[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,10,0 Style: main,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,15,0 Style: top,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,53,53,24,0 Style: internal/narrator,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,15,0 Style: overlap,Adobe Arabic,40,&H00E9DDC8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,53,53,15,0 Style: flashback,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004D0701,&H004D0701,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,53,53,15,0 Style: announcer,Adobe Arabic,40,&H00E6F5FD,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,53,53,15,0 Style: overlaptop,Adobe Arabic,40,&H00E9DDC8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,53,53,24,0 Style: announcetop,Adobe Arabic,40,&H00E6F5FD,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,53,53,24,0 Style: internaltop,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0,0,28,0 Style: Main Title,Adobe Arabic,43,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0,0,28,0 Style: Ep Title,Adobe Arabic,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,1,67,13,120,0 Style: Next Ep,Adobe Arabic,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,13,13,93,0 Style: Next Time,Adobe arabic,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,7,40,10,10,1 Style: overlap2,Adobe arabic,34,&H00E9C8CA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,40,40,18,0 Style: flashbackinternal,Adobe arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004D0701,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,20,20,15,0 Style: flashbackoverlap,Adobe arabic,40,&H00E9DDC8,&H000000FF,&H004D0701,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,20,20,15,0 Style: Next Ep - Copy,Adobe Arabic,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,7,53,13,13,0 Style: rights,Adobe Arabic,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,rights,,0,0,0,,ترجمة الحلقة : كرنشي رول\Nإنتاج و رفع : ادد توب\NWWW.ADD-TOP.COM Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:04.46,0:00:08.58,main,H,0,0,0,,بيل-كون، ألم نصل إلى تِلك البلدة بعد؟ Dialogue: 0,0:00:09.05,0:00:11.36,main,B,0,0,0,,بقي القليلُ فقط على ما أظن يا إلاهتي Dialogue: 0,0:00:11.80,0:00:12.99,main,B,0,0,0,,اصبري Dialogue: 0,0:00:17.31,0:00:22.29,main,H,0,0,0,,...كان من المُفترَض أن يكون هذا مشوارنا أنا وأنت فقط يا بيل-كون Dialogue: 0,0:00:27.49,0:00:30.03,main,H,0,0,0,,فما الذي يفعله كلّ هؤلاء الناس هنا؟ Dialogue: 0,0:00:31.60,0:00:33.88,main,L,0,0,0,,بيل-ساما، انظر Dialogue: 0,0:00:34.40,0:00:36.02,main,B,0,0,0,,هاه؟ حسناً Dialogue: 0,0:00:48.07,0:00:52.48,main,A,0,0,0,,يزورُ الوحوش هذا الطابق كما نزوره نحن Dialogue: 0,0:00:52.99,0:00:55.87,main,A,0,0,0,,من المُلائم أكثر أن نسمِّي هذه Dialogue: 0,0:00:55.87,0:00:59.37,main,,0,0,0,,جنّة الوحوش، بدلاً من جنّتنا Dialogue: 0,0:01:00.65,0:01:04.28,main,B,0,0,0,,يا إلاهتي، هذا العالمُ جميل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:04.87,0:01:07.08,main,H,0,0,0,,هذا صحيحٌ يا بيل-كون Dialogue: 0,0:01:20.64,0:01:24.39,Main Title,,0,0,0,,{\fad(986,1)}هل من الخطأ محاولة إثارة إعجاب الفتيات في دِيماس؟ Dialogue: 0,0:02:45.01,0:02:48.31,Ep Title,H,0,0,0,,{\fad(321,309)}عرض\N{\fs26}نوايا شرِّيرة Dialogue: 0,0:02:47.31,0:02:49.69,main,B,0,0,0,,أهلاً بكم يا رفاق؟ Dialogue: 0,0:02:50.43,0:02:51.90,main,A,0,0,0,,هذه ليبرا Dialogue: 0,0:02:52.81,0:02:54.74,main,,0,0,0,,إنها بلدة اكتشفها مغامِرون Dialogue: 0,0:03:01.27,0:03:03.07,main,W,0,0,0,,هذا ضربٌ من الجنون Dialogue: 0,0:03:03.44,0:03:06.54,main,,0,0,0,,!قيمة حجر الشحذ هذا 13.000 فاليس Dialogue: 0,0:03:06.54,0:03:07.55,main,W,0,0,0,,مستحيل Dialogue: 0,0:03:07.55,0:03:09.74,main,L,0,0,0,,هذه الحقيبة القديمة المهترئة 20.000 فاليس؟ Dialogue: 0,0:03:09.74,0:03:11.40,main,L,0,0,0,,كيف لهذا أن يكون قانونياً؟ Dialogue: 0,0:03:11.40,0:03:14.31,main,Gu,0,0,0,,إن كنتِ لا تودِّين الشراء فلا أُبالي Dialogue: 0,0:03:17.49,0:03:20.37,main,Gi,0,0,0,,المنامةُ هنا باهظةُ الثمن أيضاً Dialogue: 0,0:03:20.37,0:03:23.20,main,Gi,0,0,0,,لهذا نخيِّمُ في الغابات Dialogue: 0,0:03:23.20,0:03:24.41,main,B,0,0,0,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:03:25.68,0:03:26.43,main,B,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:03:26.93,0:03:28.01,main,B,0,0,0,,أين الإلاهة؟ Dialogue: 0,0:03:28.69,0:03:29.97,main,A,0,0,0,,هناك Dialogue: 0,0:03:31.41,0:03:32.52,main,B,0,0,0,,بالفعل Dialogue: 0,0:03:32.52,0:03:33.58,main,B,0,0,0,,...متى قد Dialogue: 0,0:03:36.05,0:03:37.78,main,B,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:03:40.54,0:03:42.82,main,Gu,0,0,0,,إنه الفتى الصّاعد الذي رأيناه في الحانة Dialogue: 0,0:03:42.82,0:03:45.47,main,Gu,0,0,0,,...ستدفعُ ثمنَ ما فعلتَه آنذاك Dialogue: 0,0:03:45.47,0:03:46.66,main,B,0,0,0,,...المعذرة، أنا Dialogue: 0,0:03:47.23,0:03:48.29,main,Gu,0,0,0,,مهلاً يا مولدو Dialogue: 0,0:03:56.16,0:03:58.25,main,Gu,0,0,0,,أتعرفُ أميرة السيف؟ Dialogue: 0,0:03:58.25,0:03:59.46,main,Gu,0,0,0,,سنغادر Dialogue: 0,0:03:59.46,0:04:00.91,main,Gi,0,0,0,,ما خطبهم؟ Dialogue: 0,0:04:00.91,0:04:02.09,main,Gi,0,0,0,,سخيفون للغاية Dialogue: 0,0:04:17.61,0:04:19.32,main,H,0,0,0,,بيل-كون، بيل-كون Dialogue: 0,0:04:19.51,0:04:20.56,main,H,0,0,0,,مفاجأة Dialogue: 0,0:04:20.56,0:04:21.82,main,H,0,0,0,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:04:25.54,0:04:26.88,main,B,0,0,0,,رائحة زكيّة Dialogue: 0,0:04:26.88,0:04:27.98,main,H,0,0,0,,حقاً؟ حقاً؟ Dialogue: 0,0:04:27.98,0:04:30.33,main,H,0,0,0,,عرفتُ أنّك ستقول ذلك Dialogue: 0,0:04:30.63,0:04:33.55,main,L,0,0,0,,هل اشتريتِ شيئاً كهذا هنا؟ Dialogue: 0,0:04:33.55,0:04:35.61,main,L,0,0,0,,أنتِ لا تُحسنين التصرُّف بأموالكِ Dialogue: 0,0:04:35.61,0:04:39.71,main,H,0,0,0,,وأنتِ اشتريتِ حقيبةَ الظهر، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:39.96,0:04:42.14,main,L,0,0,0,,نحتاجُها للعودة إلى السطح Dialogue: 0,0:04:42.14,0:04:43.47,main,,0,0,0,,لم يكن أمامي خياراً Dialogue: 0,0:04:43.47,0:04:45.61,main,H,0,0,0,,وأنا أحتاجُ إلى عطري أيضاً Dialogue: 0,0:04:45.61,0:04:46.95,main,H,0,0,0,,إنها ضرورةٌ للفتاة البِكر Dialogue: 0,0:04:49.05,0:04:52.45,main,H,0,0,0,,بيل-كون، أنتَ لا تحبُّ الفتيات المتعرِّقات، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:53.27,0:04:55.52,main,B,0,0,0,,لم يخطرْ هذا الأمر في ذهني مُسبَقاً Dialogue: 0,0:04:55.88,0:05:00.82,main,Gi,0,0,0,,هيستيا-ساما، سنذهبُ جميعاً للاستحمام بعدما ننتهي من هنا Dialogue: 0,0:05:01.09,0:05:02.60,main,Gi,0,0,0,,هل تريدين المجيء معنا؟ Dialogue: 0,0:05:02.60,0:05:04.89,main,H,0,0,0,,حقاً؟ أريدُ بالطبع، بالطبع Dialogue: 0,0:05:04.89,0:05:06.20,main,L,0,0,0,,سأذهبُ أيضاً Dialogue: 0,0:05:10.26,0:05:11.54,main,M,0,0,0,,نودُّ اصطحابكن أيضاً Dialogue: 0,0:05:11.83,0:05:14.19,main,Gi,0,0,0,,حسناً، هيّا بنا Dialogue: 0,0:05:15.48,0:05:17.10,main,B,0,0,0,,ما الأمر يا هيرمس-ساما؟ Dialogue: 0,0:05:17.10,0:05:21.18,main,H,0,0,0,,بيل-كون، حالما نعودُ إلى المخيّم، هلّا منحتَني قليلاً من وقتك؟ Dialogue: 0,0:05:23.34,0:05:25.42,main,Gu,0,0,0,,أبليتَ حسناً يا فيرت Dialogue: 0,0:05:25.65,0:05:30.86,main,Gu,0,0,0,,...إنَّ حمل الترياق مُتعِب، لا تدعني أقومُ بـ Dialogue: 0,0:05:30.86,0:05:32.56,main,Gu,0,0,0,,ذلك... Dialogue: 0,0:05:32.76,0:05:36.27,main,Gu,0,0,0,,يمكنُنا بفضلِك أن نغادرَ إلى السطح صباحاً Dialogue: 0,0:05:36.57,0:05:38.77,main,Gu,0,0,0,,,سننقسمُ إلى مجموعتَين Dialogue: 0,0:05:38.77,0:05:40.46,main,,0,0,0,,...ينبغي أن تذهبَ مع المجموعة الأولى Dialogue: 0,0:05:40.46,0:05:42.47,main,Gu,0,0,0,,ما الذي يفعله ذلك الطفل الأرنب هنا؟ Dialogue: 0,0:05:43.03,0:05:44.86,main,Gu,0,0,0,,أوه حدثَتْ بعض الأمور Dialogue: 0,0:05:44.86,0:05:46.61,main,Gu,0,0,0,,ماذا تعني بـ"بعض الأمور"؟ Dialogue: 0,0:05:54.10,0:05:56.00,main,B,0,0,0,,...هيرمس-ساما Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:59.51,main,B,0,0,0,,تبعتُك إلى هنا لأنَّك قلتَ أنّك تريدُ أن تتكلّمَ معي على انفراد Dialogue: 0,0:05:59.51,0:06:01.75,main,B,0,0,0,,ولكن لماذا تتسلّقُ شجرة؟ Dialogue: 0,0:06:03.14,0:06:04.84,main,H,0,0,0,,ستفهمُ عندما تتبعني Dialogue: 0,0:06:06.34,0:06:07.31,main,B,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:06:09.60,0:06:11.45,main,H,0,0,0,,انظر تحتك يا بيل-كون Dialogue: 0,0:06:14.41,0:06:16.36,main,H,0,0,0,,لقد ربِحتُ بِلا ريب Dialogue: 0,0:06:16.36,0:06:19.69,main,L,0,0,0,,لماذا تُقارنين نفسكِ بالآخرين يا هيستيا-ساما؟ Dialogue: 0,0:06:21.73,0:06:24.52,main,H,0,0,0,,الفتياتُ يستحمِمن Dialogue: 0,0:06:24.52,0:06:26.79,main,H,0,0,0,,وسنسترقُ النظر بالطبع Dialogue: 0,0:06:27.46,0:06:28.78,main,B,0,0,0,,هذا لا يجوز إطلاقاً Dialogue: 0,0:06:28.78,0:06:30.95,main,B,0,0,0,,هذا خطأ يا هيرمس-ساما Dialogue: 0,0:06:30.95,0:06:34.67,main,H,0,0,0,,بيل-كون، اختلاسُ النظر هو جزءٌ من رومانسية الرجل Dialogue: 0,0:06:36.40,0:06:39.91,flashback,Grandpa,0,0,0,,بيل، اختلاسُ النظر هو جزءٌ من رومانسية الرجل Dialogue: 0,0:06:39.91,0:06:40.68,flashback,B,0,0,0,,!جدِّي Dialogue: 0,0:06:40.68,0:06:43.60,flashback,Grandpa,0,0,0,,{\b1}ررررررومانسية{\b0} Dialogue: 0,0:06:42.41,0:06:44.96,flashbackoverlap,B,0,0,0,,!جدّي Dialogue: 0,0:06:47.41,0:06:49.20,main,B,0,0,0,,هيّا بنا نعود يا هيرمس-ساما Dialogue: 0,0:06:57.72,0:07:00.19,main,Gi,0,0,0,,إنه الأرغو Dialogue: 0,0:07:00.49,0:07:03.37,main,Gi,0,0,0,,هل أتيتَ لتستحمّ معنا أيضاً؟ Dialogue: 0,0:07:03.37,0:07:06.19,main,Gi,0,0,0,,لقد خِلتُك ذا طبيعة هادئة، أدهشتَني Dialogue: 0,0:07:09.34,0:07:10.43,main,A,0,0,0,,...أيُعقَل Dialogue: 0,0:07:13.76,0:07:15.34,main,B,0,0,0,,...عفواً... عفواً Dialogue: 0,0:07:15.34,0:07:17.49,main,L,0,0,0,,ماذا تفعلُ يا بيل-ساما؟ Dialogue: 0,0:07:17.96,0:07:20.83,main,H,0,0,0,,بيل-كون، أنت سخيفٌ جداً Dialogue: 0,0:07:31.61,0:07:32.80,main,B,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:07:32.80,0:07:36.97,main,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:07:53.07,0:07:54.76,main,B,0,0,0,,أين أنا؟ Dialogue: 0,0:07:56.87,0:07:58.28,main,B,0,0,0,,ماذا أفعل؟ Dialogue: 0,0:07:59.77,0:08:01.04,main,B,0,0,0,,صوت الماء؟ Dialogue: 0,0:08:17.60,0:08:18.32,main,R,0,0,0,,من هناك؟ Dialogue: 0,0:08:22.08,0:08:24.82,main,B,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:08:27.54,0:08:28.84,main,R,0,0,0,,كرانيل-سان Dialogue: 0,0:08:31.36,0:08:32.28,main,R,0,0,0,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:08:32.72,0:08:34.36,main,R,0,0,0,,فهمتُ ما حدث Dialogue: 0,0:08:34.86,0:08:36.94,main,R,0,0,0,,لا داعي للقلقِ حيال الأمر Dialogue: 0,0:08:36.94,0:08:39.55,main,B,0,0,0,,ستُسامحينني؟ Dialogue: 0,0:08:39.55,0:08:41.62,main,B,0,0,0,,ألا تعتقدينني أكذب؟ Dialogue: 0,0:08:42.08,0:08:43.20,main,R,0,0,0,,كرانيل-سان Dialogue: 0,0:08:44.06,0:08:46.46,main,R,0,0,0,,التواضع من مكارم الأخلاق Dialogue: 0,0:08:47.02,0:08:49.50,main,R,0,0,0,,ولكن ليسَ لدرجة الذلّ Dialogue: 0,0:08:50.35,0:08:51.92,main,R,0,0,0,,هذه عادةٌ سيّئةٌ فيك Dialogue: 0,0:08:51.92,0:08:54.13,main,B,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:08:55.43,0:08:57.01,main,B,0,0,0,,...المعذرة Dialogue: 0,0:08:57.58,0:08:59.56,main,B,0,0,0,,,مع أن هذا جاء متأخّراً Dialogue: 0,0:08:59.56,0:09:04.77,main,B,0,0,0,,ولكن شكراً على قطع كلّ هذه المسافة لإنقاذي Dialogue: 0,0:09:05.12,0:09:06.48,main,R,0,0,0,,لا عليك Dialogue: 0,0:09:07.10,0:09:10.94,main,R,0,0,0,,كنتُ أنوي المجيء إلى هنا في وقتٍ ما قريب على أيّ حال Dialogue: 0,0:09:29.85,0:09:35.51,main,R,0,0,0,,تمنحُني ماما ميا إجازةً بين الفيّنة والأخرى لأحضِر لهم الزهور Dialogue: 0,0:09:36.84,0:09:39.22,main,B,0,0,0,,...ريو-سان، هل هذا Dialogue: 0,0:09:40.11,0:09:43.40,main,R,0,0,0,,إنه قبرُ الفاميليا التي كنتُ أنتمي إليها Dialogue: 0,0:09:44.17,0:09:48.43,main,R,0,0,0,,,نصبَتْ فاميليا كميناً لنا في الدِّيماس Dialogue: 0,0:09:48.89,0:09:53.21,main,R,0,0,0,,وقُتِلَ الجميع باستثنائي أنا Dialogue: 0,0:10:00.08,0:10:01.33,main,R,0,0,0,,,كرانيل-سان Dialogue: 0,0:10:01.91,0:10:03.49,main,,0,0,0,,هلّا استمعتَ إلى قصّتي؟ Dialogue: 0,0:10:06.41,0:10:09.79,main,R,0,0,0,,أدرجتني النقابة على اللائحة السوداء Dialogue: 0,0:10:11.88,0:10:14.46,main,R,0,0,0,,سحقتُ على تِلك الفاميليا التي نصبَت الكمين لنا Dialogue: 0,0:10:16.13,0:10:19.49,main,R,0,0,0,,غارات ليليّة، هجمات مُباغِتة، فِخاخ Dialogue: 0,0:10:20.09,0:10:26.52,main,R,0,0,0,,ثأرتُ لزُملائي بدافع الغضب وفعلتُ ما كانَ يلزم أن أفعله Dialogue: 0,0:10:28.02,0:10:30.23,main,R,0,0,0,,,وعندما حقّقتُ انتقامي Dialogue: 0,0:10:31.45,0:10:37.47,main,R,0,0,0,,أُغميَ عليّ في زِقاق مُظلِم مهجور Dialogue: 0,0:10:39.99,0:10:43.44,main,R,0,0,0,,كادت أن تكون نِهاية مُناسِبة لشخصٍ قد تصرّفَ بحماقةٍ شديدة Dialogue: 0,0:10:44.49,0:10:45.46,main,R,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:10:47.18,0:10:48.65,flashback,S,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:10:52.37,0:10:54.66,main,B,0,0,0,,أتعملين إذاً في "السيّدة الكريمة" الآن؟ Dialogue: 0,0:10:55.13,0:11:00.27,main,R,0,0,0,,أجل، علِمَتْ ماما ميا بكلّ شيء، ومع ذلك تبنّتْني Dialogue: 0,0:11:01.89,0:11:05.15,main,R,0,0,0,,آسفة لأنني أروي لكَ حكاية فظيعة كهذه Dialogue: 0,0:11:05.15,0:11:06.14,main,B,0,0,0,,...لا، لا عليكِ Dialogue: 0,0:11:07.06,0:11:11.60,main,R,0,0,0,,وبالنسبةِ لمقصَدي، أنا جنِّية عنيفة فاحشة Dialogue: 0,0:11:12.51,0:11:15.37,main,R,0,0,0,,لدرجة أنّني قد أخونك ثِقتك Dialogue: 0,0:11:19.37,0:11:20.26,main,B,0,0,0,,ريو-سان Dialogue: 0,0:11:21.51,0:11:23.82,main,B,0,0,0,,من فضلكِ لا تذلّي نفسكِ Dialogue: 0,0:11:24.48,0:11:26.29,main,B,0,0,0,,قد أغضب أيضاً Dialogue: 0,0:11:28.21,0:11:29.31,main,R,0,0,0,,!عجباً Dialogue: 0,0:11:29.97,0:11:31.75,main,R,0,0,0,,لقد غلبتَني في هذه Dialogue: 0,0:11:32.06,0:11:36.10,main,B,0,0,0,,أوه أنا آسف، كانَتْ وقاحة منِّي Dialogue: 0,0:11:36.82,0:11:39.28,main,R,0,0,0,,كرانيل-سان، أنت لطيفٌ جداً Dialogue: 0,0:11:45.76,0:11:48.52,main,R,0,0,0,,أنتَ بشريٌّ تستحقُّ احترامي Dialogue: 0,0:12:07.95,0:12:08.88,main,Gu,0,0,0,,!اللّعنة Dialogue: 0,0:12:08.88,0:12:11.31,main,Gu,0,0,0,,مذهل، أنتَ غاضبٌ يا مولدو Dialogue: 0,0:12:11.31,0:12:12.25,main,Gu,0,0,0,,اصمت Dialogue: 0,0:12:12.63,0:12:15.88,main,Gu,0,0,0,,ما الخدعة التي استخدمَها ذلك الطفل للنزول إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:12:16.31,0:12:17.96,main,Gu,0,0,0,,ذلك الحقير الوضيع المغرور Dialogue: 0,0:12:17.96,0:12:19.34,main,Gu,0,0,0,,أتغارُ منه؟ Dialogue: 0,0:12:19.34,0:12:20.30,main,Gu,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:12:20.58,0:12:22.78,main,,0,0,0,,هذه مشكلتُكم أيضاً Dialogue: 0,0:12:22.78,0:12:27.01,main,Gu,0,0,0,,فقد نزِلَ صاعدٌ صغيرٌ إلى هنا في نفس اليوم الذي ترقَّى فيه Dialogue: 0,0:12:27.01,0:12:30.83,main,Gu,0,0,0,,بينما قضينا نحنُ سنوات هنا ما يعني بأنّ الأمر عجيب Dialogue: 0,0:12:31.85,0:12:37.20,main,Gu,0,0,0,,للمُغامرين قواعدهم الخاصّة Dialogue: 0,0:12:37.56,0:12:40.86,main,Gu,0,0,0,,...لو نستطيعُ مُحاصرته وحيداً Dialogue: 0,0:12:44.78,0:12:46.20,main,Gu,0,0,0,,...أنت Dialogue: 0,0:12:46.87,0:12:49.12,main,Gu,0,0,0,,الطفل الأرنب Dialogue: 0,0:12:49.50,0:12:53.20,main,Gu,0,0,0,,رأيتَ آيز عارية؟ Dialogue: 0,0:12:53.79,0:12:57.35,main,Gu,0,0,0,,استطعتَ فعل شيء حتّى أنا عجزتُ عن القيامِ به أيها الحقير Dialogue: 0,0:12:57.35,0:13:00.07,main,Gi,0,0,0,,اصمت، كفّ عن الكلامِ حول ذلك Dialogue: 0,0:13:00.07,0:13:03.86,main,Gi,0,0,0,,ألقينا اللومَ برمّته على هيرمس-ساما Dialogue: 0,0:13:03.86,0:13:05.28,flashback,H,0,0,0,,أنتُم تقسون عليّ كثيراً Dialogue: 0,0:13:05.84,0:13:08.16,main,Gu,0,0,0,,اتركيني أيّتها الأمازونيّة الغبيّة Dialogue: 0,0:13:08.16,0:13:10.93,main,Gu,0,0,0,,ماذا يفعل هنا على أيّ حال؟ Dialogue: 0,0:13:10.93,0:13:13.59,main,Gi,0,0,0,,كفّ عن الكلام Dialogue: 0,0:13:16.97,0:13:19.08,main,B,0,0,0,,هل ستُغادرين أيضاً يا آيز-سان؟ Dialogue: 0,0:13:19.08,0:13:22.57,main,A,0,0,0,,أجل، لقد عُيِّنتُ في الفريقِ الذي سيُغادرُ أولاً Dialogue: 0,0:13:23.10,0:13:25.95,main,A,0,0,0,,ستذهبُ مع الفريق الثاني، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:26.26,0:13:27.31,main,B,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:13:27.92,0:13:29.40,main,B,0,0,0,,...عفواً Dialogue: 0,0:13:30.01,0:13:31.08,main,B,0,0,0,,بالتوفيق Dialogue: 0,0:13:33.25,0:13:35.41,main,A,0,0,0,,أنت أيضاً، بالتوفيق Dialogue: 0,0:13:41.25,0:13:43.19,main,H,0,0,0,,...بيل-كون هذا Dialogue: 0,0:13:43.19,0:13:46.08,main,H,0,0,0,,لو أرادَ اختلاس النظر فكان ينبغي أن يأتي عندما كنتُ وحيدة Dialogue: 0,0:13:58.58,0:13:59.31,main,B,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:13:59.86,0:14:00.99,main,,0,0,0,,إلاهتي؟ Dialogue: 0,0:14:30.43,0:14:31.72,internal/narrator,Gu,0,0,0,,الصاعد الصغير Dialogue: 0,0:14:32.13,0:14:34.10,internal/narrator,Gu,0,0,0,,إلاهتك معنا Dialogue: 0,0:14:34.10,0:14:36.03,internal/narrator,Gu,0,0,0,,,إن أردت عودتها Dialogue: 0,0:14:36.03,0:14:40.65,internal/narrator,Gu,0,0,0,,فتعالَ إلى البلّورة الكريستاليّة الطويلة في أقصى الجهة الشرقية من الغابة الوسطى Dialogue: 0,0:14:44.56,0:14:47.77,main,H,0,0,0,,أتظنُّون أنكم ستفلتون بفعلتكم هذه؟ Dialogue: 0,0:14:47.77,0:14:49.99,main,H,0,0,0,,قد لا أبدو كذلك، لكنّني إلاهة Dialogue: 0,0:15:00.95,0:15:01.74,main,Gu,0,0,0,,!أنتِ Dialogue: 0,0:15:02.26,0:15:03.09,main,B,0,0,0,,أين إلاهتي؟ Dialogue: 0,0:15:04.32,0:15:05.05,main,Gu,0,0,0,,اتبعني Dialogue: 0,0:15:12.91,0:15:15.47,main,Gu,0,0,0,,إلاهتك في أمان Dialogue: 0,0:15:16.13,0:15:19.52,main,Gu,0,0,0,,أنا لستُ وضيعاً لدرجةِ إيذائها Dialogue: 0,0:15:19.89,0:15:22.69,main,B,0,0,0,,أنت هنا لأجلي إذاً Dialogue: 0,0:15:23.10,0:15:24.78,main,Gu,0,0,0,,لا تقلق Dialogue: 0,0:15:24.78,0:15:27.08,main,Gu,0,0,0,,لن أدعهم يتدخّلون Dialogue: 0,0:15:27.08,0:15:30.58,main,Gu,0,0,0,,نحنُ على وشك أن نتبارز، أنا وأنت فقط Dialogue: 0,0:15:30.58,0:15:31.41,main,Gu,0,0,0,,مبارزة Dialogue: 0,0:15:31.69,0:15:32.84,main,B,0,0,0,,...مبارزة Dialogue: 0,0:15:32.84,0:15:34.74,main,Gu,0,0,0,,نعم، المسألة بسيطة Dialogue: 0,0:15:35.12,0:15:38.31,main,Gu,0,0,0,,يستطيعُ الرابحُ أن يطلبَ ما يشاء من الخاسر Dialogue: 0,0:15:38.73,0:15:43.27,main,Gu,0,0,0,,إذا ربِحتُ عليك، سآخذُ كافّة معدَّاتك Dialogue: 0,0:15:44.29,0:15:47.67,main,B,0,0,0,,وإذا ربِحتُ أنا، أطلِق سراحَ إلاهتي من فضلك Dialogue: 0,0:15:47.92,0:15:49.65,main,Gu,0,0,0,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:15:49.65,0:15:52.46,main,Gu,0,0,0,,ولكن لا تُخطئ فهم الفكرة يا فتى Dialogue: 0,0:15:52.46,0:15:57.10,main,Gu,0,0,0,,في هذا العرض، سأسحقُ رأسك Dialogue: 0,0:16:01.83,0:16:02.91,main,B,0,0,0,,!اختفى Dialogue: 0,0:16:11.59,0:16:13.19,main,Gu,0,0,0,,لا تستطيعُ رؤيته بالفعل Dialogue: 0,0:16:13.19,0:16:14.62,main,Gu,0,0,0,,اقضِ عليه يا مولدو Dialogue: 0,0:16:14.62,0:16:17.49,main,Gu,0,0,0,,اقسم الطفلَ الصاعد إلى نصفين Dialogue: 0,0:16:23.48,0:16:25.08,main,Gu,0,0,0,,ما زالَ الوقتُ مبكّراً على قيلولتك Dialogue: 0,0:16:25.08,0:16:27.37,main,Gu,0,0,0,,عُد إلى هناك Dialogue: 0,0:16:27.37,0:16:28.79,main,Gu,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:16:28.79,0:16:30.84,main,Gu,0,0,0,,أأنتَ الصاعد الذي لفتَ انتباه الجميع؟ Dialogue: 0,0:16:32.13,0:16:33.76,main,Gu,0,0,0,,انظروا إلى وجهه Dialogue: 0,0:16:35.60,0:16:38.47,main,H,0,0,0,,أداة السحر، رأس هادز Dialogue: 0,0:16:39.04,0:16:41.14,main,H,0,0,0,,عمل عظيم يا آسفي Dialogue: 0,0:16:41.14,0:16:43.46,main,A,0,0,0,,لديك هوايات بغيضة Dialogue: 0,0:16:43.46,0:16:45.73,main,A,0,0,0,,هل تحملُ ضغينةً اتِّجاه بيل كرانيل؟ Dialogue: 0,0:16:45.73,0:16:48.81,main,H,0,0,0,,لا، يمكنُ القول بأنّ هذا نابِع من حبِّي Dialogue: 0,0:16:49.53,0:16:54.07,main,H,0,0,0,,بيل-كون لا يعلمُ الكثير عن الوجه القبيح للبشريّة Dialogue: 0,0:16:54.07,0:16:59.12,main,H,0,0,0,,سواء أكانَتْ بغيضة أم لا، أريده أن يتعلّمَ هذا الجانب من الناس Dialogue: 0,0:16:59.86,0:17:03.39,main,H,0,0,0,,مع أنّني لا أنكر بأن العرض الذي أراه مُمتِعاً Dialogue: 0,0:17:03.39,0:17:06.29,main,A,0,0,0,,وماذا لو كُسِرَتْ أنيابه هنا؟ Dialogue: 0,0:17:07.09,0:17:09.13,main,H,0,0,0,,هذا يعني بأنه لم يكُن أهلاً للعمل Dialogue: 0,0:17:09.75,0:17:10.88,main,H,0,0,0,,أوه؟ Dialogue: 0,0:17:10.88,0:17:12.50,main,H,0,0,0,,يبدو بأنّهم اكتشفوا أيضاً Dialogue: 0,0:17:12.92,0:17:16.27,main,H,0,0,0,,...كلُّهم متألِّقون للغاية Dialogue: 0,0:17:18.19,0:17:19.39,main,Gu,0,0,0,,من فعلَ ذلك بالضبط؟ Dialogue: 0,0:17:22.15,0:17:24.05,main,W,0,0,0,,ينبغي أن نرى بيل خلفهم Dialogue: 0,0:17:24.05,0:17:25.64,main,Gu,0,0,0,,جُبناء Dialogue: 0,0:17:27.44,0:17:29.23,main,Gu,0,0,0,,إنهم رِفاق الصاعد الصغير Dialogue: 0,0:17:29.23,0:17:30.73,main,Gu,0,0,0,,كيف كشفونا؟ Dialogue: 0,0:17:30.73,0:17:31.58,main,Gu,0,0,0,,!هذا لا يهمّ Dialogue: 0,0:17:31.58,0:17:32.78,main,Gu,0,0,0,,اقضوا عليهم Dialogue: 0,0:17:33.00,0:17:34.41,main,Gu,0,0,0,,تشيغوسا، رمحي Dialogue: 0,0:17:34.41,0:17:34.99,main,Gi,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:17:42.21,0:17:43.91,main,H,0,0,0,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:17:44.16,0:17:44.95,main,H,0,0,0,,!مهلاً Dialogue: 0,0:17:45.81,0:17:47.45,main,Gu,0,0,0,,يبدو بأنّهم يستمتعون Dialogue: 0,0:17:47.45,0:17:49.50,main,Gu,0,0,0,,اللّعنة، أريدُ أن أذهب وأشاهد Dialogue: 0,0:17:49.50,0:17:52.13,main,H,0,0,0,,لا تتجاهلوني Dialogue: 0,0:17:53.21,0:17:54.31,main,Gu,0,0,0,,أتريدُ الذهاب؟ Dialogue: 0,0:17:54.31,0:17:56.26,main,Gu,0,0,0,,أجل، لنذهب Dialogue: 0,0:17:57.11,0:17:58.50,main,H,0,0,0,,!مهلاً Dialogue: 0,0:18:06.68,0:18:07.95,main,H,0,0,0,,...أنت Dialogue: 0,0:18:08.59,0:18:10.36,main,L,0,0,0,,قرعَ جرسُ منتصف الليل Dialogue: 0,0:18:12.54,0:18:15.87,main,H,0,0,0,,...المُسانِدة، كيفَ Dialogue: 0,0:18:15.87,0:18:18.63,main,L,0,0,0,,استخدمتُ حاسّة الشمّ تشيريانثروب Dialogue: 0,0:18:18.63,0:18:22.53,main,L,0,0,0,,يعزو الفضلُ للعطر الذي أسرفتِ مالكِ عليه Dialogue: 0,0:18:22.88,0:18:25.33,main,W,0,0,0,,احترق، السحر الظلامي Dialogue: 0,0:18:25.72,0:18:27.20,main,W,0,0,0,,أفعى البوي-تاتا Dialogue: 0,0:18:28.58,0:18:29.54,main,Gu,0,0,0,,تباً لكم Dialogue: 0,0:18:38.11,0:18:39.82,main,Gu,0,0,0,,سُحقاً لهؤلاء Dialogue: 0,0:18:39.82,0:18:41.43,main,Gu,0,0,0,,لا تخافوا، نحنُ نفوقهم عدداً Dialogue: 0,0:18:41.43,0:18:42.55,main,Gu,0,0,0,,حاصروهم Dialogue: 0,0:18:44.12,0:18:46.35,main,W,0,0,0,,تباً، لا يمكننا الاقتراب من بيل Dialogue: 0,0:18:46.35,0:18:47.56,main,Gu,0,0,0,,خذ هذه Dialogue: 0,0:19:00.90,0:19:03.09,main,R,0,0,0,,يبدو بأنّك لم تتعلّم درسك Dialogue: 0,0:19:05.02,0:19:05.89,main,Gu,0,0,0,,...أنتِ Dialogue: 0,0:19:11.79,0:19:12.88,main,R,0,0,0,,أتيتُ لتقديم المساعدة Dialogue: 0,0:19:13.09,0:19:14.64,main,W,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:19:28.39,0:19:29.63,internal/narrator,Gu,0,0,0,,هل كانَتْ تِلك صدفة؟ Dialogue: 0,0:19:39.33,0:19:41.36,main,Gu,0,0,0,,يمكنُك رؤيتي؟ Dialogue: 0,0:19:41.88,0:19:44.89,internal/narrator,B,0,0,0,,أستطيعُ الشعور بعينيه تُلاحقاني Dialogue: 0,0:19:47.24,0:19:48.33,main,Gu,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,0:19:58.79,0:20:02.11,main,Gu,0,0,0,,سأقطعُك إلى نصفين أيها الحقير Dialogue: 0,0:20:22.79,0:20:27.35,main,Gu,0,0,0,,أيها الطفل الغبيّ Dialogue: 0,0:20:27.35,0:20:28.73,main,H,0,0,0,,توقّف Dialogue: 0,0:20:28.73,0:20:29.41,main,B,0,0,0,,!إلاهتي Dialogue: 0,0:20:47.58,0:20:48.77,main,H,0,0,0,,توقّف Dialogue: 0,0:20:53.04,0:20:55.99,main,H,0,0,0,,يا أبناء، أغمِدوا سيوفَكم Dialogue: 0,0:21:00.07,0:21:01.71,main,Gu,0,0,0,,انتظروا يا شباب Dialogue: 0,0:21:05.45,0:21:09.54,main,H,0,0,0,,عجباً! حرّرَتْ هيستيا قوّتها القدسيّة؟ Dialogue: 0,0:21:09.83,0:21:12.27,main,H,0,0,0,,أعتقد بأنّ مرحنا لهذا اليوم قد انتهى Dialogue: 0,0:21:17.12,0:21:18.09,main,H,0,0,0,,بيل-كون Dialogue: 0,0:21:19.15,0:21:22.19,main,H,0,0,0,,بيل-كون، أنا مسرورةٌ جداً لأنّك بخير Dialogue: 0,0:21:22.19,0:21:23.71,main,H,0,0,0,,أنا مسرورةٌ للغاية Dialogue: 0,0:21:23.71,0:21:25.41,main,B,0,0,0,,...إلاهتي Dialogue: 0,0:21:26.59,0:21:30.56,main,H,0,0,0,,...أنا آسفة لأنّك أُبرِحتَ ضرباً لأجلي Dialogue: 0,0:21:31.52,0:21:36.06,main,B,0,0,0,,لا، أنا آسفٌ لأنني لم أستطع حمايتكِ Dialogue: 0,0:21:36.75,0:21:38.73,main,L,0,0,0,,...حسناً، انتهينا Dialogue: 0,0:21:41.11,0:21:42.36,main,W,0,0,0,,زلزال؟ Dialogue: 0,0:21:43.17,0:21:46.03,main,R,0,0,0,,لا يروقني هذا الاهتزاز Dialogue: 0,0:21:48.19,0:21:51.12,main,W,0,0,0,,ما هذا بالضبط؟ Dialogue: 0,0:23:34.93,0:23:39.94,Next Ep,Next time,0,0,0,,فاميليا ميث\N{\fs26}قصّة فاميليا {A: Okay. Adam had "Familia Muse" there but there's 100% no way it's anything but "Familia Myth."} Dialogue: 0,0:23:34.93,0:23:39.94,Next Time,Next time,0,0,0,,الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:36.58,0:23:39.94,main,Next time,0,0,0,,فاميليا ميث Dialogue: 0,0:23:39.94,0:23:41.94,Default,,0,0,0,,