1
00:00:01,918 --> 00:00:03,485
"...((سابقًا في ((يوميّات مصّاص الدماء"

2
00:00:03,487 --> 00:00:05,671
،لوك) فارق الحياة)"
"(إذ اندمج مع (كاي)، ففاز (كاي

3
00:00:05,671 --> 00:00:06,636
.إنّي أفوز دومًا

4
00:00:06,637 --> 00:00:09,249
،لفعلت أيّ شيء لأجلك
.فإذا بك آثرتِ الموت عنّي

5
00:00:09,274 --> 00:00:10,440
.لا أريد رؤيتك مجددًا

6
00:00:10,442 --> 00:00:13,109
،بوني) تحتاج سحرًا للخروج)
.لذا علينا إخبارها أين تجد بعضه

7
00:00:13,111 --> 00:00:15,286
"دايمُن)، إنّك لعبقريّ)"

8
00:00:15,447 --> 00:00:17,289
"والدة (كارولين) في حالة حرجة"

9
00:00:17,289 --> 00:00:22,158
،كارولين) خُلقت لتكون استثنائيّة)
.عليها أن تعلم كم إنّي فخورة بها

10
00:00:22,160 --> 00:00:23,710
.ستخبرينها بنفسك

11
00:00:23,861 --> 00:00:25,361
.حين أخبرتني أنّك تكرهينني

12
00:00:25,363 --> 00:00:28,965
أعتقد أن كلينا يعلم
.أنّي لم أكرهك فعليًّا قطّ

13
00:00:28,966 --> 00:00:29,768
"توقّف النبض"

14
00:00:31,769 --> 00:00:33,570
.لقد فارق الحياة

15
00:00:39,192 --> 00:00:42,430
.جلبت ضمادات لاصقة ومعدّات جراحيّة

16
00:00:42,465 --> 00:00:45,221
كما أن الإسعاف الطائر قادم
.لنقلك إلى المستشفى جوًّا

17
00:00:45,983 --> 00:00:48,484
.إنّك تسخرين منّي

18
00:00:48,486 --> 00:00:50,969
،كلّا يا قرّة عيني
.بل أسخر من نفسي

19
00:00:51,554 --> 00:00:57,730
ما من لحظة أسعد من مشاهدة طفلتك
تقود الدرّاجة لأوّل مرّة بلا عجلات مران

20
00:00:57,765 --> 00:01:01,705
ربّاه، وما من لحظة أتعس
.من رؤيتها تسقط بها

21
00:01:02,154 --> 00:01:04,412
.لا بأس، هاك

22
00:01:04,767 --> 00:01:06,033
أمي؟ -
.نعم -

23
00:01:06,035 --> 00:01:10,870
هل سأموت؟ -
.%أرتأي أن فرصة نجاتك 100 -

24
00:01:10,872 --> 00:01:13,316
هل ستموتين؟

25
00:01:14,642 --> 00:01:21,511
،كل نفس ذائقة الموت يا قرّة عيني
.لكنّي لن أموت قبل عمر مديد

26
00:01:21,716 --> 00:01:24,919
لكن ماذا إن وافتك المنيّة
وأنا ما أزال حيّة؟

27
00:01:26,819 --> 00:01:30,908
،عندئذٍ ستكونين راشدة ناضجة
.ولن تكوني بحاجة إليّ

28
00:01:32,393 --> 00:01:34,993
.أظنني سأحتاج إليك ما حييت

29
00:02:21,905 --> 00:02:25,524
.آسفة، أحتاج للماء فحسب

30
00:02:26,434 --> 00:02:28,235
!تفضّلي

31
00:02:29,514 --> 00:02:32,468
ما الذي تعجز عن كتابته؟

32
00:02:32,917 --> 00:02:36,251
أتصدّقين أن أمك وثقت فيّ لأرثيها؟

33
00:02:36,253 --> 00:02:39,364
.هذا جميل، حسبما أظنّ

34
00:02:40,657 --> 00:02:43,788
أظنّها كانت تحاول
.تعليمي درسًا بخصوص أمي

35
00:02:44,861 --> 00:02:50,516
...تعيّن أن أكتب تأبين جنازتها، إلّا أنّي -
.لست مضطرًّا لإخباري -

36
00:02:51,133 --> 00:02:52,633
.حسنٌ

37
00:02:56,070 --> 00:03:03,270
إنّما أقصد أن اليوم
.سيكون أحلك أيّام عمري

38
00:03:03,305 --> 00:03:05,726
ولا أعتقد أنّي بحاجة لبدئه
.بسماع ما يثقل صدرك

39
00:03:05,981 --> 00:03:09,537
.بدون إهانة -
.لا عليك -

40
00:03:09,551 --> 00:03:13,629
.بديع، شكرًا على الماء

41
00:03:15,155 --> 00:03:16,656
.يا شقراء

42
00:03:18,425 --> 00:03:21,069
.اليوم ليس أحلك أيام عمرك

43
00:03:21,796 --> 00:03:24,696
.اليوم والغد أمرهم بسيط

44
00:03:24,698 --> 00:03:29,500
إذ سيكون معك أناس ليل نهار
.وكأنّهم يخشون تركك بمفردك

45
00:03:30,271 --> 00:03:32,383
أما أحلك يوم؟

46
00:03:33,073 --> 00:03:38,400
سيحلّ الأسبوع المقبل حين
.لا تأنسين شيئًا سوى الصمت

47
00:03:39,813 --> 00:03:42,408
.للتنويه فحسب

48
00:03:44,949 --> 00:03:47,981
.شكرًا على النصيحة -
.عفوًا -

49
00:03:50,289 --> 00:03:51,289
.لا شكر على واجب

50
00:03:52,493 --> 00:03:57,797
"يوميّات مصّاص الدماء - الموسم السادس"
"(( الحلقة الـ 15: (( دعيها تذهب
تعديل التوقيت
ahmed lach

51
00:04:13,744 --> 00:04:16,708
سألتم جميعًا عمّا بوسعكم
.تقديمه من مساعدة

52
00:04:16,743 --> 00:04:21,216
،معي مهمّات تتطلّب 5 أيّام لإنجازها
.وسننجزهم جميعًا في يوم واحد

53
00:04:21,218 --> 00:04:24,108
.يمكننا كسر القواعد وتجاوز التعقيدات

54
00:04:24,109 --> 00:04:29,124
أتوقّع أن يتم تأبين أمي بشكل
.لائق ودفنها لدى نهاية اليوم

55
00:04:29,126 --> 00:04:30,520
،)طبعًا يا (كير
.قصارى جهدنا طوع أمرك

56
00:04:30,761 --> 00:04:33,754
.إيلينا)، سترافقينني)

57
00:04:33,863 --> 00:04:36,898
لأين سنذهب؟ -
.لشراء التابوت -

58
00:04:38,334 --> 00:04:39,716
!لنبدأ التحرّك

59
00:04:42,037 --> 00:04:44,888
،ستقودين أنت
.(فقد بعثت سيّارتي لـ (جيرمي

60
00:04:44,889 --> 00:04:47,908
جيرمي)، نسيت إدراجه بقائمتي)
.للناس الذين سأهاتفهم

61
00:04:47,910 --> 00:04:49,519
.لا بأس، لقد هاتفته

62
00:05:00,254 --> 00:05:04,358
إنّه اليوم الـ 278
.داخل هذا العالم السجنيّ الغبيّ

63
00:05:04,360 --> 00:05:10,111
لديّ إصبعا قدم مكسوران و9 بثور
.والتهاب بالأذن، لكنّي لا أبالي

64
00:05:10,297 --> 00:05:15,736
،سأستقوي بهذه الصخرة السحريّة الكنديّة
.وسأسترد قدرتي لممارسة السحر مجددًا

65
00:05:16,404 --> 00:05:19,467
ولدى حلول الكسوف في الـ 12:28

66
00:05:21,408 --> 00:05:22,931
.سأعود لدياري

67
00:05:24,110 --> 00:05:27,603
،"اسمعيني يا "أنا
.الديار

68
00:05:33,492 --> 00:05:35,569
أموقنة أنّك لا تريدينني أن
أمسك شعرك وراؤك أو ما شابه؟

69
00:05:35,604 --> 00:05:38,860
،ابقَ بعيدًا عنّي
.فهذا مثير للاشمئزاز

70
00:05:39,726 --> 00:05:41,919
إنّنا لا نتواعد منذ فترة كافية
.لترى ما يثير الإشمئزاز منّي

71
00:05:41,920 --> 00:05:46,024
لديّ ذنب لأبوح به، الطبق النباتيّ
.الذي سخرتُ منه هو ما أعياك

72
00:05:46,059 --> 00:05:50,982
إنّي أحتضر، لن أتناول
.الطعام التايلانديّ الغبيّ مجددًا

73
00:05:52,571 --> 00:05:56,907
.ربّما علينا ألّا نحضر الجنازة -
.سنحضرها -

74
00:06:02,279 --> 00:06:03,546
.مرحبًا

75
00:06:03,548 --> 00:06:05,080
.مهلًا، مهلًا، مهلًا، مهلًا

76
00:06:05,082 --> 00:06:09,425
،أعلم أنّك تكرهني
.لكنّي بحاجة ماسّة لرؤية أختي

77
00:06:10,588 --> 00:06:11,587
.أظنّها ستأبى لقاءك

78
00:06:11,589 --> 00:06:13,136
ماذا جاء بك؟

79
00:06:16,292 --> 00:06:18,909
،هاتفتك لأخبرك بأنّي عليل
.إلّا أنّك أغلقت الخطّ في وجهي

80
00:06:18,929 --> 00:06:21,146
.لأنّي مصابة بتسمم غذائيّ

81
00:06:21,231 --> 00:06:24,768
ألم ينبئك صوت تقيؤي
عبر الهاتف بحالي؟

82
00:06:25,503 --> 00:06:30,038
ثمّة مشكلة تقلقني منذ الاندماج
.لأنّنا لم نتمّه بشكل صحيح

83
00:06:30,040 --> 00:06:34,282
كما تعلمين، "لستَ توأمي
."لكنّه بديل مُرضي

84
00:06:34,644 --> 00:06:37,209
.وقد نجح الأمر، وهذا رائع

85
00:06:37,313 --> 00:06:40,247
حتّى إنّي ألطف قليلًا الآن
.ما إن تسائلتما حيال ذلك

86
00:06:40,248 --> 00:06:46,796
،لكنّي انتظرت حدوث ما توقّعته
...وأظنّه وقع لأنّي

87
00:06:48,523 --> 00:06:51,123
أين الحمام؟

88
00:06:51,125 --> 00:06:52,158
!ويلاه، يا إلهي

89
00:06:52,160 --> 00:06:53,553
.خذ

90
00:06:58,365 --> 00:07:01,205
.لا أعتقد أنّك مصابة بتسمم غذائيّ

91
00:07:02,436 --> 00:07:08,093
،تعيّن أن أندمج معك
.لكنّي اندمجت مع (لوك) عوض ذلك

92
00:07:09,378 --> 00:07:14,290
،إنّي الآن معتلّ
.وأعتقد أن هذا سبب مرضك

93
00:07:15,616 --> 00:07:20,525
،أشعر وكأنّي أحتضر
إن متُّ، فستموتين أيضًا

94
00:07:20,955 --> 00:07:23,955
(وكذلك أبونا و(ليف
.وسائر معشرنا الغبيّ

95
00:07:23,957 --> 00:07:29,140
لذا هلّا تعالجينني رجاءً... الآن؟

96
00:07:45,203 --> 00:07:47,171
ماذا تفعل؟

97
00:07:47,173 --> 00:07:50,792
أستعير أحد رابطات
.العنق من أبي لأجل الجنازة

98
00:07:51,010 --> 00:07:53,736
.لسوف يسلخك حيًّا

99
00:07:53,813 --> 00:07:55,039
.خذ رابطة العنق لديّ

100
00:07:57,349 --> 00:07:59,750
.حسنٌ

101
00:07:59,752 --> 00:08:01,992
هل أنيهت كتابة الخطبة؟

102
00:08:03,456 --> 00:08:06,187
.ليس تمامًا -
.إنّها خطبة هامّة -

103
00:08:06,292 --> 00:08:11,073
.(سأنهيها يا (ستيفان -
.والدنا نهانا عن البكاء -

104
00:08:11,108 --> 00:08:13,972
هذا لأن والدنا عصيّ على
.المشاعر الإنسانيّة

105
00:08:14,007 --> 00:08:17,408
،أما أنت في الـ 10
.ابكِ أن شعرت برغبة للبكاء

106
00:08:19,871 --> 00:08:22,096
.لا أحسبني سأبكي -
لماذا؟ -

107
00:08:22,604 --> 00:08:25,597
لأن ملاك أمي أخبرني
.بأن الأمور ستكون كما يرام

108
00:08:26,812 --> 00:08:31,015
متى جرى ذلك؟ -
.ليلة أمس حين كنتُ نائمًا -

109
00:08:31,016 --> 00:08:34,397
لقد زارتني، فهل زارتك؟

110
00:08:35,654 --> 00:08:37,527
.حتمًا فاتتني زيارتها

111
00:08:38,557 --> 00:08:41,211
.هاك، اذهب الآن

112
00:08:52,737 --> 00:08:56,296
أرى أن إلهام خطاب التأبين
.ينساب إليك بسلاسة

113
00:09:01,447 --> 00:09:03,413
.إنّه في مرحلة التصفية والانتقاء

114
00:09:03,415 --> 00:09:07,096
،أحتاج نصيحتك
ولا تكُن نذلًا في نُصحي

115
00:09:07,131 --> 00:09:10,280
.لأنّي ليس لديّ غيرك لأسئله -
.هذا يبدو بشيرًا -

116
00:09:10,315 --> 00:09:12,371
ما الذي نهيتك عنه توًّا؟

117
00:09:13,692 --> 00:09:18,928
.(ثمّة شيء حدث بيني وبين (كارولين

118
00:09:19,841 --> 00:09:20,797
.أخيرًا

119
00:09:20,799 --> 00:09:26,198
ثم ماتت أمّها ولم تواتني فرصة
لأحادثها بشأن ما جرى

120
00:09:26,233 --> 00:09:30,504
ولا أدري ما عساها
.أفضل طريقة لمعالجة الأمر

121
00:09:33,645 --> 00:09:35,894
.اسحب حبل فتح المظلّة

122
00:09:36,414 --> 00:09:40,098
ماذا؟ -
.إنّها ليست المنشودة -

123
00:09:40,133 --> 00:09:43,472
لو كانت المنشودة
.لما اضطررت لاستشارتي

124
00:09:43,507 --> 00:09:46,257
...أجل، لكنّي حتّى لم -
.(إنّك أُغرمتَ في حياتك مرّتين يا (ستيفان -

125
00:09:46,258 --> 00:09:50,073
ناهيك عن كونك أُغرمت
بنفس الوجه في المرّتين

126
00:09:50,629 --> 00:09:53,705
أتشعر نحوها بما شعرته نحوهما؟

127
00:09:56,600 --> 00:09:59,281
.ليس كلّ الحبّ حقيقيّ يا أخي

128
00:09:59,904 --> 00:10:02,364
،كارولين) تريد حبًّا صادقًا)
فإن لم ترِد ذلك

129
00:10:02,399 --> 00:10:05,628
فاسحب حبل المظلّة
.قبلما تزيد الوضع سوءًا

130
00:10:06,277 --> 00:10:10,837
،لكن لا تفعل ذلك اليوم
.دعها في سكينة لهذا اليوم

131
00:10:14,818 --> 00:10:21,005
،والدتك كانت امرأة نشيطة جدًّا
.حتّى بعد رحيل أبيك مع ذاك الرجل

132
00:10:21,040 --> 00:10:24,716
،)شكرًا يا سيّدة (مجريدر
.أوقن أنّنا سنلاقيك في الجنازة

133
00:10:27,966 --> 00:10:31,218
مرحبًا بك في عالم
.عبارات التعاطف المُحرجة

134
00:10:31,669 --> 00:10:34,002
.لهذا يتعيّن أن تكوني مستعدّة بردودك

135
00:10:34,105 --> 00:10:38,161
.أوصيك بـ 3 ردود على الأقلّ -
.أجهل كيف نجوتِ من هذا -

136
00:10:38,276 --> 00:10:41,257
الردود ستختلف باختلاف
طبيعة الناس في حياتك

137
00:10:41,445 --> 00:10:45,281
،أصدقاء عرضيين
.أو معارف عرضيّة، أو أحبّاء

138
00:10:45,283 --> 00:10:47,441
.(لقد قبّلت (ستيفان

139
00:10:48,252 --> 00:10:50,944
،أود مخاطبته فيما جرى
لكن إن كان يرتأي ذلك خطأً

140
00:10:50,945 --> 00:10:53,462
،فلا أظنّه سيكون صادقًا معيّ
.ليس اليوم تحديدًا

141
00:10:54,025 --> 00:10:58,138
،إذًا تحدّثي معه غدًا
.فلديك مشاغل كثيرة بالفعل

142
00:11:00,130 --> 00:11:05,506
،كلّا، أظنني بحاجة لأعرف اليوم
.لكن بعد إنجاز مهامنا، هيّا بنا

143
00:11:13,610 --> 00:11:15,277
ألديك أيّ ألم مفصليّ؟

144
00:11:15,279 --> 00:11:17,437
ألديك صداع؟ -
.لا -

145
00:11:17,515 --> 00:11:20,818
أأنت حبلى؟ -
.كفّي عن السخرية -

146
00:11:20,885 --> 00:11:23,363
أشعر أن حوائجي تُمحق
.من الداخل إلى الخارج

147
00:11:24,555 --> 00:11:27,344
،هذا الكشف خاص لحد ما
أيتحتّم أن يظل حبّ حياتك هنا؟

148
00:11:27,379 --> 00:11:31,002
،لن أدعها بمفردها معك
.لذا تقبل الوضع

149
00:11:31,295 --> 00:11:35,153
،أعضاؤك الحيوية بخير
.ودرجة حرارتك طبيعيّة

150
00:11:35,188 --> 00:11:37,467
،سأترقب إجراء التحاليل
.لكنّك لا تعاني مشكلة طبيّة

151
00:11:37,502 --> 00:11:41,248
.أجل، لأنّي عليل بمرض سحريّ

152
00:11:42,539 --> 00:11:44,739
...إنّك لم تتقيَّأي خلال مدة أقلُّها

153
00:11:52,416 --> 00:11:54,616
!أنت، أنت

154
00:12:00,061 --> 00:12:03,525
.أشعر بتحسّن -
.أجل، لأنّك امتصصت سحري -

155
00:12:03,527 --> 00:12:07,896
،أعتذر عن ذلك، فلم أقصده
!لكنّي أشعر بتحسّن بالغ

156
00:12:10,266 --> 00:12:12,711
.يجب أن تعطيني سحرك -
ماذا؟ -

157
00:12:12,712 --> 00:12:15,782
جليًّا أن هذا الاندماج الخطأ
يؤول للفشل

158
00:12:16,359 --> 00:12:18,324
لأنّي اُفترض أن أنال سحرك، صحيح؟

159
00:12:18,441 --> 00:12:22,398
ضعيه في دمية دب أو في وعاء
.سريريّ لقضاء الحاجة أو أيًّا يكُن

160
00:12:22,433 --> 00:12:23,545
.أنت، أنصت

161
00:12:23,547 --> 00:12:27,305
يمكنني بسهولة كسر 7 عظام صغيرة
من يدك بضغطة قويّة واحدة، مفهوم؟

162
00:12:28,285 --> 00:12:31,458
،)أدرك أنّك نازع للشك يا (ريك
أتمكنني منادات (ريك)؟

163
00:12:32,088 --> 00:12:37,750
،لكن ضع هذا في حسبانك يا صاح
نجاة (جو) مرهونة بنجاتي، مفهوم؟

164
00:12:37,961 --> 00:12:41,029
إن لم يكفِك هذا، فاعلم أن
القوّة المقيمة للعوالم السجنيّة

165
00:12:41,031 --> 00:12:47,244
،)تنبع من قائد معشر (الجوزاء
إن متُّ، ستنهار تلك العوالم، مفهوم؟

166
00:12:48,405 --> 00:12:50,249
.ها أنا أرى مكانًا شاغرًا لي

167
00:12:50,284 --> 00:12:53,106
هل تريدني أن أعيد
كلامي بمقاطع مفردة؟

168
00:12:53,109 --> 00:12:57,851
هل قلت عوالم سجنيّة
وكأنّهم أكثر من عالم واحد؟

169
00:12:57,947 --> 00:13:00,323
ألم يذكر أحد هذا من قبل؟

170
00:13:01,350 --> 00:13:04,946
.ها قد وصلت، إنّي مستعدة

171
00:13:05,188 --> 00:13:06,954
.لا يوجد أحد ليردعني

172
00:13:06,956 --> 00:13:11,705
.أحوز السحر و"الفائق" والكسوف

173
00:13:27,876 --> 00:13:29,043
.لا

174
00:13:30,445 --> 00:13:31,812
.لا

175
00:13:51,754 --> 00:13:53,321
.(إنّي قلقة على (كارولين

176
00:13:53,452 --> 00:13:56,453
لا أعتقدها تتعامل مع
.الوضع جيّدًا كما تعتقد

177
00:13:57,216 --> 00:14:01,552
ألم تنتهِ بعد؟ -
.كلّا، لم أنتهِ، ولن أنتهي أبدًا -

178
00:14:01,554 --> 00:14:06,748
لستُ شخصًا لطيفًا، ولا يجب أن
.أمثُل أمام بلدة كاملة متظاهرًا بذلك

179
00:14:06,926 --> 00:14:11,249
هذه قهقهة الضحكة الأخيرة
.لـ (ليز) من العالم الآخر

180
00:14:11,463 --> 00:14:14,975
...حسبك، هوّن عليك، إنّك لطيف

181
00:14:15,801 --> 00:14:19,670
.إلى حدٍ ما -
.قولك يوتّر ولا ينفع -

182
00:14:19,672 --> 00:14:23,407
،)الأمر ليس منوطًا بك يا (دايمُن
(ولا هو منوط بـ (ليز

183
00:14:23,409 --> 00:14:26,275
(بل إنّه منوط بـ (كارولين
.وما تحتاج لسماعه

184
00:14:29,782 --> 00:14:31,148
اتّفقنا؟

185
00:14:59,977 --> 00:15:02,398
.افتقدت خطابك

186
00:15:03,615 --> 00:15:07,274
.أعلم -
لماذا؟ -

187
00:15:09,587 --> 00:15:12,188
.ما أمكنني تقرير ما سأقوله

188
00:15:14,593 --> 00:15:17,439
.كان بوسعك أن تقول وداعًا فحسب

189
00:15:32,343 --> 00:15:35,295
.ليس لديّ خيار -
.طبعًا لديك خيار -

190
00:15:35,446 --> 00:15:40,328
.إنّه سحرك، وبخيارك أن تعطيه أو لا

191
00:15:41,618 --> 00:15:43,920
بماذا تنصحني؟

192
00:15:43,922 --> 00:15:49,891
حياتي تعج بمضحيين أذعنوا
للشرير محاولين تأدية البطولة

193
00:15:49,926 --> 00:15:53,083
.ولا ينتهي الأمر بما يُحمد عقباه

194
00:15:53,118 --> 00:16:00,082
،حتمًا يؤذى شخص ما أو يموت
وذلك الشخص قد يكون أنت

195
00:16:00,117 --> 00:16:04,640
أو (بوني)، بغض النظر عما
.تبذلينه من جهد

196
00:16:04,642 --> 00:16:11,881
لذا إن وددت النضال محتفظة
بسحرك، فسأناضل معك

197
00:16:11,883 --> 00:16:16,055
...وإن لم تريدي ذلك، فعندئذٍ

198
00:16:16,090 --> 00:16:25,072
،أحببتك حين لم تكوني ساحرة
.وأوقن أنّي سأظلّ أحبّك مهما يكون

199
00:16:29,065 --> 00:16:32,835
أموقن من ذلك؟ -
.أجل، بنسبة 92% على الأقل -

200
00:16:58,461 --> 00:16:59,895
.(كارولين)

201
00:17:02,699 --> 00:17:06,828
أأنت بخير؟ -
.أجل، بخير -

202
00:17:07,871 --> 00:17:11,773
.وضعًا بالاعتبار كلّ ما يجري

203
00:17:19,282 --> 00:17:24,372
أموقنة أنّك بخير؟ -
.أجل -

204
00:17:27,957 --> 00:17:29,457
.كلّا

205
00:17:32,094 --> 00:17:34,235
.لا أعلم

206
00:17:34,731 --> 00:17:41,602
منذ لحظة تعيّن أن أصنّف نوعية
علاقتك بي لأعلم ما سأقوله لك

207
00:17:41,772 --> 00:17:47,377
ثم أدركت أنّي أجهل النوعية
التي تود أن تدرج خلالها

208
00:17:47,511 --> 00:17:54,582
فقلت في نفسي: لا وقت أنسب من
اللحظة الراهنة الغير مؤاتية بشناعة

209
00:17:54,584 --> 00:17:58,042
.للتطرق لهذا الأمر

210
00:18:05,661 --> 00:18:09,597
.يمكنني إخبارك بالنوعيات إن شئت

211
00:18:09,599 --> 00:18:11,799
...كارولين)، إنّي)

212
00:18:14,670 --> 00:18:21,375
...أودّ مخاطبتك بشأن كلّ هذا، لكن

213
00:18:21,377 --> 00:18:26,461
لنؤجله لحين نكون بمفردنا بعدما
.تتسنّى لك فرصة لاجتياز هذا اليوم

214
00:18:26,616 --> 00:18:28,449
.أجل، ربّاه، طبعًا

215
00:18:28,451 --> 00:18:32,558
،الوقت غير مناسب
.إنّي آسفة جدًّا

216
00:18:32,822 --> 00:18:34,188
.لحظة، لحظة

217
00:18:36,158 --> 00:18:37,525
.لا تأسفي

218
00:18:47,369 --> 00:18:50,671
.سنتحدث حين ينتهي كلّ هذا

219
00:19:21,102 --> 00:19:22,603
.(كير)

220
00:19:25,907 --> 00:19:30,444
،إنّهم مستعدّون
أتودّي التريّث لبرهة؟

221
00:19:30,446 --> 00:19:32,613
.كلّا، إنّي كما يرام

222
00:19:38,419 --> 00:19:42,556
.سأكون بخير يا أمي، أعدك

223
00:19:42,558 --> 00:19:45,459
.كلّ شيء سيكون كما يرام من بعد اليوم

224
00:19:52,667 --> 00:19:54,100
.إنّي مستعدة

225
00:19:56,270 --> 00:20:02,442
جليًّا أنّي سقطت في سهل
.أجرد في بُعد جُهنميّ مُثلج

226
00:20:02,444 --> 00:20:05,412
إما هذا أو أنّي أصبت
.بانهيار عصبيّ أخيرًا

227
00:21:03,910 --> 00:21:07,600
هذا العالم السجنيّ قائم"
"على يوم 1 نوفمبر عام 1903

228
00:21:19,237 --> 00:21:22,021
.إنّك متأخر -
.أجل -

229
00:21:22,709 --> 00:21:24,495
أوليفيا) كانت تبدي امتعاضها)
لكل رابطات العنق لديّ

230
00:21:24,530 --> 00:21:26,010
.لذا اضطررت لشراء واحدة جديدة

231
00:21:28,815 --> 00:21:31,882
أأنت ثمل؟ -
.هذا مرهون -

232
00:21:31,884 --> 00:21:33,290
كم يومًا على التتالي
بوسع أحدهم أن يعاقر الخمر

233
00:21:33,325 --> 00:21:34,845
ريثما لا يصبح للخمر تأثير عليه؟

234
00:21:36,155 --> 00:21:38,826
.لن أسمح بدخولك -
.توقف يا صاح -

235
00:21:39,192 --> 00:21:41,859
،)تلك والدة (كرولين
.ولن أفوت جنازتها

236
00:21:45,530 --> 00:21:50,100
،)يؤسفني ما جرى لعلاقتك بـ (ليف
وأعلم أنّك كابدت مرارًا مليًّا

237
00:21:50,102 --> 00:21:53,385
لكن (كارولين) لا تستحق
.أن تأتي بهمّك إليها

238
00:22:00,745 --> 00:22:11,678
جئنا اليوم لنبدي تحيّتنا واحترامنا
إلى دعامة مجتمعنا وأختنا

239
00:22:12,625 --> 00:22:19,329
"(وحاميتنا المأمورة (إليزابيث فوربز"

240
00:22:19,331 --> 00:22:26,691
جئنا أيضًا اليوم لنبدي حبّنا
.ودعمنا لأسرة (ليز) وأصدقائها

241
00:22:55,499 --> 00:22:58,472
.(إنّي أتصل بالمأمورة (فوربز

242
00:22:59,337 --> 00:23:03,144
هذا هو النداء الأخير
.(حضرة المأمورة (فوربز

243
00:23:03,908 --> 00:23:05,716
.لا يوجد ردّ

244
00:23:07,179 --> 00:23:13,372
اللّا سلكيّ (6-2) خارج الخدمة بعد 12
.عامًا و4 أشهر من الخدمة الشرطيّة

245
00:23:14,143 --> 00:23:17,772
.فارقتنا، لكنّها لن تُنسى

246
00:23:18,189 --> 00:23:19,689
!انتباه

247
00:23:43,548 --> 00:23:46,672
.ليز فوربز) كانت صديقتي)

248
00:23:47,752 --> 00:23:52,528
وفي لحظاتها الأخيرة طلبت
منّي إيصال رسالة لابنتها

249
00:23:53,858 --> 00:23:57,093
لكنّي قاطعتها قبل أن تكملها

250
00:23:57,095 --> 00:24:00,640
وقلت لها أن بأمكانها
قولها لـ (كارولين) بنفسها

251
00:24:00,865 --> 00:24:03,612
.لكنّها لم تحظَ بتلك الفرصة

252
00:24:06,269 --> 00:24:13,649
،أرادت أمك أن تعلمي بقدر فخرها بك
.وقد كان فخرها في محلّه

253
00:24:13,811 --> 00:24:21,182
إنّك امرأة قويّة وجميلة
وصديقة كريمة

254
00:24:22,053 --> 00:24:25,967
.وضيّ ساطع في بحر الظلمات

255
00:24:26,657 --> 00:24:30,895
،قالت أنّك استثنائيّة
وإنّك استثنائيّة فعلًا

256
00:24:32,930 --> 00:24:36,467
"وهي أيضًا كانت استثنائيّة"

257
00:24:36,502 --> 00:24:40,909
،ليز) كانت بطلة هذه المدينة)
كانت بطلتكم جميعًا

258
00:24:41,639 --> 00:24:44,403
.وقد كانت بطلة بالنسبة إليّ

259
00:24:49,112 --> 00:24:53,400
،وداعًا يا حضرة المأمورة
.ولسوف نفتقدك

260
00:25:11,901 --> 00:25:17,405
،شكرًا لكم جميعًا على الحضور
.هذه من أجل أمي

261
00:25:23,179 --> 00:25:28,577
*اذهبي بسلام، اذهبي بودّ*

262
00:25:28,952 --> 00:25:34,495
*اذهبي بحبّ، اذهبي بإيمان*

263
00:25:34,530 --> 00:25:40,196
*دعك من اليوم، اليوم الفائت*

264
00:25:40,430 --> 00:25:46,737
،لقد قُضي اليوم*
*فاذهبي بنعمة وفضل

265
00:25:46,970 --> 00:25:57,706
دعينا نخوض الظلمات*
*بلا خوف ولا وحدة

266
00:25:57,948 --> 00:26:03,924
*دعينا نتحلّى بأمل منبعه السعادة الغامرة*

267
00:26:04,020 --> 00:26:12,969
*للوصول الآمن إلى البيت*

268
00:26:22,741 --> 00:26:24,674
.شكرًا جزيلًا لك

269
00:26:33,061 --> 00:26:35,815
.إنّي واعٍ، فلا تطلب منّي المغادرة

270
00:26:36,121 --> 00:26:39,847
.لن أفعل، إنّي سعيد بأنّك تمالكت نفسك

271
00:26:40,992 --> 00:26:43,993
،)المغزى يا (تاي
إنّي أتفهّم حالتك، اتّفقنا؟

272
00:26:43,995 --> 00:26:48,261
جميعنا كابدنا مرارًا جسيمًا
.دفعنا لاقتراف القليل من الجنون

273
00:26:49,300 --> 00:26:54,373
أخذتُ أفكّر، فبرؤيتي تشريف
كلّ أولئك الشرطيّين لها اليوم

274
00:26:55,440 --> 00:26:58,946
.أودّ المشاركة في كيان كهذا

275
00:26:59,110 --> 00:27:03,113
،لذا خاطبت أحد النواب
.وأعطاني طلب الالتحاق هذا

276
00:27:03,815 --> 00:27:06,515
.إنّه برنامج تدريب الضباط

277
00:27:06,517 --> 00:27:10,400
يبدو رائعًا جدًّا، وكأنه
.شيء يجب أن أشترك فيه

278
00:27:13,490 --> 00:27:16,056
.أحضرت واحدًا لك أيضًا

279
00:27:27,237 --> 00:27:28,974
هل ستغادرين؟

280
00:27:29,106 --> 00:27:33,048
أجل، أظنني اكتفيت من
.الأعمال الجنائزيّة لهذا اليوم

281
00:27:33,083 --> 00:27:34,214
.سأسير معك حتى البيت

282
00:27:34,249 --> 00:27:37,259
،كلّا، إنّه يبعد جادتين
.(سأكون بخير يا (إيلينا

283
00:27:37,548 --> 00:27:40,094
لا أستصوب بقائك
بمفردك الليلة، أتعلمين؟

284
00:27:40,095 --> 00:27:43,986
.أعتقد أن هذا تحديدًا ما أحتاجه

285
00:27:47,608 --> 00:27:50,671
.(شكرًا على كل ما فعلتِه اليوم يا (إيلينا

286
00:27:52,395 --> 00:27:57,199
.لن أنسى ذلك -
...على الرحب والسعة، لكن -

287
00:27:57,201 --> 00:28:00,676
سأكون بخير يا (إيلينا)، اتّفقنا؟

288
00:28:02,606 --> 00:28:05,753
.تحتّم أن أتجاوز اليوم فحسب

289
00:28:53,222 --> 00:28:55,190
!ويلاه، يا إلهي

290
00:28:57,526 --> 00:28:59,502
.لنفعلها

291
00:29:00,030 --> 00:29:03,665
.أنا ومعشرنا والعوالم السجنيّة نشكرك

292
00:29:03,667 --> 00:29:06,701
ما ماهيّة تلك العوالم
السجنية الأخرى تحديدًا؟

293
00:29:06,703 --> 00:29:10,556
أوقن أنّها أماكن
.تعجّ بالطالحين أمثالي

294
00:29:11,174 --> 00:29:14,852
تهانئي، إنّك تنقذين حيواتنا
.البائسة من الزوال

295
00:29:15,945 --> 00:29:20,748
،بددي نظرة التوتر الشديد عنك
.إنّك لم تحبّي كونك ساحرة بأيّ حال

296
00:29:20,750 --> 00:29:22,550
.اصمت

297
00:29:50,288 --> 00:29:52,057
"الـ 12:16"

298
00:29:52,573 --> 00:29:54,006
!ويلاه، يا إلهي

299
00:30:14,269 --> 00:30:15,669
.يمكننا فعلها

300
00:30:15,671 --> 00:30:18,696
،الأضوية الزرقاء والكسوف
.كلاهما حدث تكراريّ

301
00:30:19,842 --> 00:30:21,608
.يمكنني الخروج من هنا

302
00:30:25,947 --> 00:30:27,352
.هيّا

303
00:30:27,750 --> 00:30:29,183
.هيّا

304
00:30:41,195 --> 00:30:43,929
من تكونين؟

305
00:30:44,600 --> 00:30:46,121
من تكونين؟

306
00:30:58,300 --> 00:30:59,667
.قُضي الأمر

307
00:31:00,910 --> 00:31:02,444
.شكرًا لك

308
00:31:04,007 --> 00:31:05,907
.وتهانئي

309
00:31:18,020 --> 00:31:20,990
.أتمنّى لك حياة جميلة يا أختاه

310
00:31:32,100 --> 00:31:33,768
ماذا قال لك؟

311
00:31:36,205 --> 00:31:41,013
.سبب مرضي لم يكُن التسمم

312
00:31:42,412 --> 00:31:44,604
وما عساه كان؟

313
00:31:45,748 --> 00:31:48,034
.قال أنّي حبلى

314
00:31:49,452 --> 00:31:53,738
،لا أعلم ماذا أقول
.ولا أدري كيف سأتصرّف

315
00:31:56,892 --> 00:31:59,437
.تزوجيني

316
00:31:59,462 --> 00:32:01,933
ماذا؟
.لا، لا

317
00:32:02,456 --> 00:32:04,551
.هذا طلب يدٍ مثير للشفقة

318
00:32:04,800 --> 00:32:08,814
لا يليق أن تتقدّم بطلب يدٍ مثير
.للشفقة إلى ساحرة سابقة حبلى

319
00:32:08,849 --> 00:32:12,298
،لا أعلم حتّى إن كنت أريد أطفالًا
.فناهيك عن الزواج

320
00:32:12,333 --> 00:32:15,381
،ويلاه، يا إلهي
ماذا تفعل؟

321
00:32:16,245 --> 00:32:20,598
.اشتريت هذا بعد موت أخيك بيوم

322
00:32:20,816 --> 00:32:22,649
،قالت (كارولين) أن أمها عليلة
أما أنت كنتِ في خطر

323
00:32:22,651 --> 00:32:29,712
،ارتأيت أن الحياة قصيرة جدًّا فحسب
وقد حاولت اقتناص اللحظة المناسبة

324
00:32:30,025 --> 00:32:33,216
والتي تعيّن أن تكون هذا
الصباح مع الفطور السريريّ

325
00:32:34,130 --> 00:32:38,352
.إلى أن بدأتِ تتقيئين عشاء ليلة البارحة

326
00:32:39,501 --> 00:32:41,032
.(ريك)

327
00:32:41,604 --> 00:32:46,006
بوسعنا مناقشة الخيارات
...وكلّ ذلك، يمكننا

328
00:32:49,977 --> 00:32:54,564
لكنّي حقًّا أحبّ أن
.أشاركك إنجاب هذا الطفل

329
00:32:54,883 --> 00:32:59,228
.تلك هبة لم أتوقّع أن أنعم بها

330
00:33:01,122 --> 00:33:05,513
لذا هذا ليس طلب يد
.(مثير للشفقة يا (جو

331
00:33:07,595 --> 00:33:08,962
.إنّي أحبّك

332
00:33:20,675 --> 00:33:22,208
.تزوجيني

333
00:33:30,295 --> 00:33:32,439
.لا أكاد أصدّق

334
00:33:33,521 --> 00:33:38,291
أأنت موقن؟ -
.بنسبة 92% على الأقل -

335
00:33:40,227 --> 00:33:40,920
.موافقة

336
00:33:41,563 --> 00:33:42,393
.موافقة

337
00:33:43,732 --> 00:33:44,816
.موافقة

338
00:33:50,504 --> 00:33:53,567
.خطاب رائع -
.شكرًا -

339
00:33:54,642 --> 00:33:57,777
ما عساه ألهم الكاتب لإكمال كتابته؟

340
00:33:57,779 --> 00:34:01,854
كنت فقط بحاجة لأتذكر بأن
.التوديع ليس منوطًا بي

341
00:34:04,651 --> 00:34:08,364
.خذلتك بعدم كتابة تأبين جنازة أمنا

342
00:34:10,624 --> 00:34:12,790
.لم أرد أن أخذل أحدًا اليوم

343
00:34:19,533 --> 00:34:23,920
.(أظنّك أخطأت بشأن (كارولين

344
00:34:24,505 --> 00:34:29,980
أدركت أنّي ربّما فشلت
في وصف شعوري نحوها

345
00:34:30,912 --> 00:34:33,556
.لكنّه شعور لا يستهان به

346
00:34:34,248 --> 00:34:37,717
وأجل، ربّما ليس كلّ الحبّ حقيقيّ

347
00:34:37,719 --> 00:34:40,123
بالنسبة للطريقة المغلوطة
.التي جربتَ بها وإيّاي الحب

348
00:34:40,158 --> 00:34:41,709
...لكن

349
00:34:44,192 --> 00:34:49,228
أعتقد أن ما أشعره نحوها
.قد يتحوّل لشيء أفضل

350
00:34:53,700 --> 00:34:57,302
إذًا يا أخي كفّ عن إضاعة
.وقتك في مجالستي هنا

351
00:34:58,972 --> 00:35:01,740
.أعتقد أنّها بحاجة لخبر كهذا اليوم

352
00:36:32,798 --> 00:36:36,100
.(قلت أنّي بخير يا (إلينا

353
00:36:36,102 --> 00:36:37,969
.لا أصدقك

354
00:36:45,277 --> 00:36:49,213
.طيلة اليوم كان هناك شيء يزعجني

355
00:36:49,215 --> 00:36:55,786
أردتِ إنجاز كلّ شيء سريعًا
.وكأن عليك الذهاب لمكان ما

356
00:36:55,788 --> 00:37:02,526
اهتممتِ جدًّا باجتياز اليوم
.بدون تنويه عما ستشعرينه غدًا

357
00:37:02,528 --> 00:37:07,637
ثم أدركت أنّك لا تريدين
.أن تشعري بشيء غدًا

358
00:37:08,635 --> 00:37:11,389
تلك هي الخطة، صحيح؟
لن تشعري بشيء الغد

359
00:37:12,205 --> 00:37:16,055
.لأنّك ستخمدين كلّ المشاعر

360
00:37:18,176 --> 00:37:24,754
ظننت أن بأمكاني اجتياز المحنة
.ثم التماسك بعدها كما أفعل دومًا

361
00:37:26,219 --> 00:37:31,328
ثم جعلني (دايمُن) أدرك
.أن الأمر سيزيد سوءًا

362
00:37:31,791 --> 00:37:33,924
أصغيتِ إلى (دايمُن)؟

363
00:37:33,926 --> 00:37:36,794
لا يمكنني احتمال ما
هو أسوأ يا (إيلينا)، اتّفقنا؟

364
00:37:36,796 --> 00:37:39,663
حتّى أنّي لم أتوقع
.أن يكون هنالك ما هو أسوأ

365
00:37:39,665 --> 00:37:42,155
.هكذا أفضل -
أفضل؟ -

366
00:37:42,190 --> 00:37:46,072
.كير)، إنّك تتحدثين عن إخماد الإنسانية)

367
00:37:46,705 --> 00:37:51,610
.لا يوجد شيء أفضل حيال ذلك -
هذا حسب تجربتك، اتّفقنا؟ -

368
00:37:51,645 --> 00:37:55,307
إنّي أتحكّم بكينونة مصّاصة
.الدماء لديّ أفضل منك قطّ

369
00:37:55,681 --> 00:37:58,615
.تجربتي ستكون مختلفة

370
00:37:58,617 --> 00:38:02,586
،)لن تكون مختلفة يا (كير
.بل ستكون مميتة

371
00:38:02,588 --> 00:38:07,056
.رأيت ما حدث لي حين فعلتها -
.(أجل، هذا قصدي يا (إيلينا -

372
00:38:07,626 --> 00:38:09,564
.أنت فعلتها

373
00:38:09,695 --> 00:38:13,063
لم يمكنك احتمال الألم
حين مات أخوك

374
00:38:13,065 --> 00:38:15,282
.لذا أخمدت إنسانيّتك

375
00:38:15,868 --> 00:38:18,593
.دايمُن) مات، فمحوت كل ذكرياتكما)

376
00:38:18,628 --> 00:38:22,088
(ستيفان) غادر لـ (سافانا)
.وصار مصلّح سيارات

377
00:38:22,508 --> 00:38:26,741
أتحسبان أن الهرب من الحزن
من حقّكما أنتما فقط؟

378
00:38:26,879 --> 00:38:31,159
إنّك ذكرت توًّا أفدح خطأين
.ارتكبتهما في حياتي

379
00:38:32,117 --> 00:38:34,884
أكانوا خطأين؟

380
00:38:34,886 --> 00:38:42,256
لأنّك نتيجة لاقترافهما
.زال أسوأ جزء من الألم

381
00:38:43,462 --> 00:38:48,431
،وهذا ما أحتاجه
.أحتاج للتخلّص من الألم

382
00:38:48,433 --> 00:38:51,822
لو قال (ستيفان) ما أحببت سماعه
مؤخرًا، أكان ذلك سيغيّر قرارك؟

383
00:38:56,842 --> 00:38:58,318
.أجل، لقد سمعته

384
00:39:04,949 --> 00:39:08,447
.لم يقُل، لذا لا يهم

385
00:39:13,791 --> 00:39:16,492
.(أمي ماتت يا (إيلينا

386
00:39:18,062 --> 00:39:22,131
،هذا يؤلمني بشدّة
إذ أعجز عن التنفُّس

387
00:39:22,133 --> 00:39:26,669
لا يمكنني تحمُّل حال أسوأ، اتّفقنا؟

388
00:39:26,671 --> 00:39:29,328
.لا أستحق هذا العناء -
.لا أحد يستحقّه -

389
00:39:30,308 --> 00:39:32,361
.هذا ليس عدلًا

390
00:39:32,977 --> 00:39:35,666
.ليس عدلًا، أفهمك حقًّا

391
00:39:38,816 --> 00:39:46,322
أعلم أنّك تتوهمين كونك وجدت
.حلًّا لكل شيء، لكن أنصتي إليّ رجاءً

392
00:39:48,226 --> 00:39:50,497
.لن أسمح لك بفعل هذا

393
00:40:05,041 --> 00:40:08,213
.هذا القرار ليس من حقّك اتّخاذه

394
00:40:10,280 --> 00:40:12,771
أين ذهبتِ يا (إيلينا)؟
.عاودي الاتّصال بي

395
00:40:21,925 --> 00:40:24,226
بوني)؟)

396
00:40:24,228 --> 00:40:25,861
.بلحهما ودمها

397
00:40:43,447 --> 00:40:45,447
!لقد فعلتِها

398
00:40:48,284 --> 00:40:51,219
كارولين)؟)

399
00:40:51,221 --> 00:40:53,546
،أعتذر على الاقتحام
.الباب لم يكُن موصدًا

400
00:41:04,067 --> 00:41:05,467
كارولين)؟)

401
00:41:08,107 --> 00:41:09,551
كارولين)؟)

402
00:41:11,517 --> 00:41:12,981
.لستُ أفهم

403
00:41:13,505 --> 00:41:16,008
إذًا كنت في بيتي
.في عالم سجنيّ لعام 1903

404
00:41:16,443 --> 00:41:17,691
.شاهد هذا

405
00:41:18,007 --> 00:41:20,512
لا أعلم ما إذا كانت استمرّت
.بالتصوير حين جرى سحبي

406
00:41:22,303 --> 00:41:25,184
،تهانئي
.إنّك صورت بعض الجدران

407
00:41:25,259 --> 00:41:26,465
!ما ألطفك

408
00:41:26,489 --> 00:41:27,924
"من تكونين؟"

409
00:41:30,323 --> 00:41:31,573
من هذه؟

410
00:41:31,573 --> 00:41:33,043
.هناك، توقّف

411
00:41:36,410 --> 00:41:39,237
!ويلاه، يا إلهي -
ماذا؟ -

412
00:41:42,290 --> 00:41:44,258
.إنّها أمي

413
00:41:49,049 --> 00:42:22,819
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

