43,031
حسناً شكراً على المعلومة

522
00:32:43,160 --> 00:32:45,071
سنبقيك على اطلاع

523
00:32:45,200 --> 00:32:47,475
(حسناً تم التأكد من حجة غياب السيدة (جاسبر

524
00:32:47,600 --> 00:32:49,750
كانت في العمل من الساعة 10 صباحاً حتى 6 مساءً

525
00:32:49,880 --> 00:32:51,791
تناولت الغداء في مكتبها

526
00:32:51,920 --> 00:32:53,831
لم تقتل زوجها

527
00:32:53,960 --> 00:32:55,712
قاتل مأجور؟

528
00:32:55,840 --> 00:32:58,752
قاتل محترف كان ليصيبه في القلب

529
00:32:58,880 --> 00:33:00,791
هذا الرجل تم إصابته في البطن

530
00:33:00,920 --> 00:33:03,354
الرصاصة لم تقترب حتى من حبله الشوكي

531
00:33:06,000 --> 00:33:09,390
مهلاً, الإصابات البطنية تأخذ وقتاً حتى تنزف

532
00:33:09,520 --> 00:33:12,717
كانت لتحتاج 10 دقائق لتبدأ الصدمة النزفية

533
00:33:12,840 --> 00:33:14,239
و وجب أن يتحرك

534
00:33:14,360 --> 00:33:16,749
صحيح لكنه لم يتحرك أبداً

535
00:33:16,880 --> 00:33:20,759
تم إطلاق النار عليه أمام هذه الشجرة
و لم يحاول حتى الوصول لسيارته

536
00:33:20,880 --> 00:33:22,791
...أو الحصول على مساعدة,إنه فقط

537
00:33:23,920 --> 00:33:25,831
جلس و انتظر ليموت...

538
00:33:25,960 --> 00:33:27,871
نعم

539
00:33:28,000 --> 00:33:29,911
نعم أفهم ما تقصدين

540
00:33:30,040 --> 00:33:33,476
إصاباته و سلوكه ليست منتاسقة مع جريمة قتل

541
00:33:33,600 --> 00:33:36,160
لكنها ليست منتاسقة مع انتحار أيضاً

542
00:33:37,760 --> 00:33:42,311
99من 100 حالة انتحار بالسلاح الناري تكون
الفوهة في الفم و رصاصة في الدماغ

543
00:33:42,440 --> 00:33:44,351
و لكن دائماً هناك تلك الحالة الواحدة

544
00:33:44,480 --> 00:33:46,198
...اسمعي

545
00:33:46,320 --> 00:33:48,754
الانتحاريون يريدون الموت أن يكون سريعاً و بدون ألم

546
00:33:48,880 --> 00:33:51,519
النزيف حتى الموت بطيء و مؤلم

547
00:33:51,640 --> 00:33:53,835
ناهيك عن أنه لم يطلق النار من بندقيته

548
00:33:53,960 --> 00:33:57,157
لا,السلاح الذي وجدناه لم يُطلق منه

549
00:33:57,280 --> 00:33:59,748
هذه مبالغة كبيرة غير معقولة

550
00:33:59,880 --> 00:34:01,791
أحضر بندقيته و سلاح أخر إضافي؟

551
00:34:01,920 --> 00:34:03,911
أطلق النار على نفسه في البطن

552
00:34:05,000 --> 00:34:08,675
تاركاً لنفسه الوقت لإخفاء السلاح

553
00:34:08,800 --> 00:34:12,349
لا يوجد أثر لدماء,و ماذا فعل بالسلاح الإضافي؟رماها على الشجرة؟

554
00:34:15,240 --> 00:34:17,151
ماذا عن البحيرة؟

555
00:34:18,240 --> 00:34:20,037
نعم

556
00:34:20,160 --> 00:34:22,071
نعم حسناً,احذري

557
00:34:31,120 --> 00:34:33,031
علّمْت فحسب منطقة بحثنا

558
00:34:37,560 --> 00:34:39,471
...أتعلمين

559
00:34:39,600 --> 00:34:41,511
حتى لو كانت نظريتك صحيحة

560
00:34:41,640 --> 00:34:46,031
لم نفسر بعد بوليصة التأمين التي تم شراؤها من قبل الزوجة

561
00:34:49,160 --> 00:34:50,434
!مهلاً

562
00:34:51,560 --> 00:34:53,471
معدن على معدن

563
00:34:56,120 --> 00:34:58,554
انتظري دعيني أساعدكِ-
حسناً-

564
00:34:58,680 --> 00:35:00,591
إنه هناك تماماً

565
00:35:00,720 --> 00:35:02,870
نعم أمسكته,أمسكته

567
00:35:08,120 --> 00:35:10,031
"مسدس مائي"

568
00:35:10,160 --> 00:35:12,993
حسناً لم نجد الرصاصة قط, و لكن وجدنا السلاح

569
00:35:26,360 --> 00:35:28,669
السيد (جاسبر) انتحر

570
00:35:31,040 --> 00:35:33,235
و الزوجة حصلت على مليون دولار

571
00:35:34,260 --> 00:35:35,971
شكراً لك

572
00:35:37,960 --> 00:35:39,271
...(سيدة (جاسبر

573
00:35:39,400 --> 00:35:44,758
اشتريت بوليصة تأمين لزوجك

574
00:35:44,880 --> 00:35:47,189
و أنت المستفيد الوحيد فيها

575
00:35:47,320 --> 00:35:50,073
لا أعلم عن ماذا تتكلمين

576
00:35:51,160 --> 00:35:55,233
لدينا طلب الوثيقة الفعلي للبوليصة

577
00:35:55,360 --> 00:35:57,271
بتوقيعك

578
00:35:57,400 --> 00:36:01,916
سيدتي هل تعلمين أن وثائق التأمين تستثني الانتحار؟

579
00:36:02,040 --> 00:36:04,190
...زوجك

580
00:36:04,320 --> 00:36:06,231
زيف موته...

581
00:36:06,360 --> 00:36:08,828
كي...يبدو كانتحار

582
00:36:08,960 --> 00:36:11,997
كمستفيدة

583
00:36:12,120 --> 00:36:14,839
لو علمتِ نواياه

584
00:36:15,920 --> 00:36:17,956
...لقتل نفسه

585
00:36:18,080 --> 00:36:19,991
فذلك يعتبر احتيال

586
00:36:20,120 --> 00:36:23,237
لو عرفت كنت لأوقفه

587
00:36:23,360 --> 00:36:26,716
جيمي) كان كل شيء بالنسبة لي)

588
00:36:26,840 --> 00:36:31,470
لم...لم أشتري البوليصة و لم أعرف عن خططه

589
00:36:31,600 --> 00:36:32,999
مرحباً

590
00:36:33,120 --> 00:36:35,031
مرحباً

591
00:36:37,720 --> 00:36:39,631
هل تود شرح هذا؟

592
00:36:39,760 --> 00:36:42,035
طبعاً

593
00:36:44,880 --> 00:36:47,714
سيدة (جاسبر) عندما طالبت بممتلكات زوجك

594
00:36:47,840 --> 00:36:49,751
وقعت على استمارة إعتاق,صحيح؟

595
00:36:51,120 --> 00:36:54,237
فحصت هذه الاستمارة في مختبر المستندات المشكوك فيها

596
00:36:54,360 --> 00:36:59,036
و دققت توقيعك مع التوقيع على طلب بوليصة التأمين 

597
00:37:01,040 --> 00:37:03,031
ليس توقيعك

598
00:37:03,160 --> 00:37:06,436
لا بد أن زوجك زوره

599
00:37:06,560 --> 00:37:08,869
و تأكدت من شركة التأمين

600
00:37:10,400 --> 00:37:12,311
زوجك فتح الحساب

601
00:37:14,480 --> 00:37:16,391
لماذا؟لماذا؟

602
00:37:16,520 --> 00:37:19,478
لا أفهم ذلك,لماذا قام بذلك؟

603
00:37:19,600 --> 00:37:24,720
لأنه عرف لو اشترى التأمين بنفسه فذلك سيشير إلى إنذار خطر

604
00:37:24,800 --> 00:37:26,870
...إذاً ما تقوله هو

605
00:37:29,400 --> 00:37:31,994
...زوجي...

606
00:37:32,120 --> 00:37:34,588
انتحر لأجلي

607
00:37:36,360 --> 00:37:38,271
نعم سيدتي

608
00:37:44,640 --> 00:37:46,676
قد يبدو هذا مضحكاً لكن فخور به

609
00:37:46,800 --> 00:37:49,439
استغرق الأمر سنة لأضع نظامي الجديد للتسميد

610
00:37:49,560 --> 00:37:52,358
إنه يخلط السماد مع نظام الري أوتوماتيكياً

611
00:37:52,480 --> 00:37:54,630
ذلك رائع! عملي و اقتصادي

612
00:37:54,760 --> 00:37:56,751
الذي تبحث عنه, هنا؟

613
00:38:01,680 --> 00:38:04,114
السيارات دائماً تسخن في هذا القطاع

614
00:38:04,240 --> 00:38:05,912
و الجميع يعتقد أن الماء بسيط و نقي

615
00:38:06,040 --> 00:38:09,749
ماذا تستخدم في أسمدتك؟ نتروجين,فوسفور,بوتاسيوم

616
00:38:09,880 --> 00:38:12,030
خليط عياري 6-6-10

617
00:38:12,160 --> 00:38:14,071
(سيد (ويلابي

618
00:38:14,200 --> 00:38:17,112
هل تمانع لو أخذت بصمات عن حنفيتك؟

619
00:38:17,240 --> 00:38:19,356
لم يسبق أن سألني أحد ما هذا السؤال

620
00:38:40,220 --> 00:38:41,431
ظمآن؟

621
00:38:41,560 --> 00:38:42,913
أنا بخير, شكراً لك

622
00:38:43,040 --> 00:38:44,519
لم أكن لأشربها أيضاً

623
00:38:44,640 --> 00:38:47,074
لم أكن لأضعها في مبردي حتى

624
00:38:48,760 --> 00:38:51,672
...ليست لدي كل القطع بعد يا (ميكي) لكن

625
00:38:51,800 --> 00:38:53,711
سأخبرك ما لدينا

626
00:38:53,960 --> 00:38:56,633
!أنت مجرم سابق أخرج بحق الجحيم من هنا-
(لا تستمع إليها (ميكي-

627
00:38:56,760 --> 00:38:58,637
هذا منزلي و هذه حياتي

628
00:38:58,760 --> 00:39:01,320
أنت يائسة جداً,تواعدين عبر الكمبيوتر

629
00:39:01,400 --> 00:39:03,550
و ثم ينتهي بك الأمر معه,أمر مثير للشفقة

630
00:39:04,640 --> 00:39:06,949
(نعلم أن (جون) خدشت (دونا

631
00:39:07,080 --> 00:39:09,275
نعلم أيضاً أن (دونا) ماتت أولاً

632
00:39:09,400 --> 00:39:11,038
لم أقتلها

633
00:39:11,160 --> 00:39:14,038
هذا صحيح لم تفعل

634
00:39:14,160 --> 00:39:16,355
إنكِ جِد أنانية-
!أبعدي يديك عني-

635
00:39:17,000 --> 00:39:18,433
موت (دونا) كان حادثاً عرضياً

636
00:39:21,320 --> 00:39:23,914
لكن (جون) انفجرت غضباً عليك

637
00:39:24,040 --> 00:39:26,918
و حتى تلك المرحلة أنت لم تقم بأي شيء خاطىء

638
00:39:27,040 --> 00:39:31,192
إذاً ما الخطأ الذي حدث؟-
لم يكن خطأي-

639
00:39:31,520 --> 00:39:34,956
إنها ميتة-
ستعود لمكانك في السجن-

640
00:39:40,560 --> 00:39:42,551
إعادة التأهيل كانت تنفعني

641
00:39:42,680 --> 00:39:44,591
...ضع شخصاً في ذلك الموقف

642
00:39:44,920 --> 00:39:47,331
سيضطر أن يكمل الأمر حتى نهايته

643
00:39:54,920 --> 00:39:57,753
فكرت لو خبأت الجثث فلن تبقى مشتبهاً به

644
00:39:57,880 --> 00:39:59,677
لكن لم يكن لديك سيارة

645
00:39:59,800 --> 00:40:01,791
جون) كان لديها)

646
00:40:14,800 --> 00:40:18,429
كان باستطاعتك التراجع و الخروج
و تدع (جون) تقوم بالاتصال

647
00:40:20,440 --> 00:40:23,238
كنت لأوقع بنفسي مباشرة إلى السجن

648
00:40:23,360 --> 00:40:25,555
إنك لا تعلم ذلك-
بربك-

649
00:40:25,680 --> 00:40:28,240
من سيصدق شخصاً مثلي؟

650
00:40:29,620 --> 00:40:30,954
شخص مثلي انا

651
00:41:36,080 --> 00:41:37,991
مرحباً (ساره) تتكلم

652
00:41:39,080 --> 00:41:41,548
...كنت أفكر

653
00:41:41,680 --> 00:41:43,591
هل تود الخروج...لمكان ما؟

654
00:41:45,500 --> 00:41:48,500
YSNiPER ترجمة