[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Active Line: 2 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,10,0 Style: main,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,15,0 Style: top,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,53,53,24,0 Style: internal/narrator,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,15,0 Style: overlap,Adobe Arabic,40,&H00E9DDC8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,53,53,15,0 Style: flashback,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004D0701,&H004D0701,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,53,53,15,0 Style: announcer,Adobe Arabic,40,&H00E6F5FD,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,53,53,15,0 Style: overlaptop,Adobe Arabic,40,&H00E9DDC8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,53,53,24,0 Style: announcetop,Adobe Arabic,40,&H00E6F5FD,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,53,53,24,0 Style: internaltop,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0,0,28,0 Style: Main Title,Adobe Arabic,43,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0,0,28,0 Style: Ep Title,Adobe Arabic,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,1,67,13,120,0 Style: Next Ep,Adobe Arabic,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,13,13,93,0 Style: Next Time,Adobe Arabic,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,7,53,13,13,1 Style: overlap2,arabic adobe,24,&H00E9C8CA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,40,40,18,0 Style: flashbackinternal,adobe arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004D0701,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,20,20,15,0 Style: Next Ep - Copy,Adobe Arabic,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,7,53,13,13,0 Style: rights,Adobe Arabic,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,rights,,0,0,0,,ترجمة الحلقة : كرنشي رول\Nإنتاج و رفع : ادد توب\NWWW.ADD-TOP.COM Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,main,L,0,0,0,,{It's a large giant breaking through a huge wall. I've never seen THAT before.}{Seid ihr das Essen? Nein, wir sind der Jäger!} Dialogue: 0,0:00:03.76,0:00:04.90,flashbackinternal,H,0,0,0,,لا داعي للقلق Dialogue: 0,0:00:05.57,0:00:07.12,flashbackinternal,H,0,0,0,,بيل-كون على قيدِ الحياة Dialogue: 0,0:00:09.23,0:00:13.10,flashbackinternal,H,0,0,0,,البركةُ التي منحتُها إيِّاها لم تزُل Dialogue: 0,0:00:21.60,0:00:24.31,main,W,0,0,0,,احترق، السحر الظلامي Dialogue: 0,0:00:24.31,0:00:26.17,main,W,0,0,0,,أفعى البوي-تاتا Dialogue: 0,0:00:50.73,0:00:54.49,Main Title,,0,0,0,,{\fad(986,1)}هل من الخطأ محاولة إثارة إعجاب الفتيات في دِيماس؟ Dialogue: 0,0:02:15.11,0:02:18.40,Ep Title,W,0,0,0,,{\fad(316,304)}تحت جنح اللجوء\N{\fs26}متاهة يوتوبيا Dialogue: 0,0:02:32.34,0:02:33.96,main,Gi,0,0,0,,...إنهم أقوياء جداً Dialogue: 0,0:02:33.96,0:02:35.86,main,Gi,0,0,0,,سُحِقَ الوحوشُ بلمح البصر Dialogue: 0,0:02:36.34,0:02:37.89,main,Gu,0,0,0,,مذهل Dialogue: 0,0:02:38.79,0:02:39.80,main,R,0,0,0,,هيّا بنا Dialogue: 0,0:02:40.51,0:02:42.76,main,Gu,0,0,0,,...آسفي آل أندروميدا Dialogue: 0,0:02:42.76,0:02:45.00,main,Gu,0,0,0,,إنها إحدى عُظمى صانِعات الأدوات في جيلنا Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:47.73,main,Gu,0,0,0,,لقبُها هو بيرسيوس القديرة Dialogue: 0,0:02:48.39,0:02:49.69,main,Gi,0,0,0,,...وسلاحها Dialogue: 0,0:02:50.26,0:02:52.15,main,Gi,0,0,0,,إنها كما الرياح Dialogue: 0,0:03:00.31,0:03:01.22,main,R,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:03:04.46,0:03:06.29,main,Gu,0,0,0,,انخساف داخلي؟ Dialogue: 0,0:03:17.15,0:03:20.52,main,H,0,0,0,,...هذا سلاحُ بيل-كون Dialogue: 0,0:03:35.25,0:03:36.44,main,R,0,0,0,,لم يعودوا هنا بعد الآن Dialogue: 0,0:03:39.23,0:03:43.32,main,A,0,0,0,,خسِروا معظمَ معدّاتهم هنا وتكبّدوا ضحايا أيضاً Dialogue: 0,0:03:43.32,0:03:46.45,main,A,0,0,0,,لا أظنُّهم يصولون في الدِّيماس بعد الآن Dialogue: 0,0:03:47.25,0:03:49.77,main,A,0,0,0,,من الطبيعي أن يُسحَقَ أي فريق Dialogue: 0,0:03:49.77,0:03:51.21,main,,0,0,0,,بهذا الغباء منذُ زمن Dialogue: 0,0:03:52.74,0:03:53.67,main,A,0,0,0,,...أي أنّ Dialogue: 0,0:03:54.61,0:03:56.11,main,A,0,0,0,,...الاحتمال الأرجح Dialogue: 0,0:03:56.63,0:03:59.33,main,,0,0,0,,هو أنّهم قد استسلموا عن العودةِ إلى السطح Dialogue: 0,0:03:59.33,0:04:03.38,main,A,0,0,0,,وينزلون نحو المنطِقة الآمنة في الطابق الثامن عشر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:05.03,0:04:07.53,main,A,0,0,0,,هنالِك الكثير من الفجواتِ في طوابق الدّيماس Dialogue: 0,0:04:08.03,0:04:11.98,main,A,0,0,0,,النزولُ أسهل بكثير من الصعود Dialogue: 0,0:04:11.98,0:04:15.40,main,Gu,0,0,0,,ولكن مع ذلك... إنّه نزول Dialogue: 0,0:04:15.40,0:04:16.76,main,Gu,0,0,0,,هذا جنون Dialogue: 0,0:04:16.76,0:04:17.98,main,R,0,0,0,,هذا ما كنتُ سأفعله Dialogue: 0,0:04:18.85,0:04:20.17,main,R,0,0,0,,ويفعلونه أيضاً Dialogue: 0,0:04:20.67,0:04:21.69,main,R,0,0,0,,...لا Dialogue: 0,0:04:22.47,0:04:26.78,main,,0,0,0,,الآن بعدما خاضَ مغامرةً حقيقيّة وصمدَ فيها، لن يسير إلّا للأمام Dialogue: 0,0:04:28.00,0:04:30.27,main,H,0,0,0,,أتّفِقُ معها تماماً Dialogue: 0,0:04:30.90,0:04:33.56,main,H,0,0,0,,أنا أيضاً، إنَّ بيل-كون في الأسفل Dialogue: 0,0:04:34.14,0:04:35.35,main,H,0,0,0,,لقد انتابَني ذلك الإحساس Dialogue: 0,0:04:35.80,0:04:36.79,main,A,0,0,0,,لقد حُسِمَ الأمرُ إذاً Dialogue: 0,0:04:37.25,0:04:38.88,main,A,0,0,0,,لنتوجّه إلى الطابق 18 Dialogue: 0,0:04:40.44,0:04:41.98,main,H,0,0,0,,,كُن في أمان من فضلِك Dialogue: 0,0:04:42.95,0:04:43.82,main,,0,0,0,,يا بيل-كون Dialogue: 0,0:04:48.76,0:04:50.90,main,B,0,0,0,,ويلف، ويلف Dialogue: 0,0:04:51.76,0:04:52.98,main,B,0,0,0,,إغماء؟ Dialogue: 0,0:04:53.30,0:04:54.72,main,B,0,0,0,,...ليلي، إنَّ ويلف Dialogue: 0,0:04:55.59,0:04:56.56,main,B,0,0,0,,ليلي Dialogue: 0,0:06:08.63,0:06:11.61,main,H,0,0,0,,هلّا فسّرتَ هذا يا هيرمس؟ Dialogue: 0,0:06:11.61,0:06:14.53,main,H,0,0,0,,لماذا تريدُ إنقاذ بيل-كون؟ Dialogue: 0,0:06:14.53,0:06:16.60,main,H,0,0,0,,!قلتُ لكِ Dialogue: 0,0:06:16.60,0:06:18.34,main,H,0,0,0,,...سأساعد صديقتي العز Dialogue: 0,0:06:18.02,0:06:19.27,main,H,0,0,0,,هذا يكفي Dialogue: 0,0:06:22.35,0:06:28.61,main,H,0,0,0,,طلبَ منّي شخصٌ ما أن أراقبَ مدى تطوُّر بيل-كون Dialogue: 0,0:06:29.05,0:06:30.58,main,H,0,0,0,,شخص ما؟ Dialogue: 0,0:06:31.52,0:06:34.35,main,H,0,0,0,,ولكن لم أنزِل إلى هنا كلّ هذه المسافة Dialogue: 0,0:06:34.35,0:06:35.87,main,,0,0,0,,فقط بناء على طلبِ شخص Dialogue: 0,0:06:36.57,0:06:39.12,main,H,0,0,0,,فأنا مهتمٌّ ببيل-كون Dialogue: 0,0:06:39.77,0:06:43.63,main,H,0,0,0,,أريدُ أن أتأكّدَ بنفسي يا هيستيا Dialogue: 0,0:06:44.34,0:06:48.55,main,H,0,0,0,,إن كانَ قادراً على نقلِنا إلى حقبةٍ جديدة Dialogue: 0,0:06:50.80,0:06:53.18,main,B,0,0,0,,...يجبُ أن أصل إلى هناك... قريباً Dialogue: 0,0:07:07.32,0:07:08.47,main,B,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:07:08.85,0:07:10.49,main,B,0,0,0,,جِدار الحزن العظيم... Dialogue: 0,0:07:17.78,0:07:19.13,flashbackinternal,L,0,0,0,,,إن كنت تقصدُ جالوت Dialogue: 0,0:07:19.13,0:07:22.03,flashbackinternal,L,0,0,0,,فينبغي أن تكون فاميليا لوكي قد هزمَتْه في طريقِ نزولها Dialogue: 0,0:07:22.84,0:07:25.42,flashbackinternal,L,0,0,0,,,نظراً للزمنِ المُتطلَّب لإعادةِ إباضته Dialogue: 0,0:07:25.42,0:07:27.67,flashbackinternal,L,0,0,0,,إذا انطلقنا الآن فسنتجاوزُ الأول Dialogue: 0,0:08:00.48,0:08:01.58,main,B,0,0,0,,اركض Dialogue: 0,0:08:02.13,0:08:03.27,main,B,0,0,0,,اركض Dialogue: 0,0:08:03.63,0:08:04.64,main,B,0,0,0,,اركض Dialogue: 0,0:08:05.28,0:08:08.80,main,B,0,0,0,,اركض, اركض, اركض, اركض Dialogue: 0,0:08:12.93,0:08:19.38,main,B,0,0,0,,اركض, اركض, اركض, اركض Dialogue: 0,0:08:19.38,0:08:22.06,main,B,0,0,0,,اركض Dialogue: 0,0:08:26.45,0:08:27.55,main,B,0,0,0,,...ليلي Dialogue: 0,0:08:28.27,0:08:29.31,main,,0,0,0,,...ويلف Dialogue: 0,0:08:30.55,0:08:31.65,main,B,0,0,0,,...إلَهتي Dialogue: 0,0:08:46.31,0:08:49.78,main,B,0,0,0,,أنقذ صديقَيّ Dialogue: 0,0:08:50.65,0:08:51.88,main,,0,0,0,,...أرجوك Dialogue: 0,0:08:52.91,0:08:54.28,main,B,0,0,0,,...صديقَيّ Dialogue: 0,0:09:08.33,0:09:09.84,main,B,0,0,0,,ليلي، ويلف Dialogue: 0,0:09:11.10,0:09:12.14,main,A,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:09:17.61,0:09:18.28,main,A,0,0,0,,كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:09:18.28,0:09:20.16,main,B,0,0,0,,آيز-سان؟ Dialogue: 0,0:09:20.16,0:09:21.54,main,B,0,0,0,,ماذا تفعلين هنا؟ Dialogue: 0,0:09:22.08,0:09:24.84,main,A,0,0,0,,,الفاميليا الخاصّة بنا في طريق عودتها من البعثة الاستطلاعيّة Dialogue: 0,0:09:24.84,0:09:27.29,main,A,0,0,0,,لِذا توقَّفنا هنا عندَ الطابق الثامن عشر Dialogue: 0,0:09:27.29,0:09:28.88,main,B,0,0,0,,...الطابق الثامن عشر Dialogue: 0,0:09:29.80,0:09:30.94,main,B,0,0,0,,أين صديقايّ؟ Dialogue: 0,0:09:38.74,0:09:41.01,main,B,0,0,0,,...ويلف...ليلي Dialogue: 0,0:09:44.86,0:09:46.16,main,,0,0,0,,...في الواقع Dialogue: 0,0:09:46.16,0:09:48.90,main,B,0,0,0,,ريفيريا والآخرون قد عالجوهما Dialogue: 0,0:09:50.02,0:09:51.97,main,B,0,0,0,,كانَتْ جروحك بليغة أيضاً Dialogue: 0,0:09:51.97,0:09:56.06,main,B,0,0,0,,...شكراً لك على إنقاذي، أنا أعني ذلك بحقّ Dialogue: 0,0:09:57.60,0:09:58.90,main,A,0,0,0,,هل يمكنُك أن تتحرّك؟ Dialogue: 0,0:09:58.90,0:10:00.03,main,B,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:10:00.78,0:10:04.09,main,A,0,0,0,,يُفترَض أن أخبرَ قائدنا عندما تستيقظ Dialogue: 0,0:10:04.09,0:10:05.16,main,A,0,0,0,,تعال معي Dialogue: 0,0:10:09.05,0:10:12.50,main,Gu,0,0,0,,وصلت للطابق الثامن عشر في رحلتِك الأولى إلى الطوابق الوسطى؟ Dialogue: 0,0:10:12.98,0:10:15.26,main,Gu,0,0,0,,أحسنتَ الإفلات من زعيمِ الطابق Dialogue: 0,0:10:15.94,0:10:18.05,main,B,0,0,0,,...لا، أنا Dialogue: 0,0:10:18.45,0:10:20.89,main,,0,0,0,,أظنُّ أن الحظَّ قد حالفني Dialogue: 0,0:10:20.89,0:10:25.89,main,B,0,0,0,,شكراً لكم على إنقاذي Dialogue: 0,0:10:26.14,0:10:27.93,main,Gu,0,0,0,,فهمتُ الوضع Dialogue: 0,0:10:27.93,0:10:30.27,main,Gu,0,0,0,,سنرحِّبُ بكم كضيوف Dialogue: 0,0:10:30.27,0:10:33.49,main,B,0,0,0,,شكراً على القيامِ بكلّ هذا لأجلنا Dialogue: 0,0:10:33.94,0:10:36.53,main,Gu,0,0,0,,,إذا سمحتُ لأحد أصدقاءِ آيز أن يموت Dialogue: 0,0:10:36.53,0:10:39.20,main,Gu,0,0,0,,فلن تُسامِحَني أبداً Dialogue: 0,0:10:44.31,0:10:49.60,main,B,0,0,0,,سمّمَ وحشٌ بعضاً من زملائنا بسمٍّ سيئ للغاية Dialogue: 0,0:10:49.60,0:10:52.80,main,B,0,0,0,,يتوجهُ أسرع عضو لدينا نحو السطح ليُجلِب ترياقاً Dialogue: 0,0:10:53.36,0:10:57.03,main,B,0,0,0,,ننوي البقاء هُنا حتّى وصول الدواء Dialogue: 0,0:10:59.49,0:11:01.75,main,Gi,0,0,0,,إنه هو بالفعل، الأرغو Dialogue: 0,0:11:01.75,0:11:03.36,main,Gi,0,0,0,,مرحباً يا آيز Dialogue: 0,0:11:03.36,0:11:04.56,main,A,0,0,0,,تيونا، تيوني Dialogue: 0,0:11:04.90,0:11:06.42,main,Gi,0,0,0,,استيقظت Dialogue: 0,0:11:06.42,0:11:08.18,main,Gi,0,0,0,,أنا مسرورةٌ جداً أيُّها الأرغو Dialogue: 0,0:11:08.50,0:11:11.69,main,B,0,0,0,,عفواً... أرغو؟ Dialogue: 0,0:11:12.91,0:11:14.55,main,Gi,0,0,0,,لا تقلق بشأنِ ذلك Dialogue: 0,0:11:14.55,0:11:16.57,main,Gi,0,0,0,,بهذا الاسم ترغبُ هذه الخرقاء أن تُناديك Dialogue: 0,0:11:18.16,0:11:22.37,main,Gi,0,0,0,,رأيناك تقاتلُ ذلك المينوتور Dialogue: 0,0:11:22.37,0:11:27.20,main,Gi,0,0,0,,ذكّرَني ذلك بهذه الحكاية الخرافيّة الرائعة Dialogue: 0,0:11:27.82,0:11:29.73,main,Gi,0,0,0,,كنتَ مذهلاً Dialogue: 0,0:11:32.06,0:11:35.50,main,Gi,0,0,0,,بما أنّك في الطوابق الوسطى فهذا يعني أنّك بلغتَ المستوى 2، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:35.87,0:11:38.26,main,Gi,0,0,0,,...والطريقة التي هزمتَ بها ذلك المينوتور Dialogue: 0,0:11:38.26,0:11:39.47,main,Gi,0,0,0,,كنتَ رائعاً Dialogue: 0,0:11:40.68,0:11:41.89,main,B,0,0,0,,...المعذرة Dialogue: 0,0:11:42.94,0:11:44.50,main,Gi,0,0,0,,لقد خجِل Dialogue: 0,0:11:44.50,0:11:46.56,main,Gi,0,0,0,,ظريف للغاية Dialogue: 0,0:11:46.56,0:11:50.70,main,B,0,0,0,,...في الواقع، هذا...هذا Dialogue: 0,0:12:07.59,0:12:08.77,main,A,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:12:08.77,0:12:12.07,main,B,0,0,0,,عفواً... نحن في ديماس، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:12.61,0:12:14.58,main,B,0,0,0,,من أين يأتي هذا النور؟ Dialogue: 0,0:12:24.25,0:12:25.78,main,B,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:12:30.32,0:12:31.43,main,B,0,0,0,,...هل هذا Dialogue: 0,0:12:31.99,0:12:32.93,main,B,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:12:32.93,0:12:34.56,main,B,0,0,0,,كلّه كريستال Dialogue: 0,0:12:35.11,0:12:39.53,main,B,0,0,0,,مع مرور الوقت، سيتلاشى النورُ ويحلُّ الليل Dialogue: 0,0:12:44.50,0:12:50.34,main,A,0,0,0,,لهذا يطلقُ المغامِرون على هذه بمتاهة يوتوبيا، تحت جنح اللجوء Dialogue: 0,0:12:58.88,0:13:00.64,main,B,0,0,0,,لقد خيّمَ الظلامُ حقاً Dialogue: 0,0:13:06.59,0:13:08.55,main,W,0,0,0,,أين نحن؟ Dialogue: 0,0:13:09.23,0:13:10.89,main,L,0,0,0,,بيل-ساما؟ Dialogue: 0,0:13:10.89,0:13:11.78,main,B,0,0,0,,!ليلي Dialogue: 0,0:13:11.78,0:13:12.70,main,B,0,0,0,,ويلف Dialogue: 0,0:13:12.70,0:13:13.55,main,B,0,0,0,,هل أنتُما بخير؟ Dialogue: 0,0:13:13.55,0:13:14.48,main,B,0,0,0,,هل عرفتُماني؟ Dialogue: 0,0:13:14.89,0:13:19.82,main,L,0,0,0,,مُحال أن أنسى من تكون يا بيل-ساما Dialogue: 0,0:13:20.23,0:13:25.57,main,W,0,0,0,,نعم... طالما أنني أسمعُ ثرثرةَ ليل ليلي فهذا يعني أنني بخير Dialogue: 0,0:13:30.16,0:13:32.58,main,L,0,0,0,,أنا آسفة يا بيل-ساما Dialogue: 0,0:13:32.82,0:13:34.93,main,W,0,0,0,,لقد عرقلناك Dialogue: 0,0:13:35.33,0:13:36.24,main,W,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:13:36.24,0:13:38.36,main,B,0,0,0,,هذا غيرُ صحيح Dialogue: 0,0:13:38.36,0:13:42.48,main,B,0,0,0,,لولاك وليلي لما فكّرتُ بالذهابِ إلى الطابق الثامن عشر إطلاقاً Dialogue: 0,0:13:42.48,0:13:45.92,main,B,0,0,0,,ولولا ويلف، لقامَت الكلاب الجهنّمية بشَيِّنا Dialogue: 0,0:13:45.92,0:13:48.36,main,B,0,0,0,,عزا كلّ الفضل إليكما، لأنّ فريقنا كلّه كان حاضراً هناك Dialogue: 0,0:13:48.36,0:13:50.17,main,B,0,0,0,,تمكنَّا من الصمود والنجاة Dialogue: 0,0:13:51.03,0:13:51.87,main,W,0,0,0,,معك حقّ Dialogue: 0,0:13:52.30,0:13:55.52,main,L,0,0,0,,ما كنَّا لننجو لولا الجميع، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:57.28,0:13:59.12,main,A,0,0,0,,العشاء جاهز Dialogue: 0,0:14:00.45,0:14:01.70,main,A,0,0,0,,هل أنتم بخير؟ Dialogue: 0,0:14:02.37,0:14:03.94,main,W,0,0,0,,أميرة السيف Dialogue: 0,0:14:03.94,0:14:06.40,main,L,0,0,0,,آيز ولنشتاين Dialogue: 0,0:14:08.79,0:14:14.79,main,Gu,0,0,0,,إنّهم مغامِرون شُجعان خاطروا بأرواحهم لأجلِ بعضهم الآخر Dialogue: 0,0:14:15.73,0:14:19.54,main,Gu,0,0,0,,بصفتِهم مُغامرين زُملاء، عامِلوهم بكلّ احترام من فضلكم Dialogue: 0,0:14:23.95,0:14:24.82,main,A,0,0,0,,تفضّل Dialogue: 0,0:14:25.19,0:14:26.09,main,B,0,0,0,,...المعذرة Dialogue: 0,0:14:27.52,0:14:28.51,main,B,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:14:29.05,0:14:31.47,main,A,0,0,0,,فاكهة من الطابق الثامن عشر Dialogue: 0,0:14:32.26,0:14:33.95,main,B,0,0,0,,فاكهة من الدِّيماس؟ Dialogue: 0,0:14:37.88,0:14:39.58,main,B,0,0,0,,حلو للغاية Dialogue: 0,0:14:39.58,0:14:41.23,main,L,0,0,0,,بيل-ساما، بيل-ساما Dialogue: 0,0:14:41.23,0:14:43.47,main,L,0,0,0,,إن لم تكن تُعجبك، فسآكلها أنا Dialogue: 0,0:14:44.27,0:14:45.14,main,B,0,0,0,,خذي Dialogue: 0,0:14:48.15,0:14:50.43,main,W,0,0,0,,هذا حلوٌ جداً بالفعل Dialogue: 0,0:14:56.58,0:14:58.29,main,Gi,0,0,0,,آرغو Dialogue: 0,0:14:58.96,0:15:02.54,main,Gi,0,0,0,,كيفَ يمكنني بلوغ الرتبة س بمقدِراتي؟ Dialogue: 0,0:15:02.54,0:15:04.83,main,Gi,0,0,0,,حدِّثنا بالتفصيل Dialogue: 0,0:15:25.30,0:15:29.56,main,H,0,0,0,,تباً، لم يخبرني أحدٌ عن ذلك الشيء الضخم Dialogue: 0,0:15:39.34,0:15:40.53,main,B,0,0,0,,إلَهتي Dialogue: 0,0:15:41.39,0:15:42.33,main,H,0,0,0,,بيل-كون Dialogue: 0,0:15:42.70,0:15:45.21,main,H,0,0,0,,بيل-كون، بيل-كون Dialogue: 0,0:15:45.21,0:15:47.80,main,H,0,0,0,,بيل-كون، بيل-كون، بيل-كون Dialogue: 0,0:15:47.61,0:15:48.96,overlap,B,0,0,0,,!إلاهتي Dialogue: 0,0:15:48.96,0:15:50.43,main,H,0,0,0,,بيل-كون Dialogue: 0,0:15:52.85,0:15:54.19,main,H,0,0,0,,أهذا أنت حقاً؟ Dialogue: 0,0:15:54.19,0:15:55.18,main,B,0,0,0,,...إلاهتي Dialogue: 0,0:15:59.09,0:16:00.59,main,H,0,0,0,,أنا مسرورةٌ جداً Dialogue: 0,0:16:02.04,0:16:03.59,main,B,0,0,0,,إلهتي؟ Dialogue: 0,0:16:14.57,0:16:17.55,main,B,0,0,0,,أنا آسف لأنني أثرتُ قلقكِ Dialogue: 0,0:16:21.63,0:16:24.80,main,L,0,0,0,,هذا يكفي يا هيستيا-ساما Dialogue: 0,0:16:24.80,0:16:25.72,main,H,0,0,0,,!مهلاً Dialogue: 0,0:16:25.72,0:16:28.07,main,H,0,0,0,,لا تُفسدي مشهدَ لِقائي المؤثِّر Dialogue: 0,0:16:28.07,0:16:32.01,main,L,0,0,0,,تأذّى بيل-ساما أثناء حمايته لنا وهو بحاجةٍ للراحة Dialogue: 0,0:16:32.72,0:16:34.27,main,H,0,0,0,,!ولن فُلانة؟ Dialogue: 0,0:16:34.27,0:16:36.49,main,H,0,0,0,,لماذا أنتِ هنا أيضاً؟ Dialogue: 0,0:16:37.22,0:16:38.13,main,R,0,0,0,,كرانيل-سان Dialogue: 0,0:16:39.62,0:16:40.56,main,R,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:16:40.56,0:16:42.39,main,B,0,0,0,,ريو-سان؟ Dialogue: 0,0:16:43.37,0:16:45.31,main,H,0,0,0,,هل أنتَ بيل كرانيل إذاً؟ Dialogue: 0,0:16:45.31,0:16:46.86,main,B,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:16:46.86,0:16:49.03,main,H,0,0,0,,هكذا إذاً، أنت هو إذاً Dialogue: 0,0:16:49.03,0:16:50.77,main,H,0,0,0,,لقد كنتُ متحمّساً لِلقائك Dialogue: 0,0:16:51.15,0:16:52.71,main,H,0,0,0,,اسمي هو هيرمس Dialogue: 0,0:16:52.71,0:16:54.53,main,H,0,0,0,,سُرِرتُ بلقائك Dialogue: 0,0:16:54.53,0:16:56.75,main,B,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:16:56.75,0:16:59.87,main,H,0,0,0,,لا تقلق، أنا لا أفعل هذا إلّا لأجلِ صديقتي العزيزة هيستيا Dialogue: 0,0:16:59.87,0:17:03.29,main,H,0,0,0,,وإذا أردتَ أن تشكرَ شخصاً، فلا تشكرني، إنّما اشكر هؤلاء الأبناء Dialogue: 0,0:17:05.09,0:17:07.73,main,H,0,0,0,,لقد وصلنا إلى هنا بفضلهم Dialogue: 0,0:17:18.10,0:17:19.85,main,Gi,0,0,0,,أنا آسفة جداً Dialogue: 0,0:17:19.85,0:17:22.06,main,B,0,0,0,,...كلّا، أرجوكِ Dialogue: 0,0:17:22.06,0:17:25.00,main,L,0,0,0,,مهما اعتذرتِ لن تكون مُسامحتكِ سهلة Dialogue: 0,0:17:25.00,0:17:26.97,main,L,0,0,0,,كدنا نموت Dialogue: 0,0:17:26.97,0:17:27.85,main,W,0,0,0,,بالفعل Dialogue: 0,0:17:27.85,0:17:29.86,main,W,0,0,0,,لن ندعَ الأمر يمرُّ هكذا Dialogue: 0,0:17:30.49,0:17:33.29,main,Gi,0,0,0,,أنا حقّاً آسفة Dialogue: 0,0:17:33.83,0:17:36.24,main,Gi,0,0,0,,لا ألومكم على غضبِكم Dialogue: 0,0:17:36.81,0:17:38.50,main,Gi,0,0,0,,...إذا أردتُم أن تصبّوا جام غضبكم عليّ Dialogue: 0,0:17:38.50,0:17:40.26,main,Gu,0,0,0,,لوموني أنا إن أردتُم أن تلوموا شخصاً Dialogue: 0,0:17:40.77,0:17:42.73,main,Gu,0,0,0,,أنا من أمرتُ بذلك Dialogue: 0,0:17:43.26,0:17:47.50,main,Gu,0,0,0,,وما زلتُ أرى أنّه كان القرار الصائب Dialogue: 0,0:17:47.50,0:17:51.88,main,W,0,0,0,,أنا مندهشٌ من قدرتِك على قولِ ذلك أمامنا أيها الضخم Dialogue: 0,0:17:59.53,0:18:00.35,main,B,0,0,0,,لا، إنه على حقّ Dialogue: 0,0:18:01.42,0:18:03.81,main,B,0,0,0,,...ليلي، ويلف Dialogue: 0,0:18:04.42,0:18:06.74,main,,0,0,0,,,لو كانَتْ حياتكم على المحكّ Dialogue: 0,0:18:07.52,0:18:10.29,main,B,0,0,0,,لرُبَّما فعلتُ ذات الأمر Dialogue: 0,0:18:13.85,0:18:15.99,main,L,0,0,0,,لا مُشكلة ما دامَ هذا قولك يا بيل-ساما Dialogue: 0,0:18:15.99,0:18:17.76,main,W,0,0,0,,سأتجاوزُ هذا الأمر Dialogue: 0,0:18:18.21,0:18:19.95,main,W,0,0,0,,ولكن لن أكون راضياً عنه إطلاقاً Dialogue: 0,0:18:19.95,0:18:22.49,main,Gu,0,0,0,,نعم، هذا ما ينبغي أن يكون Dialogue: 0,0:18:25.28,0:18:28.30,main,H,0,0,0,,حسناً، لنتحدّث عن ما سنفعله لاحقاً Dialogue: 0,0:18:28.81,0:18:29.75,main,H,0,0,0,,آسفي Dialogue: 0,0:18:30.20,0:18:32.57,main,A,0,0,0,,أولاًن بالنسبةِ لعودتنا إلى السطح Dialogue: 0,0:18:32.57,0:18:36.88,main,A,0,0,0,,سنغادرُ بعدما تهزمُ فاميليا لوكي الوحش جالوت Dialogue: 0,0:18:37.42,0:18:41.80,main,A,0,0,0,,لن يبدأوا بالتحرُّك إلّا بعد يومين على الأقلّ Dialogue: 0,0:18:42.44,0:18:45.02,main,H,0,0,0,,بعبارة أخرى، أمامكم إجازة ليوم كامل Dialogue: 0,0:18:45.54,0:18:48.66,main,H,0,0,0,,فما رأيكم أن تأخذوا استراحةً غداً؟ Dialogue: 0,0:18:53.87,0:18:55.94,main,L,0,0,0,,تصبح على خير يا بيل-ساما Dialogue: 0,0:18:56.19,0:18:57.72,main,B,0,0,0,,نعم، تصبحين على خير Dialogue: 0,0:19:02.86,0:19:03.97,main,H,0,0,0,,ويلف-كون Dialogue: 0,0:19:07.47,0:19:10.19,main,H,0,0,0,,أرادَتْ هيفايستوس أن أعطيك هذا Dialogue: 0,0:19:13.50,0:19:14.78,main,H,0,0,0,,لديّ رسالةٌ لك أيضاً Dialogue: 0,0:19:37.00,0:19:39.20,main,B,0,0,0,,ما زلتُ لا أصدِّق أننا في الدّيماس Dialogue: 0,0:19:41.50,0:19:42.59,main,A,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:19:42.59,0:19:43.51,main,B,0,0,0,,...في الواقع Dialogue: 0,0:19:44.31,0:19:47.22,main,B,0,0,0,,أصابَني الأرق Dialogue: 0,0:19:49.66,0:19:52.75,main,B,0,0,0,,عفواً، ماذا تفعلين هنا يا آيز-سان؟ Dialogue: 0,0:19:53.39,0:19:55.47,main,A,0,0,0,,رأيتُك تمشي Dialogue: 0,0:19:56.81,0:20:00.76,main,A,0,0,0,,وكنتُ... قلِقة بعض الشيء Dialogue: 0,0:20:02.97,0:20:04.00,main,A,0,0,0,,هل أزعِجُك؟ Dialogue: 0,0:20:04.00,0:20:06.09,main,B,0,0,0,,لا، ليس هذا ما قصدت Dialogue: 0,0:20:06.09,0:20:07.07,main,B,0,0,0,,...أنا سعيدٌ للغاية Dialogue: 0,0:20:07.07,0:20:08.29,main,B,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:20:09.50,0:20:12.06,main,A,0,0,0,,أنتَ دائماً متوتِّر، أليس كذلك يا بيل؟ Dialogue: 0,0:20:19.22,0:20:20.73,main,A,0,0,0,,متى ستغادر؟ Dialogue: 0,0:20:20.73,0:20:23.79,main,B,0,0,0,,عفواً... بعدما تُغادرين Dialogue: 0,0:20:23.79,0:20:26.28,main,B,0,0,0,,لهذا سنستريحُ غداً Dialogue: 0,0:20:26.67,0:20:27.54,main,A,0,0,0,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:20:27.97,0:20:29.61,main,A,0,0,0,,هل سترى البلدة إذاً؟ Dialogue: 0,0:20:30.42,0:20:32.90,main,B,0,0,0,,هنالِك بلدة في الدّيماس؟ Dialogue: 0,0:20:33.69,0:20:35.17,main,A,0,0,0,,أتريدُ الذهاب غداً؟ Dialogue: 0,0:20:35.17,0:20:36.61,main,B,0,0,0,,!بالتأكيد Dialogue: 0,0:20:36.61,0:20:38.31,main,B,0,0,0,,بلدة؟ Dialogue: 0,0:20:38.31,0:20:40.52,main,B,0,0,0,,ما شكلها يا تُرى Dialogue: 0,0:20:40.52,0:20:42.72,main,H,0,0,0,,بلدة إذاً؟ Dialogue: 0,0:20:43.65,0:20:46.39,main,H,0,0,0,,هيّا يا بيل-كون Dialogue: 0,0:20:46.80,0:20:50.02,main,H,0,0,0,,إن كنتَ ستذهب فعليك أن تدعوني أولاً Dialogue: 0,0:20:50.35,0:20:53.67,main,H,0,0,0,,...أنا وأنت يا بيل-كون Dialogue: 0,0:20:53.67,0:20:55.85,main,H,0,0,0,,!نحنُ لا نفترِق، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:55.85,0:20:58.32,main,B,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:21:00.60,0:21:02.80,main,H,0,0,0,,كما رأيتِ يا ولن فُلانة Dialogue: 0,0:21:02.80,0:21:05.11,main,H,0,0,0,,لن تهربي معه دون إذن Dialogue: 0,0:21:05.11,0:21:09.32,main,H,0,0,0,,ولن أدعكِ تواعدينه على الإطلاق Dialogue: 0,0:21:12.86,0:21:13.77,main,A,0,0,0,,أُواعده؟ Dialogue: 0,0:21:13.77,0:21:14.62,main,B,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:21:14.62,0:21:17.12,main,B,0,0,0,,أنتِ تسيئين الفهم يا إلَهة Dialogue: 0,0:21:17.12,0:21:18.79,main,L,0,0,0,,!هل ستتواعدان يا بيل-ساما؟ Dialogue: 0,0:21:18.79,0:21:20.64,main,H,0,0,0,,لا تتدخّلي أيتها اللصّ Dialogue: 0,0:23:06.03,0:23:08.73,flashback,H,0,0,0,,لن أصنعَ أداة سحرية أخرى Dialogue: 0,0:23:09.20,0:23:10.32,flashback,H,0,0,0,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:23:10.85,0:23:12.53,flashback,,0,0,0,,لا مشكلة في الوقت الراهن Dialogue: 0,0:23:13.10,0:23:16.26,flashback,H,0,0,0,,ولكن إذا أردت أن تكرِّسَ حياتك لشيء أعظم ذات يوم Dialogue: 0,0:23:16.26,0:23:20.62,flashback,H,0,0,0,,ستندمُ على التخلِّي عن تلك القوة Dialogue: 0,0:23:21.52,0:23:24.89,flashbackinternal,H,0,0,0,,لا تُعطِ الأولوية لكرامتك على حسابِ أصدقائك Dialogue: 0,0:23:32.18,0:23:34.02,main,H,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,0:23:34.51,0:23:39.52,Next Ep,Next time,0,0,0,,عرض\N{\fs26}نوايا شرِّيرة Dialogue: 0,0:23:34.51,0:23:39.52,Next Time,Next time,0,0,0,,الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:36.40,0:23:39.52,main,Next time,0,0,0,,"الحلقة القادمة: "عرض Dialogue: 0,0:23:39.52,0:23:41.52,Default,,0,0,0,,