1
00:00:02,114 --> 00:00:03,671
"...((سابقًا في ((يوميّات مصّاص الدماء"

2
00:00:03,672 --> 00:00:05,093
!دايمُن) ذهب لغير رجعة)

3
00:00:05,095 --> 00:00:08,713
ألاريك) سيذهنني لنسيان أيّة)
.(ذكريات تخصّ علاقتي بـ (دايمُن

4
00:00:08,725 --> 00:00:09,915
"تايلر) و(ستيفان) يؤيّدان)"

5
00:00:09,917 --> 00:00:12,031
.احذفها فحسب أرجوك

6
00:00:12,483 --> 00:00:15,651
.(يعجز مصّاصو الدماء عن دخول (ميستك فولز -
.يمكنهم الترصّد حول الحدود -

7
00:00:16,279 --> 00:00:17,159
!لا

8
00:00:17,391 --> 00:00:20,617
كارولين) أذهنتها لنسيان هجوم)
.إيلينا) عليها، هذا ليس بالأمر الجلل)

9
00:00:20,653 --> 00:00:23,825
"أأنت من (ميستك فولز)؟" -
.من أحد العائلات المؤسسة بالواقع -

10
00:00:23,861 --> 00:00:25,437
"هل من كلمات أخيرة؟"

11
00:00:26,425 --> 00:00:28,739
"أين نحن بحقّ السّماء؟" -
"عام 1994" -

12
00:00:28,774 --> 00:00:31,296
،طالما جاء بنا السّحر لهنا
.إذن ينبغي أن بوسع السّحر إخراجنا

13
00:00:31,322 --> 00:00:32,588
.انظري لمَن حلّ 27 أفقي

14
00:00:32,590 --> 00:00:34,923
.لم أنهها -
.ولا أنا أيضًا -

15
00:00:34,924 --> 00:00:37,061
.ثمّة أحد غيرنا هنا

16
00:00:37,096 --> 00:00:40,762
،ستيفان) لم يلقِ الوداع)
.دايمُن) و(بوني) ماتا، فغادر وحسب)

17
00:00:41,335 --> 00:00:42,664
.إليك عنها

18
00:00:55,581 --> 00:00:56,729
.هذا ليس بموقف سيّارات يا غلام

19
00:00:56,730 --> 00:00:59,627
،حقًّا؟ حسنٌ، لم أجئ للعمل
.أحتاج أجازة لبضعة أيام

20
00:00:59,630 --> 00:01:01,942
.يبدو أنّي بحاجة لميكانيكيّ جديد

21
00:01:04,797 --> 00:01:08,765
.قلتُ أحتاج أجازة لبضعة أيام -
أأنت بطيء الفهم؟ -

22
00:01:08,766 --> 00:01:12,835
،دعني أبسّط الأمر لك
.ابقَ، تحتفظ بالوظيفة، غادر، تفقدها

23
00:01:16,168 --> 00:01:20,325
أنّى تكون بهذه القوّة بحقّ السّماء؟ -
.إنّك استئجرت مصّاص دماء -

24
00:01:20,360 --> 00:01:24,601
،بالمرّة المقبلة افحص خلفيّة البيانات
.الآن اصمت ولا تتحرّك

25
00:01:26,270 --> 00:01:28,971
.إنّك تجهل كم انتظرت فعل هذا

26
00:01:28,972 --> 00:01:36,172
حاولت البدء من جديد وعيش حياة عاديّة
.بوظيفة عاديّة مع ربّ عمل مقيت عاديّ

27
00:01:36,174 --> 00:01:37,849
.أنت المقصود بالمناسبة

28
00:01:37,884 --> 00:01:42,581
،اُفترض أن يكون هذا المكان ملاذي
.وقد كان كذلك حتّى أمس

29
00:01:42,842 --> 00:01:44,273
.تعال معي

30
00:01:51,010 --> 00:01:52,710
.(هذه خليلتي (أيفي

31
00:01:52,712 --> 00:01:57,395
،قتلها شخص ليلة أمس أمام ناظريّ
لذا أحتاج الآن للعودة إلى الديار

32
00:01:57,430 --> 00:02:01,270
،وهو آخر مكان خططت للذهاب إليه
.لكيّ أجد القاتل وأقتله

33
00:02:04,058 --> 00:02:08,727
.كما قلت لك، أحتاج أجازة لبضعة أيام -
.يجب أن تأخذ أجازة لبضعة أيام -

34
00:02:08,762 --> 00:02:10,781
.شكرًا يا صاح، سأفعل

35
00:02:11,252 --> 00:02:18,646
،الآن أريدك أن تقود سيارتي إلى الغابة
.اتدفن خليلتي، ثم انسَ أن ذلك حدث قطّ

36
00:02:18,682 --> 00:02:22,017
.وحين أعود، فسوف تزيد أجري

37
00:02:25,758 --> 00:02:31,737
"يوميّات مصّاص الدّماء)) - الموسم السادس))"
"(( الحلقة الـ 3: (( أهلًا بكم في الجنّة

38
00:02:39,045 --> 00:02:42,233
إذًا تطوعت في المستشفى
حتّى الساعة الثانية

39
00:02:42,269 --> 00:02:46,248
ثم خطر ببالي أن بوسعنا
.الذهاب معًا للحفل لدى البركة

40
00:02:47,798 --> 00:02:50,449
.بالعادة حين تعودين، فتفرّغين متاعك

41
00:02:50,450 --> 00:02:55,577
،لن أبقى
.ليلة أمس كانت لحظة ضعف مؤقّتة

42
00:02:55,784 --> 00:03:01,051
لحظة مؤقّتة؟
أموقنة أنّك لا تريدين العودة للمدرسة؟

43
00:03:01,052 --> 00:03:06,238
كارولين)، الاحتياج لأصدقاء)
.ليس ضعفًا، لا مؤقت ولا غيره

44
00:03:07,221 --> 00:03:10,592
،(قولي ذلك لـ (ستيفان
.والذي بوضوح لا يحتاج لصديق

45
00:03:11,522 --> 00:03:14,955
.التمسي له العذر، لقد فقد أخاه

46
00:03:14,956 --> 00:03:20,621
،برغم أن أخاه كان قاتلًا قاسيًا مخبولًا
.إلّا أنّه ما يزال أخاه

47
00:03:23,023 --> 00:03:26,557
ماذا؟ -
.لا شيء، يتعيّن أن أذهب فحسب -

48
00:03:26,558 --> 00:03:29,350
...سأشارك (إينزو) الفطور، لذا -
إينزو)؟) -

49
00:03:30,426 --> 00:03:33,892
،خضتما معًا رحلة بريّة واحدة
فتغدوان بغتة رفيقين فطور؟

50
00:03:34,217 --> 00:03:35,360
.أجل، أظن ذلك

51
00:03:35,361 --> 00:03:39,541
من سخرية القدر أنّه صار مؤخّرًا
.أحد أثبت الناس في حياتي

52
00:03:39,562 --> 00:03:43,890
.حسنٌ، إذًا ادعيه للحفل

53
00:03:44,129 --> 00:03:45,868
.(إيلينا) -
.بالله عليك -

54
00:03:45,870 --> 00:03:48,696
جعلت (مات) يأخذ أجازة
من مرانه لما بعد الظهيرة

55
00:03:48,698 --> 00:03:53,030
،و(تايلر) سيأخذ راحة من فريق المران
.حتّى (جيرمي) سيحضر

56
00:03:53,032 --> 00:03:57,331
،مرّ وقت طويل منذ تجمّعنا معًا
.هذا سيكون ممتعًا

57
00:03:57,333 --> 00:04:00,931
.لا ترغميني للجوء إلى للخيار النوويّ

58
00:04:01,266 --> 00:04:04,392
.لأنّي سأفجّرك ذاتيًّا كلّ 5 دقائق

59
00:04:04,428 --> 00:04:08,102
.حسنٌ، اتّفقنا، سأذهب للحفل -
!أجل -

60
00:04:08,103 --> 00:04:10,750
.لكنّي لن أمكث

61
00:04:11,170 --> 00:04:14,235
تلك مناقشة
.نخوضها أثناء تناول أقدح الهلام

62
00:04:17,345 --> 00:04:19,077
ماذا فعل (ألاريك) بها؟

63
00:04:19,080 --> 00:04:23,262
،(لا أعلم إلّا أنّها لا تذكر ما رأته مميّزًا بـ (دايمُن
.ويُفترض أن نبقي الأمر على هذا النحو

64
00:04:23,264 --> 00:04:26,601
،أمضيت الليل كاملًا معها
.وقد كان أمرها مريبًا

65
00:04:26,732 --> 00:04:28,782
.إنّها لا تبدو كشخصيّتها القديمة

66
00:04:29,471 --> 00:04:31,755
،أجل، لأنّها سعيدة
أوَليس هذا بيت القصيد؟

67
00:04:31,790 --> 00:04:34,443
"أظن ذلك" -
.يجب أن أنهي المكالمة، ألقاك لاحقًا -

68
00:04:34,734 --> 00:04:36,633
.الوقت مبكر قليلًا على غسل سيّارة

69
00:04:36,635 --> 00:04:40,735
أجل، جلبت بعض السماد، يمكنكم
.تنظيف ذلك المتنزّه الصغير في شارع 4

70
00:04:40,736 --> 00:04:43,581
،اتّضح أن للسماد بقع حمراء
من عساه توقّع ذلك؟

71
00:04:43,617 --> 00:04:47,737
،أصدقائي يقيمون حفلًا
.وأودّ حضوره بعد الظهيرة تلو الغداء

72
00:04:47,738 --> 00:04:49,786
أتحتاج إذنًا لحضوره؟ -
.لستُ أعلم -

73
00:04:49,787 --> 00:04:51,086
.لستُ أمك، اذهب

74
00:04:51,272 --> 00:04:54,671
وخذ (جاي)، فقد استغللته لغسل
.سيّارتي، إنّه بحاجة لبعض المرح

75
00:04:54,673 --> 00:04:56,438
.أنت تقود، وأنا أعاقر الشراب

76
00:04:56,439 --> 00:05:01,438
،ليتنبّه كلاكما
.فلدينا هجمات حيوانيّة كثيرة مؤخّرًا

77
00:05:01,441 --> 00:05:04,973
.يقصد أن كلبًا عضّ فتاة -
.أجل، أعلم قصده -

78
00:05:07,010 --> 00:05:11,709
،ذلك المُحمم له أربعة رؤوس
من عساه قذرًا جدًّا ليحتاج 4 رؤوس؟

79
00:05:11,710 --> 00:05:15,777
،ربّما تُدهشين
أتودّين "بوربن"، أم تودّين "بوربن"؟

80
00:05:15,778 --> 00:05:19,611
.أكره "البوربن"، لكنّي أحبّ هذا البيت

81
00:05:19,613 --> 00:05:23,550
أيمكنني التظاهر بأنّي وجدت أبي
وبأنّه الشخص الذي يقطن هنا؟

82
00:05:23,585 --> 00:05:25,112
.ثقي بي، ليس هو

83
00:05:25,114 --> 00:05:28,770
وما المانع؟ أمي عاشت في
.ميستك فولز) لسنين قبل أن تُرزق بي)

84
00:05:29,259 --> 00:05:33,818
.حتمًا ثمّة أحد شاركها في إنجابي -
أخطر ببالك قطّ أن تسأليها؟ -

85
00:05:33,853 --> 00:05:37,856
،فكرة لبيبة
.فهيّا بنا نهرول إلى المقابر

86
00:05:37,891 --> 00:05:40,150
.فهمت، إنّي آسف

87
00:05:40,152 --> 00:05:48,285
من يقطن هنا بأيّ حال؟ -
.شقيقان، واحد غادر، والآخر مات -

88
00:05:52,287 --> 00:05:55,990
.لحظة، لديّ سؤال سريع -
.إجابة سريعة: لا -

89
00:05:56,156 --> 00:06:00,371
،طريفة جدًّا، سنقيم حفلًا اليوم
أيمكنك توفير برميلًا أو اثنين لخدمة المشرب؟

90
00:06:00,407 --> 00:06:02,155
.يمكنكما المجيء

91
00:06:02,157 --> 00:06:07,124
،أنت والخمر وأخي
لمَ عسى هذا المزيج يبدو مألوفًا جدًّا ومروّعًا؟

92
00:06:07,125 --> 00:06:12,292
كيف حال قصبتك الهوائيّة يا (لوك)؟ -
.إنّها بخير، ولقد اعتذر -

93
00:06:12,294 --> 00:06:17,931
إنّي أتدبر هذا، اتّفقنا؟ أسيطر على
.احتسائي للخمر وأتجنّب كلّ ما يغضبني

94
00:06:19,162 --> 00:06:22,288
عرّج على المشرب بعد الساعة
.الواحدة، سأرى ما يمكنني فعله

95
00:06:24,962 --> 00:06:28,663
.تكررين هذا السلوك مجددًا -
أيّ سلوك؟ -

96
00:06:28,699 --> 00:06:33,365
،التصرّف بتسلّط لأنّك معجبة بأحدهم
.هذا واضح تمامًا

97
00:06:33,366 --> 00:06:37,120
.لستُ ألومك، إنّه مثير

98
00:06:38,500 --> 00:06:40,605
.مرحبًا أيّها المتباهي الوسيم

99
00:06:40,640 --> 00:06:44,236
أنعتّني توًّا بالمتباهي الوسيم؟ -
.لم أبتكر هذا الوصف -

100
00:06:44,272 --> 00:06:48,857
،متطوعة أخرى ابتكرته
.ماذا؟ إنّك أحيانًا تتباهى

101
00:06:48,892 --> 00:06:51,918
.أقلّها فهو مقترن بوصف وسيم -
!يا للنكهات البسيطة -

102
00:06:51,954 --> 00:06:55,504
،(أنا (ليام)، وأنت (إيلينا
أرأيت مدى سهولة تذكّر ذلك؟

103
00:06:55,505 --> 00:06:56,637
.متباهي

104
00:06:56,639 --> 00:07:00,262
هل لك مراد آخر غير تدمير احترامي لذاتي؟

105
00:07:00,297 --> 00:07:03,402
،بالواقع أجل
ألديك ما يشغلك بعد الظهر؟

106
00:07:03,438 --> 00:07:08,575
،أصدقائي سيقيمون حفلًا على تخوم بلدتي
.وبالواقع ثمّة فتاة أودّك أن تقابلها

107
00:07:10,542 --> 00:07:13,680
.تعال فحسب -
.حسنٌ -

108
00:07:16,754 --> 00:07:18,380
ستيفان)؟)

109
00:07:21,445 --> 00:07:23,093
.مرحبًا -
.مرحبًا -

110
00:07:25,579 --> 00:07:27,373
...ماذا

111
00:07:27,408 --> 00:07:31,086
لعلمك، 4 أشهر مدّة طويلة جدًّا
.بالنسبة إليّ على عدم رؤيتي إيّاك

112
00:07:31,122 --> 00:07:34,488
،أعلم، ولهذا جئت
.وددت المرور وإلقاء التحيّة

113
00:07:38,449 --> 00:07:42,448
.إنّي أتدبر ذلك -
.حسنٌ -

114
00:07:42,484 --> 00:07:47,885
.نحتاج لفراولة وبيض وحليب وشموع

115
00:07:50,553 --> 00:07:54,018
أعلم أنّه قد مرّت مدّة، لكنّك عجزت
عن مزاولة السحر وأنت مرساة

116
00:07:54,053 --> 00:07:59,110
لذا يحدوني الفضول، ما السبب المؤقّت التافه
الذي يخيّل لك عدم قدرتك على مزاولته الآن؟

117
00:07:59,146 --> 00:08:02,222
،تعلم، لمّا بدأ ما نحن فيه
كنت تطهو فطائر محلّاة شنيعة

118
00:08:02,223 --> 00:08:06,560
!أما الآن فهم صالحين للأكل، حليب
."لا داعي أن تكون "بطرس المتشائم

119
00:08:06,596 --> 00:08:08,623
.إن لدينا دليلًا بأنّنا لسنا بمفردنا

120
00:08:08,625 --> 00:08:13,192
،قبل كلّ شيء، لا تطلقي الألقاب
.فتلك هي سمتي

121
00:08:13,193 --> 00:08:18,226
وهذا الدليل عن الحلّ الغامض للكلمات
.المتقاطعة، فسهل جدًّا أن تكوني حللتِها

122
00:08:18,228 --> 00:08:22,774
.لم أحلّها -
.بلى، بل إنّك تجهلين أنّك حللتِها -

123
00:08:22,962 --> 00:08:26,090
!تجهلين أيضًا أنّك تتحدثين أثناء نومك، بيض

124
00:08:27,597 --> 00:08:31,838
ما قصدك؟
حللتُ الكلمات المتقاطعة أثناء نومي؟

125
00:08:31,965 --> 00:08:35,096
.ما أقوله أكثر منطقيّة من التفسير البديل

126
00:08:36,599 --> 00:08:39,399
.أفهم ما تفعله -
وما الذي أفعله؟ -

127
00:08:39,401 --> 00:08:44,134
تأبى الأمل في رؤية (إيلينا) مجددًا
.كيلا تنهشك خيبة الأمل

128
00:08:44,135 --> 00:08:47,566
.أأبى الأمل، لأنّه لا مجال للأمل -
.قشور لحم لخنزير -

129
00:08:49,602 --> 00:08:51,935
.ليست على القائمة، كما أنّها مقرفة

130
00:08:51,937 --> 00:08:55,670
لا يا (دايمُن)، كانت هناك قشور
.لحم الخنزير هنا على هذا الرفّ

131
00:08:56,147 --> 00:09:02,304
كانت ثمّة قشور لحم الخنزير هنا خلال
.كلّ تسوّق أجريناه بالـ4 أشهر الماضية

132
00:09:06,707 --> 00:09:08,286
أتسمع هذا؟

133
00:09:16,911 --> 00:09:22,503
أتسمع هذا يا (دايمُن)؟
.هكذا يكون صوت الأمل

134
00:09:28,141 --> 00:09:30,664
،مسألة المستشفى تلك
مظهر جديد تمامًا، صحيح؟

135
00:09:31,115 --> 00:09:39,702
أجل، جليًّا أن هذا اللّون يموّه كلّ السوائل
.الجسمانيّة التي قد أغطّى بها خلال اليوم

136
00:09:39,703 --> 00:09:43,894
،أغلب العمل إلى الآن هو الملاحظة
.لكن لستُ أدري، أحبّ ذلك

137
00:09:44,076 --> 00:09:47,899
.رؤية المرضى يتحسّنون ملهمة

138
00:09:47,935 --> 00:09:52,364
.تبدين مختلفة، تبدين أسعد

139
00:09:53,227 --> 00:09:58,196
وأنت؟ أأنت سعيد؟ -
.كارولين) أخبرتني بالقليل) -

140
00:09:58,198 --> 00:10:04,398
.بشأن حفل العشاء الجهنميّ -
.بالواقع تلك ذات كلماتها بدقّة -

141
00:10:05,641 --> 00:10:12,183
وفي ثنايا الصخب، فلعلّها ذكرت
.شيئًا عن وظيفة جديدة، وخليلة جديدة

142
00:10:12,672 --> 00:10:16,103
أيفي)، صحيح؟)
اسمها (أيفي)؟

143
00:10:16,104 --> 00:10:20,952
،ستيفان)، لا بأس، إنّي جادّة)
.هذا ليس مدعاة للحرج، أعدك

144
00:10:21,312 --> 00:10:26,163
إنّي سعيدة لرؤيتك أخيرًا مجددًا، أتعلم؟

145
00:10:26,198 --> 00:10:31,116
الأشهر القليلة الماضية
.(كانت عسيرة جدًّا لفقداني (بوني

146
00:10:33,163 --> 00:10:36,733
وهذا قول قاسٍ جدًّا لأذكره
.أمام شخص فقد أخاه منذ قريب

147
00:10:36,736 --> 00:10:39,238
.إنّي آسفة

148
00:10:39,239 --> 00:10:43,900
لا، أنا أيضًا أعمل
.على مداواة حزني، حسبما أظنّ

149
00:10:44,213 --> 00:10:48,150
بالمناسبة، أسمعت خبرًا من (كارولين)؟

150
00:10:48,152 --> 00:10:53,825
فإنّها لا تجيب أيًّ من مكالماتي
.وإنّي حقًّا أودّ الاعتذار عن طريقة تصرّفي

151
00:10:53,827 --> 00:10:57,664
،ستكون هناك عند البركة اليوم
.يجب أن تأتي

152
00:10:57,666 --> 00:11:01,362
لا، لا، لستُ موقنًا
.بأنّي مستعد للعودة إلى كلّ ذلك

153
00:11:01,398 --> 00:11:06,411
.لا أقصد أيّة تلاعب لفظيّ -
.ستيفان)، إنّهم أصدقاؤك أيضًا) -

154
00:11:06,413 --> 00:11:09,116
بحقّك، أعلم أنّنا لا يمكننا
التجمّع في مطعم البلدة بعد الآن

155
00:11:09,117 --> 00:11:12,437
.لكن هذا لا يمنع أن نمضي بعض الوقت معًا

156
00:11:12,956 --> 00:11:14,757
.بالله عليك، أرجوك

157
00:11:14,759 --> 00:11:17,528
،لو ليس لهذا الغرض
(فأقلّها أقنع (كارولين) أن (إينزو

158
00:11:17,529 --> 00:11:20,833
.لا يصلح أن يكون صديقًا صدوقًا جديدًا

159
00:11:20,835 --> 00:11:26,308
أسيكون (إينزو) هناك؟ -
.أجل، لكن تمكنني بسهولة إلغاء دعوته -

160
00:11:26,310 --> 00:11:28,479
.أفضّل أنت تأتي أنت -
.لا، لا عليك منه -

161
00:11:30,382 --> 00:11:33,712
.أجل، ربّما أمرّ -
.عظيم -

162
00:11:35,223 --> 00:11:38,036
أتفهم القواعد؟ -
.أجل -

163
00:11:38,071 --> 00:11:42,632
القاعدة الأولى: لا أذكر أن (إيلينا) كانت
.مغرمة بجنون بـ (دايمُن) وإلّا ستقتلينني

164
00:11:43,490 --> 00:11:47,038
،القاعدة الثانية
.لا أذكر (دايمُن) بالمرّة وإلّا ستقتلينني

165
00:11:47,040 --> 00:11:47,844
.أجل

166
00:11:47,879 --> 00:11:52,613
...القاعدة الثالثة: ضع دهان وقاية من الشمس -
.لا تسخر مني -

167
00:11:52,615 --> 00:12:00,158
يهمّ أن ندع (إيلينا) تعيش حياتها السعيدة
.الجديدة  المتجاهلة للمشاكل كما تشاء

168
00:12:00,527 --> 00:12:04,732
.جملة تبدو مؤيّدة وانتقاديّة بشكل غريب

169
00:12:04,733 --> 00:12:10,668
إنّي أؤيّدها، فهي فعلت ما تعيّن عليها
.لمبارحة التغذّي على الأبرياء في الطريق

170
00:12:10,704 --> 00:12:14,781
لكن هذا لا يعني أنّي مستمتعة
.بالغوص وحدي في تعاستي

171
00:12:14,782 --> 00:12:17,572
.حسنٌ، سأغوص معك

172
00:12:18,153 --> 00:12:22,525
.إنّي ممتنة لذلك، حقًّا ممتنّة

173
00:12:22,527 --> 00:12:25,163
.(لكنّي لستُ (ستيفان

174
00:12:25,198 --> 00:12:28,534
القاعدة رقم 4: إيّاك وذكر
اسم هذا المعتوه مجددًا

175
00:12:28,536 --> 00:12:31,868
...وإلّا -
.وإلّا ستقتلينني، مفهوم -

176
00:12:31,873 --> 00:12:36,412
هل هذا دم أم أثر فطيرة؟
.رجاءً قل فطيرة

177
00:12:36,414 --> 00:12:42,656
...ويلاه، هذا
.شيرلي)، صنف خاص خارج القائمة)

178
00:12:42,946 --> 00:12:45,693
.هذا المطعم الصغير فيه وفرة من الأصناف

179
00:12:45,694 --> 00:12:48,829
،أخبرني أنّك باغتَّ
.فتغذّيت، فمحوت ذاكرتها

180
00:12:48,832 --> 00:12:52,195
،الطريف في ذلك أن أوّل أمرين ملائمين
.أما الثالث غير ضروريّ

181
00:12:52,270 --> 00:12:54,291
قتلتها؟ -
.لا تتصرفي وكأنّك مصدومة جدًّا -

182
00:12:54,292 --> 00:12:58,895
،آسفة، لكن الموت يصدمني
ويقود أيضًا لبلاغات عن أناس مفقودين

183
00:12:58,931 --> 00:13:01,083
...وهذا ما يؤدي إلى -
تحقيق من قبل المأمور؟ -

184
00:13:01,084 --> 00:13:02,251
.إنّي مرتعب

185
00:13:02,252 --> 00:13:04,484
،وردني بالفعل 3 إنذارات
.ولا بأس بواحد إضافيّ

186
00:13:11,164 --> 00:13:14,402
حتمًا ثمّة قِصر دارة
.أو خلل كهربائيّ أو ما شابه

187
00:13:14,403 --> 00:13:23,515
.أو أن أحدًا وضع فيها ربع دولار وشغّلها -
.أتعلمين، هذا الأمل الزائف يحيّرني قليلًا -

188
00:13:23,517 --> 00:13:28,757
،حسنٌ، لنقُل أن أحدًا هنا
فما أدراك أنّنا سنخرج؟

189
00:13:28,759 --> 00:13:31,461
قلتَ أن هذه دار عذابك، صحيح؟

190
00:13:31,462 --> 00:13:34,309
،لو أن أحدًا آخر هنا
فهذا يعني أنّه ليس دار عذابك

191
00:13:34,344 --> 00:13:36,668
،وطالما ليس دار عذابك
.فهذا يعني أن جدّتي أوردتنا هنا

192
00:13:36,670 --> 00:13:40,110
،وطالما أوردتنا جدّتي هنا
.فثمّة سبيل للخروج

193
00:13:40,111 --> 00:13:43,777
.هذا المنطق الذين تتحمسين له عبقريّ -
.شكرًا لك -

194
00:13:43,813 --> 00:13:47,316
الآن طالما أرسينا أملنا
.على نحوٍ لائق، فدعنا نمارس لعبة

195
00:13:47,770 --> 00:13:52,514
حين نخرج، فما أوّل
شيء ستقوله لـ (إيلينا)؟

196
00:13:54,864 --> 00:14:00,336
،(آسف لأنّي قتلت (بوني
.لكنّها كانت أكثر شخص إزعاجًا بالعالم

197
00:14:00,673 --> 00:14:03,476
،ما كانت تصمت
.فما انفكّت تتحدث

198
00:14:03,477 --> 00:14:05,592
عجيب أنّي احتملتها
طيلة تلك المدّة لكن إليك أمرًا

199
00:14:05,627 --> 00:14:10,018
أظن هكذا أفضل، لأنّها ما ملكت
.سحرًا، وكانت عديمة الفائدة

200
00:14:10,019 --> 00:14:12,168
دايمُن)؟) -
ماذا؟ -

201
00:14:12,991 --> 00:14:15,392
لا أعلم، أما زلت تظنني عديمة الفائدة؟

202
00:14:20,200 --> 00:14:22,168
.هذه سيّارتي

203
00:14:23,672 --> 00:14:25,541
!هذه سيّارتي

204
00:14:26,460 --> 00:14:32,585
،إنّها حازمة، لكنّها لطيفة
.متفائلة جدًّا، ولا تنسى أيّ عيد ميلاد

205
00:14:32,587 --> 00:14:36,759
وماذا أيضًا؟ -
.لا تتخلّى عن أصدقائها -

206
00:14:36,760 --> 00:14:41,566
.أجل، صحيح، إنّها وفيّة جدًا -
.هذا جيّد، ويؤهّلها للأفضل -

207
00:14:41,567 --> 00:14:44,736
أوقن أنّها ستصل
.لمستوى تلك التوقعات السامية جدًّا

208
00:14:44,738 --> 00:14:48,013
،تلك ميزة أخرى
.إنّها عظيمة بتجاوز التوقُّعات

209
00:14:48,048 --> 00:14:50,211
.إذًا هي مثاليّة -
.تمامًا -

210
00:14:50,212 --> 00:14:52,047
.إلى حد كبير جدًّا

211
00:14:52,049 --> 00:14:57,838
إذًا منذ متى وأنتما على علاقة؟ -
.نحن؟ لا لسنا على علاقة -

212
00:14:57,874 --> 00:15:01,375
.لكنّنا كنّا على علاقة من قبل -
.لم نعُد كذلك -

213
00:15:01,411 --> 00:15:04,800
هل انفصلتما مؤخّرًا؟
.لأنّكما تبدوان متناغمين بشكل مريب

214
00:15:04,802 --> 00:15:11,813
هل مرّ فعليًّا عامان؟ -
.يمرّ الزمن مرور الرياح -

215
00:15:18,221 --> 00:15:21,354
إلى متى سنواصل الإنصات؟ -
.صهٍ، صهٍ، صهٍ -

216
00:15:21,390 --> 00:15:25,931
،هذا الصوت مضاد لصوتك
.وإنّي أستمتع جدًّا به

217
00:15:25,932 --> 00:15:30,137
كيف حتّى جاءت لهنا يا (دايمُن)؟
أتركتها هنا عام 1994؟

218
00:15:30,139 --> 00:15:34,577
،لا أعلم يا (بوني)، مرّ 18 عامًا
.وقد حدثت أمور كثيرة يومئذٍ

219
00:15:34,578 --> 00:15:38,705
إذًا تعترف أنّه من المستبعد
.جدًّا أنّك تركتها هنا

220
00:15:38,741 --> 00:15:42,824
.مستبعد تمامًا -
...وهذا سبب يعزز فرضيّة أن -

221
00:15:42,825 --> 00:15:47,068
،(أن أحدًا ربّما وضعها هنا يا (بوني
.أجل، إنّي أعترف بذلك

222
00:15:49,166 --> 00:15:52,398
...(دايمٌن) -
.أعلم -

223
00:15:54,775 --> 00:15:57,213
.سأخبر (إيلينا) بقدر حبّي لها

224
00:15:58,280 --> 00:16:01,317
.ثم سأعتذر عن قتلك

225
00:16:03,856 --> 00:16:05,655
لحظة، أرأيت هذا توًّا؟

226
00:16:08,662 --> 00:16:12,233
،رأيته هذه المرّة
.لنذهب للقاء صديقنا الصغير

227
00:16:35,004 --> 00:16:39,022
...إذًا البحيرة تختلف عن البركة أم

228
00:16:39,023 --> 00:16:43,460
.بركة، شكرًا لجعلي أبدو كأمريكيّة جاهلة

229
00:16:43,461 --> 00:16:45,362
لمَ؟ أين كنت تحتفل بالمدرسة الثانوية؟

230
00:16:45,363 --> 00:16:50,300
،في بيت أحد الزملاء، أو بيت مؤقّت
.أيّ بيت يكنف أكبر مسبح

231
00:16:50,301 --> 00:16:55,105
.أظنني أتباهى فعلًا -
.أجل، الآن دوري للتباهي -

232
00:16:55,106 --> 00:16:59,475
لأنّي أراهن ألّا أحد من حفلات
.المسبح خاصّتك بوسعه فعل هذا

233
00:17:28,839 --> 00:17:29,906
جيرمي)؟)

234
00:17:29,907 --> 00:17:32,508
.ويلاه، يا إلهي -
.(إيلينا) -

235
00:17:32,509 --> 00:17:36,379
آسفة على المقاطعة، لكنّي أوقن أن ذلك
.كان تعبيرًا صادقًا عن الحبّ الحقيقيّ

236
00:17:36,380 --> 00:17:41,702
لكنّي أخت (جيرمي)، وكنّا على وشك
.خوض نقاش عائليّ بسيط وجميل

237
00:17:41,819 --> 00:17:44,387
.هذا سبب سعادتي بكوني يتيمة

238
00:17:49,559 --> 00:17:51,960
دعوت الفتاة التي هاجمتُها؟

239
00:17:51,962 --> 00:17:55,264
كلّا، إنّما دعوت الفتاة التي
.أذهنتها (كارولين) لنسيان هجومك

240
00:17:55,265 --> 00:17:57,233
.إنّها لا تعلم أيّ شيء

241
00:17:57,234 --> 00:18:00,136
جير)، لمَ حتّى تجازف؟) -
.لأنّها تبدو مثيرة بملابس السباحة -

242
00:18:00,137 --> 00:18:01,970
أيمكنني الذهاب الآن؟

243
00:18:13,516 --> 00:18:16,943
أجل، ربّما سأسوق، لكن إن
.تقيّأت في شاحنتي، سأقتلك

244
00:18:16,978 --> 00:18:21,257
أتعلم، فتاة عضّة الكلب مثيرة
.نوعًا ما، على نحوٍ حقير رغم ذلك

245
00:18:21,258 --> 00:18:24,025
لمَ تواصل نعتها هكذا، فتاة عضّة الكلب؟

246
00:18:24,027 --> 00:18:27,396
،لأن ذلك غير منطقي
فأيّ كلب عساه يعضّك في عنقك؟

247
00:18:27,397 --> 00:18:30,299
لا أعلم يا صاح، لقد رأيت
.بعض الكلاب المتوحّشة جدًّا

248
00:18:30,300 --> 00:18:31,600
كيف الحال يا (تاي)؟

249
00:18:31,601 --> 00:18:33,769
،(وردتني رسالة توًّا من (إيلينا
.إنّها تود رؤيتنا

250
00:18:33,770 --> 00:18:35,538
.انتظر لحظة

251
00:18:35,539 --> 00:18:40,109
أتقول لي أنّك تظنّ فتاة مجروحة
بثقبين في رقبتها عضّها كلب؟

252
00:18:40,110 --> 00:18:43,119
،أظن أنّها طالما قالت ذلك
.فإنّه إذًا ما حدث

253
00:18:43,120 --> 00:18:47,483
.إذًا أنت أحمق -
.وأنت دنيء ثمل، جميعنا لدينا عيوب-

254
00:18:47,518 --> 00:18:50,259
أتودّ قول هذا بصوت أعلى؟ -
.جاي)، تراجع) -

255
00:18:50,260 --> 00:18:53,877
،لا، لا، أظنّك نعتّني توًّا بالدنيء
.وأودّ التأكد من ذلك

256
00:18:54,991 --> 00:18:59,531
.جاي)، (جاي)، ما تفعله الآن هو تعريف الدناءة)

257
00:19:04,655 --> 00:19:10,038
،هون عليك، أنا ألهو وحسب
أتريدان جعة؟

258
00:19:10,039 --> 00:19:11,539
.أجل

259
00:19:14,943 --> 00:19:16,143
.آسف

260
00:19:17,913 --> 00:19:20,349
"مرحبًا، هنا (ستيفان)، اترك رسالة"

261
00:19:22,952 --> 00:19:28,423
.أجل، عدم الرد أحد سماته الجديدة -
.قال أنّه سياتي للاعتذار -

262
00:19:28,424 --> 00:19:34,135
،كذب، وهو أيضًا من سماته الجديدة
.ستيفان) لديه الكثير من السمات الجديدة)

263
00:19:35,497 --> 00:19:40,802
مرحبًا، هل رأيتما (ستيفان)؟ -
.لم أعلم حتّى أنّه عاد -

264
00:19:40,803 --> 00:19:45,575
إذًا أتودّي إخبارنا بسبب جمعنا هنا؟ -
ألا تذكرون هذا المكان؟ -

265
00:19:46,275 --> 00:19:51,012
كنا نتسلل إلى هنا ونثمل
.بينما يبحث عنّا آباؤنا والقلق ينهشهم

266
00:19:51,047 --> 00:19:55,735
،برغم أن ما بقي لنا جميعًا من آباء أقلّ
.إلّا أنّه ما زال بوسعنا الاستمتاع

267
00:19:56,447 --> 00:19:58,186
.بالواقع لا يمكنني

268
00:19:58,187 --> 00:20:01,495
،أعالج مشاكل غضب لديّ
.والمُسكِرات لن تعينني

269
00:20:02,625 --> 00:20:05,711
...زميلي ثمل، ولديّ مران غدًا، لذا

270
00:20:05,746 --> 00:20:13,001
،حسنٌ، لا أودّ أن أبدو كدمنة خمر
لكنّي أود تناول قدح، فهل سيشاركني أحد؟

271
00:20:13,002 --> 00:20:14,401
!أنا

272
00:20:17,105 --> 00:20:21,542
.نخبك

273
00:20:21,543 --> 00:20:27,415
.حسنٌ، ها نحن أولاء، ننعم بالمتعة

274
00:20:27,416 --> 00:20:29,717
،إنّي أنعم بالمتعة
ألسنا ننعم بالمتعة؟

275
00:20:29,718 --> 00:20:34,415
.هذا ممتع جدًّا -
.حسنٌ، واضح أن هذا كان خطأً كبيرًا -

276
00:20:34,990 --> 00:20:43,838
أردت تمضية ما بعد الظهيرة نتظاهر
.للحظة وكأننا لا نبتعد عن بعضنا

277
00:20:44,333 --> 00:20:48,625
،(تلك هي المشكلة يا (إيلينا
.ليس جميعنا يستحسن التظاهر

278
00:20:48,660 --> 00:20:51,743
.بعضنا يفضّل مواجهة مشاكله مباشرةً

279
00:20:53,887 --> 00:20:56,743
.أظننا يجب أن ننصرف -
.أجل -

280
00:21:00,414 --> 00:21:02,248
ماذا يجري؟

281
00:21:07,790 --> 00:21:11,104
أشعر بالوحدة فحسب، اتّفقنا؟

282
00:21:11,927 --> 00:21:14,461
.بوني) رحلت، و(ستيفان) غادر)

283
00:21:14,462 --> 00:21:17,833
.إينزو) صديق مروّع وشنيع وقاتل)

284
00:21:19,768 --> 00:21:21,654
.(ما زلت هنا يا (كير

285
00:21:23,505 --> 00:21:25,199
.أجل

286
00:21:26,274 --> 00:21:28,141
.إنّك ما زلت هنا

287
00:21:29,544 --> 00:21:31,310
.هاك، تناولي قدحًا آخر

288
00:21:33,447 --> 00:21:36,763
.حسنٌ، ليس بدرجة كبيرة

289
00:21:37,052 --> 00:21:39,586
.كان وراء الشاحنة الصغيرة -
.لا، كان بالمقدمة -

290
00:21:39,587 --> 00:21:41,755
أأنت موقن؟ -
.أجل، قطعًا أنا موقن -

291
00:21:41,756 --> 00:21:43,022
.كان هنا

292
00:21:46,507 --> 00:21:50,864
.كان قماش القنب، رأينا قماش القنب

293
00:21:53,401 --> 00:21:59,450
،أما هذا، فإنّه يعمل وفق مؤقّت
.لذا فإنّه يعمل بمفرده

294
00:21:59,485 --> 00:22:03,407
لكن سيّارتك؟ -
.تركتها هنا عام 1994 -

295
00:22:03,442 --> 00:22:06,946
والكلمات المتقاطعة؟ -
.(أنت حللتها يا (بوني -

296
00:22:11,618 --> 00:22:17,900
مما يعني أننا وحدنا في دار عذابي
.بدون منفذ هرب من جدّتك

297
00:22:20,961 --> 00:22:22,795
.لن نخرج أبدًا

298
00:22:24,464 --> 00:22:28,334
.أعطني خاتمك -
ماذا؟ -

299
00:22:31,404 --> 00:22:32,426
.أعطني خاتمك

300
00:22:32,461 --> 00:22:35,975
ما سمعتك تقول إلّا أنّك معدوم
الأمل وأن هذا هو دار عذابك

301
00:22:35,976 --> 00:22:38,675
لذا طالما تتجرّع
عذابًا شنيعًا، فلمَ لا تنهيه؟

302
00:22:40,314 --> 00:22:43,750
الأمل هو الشيء الوحيد الذي
.(يحضّني على الاستمرار يا (دايمُن

303
00:22:43,751 --> 00:22:50,856
،لذا لو انتهيت فعلًا وانعدم أملك
.فلتنتهِ، لأن سلوكك لا يفيد

304
00:23:22,121 --> 00:23:24,367
يوم شاق، صحيح يا (دايمُن)؟

305
00:23:26,059 --> 00:23:30,670
،آسف، آداب السلوك
.أنا (كاي)، يسرّني لقاؤك

306
00:23:30,931 --> 00:23:32,530
قشور لحم الخنزير؟

307
00:23:41,001 --> 00:23:44,454
إذًا أموقن أن بوسعك العودة لبيتك؟

308
00:23:44,455 --> 00:23:47,927
(آسفة، صديقتي (كارولين
.تمرّ بأزمة بسيطة

309
00:23:47,962 --> 00:23:52,161
الشهور القليلة الماضية كانت
.عسيرة عليها، لكنّه بالعادة لطيفة جدًّا

310
00:23:52,162 --> 00:23:57,299
،بالواقع، إنّي مسرور لعدم لقائي بها
.وإلّا لأصبح الأمر محرجًا حين أفعل هذا

311
00:24:07,527 --> 00:24:11,071
تقبّل فتاة تحاول تدبير لقاء
بينك وبين صديقتها الأعزّ؟

312
00:24:11,155 --> 00:24:12,489
.إنذار بالخطر

313
00:24:12,582 --> 00:24:16,238
ربّما، إلّا أن لديّ شك خفيّ
.بأن هذا هو نوعك المفضّل

314
00:24:35,062 --> 00:24:36,892
.(ذلك كان ثلج (كارولين

315
00:24:37,362 --> 00:24:41,316
،حسنٌ، ستكون ميّتًا
.لذا أظنّها ستعفيك من اللوم

316
00:24:45,390 --> 00:24:47,707
.(لا أريد قتلك يا (ستيفان

317
00:24:56,655 --> 00:24:58,792
.لكن يبدو أنّه أراد قتلك

318
00:25:11,236 --> 00:25:14,523
.ظننت (إينزو) ذهب لجلب مزيد من الثلج

319
00:25:14,558 --> 00:25:17,690
هل طلبت منه ذلك بهذه النبرة؟
.لأنّي أظنني أعرف سبب عدم تنفيذه ذلك

320
00:25:18,774 --> 00:25:20,582
.تهانئي، الآن باتت مهمّتك

321
00:25:21,202 --> 00:25:22,922
.اذهبي وأحضري ثلجًا

322
00:25:24,995 --> 00:25:27,059
ألا يفترض أن ننعم بالمتعة؟

323
00:25:28,235 --> 00:25:31,459
ألهذا أحضرت خليلتك الأخيرة
ضمن سلسلة محاولات بائسة

324
00:25:31,494 --> 00:25:34,673
...(للتظاهر بأنّك لا تحفل بـ (بوني
لتستمتع؟

325
00:25:37,403 --> 00:25:38,848
"إينزو): لدينا مشكلة)"

326
00:25:39,146 --> 00:25:44,575
،حسنٌ، سلاح الفرسان في الطريق
لذا لمَ لا نضع هدنة لخصومتنا البسيطة

327
00:25:44,610 --> 00:25:46,903
ريثما نحلّ هذا الأمر، اتّفقنا؟

328
00:25:47,855 --> 00:25:52,259
.لا، شكرًا لك -
.حتمًا تمازحني، أنقذت حياتك توًّا -

329
00:25:52,260 --> 00:25:57,798
،لكي تمنيني بعمر ملؤه التعاسة
.لا بأس، سأقصّر ذلك العمر

330
00:25:58,162 --> 00:25:59,318
.(ستيفان)

331
00:25:59,353 --> 00:26:02,369
،(إليك خبر بشير يا (كارولين
.قضيت على صائد مصاصي دماء

332
00:26:02,370 --> 00:26:05,766
أما الخبر السيء، فقد بات
.ستيفان) صائد مصاصي دماء)

333
00:26:05,801 --> 00:26:11,023
ماذا تفعل؟ -
لمَ لا تسأليه؟ -

334
00:26:13,814 --> 00:26:15,514
ماذا فعلت؟

335
00:26:21,723 --> 00:26:25,759
.يتعيّن أن تكفّ عن هذا -
أتحسبه مزعجًا؟ -

336
00:26:27,074 --> 00:26:29,963
حاول الإنصات
.لجدالك أنت و(بوني) لـ5 دقائق

337
00:26:29,998 --> 00:26:32,591
.إذن تتبعنا -
.طبعًا -

338
00:26:32,626 --> 00:26:37,838
،أنتما أقرب شيء إلى تلفاز لديّ
(أقصد أنّكما لستما مثل مسلسل (بايووتش

339
00:26:37,839 --> 00:26:41,387
أتذكر مسلسل (بايووتش)؟ -
.كلّا، لا أذكره -

340
00:26:41,924 --> 00:26:47,533
،ويلاه يا صاح، يجب أن تشاهده
ستروقك المنقذات... المثيرات؟

341
00:26:47,568 --> 00:26:50,518
هذا كان يومًا سيّئًا على نحو
.خالد في بحر الأيام السيّئة

342
00:26:50,553 --> 00:26:54,754
لذا يجب أن أعلم من تكون وما تفعله
.هنا وعلاقته بي أو سانتزع حلقك

343
00:26:55,319 --> 00:27:00,591
،(انفعالك سيوقعك بالمتاعب يا (دايمُن
إنّه فعليًّا أبعد (بوني)، كم مرّة؟

344
00:27:00,626 --> 00:27:04,531
.انتظر، إنّي أعلم، 13 مرّة -
أتحسب انفعالي معها سيّئًا؟ -

345
00:27:04,532 --> 00:27:08,600
.إنّي أحبّها، أما أنت، فلا أحبّك كثيرًا

346
00:27:09,669 --> 00:27:13,001
.حسنٌ، حسنٌ، آسف، عن جدّ

347
00:27:13,036 --> 00:27:16,942
إنّي فقط أفتقر للمارسة فيما
.يخصّ تفاعلات المواجهة مع البشر

348
00:27:18,912 --> 00:27:21,472
.الإجابات، الآن

349
00:27:22,216 --> 00:27:27,195
،ربّما يجب أن تتناول شرابًا
.الشراب بالعادة يهدّئني

350
00:27:27,230 --> 00:27:28,315
.شكرًا

351
00:27:28,350 --> 00:27:32,959
،ثم يجعلك غاضبًا
.ثم حزينًا، ثم تهدأ مجددًا

352
00:27:32,960 --> 00:27:38,809
،إنّها حلقة مريبة، وانظر
إن أردت فعلًا سبب اتّباعي لكما

353
00:27:40,060 --> 00:27:43,002
.هو لأنّي أريد قتلك

354
00:27:47,975 --> 00:27:51,027
.فيرفين) في شراب "البوربن" خاصّتك)

355
00:27:51,411 --> 00:27:53,578
من عساه لم يتوقّع ذلك؟

356
00:28:00,078 --> 00:28:03,215
من عساه يشتري أثاث
باحة من متجر بقالة؟

357
00:28:03,216 --> 00:28:06,617
،اعني حتمًا أحد يفعل ذلك
.وإلّا ما كانت هذه هنا

358
00:28:06,619 --> 00:28:13,046
إنّي الآن لا أعلم الكثير عن
مصّاصي الدماء، لكن حسبما استبينت

359
00:28:14,127 --> 00:28:16,784
فإنّ وتدًا في القلب
سيفي بالغرض، صحيح؟

360
00:28:21,304 --> 00:28:23,943
.(يمكنك دومًا القتال بخسّة يا (دايمُن

361
00:28:24,804 --> 00:28:28,399
(مثلما لعبت مع (بوني
.بنك الحظّ وسرقت من البنك

362
00:28:28,434 --> 00:28:29,311
.هذا ليس لطيفًا

363
00:28:34,678 --> 00:28:38,088
.سأنتزع رأسك -
.كلّا، لن تفعل ذلك -

364
00:28:43,004 --> 00:28:47,282
،لم أعلم أي زجاجة ستختار
.لذا دسست (الفيرفين) فيهم جميعًا

365
00:28:49,594 --> 00:28:55,671
.ابتعد عنه -
.عديمة الفائدة جاءت، حمدًا لله -

366
00:28:56,268 --> 00:29:01,539
،رأيتك تحاولين مزاولة السحر منذ أشهر
ماذا ستفعلين، ستفشلين في وجهي؟

367
00:29:01,540 --> 00:29:05,065
،هذا مخزٍ
.أشعر بالخزي من أجلك

368
00:29:24,195 --> 00:29:25,797
.اهرب

369
00:29:33,718 --> 00:29:37,608
.حسنٌ، حسنٌ، حسنٌ

370
00:29:37,609 --> 00:29:43,360
استسلمت بهذه السرعة؟
.أشعر بالخزي لأجلك

371
00:29:46,350 --> 00:29:50,254
أعتذر لأنّي وصفتك
.بأكثر إنسانة مزعجة في العالم

372
00:29:50,255 --> 00:29:52,498
.فلم أكُن قد قابلته بعد

373
00:29:59,296 --> 00:30:04,235
لحظة، أكان هذا منبعجًا منذ البداية؟ -
.وماذا يهم؟ إنّه برميل -

374
00:30:04,236 --> 00:30:08,706
.ليف) أعارتني إيّاهم يا صاح) -
أكان ذلك حين أعرتها رجولتك؟ -

375
00:30:08,707 --> 00:30:11,683
.اترك الصندوق اللعين فحسب -
.بالواقع لا تفعل -

376
00:30:11,977 --> 00:30:14,310
.إنّي بحاجة ماسّة لصندوق سيّارة فارغ

377
00:30:19,680 --> 00:30:22,020
أليس هذا صديقك (جاي)؟

378
00:30:23,621 --> 00:30:25,389
ماذا فعلت بحقّ السماء؟

379
00:30:25,390 --> 00:30:28,147
تجنّبت الوتد الذي خطط
.(لإطلاقه عليّ وعلى (ستيفان

380
00:30:28,182 --> 00:30:29,149
وتد؟

381
00:30:29,150 --> 00:30:31,762
ألم تلاحظ أن صديقك
كان صائد مصاصي دماء؟

382
00:30:31,763 --> 00:30:35,666
.حسنٌ، أنت تعلم الآن -
.لا، لا، هذا غير ممكن -

383
00:30:35,667 --> 00:30:38,735
أجل، ممكن، وقدرما أودّ
رؤيتك وأنت تستوعب الأمر

384
00:30:38,736 --> 00:30:43,306
،وهو ما أوقن أنّه سيكون ملهمًا جدًّا
.إلّا أنّي أحتاج لدفن الجثمان

385
00:30:46,443 --> 00:30:47,843
.ارحل من هنا

386
00:30:50,213 --> 00:30:51,922
!(ستيفان)

387
00:30:54,131 --> 00:30:58,131
،توقّف، اتّفقنا؟ آسفة
...لم أعلم بشأن (آيفي)، لكن

388
00:30:58,166 --> 00:31:02,513
لكن ماذا؟ ماذا؟
كنت أخدع نفسي؟ كنت أستغلّها كمهرب؟

389
00:31:02,548 --> 00:31:04,993
.(أجل، أعلم فيما تفكّرين يا (كارولين

390
00:31:05,028 --> 00:31:09,010
بالواقع كنت سأقول
.أن قتل (إينزو) لن يعيدها

391
00:31:09,400 --> 00:31:12,769
بلى، لكنّه سيمنعه
.من محاولة تذكرتي بأخي

392
00:31:12,770 --> 00:31:16,219
إن قتلته، ستمكنني مغادرة
.هذا المكان والبدء من جديد

393
00:31:17,241 --> 00:31:22,691
إذًا لهذا تركت كلّ تلك الرسائل
.والاعتذارات الواعدة على هاتفي

394
00:31:22,813 --> 00:31:31,320
،لهذا زرت (إيلينا) وحضرت هذا الحفل
فقط لقتل (إينزو) والبدء من جديد؟

395
00:31:33,565 --> 00:31:38,843
.أجل -
.لا أصدقك -

396
00:31:39,396 --> 00:31:46,469
أعلم أن جزءًا منك يفتقد
.هذا المكان وأهله وأصدقاءك

397
00:31:46,470 --> 00:31:52,974
أعلم أن عودتك لهنا تذكرك
.بقدر حاجتنا إليك، بقدر حاجتي إليك

398
00:31:54,745 --> 00:31:57,795
،لكن إن كنت مخطئة
.فاذهب وابدأ حياةً جديدة

399
00:31:58,363 --> 00:32:05,003
لكن ربّاه، إذا كنت محقّة وأن جزءًا
(صغيرًا منك عاد للاطمئنان على (إيلينا

400
00:32:05,134 --> 00:32:09,625
،والتي عانت 4 أشهر لا يُطاقون
أو (ألاريك) العائد منذ قريب من الموت

401
00:32:09,626 --> 00:32:11,732
.أو أنا

402
00:32:13,497 --> 00:32:18,868
لو أنّه حتّى جزء صغير
منك عاد للاطمئنان عليّ

403
00:32:23,906 --> 00:32:26,274
.إذًا ابقَ

404
00:33:35,328 --> 00:33:37,061
أما كنتِ ذاهبة لإحضار الثلج؟

405
00:33:37,062 --> 00:33:40,338
أجل، إلى أن أدركت
.أن تلك الفتاة عاملتني بوضاعة

406
00:33:40,339 --> 00:33:44,387
كيف؟ -
.إنّي أملك احترامًا لذاتي -

407
00:33:44,422 --> 00:33:48,273
ربّما استغرقني ذلك نصف الطريق حتّى
.سيب آند سيرف" لأدركه، لكنّي أملكه"

408
00:33:48,274 --> 00:33:51,240
لحظة، نصف الطريق إلى "سيب آند سيرف"؟

409
00:33:51,851 --> 00:33:53,982
أين ذلك بالتحديد؟

410
00:33:54,343 --> 00:33:57,855
لا أعلم، عند الطريق 13
.(بعد دخول (ميستك فولز

411
00:33:58,762 --> 00:34:01,231
.أعتذر على جعتك الساخنة

412
00:34:01,266 --> 00:34:04,857
هل رأيتما (سارّة)؟ -
كلّا، لماذا؟ -

413
00:34:04,858 --> 00:34:07,681
.لا يوجد ثلج -
.(أظنّك ستنجو يا (جير -

414
00:34:07,682 --> 00:34:10,735
كارولين) أذهنت تلك الفتاة)
.لتذهب وتجلب الثلج، ولم تفعل

415
00:34:10,770 --> 00:34:12,379
لمَ لم تفعل؟ هل تتناول (الفيرفين)؟

416
00:34:12,380 --> 00:34:15,831
(كلّا، تحتّم عليها دخول (ميستك فولز
.لجلبه، وتحتّم عليها عبور الحود

417
00:34:15,866 --> 00:34:17,813
.الإذهان سحر

418
00:34:17,814 --> 00:34:20,416
مما يعني أن كلّ
.ذكرى محوتها بالإذهان عادت

419
00:34:20,451 --> 00:34:23,131
لذا (سارّة)، الفتاة
...التي هاجمتِها، وأذهنتها أنت

420
00:34:23,986 --> 00:34:25,586
.تعرف ما أكون

421
00:34:38,300 --> 00:34:41,222
.إنّك مستيقظ، جيّد

422
00:34:41,257 --> 00:34:45,040
.الآن نبدأ فقرة سؤال وجواب لهذا المساء

423
00:34:45,041 --> 00:34:48,957
دعني أخمّن، أجيب صوابًا
.فأحصل على قشرة لحم خنزير

424
00:34:48,992 --> 00:34:51,239
.وإن أخطأت، اُضرب بالقضيب المعدنيّ

425
00:34:51,274 --> 00:34:55,617
،ماذا؟ لا، لا، لا
.هذه لي

426
00:34:55,618 --> 00:34:59,055
.أما أنت، فستُضرب بالقضيب فقط

427
00:34:59,121 --> 00:35:02,109
.أجل، لست مضطرًّا لفعل ذلك -
حقًّا؟ -

428
00:35:02,144 --> 00:35:04,291
.نحن في نفس الفريق -
حقًّا؟ -

429
00:35:07,328 --> 00:35:10,298
أتحاول دومًا قتل زملائك بالفريق؟

430
00:35:10,299 --> 00:35:14,740
المهم أنّك استعدت
.قواك السحريّة، ونجح الأمر

431
00:35:15,471 --> 00:35:19,440
لم تتوقعي أن أقتل (دايمُن) فعلًا، صحيح؟

432
00:35:20,490 --> 00:35:26,881
في أي كون يكون هذا منطقيًّا؟
من عساه يقتل ثلث تعدادنا السكنيّ؟

433
00:35:26,882 --> 00:35:31,057
،لستُ وحشًا
.علمت أن (بوني) ستجيء

434
00:35:31,092 --> 00:35:34,455
.لطالما عادت خلال الـ13 مرّة

435
00:35:34,456 --> 00:35:38,860
وعلمت أنّها بالحافز المناسب
.ستتمكّن من استرجاع سحرها

436
00:35:38,861 --> 00:35:43,631
إلّا أنّي قلقت قليلًا
من مسألة مشاجرتكما تلك

437
00:35:43,632 --> 00:35:48,736
،ألّا تكون حياة (دايمُن) حافزًا كافيًا
.لكن اتّضح أنّها كانت كافية

438
00:35:49,019 --> 00:35:52,257
.أظنّها الطريقة التي تبديا بها عن حبّكما

439
00:35:52,292 --> 00:35:57,378
إذًا فعلت كل ذلك لأسترجع سحري؟ -
.طبعًا -

440
00:35:57,379 --> 00:36:02,857
.لأن سحرك هو مفتاح الخروج من هنا

441
00:36:06,954 --> 00:36:11,092
،لعلّها حالة فردية
.ربّما (جيك) كان يعمل بمفرده

442
00:36:11,093 --> 00:36:13,427
أجل، ربّما (جاي) الذي
عرفته منذ كنت بالعاشرة

443
00:36:13,428 --> 00:36:16,540
أصبح بطريقة ما
.صائد مصّاصي دماء بمفرده

444
00:36:17,265 --> 00:36:19,400
.يا لي من أحمق

445
00:36:19,401 --> 00:36:22,703
أمضيت الصيف كلّه
أتدرّب مع العائلات المؤسسة

446
00:36:22,704 --> 00:36:27,340
ظانًّا بأنّه قلق فقط
.حيال حماية المسنّات من السرقة

447
00:36:37,351 --> 00:36:40,891
لأنّي أردت تمضية
.ليلة السبت بهذه الطريقة

448
00:36:40,926 --> 00:36:42,656
.حمّلاهم

449
00:36:42,657 --> 00:36:47,067
ماذا حدث لشاحنتك بأيّ حال؟ -
.الأمر معقّد قليلًا -

450
00:36:48,296 --> 00:36:51,567
،سأتدبر هذا يا صاح
.ألقاك بعد قليل

451
00:36:56,285 --> 00:36:59,738
.النِكات السيّئة تشبه المهرّجين التعساء

452
00:37:00,708 --> 00:37:04,874
،مثيرون للشفقة
.لكن مضحكين جدًّا نوعًا ما

453
00:37:04,960 --> 00:37:09,916
.(لستُ في مزاج يسمح يا (ليف -
.ذلك بدى كتهديد -

454
00:37:09,917 --> 00:37:12,319
.كلّا، إنّما هو طلب

455
00:37:21,685 --> 00:37:25,335
أهذا ما تريدين؟
أتريدين رؤيتي ذليلًا؟

456
00:37:25,866 --> 00:37:29,569
.إنّك محقّ، آسفة

457
00:37:29,570 --> 00:37:34,474
إنّما أهون إليّ إن كنت
.أخرقًا عدوانيًّا لا يُطاق

458
00:37:34,475 --> 00:37:41,780
لمَ؟ -
.كيلا أضطرّ للقلق من أن أُغرم بك -

459
00:37:58,389 --> 00:38:02,602
،تفقّدت كل غرفة، (سارّة) غادرت
.ويبدو أنّها فتّشت المنزل كلّه

460
00:38:02,603 --> 00:38:08,341
حسنٌ، (كارولين) وإيّاي سوف
.نخرج ونبحث بقرب الحدود إذًا

461
00:38:08,342 --> 00:38:12,044
،سأواصل البحث بالبلدة
.سأهاتفك إن وجدت أيّ شيء

462
00:38:17,850 --> 00:38:22,755
سأترك ملابسي
.هنا ريثما نبحث إذا وافقت

463
00:38:23,690 --> 00:38:25,358
.أجل، طبعًا

464
00:38:25,359 --> 00:38:29,158
أيضًا كنت أفكّر إن كان هناك
صائدو مصاص دماء طلقاء

465
00:38:29,193 --> 00:38:34,063
،يعيشون بمفردهم لدى بيوتهم
.فعلى الأرجح مغادرتي ليست فكرة صائبة

466
00:38:34,098 --> 00:38:40,873
هل هذا تفريغ رسميّ للمتاع؟
.لأن تقلّبك في الرأي محيّر

467
00:38:41,375 --> 00:38:44,210
.أجل، هو تفريغ رسميّ للمتاع

468
00:38:45,479 --> 00:38:47,724
.أعتذر عن انفعالي عليك مؤخّرًا

469
00:38:48,547 --> 00:38:53,781
أحيانًا تبدين وكأن لديك
.أسلوب سريّ للمضيّ بحياتك

470
00:38:56,589 --> 00:38:59,859
...أهذه -
تخصّ (بوني)؟ -

471
00:38:59,860 --> 00:39:07,433
،أجل، ها أنت ذي
.لقد اكتشفت سرّي للمضي بحياتي

472
00:39:07,434 --> 00:39:09,834
.أحيانًا لا أقدر

473
00:39:13,872 --> 00:39:20,295
.أفتقد (بوني) و(ميستك فولز) وحياتنا القديمة

474
00:39:20,311 --> 00:39:23,915
...وأفتقد -
ستيفان)؟) -

475
00:39:27,920 --> 00:39:33,479
.(أجل، أفتقد (ستيفان -
...(كارولين) -

476
00:39:34,627 --> 00:39:41,192
...(أنت و(ستيفان
أتكنين مشاعر له أو ما شابه؟

477
00:39:49,508 --> 00:39:51,776
.أجل، أظنني ربّما فعلت

478
00:39:58,918 --> 00:40:03,723
حسنٌ، يجب أن نشرع بالبحث
.عن تلك الفتاة قبل أن تشي بنا

479
00:40:12,998 --> 00:40:18,236
ليلة عصيبة؟ -
.لا شيء تعجز شطيرة عن إصلاحه -

480
00:40:18,237 --> 00:40:22,470
.خدمة العميل ستكون لطيفة رغم ذلك -
.إنّه خطأي، آسف -

481
00:40:22,505 --> 00:40:24,369
.أرسلت الجميع لبيوتهم لباقي الليلة

482
00:40:24,944 --> 00:40:29,179
لا يمكنني السماح لك بقتل
.مزيد من النادلين

483
00:40:34,252 --> 00:40:40,090
،يتعيّن أن تكون أكثر حذرًا أثناء التغذّي
.فلن تعلم قطّ من يراقبك

484
00:40:40,092 --> 00:40:44,929
أراهن أن هذا ينجح في العادة، صحيح؟
.يغشي دومًا مصّاصي الدماء سريعًا

485
00:40:44,930 --> 00:40:48,933
.إنّي مختلف قليلًا عن مصّاص دماء عاديّ

486
00:40:48,934 --> 00:40:52,869
،(تمكنني مقاومة (الفيرفين
...ليس طويلًا، لكن

487
00:40:54,439 --> 00:40:56,107
.طويلًا كفاية لأتدبر أمرك

488
00:41:04,515 --> 00:41:09,821
،وجدتها مع أحد رجالك
.إلّا أنّي أظنّه قد قتله

489
00:41:09,822 --> 00:41:12,790
من أنت؟ -
.(ستيفان سلفاتور) -

490
00:41:12,791 --> 00:41:16,027
.أنت وإيّاي بيننا قاسم مشترك

491
00:41:16,028 --> 00:41:19,996
.أحد العائلات المؤسسة، شكرًا لك

492
00:41:22,366 --> 00:41:29,973
،بالواقع، ما لم تمانع
.فلديّ طريقتي الخاصّة التي أحبّ قتلهم بها

493
00:41:37,348 --> 00:41:39,582
.احرص فقط على أن تكون مؤلمة

494
00:41:49,759 --> 00:41:54,296
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

