1
00:00:01,970 --> 00:00:03,710
"...((سابقًا في ((يوميّات مصّاص الدماء"

2
00:00:03,710 --> 00:00:06,100
"كاي) حبيس في العالم السجنيّ 1903)"

3
00:00:06,100 --> 00:00:08,220
إذًا ذهب (كاي)؟ -
.ولغير رجعة -

4
00:00:08,220 --> 00:00:08,920
.إنّي حبلى

5
00:00:08,920 --> 00:00:10,480
.تزوجيني -
!موافقة -

6
00:00:10,515 --> 00:00:13,643
،لطالما أردت تكوين أسرة
.إلّا أنّي لن أظفر بهذا أبدًا

7
00:00:13,730 --> 00:00:18,140
قبل عام 1900 انضمَّت (ليلي) لزمرة"
"(سحرة تمَّ نفيهم من معشر (الجوزاء

8
00:00:18,140 --> 00:00:21,240
منشقّون وقُساة، مصّاصو"
"دماء ذوو قوى سحريّة

9
00:00:21,240 --> 00:00:23,020
"لا يمكن السماح بفرارهم أبدًا"

10
00:00:23,020 --> 00:00:26,620
حوّلتني وتركتني بسفينة ركّاب"
"ملأى بالجثث مقطوع الرأس

11
00:00:26,620 --> 00:00:30,800
كلّا، ليلة حوّلتُك تم اعتقال أصدقائي
.(وإيّاي من قبل معشر (الجوزاء

12
00:00:30,800 --> 00:00:34,339
الفائق" هو الشيء الوحيد""
"القادر على إعادة قومي

13
00:00:34,630 --> 00:00:36,964
.لو كنت إنسانة، لما نجحت علاقتنا -
.بالتحديد -

14
00:00:37,060 --> 00:00:38,280
.ترياق لكينونة مصّاص الدماء

15
00:00:38,280 --> 00:00:41,790
(تركته لتجديه، بما أن (دايمُن
.لم ينوِ عرضه عليك

16
00:00:41,790 --> 00:00:45,690
لمَ أخفيته عنّي؟ -
.إنّي متيّم بك وخشيت أن أخسرك -

17
00:00:45,690 --> 00:00:47,502
.أنا أيضًا لا أودّ العيش بدونك

18
00:00:47,620 --> 00:00:50,450
،)طالما ستتناولين الترياق يا (إيلينا
.فسأتناوله معك

19
00:01:04,500 --> 00:01:07,830
لا تخبريني، أنهيت دوامك وتتوجّهين
.إليّ لمساعدتي في تصحيح الأوراق

20
00:01:08,190 --> 00:01:09,563
.إنّك عليم بي بشكل ممتاز

21
00:01:09,990 --> 00:01:13,380
باستثناء أنّي مضطرة لملاحظة
(حالة الصفراء المعوية للسيد (روبنسن

22
00:01:13,390 --> 00:01:14,779
.عوض تصحيح الأوراق معك

23
00:01:14,814 --> 00:01:16,240
.إذًا سأعتبر هذا نفيًا

24
00:01:16,240 --> 00:01:19,545
أدركت توًّا أن الليلة
.دوامي الأخيرة كامرأة عازبة

25
00:01:20,160 --> 00:01:21,520
.لا أطيق صبرًا للزواج بك

26
00:01:21,520 --> 00:01:23,520
.وأنا أحصي الأيام

27
00:01:23,520 --> 00:01:24,470
.وأنا أيضًا

28
00:01:56,290 --> 00:01:58,210
د.(لافينج)؟ -
.أجل -

29
00:01:58,340 --> 00:02:01,123
أنا الضابط (بيكر)، هل ثمّة
مكان لنتحادث فيه على انفراد؟

30
00:02:01,290 --> 00:02:02,370
.طبعًا

31
00:02:06,330 --> 00:02:08,954
ما الأمر؟ -
.(جئت بخصوص الأستاذ (سالتزمان -

32
00:02:09,020 --> 00:02:12,171
.أدرك أنّك مخطوبته -
هل من مشكلة؟ -

33
00:02:16,310 --> 00:02:17,230
.كلّا

34
00:02:20,120 --> 00:02:22,478
.كلّ شيء على أتمّ ما يرام

35
00:02:25,090 --> 00:02:27,020
...ربّاه، لا، لا أظن أن عليك

36
00:02:27,020 --> 00:02:28,130
!مفاجأة

37
00:02:30,250 --> 00:02:32,690
.لا، لا يمكن أن هذا يحدث

38
00:02:38,040 --> 00:02:40,750
!توديع عزوبية سعيد -
!توديع عزوبية سعيد -

39
00:02:42,760 --> 00:02:44,150
ماذا يجري بحقّ السماء؟

40
00:02:44,480 --> 00:02:47,110
!حفل توديع عزوبية سعيد

41
00:02:52,326 --> 00:02:57,393
"يوميّات مصّاص الدماء - الموسم السادس"
"(( الحلقة الـ 20: (( سأترك بيتي السعيد لأجلك

42
00:03:00,720 --> 00:03:03,412
مطعم كامل لنا وحدنا؟
.هذه جنّة حقيقيّة

43
00:03:03,520 --> 00:03:05,740
،لو كانت (كارولين) هنا
.لكنّا نخطط ليوم استجمام وتجميل

44
00:03:05,740 --> 00:03:09,230
.لكنّها الآن مفقودة -
.هذا مفهوم باعتبار ما جرى -

45
00:03:09,230 --> 00:03:13,260
.لذا تراءى لي أن نأكل حتّى التخمة -
.إنّكما عبقريّتان -

46
00:03:13,260 --> 00:03:16,766
لكن ألست نباتيّة؟ -
.بوني)، لا تفسدي الأمر) -

47
00:03:16,801 --> 00:03:18,530
أنوه فقط بأن هذه ليست
.شطيرة لحم نباتيّة

48
00:03:18,530 --> 00:03:24,466
،الجنين لا يستطيب عدم تناولي اللّحم
.كما أنّه حفلي، وسآكل ما أشاء

49
00:03:24,600 --> 00:03:26,840
.(ليت شرابي هذا كان (فودكا -
.صحيح -

50
00:03:27,360 --> 00:03:29,430
لستُ بحاجة لمعرفة
ما يفعله (ريك) الآن، صحيح؟

51
00:03:29,890 --> 00:03:32,681
.الراجح أنّه يشاهد الأفلام -
.أجل، أو يلعب الغولف في ملعب صغير -

52
00:03:35,210 --> 00:03:36,629
.أحتاج لصلصة الطماطم

53
00:03:44,320 --> 00:03:45,970
هل سنتحدث حيال ذلك الأمر؟

54
00:03:46,500 --> 00:03:47,970
ماذا؟ -
أأنت جادّة؟ -

55
00:03:48,160 --> 00:03:50,854
ستجعلين صديقتك الأعزّ
تستنطقك الحديث عن الأمر؟

56
00:03:51,530 --> 00:03:54,460
.(أعلم بشأن الترياق يا (إيلينا -
حقًّا؟ -

57
00:03:56,290 --> 00:03:57,700
أنّى يمكن هذا؟

58
00:03:57,700 --> 00:03:59,400
دايمُن) هاتفني ليلة البارحة)
وأنبأني بكلّ شيء

59
00:03:59,400 --> 00:04:02,910
.بما يشمل خطته الخبلة لتناوُله معك -
دايمُن) هاتفك؟) -

60
00:04:02,910 --> 00:04:07,082
اِحتاج لمحادثة أحد بعدما غادرتِ
.النقاش دونما إخباره بما تفكّرين

61
00:04:07,340 --> 00:04:08,780
.هذا ليس ما حدث تحديدًا

62
00:04:08,780 --> 00:04:13,192
وأقتبس: "فرمقتني وكأنّي مخلوق
."فضائيّ، وبغتة غادرت الغرفة آنيًّا

63
00:04:13,350 --> 00:04:17,125
إن وقف (دايمُن سلفاتور) أمامك
وأخبرك أنّه يودّ الغدوّ إنسانًا ثانيةً

64
00:04:17,490 --> 00:04:18,830
أما كنتِ ستجفلين؟

65
00:04:21,230 --> 00:04:24,080
.احتجت بعض الوقت للاستيعاب وحسب

66
00:04:24,080 --> 00:04:27,680
إنّي منذ 24 ساعة لم أتوقّع
.أن بإمكاني العودة إنسانة

67
00:04:27,680 --> 00:04:30,604
.لكنّك تريدين العودة إنسانة -
.أجل -

68
00:04:31,180 --> 00:04:33,200
.أردت ذلك

69
00:04:34,280 --> 00:04:36,563
.صدقًا الوضع برمّته معقّد جدًّا الآن

70
00:04:38,890 --> 00:04:41,846
لم تشبعا بعد، أليس كذلك؟

71
00:04:43,650 --> 00:04:45,730
ما قصدك بأنّك عرضت تناول الترياق؟

72
00:04:45,730 --> 00:04:48,451
كنت واقفًا أمامهما، وخرج
.هذا الكلام منّي فحسب

73
00:04:48,550 --> 00:04:50,712
إذًا كيف سيسري ذلك؟ -
.بغاية السهولة -

74
00:04:51,620 --> 00:04:54,855
تشربه (إيلينا)، فتعود لكينونتها
البشريّة ثم أتغذّى عليها

75
00:04:54,890 --> 00:04:59,490
،وطالما لن يمتصّ أحد الترياق من دمي
.فسنشيخ معًا ونموت بنوبة برد عاديّة

76
00:04:59,500 --> 00:05:02,670
.إذًا أفسدت الأمر، والآن أنت مرتعب -
.لم أفسد الأمر -

77
00:05:02,710 --> 00:05:05,921
دايمُن)، إن تناولت الترياق)
.لن تمكنك العودّة مصّاص دماء قطّ

78
00:05:06,550 --> 00:05:08,595
مفهوم؟
.أنصت إليّ

79
00:05:09,160 --> 00:05:11,590
إنّك تحمّل نفسك ما
لا طاقة لك به، مفهوم؟

80
00:05:11,590 --> 00:05:13,419
.الآن أنت تسعى للتراجع -
أتتهمني بذلك؟ -

81
00:05:13,760 --> 00:05:16,880
أتودّ حقًّا العودة إنسانًا؟ -
.(أودّ الحياة مع (إيلينا -

82
00:05:16,880 --> 00:05:17,860
ما رأي (ستيفان)؟

83
00:05:17,860 --> 00:05:23,480
أتودّ حقًّا تمضية ليلتك الأخيرة كرجل
عازب في نقاش أزمتي الوجوديّة؟

84
00:05:23,480 --> 00:05:28,775
دايمُن)، قل لي أنّك أخبرت الشخص الذي)
.ظلّ أخاك 166 عامًا بنيّتك للغدوّ إنسانًا

85
00:05:30,010 --> 00:05:33,063
.سأخبره... في النهاية

86
00:05:37,200 --> 00:05:38,170
.نخبك

87
00:05:51,040 --> 00:05:52,522
.أعتذر على تأخري

88
00:05:53,050 --> 00:05:56,480
وفقًا لكون الشخص الذي يعيش هنا
.حاول قتلنا منذ بضعة أيام، فلا ألومك

89
00:05:56,570 --> 00:06:00,340
أجل، لكننا هنا لأجل (ريك)، صحيح؟ -
.أنا جئت للجعة المجانية -

90
00:06:02,120 --> 00:06:04,520
الجعة والمسكنات
.تساوي رحلة أخرى للمستشفى

91
00:06:04,520 --> 00:06:06,440
أتختار اللحظة الراهنة لتعلّم الحساب؟

92
00:06:09,570 --> 00:06:11,774
من دعاك بحق السماء؟ -
.(دايمُن) -

93
00:06:12,470 --> 00:06:14,550
.لم أحضر حفل توديع عزوبيّة من قبل

94
00:06:15,950 --> 00:06:17,630
.بوسعي رؤية سرّ جاذبيتها

95
00:06:18,300 --> 00:06:20,650
أين (ستيفان)؟ -
.لا أعلم، ولا أبالي -

96
00:06:28,070 --> 00:06:30,930
،)مرحبًا، أنا (كارولين"
"لكنّك تعلم بما أنّك اتصلت

97
00:06:30,930 --> 00:06:32,840
"لذا اترك رسالتك وسأهاتفك لاحقًا"

98
00:06:32,840 --> 00:06:33,860
"!وداعًا"

99
00:06:33,960 --> 00:06:37,100
تبدين سعيدة جدًّا في رسالة بريدك
الصوتيّ، بالحديث عن السعادة

100
00:06:37,740 --> 00:06:39,590
هذا الصخب الذي تسمعينه
في خلفية المكالمة

101
00:06:39,590 --> 00:06:44,240
تلك فكرة (دايمُن) العبقريّة
(لاستضافة حفل توديع عزوبية (ريك

102
00:06:44,710 --> 00:06:47,153
بغض الطرف عن كون
أمّنا تعيش هنا الآن

103
00:06:47,540 --> 00:06:51,320
والتي بالمناسبة أتحاشاها
.ما لم تلاحظي ذلك

104
00:06:52,240 --> 00:06:53,699
أعتقد أن ما أقصد قوله
.هو عاودي الاتصال بي

105
00:06:53,734 --> 00:07:00,816
وإلّا سأبدأ باستنفاذ الأسباب
.لأتجنّب كلّ ما يجري في حياتي الآن

106
00:07:01,460 --> 00:07:05,211
هذا نوعًا ما ما تفعلينه
وهو أمر مفهوم سببه تمامًا

107
00:07:05,246 --> 00:07:08,499
لكنّه توقيت سيّء جدًّا
.بالنسبة لي ولمشاكلي

108
00:07:10,760 --> 00:07:12,034
.يجب أن تكوني هنا

109
00:07:13,780 --> 00:07:14,770
.تعالي للبيت

110
00:07:17,330 --> 00:07:21,353
.ذلك كان مذهلًا بحقّ -
ماذا تفعل في غرفة نومي؟ -

111
00:07:21,388 --> 00:07:23,980
صدّقني، ثمّة أماكن عدّة
.أحبّذ التواجد فيها

112
00:07:23,980 --> 00:07:27,281
أن أقيّد لسرير حيث يُقضَّ
.طحالي كمثال فوريّ

113
00:07:27,500 --> 00:07:31,642
لسوء حظّي، إنّي هنا
.لأن أمك تحتاج مساعدتك

114
00:07:32,060 --> 00:07:35,893
أمي؟ -
.جليًّا أن فائقها الحبيب دُمِّر -

115
00:07:36,450 --> 00:07:39,740
،إنّها في حالة يُرثى لها
.وهي بحاجة للقليل من وقتك

116
00:07:41,270 --> 00:07:43,110
ماذا تعرف عن أمي بحق السماء؟

117
00:08:29,280 --> 00:08:30,570
.مرحبًا يا أمي

118
00:08:33,670 --> 00:08:36,704
.أظنّه الأوان لتجري معي نقاشًا

119
00:08:41,820 --> 00:08:46,453
،هذا غير ضروريّ بالمرّة
.كنت أتنسّم هواءً منعشًا فحسب

120
00:08:50,510 --> 00:08:52,874
ماذا ترتدين، حلية أثرية؟

121
00:08:53,860 --> 00:08:56,641
،لديّ مثله
طريفة آلية عمله، صحيح؟

122
00:08:57,240 --> 00:09:00,990
ما هذا؟ تجربة من نوع ما
لتعزيز الصلة بين أم وابنها؟

123
00:09:00,990 --> 00:09:07,210
كلّا، إنّك أوضحت إليّ مشاعرك تمامًا
.لمّا غزلت شبكة أكاذيب لردّ إنسانيّتي

124
00:09:07,210 --> 00:09:11,040
،)أجهل ما أخبرك به (إينزو
.لكنّي أؤكد لك أنّي بخير

125
00:09:11,040 --> 00:09:16,930
إينزو) أخبرني بالكثير بما يشمل أنّك)
بعد فقدان كامل الأمل في أعادة أصدقائك

126
00:09:17,800 --> 00:09:20,290
.انفلتت جموحك ليلة البارحة

127
00:09:22,520 --> 00:09:24,150
.هفوة عابرة

128
00:09:24,150 --> 00:09:26,507
ارتأيت أنّك طالما
أورثتني مورّث الممزّق

129
00:09:26,542 --> 00:09:29,720
،أشكرك على ذلك بالمناسبة
.يمكننا التحدث حيال ذلك

130
00:09:29,720 --> 00:09:30,870
.لا يوجد ما نتحدث حياله

131
00:09:30,870 --> 00:09:40,657
لمّا أبدأ بالشعور أن جموحي ستنفلت
.أبدأ بإفراز اللعاب في مؤخرة فمي

132
00:09:41,600 --> 00:09:43,020
أحدث هذا لك قطّ؟

133
00:09:43,280 --> 00:09:49,170
ثم تعتري الحكّة شراييني بشكل
منفلت، فيهيمن عليّ الشره

134
00:09:49,420 --> 00:09:52,880
...كلّ صوت وكلّ رائحة

135
00:09:53,310 --> 00:10:00,730
،العالم من حولي ينهار
ولا يمكنني سماع إلّا خفقان دم أحدهم

136
00:10:01,130 --> 00:10:03,770
.ولا أشعر إلّا بأن هذا الدم لي

137
00:10:11,670 --> 00:10:15,180
لكنّي أظنك لا تعانين
هذه المشكلة، صحيح؟

138
00:10:26,480 --> 00:10:29,519
،تعاقر الشراب لحد الموت
أهذه خطتك الجللة للمستقبل؟

139
00:10:29,680 --> 00:10:33,414
،إنّي أحتذي صفحة من كتاب لهوك
.ويلاه، آسف، الصفح جميع

140
00:10:35,640 --> 00:10:37,637
ما رأيك أن نخرج من هنا؟
.هيّا

141
00:10:39,120 --> 00:10:40,320
.سأقلّك للبيت

142
00:10:42,020 --> 00:10:44,780
كيف برنامج تدريب نائب الشرطة؟

143
00:10:47,110 --> 00:10:48,820
ألهذا تتصرف كنذل؟

144
00:10:49,160 --> 00:10:50,240
.هذا أحد الأسباب

145
00:10:50,240 --> 00:10:53,540
أتذكر، أنا ضمن قائمة الاحتياطي
.المصاب، لذا وجب عليك إخباري

146
00:10:54,330 --> 00:10:58,237
النائب (تايلور) توقف أخيرًا عن
.مناداتي بالليّن، أعتقد هذا تقدّمًا

147
00:10:58,270 --> 00:11:01,061
(ربّما هذا لكون النائب (تايلور
غائبًا في أجازة مرضيّة لأسبوع

148
00:11:01,062 --> 00:11:05,600
.بعدما أوسعته ضربًا أمام المتدرّبين -
.أأخبرك أمرًا؟ لقد استحق هذا -

149
00:11:06,000 --> 00:11:10,000
ما دهاك بحق السماء؟
أتعجز عن التحكّم بهياج غضبك؟

150
00:11:10,050 --> 00:11:12,180
ذلك البرنامج كان
.فرصتك لتنجز شيئًا بحياتك

151
00:11:12,180 --> 00:11:13,980
.كلّا، هذا بالنسبة إليك

152
00:11:14,290 --> 00:11:16,770
لأنّي أدركت أنّي ذات يوم
أثناء تأديتي هذه الوظيفة

153
00:11:16,770 --> 00:11:19,232
.سيتعيّن أن أطلق النار على شخص لأقتله

154
00:11:19,267 --> 00:11:25,131
.ولا أودّ العودة مذؤوبًا مجددًا أبدًا -
.(لا يتحتّم أن يسير الأمر هكذا يا (تاي -

155
00:11:27,280 --> 00:11:29,130
.أنت بحاجة لبعض التحكم بالنفس فحسب

156
00:11:29,380 --> 00:11:30,760
.(حذارٍ يا (مات

157
00:11:30,801 --> 00:11:32,870
.تحكّم بنفسك يا (تاي)، هيّا

158
00:11:41,280 --> 00:11:42,560
.إنّك لا تستحق ذلك

159
00:11:50,800 --> 00:11:53,150
أينَك؟ أخبرني رجاءً أنّك
.برفقة تلك الراقصة المتعريّة

160
00:11:53,150 --> 00:11:55,793
.تصوّر هذا، ثم تصوّر العكس تمامًا

161
00:11:56,057 --> 00:11:57,672
.إنّي برفقة أمنا

162
00:11:57,830 --> 00:12:02,450
"الآن لا أريد أن أتصوّر شيئًا" -
أعلمت أنّها التي حوّلت (إينزو)؟ -

163
00:12:02,450 --> 00:12:05,520
،هذا غير ممكن حسابيًّا
....إينزو) تحوّل عام)

164
00:12:05,520 --> 00:12:09,383
عام 1903، جليًّا أنّهما استقلّا
.(القارب عينه عائدين لمرفأ (نيويورك

165
00:12:09,418 --> 00:12:11,838
.كان سقيمًا، فرحمته من سقمه

166
00:12:12,080 --> 00:12:14,490
ونحن من ظنناها
.لا تمتلك ذرّة أمومة في قلبها

167
00:12:14,490 --> 00:12:16,814
كما أن لديها مشكلة ميل
.لكينونة الممزق حاليًا

168
00:12:17,000 --> 00:12:20,070
مجازفتك الخطيرة بتدمير الفائق"
"أضرمت فيها نهمًا جنونيًّا للدم

169
00:12:20,070 --> 00:12:23,503
إذًا لمَ عساها طليقة؟
.احبسها وعد للحفل يا أخي

170
00:12:23,538 --> 00:12:25,520
.أجل، سأفعل إن اضطررت لذلك

171
00:12:27,040 --> 00:12:28,130
هل يوجد شيء آخر؟

172
00:12:29,820 --> 00:12:30,790
.كلّا

173
00:12:31,461 --> 00:12:34,161
،بلّغ تحيّة حبّي لأمّنا فحسب
.أمزح

174
00:12:38,130 --> 00:12:41,510
.أترى؟ هذا ما أدعوه فرصة ضائعة

175
00:12:41,510 --> 00:12:45,390
كان الوقت المثاليّ لإخبار أخيك
.أنّك ستتخلّى عن كينونتك الوحشية

176
00:12:45,590 --> 00:12:49,360
.لا فكرة لديّ عمّا تتحدث -
.بل إنّك تعلم -

177
00:12:50,200 --> 00:12:54,858
(لعلّي أغدقت (ألاريك
.بكحول كفاية ليهمس بالخبر إليّ

178
00:12:54,870 --> 00:12:58,880
أنت آخر شخص يحقّه انتقادي
على كتم معلومة

179
00:12:58,880 --> 00:13:04,320
!يا أخي من نفس الأم
أكنت ستخبرني أن (ليلي) حوّلتك؟

180
00:13:04,320 --> 00:13:07,900
أجل، حالما تجيد فنّ الإجابة
.على مكالماتك الهاتفية

181
00:13:07,900 --> 00:13:10,580
.كنت مشغولًا -
باحتمالية تناولك الترياق؟ -

182
00:13:10,615 --> 00:13:14,860
.لا فائدة من توبيخك، فأنت لن تفعلها -
ومن قال ذلك؟ -

183
00:13:15,490 --> 00:13:20,560
،)أنت، إنّك أنانيّ يا (دايمُن
.الغدوّ إنسانًا ليس مرادك الحقّ

184
00:13:21,600 --> 00:13:24,778
،لا تسئ فَهمي، سمتك هذه تروقني
على الرجل أن يكون راسخًا

185
00:13:24,940 --> 00:13:29,640
لكن خذها حكمة من رجل تركته
يحترق حتّى الموت للنجاة بحياتك

186
00:13:31,670 --> 00:13:36,607
،لا أحد يتغيّر لهذا الحدّ
.(ولا حتّى بالتأثير السحريّ لـ (إيلينا غيلبرت

187
00:13:37,440 --> 00:13:39,120
.بأي حال، نخبك يا صاح

188
00:13:50,830 --> 00:13:55,861
إذًا قام (دايمُن) بنسخة مصاص الدماء
من طلب الزواج، فانسحبت ببساطة؟

189
00:13:55,862 --> 00:13:59,577
،قلت أنّي سأفكر بالأمر
.لمَ نتحدّث عنّي؟ هذا حفلك

190
00:14:00,120 --> 00:14:05,278
ثقي بي، أحبذ التحدث عنك
عوَض كوني لم أجد بعد

191
00:14:05,313 --> 00:14:06,624
عباءة زواج غير شنيعة

192
00:14:06,960 --> 00:14:09,150
أو كوني لا يمكنني أن أطلب من
أختي أن تكون وصيفة الشرف لي

193
00:14:09,150 --> 00:14:10,390
لأنّها تأبى إجابة اتصالاتي

194
00:14:10,390 --> 00:14:15,530
أو كوني أعجز عن التوقف
.عن تناول الطعام بجنون

195
00:14:16,190 --> 00:14:18,735
.إذًا لنحسم القرار الجلل، هيّا

196
00:14:19,000 --> 00:14:20,041
.أعتقد أن عليك القبول

197
00:14:20,220 --> 00:14:21,400
.حُسم القرار

198
00:14:22,760 --> 00:14:24,110
ماذا إن فقدت المميزات الإضافيّة؟

199
00:14:24,550 --> 00:14:28,640
كإذهان مالك المطعم للإغلاق
مبكرًا لأجلنا، ماذا إن مرضت؟

200
00:14:28,640 --> 00:14:31,650
(أو ماذا إن اختفى حبّ (دايمُن
من قلب شخصيتك الإنسانة؟

201
00:14:34,900 --> 00:14:36,200
.تحتم أن يقولها أحد

202
00:14:36,200 --> 00:14:39,010
هذا منافٍ للعقل، كونك كيانًا
.خارقًا لا يغيّر هويتك

203
00:14:39,450 --> 00:14:42,190
أفطن ذلك، فأنا ساحرة سابقة على
.وشك الزواج من مصاص دماء سابق

204
00:14:42,890 --> 00:14:44,790
.إنّك في أعماقك تعرفين هويتك ومرادك

205
00:14:44,950 --> 00:14:47,180
.الحب سيطلّب دومًا قفزة ثقة ضخمة

206
00:14:47,180 --> 00:14:49,620
كقفزة ثقة ضخمة ومخيفة
.إلى حفرة حمم بركانية

207
00:14:49,620 --> 00:14:53,190
ربّما تنكسر عظامك، لكن ربما
.تصبحين أسعد إنسانة على وجه الأرض

208
00:14:54,240 --> 00:14:56,439
.عن نفسي سعيدة أني قمت بهذه القفزة

209
00:15:00,420 --> 00:15:01,630
.ذِكر الشيطان يحضره

210
00:15:02,027 --> 00:15:03,664
دايمُن): قابليني في ميدان)"
"المدينة خلال 10 دقائق

211
00:15:04,380 --> 00:15:07,140
دعني أحزر، قمت برقص حميميّ
.ليلة أمس وتشعر بالذنب

212
00:15:07,140 --> 00:15:09,530
كيف علمت؟ -
.طريف جدًا -

213
00:15:09,920 --> 00:15:14,090
،لعلّك احتفلت بأمرنا سرًّا
.لكنّي أقلّها منتشية بالمأكولات السريعة

214
00:15:14,090 --> 00:15:17,010
ألهذا تجولين المدينة على حين
تأكلين البطاطس المقلية؟

215
00:15:18,820 --> 00:15:19,930
.انظري للأعلى

216
00:15:24,140 --> 00:15:25,470
ماذا تفعل بالأعلى؟

217
00:15:25,720 --> 00:15:27,400
.أصفي ذهني

218
00:15:27,720 --> 00:15:31,160
،سألت فتاة سؤالًا جللًا ليلة أمس
.فتركتني معلّقا نوعًا ما

219
00:15:32,080 --> 00:15:34,060
.يا لها من مستهترة -
.لا بأس -

220
00:15:34,060 --> 00:15:36,060
.إنّها على الأرجح تمعن التفكير في الأمر

221
00:15:38,860 --> 00:15:39,720
أتريد البعض؟

222
00:15:39,720 --> 00:15:40,900
هل جئت بالطلب؟

223
00:15:46,920 --> 00:15:48,820
أرأيت؟ التوجه لشيء مقبول
.مجتمعيًّا قد يكون ممتعًا

224
00:15:50,360 --> 00:15:52,140
.إنّك تسخر مني -
.لا أسخر منك -

225
00:15:52,140 --> 00:15:57,440
أعلمك تحويل ملحّة غريزيّة
.لنشاط اجتماعيّ مقبول

226
00:15:57,440 --> 00:16:02,480
إما هذا أو دم السناجب
.ما لم تكوني من عشاق الأرانب

227
00:16:02,480 --> 00:16:04,900
أحاولت اصطياد أرنب قبلًا؟
.صعب للغاية

228
00:16:04,900 --> 00:16:10,967
تخيل أن تعتني بشيء طيلة 150
.سنة، ثم فجأة ينتزع منك

229
00:16:11,830 --> 00:16:16,020
،صدقني هذا محطّم للنفس
.ذهب أصدقائي، فدعني أحزن

230
00:16:16,020 --> 00:16:19,572
،حزنك يجذب كثيرًا من الاهتمام
(ولحسن حظك أنّي لست (دايمُن

231
00:16:19,750 --> 00:16:22,170
لكنتِ حبيسة
.في زنزانة بحلول الآن

232
00:16:24,140 --> 00:16:27,720
،لكن أنت لن تفعل
أنت تشعر بحاجة للتواصل

233
00:16:28,880 --> 00:16:32,110
أم أن هذا خطاب حماسيّ
صارم من ممزّق لممزّقة؟

234
00:16:32,110 --> 00:16:38,380
ممزق تائب، والذي يظن
.هذه العلاقة تستحق الإنقاذ

235
00:16:42,650 --> 00:16:45,380
.كلّا، لا يمكنني فعل هذا

236
00:16:46,900 --> 00:16:51,240
أنت الوحيدة التي
.تمكّنت من ردّ إنسانيّتي

237
00:16:51,240 --> 00:16:53,572
.دايمُن) لقنني قصة) -
!وقد أجدَت -

238
00:16:53,890 --> 00:16:59,480
أقصد أنّك ربّما في أعماقك
.ما زلت تشعرين بشيء نحوي

239
00:17:03,510 --> 00:17:10,020
ستيفان)، المرأة التي ربتك)
.عاشت تحت سطوة زوج خائن ومُهين

240
00:17:10,300 --> 00:17:15,930
،كانت ضعيفة، فمرضت وماتت
ثم بزغت للدنيا (ليلي) جديدة

241
00:17:16,200 --> 00:17:20,700
ليلي) القوية التي أخذت ما أرادت)
.ووجدت عائلة قبلتها

242
00:17:22,150 --> 00:17:26,060
لذا حين أنظر إليك
.ليس وكأنّي لا أحبّك

243
00:17:27,610 --> 00:17:34,050
،إنّما أتذكّر تلك المرأة المثيرة للشفقة
.بينما لا أودّ إلّا نسيان وجودها قطّ

244
00:17:37,900 --> 00:17:46,210
،إذًا دعينا نبدأ صفحة جديدة
.ودعيني أساعدك لتجاوز هذا

245
00:17:46,630 --> 00:17:49,266
،يمكنني بدء شيء جديد
...إنّما أنت

246
00:17:51,000 --> 00:17:52,280
.عليك الوثوق فيّ

247
00:17:54,910 --> 00:17:57,950
لطالما عجزت عن النظر
.في عينيّ حين كنت تكذب

248
00:18:07,510 --> 00:18:08,950
.أعتذر عن الفوضى

249
00:18:18,430 --> 00:18:21,070
.يعجبني المكان بالأعلى هنا -
.انعمي به طالما يمكنك -

250
00:18:22,360 --> 00:18:26,550
وكلي من البطاطس ما تشائين
.فالسمنة ليست صديقة للبشر

251
00:18:32,740 --> 00:18:35,280
هل عنيت كلامك حين
أخبرتني أنّك ستتناول الترياق

252
00:18:35,580 --> 00:18:41,200
أم أنّك خشيت أن تخسرني؟ -
.صدقًا، قليل من هذا وذاك -

253
00:18:44,970 --> 00:18:47,320
.أجل، إليك ما أخشاه

254
00:18:48,360 --> 00:18:52,151
أخشى حال تناولتَه، أن تفقد شيئًا
تحبّه أنت أيضًا

255
00:18:52,740 --> 00:18:54,652
.كونك مصّاص دماء

256
00:18:55,110 --> 00:18:58,190
ولن نسعد إن بقيت مستاءً منّي
.لبقيّة عمرنا على ذلك

257
00:18:58,225 --> 00:19:01,179
.لا أعلم، أكون مثيرًا جدًّا حين أكون مستاءً

258
00:19:02,330 --> 00:19:04,090
.(إنّي جادّ، بحقّك يا (دايمُن

259
00:19:07,090 --> 00:19:08,760
أأنت مستعدّ للتخلّي عن كلّ هذا؟

260
00:19:19,270 --> 00:19:22,160
.لنتابع أودّ أن أريك شيئًا

261
00:19:22,590 --> 00:19:23,760
لأين سنذهب؟

262
00:19:24,270 --> 00:19:27,500
للأسفل كبداية، ما لم تريدي
.التصرّف بكياسة واستقلال الدرج

263
00:19:29,870 --> 00:19:32,650
المرء يعيش مرّة واحدة، صحيح؟ -
.مرّة أو اثنتان -

264
00:19:48,510 --> 00:19:51,750
غير مستحبّ أن تحتسي قنينة
.بوربن) قيمتها ألف دولار بمفردك)

265
00:19:55,360 --> 00:20:00,750
إذًا ستفعل هذا حقًّا؟
ستعقد العزم وتكوّن أسرة؟

266
00:20:00,750 --> 00:20:04,900
.أجل، أعتقد أن هذه هي الخطّة -
أتودّ نصيحة احتساء؟ -

267
00:20:04,900 --> 00:20:07,590
.طبعًا -
.لديّ 30 غرزة في جانبي -

268
00:20:08,460 --> 00:20:11,450
.كلّ أصدقائي قتلة إلّا أنت

269
00:20:12,620 --> 00:20:16,154
أنت إنسان، مما يعني أنّها
.معجزة أنّك ما تزال حيًّا

270
00:20:17,480 --> 00:20:19,990
ستكون نذلًا إن كنت راضيًا
.عن جلب طفل لهذه الخضام

271
00:20:20,260 --> 00:20:23,243
إن كان هذا نخب توديع
.العزوبية خاصّتك، فإنّه سيّء جدًّا

272
00:20:24,320 --> 00:20:26,970
.غادر المدينة، هذه نصيحتي

273
00:20:26,990 --> 00:20:30,970
خذ مخطوبتك السعيدة
وجنينك وحياتك الأعجوبية

274
00:20:31,800 --> 00:20:35,910
.وارحلوا قبل فوات الأوان

275
00:20:39,060 --> 00:20:41,320
غادرت المطعم مبكرًا
.لأنّك شعرت بتوعك

276
00:20:41,330 --> 00:20:44,400
لن تذكري أيّ شيء غير
.طبيعيّ جرى هنا الليلة

277
00:20:44,400 --> 00:20:45,610
.الآن عودي لبيتك

278
00:20:49,333 --> 00:20:54,080
،آنية زجاجية مكسورة
.ورائحة غامرة لدم طازج

279
00:20:54,080 --> 00:20:56,160
أرى أن الاجتماع الأسريّ
.سرى بدون تعقيدات

280
00:20:56,160 --> 00:20:59,710
ولمَ تأخرت بحق السماء؟
.اضطررت لإذهان المطعم بالكامل وحدي

281
00:20:59,710 --> 00:21:02,330
،)كنت أبحث عن (دايمُن
.(سمعت أنّه خرج بغتة للقاء (إيلينا

282
00:21:02,330 --> 00:21:06,000
،أجل، ولا يردّ على هاتفه النقّال الآن
.مما يعني أنّه لا يوجد إلّا أنت وأنا

283
00:21:06,100 --> 00:21:07,360
.أنت وأنا

284
00:21:09,720 --> 00:21:11,510
لها نغمة جميلة، أليس كذلك؟

285
00:21:12,010 --> 00:21:13,917
.أفترض أننا سنعتاد عليها

286
00:21:14,470 --> 00:21:15,830
عمَّ تتكلّم بحق السماء؟

287
00:21:18,670 --> 00:21:21,660
.صحيح، إنّك لم تسمع بالنبأ

288
00:21:22,900 --> 00:21:27,430
دايمُن) لديه الترياق، وإن صدق)
.(هذيانه، فسيتناوله مع (إيلينا

289
00:21:30,700 --> 00:21:34,010
أعتقدني كنت سأعلم لو كان
.أخي يخطط للعودة إنسانًا

290
00:21:34,010 --> 00:21:38,900
وفقًا لانطباع الصدمة
.على محياك، فإنّك لا تعلم

291
00:21:41,370 --> 00:21:44,870
لذا إما نقف هنا مجادلين
(مدى صحّة كلام (دايمُن

292
00:21:44,870 --> 00:21:49,121
أو يمكننا أن نفترق ونجد
.والدتكما قبلما تقتلع رأسيهما

293
00:21:50,340 --> 00:21:51,700
أيّهما قرارك؟

294
00:21:56,540 --> 00:22:01,120
(خبر سيّء، (دايمُن) سلب منّا (إيلينا
أتودّين اصطحاب الحفل لمكان آخر؟

295
00:22:01,120 --> 00:22:03,236
،أجل، لفراشي
.وهذا إن أمكنني السير

296
00:22:07,220 --> 00:22:08,550
!ويلاه، يا إلهي

297
00:22:12,120 --> 00:22:13,490
.(مساء الخير يا آنسة (بينت

298
00:22:14,790 --> 00:22:19,480
،كنت أتنزّه فرأيتك عبر النافذة
.فقلت في نفسي: إنّي أعرفها

299
00:22:20,370 --> 00:22:22,980
.تلك الشابّة أفسدت حياتي

300
00:22:22,980 --> 00:22:25,720
من هذه؟ -
.(ليلي سلفاتور) -

301
00:22:25,950 --> 00:22:27,030
.حذارٍ

302
00:22:27,150 --> 00:22:32,630
،بوني) دمرّت شيئًا عزيزًا جدًّا عليّ)
.ولا أشعر الآن سوى بنهم رهيب

303
00:22:32,630 --> 00:22:36,198
،)لم أفعلها نكاية فيك يا (ليلي
.بل فعلتها لأبقي (كاي) حبيسًا

304
00:22:36,233 --> 00:22:39,230
.حتمًا هناك وسيلة أخرى لنجدة أصدقائي

305
00:22:39,230 --> 00:22:43,990
لا وسيلة أخرى، ولو كان
.بإمكاني المساعدة، لما فعلت

306
00:22:56,530 --> 00:23:00,540
.الآن دعك من هذه الفكرة واخرجي

307
00:23:04,890 --> 00:23:06,160
.هذا خطؤك

308
00:23:13,470 --> 00:23:14,800
!لا، أرجوك

309
00:23:15,460 --> 00:23:16,700
!إنّي حبلى

310
00:23:28,540 --> 00:23:29,670
.طفلين توأم

311
00:23:30,970 --> 00:23:32,020
ماذا؟

312
00:23:32,430 --> 00:23:33,530
.حظًا مباركًا لك

313
00:23:44,830 --> 00:23:46,490
.حافظي على هدوئك، سأساعدك

314
00:23:46,610 --> 00:23:49,083
ما الشيء المفضّل لديك
في كونك مصّاصة دماء؟

315
00:23:49,490 --> 00:23:53,820
أظنني إن اضطررت لاختيار شيء
.واحد، فهو قدرتي على علاج الناس

316
00:23:54,386 --> 00:23:57,123
.هذا لم يقُله مصاص دماء قبلًا

317
00:23:57,700 --> 00:24:00,726
.حسنٌ، أخبرني إذًا

318
00:24:00,840 --> 00:24:05,530
.السرعة والتغذي، وتعظّم كلّ الحواس

319
00:24:07,030 --> 00:24:11,332
وكوننا نبدو بمظهر عظيم في
.معطف جلديّ أسود ليس أسوأ شيء

320
00:24:13,720 --> 00:24:15,430
.إنّي أُغفل شيئًا رغم ذلك

321
00:24:18,420 --> 00:24:19,550
.تذكرته

322
00:24:20,940 --> 00:24:23,420
.دخول أدمغة الناس ممتع جدًّا أيضًا

323
00:24:34,110 --> 00:24:35,270
.بيتي القديم

324
00:24:37,190 --> 00:24:40,006
لن تذكري هذا، لكنّه المكان
.الذي شهد قبلتنا الأولى

325
00:24:40,820 --> 00:24:43,733
ذكرى سعيدة جدًّا أخرى
.محاها (ريك) من عقلك

326
00:24:50,990 --> 00:24:52,200
.لكن هذا غير حقيقيّ

327
00:24:54,090 --> 00:24:55,270
.هذا خيال

328
00:24:57,240 --> 00:24:59,248
.إنّك تصوّر هذا لعقلي

329
00:25:00,170 --> 00:25:03,980
أليس هذا هو المغزى؟
برغم ملحمية هذه الحياة

330
00:25:04,890 --> 00:25:07,245
إلّا أنّنا سنتخلّى عمّا
.هو أعظم بكثير إذا لم نفعل ذلك

331
00:25:08,300 --> 00:25:13,850
،)لديّ خيال كثير في حياتي يا (إيلينا
.خيال يكفي لـ 100 عمر

332
00:25:16,620 --> 00:25:18,690
سأتخلّى عن كلّ هذا
.مقابل حياة واحدة معك

333
00:25:25,520 --> 00:25:28,925
.أحضرته معك -
.لم أكُن سأتركه في صحن الصابون -

334
00:25:34,510 --> 00:25:35,840
.(أريد هذا يا (دايمُن

335
00:25:36,440 --> 00:25:40,350
،بغض النظر عن قدر إخافته لي
.فلا يمكنني التظاهر بكوني لا أريده

336
00:25:40,630 --> 00:25:44,190
أعلم أنّك تريدينه، تريدينه
.منذ يوم غدوتِ مصّاصة دماء

337
00:25:44,190 --> 00:25:46,900
.بالنسبة لك، فلا مجال للعودة -
.لم أستطيب كينونتي هذه يومًا -

338
00:25:46,900 --> 00:25:50,410
!وإنّك متهور ومندفع -
.ومغرم بك لحد الجنون -

339
00:25:51,840 --> 00:25:54,500
للأبد، بغض النظر عن المدّة
التي ستعمّرها تلك الحياة

340
00:25:54,940 --> 00:25:57,748
تناوُلي هذا الترياق
.يا (إيلينا) لن يغيّر ذلك

341
00:26:01,760 --> 00:26:04,030
إنّي مستعدّ لقليل
.من الحقيقيّة إن كنت مستعدّة

342
00:26:20,190 --> 00:26:21,580
.أحبّك

343
00:26:23,710 --> 00:26:26,115
.أحبّك إلى أن يفرّقنا الموت

344
00:26:30,560 --> 00:26:31,720
.اشربي

345
00:26:52,690 --> 00:26:53,840
كيف تشعرين؟

346
00:26:54,360 --> 00:26:55,800
...لا أعلم، أنا

347
00:26:57,060 --> 00:26:58,520
...أشعر نوعًا ما بـ

348
00:27:06,230 --> 00:27:07,710
.هذا يبدو رائعًا -
ما رأيك إذًا؟ -

349
00:27:08,100 --> 00:27:09,400
.آسفة -
.أنت أولًا -

350
00:27:10,840 --> 00:27:12,870
ما رأيك بالجبن الجاف بالباذنجان؟

351
00:27:13,240 --> 00:27:15,905
أنت فتاة محبّة للباذنجان؟ -
أهذا شيء سيء؟ -

352
00:27:16,270 --> 00:27:17,620
ألا تحبّ الباذنجان؟

353
00:27:18,050 --> 00:27:21,280
،أحبّه، إنّما أحصّل الملاحظات
.ملاحظات ذهنيّة

354
00:27:21,280 --> 00:27:23,200
لأيّ غرض؟ لمواعدة ثانية؟

355
00:27:23,210 --> 00:27:26,174
.كنت أفكّر في ذكرى زواجنا الخامسة

356
00:27:29,990 --> 00:27:33,530
،تماسكي، سأوصلك للمنزل
.ستكونين بخير

357
00:27:35,460 --> 00:27:37,440
.(إيلينا)

358
00:27:43,500 --> 00:27:45,070
.لقد أرعبتني

359
00:27:47,300 --> 00:27:49,070
.أظنني بخير

360
00:27:49,360 --> 00:27:52,690
ماذا جرى؟ -
.كنا في مواعدتنا الأولى -

361
00:27:52,970 --> 00:27:54,120
ماذا؟

362
00:27:54,840 --> 00:27:55,990
.أجل

363
00:28:05,980 --> 00:28:09,620
.دايمُن)، كلّ ذكرياتي تعود إليّ)

364
00:28:13,950 --> 00:28:17,360
.دايمُن)، الترياق أبطل الإذهان)

365
00:28:17,360 --> 00:28:18,410
...إنّي

366
00:28:20,310 --> 00:28:24,137
.نجح الأمر -
.أجل، انتظر -

367
00:28:34,850 --> 00:28:36,080
.إنّها لا تشفى

368
00:28:36,930 --> 00:28:40,121
،دايمُن)، إنّها لا تشفى)
.هذا يعني أن الترياق نجح

369
00:28:40,122 --> 00:28:41,479
!نجح

370
00:28:43,800 --> 00:28:45,020
ما شعورك حيال ذلك؟

371
00:28:45,510 --> 00:28:50,360
.أشعر... برغبة لتقبيلك

372
00:28:57,600 --> 00:28:58,570
.لحظة

373
00:28:59,780 --> 00:29:00,780
.(إنّه (ستيفان

374
00:29:01,840 --> 00:29:03,240
.يجدر أن يكون الأمر جيّدًا يا أخي

375
00:29:03,900 --> 00:29:05,270
.أنا و(إيلينا) ننعم بلحظة خاصّة

376
00:29:05,330 --> 00:29:07,460
.دايمُن)، لا تأخذ ذلك الترياق)

377
00:29:08,300 --> 00:29:11,370
ماذا؟ ما أدراك حتّى بذلك؟

378
00:29:11,370 --> 00:29:14,020
ليلي) فرّت منّي، وهذا وقت)
.غير مناسب بالمرّة لتكون إنسانًا

379
00:29:14,020 --> 00:29:14,530
ماذا يجري؟

380
00:29:14,530 --> 00:29:16,540
.صدقتَ، تعيّن أن نحبسها

381
00:29:16,540 --> 00:29:19,280
.ماذا يقول، لم يعُد بوسعي السماع

382
00:29:21,140 --> 00:29:22,840
...(جليًا أن الأم (سلفاتور

383
00:29:27,840 --> 00:29:31,650
.آسفة، لكنّي لن أُسجَن ثانيةً

384
00:29:32,030 --> 00:29:34,250
لم أرِد التحول لتلك الشخصية

385
00:29:34,250 --> 00:29:41,080
،لقد احتويتها زمنًا طويلًا
.لكنّ ابنيّ أفسدا كلّ شيء

386
00:29:41,360 --> 00:29:44,373
.كانا يحاولا المساعدة فحسب -
.انظري إليّ -

387
00:29:45,780 --> 00:29:47,000
!إنّهما لا يساعدان

388
00:29:51,140 --> 00:29:52,220
.إنّك تنزفين

389
00:29:54,400 --> 00:29:55,700
.إنّك أخذت الترياق

390
00:29:57,890 --> 00:29:59,020
.أنت إنسانة

391
00:29:59,300 --> 00:30:01,080
.إنّك لا تريدين التغذّي عليّ

392
00:30:01,990 --> 00:30:03,300
.بل أريد -
.أرجوك -

393
00:30:03,300 --> 00:30:05,450
.(أريد يا (إيلينا

394
00:30:05,450 --> 00:30:06,320
!لا

395
00:30:06,930 --> 00:30:07,970
!لا

396
00:30:44,190 --> 00:30:45,910
حقًّا؟
.هيّا

397
00:31:00,120 --> 00:31:01,120
!(إيلينا)

398
00:31:13,890 --> 00:31:14,880
.ركّزي

399
00:31:34,240 --> 00:31:35,850
.هوني عليك، هوني عليك

400
00:31:35,950 --> 00:31:38,950
عادة لا نخرج الأدوات الغائرة في جسد
.المصاب في مكان الحدث، لكن لا تقلقي

401
00:31:38,950 --> 00:31:41,840
هاك، اضغطي على يدي إن
.كنت تشعرين بصعوبة في التنفس

402
00:31:41,850 --> 00:31:44,570
لا ضغط؟
.جيد، هذا حقًّا جيّد

403
00:31:44,570 --> 00:31:46,780
.هيّا، للأعلى، للأعلى

404
00:31:47,880 --> 00:31:49,950
.لا، لا تحاولي التكلم

405
00:31:49,990 --> 00:31:52,120
.سمعت ما قالَته، طفلين توأم

406
00:31:52,500 --> 00:31:54,820
وهذا يعني أنّي صرت رقم 1 على
.(لائحة أهداف (كاي

407
00:31:54,820 --> 00:32:00,282
،تهانينا، إنّك أصبحت رقم 2
لكن شكرًا لك على تدمير "الفائق" الغبيّ

408
00:32:00,540 --> 00:32:03,330
آمل أنّك عنيت كلامك، حين قلتِ أنّه
.من المحال خروجه من ذاك السجن

409
00:32:03,340 --> 00:32:06,480
.أعدك أنّه لن يخرج

410
00:32:07,690 --> 00:32:09,840
هذا أسوأ حفل توديع عزوبية قط، صحيح؟

411
00:32:09,850 --> 00:32:11,480
.لنذهب للمستشفى

412
00:32:11,650 --> 00:32:14,196
سلكت الأنفاق"
"أما هي دخلت المطعم

413
00:32:14,240 --> 00:32:15,460
"ربّما ما تزال هناك"

414
00:32:15,460 --> 00:32:18,079
نحن بالخارج، عودي للمنزل
.وسنتعامل معها

415
00:32:18,500 --> 00:32:21,290
،إيلينا) آمنة، انهض)
.(علينا إيجاد (ليلي

416
00:32:21,290 --> 00:32:24,940
.أجل، أنا بخير، شكرًا على السؤال

417
00:32:27,590 --> 00:32:32,920
إذًا نويت إخباري، أم كان من الأسهل
أن تتصرف على طبيعتك كنذل؟

418
00:32:32,950 --> 00:32:36,430
ماذا تظن؟ -
.أعتقد أن الغدوّ إنسانًا آخر شيء تريده -

419
00:32:37,270 --> 00:32:39,070
.(أريد أن أكون مع (إيلينا) يا (ستيفان

420
00:32:41,310 --> 00:32:44,792
ألديك فكرة كيف كان شعوري
(بسماع الخبر من (إينزو

421
00:32:44,860 --> 00:32:47,973
ألّا يكون لي رأي في خسارة
أخي أو عدم خسارته؟

422
00:32:50,000 --> 00:32:53,220
،طبعًا أدرك شعورك
لمَ بظنّك لم أخبرك؟

423
00:32:55,300 --> 00:32:56,640
أيمكننا الذهاب لإيجاد أمنا؟

424
00:33:09,150 --> 00:33:14,930
،انظر لما فعلته بأمك
.إنّي في فوضى عارمة

425
00:33:15,140 --> 00:33:20,719
خلال بضعة أيام أو شهور
.أو سنين ستشعرين باختلاف

426
00:33:22,290 --> 00:33:29,180
ما أهمية ذلك طالما أنا بمفردي
مرتعبة من السقوط في الهاوية؟

427
00:33:31,890 --> 00:33:35,330
أظنني سأكون مثلك، صحيح؟

428
00:33:35,870 --> 00:33:38,650
.حزينة ووحيدة

429
00:33:51,730 --> 00:33:53,170
.لا، لا، لا، لا

430
00:33:53,180 --> 00:33:55,906
،إنّك لا تريدين فعل ذلك
.رجاءً لا تفعلي

431
00:33:56,480 --> 00:33:58,800
ابقي حيّة لأجلنا، لأجل ابنيك

432
00:33:59,100 --> 00:34:03,647
الابنان الذان أوقن أنّك في
أعماقك ما زلت تحفلين بهما

433
00:34:07,390 --> 00:34:09,040
.والذان ما زالا يحفلان بك

434
00:34:14,250 --> 00:34:16,293
.إنّك تنظر في عينيّ

435
00:34:20,290 --> 00:34:22,090
.لطالما اتسمتَ بعينين جميلتين

436
00:34:37,190 --> 00:34:38,170
أأنت بخير؟

437
00:34:50,860 --> 00:34:52,280
!ويلاه، يا إلهي

438
00:34:52,280 --> 00:34:54,510
.هون عليك، هذا ليس دمي، هون عليك

439
00:34:55,970 --> 00:34:58,990
كيف حال (بوني)؟ -
.بخير، (دايمُن) أعطاها بعضًا من دمه-

440
00:34:58,990 --> 00:35:01,568
ماذا عنك؟ كيف حالك؟
كيف حال الجنين؟

441
00:35:11,000 --> 00:35:14,370
.إنّهما بالواقع جنينان

442
00:35:14,960 --> 00:35:17,270
.اتّضح أنّي أحبل اثنين

443
00:35:19,270 --> 00:35:20,190
.طفلين توأم

444
00:35:21,900 --> 00:35:22,880
.لا بأس

445
00:35:23,700 --> 00:35:26,549
.انظري، في الزيادة سعادة

446
00:35:28,780 --> 00:35:31,800
حتّى إذا لم يهرب
كاي) من ذلك السجن)

447
00:35:33,010 --> 00:35:35,860
.فإن أسرتي ستحاول أخذهما منّا

448
00:35:36,950 --> 00:35:41,110
اندماج توأميّ جوزائيّ هو الشيء
.الوحيد الكفيل بتجريد (كاي) من قوّته

449
00:35:41,110 --> 00:35:43,113
.لن نسمح لهم باكتشاف الأمر

450
00:35:44,270 --> 00:35:45,660
كيف يمكن هذا؟

451
00:35:45,730 --> 00:35:48,040
.لأننا سنختفي بعد الزفاف

452
00:35:48,910 --> 00:35:51,275
سنذهب لمكان بحيث يتعذّر
.على أسرتك إيجادنا

453
00:35:51,930 --> 00:35:56,531
ألاريك)، لا يمكنني أن أطلب منك)
.التخلّي عن حياتك بأسرها لأجلي

454
00:35:57,540 --> 00:36:01,780
...أنت والطفل، الطفلين

455
00:36:02,350 --> 00:36:07,347
.أنتم حياتي، ولا أحفل سوى بإبقائكم آمنين

456
00:36:22,870 --> 00:36:24,520
.أخبار طيبة من الخطوط الأماميّة

457
00:36:25,060 --> 00:36:31,684
بوني) بخير، و(جو) بخير)
.و(ليلي) أُسكنَت سباتًا شتويًّا طويلًا

458
00:36:33,640 --> 00:36:34,910
.تبدين تائهة في التفكير

459
00:36:34,910 --> 00:36:38,030
.أذكر كلّ شيء وكلّ لحظة

460
00:36:38,030 --> 00:36:42,763
وكأن مليون قطعة ضئيلة
.من قلبي تعود لمكانها

461
00:36:42,798 --> 00:36:46,050
أذكر لحظة التقينا
ولحظة سقوطنا في الحبّ معًا

462
00:36:46,050 --> 00:36:49,218
وكم أنّي وددت ألّا أغرم بك
...لكن الأمر كان وكأنّه

463
00:36:49,253 --> 00:36:53,960
،وكأن التيار يجرفني
.كنت مستحوذة بحبّي لك

464
00:36:54,250 --> 00:36:55,160
هذا شيء حميد، صحيح؟

465
00:36:55,160 --> 00:37:00,390
دايمُن)، إنّي أتذكر كل شيء)
.وكل قبلة وكل محادثة

466
00:37:01,050 --> 00:37:03,805
.لا زلت لا أرى سوءًا في ذلك

467
00:37:04,380 --> 00:37:10,440
...(خضنا هذا النقاش سلفًا يا (دايمُن
.بخصوص الترياق على الجزيرة

468
00:37:10,600 --> 00:37:13,860
ماذا؟ لا
.ذلك كان مختلفًا تمامًا

469
00:37:13,860 --> 00:37:16,737
.حقًّا؟ لأنّي أتذكره وكأنّه جرى الأمس

470
00:37:17,090 --> 00:37:18,480
.تناول الترياق معي

471
00:37:20,920 --> 00:37:23,270
.هكذا سأدرك أن حبّنا حقيقيّ

472
00:37:23,320 --> 00:37:28,530
هكذا سأوقن أنّي سأظلّ أحبّك
.حتّى بعد انتهاء كلّ هذا

473
00:37:29,460 --> 00:37:34,103
.تناول الترياق، كُن إنسانًا معي

474
00:37:34,700 --> 00:37:36,500
.أتعلمين، كنت أفتقد الإنسانيّة فيما خلا

475
00:37:37,070 --> 00:37:41,299
لكنّي أرتأيها الآن أتعس
.شيء على وجه الخليقة

476
00:37:41,420 --> 00:37:44,410
تركتني وذهبت لأنّك لم
تودّني أن أغيّر رأيك

477
00:37:44,410 --> 00:37:47,920
.لأنّك لا تريد هذا -
.ذلك كان منذ زمن طويل -

478
00:37:47,920 --> 00:37:50,190
.إنّك لم تفكّر في الأمر مليًّا -
!ماذا؟! لا -

479
00:37:50,190 --> 00:37:54,620
خوفك الشديد من فقداني أوهمك
.أن بوسعك احتمال حياة بشريّة

480
00:37:54,620 --> 00:37:55,570
.لا تتكهّني تفكيري

481
00:37:55,570 --> 00:37:57,370
لا بأس، ماذا عن (ستيفان)؟
ما رأيه؟

482
00:37:57,380 --> 00:38:00,400
!(لا أحفل بما يفكّر (ستيفان
.لقد حسمت قراري

483
00:38:00,400 --> 00:38:04,020
لن أجعله يغرقني في ينبوع
.الذنب ويغير رأيي

484
00:38:04,020 --> 00:38:08,849
دايمُن)، إنّي أحبّك أكثر من تفكيري)
.بأن العودة للإنسانية ممكنة

485
00:38:10,290 --> 00:38:14,600
،لا أحاول إيذاءك
لكنّي لن أسمح لك بفعل هذا

486
00:38:14,600 --> 00:38:17,238
ليس قبل السماح
لكل شخص في حياتك

487
00:38:17,239 --> 00:38:19,910
بإقناعك للعدول عن هذا
.بما يشملك أنت أيضًا

488
00:38:43,910 --> 00:38:44,960
مرحبًا؟

489
00:38:49,010 --> 00:38:50,160
.انظروا من استيقظت

490
00:38:53,490 --> 00:38:55,060
لورينزو)، أهذا أنت؟)

491
00:38:55,580 --> 00:38:58,040
.وددت الاطمئنان أنّك في يدين أمينتين

492
00:39:04,700 --> 00:39:07,860
أخرجني ودعنا نتناقش
.كأناس متحضّرين

493
00:39:08,380 --> 00:39:11,381
.هيهات، يمكنني تولّي الأمر من هنا

494
00:39:12,150 --> 00:39:16,196
،إنّها في حالة هشّة
.ويجب أن تكون بقرب أحد تثق فيه

495
00:39:17,340 --> 00:39:20,590
.قلت يمكنني تدبر الأمر من هنا

496
00:39:25,480 --> 00:39:29,704
،)سآتي لزيارتك يا (ليلي
.هذه مسألة أسريّة الآن

497
00:39:44,080 --> 00:39:51,999
سألتني مؤخرًا عن شعور امرء سُلب
.منه شيء اعتنى به طيلة 150 عامًا

498
00:39:53,590 --> 00:39:57,377
.إنّك محقّة، هذا شعور محطّم

499
00:39:58,900 --> 00:40:00,510
.فات أوان إقناعي

500
00:40:00,520 --> 00:40:04,205
،الأوان لا يفوت أبدًا
.لنرَ ميزة الخلود

501
00:40:04,620 --> 00:40:09,941
ستكونين أمي للقرن التالي
والتالي له ثم التالي له

502
00:40:10,420 --> 00:40:15,770
ذات يوم، ربّما لا يكون قريبًا
...لكن ذات يوم

503
00:40:18,430 --> 00:40:20,150
.سترينني كابنك

504
00:40:31,040 --> 00:40:32,010
.(ستيفان)

505
00:40:34,250 --> 00:40:37,749
.إنّك لا تألف الشعور بتحطيم النفس

506
00:40:39,370 --> 00:40:43,972
لكنّك ستألفه، لأنّي سأجد
وسيلة لإعادة قومي

507
00:40:45,570 --> 00:40:47,806
.مهما تكلّف الأمر

508
00:41:26,010 --> 00:41:27,190
.تعالوا ونالوه

509
00:41:30,200 --> 00:41:33,200
!فطور عظيم ليوم جلل

510
00:41:48,880 --> 00:41:51,320
!آن أوان مغادرتنا هذا المكان

511
00:41:57,644 --> 00:42:26,917
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

