[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,10,0 Style: main,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,15,0 Style: top,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,53,53,24,0 Style: internal/narrator,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,15,0 Style: overlap,Adobe Arabic,40,&H00E9DDC8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,53,53,15,0 Style: flashback,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004D0701,&H004D0701,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,53,53,15,0 Style: announcer,Adobe Arabic,40,&H00E6F5FD,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,53,53,15,0 Style: overlaptop,Adobe Arabic,40,&H00E9DDC8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,53,53,24,0 Style: announcetop,Adobe Arabic,40,&H00E6F5FD,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,53,53,24,0 Style: internaltop,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0,0,28,0 Style: Main Title,Adobe Arabic,43,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0,0,28,0 Style: Ep Title,Adobe Arabic,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,1,67,13,120,0 Style: Next Ep,Adobe Arabic,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,13,13,93,0 Style: Next Time,Adobe Arabic,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,7,53,13,13,1 Style: Next Ep - Copy,Adobe Arabic,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,7,53,13,13,0 Style: rights,Adobe Arabic,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,rights,,0,0,0,,ترجمة الحلقة : كرنشي رول\Nإنتاج و رفع : ادد توب\NWWW.ADD-TOP.COM Dialogue: 0,0:00:04.25,0:00:06.98,main,E,0,0,0,,!الطابق الرَّابع؟ Dialogue: 0,0:00:07.24,0:00:11.24,main,E,0,0,0,,كدتَ تُقتَلُ في الطابق الخامس منذُ فترةٍ ليسَتْ ببعيدة Dialogue: 0,0:00:11.24,0:00:13.48,main,E,0,0,0,,!ماذا ستفعلُ في السابع؟ Dialogue: 0,0:00:13.48,0:00:14.95,main,E,0,0,0,,ما مدى غبائك؟ Dialogue: 0,0:00:15.32,0:00:19.16,main,B,0,0,0,,...لكنني تطوّرتُ قليلاً منذُ ذلك الحين Dialogue: 0,0:00:19.56,0:00:22.96,main,B,0,0,0,,وعدد من المُستويات في حالتي قد ارتقَتْ إلى إي، يا إينا-سان Dialogue: 0,0:00:23.35,0:00:27.38,main,E,0,0,0,,...ماذا؟ إي؟ مستحيل Dialogue: 0,0:00:30.74,0:00:31.76,main,E,0,0,0,,مستحيل Dialogue: 0,0:00:32.13,0:00:34.43,main,E,0,0,0,,القوّة والحيويّة هي إي Dialogue: 0,0:00:34.43,0:00:36.47,main,E,0,0,0,,!الرشاشة... الرتبة د؟ Dialogue: 0,0:00:36.90,0:00:38.40,main,E,0,0,0,,كما قلتَ تماماً Dialogue: 0,0:00:38.40,0:00:40.93,main,,0,0,0,,تطوّرَتْ حالتُك كثيراً خلالَ فترة قصيرة Dialogue: 0,0:00:41.76,0:00:44.39,main,E,0,0,0,,هنالِك فقراتٌ لا أستطيع قراءتها Dialogue: 0,0:00:44.39,0:00:46.49,main,E,0,0,0,,ولكن قدرتُك قدرة حقيقيّة Dialogue: 0,0:00:46.49,0:00:50.40,main,B,0,0,0,,إذاً من السَّليم أن أذهب إلى الطابق السابع، صحيح؟ Dialogue: 0,0:00:50.83,0:00:52.89,main,E,0,0,0,,نعم، بدرجاتِ حالتك هذه Dialogue: 0,0:00:52.89,0:00:56.66,main,E,0,0,0,,عليّ أن أمنحَك الإذن بالوصول إلى الطابق الرابع Dialogue: 0,0:00:57.64,0:01:00.71,main,E,0,0,0,,...ولكن هذا يعني أنَّ المشكلة تكمُن في Dialogue: 0,0:01:01.92,0:01:04.50,main,E,0,0,0,,بيل-كون، هل أنتَ متفرّغٌ غداً؟ Dialogue: 0,0:01:12.67,0:01:16.43,Main Title,,0,0,0,,{\fad(986,1)}هل من الخطأ محاولة إثارة إعجاب الفتيات في دِيماس؟ Dialogue: 0,0:02:37.13,0:02:41.05,Ep Title,,0,0,0,,{\fad(318,307)}المُساند\N{\fs26}الضعيف Dialogue: 0,0:02:41.52,0:02:43.86,main,E,0,0,0,,بيل-كون Dialogue: 0,0:02:43.86,0:02:45.48,main,B,0,0,0,,إينا-سان Dialogue: 0,0:02:49.88,0:02:51.05,main,E,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:02:51.05,0:02:53.09,main,E,0,0,0,,استيقظتَ باكراً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:53.51,0:02:56.11,main,E,0,0,0,,هل كنتَ متحمِّساً للخروجِ معي للتسوُّق إلى هذا الحد؟ Dialogue: 0,0:02:57.77,0:02:59.32,main,B,0,0,0,,...لا، أنا Dialogue: 0,0:02:59.32,0:03:02.70,main,E,0,0,0,,في الواقع، كنتُ أتطلَّعُ قُدماً إلى ذلك أيضاً Dialogue: 0,0:03:03.59,0:03:05.66,main,E,0,0,0,,...درعك Dialogue: 0,0:03:07.99,0:03:12.54,main,E,0,0,0,,بيل-كون، ألا تُريد أن تقول أي كلمة عن لباسي؟ Dialogue: 0,0:03:13.31,0:03:18.24,main,B,0,0,0,,تبدين أصغر... أصغر بكثير من المعتاد Dialogue: 0,0:03:18.24,0:03:19.01,main,E,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:03:19.01,0:03:21.26,main,E,0,0,0,,ما زلتُ في التاسعة عشر من العمر Dialogue: 0,0:03:21.47,0:03:23.44,main,E,0,0,0,,مهلاً مهلاً Dialogue: 0,0:03:25.38,0:03:28.38,main,B,0,0,0,,توقّفي أرجوكِ Dialogue: 0,0:03:31.08,0:03:33.62,main,B,0,0,0,,إلى أين سنذهبُ اليوم؟ Dialogue: 0,0:03:34.94,0:03:35.83,main,E,0,0,0,,!هناك Dialogue: 0,0:03:37.14,0:03:38.16,main,B,0,0,0,,بابل؟ Dialogue: 0,0:03:38.16,0:03:39.08,main,E,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:03:39.08,0:03:41.22,main,E,0,0,0,,إلى متجرِ فاميليا هيفايستوس Dialogue: 0,0:03:44.87,0:03:47.23,main,B,0,0,0,,لا أملك ما يكفي من مال Dialogue: 0,0:03:47.23,0:03:49.37,main,,0,0,0,,للتسوُّق في متجرِ فاميليا هيفايستوس Dialogue: 0,0:03:49.83,0:03:51.36,main,E,0,0,0,,تعالَ فحسب Dialogue: 0,0:03:51.36,0:03:53.71,main,E,0,0,0,,لا ينبغي على الصبيّ أن يدعَ فتاةً تنتظر Dialogue: 0,0:03:53.71,0:03:54.88,main,B,0,0,0,,إينا-سان Dialogue: 0,0:03:55.13,0:03:56.42,main,E,0,0,0,,!ياهو Dialogue: 0,0:03:56.42,0:03:57.84,main,E,0,0,0,,هيّا بنا Dialogue: 0,0:04:07.29,0:04:11.64,main,B,0,0,0,,كانَتْ لديّ فكرة عن وجودِ متجرٍ كهذا في بابل Dialogue: 0,0:04:12.06,0:04:14.49,main,E,0,0,0,,نحنُ متوجِّهون إلى الطابق العلوي Dialogue: 0,0:04:14.49,0:04:18.50,main,,0,0,0,,ولكن هذا أيضاً جزءٌ من متجرِ فاميليا هيفايستوس، لِذا لندخله Dialogue: 0,0:04:25.90,0:04:27.99,main,E,0,0,0,,!ثلاثون مليون فاليس؟ Dialogue: 0,0:04:27.99,0:04:29.49,main,H,0,0,0,,!أهلاً وسهلاً Dialogue: 0,0:04:29.83,0:04:32.96,main,H,0,0,0,,عن ماذا تبحثُ اليوم يا سيّدي؟ Dialogue: 0,0:04:36.01,0:04:37.23,overlap,Both,0,0,0,,!إلاهتي Dialogue: 0,0:04:36.01,0:04:37.23,main,Both,0,0,0,,بيل-كون Dialogue: 0,0:04:37.23,0:04:39.04,main,B,0,0,0,,!ماذا تفعلين هنا؟ Dialogue: 0,0:04:39.46,0:04:41.63,main,B,0,0,0,,لاحظتُ أنكِ مشغولة كثيراً مؤخّراً Dialogue: 0,0:04:41.63,0:04:43.02,main,B,0,0,0,,هل هذا عملٌ ثانٍ بدوام جزئي؟ Dialogue: 0,0:04:43.02,0:04:45.74,main,H,0,0,0,,ما..ما..ماذا عنك؟ ماذا تفعلُ هنا يا بيل-كون؟ Dialogue: 0,0:04:46.96,0:04:49.67,main,H,0,0,0,,ومن نصف الجنِّية هذه؟ Dialogue: 0,0:04:49.67,0:04:51.42,main,B,0,0,0,,أوه تذكرت يا إلاهة Dialogue: 0,0:04:51.42,0:04:52.21,main,B,0,0,0,,...هذه Dialogue: 0,0:04:52.21,0:04:54.27,main,H,0,0,0,,مرحباً أيتها الإلاهة هيستيا Dialogue: 0,0:04:54.87,0:04:57.25,main,H,0,0,0,,اسمي إينا تشولي، من النقابة Dialogue: 0,0:04:57.69,0:05:01.90,main,H,0,0,0,,أنا مستشارةُ بيل كرانيل في رحلةِ صيده في الدِّيماس Dialogue: 0,0:05:03.62,0:05:04.90,main,H,0,0,0,,أنتِ؟ Dialogue: 0,0:05:06.29,0:05:08.24,main,H,0,0,0,,بالمناسبة يا آنسة مستشارة Dialogue: 0,0:05:08.24,0:05:14.17,main,H,0,0,0,,أنتِ لا تحاولين استخدام مركزكِ لإغواء بيل-كون، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:16.04,0:05:19.89,main,E,0,0,0,,أحاولُ عزل حياتي الخاصَّة عن عملي Dialogue: 0,0:05:23.00,0:05:24.87,main,E,0,0,0,,لديكِ إلاهةٌ غريبة Dialogue: 0,0:05:29.28,0:05:30.64,main,E,0,0,0,,!ها قد وصلنا Dialogue: 0,0:05:31.22,0:05:35.05,main,E,0,0,0,,تظنُّ أنَّ بِضاعة عالية الجودة Dialogue: 0,0:05:35.05,0:05:37.83,main,,0,0,0,,مثل هيفايستوس فاميليا بعيد عن منالك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:37.83,0:05:39.42,main,B,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:05:39.42,0:05:41.61,main,E,0,0,0,,ولكن هذا في الواقِع غير صحيح Dialogue: 0,0:05:42.99,0:05:44.32,main,E,0,0,0,,ألقِ نظرة هنا Dialogue: 0,0:05:45.45,0:05:46.39,main,B,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:05:46.39,0:05:47.74,main,B,0,0,0,,إنه ليسَ باهظ الثمن إلى ذلك الحدّ Dialogue: 0,0:05:49.15,0:05:49.95,main,E,0,0,0,,هل تفاجأت؟ Dialogue: 0,0:05:50.29,0:05:53.86,main,E,0,0,0,,كلّ الأسلحة هنا صنعَها حدَّادون جدُد Dialogue: 0,0:05:54.35,0:05:57.30,main,E,0,0,0,,حتّى لو كان رخيصاً، من صالحِهم أن يبيعوا Dialogue: 0,0:05:57.30,0:05:59.83,main,,0,0,0,,أعمالهم ويتمّ تقييمها Dialogue: 0,0:06:00.15,0:06:03.26,main,E,0,0,0,,وبعضها جيِّدة جداً بالفعل Dialogue: 0,0:06:03.26,0:06:04.44,main,E,0,0,0,,هيّا، لنذهب Dialogue: 0,0:06:16.27,0:06:17.90,main,B,0,0,0,,سأذهبُ وأرى ما يوجدُ في الخلف Dialogue: 0,0:06:17.90,0:06:19.31,main,E,0,0,0,,مهلاً يا بيل-كون Dialogue: 0,0:06:19.98,0:06:21.00,main,E,0,0,0,,...عجباً Dialogue: 0,0:06:43.99,0:06:45.46,main,B,0,0,0,,يحملُ توقيع الحدَّاد Dialogue: 0,0:06:46.36,0:06:47.92,main,B,0,0,0,,...ويلف كروزو Dialogue: 0,0:06:48.76,0:06:50.49,main,B,0,0,0,,كم ثمنه؟ Dialogue: 0,0:06:51.63,0:06:53.51,main,B,0,0,0,,تسعة آلاف وتسعمئة فاليس؟ Dialogue: 0,0:06:54.08,0:06:56.02,main,B,0,0,0,,أي كُل ما لديّ تقريباً Dialogue: 0,0:06:56.85,0:06:57.86,main,B,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:06:58.89,0:07:01.04,main,E,0,0,0,,أنت هنا يا بيل-كون Dialogue: 0,0:07:01.56,0:07:03.48,main,E,0,0,0,,...وجدتُ شيئاً جيّداً Dialogue: 0,0:07:04.24,0:07:04.88,main,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:07:04.88,0:07:07.34,main,B,0,0,0,,إينا-سان، سأشتري هذا Dialogue: 0,0:07:08.86,0:07:11.91,main,E,0,0,0,,أنتَ تحبُّ الدروعَ الخفيفة حقاً يا بيل-كون Dialogue: 0,0:07:11.91,0:07:13.74,main,B,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:07:14.13,0:07:15.27,main,E,0,0,0,,لا عليك Dialogue: 0,0:07:15.27,0:07:17.18,main,E,0,0,0,,إذ أنَّك أنت من سيستخدمه Dialogue: 0,0:07:17.18,0:07:20.21,main,E,0,0,0,,إن كان هذا خيارُك، فلا مُشكلة على ما أعتقد Dialogue: 0,0:07:21.17,0:07:22.62,main,B,0,0,0,,!شكراً لكِ Dialogue: 0,0:07:22.62,0:07:24.89,main,E,0,0,0,,إذن هل ستذهبُ إلى الدِّيماس غداً؟ Dialogue: 0,0:07:24.89,0:07:25.34,main,B,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:07:25.67,0:07:28.99,main,E,0,0,0,,ليتك تستطيعُ أن تنشئ فريقاً Dialogue: 0,0:07:29.47,0:07:31.77,main,E,0,0,0,,كأن تستأجر مُسانداً على الأقل؟ Dialogue: 0,0:07:31.77,0:07:33.43,main,B,0,0,0,,مُساند؟ Dialogue: 0,0:07:33.68,0:07:36.86,main,E,0,0,0,,نعم، إنّ المُساند يجعلُ الأعمالَ تؤدَّى بكفاءةٍ أعلى Dialogue: 0,0:07:37.29,0:07:39.18,main,E,0,0,0,,إن أردت، أستطيعُ البحث عن مُساند Dialogue: 0,0:07:41.16,0:07:42.98,main,B,0,0,0,,سأفكِّرُ بالأمر Dialogue: 0,0:07:47.52,0:07:49.58,main,B,0,0,0,,شكراً على المجيء معي اليوم Dialogue: 0,0:07:49.58,0:07:50.78,main,E,0,0,0,,تذكرت Dialogue: 0,0:07:51.36,0:07:53.16,main,E,0,0,0,,بيل-كون، خذ هذه Dialogue: 0,0:07:54.28,0:07:55.98,main,B,0,0,0,,ما هذه؟ Dialogue: 0,0:07:56.45,0:07:58.24,main,E,0,0,0,,إنها هديةٌ منّي Dialogue: 0,0:07:58.71,0:08:00.36,main,E,0,0,0,,احرص على استخدامها Dialogue: 0,0:08:00.36,0:08:03.01,main,B,0,0,0,,ماذا؟! لا يمكنني قبولها Dialogue: 0,0:08:03.50,0:08:05.07,main,E,0,0,0,,أرجو أن تقبلها Dialogue: 0,0:08:05.59,0:08:08.86,main,E,0,0,0,,لأجلِك لا لأجلي Dialogue: 0,0:08:10.09,0:08:14.34,main,E,0,0,0,,فأنتَ لا تعلمُ حقاً متى قد يموت المُغامر Dialogue: 0,0:08:15.24,0:08:18.18,main,E,0,0,0,,أعرفُ كثيراً من المُغامرين الذين لم يعودوا أبداً Dialogue: 0,0:08:21.09,0:08:23.91,main,E,0,0,0,,لا أريدُك أن تبتعد Dialogue: 0,0:08:25.62,0:08:27.77,main,E,0,0,0,,لِذا ربَّما يكون هذا لأجلي حقّاً Dialogue: 0,0:08:30.62,0:08:33.48,main,E,0,0,0,,وعندما رأيتُ كم تكدحُ في العمل Dialogue: 0,0:08:33.48,0:08:36.12,main,E,0,0,0,,أردتُ مُساعدتك Dialogue: 0,0:08:36.53,0:08:38.66,main,E,0,0,0,,لذا خذها، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:08:40.09,0:08:40.97,main,E,0,0,0,,ألن تأخذها؟ Dialogue: 0,0:08:46.16,0:08:48.90,main,B,0,0,0,,شكراً لكِ Dialogue: 0,0:08:49.39,0:08:51.53,main,E,0,0,0,,أهلاً بك Dialogue: 0,0:08:54.24,0:08:56.14,main,B,0,0,0,,تأخرَ الوقت أكثر مما توقَّعت Dialogue: 0,0:08:58.47,0:08:59.88,main,B,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:09:02.07,0:09:03.99,main,Gu,0,0,0,,لن تفلتي بعد الآن Dialogue: 0,0:09:03.99,0:09:05.89,main,Gu,0,0,0,,أيّتها الحقيرة اللّعينة * Dialogue: 0,0:09:12.37,0:09:13.72,main,Gu,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:09:13.72,0:09:14.99,main,Gu,0,0,0,,هل أنت معها؟ Dialogue: 0,0:09:14.99,0:09:16.23,main,B,0,0,0,,...لا Dialogue: 0,0:09:16.23,0:09:17.53,main,B,0,0,0,,لم أرها من قبل Dialogue: 0,0:09:17.53,0:09:18.90,main,Gu,0,0,0,,لماذا تحميها إذاً؟ Dialogue: 0,0:09:19.90,0:09:22.16,main,B,0,0,0,,لـ..لأنها فتاة؟ Dialogue: 0,0:09:23.60,0:09:25.56,main,Gu,0,0,0,,ماذا تقولُ أيها الطفل اللَّعين؟ Dialogue: 0,0:09:25.56,0:09:26.50,main,R,0,0,0,,توقَّف Dialogue: 0,0:09:29.55,0:09:34.09,main,R,0,0,0,,لا ينبغي أن تبارزَ أحداً بالسيفِ في وسطِ المدينة Dialogue: 0,0:09:35.38,0:09:36.79,main,Gu,0,0,0,,لا تتدخَّلي Dialogue: 0,0:09:36.79,0:09:38.00,main,Gu,0,0,0,,...انصرفي وإلَّا Dialogue: 0,0:09:38.00,0:09:39.01,main,R,0,0,0,,اصمت Dialogue: 0,0:09:40.88,0:09:42.85,main,R,0,0,0,,لا أريد أن أصبحَ عنيفة Dialogue: 0,0:09:43.99,0:09:46.19,main,R,0,0,0,,فأنا دائماً ما أُبالِغ في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:09:48.43,0:09:49.54,main,Gu,0,0,0,,تبّاً Dialogue: 0,0:09:54.46,0:09:56.02,main,B,0,0,0,,شكراً لكِ Dialogue: 0,0:09:56.39,0:09:57.66,main,B,0,0,0,,أنقذتِني يا ريو-سان Dialogue: 0,0:09:58.06,0:09:58.95,main,R,0,0,0,,كلّا Dialogue: 0,0:09:58.95,0:10:00.51,main,R,0,0,0,,أنا آسفة للتدخُّل Dialogue: 0,0:10:00.51,0:10:02.07,main,B,0,0,0,,...أوه صحيح، تِلك الفتاة Dialogue: 0,0:10:02.61,0:10:03.53,main,B,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:10:03.53,0:10:04.58,main,B,0,0,0,,اختفَتْ؟ Dialogue: 0,0:10:07.01,0:10:09.05,main,B,0,0,0,,ربَّما خافَتْ وهربَتْ؟ Dialogue: 0,0:10:10.48,0:10:13.50,main,S,0,0,0,,إن تلقّيتَ جروحاً فستحزنُ سير Dialogue: 0,0:10:13.50,0:10:14.66,main,S,0,0,0,,كُن حذراً Dialogue: 0,0:10:15.74,0:10:17.21,main,B,0,0,0,,نـ..نعم Dialogue: 0,0:10:17.21,0:10:19.21,main,R,0,0,0,,أستأذنُ إذاً Dialogue: 0,0:10:19.68,0:10:22.04,main,B,0,0,0,,شكراً لكِ من كلّ قلبي Dialogue: 0,0:10:28.59,0:10:29.44,main,B,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:10:35.03,0:10:37.15,main,B,0,0,0,,يا إلاهة، سأغادر Dialogue: 0,0:10:39.15,0:10:40.85,main,H,0,0,0,,وداعاً Dialogue: 0,0:10:57.60,0:10:59.51,main,B,0,0,0,,مُسانِد؟ Dialogue: 0,0:10:59.51,0:11:02.89,main,R,0,0,0,,سيّدي، سيّدي، أنتَ يا صاحب الشعر الأبيض Dialogue: 0,0:11:03.36,0:11:05.07,main,R,0,0,0,,مرحباً يا سيّدي Dialogue: 0,0:11:05.07,0:11:07.89,main,R,0,0,0,,آسف لإزعاجك، ولكن هل تبحثُ عن مُساند؟ Dialogue: 0,0:11:08.79,0:11:10.77,main,B,0,0,0,,...أنتِ من Dialogue: 0,0:11:11.57,0:11:13.44,main,R,0,0,0,,هل أنتَ مُشوّش؟ Dialogue: 0,0:11:13.44,0:11:15.65,main,R,0,0,0,,لكن المسألة بسيطة جداً Dialogue: 0,0:11:15.91,0:11:19.65,main,R,0,0,0,,مُسانِدة فقيرة تريدُ أن تُلملمَ بقايا Dialogue: 0,0:11:19.65,0:11:21.78,main,,0,0,0,,مُغامر تُعلِنُ عن نفسها Dialogue: 0,0:11:22.06,0:11:24.06,main,B,0,0,0,,...لا أعني ذلك Dialogue: 0,0:11:24.06,0:11:27.49,main,,0,0,0,,أنتِ الفتاةُ الصعلوكة التي رأيتُها البارحة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:27.93,0:11:29.12,main,R,0,0,0,,صعلوكة؟ Dialogue: 0,0:11:29.41,0:11:30.94,main,R,0,0,0,,أنا شخصيّة حيوانيّة Dialogue: 0,0:11:31.62,0:11:33.08,main,,0,0,0,,تشيانثروب Dialogue: 0,0:11:34.16,0:11:36.80,main,B,0,0,0,,معكِ حقّ، لستِ صعلوكة Dialogue: 0,0:11:38.93,0:11:40.03,main,R,0,0,0,,...سيّدي Dialogue: 0,0:11:40.03,0:11:41.91,main,B,0,0,0,,آ..آسف Dialogue: 0,0:11:41.91,0:11:44.09,main,B,0,0,0,,أظنُّني كنتُ مخطئاً Dialogue: 0,0:11:49.87,0:11:51.02,main,,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,0:11:51.49,0:11:55.02,main,B,0,0,0,,لماذا تكلّمتِ معي يا ليليروكا-سان؟ Dialogue: 0,0:11:55.02,0:11:58.54,main,R,0,0,0,,في الواقع، شعرتُك وحيداً Dialogue: 0,0:11:58.54,0:12:04.02,main,R,0,0,0,,...نادراً ما أرى مُغامراً مُجهَّزاً بحقيبةِ ظهر، لذا فكّرتُ في Dialogue: 0,0:12:05.03,0:12:07.18,main,R,0,0,0,,لِذا يا سيّدي، ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:12:07.18,0:12:08.66,main,R,0,0,0,,هل تحتاجُ إلى مُساند؟ Dialogue: 0,0:12:09.19,0:12:14.42,main,B,0,0,0,,في الواقع، كنتُ أفكِّرُ في ضمِّ مُساند Dialogue: 0,0:12:14.42,0:12:16.05,main,R,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:12:16.05,0:12:19.22,main,R,0,0,0,,هل ستأخذني إذاً يا سيّدي؟ Dialogue: 0,0:12:19.22,0:12:21.15,main,R,0,0,0,,...أنا فقيرة جداً Dialogue: 0,0:12:21.15,0:12:23.80,main,R,0,0,0,,لا أدري إن كانَ لديّ ما يكفيّ للعيش الآن Dialogue: 0,0:12:24.16,0:12:31.27,main,R,0,0,0,,...ووجود صبيّ يلمسُ شيئاً أمرٌ مهمٌ جداً بالنسبة لي Dialogue: 0,0:12:31.86,0:12:34.58,main,R,0,0,0,,عليك أن تقبلَ بالمسؤولية، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:37.22,0:12:38.45,main,B,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:12:38.86,0:12:43.50,main,B,0,0,0,,يمكنُكِ أن تكوني مُساندتي حالياً لهذا اليوم Dialogue: 0,0:12:43.85,0:12:45.40,main,R,0,0,0,,!شكراً لك Dialogue: 0,0:12:57.20,0:12:58.13,main,R,0,0,0,,بيل-ساما Dialogue: 0,0:13:03.35,0:13:05.43,main,R,0,0,0,,بيل-ساما، أنت قويٌّ جداً Dialogue: 0,0:13:07.08,0:13:09.95,main,B,0,0,0,,أستطيعُ التركيز على القتالِ بفضلِ وجودكِ هنا Dialogue: 0,0:13:09.95,0:13:11.04,main,,0,0,0,,!أنتِ مذهلة Dialogue: 0,0:13:11.04,0:13:13.62,main,R,0,0,0,,لا، أنتَ أروع بكثير Dialogue: 0,0:13:13.62,0:13:17.98,main,,0,0,0,,لأنّك تستطيع هزيمة كلّ هؤلاء الوحوش بمفردك Dialogue: 0,0:13:18.36,0:13:23.04,main,R,0,0,0,,مع أنني على يقين بأن جزءاً من الفضلِ يعزو لسلاحك Dialogue: 0,0:13:23.78,0:13:25.83,main,B,0,0,0,,قد تكوني على حقّ Dialogue: 0,0:13:25.83,0:13:28.71,main,B,0,0,0,,أظنُّني قد أعتمد على هذه السكِّين كثيراً، نعم Dialogue: 0,0:13:32.62,0:13:36.14,main,R,0,0,0,,بيل-ساما، من أين حصلت على هذه السكِّين؟ Dialogue: 0,0:13:38.11,0:13:40.88,main,B,0,0,0,,أعطَتْني إيِّاها إلاهة الفاميليا التي أنا فيها Dialogue: 0,0:13:40.88,0:13:44.17,main,B,0,0,0,,تذكّرتُ للتو، في أيّ فاميليا أنتِ يا ليلي؟ Dialogue: 0,0:13:45.02,0:13:47.26,main,R,0,0,0,,أوه صحيح، فاميليا سوما Dialogue: 0,0:13:47.53,0:13:49.26,main,B,0,0,0,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:13:49.76,0:13:53.47,main,R,0,0,0,,على أي حال يا بيل-ساما، هلَّا التقطتَ حجره السحريّ؟ Dialogue: 0,0:13:54.11,0:13:56.56,main,R,0,0,0,,لا أظنُّه عميقاً جداً Dialogue: 0,0:13:56.56,0:13:59.06,main,R,0,0,0,,سألتقطُ الحجارةَ التي على الأرض Dialogue: 0,0:13:59.52,0:14:01.15,main,R,0,0,0,,بعد ذلك، سنتوقّفُ اليوم Dialogue: 0,0:14:01.15,0:14:02.27,main,B,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:14:07.32,0:14:09.16,main,B,0,0,0,,...يصعبُ قطعه Dialogue: 0,0:14:12.04,0:14:12.83,main,B,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:14:16.91,0:14:19.48,main,E,0,0,0,,مُسانِدة من فاميليا سوما؟ Dialogue: 0,0:14:19.75,0:14:21.84,main,B,0,0,0,,هل هذم مشكلة؟ Dialogue: 0,0:14:22.15,0:14:24.96,main,E,0,0,0,,إنّها فاميليا تركِّزُ على استكشاف الدِّيماس Dialogue: 0,0:14:24.96,0:14:26.63,main,,0,0,0,,ويبيعون بعضاً من الكحول أيضاً Dialogue: 0,0:14:27.21,0:14:29.39,main,E,0,0,0,,...هذا طبيعيٌ جداً، ولكن Dialogue: 0,0:14:29.89,0:14:32.35,main,E,0,0,0,,يبدو مُستميتين جميعاً لسببٍ ما Dialogue: 0,0:14:32.78,0:14:35.02,main,E,0,0,0,,وكأنَّهم يضغطون على أنفُسِهم كثيراً Dialogue: 0,0:14:35.89,0:14:38.44,main,E,0,0,0,,أياً يكن، ما رأيك يا بيل-كون؟ Dialogue: 0,0:14:38.44,0:14:40.36,main,E,0,0,0,,بليليروكا-سان هذه Dialogue: 0,0:14:40.36,0:14:42.31,main,B,0,0,0,,أظنُّها رائعة Dialogue: 0,0:14:42.71,0:14:44.78,main,B,0,0,0,,بفضلِها، تمكّنتُ من الحصولِ على كل هذا Dialogue: 0,0:14:45.22,0:14:46.35,main,E,0,0,0,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:14:46.35,0:14:48.45,main,E,0,0,0,,إذاً لن أعترضَ على ذلك Dialogue: 0,0:14:48.75,0:14:50.30,main,E,0,0,0,,أتركُ البقيّة عليك Dialogue: 0,0:14:50.63,0:14:52.74,main,E,0,0,0,,في النِّهاية، عليك أن تتّخذَ القرار Dialogue: 0,0:14:53.12,0:14:54.59,main,B,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:14:54.59,0:14:55.75,main,B,0,0,0,,وداعاً Dialogue: 0,0:14:57.14,0:14:58.12,main,E,0,0,0,,بيل-كون؟ Dialogue: 0,0:14:58.12,0:14:58.71,main,B,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:14:59.25,0:15:01.12,main,E,0,0,0,,أين سكِّينتك؟ Dialogue: 0,0:15:03.19,0:15:05.25,main,B,0,0,0,,هاه؟ هاه؟ هاه؟ Dialogue: 0,0:15:08.88,0:15:12.10,main,B,0,0,0,,!سقطَتْ منِّي؟ Dialogue: 0,0:15:18.27,0:15:20.13,main,Gu,0,0,0,,ثلاثون فاليس Dialogue: 0,0:15:20.74,0:15:23.33,main,Gu,0,0,0,,لا تستطيعُ قطع شيء Dialogue: 0,0:15:23.33,0:15:24.94,main,Gu,0,0,0,,إنها رديئة Dialogue: 0,0:15:25.73,0:15:27.70,main,Gu,0,0,0,,النصلُ صدئ Dialogue: 0,0:15:33.04,0:15:34.45,internal/narrator,R,0,0,0,,!مستحيل Dialogue: 0,0:15:34.45,0:15:37.95,internal/narrator,R,0,0,0,,سِلاح مزّقَ كلّ أولئك الوحوش دون Dialogue: 0,0:15:37.95,0:15:39.90,internal/narrator,,0,0,0,,دون أن يتأثَّر يُساوي 30 فاليس فقط؟ Dialogue: 0,0:15:39.90,0:15:41.26,internal/narrator,R,0,0,0,,هذا مُستحيل Dialogue: 0,0:15:48.71,0:15:50.97,main,R,0,0,0,,توقّفي مكانكِ أيتها الصعلوكة Dialogue: 0,0:15:51.66,0:15:54.76,main,R,0,0,0,,أريني السكِّين التي تُخبئينها في كمّكِ Dialogue: 0,0:15:54.76,0:15:55.55,main,S,0,0,0,,ريو؟ Dialogue: 0,0:15:56.24,0:15:59.31,main,R,0,0,0,,تُشبه سكّينةَ صديقٍ لي، أريدُ تفقّدها Dialogue: 0,0:16:00.32,0:16:03.65,main,L,0,0,0,,أنا آسفة، ولكن هذه لي Dialogue: 0,0:16:04.47,0:16:07.11,main,L,0,0,0,,لا بدّ أنكِ مخطئة Dialogue: 0,0:16:08.32,0:16:09.32,main,R,0,0,0,,هراء Dialogue: 0,0:16:09.72,0:16:14.32,main,R,0,0,0,,لا أعرف إلّا شخصاً واحداً يحملُ سِلاحاً هيروغليفياً Dialogue: 0,0:16:24.48,0:16:26.75,main,B,0,0,0,,...أي..أين Dialogue: 0,0:16:28.77,0:16:30.18,main,B,0,0,0,,!مؤلم Dialogue: 0,0:16:30.79,0:16:32.39,main,B,0,0,0,,لـ..ليلي Dialogue: 0,0:16:33.69,0:16:34.80,main,R,0,0,0,,بيل-ساما Dialogue: 0,0:16:38.85,0:16:40.47,main,R,0,0,0,,تشيانثروب؟ Dialogue: 0,0:16:41.06,0:16:42.31,main,B,0,0,0,,...ريو-سان Dialogue: 0,0:16:43.29,0:16:44.50,main,B,0,0,0,,سير-سان، أيضاً Dialogue: 0,0:16:44.94,0:16:45.98,main,B,0,0,0,,أوه صحيح Dialogue: 0,0:16:46.27,0:16:50.04,main,B,0,0,0,,هل رأتْ إحداكما سكّيناً سوداء من الأعلى حتّى الأسفل؟ Dialogue: 0,0:16:50.04,0:16:51.95,main,B,0,0,0,,سكِّينة كلّها سوداء Dialogue: 0,0:16:51.95,0:16:52.95,main,R,0,0,0,,هذه؟ Dialogue: 0,0:16:54.00,0:16:55.88,main,B,0,0,0,,...سكِّينتي Dialogue: 0,0:16:59.02,0:17:00.06,main,B,0,0,0,,شكراً لكِ Dialogue: 0,0:17:00.06,0:17:02.43,main,B,0,0,0,,شكراً جزيلاً لكِ Dialogue: 0,0:17:02.43,0:17:03.51,main,R,0,0,0,,...كرانيل-سان Dialogue: 0,0:17:03.84,0:17:05.65,main,R,0,0,0,,...من فضلك Dialogue: 0,0:17:05.65,0:17:09.55,main,R,0,0,0,,ينبغي أن تفعلَ هذا مع سير، لا أنا Dialogue: 0,0:17:10.22,0:17:12.38,main,S,0,0,0,,ريو، ماذا تقولين؟ Dialogue: 0,0:17:12.38,0:17:13.78,main,R,0,0,0,,تفضّل إذاً Dialogue: 0,0:17:13.78,0:17:15.34,main,B,0,0,0,,...كم أنا مسرور Dialogue: 0,0:17:19.28,0:17:21.40,main,B,0,0,0,,أنا آسف يا إلاهتي Dialogue: 0,0:17:21.40,0:17:23.55,main,B,0,0,0,,لن يسقطَ منِّي مجدداً Dialogue: 0,0:17:23.55,0:17:24.48,main,R,0,0,0,,يسقط؟ Dialogue: 0,0:17:24.88,0:17:25.75,main,B,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:17:25.75,0:17:27.48,main,B,0,0,0,,أين وجدتَه؟ Dialogue: 0,0:17:27.48,0:17:29.20,main,R,0,0,0,,لم أجدْه بالمعنى الحرفي Dialogue: 0,0:17:29.76,0:17:32.32,main,R,0,0,0,,كانَ مع صعلوكة Dialogue: 0,0:17:32.32,0:17:33.38,main,B,0,0,0,,صعلوكة؟ Dialogue: 0,0:17:38.59,0:17:40.70,main,R,0,0,0,,سنذهبُ إذاً Dialogue: 0,0:17:41.16,0:17:43.17,main,B,0,0,0,,شـ..شكراً لكما Dialogue: 0,0:17:44.54,0:17:46.57,main,S,0,0,0,,لا تكوني طفوليّة جداً، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:17:50.59,0:17:52.19,main,B,0,0,0,,ولكن الوقت مُناسب Dialogue: 0,0:17:52.58,0:17:55.09,main,B,0,0,0,,فقد كنتُ في طريقي للبحثِ عنكِ Dialogue: 0,0:17:56.73,0:17:58.15,main,B,0,0,0,,المعذرة يا ليلي Dialogue: 0,0:17:58.15,0:18:01.37,main,B,0,0,0,,هل ستذهبين معي إلى الدِّيماس غداً؟ Dialogue: 0,0:18:13.20,0:18:14.32,main,R,0,0,0,,...بيل-ساما Dialogue: 0,0:18:15.25,0:18:19.18,main,,0,0,0,,شكراً لك على استئجاري Dialogue: 0,0:18:22.14,0:18:26.28,main,R,0,0,0,,بالمناسبة يا بيل-ساما، لا أرى سكِّينتك تلك Dialogue: 0,0:18:26.28,0:18:27.08,main,B,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:18:27.08,0:18:30.46,main,B,0,0,0,,وضعتُها هنا، كي لا تسقط منِّي مجدّداً Dialogue: 0,0:18:30.84,0:18:32.17,main,R,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:18:32.68,0:18:35.58,main,B,0,0,0,,على أي حال، هل أنتِ متأكِّدةٌ أنكِ لستِ بحاجةٍ للمال لِقاء العقد؟ Dialogue: 0,0:18:35.58,0:18:40.91,main,R,0,0,0,,نعم، بما أنَّك لوحدك، فإنَّ توزيع الغنائم ليسَ بذلك التعقيد Dialogue: 0,0:18:41.43,0:18:42.18,main,R,0,0,0,,...و Dialogue: 0,0:18:43.09,0:18:44.01,main,B,0,0,0,,وماذا؟ Dialogue: 0,0:18:44.55,0:18:47.73,main,R,0,0,0,,هذا أفضل بالنسبةِ لك أيضاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:50.02,0:18:51.17,main,R,0,0,0,,حسناً، هيَّا بنا Dialogue: 0,0:18:51.56,0:18:55.40,main,R,0,0,0,,إن فعلتَ ما بوسعك، فلن تكون هناك مشكلة على الإطلاق Dialogue: 0,0:18:55.40,0:18:57.06,main,B,0,0,0,,...نـ..نعم Dialogue: 0,0:18:58.40,0:19:00.88,main,R,0,0,0,,كم علينا أن نمشي اليوم؟ Dialogue: 0,0:19:00.88,0:19:01.91,main,B,0,0,0,,...لنرى Dialogue: 0,0:19:03.62,0:19:05.37,main,B,0,0,0,,!المبلغ 26.000 فاليس؟ Dialogue: 0,0:19:06.27,0:19:07.60,main,B,0,0,0,,هذا ليس حلماً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:07.60,0:19:09.06,main,B,0,0,0,,!كلّ هذا مال Dialogue: 0,0:19:09.06,0:19:10.64,main,R,0,0,0,,رائع يا بيل-ساما Dialogue: 0,0:19:10.64,0:19:15.13,main,R,0,0,0,,كسبتَ أكثر من قيمة خمسة مُغامرين مُستوى 1 بمُفردك Dialogue: 0,0:19:15.13,0:19:18.60,main,B,0,0,0,,كما يقول المثل، امدح أرنباً، يتسلّق شجرة Dialogue: 0,0:19:18.60,0:19:19.85,main,B,0,0,0,,!هذا ينطبقُ على ذلك Dialogue: 0,0:19:19.85,0:19:21.64,main,R,0,0,0,,لا أفهم ما يعنيه هذا Dialogue: 0,0:19:21.64,0:19:23.59,main,R,0,0,0,,ولكن سأنضمّ Dialogue: 0,0:19:24.05,0:19:25.14,main,R,0,0,0,,!رائع Dialogue: 0,0:19:25.63,0:19:27.64,main,R,0,0,0,,وبمقدورنا أن نتحسَّن Dialogue: 0,0:19:28.37,0:19:30.89,main,R,0,0,0,,حسناً يا بيل-ساما، لنوزِّع الغنامئ Dialogue: 0,0:19:30.89,0:19:31.74,main,B,0,0,0,,أوه صحيح Dialogue: 0,0:19:34.01,0:19:37.15,main,B,0,0,0,,ربّما بمقدوري أن آخذ إلاهتي لتناول طعام لذيذ ما بهذا المال Dialogue: 0,0:19:37.15,0:19:39.53,overlap,R,0,0,0,,{\a6}...المعذرة، هذا Dialogue: 0,0:19:37.15,0:19:41.20,main,B,0,0,0,,أوه صحيح، ليلي، هل تُريدين أن نذهب ونتناول شيئاً ما؟ Dialogue: 0,0:19:40.64,0:19:41.66,overlap,R,0,0,0,,{\a6}بيل-ساما؟ Dialogue: 0,0:19:42.84,0:19:44.85,main,R,0,0,0,,لماذا نتقاسمُه بإنصاف؟ Dialogue: 0,0:19:44.85,0:19:48.87,main,R,0,0,0,,ألن تُحاول أن تأخذَه كلّه لنفسك Dialogue: 0,0:19:48.87,0:19:50.49,main,B,0,0,0,,هاه؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:19:50.49,0:19:53.07,main,B,0,0,0,,ما كانَ بمقدوري أن أكسبَ هذا المبلغ بمُفردي Dialogue: 0,0:19:53.07,0:19:54.53,main,B,0,0,0,,فعلتُها لأنّكِ وقفتِ معي Dialogue: 0,0:19:55.18,0:19:57.30,main,B,0,0,0,,يعزو الفضلُ إليكِ يا ليلي Dialogue: 0,0:19:58.08,0:19:59.68,main,B,0,0,0,,لنستمرّ في العملِ معاً Dialogue: 0,0:20:09.19,0:20:10.60,main,L,0,0,0,,أنت غريب Dialogue: 0,0:20:11.72,0:20:14.43,main,Gu,0,0,0,,فقط 12.000 فاليس؟ Dialogue: 0,0:20:14.43,0:20:15.59,main,Gu,0,0,0,,ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:20:15.59,0:20:17.29,main,Gu,0,0,0,,هل أنت أعمى؟ Dialogue: 0,0:20:17.29,0:20:19.04,main,Gi,0,0,0,,أرأيتِ؟ من جديد Dialogue: 0,0:20:19.04,0:20:21.11,main,Gi,0,0,0,,مُغامر فاميليا سوما آخر Dialogue: 0,0:20:21.11,0:20:23.61,main,Gu,0,0,0,,...اللَّعنة Dialogue: 0,0:20:24.16,0:20:26.18,main,E,0,0,0,,فاميليا سوما؟ Dialogue: 0,0:20:28.05,0:20:30.27,main,E,0,0,0,,هل سيكونُ بيل-كون بخير؟ Dialogue: 0,0:20:42.17,0:20:43.30,main,,0,0,0,,...ها هو Dialogue: 0,0:20:43.66,0:20:45.97,main,A,0,0,0,,ريفيريا، لا تتدخَّلي Dialogue: 0,0:21:05.84,0:21:06.91,main,F,0,0,0,,هذا سيئ Dialogue: 0,0:21:07.49,0:21:10.01,main,F,0,0,0,,كنتُ سأشاهده لبعض الوقت Dialogue: 0,0:21:10.49,0:21:13.00,main,F,0,0,0,,ولكن أريدُ فقط أن ألعب معك Dialogue: 0,0:21:17.18,0:21:22.91,main,F,0,0,0,,ستُريني القوّةَ النائمة في داخلك Dialogue: 0,0:22:59.21,0:23:01.15,main,H,0,0,0,,عملتُ ليوم آخر Dialogue: 0,0:23:01.53,0:23:03.99,main,H,0,0,0,,...حتَّى لو كانَ ذلك لتسديد القرض Dialogue: 0,0:23:03.99,0:23:07.74,main,,0,0,0,,أنا إلاهة ولا تزالُ هي قاسية جداً Dialogue: 0,0:23:09.31,0:23:11.16,main,H,0,0,0,,اشتقتُ لبيل-كون Dialogue: 0,0:23:17.91,0:23:19.50,main,H,0,0,0,,إنه بيل-كون Dialogue: 0,0:23:27.80,0:23:29.97,main,H,0,0,0,,!كلَّا Dialogue: 0,0:23:30.29,0:23:33.51,main,H,0,0,0,,بيل-كون، أيُّها الغشّاش Dialogue: 0,0:23:35.51,0:23:40.52,Next Ep,Next time,0,0,0,,غريموار\N{\fs26}كتاب السحر Dialogue: 0,0:23:35.51,0:23:40.52,Next Time,,0,0,0,,الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:37.41,0:23:40.02,main,Next time,0,0,0,,"الحلقة القادمة: "غريموار