1
00:00:02,135 --> 00:00:03,963
"...(سابقًا في (يوميّات مصّاص الدماء"

2
00:00:03,998 --> 00:00:06,234
،)إنّي ابنة (ذاك) و(غيل
.(سارّة سلفاتور)

3
00:00:06,235 --> 00:00:07,668
لمَ تأبى أن تصدّقني؟

4
00:00:07,670 --> 00:00:11,685
،)لأن (سارّة سلفاتور) في جامعة (الدوق
.حيث تدرس الفنّ في عامها الأخير

5
00:00:11,687 --> 00:00:14,288
الآن من تكونين بحقّ السّماء؟ -
.(اسمي (مونيك -

6
00:00:14,290 --> 00:00:16,674
.أودّ القصّة كاملة -
.لا تفعل هذا -

7
00:00:16,759 --> 00:00:18,592
!لا -
.سأعلم آجلًا أو عاجلًا -

8
00:00:18,594 --> 00:00:22,363
،طالما أمّي مصابة بورم خبيث بالمخّ
.سأعطيها دم مصّاص دماء فحسب

9
00:00:22,365 --> 00:00:25,456
،لو أن دماءنا تداوي السرطان
.لسمعنا بذلك بحلول الآن

10
00:00:26,511 --> 00:00:29,201
،في عرف معشرنا"
"يدمج التوأمين قواهما

11
00:00:29,236 --> 00:00:31,697
.الأقوى يفوز -
.والضعيف يموت -

12
00:00:31,732 --> 00:00:35,209
لمَ نضطرّ للموت لكون أختنا ضعيفة
.جدًّا لحدّ عجزها عن هزم أخينا المختلّ

13
00:00:35,211 --> 00:00:38,136
،إن الاندماج واجبنا نحو معشرنا
.وإنّه سبب ميلادنا

14
00:00:38,171 --> 00:00:39,279
.هذا هو الحدّ اللّاغي للسحر

15
00:00:39,281 --> 00:00:42,454
"إنّك امتصصت كلّ سحر تعويذة الرحّالة"

16
00:00:43,619 --> 00:00:44,918
.سحر جمّ

17
00:00:44,920 --> 00:00:48,341
أجهل طبيعة علاقتنا فيما خلا
أو حاليًا، أو كيف يُفترض أن تكون

18
00:00:48,376 --> 00:00:51,086
.لكنّي أودّ مقابلتك -
.تعالي إليّ -

19
00:00:52,528 --> 00:00:53,927
هل من أحدٍ هناك؟

20
00:00:53,929 --> 00:00:56,146
.لعلّي أقمت علينا تعويذة حجب

21
00:01:01,771 --> 00:01:07,306
،لم نخرج لمطعم في طفولتي قطّ"
"لذا لطالما اُفتتنت بالطُهاة وأطياب صنعهم

22
00:01:07,341 --> 00:01:11,745
،بالواقع سمح لي أبي بالطهي"
"وقد علّمني معايرة الطعام بالعين

23
00:01:11,747 --> 00:01:16,204
،التوابل لإضفاء مذاق وما إلى ذلك"
"لكنّ الأمر اختلف الآن في عالم المطاعم

24
00:01:16,239 --> 00:01:18,723
"...كلّ شيء يُطهى وفق مؤقِّت، وكأن"

25
00:01:19,255 --> 00:01:23,312
،توضع المقليات ثم يُضغط زرًّا
.ثم يصدر طنينًا، فتخرجينهم

26
00:01:23,347 --> 00:01:26,169
.لا مجال للمعايرة بالعقل البشريّ قطّ

27
00:01:27,683 --> 00:01:29,068
لمَ أنا هنا؟

28
00:01:29,198 --> 00:01:33,600
،أمضيت 18 عامًا في مطعمٍ مهجور
.والآن أتباهى بثمار جهودي

29
00:01:34,970 --> 00:01:39,816
.(لا أقصد مطعم (ميستك -
تقصدين لما أنت هنا في (ميستك فولز)؟ -

30
00:01:40,876 --> 00:01:44,068
...آسف، إنّي متوتّر، أنا
.إنّك آية في الجمال

31
00:01:44,513 --> 00:01:46,713
لمَ أنا هنا يا (كاي)؟

32
00:01:46,715 --> 00:01:50,040
ألغيت التعويذة الطاردة
(للكيانات الخارقة من (ميستك فولز

33
00:01:50,075 --> 00:01:55,072
،وإنّي امتصصتها
.وكأنّما أكلتها حسبما أحزر

34
00:01:56,258 --> 00:01:57,691
هذا بديع، صحيح؟

35
00:01:57,693 --> 00:02:02,593
،أوّلًا أمتصّ السحر، وفي النهاية أفقده
لكن بالنسبة لتعويذة بهذه الضخامة؟

36
00:02:02,628 --> 00:02:06,543
بالله عليك، إن السحر ينضح
.منّي ويعجّ بالمكان

37
00:02:06,578 --> 00:02:10,711
لم أدرِ صراحةً أنّي شاطح عن السيطرة إلّا
حين قابلت مدير المطعم منذ سويعات

38
00:02:10,746 --> 00:02:13,907
:كان فظًّا إذ قال
لا يمكنك الدخول لقد أغلقنا"

39
00:02:13,909 --> 00:02:16,607
وما بالك تحمل فتاة
"مغشيّة على منكبك؟

40
00:02:16,642 --> 00:02:20,080
،وقد أبيت انتقاده لي
.لذا حاولت أن أمنيه بنوبة قلبيّة

41
00:02:20,082 --> 00:02:25,712
،لكنّي لم أمنيه سوى بقيء شديد
.ثم بارحت ذلك وجرّبت شيئًا آخر

42
00:02:25,747 --> 00:02:29,092
،أظنني كسرت عموده الفقري
لكنّي لستُ موقنًا تمامًا

43
00:02:29,127 --> 00:02:33,077
لأنّي حين جرّبت التعويذة للمرّة
.الثالثة، تفجّرت دماؤه نوعًا ما

44
00:02:34,563 --> 00:02:36,897
.بئس المآل هو -
ماذا دهاك بحق السماء؟ -

45
00:02:36,899 --> 00:02:38,919
.أخبرتك للتوّ أنّي أملك سحرًا جمًّا

46
00:02:38,954 --> 00:02:42,320
بعد اختبار سحري
على المدير أدركت أنّي

47
00:02:43,085 --> 00:02:47,615
،)إذا شرعت بالاندماج بـ (جو
وبلاها سحري النضّاح ببليّة هذا الرجل

48
00:02:47,650 --> 00:02:53,447
،فلن تبقى لي توأمة لأندمج معها
.لذا يا (إيلينا) هذا سبب وجودك هنا

49
00:02:54,950 --> 00:03:01,065
لأنّي أشاء تطويع سحري
.عبر تدريبي معك

50
00:03:01,100 --> 00:03:05,993
،أو بالأحرى تدريبي عليك
إليك بصيص أمل

51
00:03:06,028 --> 00:03:11,906
،بعدما كفّ المدير عن التشنّجات
.أمكنني أخيرًا إجراء تعويذة حجب

52
00:03:12,102 --> 00:03:13,200
.شكرًا لك

53
00:03:14,904 --> 00:03:19,018
.سهلة التنفيذ والإلغاء

54
00:03:26,315 --> 00:03:27,971
.طاولة لثلاثة أفراد

55
00:03:30,419 --> 00:03:32,268
.إنّك لم تأنسي وجوده بالمرّة

56
00:03:36,024 --> 00:03:40,779
"يوميّات مصّاص الدماء - الموسم السادس"
"(( الحلقة الـ 11: (( استيقاظ في حضرة وحش

57
00:04:10,258 --> 00:04:11,433
!ويلاه

58
00:04:11,827 --> 00:04:15,525
.لأن هذا أول ما أودّ رؤيته في الصباح -
.آسف، نسيت أنّك كنت تعيش هنا -

59
00:04:15,560 --> 00:04:22,520
أجل، هل بوسعك مساعدتي حيال
بعض السمّاعات في بيت (كارولين)؟

60
00:04:26,709 --> 00:04:28,461
.شكرًا على القهوة

61
00:04:32,968 --> 00:04:36,244
آسفة، أأنت بخير؟ -
.أجل، أجل، بخير -

62
00:04:36,279 --> 00:04:38,552
،احترق ثوبي وجلدي فقط
أين يمكنني إيجاد قميص؟

63
00:04:38,554 --> 00:04:41,070
بغرفة (دايمُن) في الطابق
.العلويّ لدى نهاية الرواق

64
00:04:44,126 --> 00:04:47,233
ماذا تفعلين في بيتي؟ -
.تعويذة نار، نوعًا ما -

65
00:04:47,772 --> 00:04:51,857
اتّضح أن العودة لممارسة السحر
.ليست كالعودة لركوب درّاجة بالمرّة

66
00:04:52,368 --> 00:04:55,648
،أعتذر عن تحطيم هذه الزهريّة
هل كانت باهظة؟

67
00:04:55,738 --> 00:04:58,707
(لا أعلم، لكن مؤسسة (سميثسونيان
.المتحفيّة تعلم، عليك مهاتفتهم

68
00:04:59,875 --> 00:05:01,908
.حمدًا لله، الفطور

69
00:05:03,045 --> 00:05:05,343
رجاءً أخبرني أنّك أحضرت
.(عصير الـ (ميموزا

70
00:05:05,344 --> 00:05:06,913
أتحسبينني حقًّا سأراقب هذا واعيًا؟

71
00:05:06,915 --> 00:05:09,249
وما الذي نراقبه تحديدًا؟

72
00:05:09,251 --> 00:05:10,879
.اليوم سنقوم بمزيد من التعاويذ

73
00:05:10,986 --> 00:05:15,094
خلال شهر سأفوز بالدمج وأغدو
.قائدة معشري وأكفل نجاته

74
00:05:15,129 --> 00:05:18,103
ليف) تُخضعني لحِمية 30 يوم من)
.الآن وحتّى الحدث السمائيّ التالي

75
00:05:18,138 --> 00:05:20,794
ولمَ يتحتّم إجراء هذه الحمية
في غرفة القعود خاصتي؟

76
00:05:20,829 --> 00:05:24,784
.دايمُن) يشعر بالذنب) -
هذه جديدة، وأينَه بحقّ السّماء؟ -

77
00:05:30,272 --> 00:05:32,699
دفعت مبلغًا إضافيًا
.لأمكث في هذه الغرفة بمفردي

78
00:05:32,741 --> 00:05:37,362
جليًّا تستخفّين بعدد النساء اللّائي
.كُنّ ليمُتن مقابل تمضية ليلة معي

79
00:05:37,397 --> 00:05:38,899
.لستُ ميّتة بعد

80
00:05:40,565 --> 00:05:44,965
هل وردك خبر من (إيلينا)؟ -
.وردتني أخبار، العديد منها -

81
00:05:45,000 --> 00:05:47,214
وصلني: "ثمّة أمر طرأ
"في السكن الجامعيّ

82
00:05:47,215 --> 00:05:49,187
،اضطررت للانصراف"
"فهل يمكننا التقابل لاحقًا؟

83
00:05:49,222 --> 00:05:51,763
.وأيقونة مرشّ ماء بارد

84
00:05:51,884 --> 00:05:54,628
بئسًا، هل تمكنت أقلّها من
إصلاح علاقتك بـ (ريك)؟

85
00:05:54,630 --> 00:05:57,218
،حسنٌ، عبر خطوات مترويّة
:الخطوة الأولى

86
00:05:57,253 --> 00:06:02,985
،تركته يحوّل بيتي لمدرسة سحر
.الخطوة الثانية: طلب معروف من المأمورة

87
00:06:03,289 --> 00:06:05,105
أن أطلب منها
إصدار إشعار بحث واعتقال

88
00:06:05,107 --> 00:06:08,355
لقاتل ذي شحنة سحريّة
.(خارقة اسمه (كاي باركر

89
00:06:08,390 --> 00:06:10,425
أجل، كلّفت رجالي مسبقًا
.بالبحث والمراقبة

90
00:06:10,460 --> 00:06:12,946
لم يظهر خلال الليل
.(أحد يطابق أوصاف (كاي

91
00:06:12,948 --> 00:06:15,132
ماذا يفعل بحقّ السّماء؟

92
00:06:15,167 --> 00:06:17,818
النبأ السيء هو أن موظّف
.المطبخ لم تكُن لديه عصّارة

93
00:06:17,820 --> 00:06:19,553
.أما البشرى هي أن لديهم واحدة الآن

94
00:06:19,555 --> 00:06:22,233
ما هذا؟ -
.عصير كرنب مُحلّى -

95
00:06:22,291 --> 00:06:25,992
إنّه مفيد لترميم خليّة البصمة
.الوراثيّة، كما أنّه يبطئ السرطان

96
00:06:27,162 --> 00:06:29,151
أأنت دافئة كفاية؟ -
.إنّي بخير -

97
00:06:29,186 --> 00:06:33,324
.دعيني أجلب لك بطّانيّة أخرى -
لكيّ تخمدينها بمعنى الكلمة؟ -

98
00:06:33,435 --> 00:06:38,764
،إنّما أحاول تقديم المساعدة
.طالما أن الطبّ الحديث بطيئ جدًّا

99
00:06:39,375 --> 00:06:44,124
أجهل لمَ لا نتخطّى العلاج التخمينيّ
.ونتطرّق مباشرة لعلاج فعّال

100
00:06:44,159 --> 00:06:47,810
.مثل دم مصّاص دماء -
.لن نخوض هذا القاش ثانية يا حبيبتي -

101
00:06:47,845 --> 00:06:50,361
عمَّ تريدين النقاش؟
عن عجز الأطباء عن إجراء جراحة؟

102
00:06:50,396 --> 00:06:53,772
عن كون العلاج الكيميائيّ لن يُجدي؟
عن أن الإشعاع لن يقلّص الورم؟

103
00:06:53,807 --> 00:06:56,356
دايمُن)، على الرحب أن تداخل)
.نقاشنا بدعمك أيّان شئت

104
00:06:56,358 --> 00:06:59,682
أظن ذلك يتطلّب أن أكون مدعّمًا
.(لمنظورك يا (كارولين

105
00:07:01,545 --> 00:07:04,464
لحظة، أتستبعد أن تُجدي دماؤنا؟

106
00:07:04,466 --> 00:07:08,281
خلال 170 سنة غريبة لم أشهد
.حالة عالجت فيها دماؤنا السرطان

107
00:07:08,316 --> 00:07:10,270
لكن أيّها المأمورة
إن شئت الغدوّ فأر تجارب

108
00:07:10,272 --> 00:07:13,874
في دراسة تجريبيّة تنطوي على
سحر مريب غير متوقّعة نتائجة

109
00:07:14,209 --> 00:07:17,056
.فهيهات أن أمنعك

110
00:07:17,780 --> 00:07:23,342
انظري يا حبيبتي، سأثق حاليًا بالعلم

111
00:07:23,352 --> 00:07:26,477
مما يعني العودة للبيت
وفق تعليمات الأطباء

112
00:07:26,512 --> 00:07:30,380
والتنعّم بيوم جميل وادع، وانتظار نتائج
.آشعة الرنين المغناطيسيّ خاصّتي

113
00:07:30,526 --> 00:07:33,708
.أرأيت؟ أمّك هي الأفطن

114
00:07:33,743 --> 00:07:36,939
أستأذنك الآن، يتحتّم أن أطمئن
.بأن الساحرتَين لا تدمران بيتي

115
00:07:38,434 --> 00:07:39,666
.مع السلامة

116
00:07:43,238 --> 00:07:46,973
،لعل (دايمُن) مخلوق خسيس
.لكن لديه أفضل الثياب

117
00:07:46,975 --> 00:07:49,494
هل يجب أن أتساءل عن سبب
وجودك في غرفة نوم (دايمُن)؟

118
00:07:49,529 --> 00:07:51,144
.جو) حرقت قميصي)

119
00:07:51,146 --> 00:07:53,467
إذًا أنت بدون قميص
.(في غرفة نوم (دايمُن

120
00:07:53,615 --> 00:07:56,616
.حتمًا تساورك مشاعر مختلطة الآن

121
00:07:56,752 --> 00:07:58,318
كيف حال التدريب؟

122
00:07:58,320 --> 00:08:03,523
،جو) شنيعة، وإذا واجهَت (كاي) اليوم)
.فستخسر خلال تسع ثوانٍ

123
00:08:03,525 --> 00:08:05,650
.لوك) صدق تمامًا في ذلك)

124
00:08:05,685 --> 00:08:07,828
أجل، لكن لديك وقتًا
.لتأهيلها لحالة لائقة

125
00:08:07,830 --> 00:08:09,229
هل يضايقك (لوك)؟

126
00:08:09,231 --> 00:08:11,231
.إنّه يراسلني وأتجاهله

127
00:08:11,233 --> 00:08:14,761
...(إن اكتشف أنّك تدرّبين (جو -
لن يفعل، فاطمئن، اتّفقنا؟ -

128
00:08:30,385 --> 00:08:34,827
حافظت على حياة زهوري
.السحلبيّة، هذا مذهل

129
00:08:35,290 --> 00:08:38,601
وددت أن تجدي كلّ شيء كما كان
.تمامًا حين تعودين للبيت أخيرًا

130
00:08:40,229 --> 00:08:41,394
.مرحبًا

131
00:08:42,498 --> 00:08:43,664
ما هذا؟

132
00:08:43,699 --> 00:08:48,802
تطوّع (ستيفان) لنقل مركزك الترفيهيّ هنا
.لتمكنك مشاهدة التلفاز من كرسيّك المفضّل

133
00:08:48,804 --> 00:08:51,810
وصّلت سمّاعات الصوت مجسّم
بمشغل الديفيدي خاصّتك

134
00:08:51,845 --> 00:08:54,941
ووضعت جهاز تشغيل عام
.على الطاولة هنا

135
00:08:54,943 --> 00:08:56,776
.حسنٌ، شكرًا

136
00:08:57,261 --> 00:09:00,708
أعتقد أنّه لم يخطر ببال
...أحد نقل كرسيّ، لكن

137
00:09:04,019 --> 00:09:08,822
ما الأمر؟ ألم ترَ أحدًا بالمرحلة
الرابعة من السرطان قبلًا؟

138
00:09:11,093 --> 00:09:13,017
.بالواقع لا، لم أرَ

139
00:09:13,896 --> 00:09:17,374
أحد مميّزات القليلة لبدء حياة
جديدة كلّ بضعة عقود زمنيّة

140
00:09:17,409 --> 00:09:20,800
هي أن الحياة الحقيقيّة
.لا تترك فيك أثرًا حقيقيًّا

141
00:09:25,240 --> 00:09:27,107
إن بدأت بمشاهدة حلقات
مسلسل (الأصدقاء) الآن

142
00:09:27,109 --> 00:09:29,276
فسأعود في الوقت المناسب
.(لألحق بزفاف (مونيكا) و(شاندلر

143
00:09:29,278 --> 00:09:32,073
ستيفان)، تُلِم بكيفيّة الضحك، صحيح؟) -
.اختلفت الآراء في ذلك -

144
00:09:32,108 --> 00:09:34,058
لحظة، لمَ؟ أأنت مغادرة؟ -
.لكل لحظة قيمتها -

145
00:09:34,093 --> 00:09:37,284
لذا سأذهب وأستطلع رأيًا آخر
من أحد أنبغ خبراء العالم

146
00:09:37,286 --> 00:09:39,377
في المرحلة الرابعة
.للورم الأروميّ الدبقيّ

147
00:09:40,355 --> 00:09:43,990
.(جافاني النوم فبحثت عبر (جوجل -
ولأين أرسلتك شبكة المعلومات؟ -

148
00:09:43,992 --> 00:09:45,863
جامعة (الدوق)؟ -
الدوق)؟) -

149
00:09:47,729 --> 00:09:52,799
ربّما أوصّلك، فكّرت في التوجّه
.لهناك لأطمئن على صديق

150
00:09:52,801 --> 00:09:53,967
صديق؟

151
00:09:53,969 --> 00:09:56,050
.ستيفان)، إنّي أعرف كلّ أصدقائك)

152
00:09:56,085 --> 00:09:59,700
.إيلينا) وأنا... فقط)

153
00:09:59,735 --> 00:10:02,304
أعتقد أنّه من الأفضل
.أن تنعمي برفقة أثناء الطريق

154
00:10:02,678 --> 00:10:04,557
.(شكرًا لك يا (ستيفان

155
00:10:10,152 --> 00:10:11,952
.سأهاتفك كلّ ساعة على مدار الساعة

156
00:10:11,954 --> 00:10:14,636
.سأضبط ساعتي على مهاتفتك -
.أحبّك -

157
00:10:14,671 --> 00:10:17,824
.أنا أيضًا أحبّك -
.مع السلامة -

158
00:10:44,987 --> 00:10:46,820
هل نحن في المدرسة الثانويّة؟

159
00:10:46,822 --> 00:10:49,715
،لديهم وفرة من المراحيض
ولا توجد أسطح قابلة للاشتعال

160
00:10:49,992 --> 00:10:51,524
.والجميع في الأجازة الشتويّة

161
00:10:51,526 --> 00:10:54,782
لا عجب أن
أميركا) تخلّفت أثناء حبسي)

162
00:10:54,817 --> 00:10:56,509
.فهم يتغيّبون عن المدرسة

163
00:10:58,800 --> 00:11:00,233
أهذه أنت؟

164
00:11:02,104 --> 00:11:05,335
،)ها هي (بوني
.تبدون بريئات جدًّا

165
00:11:05,340 --> 00:11:08,679
تبتسمن وكأن مكروهًا
.لا يمكنه المساس بكن

166
00:11:09,711 --> 00:11:12,245
عامّة، أتمانعين أن أحوّل
دماءك لحمض مجددًا؟

167
00:11:13,081 --> 00:11:14,714
مجددًا؟

168
00:11:14,716 --> 00:11:19,001
أجل، فهكذا جئت بك لهنا
.من الأصل نوعًا ما

169
00:11:19,621 --> 00:11:21,721
كنت أحاول تحويل دمائك لحمض

170
00:11:21,723 --> 00:11:25,625
وأظنني فجّرت بضع شعيرات دمويّة
.هامّة في دماغك، لأنّك فقدت الوعي

171
00:11:25,627 --> 00:11:29,098
،كاي)، لستَ مضطرًّا لفعل هذا)
!أنصت إليّ

172
00:11:29,474 --> 00:11:31,289
!لستَ مضطرًّا لفعل هذا

173
00:11:36,204 --> 00:11:38,795
.توقّف، توقّف يا (كاي)، توقّف

174
00:11:39,274 --> 00:11:40,607
!خاتمي

175
00:11:42,978 --> 00:11:44,939
.كاي)، إنّك تصهر خاتمي)

176
00:11:49,825 --> 00:11:51,305
!كاي)، توقّف)

177
00:12:01,163 --> 00:12:03,551
!لا، لا، لا، لا

178
00:12:04,533 --> 00:12:06,335
!لا، لا، لا، لا

179
00:12:07,269 --> 00:12:08,401
.لا

180
00:12:15,911 --> 00:12:18,835
أفهم من هذا أن ذلك الخاتم
كان عزيزًا إليك؟

181
00:12:19,481 --> 00:12:23,339
لم أفهم قطّ التعلّق العاطفيّ
للبشر بالأغراض الماديّة

182
00:12:23,374 --> 00:12:26,884
.لأن فقدانهم يُضايق جدًّا

183
00:12:41,770 --> 00:12:43,870
،هذه لا تحتسب
.إذ تشتت انتباهي

184
00:12:43,872 --> 00:12:45,864
أترتدين قميصي؟

185
00:12:47,676 --> 00:12:50,834
،هنا معسكر السحر
كيف أساعدك؟

186
00:12:50,869 --> 00:12:53,079
دايمُن)، (كاي) يحتجزني في)
.المدرسة الثانويّة وأحتاج عونك

187
00:12:53,081 --> 00:12:54,280
لحظة، (إيلينا)؟

188
00:13:06,695 --> 00:13:07,861
حقًّا؟

189
00:13:12,334 --> 00:13:13,466
!اللعنة

190
00:13:22,544 --> 00:13:23,710
!فعلتها

191
00:13:31,572 --> 00:13:35,541
إذًا صديقتك التي لم أسمع بها
مصوّرة شهيرة عالميًّا؟

192
00:13:35,576 --> 00:13:38,217
.هي طالبة في علم المعروضات

193
00:13:38,219 --> 00:13:40,686
.جيّد، فنّانة مبتدئة

194
00:13:40,688 --> 00:13:43,374
.إنّك فذّ في ملاحظة الموهبة الدفينة

195
00:13:43,424 --> 00:13:45,336
ما مدى معرفتك مجددًا؟

196
00:13:45,426 --> 00:13:48,505
أجل، اتّصلت مؤخّرًا
.(بشأن استشارة مع د.(مور

197
00:13:49,230 --> 00:13:52,331
.عظيم، بإمكانهم مقابلتنا الآن -
.أتعلمين أمرًا؟ سأوافيك لاحقًا -

198
00:13:52,332 --> 00:13:56,202
،"حسنٌ، مركز الأورام القسم "د4
.تعال وابحث عنّي هناك

199
00:13:56,204 --> 00:13:57,066
.حسنٌ

200
00:14:00,653 --> 00:14:04,517
معذرةً، هلّا تدلّينني على
عرض (سارّة نِلسون)؟

201
00:14:04,779 --> 00:14:08,652
،الركن البعيد، اختيار جيّد
.فإنّها أحد أنبغ طلّابنا الجدد

202
00:14:09,147 --> 00:14:10,576
.شكرًا لك

203
00:14:13,788 --> 00:14:18,752
،وفق الأقاويل، لمّا تموت طفلة
يأخذ ملاك بذراعيها

204
00:14:18,787 --> 00:14:25,496
ويطوف بها فوق أحبّ الأماكن إليها
.لتراهم لمرّة أخيرة قبل ذهابها للجنّة

205
00:14:25,497 --> 00:14:28,219
.لهذا ساور عقلي هذا المنظور الأثيريّ

206
00:14:28,303 --> 00:14:30,540
ثم وددت إظهار انبعاث
آشعة الشمس عبر النوافذ

207
00:14:30,575 --> 00:14:33,982
لأنّه يطمس انعكاس الرائي
.الذي يرنو للأسفل إليهم

208
00:14:34,414 --> 00:14:36,189
.صنف مليح

209
00:14:39,280 --> 00:14:41,702
ماذا جاء بك هنا؟ -
.ذات ما جاء بك -

210
00:14:42,100 --> 00:14:45,508
أبحث عن قليل من الفنّ
.لتزيين جداري

211
00:14:48,144 --> 00:14:49,369
"مركز الأورام"

212
00:14:49,390 --> 00:14:52,558
عندئذٍ قرأت مقالك في مجلّة
.إنجلترا) الحديثة للطبّ)

213
00:14:52,560 --> 00:14:56,226
المقال المتعلّق بتقليص الورم
.عبر الفرط الحراريّ

214
00:14:56,227 --> 00:14:59,511
.هذا ليس مقالًا تسهل قراءته -
.لم أقل أنّي فهمته -

215
00:15:00,535 --> 00:15:02,633
.هذه تقارير أمي

216
00:15:02,637 --> 00:15:06,649
تفيد سيرتك الذاتيّة أنّك خبيرة
مذهلة في الورم الأروميّ الدبقيّ

217
00:15:06,684 --> 00:15:09,508
،وإنّي في أمس الحاجة لخبيرة
لأن أطبّاء أمي يخبرونها

218
00:15:09,510 --> 00:15:11,505
.أن حالتها لا تسمح بالاختبارات السريريّة

219
00:15:16,718 --> 00:15:20,843
لن توجّهي إليّ نقدًا عن التأمين
المرضيّ أو خصوصيّة المريض

220
00:15:20,878 --> 00:15:24,410
.أو أيّ شيء سوى رأيك الصادق

221
00:15:29,364 --> 00:15:33,632
،أطبّاؤها غير مقصّرين
.هذا ورم في المرحلة الرابعة

222
00:15:33,633 --> 00:15:36,335
كان بوسعهم إجراء علاج
إشعاعيّ على الدماغ كاملةً

223
00:15:36,337 --> 00:15:40,421
لكن ذلك كان سيؤثّر بجسامة
.على أيّ سمة حياتيّة باقيّة

224
00:15:40,675 --> 00:15:46,112
،كانت ستعاني انحدارًا شفهيًّا وإدراكيًّا
وتراجع حركيّ، وتغيّر شخصيّ

225
00:15:46,114 --> 00:15:49,903
وإنّها حاليًا عرضة لتطوير مناعة
نحو المورفين المسكّن للآلام

226
00:15:52,353 --> 00:15:55,813
إذن تقصدين أنّه
.لا وجود لحلّ طبيّ مجدٍ

227
00:15:56,196 --> 00:16:01,427
،آمل حقًّا لو كان هناك حلّ
.فلديّ مريض قريب من هذه الحالة

228
00:16:01,429 --> 00:16:06,336
،لم يستجب لأيّ معالجة
.وهو الآن ينتظر منيّته

229
00:16:10,071 --> 00:16:11,807
.أودّ رؤيته

230
00:16:21,783 --> 00:16:23,382
.مرحبًا

231
00:16:24,402 --> 00:16:26,657
.قميص جميل -
.شكرًا لك -

232
00:16:26,692 --> 00:16:30,299
،ثمّة من أحرقت قميصي الآخر
.وقد كان رائعًا بالمناسبة

233
00:16:30,491 --> 00:16:35,886
بدأت أعي سبب شغف
.دايمُن) بك، فإنّك مخبولة)

234
00:16:37,165 --> 00:16:39,359
.يُحزنني حرق ذلك القميص رغم ذلك

235
00:16:39,567 --> 00:16:43,627
إذن تحفل بغرض غير ذي روح
ولا تحفل بقتلاك من الآدمين؟

236
00:16:46,074 --> 00:16:51,807
(أسينقلب نقاشنا حلقة لـ (ريكي لايك
حيث أواجه مساوئي وأتغيّر للأفضل؟

237
00:16:53,306 --> 00:16:56,090
ألا تحفل حقًّا بأيّ أحدٍ قطّ؟

238
00:17:00,288 --> 00:17:03,131
.(أظنني أحببت أخي (جوي

239
00:17:03,992 --> 00:17:07,026
،كنّا نلعب د.(ماريو) معًا
.وكان يفوز دومًا

240
00:17:08,196 --> 00:17:12,698
بالواقع إحدى ذكرياتي المفضّلة
.هي حين هزمته أخيرًا

241
00:17:16,337 --> 00:17:19,796
طبعًا ذكراي الفضلى هي لمّا
.ضربته أخيرًا حتّى الموت

242
00:17:22,171 --> 00:17:24,782
.لا داعي لإهدار طاقتك محاوِلةً تغييري

243
00:17:25,046 --> 00:17:30,897
لو استفدت من (ريكي) بشيء فهو
.أن حبّ المرئ لذاته هو الأهم قطّ

244
00:17:35,390 --> 00:17:37,017
.وإنّي أحبّ ذاتي

245
00:17:43,206 --> 00:17:47,700
كاد يمرّ يوم لا أجبر فيه
.على إنقاذ أحد أصدقائك

246
00:17:47,702 --> 00:17:49,548
.كفاك تذمرًا، فلا أبالي

247
00:17:49,583 --> 00:17:52,546
نفّذي تعويذة الحجب الغبيّة
(تلك ليمكنني إخراج (إيلينا

248
00:17:52,581 --> 00:17:55,498
.ومن ثم تعودين لتدمير بيتي -
.لا بأس -

249
00:17:59,213 --> 00:18:01,248
ماذا تفعلين؟
.إن الباب الخلفيّ هنا

250
00:18:01,482 --> 00:18:02,966
.هيهات أن أدخل -
ماذا؟ -

251
00:18:03,001 --> 00:18:05,653
،إن تسنّت لـ (كاي) لمحة إليّ
.فإنّي هالكة

252
00:18:05,688 --> 00:18:08,630
.إنّي قويّة كفاية لتأدية التعويذة من هنا -
.أيًّا يكُن -

253
00:18:08,665 --> 00:18:11,060
.آمل أنّك أبرع في الحجب عن التدريس

254
00:18:11,426 --> 00:18:13,668
لأن مظهر غرفة قعودي
.لا ينُم عن أن (جو) تتعلّم جيّدًا

255
00:18:13,792 --> 00:18:17,693
اطمئن، مع قليل من المِران
.فسرعان ما ستضحى جاهزة للاندماج

256
00:18:29,110 --> 00:18:32,306
ليف)... (ليف)؟)

257
00:18:32,883 --> 00:18:34,935
!(أنت، (ليف -
.آسف -

258
00:18:37,618 --> 00:18:40,181
ماذا تفعل هنا بحقّ السماء؟ -
.إنّها لا تملك وقتًا كافيًا لهذا -

259
00:18:41,160 --> 00:18:42,288
!لا

260
00:18:47,595 --> 00:18:50,403
،)الآن وقد رحلت (ليف
.أحتاج لخطّة بديلة

261
00:18:50,404 --> 00:18:51,985
لحظة، ما قصدك بكونها رحلت؟

262
00:18:51,986 --> 00:18:54,272
،توأمها العجيب أخذها
.ولا يمكنني الدخول مقتحمًا ببساطة

263
00:18:54,307 --> 00:18:55,738
.كاي) سيقتل (إيلينا) نكاية فيّ)

264
00:18:56,410 --> 00:18:57,389
.أحتاج ساحرةً

265
00:18:57,478 --> 00:19:00,198
.يمكنني فعلها -
.إنّك بالكاد تشعلين شمعة -

266
00:19:00,233 --> 00:19:02,252
تعويذة الحجب أحد أولى التعاويذ
.التي يتعلّما بنو معشر الجوزاء

267
00:19:02,287 --> 00:19:04,256
.تعلّمتها في طفولتي -
لكن؟ -

268
00:19:04,291 --> 00:19:07,493
يتحتّم أن أظلّ بجانب (دايمُن) أثناء
.تفعيلي إيّاها، أيّ أنّه يتحتّم دخولي

269
00:19:07,528 --> 00:19:10,567
.حتمًا هناك خيار آخر -
.صدقت -

270
00:19:11,634 --> 00:19:14,612
.ها هو ماثل أمامك -
"دعني أحزر، (جيرمي) يحمل قوسًا" -

271
00:19:14,662 --> 00:19:18,187
.(لا أحد سيقتل (كاي -
.(لن أدع (كاي) يقتل (إيلينا -

272
00:19:18,222 --> 00:19:19,632
.لن يسمح أحد بموت أحد

273
00:19:19,634 --> 00:19:21,333
هل من أحد لديه أفكار أخرى؟

274
00:19:25,306 --> 00:19:28,274
أبونا غاضب، اتّفقنا؟
.إنّه يشاء عودتنا لـ (بورتلاند) الآن

275
00:19:28,276 --> 00:19:29,308
.كنت أساعدهم

276
00:19:29,310 --> 00:19:32,661
،يمكنهم مساعدة أنفسهم
.فلسنا خادميهمُ السحرة

277
00:19:32,747 --> 00:19:34,980
أتريدين العودة بهذه الكتب؟

278
00:19:34,982 --> 00:19:37,650
أصحب الكتب أو أتركهم، من يحفل؟

279
00:19:37,652 --> 00:19:39,837
أقلت لأبي أنّي كنت
أساعد (جو) على أن تزيد قوّة؟

280
00:19:39,872 --> 00:19:41,213
ألهذا غضب؟

281
00:19:41,248 --> 00:19:44,030
.طبعًا فعلت ذلك، إنّك مثله تمامًا

282
00:19:44,065 --> 00:19:46,329
بالواقع قراراتي نابعة
.منّي بلا تأثير من أحد

283
00:19:46,360 --> 00:19:49,881
لطالما قلتُ أنّه من الخطر جدًّا
.أن يصير (كاي) قائد معشرنا

284
00:19:49,916 --> 00:19:53,365
،)إنّك تهدرين وقتك مع (جو
.كلانا يعلم أنّها لن تهزمه

285
00:19:53,367 --> 00:19:55,106
إنّك لا تفهم، صحيح؟ -
أفهم ماذا؟ -

286
00:19:55,141 --> 00:19:57,347
.حجبتني توًّا وتعذّرت عليّ المقاومة

287
00:19:57,382 --> 00:19:59,825
.إنّك أقوى منّي -
.كلّا، لست تعلمين هذا يقينًا -

288
00:19:59,860 --> 00:20:01,731
.بل أعلمه، أعلمه منذ شهر

289
00:20:01,766 --> 00:20:04,798
منذ تلك الليلة حين كنت أحاول
إعادة الناس من الجانب الآخر

290
00:20:04,833 --> 00:20:07,859
.وقاطعت تعويذتي -
.كنتِ على شفير الانهيار -

291
00:20:07,894 --> 00:20:10,947
.كنتِ واهنة فعليًّا -
.يفترض أن نكون متساويين -

292
00:20:10,982 --> 00:20:14,674
،لسنا متساويين
.(إنّي عليمة بك يا (لوك

293
00:20:15,656 --> 00:20:21,507
أعلم أنّك تحبّني وأنّك تأمل بشدّة
.أن أكون أنا الناجية من الاندماج

294
00:20:22,229 --> 00:20:28,629
،هذا لم يعُد أمرًا يقبل الشكّ
.إن اندمجنا، ستفوز وأموت

295
00:20:32,373 --> 00:20:34,486
.هذا يرعبني

296
00:20:35,843 --> 00:20:41,940
،لذا إن شئت حزم الكتب
.فاحزم الكتب اللّعينة

297
00:20:42,883 --> 00:20:45,560
.فلستُ من سيحيا لقرائتهم

298
00:20:54,028 --> 00:20:57,231
.دخلت لجرد المخزون فوجدته هكذا

299
00:20:57,266 --> 00:20:58,748
أعتذر عن إزعاجك يوم
.أجازتك يا حضرة المأمورة

300
00:20:58,783 --> 00:21:02,301
،لا عليك، يسرّني كونك اتّصلت
.فلا أعتقده مات بأسباب طبيعيّة

301
00:21:05,039 --> 00:21:07,006
.بالتحديد 22 ساعة و18 دقيقة

302
00:21:07,008 --> 00:21:10,257
ذلك ما مضى منذ عودة
(الخوارق لـ (ميستك فولز

303
00:21:10,292 --> 00:21:13,143
وثمّة من لقي حتفه
.منذ الآن بسبب عودتهم

304
00:21:13,178 --> 00:21:16,293
،)آسفة يا (مات
.سنتبيّن الفاعل ونتدبر الوضع

305
00:21:16,517 --> 00:21:18,513
هذا الأمر لن ينتهي، صحيح؟

306
00:21:18,548 --> 00:21:21,513
،الهجمات والتغطية عليها
.عادت تلك حياتنا من جديد

307
00:21:21,548 --> 00:21:24,543
،)إنّها (ميستك فولز
.وستظلّ هكذا للأبد

308
00:21:24,578 --> 00:21:26,096
...إن كنت تحبّ الحياة هنا

309
00:21:26,518 --> 00:21:29,261
،يا للهول، حضرة المأمورة
أأنت كما يرام؟

310
00:21:30,631 --> 00:21:32,718
.أجل -
.حسنٌ، هوّني عليك -

311
00:21:56,924 --> 00:22:01,465
كولين فيلبس)، مصاب بورم)
.يتعذّر استئصاله جراحيًّا

312
00:22:01,862 --> 00:22:07,329
،هتّكوا دماغك بالإشعاع لأشهر
.وما زالوا عاجزين عن إنقاذك

313
00:22:13,674 --> 00:22:18,873
أجل، لترنّحت ناعسة أنا الأخرى
.لو تناولت هذا الكمّ من المسكّنات

314
00:22:18,908 --> 00:22:24,407
قالت الطبيبة أنّه ما بوسعهم إلّا
.تبديد ألمك بينما تنتظر منيّتك

315
00:22:25,519 --> 00:22:27,943
.يؤسفني حقًّا سماع ذلك

316
00:22:32,493 --> 00:22:40,612
،الأقرباء... لا يوجد
.توسفني جدًّا معرفة ذلك أيضًا

317
00:22:43,804 --> 00:22:52,090
لكن خانة الأقرباء في ملفّ
أمي يوجد فيها اسمي

318
00:22:52,125 --> 00:22:56,171
،)كارولين فوربز)
.إنّي كل ما تملك في دنياها

319
00:23:21,775 --> 00:23:26,353
،أعلم أنّنا التقينا توًّا
.لكنّك لن تذكر أيًّا من هذا

320
00:23:39,326 --> 00:23:43,713
لو أن غرض التعويذة التي تؤدّيها
.هو إثارة وجلي، فإنّها تُجدي

321
00:23:49,528 --> 00:23:51,036
ماذا تفعل؟

322
00:23:56,377 --> 00:23:57,709
.لا شيء

323
00:24:01,415 --> 00:24:04,279
.أطوّر تحكّمي الذاتيّ فحسب

324
00:24:07,594 --> 00:24:10,394
.(أسمع عويل (كاي -
ماذا يقول؟ -

325
00:24:10,429 --> 00:24:14,982
قال أنّه من المؤسف أنّك لا
.تملكين سمع مصّاصي الدماء

326
00:24:15,017 --> 00:24:17,416
أدرك لما لا تطيقني، أتعلم؟

327
00:24:17,451 --> 00:24:19,762
،كنتما مثل أخوين
.فإذا بفتاة ظهرت في الصورة

328
00:24:19,797 --> 00:24:21,533
.هذا مربك -
.ليس مربكًا، بل هو مزعج -

329
00:24:21,535 --> 00:24:25,521
لأنّه يهتم بحمايتي؟ -
.أجل، ضاربًا بالمنطق والحكمة عرض الحائط -

330
00:24:25,556 --> 00:24:27,940
دعني أحزر، إنّك لم تفعل
.هذا من أجل فتاة من قبل

331
00:24:27,942 --> 00:24:30,570
.صهٍ

332
00:24:50,731 --> 00:24:51,863
.حسنٌ

333
00:24:55,569 --> 00:24:58,493
من كان يتوقّع؟
.التعويذة تُجدي

334
00:25:05,493 --> 00:25:10,537
أحزر أنّك جئت هنا لتقدّم عطاء؟ -
.جئت لأرى ما تنويه اليوم فحسب -

335
00:25:10,572 --> 00:25:13,678
،أكره الأسئلة غير المُجابة
.وإنّك تركت لي القليل منها

336
00:25:13,680 --> 00:25:18,748
مثل: ما السرّ الذي حميته
بتركي أقتل تلك المحتالة الحقيرة

337
00:25:18,783 --> 00:25:21,953
التي تظاهرت بأنّها قريبتك الغائبة
منذ ردح طويل (سارّة سلفاتور)؟

338
00:25:21,955 --> 00:25:25,056
لذا اتّبعتك وأنت مستقلّ سيّارتك
بورش) الحمراء الغير ملحوظة)

339
00:25:25,058 --> 00:25:27,926
،)تخرج إلى (تشابل هيل
.وها نحن هنا

340
00:25:27,928 --> 00:25:32,157
العرض الفتوغرافيّ
.(لـ (سارّة نِلسون

341
00:25:32,299 --> 00:25:35,647
ولمَ عساك تحفل؟ -
يبدو أن (دايمُن) لا يعلم -

342
00:25:35,802 --> 00:25:39,388
أن فروع شجرة عائلته
.ربّما لم يقتصر إثمارها عليك

343
00:25:39,423 --> 00:25:42,798
،ادعني رجعيًّا
.لكنّي أستنكر الأسرار بين الأشقّاء

344
00:25:42,876 --> 00:25:47,204
...لذا سأذهب وأخبر (سارّة) باسمك و -
.إيّاك وفعل ذلك -

345
00:25:47,915 --> 00:25:52,817
لمَ لا تودّ التعرّف على (سارّة نِلسون)؟
.قطعت كلّ هذا الطريق لتراها تعمل

346
00:25:52,819 --> 00:25:56,588
ماذا تودّني أن أخبرك يا (إينزو)؟
أن الفتاة قريبتي؟

347
00:25:56,590 --> 00:25:59,224
(لا بأس، هي ابنة (زاك سلفاتور

348
00:25:59,226 --> 00:26:02,060
وهذا يجعلها ابنة أخي البعيدة
.من بعد أربعة أجيال

349
00:26:02,062 --> 00:26:05,540
أخذت جثمان أمّها لقسم
.(الطوارئ بعد أن قتلها (دايمُن

350
00:26:05,699 --> 00:26:08,199
أجروا ولادة قيصريّة
.(لإنقاذ حياة (سارّة

351
00:26:08,201 --> 00:26:09,945
لكنّي أخفيت هذا
(التفصيل البسيط عن (دايمُن

352
00:26:10,003 --> 00:26:15,206
لكيّ تحيا حياةً حسنة في بيت
.لطيف آنست فيه الأمان والحبّ

353
00:26:17,978 --> 00:26:21,157
.هذا سرّي الجلل -
لمَ تصرّ على إخفائه؟ -

354
00:26:21,515 --> 00:26:24,014
إن شئت إخبار (دايمُن) أنّي لبثت
أكذب عليه طيلة الـ 18 سنة الماضية

355
00:26:24,049 --> 00:26:26,236
،فتوكّل ومعك مباركتي
.ربّما سيكرهني

356
00:26:26,271 --> 00:26:29,031
أو ربّما يرتأي أن هذا
.أصلح شيء فعلته لأجل الجميع

357
00:26:29,289 --> 00:26:33,668
،لكن في مطلق الأحوال، حالما تخبره
.فلن يبقى لك ما تُهوَس به

358
00:26:38,832 --> 00:26:40,932
.مرحبًا -
.ظننتك ستوافيني هنا -

359
00:26:40,934 --> 00:26:44,296
أجل، خضت معركة
.مزايدة على قطعة فنيّة

360
00:26:44,404 --> 00:26:48,901
هذا بديع، هلّا تجيء لهنا فحسب؟
.إنّي أجري تجربة

361
00:26:48,942 --> 00:26:50,408
تجربة من أيّ نوع؟

362
00:26:50,410 --> 00:26:53,217
.سأريك لمّا تصل، أسرع فحسب

363
00:26:54,581 --> 00:26:56,952
أتعلم أمرًا يا صاح؟
.احتفظ بتحفتك الفنيّة هذه

364
00:26:57,317 --> 00:27:00,585
،فإن الفتوغرافيا تضجرني
.إنّي أسحب عطائي

365
00:27:27,047 --> 00:27:28,179
.مرحبًا

366
00:27:29,583 --> 00:27:32,450
كيف جئت لهنا الآن؟ -
.(بفضل تعويذة الإخفاء لـ (جو -

367
00:27:32,452 --> 00:27:34,901
،طالما تمكنك رؤيتنا
.فإنّك انضممت للتعويذة

368
00:27:35,188 --> 00:27:38,344
.هيّا، يجب أن نخرج من هنا -
.إن خاتمي دُمِّر -

369
00:27:38,558 --> 00:27:40,874
.كاي) صهره لعدمٍ) -
ماذا؟ -

370
00:27:40,909 --> 00:27:44,488
لا أقصد مقاطعة لقاءكما سريعًا
.لكن التأخير خلال هذه التعويذة له عواقبه

371
00:27:44,631 --> 00:27:47,489
.الأنفاق ممتدة تحت المدرسة -
.فكرة فذّة -

372
00:27:47,524 --> 00:27:49,701
.غرفة المرجل، أسرعي، هيّا

373
00:27:53,473 --> 00:27:56,533
أأنت بخير؟ -
.أجل -

374
00:28:00,213 --> 00:28:03,625
عمَّ تتكلّمين بحق السماء؟
.قلتِ أنّك و(لوك) متعادلا القوّة

375
00:28:03,660 --> 00:28:06,822
.كذبت، إنّه أقوى -
.إذن نهرب -

376
00:28:06,857 --> 00:28:09,421
نهرب لأين يا (تايلر)؟
.سبق وجرّبنا ذلك

377
00:28:09,423 --> 00:28:11,969
،أسرتي ستطاردني
.فهم يريدونني أن أندمج

378
00:28:11,970 --> 00:28:13,949
.حسنٌ، اذهبي إذًا

379
00:28:13,984 --> 00:28:15,960
.خسئت -
.إنّي جاد، اذهبي -

380
00:28:15,962 --> 00:28:17,395
أهذا ما تريدينني أن أقوله؟

381
00:28:17,397 --> 00:28:21,464
اذهبي واقبري نفسك لو كان
.هذا مبتغاك ولن أمنعك

382
00:28:22,302 --> 00:28:26,072
،علمت أن علاقتي بك خطأ
.الأمر برمّته كان خطأ

383
00:28:26,473 --> 00:28:28,339
.هذا لم يكُن خطأ

384
00:28:31,678 --> 00:28:33,111
.لم يكن خطأ

385
00:28:48,562 --> 00:28:50,224
.اتّصلت بأبينا

386
00:28:51,573 --> 00:28:53,479
.أخبرته أنّنا منسحبان

387
00:28:53,800 --> 00:28:56,100
.ظننتك عاكف على اتّباع قدرك

388
00:28:57,337 --> 00:29:01,372
.ليس طالما قدري سيؤدّي لقتل أختي

389
00:29:03,877 --> 00:29:06,987
قلت لك أن قراراتي نابعة
.منّي بلا تأثير من أحد

390
00:29:11,251 --> 00:29:12,951
أأنت بخير؟ -
.أجل -

391
00:29:14,354 --> 00:29:16,488
ثلاثة أفراد أثقل
.على تعويذة حجب من اثنين

392
00:29:21,795 --> 00:29:23,909
لمَ تنزفين؟ -
.لديّ تخمين -

393
00:29:25,398 --> 00:29:28,261
السحر شاق، أليس كذلك يا (جو)؟

394
00:29:37,625 --> 00:29:40,028
.إنّي في غاية الأسف -
.هوّني عليك -

395
00:29:40,295 --> 00:29:44,497
أريده أن يراني على حين أبرحه
ضربًا، اخرجي الآن من هنا، اتّفقنا؟

396
00:29:54,042 --> 00:29:58,193
أين (إيلينا)؟ -
ويلاه، أما عدنا نحجب الناس؟ -

397
00:29:58,346 --> 00:30:00,079
.ظننت تلك ماهيّة الأمر

398
00:30:10,391 --> 00:30:14,813
،ذلك سيؤلم
.بدأت قطعًا أتقن تطويع السحر

399
00:30:15,630 --> 00:30:19,732
،سواء تعاويذ حجب أو إيهام
.فإن آلية التنفيذ واحدة

400
00:30:26,174 --> 00:30:27,573
!لا

401
00:30:41,155 --> 00:30:44,623
،الآن بعدما حللت مشاكلي
.يمكننا فعليًّا إتمام هذا

402
00:30:44,625 --> 00:30:47,426
هل من حدث سماويّ مُقبل
يثير اهتمامك؟

403
00:30:47,428 --> 00:30:49,829
...فإنّي جزئيًّا

404
00:31:00,934 --> 00:31:02,541
.إنّي بخير

405
00:31:11,052 --> 00:31:12,701
!هيّا يا عزيزتي، هيّا

406
00:31:18,593 --> 00:31:21,591
إنّك تجهل كم لبثت طويلًا
.بدون شهيّة للطعام

407
00:31:22,697 --> 00:31:26,036
منذ ساعة كان يحتضر بسبب
.سرطان المخّ، انظر إليه الآن

408
00:31:27,201 --> 00:31:29,702
.تبسّم يا (ستيفان)، هذه بشرى

409
00:31:29,704 --> 00:31:33,941
.دمائي أجدت، إنّه بخير تمامًا -
.هذا يبدو سهلًا وغير مقنع -

410
00:31:34,642 --> 00:31:36,075
ما وجهة اعتراضك؟

411
00:31:36,077 --> 00:31:38,677
دم مصّاص الدماء يداوي
.جرح طعن وكأنّه لم يكُن

412
00:31:38,679 --> 00:31:42,005
،)المداواة به سهلة دومًا يا (ستيفان
.إنّه سحر بما تعنيه الكلمة

413
00:31:42,050 --> 00:31:45,017
إذًا لمَ لمْ أسمع قبلًا
أن دماءنا تداوي السرطان؟

414
00:31:45,019 --> 00:31:48,387
لأن مصّاصي الدماء لا يمضون حياتهم
.قيامًا بنوبات خيريّة في عنبر المرضى

415
00:31:48,389 --> 00:31:50,473
انظري، أودّ دماءنا أن تنجح، اتّفقنا؟

416
00:31:50,625 --> 00:31:54,818
...ستيفان)، فقط)
.أحتاج أن تصدّق بأنّه سينجح

417
00:31:55,997 --> 00:31:59,632
.أو أقلّها صدّق أنّي أصدّق أنّه سينجح

418
00:32:02,303 --> 00:32:06,105
.أدرك أنّك تصدّقين ذلك

419
00:32:07,075 --> 00:32:09,309
.إذًا أعدني للبيت إلى أمي

420
00:32:18,119 --> 00:32:20,519
.حسنٌ، لنعود إلى البيت

421
00:32:22,323 --> 00:32:23,323
.حسنٌ

422
00:32:27,662 --> 00:32:30,681
.حسنٌ، استرخي

423
00:32:35,903 --> 00:32:38,543
ماذا؟ ما الأمر؟ ألم أخرجها؟

424
00:32:39,006 --> 00:32:39,475
ماذا؟

425
00:32:39,510 --> 00:32:43,008
حتمًا ثمّة شظية
.أخرى عالقة في قلبي

426
00:32:43,010 --> 00:32:45,344
ماذا؟ -
.لا، لا، لا، لا -

427
00:32:46,747 --> 00:32:48,948
.انظري إليّ، سأخرجها

428
00:32:48,950 --> 00:32:53,947
...إن كان هناك أيّ شيء تودّ قوله -
ماذا؟ -

429
00:32:54,055 --> 00:32:56,290
.(سأجدها يا (إيلينا

430
00:32:56,791 --> 00:33:00,034
.فهذا هو أوانه -
.هيّا -

431
00:33:09,036 --> 00:33:11,322
أأنت جادّة؟ -
.أجل -

432
00:33:13,692 --> 00:33:15,939
.إنّها أقدم خدعة في الكتاب

433
00:33:31,993 --> 00:33:33,325
.توقيت مثاليّ

434
00:33:35,763 --> 00:33:38,130
إيلينا)، أأنت بخير؟)

435
00:33:43,838 --> 00:33:46,531
.لم أشعر بحيوية أكثر قطّ

436
00:34:03,983 --> 00:34:07,859
(ما عساه في إبداع (سارّة
أجده فاتنًا على نحوٍ فريد؟

437
00:34:07,894 --> 00:34:12,332
ربّما لكونه غامضًا قليلًا
.ويتّسم بلمحة خبث

438
00:34:12,367 --> 00:34:16,544
حتمًا هي سمة تسري في دماء
.سلالتها، فإن عائلتها متطرّفة قليلًا

439
00:34:16,579 --> 00:34:22,099
عمّها، عمّها الأكبر بالواقع من
.قبل 4 أجيال، دمويّ مختل

440
00:34:22,101 --> 00:34:24,501
قبل 4 أجيال؟ -
.أجل، فهو عجوز جدًّا -

441
00:34:24,503 --> 00:34:27,054
،حاول قتلي بضع مرّات
.وحالفه النجاح في مرّة

442
00:34:28,107 --> 00:34:32,134
،خطط لموتي مؤخّرًا
.وهذا ما أودى بي لأيّام من التعذيب

443
00:34:32,444 --> 00:34:38,312
إذ كنت أُنخَس بقضيب محميّ
(بالنار من قبل رجل اسمه (تريب

444
00:34:38,347 --> 00:34:41,416
وطول الوقت أبقيت
.فمي مغلقًا مستمتعًا بالألم

445
00:34:41,451 --> 00:34:48,389
لو علمتِ شيئًا عن ماضيّ لأدركت
.أن ذلك ذكرني بذكريات سيّئة جدًّا

446
00:34:48,460 --> 00:34:51,132
.عندئذٍ بدأت أكيد لانتقامي

447
00:34:52,031 --> 00:34:55,510
.يبدو أن النبيذ المجانيّ أثّر فيك بشدّة

448
00:34:56,368 --> 00:35:01,676
الانتقام الأفضل هو القائم
.على الصبر، المصقول

449
00:35:06,111 --> 00:35:08,849
.لا يدركه أحد سوى بعد فوات الأوان

450
00:35:13,018 --> 00:35:14,651
.لكن لا تبالي بكلّ ذلك

451
00:35:14,653 --> 00:35:17,955
كوني مطيعة وساعديني لوضع
هذه الصور في صندوق، اتّفقنا؟

452
00:35:32,504 --> 00:35:35,725
أموقن أنّك لا تمانع وجود
هذا المُخدَّر ضيفًا في البيت؟

453
00:35:36,108 --> 00:35:40,387
أوقن طالما سيمهلنا ذلك وقتًا
.كفايةً لإعادتك لكفائتك القتاليّة

454
00:35:40,512 --> 00:35:44,946
إذًا بافتراض أنّي لن
اُختطف قبل حلول الغد

455
00:35:44,947 --> 00:35:51,440
فربّما بوسعنا محاولة
تناول ذلك العشاء ثانيةً؟

456
00:35:52,157 --> 00:35:55,050
،بئسًا، إنّي قلق حائر
فكلّما حاولنا التواعد

457
00:35:55,085 --> 00:35:59,162
،تُختطفين، وأُرسَل لعالم سجنيّ
.أو تُمحى مشاعرك بالإذهان

458
00:35:59,164 --> 00:36:03,133
...إنّما أجهل إن كان ذلك -
هل ستواصل التجهّم؟ -

459
00:36:03,135 --> 00:36:04,815
أم ستدعني أصحبك لتناول العشاء؟

460
00:36:06,438 --> 00:36:08,741
.أظننا سنكتشف ذلك غدًا

461
00:36:10,242 --> 00:36:11,875
بوسعي مساعدتك
.لتنظيف هذا إن شئت

462
00:36:11,877 --> 00:36:15,178
.مقدار نشادر وقطعتا مُغَرِّض -
اخترعتِ مزيل بقع؟ -

463
00:36:15,180 --> 00:36:17,168
.لا أخشى قليلًا من الدماء

464
00:36:22,554 --> 00:36:25,673
ماذا عساي أقول لك؟
.إنّها جديرة فذّة

465
00:36:31,462 --> 00:36:34,095
.أتعلم، أظنّها ستنجح في الفوز

466
00:36:36,802 --> 00:36:39,244
.(جو) ليست قويّة كفاية يا (ريك)

467
00:36:39,471 --> 00:36:43,027
.ما كانت ستكذب حيال الأمر -
.لا، لا، لا، لا أظنّها تكذب -

468
00:36:44,143 --> 00:36:47,138
لقد امتصّ تعويذة بحجم
.(ميستك فولز) يا (ريك)

469
00:36:47,246 --> 00:36:51,239
.لقد قلب موازين اللعبة -
.انظر، (كاي) لدينا مُخدّر -

470
00:36:51,617 --> 00:36:55,097
سننتظر ريثما ينقشع سحره
.المسروق، عندئذٍ ستهزمه

471
00:36:55,132 --> 00:36:56,830
.لا يمكنها -
.يتحتّم عليها ذلك -

472
00:36:58,824 --> 00:37:00,406
.لسوف تفعل

473
00:37:03,162 --> 00:37:04,928
.حسنٌ إذًا

474
00:37:04,930 --> 00:37:13,034
هنا النساء يتّخذن قرارات جنونيّة
.فاشلة، وعشّاقهن يؤازروهن

475
00:37:27,519 --> 00:37:32,490
،)طالما (سارّة) ابنة (زاك
أيجعلك هذا العمّ (ستيفان)؟

476
00:37:32,525 --> 00:37:37,013
نبّئتك بالسرّ الذي أصونه منذ 18
عامًا، وهذا ما تعبأين به؟

477
00:37:37,048 --> 00:37:40,547
كلّا، بل أظنّه سلوكًا نبيلًا جدًّا أنّك
.كنت تراقبها بعناية طيلة هذه السنين

478
00:37:40,833 --> 00:37:45,035
إنّها سعيدة الحظّ لكونك في حياتها
.برغم أنّها لا تدري ذلك

479
00:37:45,037 --> 00:37:48,565
،أعلم أن هذا أمر بديهي
...لكنّي سأمتن إذا

480
00:37:48,600 --> 00:37:51,097
.(سرّك في أمان معي يا (ستيفان

481
00:37:51,910 --> 00:37:54,714
.شكرًا لك -
.بل شكرًا لك أنت -

482
00:37:55,114 --> 00:38:00,142
،شكرًا لمجيئك معي اليوم
ولإعادة تركيب شبكة سمّاعات أمي

483
00:38:00,143 --> 00:38:03,802
ولعدم معاملتك إيّاي كمخبولة

484
00:38:03,837 --> 00:38:05,722
لأنّي هكذا شعرت
.خلال الأيّام القليلة الخالية

485
00:38:16,268 --> 00:38:17,701
.لذا شكرًا لك

486
00:38:22,407 --> 00:38:24,174
.تمنَّ لي التوفيق

487
00:38:38,390 --> 00:38:40,355
.مرحبًا، ها أنتذي -
.مرحبًا -

488
00:38:40,390 --> 00:38:42,075
.كنّا على وشك مشاهدة فيلم آخر

489
00:38:42,110 --> 00:38:43,268
كيف كانت زيارتك
لجامعة (الدوق) يا عزيزتي؟

490
00:38:43,303 --> 00:38:46,387
،كانت رائعة
.بل كانت رائعة جدًّا

491
00:38:47,366 --> 00:38:50,171
.(شكرًا لمكوثك معها يا (مات -
.على الرحب والسعة -

492
00:38:50,792 --> 00:38:53,779
.أراك قريبًا حضرة المأمورة -
.أراك لاحقًا يا (مات)، مع السلامة -

493
00:38:53,814 --> 00:38:56,540
.مع السلامة -
.مع السلامة -

494
00:39:01,847 --> 00:39:05,225
قابلت تلك الخبيرة
.في جامعة (الدوق) اليوم

495
00:39:07,052 --> 00:39:11,597
.قالت أن أطباءك أحسنوا عملهم

496
00:39:14,526 --> 00:39:18,908
وقالت أيضًا أنّه
.لا حيلة بيدهم لمداواتك

497
00:39:22,100 --> 00:39:24,100
.هذا رأي طبيبة واحدة

498
00:39:24,102 --> 00:39:29,806
انتظار مزيد من الآراء الطبيّة
.لن يغيّر من الوضع شيئًا

499
00:39:32,678 --> 00:39:37,456
،إنّك تحتضرين يا أماه
.ولا نملك أيّة حلول

500
00:39:40,152 --> 00:39:43,978
.ولهذا أعطيت دمي لمريض سرطان اليوم

501
00:39:45,290 --> 00:39:48,068
.ولقد داويته

502
00:39:48,760 --> 00:39:53,925
.كان يحتضر، فداوته دمائي

503
00:39:57,269 --> 00:40:05,141
،انظري، إنّي خالدة، وأنت لا
ولطالما علمت أنّي سأفقدك ذات يوم

504
00:40:05,143 --> 00:40:08,432
.لكنّي لست مستعدّة لفقدانك الآن

505
00:40:09,681 --> 00:40:13,928
يفترض أن تكوني حاضرة
.لتشهدي تخرجي الجامعيّ

506
00:40:13,963 --> 00:40:18,123
يُفترض أن نتجادل
.حيال تنسيق زهور زفافي

507
00:40:18,590 --> 00:40:22,877
يفترض أن تعيشي سنينًا مديدة
مليئة بوجبات عشاء أعياد الميلاد

508
00:40:22,912 --> 00:40:26,482
وأعياد عيد الميلاد المجيد
.ورحلات الإبحار في المياه العذبة

509
00:40:27,232 --> 00:40:28,732
.أريد كلّ ذلك

510
00:40:30,102 --> 00:40:38,441
،أريدك أن تعيشي من أجلي
.أعلم أن هذه أنانيّة، لكنّها الحقيقة

511
00:40:41,980 --> 00:40:43,647
.أنا أيضًا أريد ذلك يا حبيبتي

512
00:40:50,055 --> 00:40:51,354
.حسنٌ

513
00:41:38,603 --> 00:41:42,205
.أحتاج... ساعدوني

514
00:41:43,075 --> 00:41:45,504
.كلّ شيء سيكون كما يرام

515
00:41:51,335 --> 00:42:21,023
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

