1
00:00:00,296 --> 00:00:04,009
"...(سابقا في (الطاغية" -
أحمد)، أنا أنزف) -

2
00:00:04,044 --> 00:00:08,320
لا أستطيع الإنجاب. عليك إيجاد
من يمكنها أن تنجب لك ولدا

3
00:00:08,354 --> 00:00:10,354
علينا أن نفسخ زواجنا

4
00:00:10,389 --> 00:00:12,523
(مولي)، هذا أنا (باري)

5
00:00:12,558 --> 00:00:15,108
وأنا مسرورة لأنك
لا تزال على قيد الحياة

6
00:00:15,143 --> 00:00:19,430
من تلك، خليلتك؟
هل هي أجمل مني؟

7
00:00:24,603 --> 00:00:26,771
ما حملك على ذلك؟

8
00:00:26,805 --> 00:00:29,106
لأني ضقت ضرعا
من انتظارك لتفعلها

9
00:00:33,912 --> 00:00:38,449
بعد ثلاث ليال، محطة الأرصاد تتوقع
(هبوب عاصفة رملية محتملة في (معان

10
00:00:38,484 --> 00:00:40,231
سوف توفر الغطاء المثالي من أجلنا

11
00:00:40,266 --> 00:00:43,870
(المفتاح لهذا بالطبع هو ضمّ (خليل
وسرية (اليد الحمراء) إلينا

12
00:00:43,905 --> 00:00:46,470
أنا وأنا وحدي فقط
(من يتحدث إلى (خليل

13
00:00:46,505 --> 00:00:49,259
(أحتاج رقم هاتف (خليل
(قائد سرية (اليد الحمراء

14
00:00:49,294 --> 00:00:51,295
وما الذي يجعلك تظن
أنني سأملك شيئا مثل ذلك؟

15
00:00:51,329 --> 00:00:54,737
أنا أكاد أجزم أنك لا تملكين رقم هاتفه"
"تماما مثلما أجزم أن بوسعك الحصول عليه

16
00:00:54,772 --> 00:00:59,603
(لقد التقيت (خليل
بعد أن أمرتك صراحة ألا تفعل

17
00:00:59,637 --> 00:01:01,499
أريده ميتا

18
00:01:11,482 --> 00:01:13,082
<b>سيدي الرئيس؟</b>

19
00:01:13,117 --> 00:01:15,318
سيدي؟

20
00:01:16,453 --> 00:01:17,987
سيدي الرئيس؟

21
00:01:19,923 --> 00:01:21,624
سيادة الرئيس

22
00:01:21,658 --> 00:01:23,826
!لا، لا

23
00:01:23,860 --> 00:01:25,328
سيدي

24
00:01:25,362 --> 00:01:26,629
...سيـ

25
00:01:36,372 --> 00:01:41,343
أنا آسف جدا يا سيدي الرئيس
لم تكن تجيب

26
00:01:42,211 --> 00:01:44,179
أخبرني عن الخطة

27
00:01:44,213 --> 00:01:47,983
اللواء (سعيد) يوجز تفاصيل الخطة لجنوده
في وقت متأخر من هذا الصباح في القاعدة

28
00:01:48,018 --> 00:01:51,953
حين يمر موكبه، سيفجر
عميلي عبوة ناسفة

29
00:01:51,987 --> 00:01:56,021
هذا العميل هو الشخص الوحيد -
الذي أخبرته؟               - أجل

30
00:01:56,056 --> 00:01:59,427
هل تثق به؟ -
إنه ابن أخي -

31
00:01:59,461 --> 00:02:03,197
والدليل سوف يورط جيش الخلافة؟

32
00:02:03,231 --> 00:02:08,269
سأكون أنا المسؤول على التحقيق
لذا فالدليل سيثبت أي ما ترغب في إثباته

33
00:02:08,303 --> 00:02:12,874
(سوف تكافأ على وفائك يا (محمود -
شكرا لك يا سيدي الرئيس -

34
00:02:12,908 --> 00:02:16,277
لكني سأكون مقصرا
...إذا لم أطلب منك

35
00:02:16,311 --> 00:02:18,212
تطلب مني ماذا؟

36
00:02:18,246 --> 00:02:24,485
إن لم يكن أفضل لو انتظرنا
حتى يشن الهجوم المضاد

37
00:02:24,519 --> 00:02:26,353
لو انتظرنا بعد أن يهجم
سيكون قد فات الأوان

38
00:02:26,388 --> 00:02:32,226
عندئذ سوف يتحرك ضدنا
حين يحاول سرقة كرسي الرئاسة

39
00:02:35,397 --> 00:02:42,836
أتظن... أتظن أنه يهون علي
إراقة دمي، قتل ابني؟

40
00:02:42,870 --> 00:02:45,539
هو لم يترك لي أيّ خيار

41
00:02:45,674 --> 00:02:48,789
هذه هي الطريقة الوحيدة
التي يمكنني أن أحمي بها وطني

42
00:02:48,724 --> 00:02:50,978
(أحمي (ليلى) و(أحمد

43
00:02:51,813 --> 00:02:54,380
إني أتفهمك يا سيدي

44
00:02:59,388 --> 00:03:06,292
(إني ألوم نفسي. السماح لـ(رامي
بدخول حياتي كان مهمة مستحيلة

45
00:03:06,327 --> 00:03:12,499
كنت أفكر أنه بطريقة ما سيعوض
كل السنوات التي احتاج فيها أبا

46
00:03:19,036 --> 00:03:20,334
أين أنت الآن؟

47
00:03:21,980 --> 00:03:23,672
في الصحراء، مع عشيرة واحدٍ من مقاتلينا

48
00:03:23,707 --> 00:03:25,044
ومقاتلوك... كم نجا منهم؟

49
00:03:25,078 --> 00:03:28,247
ما يكفي لسرقة بطاريات الأسلحة
المضادة للطائرات من جيش الخلافة

50
00:03:28,281 --> 00:03:29,982
"تماما كما تدعو إليه خطتك"

51
00:03:30,017 --> 00:03:34,698
أخذ البطاريات هو أمر واحد. التشبث بذلك
حتى يكون بوسع طائراتنا الهبوط هو أمر آخر

52
00:03:34,733 --> 00:03:37,589
خليل)، ينبغي أن تضع)
في حسبانك خسائر فادحة

53
00:03:37,624 --> 00:03:39,758
نعرف حجم المخاطرة

54
00:03:46,732 --> 00:03:49,968
سوف ننظفها
سوف يزول ذلك

55
00:03:50,002 --> 00:03:54,272
ماذا عما بداخل رأسي؟
متى سينجلي ذلك؟

56
00:03:54,306 --> 00:03:58,208
إن زال قط
فستكون أول من يعلم

57
00:03:58,242 --> 00:04:00,044
....إذن فأنت

58
00:04:01,913 --> 00:04:04,682
(أنا آسفة لما أصاب (روى

59
00:04:07,385 --> 00:04:11,855
لا أعلم مدى صغر
البلدة التي أتيت منها

60
00:04:11,890 --> 00:04:14,792
جنوب (باسادينا)؟
ليست صغيرة كثيرا

61
00:04:14,826 --> 00:04:18,795
محمية جدا ونظيفة للغاية

62
00:04:18,829 --> 00:04:21,263
يقطن بـ(تل الجيزة) 500 مواطن

63
00:04:21,298 --> 00:04:26,736
ظننت دائما أنا بوسعي الانسلال بعيدا
وأرى فحسب جزء ضئيلا من العالم

64
00:04:26,770 --> 00:04:29,292
أردت الرحيل عن (باسادينا) بشدة

65
00:04:31,441 --> 00:04:36,277
هناك الكثير لتراه، أليس كذلك؟
ليست لديّ أدنى فكرة

66
00:04:37,146 --> 00:04:42,283
ماذا عن والدي؟
ما الذي رآه؟

67
00:04:47,054 --> 00:04:49,691
أجل، بوسعي أن أعلم

68
00:04:49,726 --> 00:04:54,829
هو لن يرغب في التحدث
لا أظنه سيتحدث قط عن ذلك

69
00:04:54,864 --> 00:04:58,833
(سامي) -
أنا بخير -

70
00:04:58,867 --> 00:05:00,335
أنا بخير، لا تقلق

71
00:05:02,104 --> 00:05:04,628
أنا على ما يرام

72
00:05:17,585 --> 00:05:20,167
(أميرة)، هذه أنا (مولي) -
مولي، عزيزتي -

73
00:05:20,202 --> 00:05:22,088
أنا آسفة جدا لأني لم أتصل بك

74
00:05:22,123 --> 00:05:25,759
لا تكوني سخيفة. أنا من يجدر
بها الاعتذار لعدم اتصالي بك

75
00:05:25,793 --> 00:05:30,664
لكن هناك الكثير حدث -
أعلم. لدينا الكثير لنتحدث فيه -

76
00:05:30,698 --> 00:05:34,501
إني مسرورة أن كل الأمور حُلت
(بخصوص ميراث (سامي

77
00:05:34,535 --> 00:05:37,184
ما هي أخباره؟

78
00:05:37,219 --> 00:05:40,105
...إنه
إنه بخير

79
00:05:40,140 --> 00:05:43,271
في الواقع ذلك سبب اتصالي بك
أحتاج طلب معروف منك

80
00:05:43,306 --> 00:05:48,182
تأشيراتنا على وشك الانتهاء
آمل لو بوسعك مساعدتنا على تمديدها

81
00:05:48,217 --> 00:05:52,799
تمديد؟
لكن لماذا؟

82
00:05:52,834 --> 00:05:57,528
كنت أظن أنكم سترغبون في الرحيل
عن هنا بمجرد أن تسووا مسألة التركة

83
00:05:57,563 --> 00:05:59,492
(طرأ أمر ما يا (أميرة

84
00:05:59,526 --> 00:06:02,861
والذي كنت أرغب في ألا أناقشه
عبر قنوات الحوار العادية

85
00:06:02,896 --> 00:06:05,164
وأفضل ألا أتحدث
عن هذا على الهاتف

86
00:06:05,198 --> 00:06:08,033
هل أنت بخير يا عزيزتي؟

87
00:06:09,836 --> 00:06:11,603
أخبريني

88
00:06:11,637 --> 00:06:14,773
سأخبرك، إن كان
لديك وقت لرؤيتي

89
00:06:15,566 --> 00:06:19,444
أستطيع... القدوم لفندقك
في وقت لاحق من الصباح

90
00:06:19,478 --> 00:06:25,017
سيكون ذلك جميلا. شكرا لك
إني أتطلع شوقا لرؤيتك

91
00:06:28,957 --> 00:06:31,823
علينا أن نتوقف عن لقاءاتنا هكذا

92
00:06:31,857 --> 00:06:36,393
سوف نتوقف في الواقع
سمح لي الطبيب أخيرا بالسفر جوا

93
00:06:37,973 --> 00:06:40,331
أنباء عظيمة -
...أجل، لذا -

94
00:06:40,365 --> 00:06:43,600
أنا مغادرة إلى (لندن) بعد يوم غد

95
00:06:45,352 --> 00:06:48,295
...ربما بعد أن ينتهي كل هذا
...(مسألة (جيش الخلافة

96
00:06:48,330 --> 00:06:51,576
بعد ستة أشهر، سأذهب لرؤيتك

97
00:06:51,611 --> 00:06:56,647
قضيت أوقاتا كثيرة في (لندن) في نهايات الأسبوع
خلال أيام دراستي  في الأكاديمية العسكرية الملكية

98
00:06:56,681 --> 00:07:00,551
أعرف بعض الأماكن -
واثقة من أنك تعلم -

99
00:07:00,585 --> 00:07:05,989
سأحاول إيجاد أماكني الخاصة
تكون ملكي فحسب

100
00:07:08,782 --> 00:07:18,167
لم لا تبحث عن شخص بدون ماضِ؟
شخصا تستقر معه وتبدأ إلى جنبه عائلة

101
00:07:18,201 --> 00:07:20,569
أذلك هو مغزى حديثك؟

102
00:07:24,227 --> 00:07:28,310
قضيت حياتي في أماكن
تحمل أسماء مختلفة كالجحيم

103
00:07:28,345 --> 00:07:30,579
(دارفور)، (بورندي)، (معان)

104
00:07:30,613 --> 00:07:34,850
أتظنين حقا أني أرغب
أن أجلب طفلا إلى هذا العالم

105
00:07:36,367 --> 00:07:43,292
بعد ستة أشهر من الآن، إذا دق
جرس بابك وكنت لا تنتظرين أي أحد

106
00:07:43,326 --> 00:07:45,804
لا تتفاجئي إذن إن كنت أنا الطارق

107
00:09:25,271 --> 00:09:27,472
سيدي الرئيس

108
00:09:29,495 --> 00:09:31,462
ما الذي تفعله هنا؟

109
00:09:31,497 --> 00:09:35,265
أنتظر مجيئك -
اجتماعكم عند القاعدة -

110
00:09:35,300 --> 00:09:37,581
لقد أجلته -
أجلته. لماذا؟ -

111
00:09:37,616 --> 00:09:42,900
لتجنب أي سوء فهم بيننا. أردتك
أن توقع على العملية قبل أن نمضي

112
00:09:42,935 --> 00:09:44,511
لا زال بإمكاننا وضع تغييرات إن أحببت

113
00:09:44,546 --> 00:09:48,144
لكني رأيت موكبك يغادر القصر

114
00:09:48,178 --> 00:09:50,705
..(أجل. جدتي. السيدة (الفايد

115
00:09:50,740 --> 00:09:54,851
لديها موعد في المدينة
أمرت سائقي أن يقلها

116
00:09:56,226 --> 00:10:01,758
لذا إذا كان بوسعنا فحسب مناقشة هذا -
ليس الآن -

117
00:10:01,792 --> 00:10:05,634
لن يستغرق وقتا كبيرا
إننا نعمل على إطار زمني ضيق جدا

118
00:10:12,769 --> 00:10:17,104
هيا يا (محمود) ارفع سماعة الهاتف

119
00:10:17,139 --> 00:10:20,219
أنت على البريد الصوتي الخاصّ
(بالعقيد (محمود الغازي

120
00:10:20,254 --> 00:10:21,997
اترك رسالة

121
00:10:34,858 --> 00:10:37,960
نعم؟ -
أماه -

122
00:10:37,994 --> 00:10:39,327
جمال)؟)

123
00:10:39,362 --> 00:10:42,798
اسمعيني، أنا بحاجة لرؤيتك حالا

124
00:10:42,832 --> 00:10:47,141
لذا اطلبي من السائق
أن يستدير وعودي للقصر

125
00:10:47,176 --> 00:10:48,420
ماذا هناك؟

126
00:10:48,455 --> 00:10:54,890
سأخبرك حين أراك، لكن أولا اطلبي
من السائق أن يستدير ويعود إلى هنا

127
00:10:54,925 --> 00:10:57,717
إذا كان الأمر مهما جدا
فلم لا تخبرني فحسب الآن؟

128
00:10:57,752 --> 00:10:59,789
لأني لا أستطيع

129
00:11:02,652 --> 00:11:04,919
جمال)، إني قلقة بشأنك)

130
00:11:04,954 --> 00:11:12,213
أيا كان الأمر، أخبرني ما هو فحسب -
هناك قنبلة على الطريق -

131
00:11:12,248 --> 00:11:14,872
قنبلة؟ -
أجل، قنبلة -

132
00:11:14,907 --> 00:11:20,957
لذا أخبري السائق أن يوقف
السيارة ويستدير بها الآن

133
00:11:27,076 --> 00:11:29,210
أماه؟

134
00:12:24,000 --> 00:12:28,445
(( الطاغية ))
الموسم 02 الحلقة 10
"بعنوان: "زِنجير = السلسلة

135
00:12:33,509 --> 00:12:38,509
ترجمة وتعديل
zamoha

136
00:12:46,073 --> 00:12:48,875
<b>كنت تعلم أنه من المفروض
أن تحصل على تأكيد بصري؟</b>

137
00:12:48,909 --> 00:12:52,849
كان لدي خط السير ومسار الموكب
أي تأكيد آخر من الممكن أن أحصل عليه؟

138
00:12:52,884 --> 00:12:54,336
أضف أن النوافذ كانت عاتمة

139
00:12:54,371 --> 00:12:58,652
كانت والدة الرئيس كما تعلم
لقد قتلنا والدة الرئيس

140
00:13:00,086 --> 00:13:05,858
أتعلم أن (جمال) اتصل بي
على رقمي الخاص قبل الحادث مباشرة

141
00:13:05,892 --> 00:13:09,428
لقد فاتني اتصاله لأني كنت أتغوط

142
00:13:15,602 --> 00:13:17,603
نعم؟

143
00:13:18,404 --> 00:13:20,624
أجل

144
00:13:20,659 --> 00:13:22,974
...سيدي الرئيس، أنا

145
00:13:26,245 --> 00:13:29,581
إنه يريد رؤيتي

146
00:13:29,615 --> 00:13:32,050
أجل، أجل

147
00:13:32,084 --> 00:13:34,242
...عمي، إذا أردتني أن

148
00:13:36,822 --> 00:13:42,926
(احتفظت بحساب من أجلك في بنك (زوريخ
في حال أن شيئا مثل هذا قد يحدث

149
00:13:42,960 --> 00:13:47,847
الآن وقد حدث ذلك
(عليك أن تترك (عبودين

150
00:13:47,882 --> 00:13:49,433
مفهوم؟ -
...عمي -

151
00:13:49,467 --> 00:13:51,635
اذهب

152
00:14:10,588 --> 00:14:16,159
تحدث إلي يا (جمال)، أرجوك -
ليس الآن -

153
00:14:17,194 --> 00:14:22,136
هناك اجتماع في الإقامة. سوف يفيدك
أن تكون مع أشخاص آخرين، مع العائلة

154
00:14:22,271 --> 00:14:23,805
لا أحتاج أي مساعدة

155
00:14:23,840 --> 00:14:28,104
إني أتفهم أنك تتألم. لكن
علينا أن نتحدث في هذا الأمر

156
00:14:28,772 --> 00:14:32,241
أنا آسف يا حضرة الرئيس
لم أكن أنوي المقاطعة

157
00:14:32,275 --> 00:14:33,843
(تفضل يا (محمود

158
00:14:33,877 --> 00:14:36,374
هلا عذرتني من فضلك يا (ليلى)؟

159
00:14:36,409 --> 00:14:40,249
محمود) هنا ليطلعني)
على تفاصيل التحقيق

160
00:14:40,283 --> 00:14:42,417
ألم تأت متأخرا قليلا، صحيح؟

161
00:14:42,452 --> 00:14:47,189
كان الوضع سيكون أفضل لو جمعت جهاز
استخباراتك قبل أن يحدث هذا وليس بعده

162
00:14:47,224 --> 00:14:49,825
(ليلى) -
ماذا؟ -

163
00:14:49,860 --> 00:14:53,796
أنا خائفة، مفهوم؟
أنا حزينة، لكني أيضا خائفة

164
00:14:53,830 --> 00:14:56,991
إذا كان بوسع جيش الخلافة الوصول
إلينا هنا، ماذا باستطاعتهم فعله أيضا؟

165
00:14:58,167 --> 00:15:02,096
إلى كم هم قريبون منا؟
!هل أنا سجينة في عقر داري؟

166
00:15:02,131 --> 00:15:04,105
هلا لزمت الصمت؟

167
00:15:04,140 --> 00:15:09,038
(أعطني 05 دقائق مع (محمود
وسوف أوافيك لاحقا

168
00:15:33,669 --> 00:15:37,505
دعني أختار طريقة موتي
سأرغب أن أموت بقليل من الكرامة

169
00:15:37,540 --> 00:15:40,174
لا أريد أن تكون نهايتي
(مثل اللواء (طارق

170
00:15:40,208 --> 00:15:43,577
محمود)، أنت لست بحاجة)
لأن تخشاني بعد الآن

171
00:15:43,612 --> 00:15:46,514
أنت الوحيد الذي أستطيع الثقة به

172
00:15:49,284 --> 00:15:54,993
لقد أحببتها. وقد أحبتني
على الرغم من كل أخطائي

173
00:15:55,028 --> 00:15:58,719
لكن لمَ توجب عليها
إحضار (رامي) إلى القصر؟

174
00:15:58,754 --> 00:16:04,631
كانت تلك البداية
وتلك كانت المشكلة

175
00:16:06,636 --> 00:16:09,736
(لا نزال ماضين في معالجة موضوع (رامي

176
00:16:09,770 --> 00:16:15,140
وقد ذكرت أن الدليل سيثبت
ما نحن بحاجة لإثباته، صحيح؟

177
00:16:23,282 --> 00:16:25,250
أماه

178
00:16:25,284 --> 00:16:27,085
أين والدي؟

179
00:16:29,622 --> 00:16:32,090
إنه بحاجة لوقت بمفرده

180
00:16:32,124 --> 00:16:34,392
ينبغي لي الذهاب لرؤيته -
..لا -

181
00:16:34,426 --> 00:16:39,419
(أريدك أن تبقى هنا مع (نصرت
علينا أن نكون لطفاء مع بعضنا اليوم

182
00:16:39,454 --> 00:16:43,633
إننا بحاجة أن نكون متكاتفين مع بعض

183
00:16:46,404 --> 00:16:48,419
تعال

184
00:16:57,448 --> 00:17:02,630
(قررت تأجيل رحلتي إلى (لندن
حتى نهاية مراسيم الجنازة

185
00:17:02,631 --> 00:17:06,222
إن لم يكن لديكم مانع -
بالطبع -

186
00:17:10,761 --> 00:17:14,230
أنا أرتدي السوار الذي
أعطته لنا بعد الزواج

187
00:17:14,265 --> 00:17:17,733
هل تذكره يا (أحمد)؟ -
أجل -

188
00:17:21,594 --> 00:17:23,761
كان الحادث مدبرا لي

189
00:17:27,278 --> 00:17:29,844
...لاستهدافك بذلك الشكل

190
00:17:33,010 --> 00:17:37,852
على الأقل نعلم أن
أعصاب جيش الخلافة تتزايد

191
00:17:37,887 --> 00:17:43,491
ما كنت لأراهن عليهم
ذلك ليس أسلوبهم

192
00:17:43,526 --> 00:17:49,097
أضف لذلك، كيف يمكنهم وضع عبوة
ناسفة قريبا جدا من أرض القصر؟

193
00:17:49,132 --> 00:17:51,699
ربما لديهم رجل يعمل في القصر

194
00:17:51,734 --> 00:17:56,604
لا. أنت تنظر في الاتجاه الخاطئ

195
00:17:56,639 --> 00:17:59,601
ماذا؟

196
00:18:00,413 --> 00:18:05,693
(اللواء (سعيد -
نعم؟ -

197
00:18:05,728 --> 00:18:13,553
(أنت رهن الاعتقال لقتل (أميرة الفايد -
من الأفضل أن يكون لك دليل على هذا -

198
00:18:13,588 --> 00:18:17,325
ما الدافع المحتمل الذي سيجعلني
!أقتل أكثر امرأة أحبها في هذا العالم؟

199
00:18:17,359 --> 00:18:19,860
اسأل الرئيس عن ذلك عندما تراه

200
00:18:19,894 --> 00:18:23,588
اسألوا أنفسكم إن وصلنا
لهذا، من سيكون بأمان؟

201
00:18:24,745 --> 00:18:28,969
لقد اعتقلت لواء جيشنا -
نعم، تحت أوامر الرئيس -

202
00:18:29,003 --> 00:18:33,304
!في خضم حرب؟
!لمقتل جدته الوحيدة؟

203
00:18:34,141 --> 00:18:36,810
(لا أصدق هذا يا (محمود
!هذا جنون

204
00:18:36,845 --> 00:18:43,716
لم يكن يحاول قتل جدته يا سيدتي
بل كان يحاول قتل الرئيس

205
00:18:44,585 --> 00:18:50,022
لا، لا
لا, ليس مجددا

206
00:18:54,993 --> 00:19:00,402
غدا، حين نكون على أرض المعركة
نحمل معنا ذكرى الشهداء

207
00:19:00,437 --> 00:19:02,175
(ضرار النامي)

208
00:19:02,210 --> 00:19:06,599
(آية قعباني)
(دنيا الناصري)

209
00:19:06,634 --> 00:19:08,235
(غازي حسين)

210
00:19:08,270 --> 00:19:11,609
(روى الزاره)

211
00:19:13,308 --> 00:19:16,921
...(واجد العظمة)...

212
00:19:17,253 --> 00:19:19,420
(مجيد عمران)...

213
00:19:28,923 --> 00:19:31,258
سأدعكما بمفردكما

214
00:19:40,635 --> 00:19:43,971
لست بحاجة لقول أي شيء

215
00:19:44,006 --> 00:19:47,174
ليس هناك ما يقال

216
00:19:47,209 --> 00:19:54,747
لن يكون الأمر أسهل
يمكن أن يكون الغد أسوء بكثير

217
00:19:54,781 --> 00:20:01,121
أعلم. إنها حرب
يموت فيها الناس

218
00:20:01,155 --> 00:20:03,356
أناس تهتم لأمرهم

219
00:20:05,192 --> 00:20:07,160
ربما أكون أنا

220
00:20:09,997 --> 00:20:13,233
سامي)، أريدك أن تعود لوالدتك)

221
00:20:14,135 --> 00:20:17,802
إني مقاتل إلى جانبك

222
00:20:20,073 --> 00:20:24,743
...(سامي) -
إني جزء من هذا الآن -

223
00:20:24,777 --> 00:20:33,419
كما تعلم، أن تشاهد شخصا
...يموت شيء... لكن أن تقتل أحدا

224
00:20:33,453 --> 00:20:39,024
حسنا، أنت تطلب من أشخاص آخرين
أشخاص في عمري أن يفعلوا ذلك عنك

225
00:20:39,059 --> 00:20:41,893
أطفال أشخاص آخرين

226
00:20:45,731 --> 00:20:47,899
لا أستطيع

227
00:20:48,734 --> 00:20:50,035
لا أستطيع

228
00:20:50,069 --> 00:20:53,972
كنت لأشعر بنفس الطريقة لو كنت مكانك

229
00:20:54,006 --> 00:20:57,341
أي شخص يحب أحدا
سيشعر بنفس الطريقة

230
00:20:57,376 --> 00:21:02,847
لكننا لسنا مميزين. إننا لا نستحق أكثر
(من هذا العالم لأننا فحسب آل (الفايد

231
00:21:02,882 --> 00:21:05,670
ألم يكن ذلك المغزى
من كلامك من البداية؟

232
00:21:16,361 --> 00:21:19,230
سأجعل (صديق) يبحث لك عن سلاح

233
00:21:19,264 --> 00:21:20,931
ماذا؟

234
00:21:20,966 --> 00:21:25,970
لا يمكنك القتال دون سلاح -
صحيح -

235
00:21:26,004 --> 00:21:30,425
تقارير غير مؤكدة تفيد أن الانفجار..."
"...وقع على الساعة 11 من هذا الصباح

236
00:21:30,460 --> 00:21:33,296
مرحبا. كان من المفترض أن ألتقي
أحدا في بهو الفندق قبل نحو ساعة

237
00:21:33,297 --> 00:21:34,297
ألم يطلب أحد رؤيتي؟

238
00:21:35,347 --> 00:21:39,950
هلا تفقدت مجددا، أرجوك؟
أجل سأنتظر

239
00:21:43,822 --> 00:21:50,513
لم يصدر أي خطاب رسمي ورفض أن.."
".يؤكد أو ينفي أي تقارير بسقوط ضحايا

240
00:21:50,548 --> 00:21:58,102
سيدي، الاعتراف الموقع للرجل الذي
استأجره اللواء (سعيد) لزرع المتفجر

241
00:21:58,136 --> 00:22:00,704
الذي قتل والدتك...

242
00:22:03,508 --> 00:22:09,746
(من الواضح أن اللواء (سعيد
دعاك لزيارة الجنود ذلك الصباح

243
00:22:09,780 --> 00:22:13,716
كانت سيارته تتبع مركبتك
إلى قاعدة (البصري) لسلاح الجو

244
00:22:13,751 --> 00:22:17,419
لكنك رفضت الدعوة في اللحظة الأخيرة

245
00:22:17,454 --> 00:22:23,557
للأسف، أنا أتذكر تلك المحادثة

246
00:22:26,263 --> 00:22:32,468
هلا احتجزت (سولومون) حتى
يكون بوسعي أن أعلم لمن ولاؤه؟

247
00:22:32,502 --> 00:22:34,837
إنه في انتظارك

248
00:22:38,676 --> 00:22:40,609
إنه لذيذ فعلا

249
00:22:43,915 --> 00:22:50,686
أملك أفضل الطباخين -
وأنا لا يمكنني رفض وجبة دسمة -

250
00:22:52,522 --> 00:22:58,727
علينا نخوض أنا وأنت محادثة صادقة
(حول ما حدث لللواء (سعيد

251
00:22:58,761 --> 00:23:04,633
لست مضطرا للشرح لي
ليست لدي أي وجهة نظر سياسية

252
00:23:04,668 --> 00:23:08,803
أنا أعمل مقابل المال -
وذلك أمر جيد -

253
00:23:08,837 --> 00:23:11,343
طالما أنا من يدفع لك

254
00:23:12,408 --> 00:23:22,112
لأظهر حسن نيتي، قررت
%رفع عقدك إلى... 19

255
00:23:26,388 --> 00:23:28,523
%19؟

256
00:23:29,209 --> 00:23:30,702
ذلك أمر رائع

257
00:23:30,737 --> 00:23:35,861
سوف تتلقى الأوامر مني مباشرة

258
00:23:35,896 --> 00:23:44,404
بصفتي القائد الأعلى
سنشنّ الهجوم المضاد الليلة كما هو مخطط

259
00:23:47,807 --> 00:23:52,633
أنا جشع
لكني لست غبيا

260
00:23:52,668 --> 00:23:59,564
لن أرسل رجالي لمعركة كي يتلقون أوامر مِن
رجل لا يعلم شيئا حول الاستراتيجية العسكرية

261
00:24:01,087 --> 00:24:09,467
لا تبدأ ألعابك معي
لديك بالفعل خطة معركتك

262
00:24:10,367 --> 00:24:16,112
الخطط تتغير يا حضرة الرئيس
حالما يبدأ الرصاص في الطيران

263
00:24:19,572 --> 00:24:23,208
...كنا مستعدين لنموت من أجلك

264
00:24:23,243 --> 00:24:27,612
لكن ليس لدي رغبة في الموت

265
00:24:27,647 --> 00:24:32,409
وأنا لا أرغب بالعمل عند مستخدم
من المحتمل أن يكبلني بالحديد

266
00:24:32,444 --> 00:24:37,522
...ويرميني في السجن في يوم
كما يدفع أجرتي في اليوم الموالي

267
00:24:37,556 --> 00:24:43,029
وإني أملك ثلاث وظائف
في (إفريقيا) تنتظرني

268
00:24:44,497 --> 00:24:46,531
شكرا لك على العشاء

269
00:24:46,565 --> 00:24:52,322
ماذا لو قمت بزيادة عقدك
إلى 50% يا (سولومون)؟

270
00:25:08,654 --> 00:25:13,490
إنها حربك
خضها أنت

271
00:25:16,994 --> 00:25:20,531
دعني أعطيك نصيحة مجانية

272
00:25:20,565 --> 00:25:25,082
لقد سجنت للتو رجلا بريئا

273
00:25:26,371 --> 00:25:31,734
لا أحد يحاول قتلك يا سيدي
الرئيس ما عدا جيش الخلافة

274
00:25:57,718 --> 00:26:01,421
<b>لقد كان يوما فظيعا</b>

275
00:26:01,455 --> 00:26:05,158
أتساءل فحسب على من تبكين

276
00:26:05,192 --> 00:26:08,808
ماذا؟
لمَ عساك...؟

277
00:26:08,843 --> 00:26:11,196
هل أنت تبكين من أجله؟

278
00:26:11,231 --> 00:26:14,033
...أنا لا -
أظنك كذلك -

279
00:26:14,067 --> 00:26:16,595
أنت لا تبكين على رحيل جدتي

280
00:26:18,005 --> 00:26:23,509
رأيتكما مع بعض هذا الصباح

281
00:26:25,345 --> 00:26:26,979
لقد أمسك يدك

282
00:26:27,014 --> 00:26:30,082
أمسك ماذا...؟

283
00:26:35,555 --> 00:26:40,491
لقد كان يودعني، مثل أخ -
هراء -

284
00:26:40,526 --> 00:26:43,995
لقد رأيت الطريقة التي ينظر بها
إليك، وكيف كنت تنظرين إليه

285
00:26:44,030 --> 00:26:49,400
أخبرتني أنك رغبت في فسخ زواجنا لمصلحتي
حتى يمكنني أن أرزق بوريث، لكن تلك كذبة

286
00:26:49,435 --> 00:26:51,214
أردت فحسب أن تكوني معه -
...(أحمد) -

287
00:26:51,249 --> 00:26:55,139
أخبريني أنه لا يرغب بك
هو يريد كل شيء

288
00:26:55,174 --> 00:26:59,910
ما أملك، وما يملكه والدي
وكل ما يريده اللقطاء

289
00:26:59,945 --> 00:27:03,737
أنت لا تعلم عما تتحدث

290
00:27:05,884 --> 00:27:11,101
أنا أردتك، لكني والداك طرداني

291
00:27:11,136 --> 00:27:14,391
موضوع فسخ الزواج جاء بأمرهما
يا (أحمد) وليس من طوع أمري

292
00:27:14,425 --> 00:27:16,426
كنت فقط الرسول

293
00:27:16,461 --> 00:27:22,566
أكان (رامي) لطيفا معي؟ أجل
بالصورة التي تكون لطيفا مع أحد نُبذ لتوه

294
00:27:22,601 --> 00:27:24,643
(أخبرني أنه سيأتي لرؤيتي في (لندن

295
00:27:24,678 --> 00:27:29,271
حين ينتهي من نصره في حربك عنك
حين يغادر هذا المكان بعد وقت قصير

296
00:27:29,306 --> 00:27:35,444
هو لا يريد أي شيء منك
لقد كان ينقذ جلدك

297
00:27:35,479 --> 00:27:38,685
وأنت... انقلبت ضده

298
00:27:38,720 --> 00:27:40,333
لا أريد أن أسمع المزيد

299
00:27:40,368 --> 00:27:44,819
حسنا، أنا لم أنته بعد
(والداك وحشان يا (أحمد

300
00:27:44,854 --> 00:27:51,093
!عائلتك رعب
وأنا لم أخبرك حتى نصف حقيقتهم

301
00:27:56,599 --> 00:27:59,249
طرق الباب دائم
خيار متاح كما تعلم

302
00:28:00,569 --> 00:28:03,779
لقد أرعبتني حتى الموت
وكنت ألبس ثيابا غير لائقة تقريبا

303
00:28:03,814 --> 00:28:07,743
تقريبا؟
لمَ لا نتحدث بطريقة غير لائقة؟

304
00:28:07,777 --> 00:28:11,079
(أنا آسفة يا (أحمد
لست بمزاج لحل ألغاز

305
00:28:11,114 --> 00:28:15,083
(هل قلت لـ(نصرت
أن تطلب فسخ الزواج؟

306
00:28:15,118 --> 00:28:19,420
أحمد)، الوقت ليس مناسبا الآن) -
أجيبيني -

307
00:28:19,455 --> 00:28:23,724
هل طلبت (نصرت) الفسخ
أم كانت تلك رغبتك ووالدي؟

308
00:28:23,759 --> 00:28:26,827
كان من المعلوم أن الفسخ
...هو السبيل الوحيد

309
00:28:26,862 --> 00:28:28,663
أنت تكذبين

310
00:28:30,498 --> 00:28:33,433
...(أحمد) -
أنت تكذبين -

311
00:28:33,468 --> 00:28:35,269
لقد كان أنت

312
00:28:36,104 --> 00:28:39,273
وفيما يهم ذلك؟

313
00:28:39,307 --> 00:28:41,161
لمَ نحن نتعارك؟

314
00:28:44,179 --> 00:28:46,814
أنت بحاجة لامرأة
لتنجب لك طفلا

315
00:28:46,848 --> 00:28:49,656
ماذا عن (رامي)؟
ماذا عن التهم الموجهة له؟

316
00:28:49,691 --> 00:28:51,496
لا أدري -
هل تلك أكاذيب أيضا؟ -

317
00:28:51,531 --> 00:28:53,787
لا أدري

318
00:28:53,821 --> 00:28:57,424
أخبريني ما حدث فعلا
لا أدري -

319
00:28:57,458 --> 00:28:58,958
هل كان أبي؟

320
00:28:58,993 --> 00:29:01,744
هل كان يحاول التستر؟
لا أستطيع فهم الأمر

321
00:29:01,779 --> 00:29:04,192
هل كان يحاول قتل أخي
بعكس ما يشاع بالجوار؟

322
00:29:04,227 --> 00:29:07,167
...لا أستطيع التصديق

323
00:29:07,202 --> 00:29:09,369
!يا إلهي

324
00:29:16,844 --> 00:29:23,683
نصرت) كانت محقة)
كلاكما وحشان

325
00:29:23,718 --> 00:29:27,960
كيف تجرؤ على مقارنتي بوالدك
أنا أحبك

326
00:29:29,116 --> 00:29:31,490
أنت راضية على تدمير كل شيء حولك

327
00:29:31,525 --> 00:29:34,327
ذلك ليس صحيحا
لقد حاولت

328
00:29:34,361 --> 00:29:38,381
حاولت؟ حقا؟
لكن ليس بما يكفي

329
00:29:38,382 --> 00:29:40,792
لقد حاولت، لكن كلّ
شيء يموت حول والدك

330
00:29:40,827 --> 00:29:42,668
!وأنت وقفت إلى جانبه

331
00:29:42,703 --> 00:29:46,539
بقيت صامتة طوال حياتي

332
00:29:46,573 --> 00:29:50,991
قبلت الصفقة
قبلت صفقته

333
00:29:57,951 --> 00:30:02,387
أحمد)، حاول تفهم موقفي)

334
00:30:02,421 --> 00:30:06,158
ليس هناك أي شيء يهمني عدا ابن

335
00:30:08,427 --> 00:30:10,929
عداك أنت

336
00:30:12,433 --> 00:30:14,900
لذلك السبب لم أغادر أبدا هذا القصر

337
00:30:14,934 --> 00:30:17,301
بسببك

338
00:30:17,335 --> 00:30:23,040
لقد عاملتني كما لو كنت دمية عندك
كما لو كنت أحد أشيائك الخاصة

339
00:30:24,720 --> 00:30:27,444
لم يكن لدي رأي
في حياتي الخاصة

340
00:30:27,479 --> 00:30:33,686
(أنت من آل (الفايد). أنا من (الفايد
لا أحد منا لديه رأي في حياتنا الخاصة

341
00:30:36,121 --> 00:30:38,757
هل أصغيت لنفسك حتى؟

342
00:30:39,624 --> 00:30:43,861
يمكنك ووالدي هدم القصر
حولكما وما اكترثتما لأمري

343
00:30:43,896 --> 00:30:45,719
لقد سئمت من كليكما

344
00:30:45,754 --> 00:30:47,298
لا يا (أحمد)، أرجوك

345
00:30:47,332 --> 00:30:49,264
لا، لا يا (أحمد)، أرجوك

346
00:30:49,299 --> 00:30:52,008
أرجوك. لا. لا

347
00:31:01,588 --> 00:31:03,886
إنك بحاجة لأكل المزيد -
وما أدراك؟ -

348
00:31:03,921 --> 00:31:05,888
هل فعلت قط هذا من قبل؟
ذهبت إلى معركة؟

349
00:31:05,923 --> 00:31:09,900
ربما من الأفضل ألا
تذهب ممتلئ البطن

350
00:31:10,488 --> 00:31:13,290
حسنا إذن، سأضع طعامك في متاعك

351
00:31:13,325 --> 00:31:17,327
أنت لا تعلم متى ستنال فرصة
لتحصل على وجبة أخرى

352
00:31:17,361 --> 00:31:20,108
إني خائف جدا لآكل

353
00:31:27,705 --> 00:31:30,340
هكذا

354
00:31:31,107 --> 00:31:32,908
والآن حاول مجددا

355
00:31:35,412 --> 00:31:38,403
زاهر)؟)
كيف حال قدمك؟

356
00:31:38,438 --> 00:31:42,584
أفضل حالا مذ لففتَها

357
00:31:42,618 --> 00:31:45,500
إذا لم تستطع الركض عليها
فأريدك أن تبقى في الخلف

358
00:31:45,535 --> 00:31:46,903
سوف تنال فرصة أخرى للقتال

359
00:31:46,938 --> 00:31:53,490
إنها بخير
أعدك

360
00:31:53,525 --> 00:31:55,608
لن أكون عبئا عليكم

361
00:31:59,369 --> 00:32:02,904
عليك أن تكون أسرع من هذا -
فهمت الأمر -

362
00:32:02,938 --> 00:32:07,242
إذا كنت عصبيا الآن، فما بالك
ما سيحدث حينما تكون تحت وقع النار؟

363
00:32:07,276 --> 00:32:09,010
كيف يجري الأمر؟

364
00:32:09,044 --> 00:32:10,578
أحتاج فحسب التدرب على إعادة التحميل

365
00:32:10,612 --> 00:32:12,046
إنه متوتر
ذلك أمر مفهوم

366
00:32:12,081 --> 00:32:16,484
هو ليس التوتر. هناك خطب ما
لا أشعر أني على طبيعتي

367
00:32:16,518 --> 00:32:19,320
إنك بحاجة للنوم -
بل أحتاج إلى التدرب -

368
00:32:21,056 --> 00:32:24,325
بعد أن تنام قليلا

369
00:32:24,360 --> 00:32:27,560
هيا. سأريك خيمتك

370
00:32:32,049 --> 00:32:34,184
أراك بعد بضع ساعات

371
00:32:39,974 --> 00:32:41,531
أنا بخير -
حقا؟ -

372
00:32:41,566 --> 00:32:44,011
حسنا

373
00:32:48,950 --> 00:32:53,352
أصبحت مرهقا فجأة -
أجل، كان يوما طويلا -

374
00:32:53,387 --> 00:32:55,021
ها نحن أولاء

375
00:32:55,056 --> 00:32:57,056
حسنا

376
00:32:57,090 --> 00:32:58,724
نم قليلا

377
00:33:01,395 --> 00:33:04,897
ها نحن أولاء

378
00:33:10,270 --> 00:33:12,972
أنا فخور جدا بك

379
00:33:15,809 --> 00:33:18,577
لا تعلم أبدا ما أشعر به نحوك

380
00:33:25,117 --> 00:33:26,409
لا يمكنه سماعنا

381
00:33:26,444 --> 00:33:29,154
سيكون غائبا عن الوعي
لستّ ساعات أخرى على الأقل

382
00:33:29,188 --> 00:33:33,158
لن يكون سعيدا جدا حين يستفيق

383
00:33:33,192 --> 00:33:36,895
سأفعل أفضل ما بوسعي لأخبره
سبب منعك له من المجيء معك

384
00:33:36,930 --> 00:33:40,632
أريده أن يسمع هذا
الكلام مني حين أعود

385
00:33:40,667 --> 00:33:45,703
لكن إذا لم يحالفني الحظ
فأريدك أن تعطيه هذا

386
00:33:45,737 --> 00:33:50,875
إنه... مقطع فيلم صورته أحاول
تفسير إقدامي على ما فعلت

387
00:33:50,909 --> 00:33:54,379
متى موعد انطلاقكم؟

388
00:33:54,413 --> 00:33:57,370
قريبا جدا. علينا أن نكون في
الموقع قبل أن تشرق الشمس

389
00:33:57,405 --> 00:34:00,285
بعدها نتحرك عندما
تصل العاصفة الرملية

390
00:34:00,319 --> 00:34:01,876
صحيح

391
00:34:01,911 --> 00:34:04,711
...كيف يمكنني أن أساعد؟

392
00:34:04,746 --> 00:34:10,728
سوف تحتاجون مؤنا، وماذا أيضا؟ -
(دالية)، (دالية)، (دالية) -

393
00:34:10,762 --> 00:34:13,130
ماذا؟

394
00:34:13,164 --> 00:34:18,703
لست بحاجة لقول أي شيء آخر
كلّ شيء واضح ومفهوم بيننا

395
00:34:18,737 --> 00:34:22,039
سوف أنتظر هنا من أجلك رفقة ابنك

396
00:34:23,876 --> 00:34:26,878
عد إلينا، اتفقنا؟

397
00:34:29,381 --> 00:34:31,991
...لكن إن لم تعد

398
00:34:47,264 --> 00:34:51,342
فالوداع
ذاك كلّ شيء

399
00:34:55,205 --> 00:34:57,707
ليس هناك ما نتحدث فيه

400
00:34:57,742 --> 00:35:00,347
على الأقل أصغ
إلى ما أريد قوله

401
00:35:00,382 --> 00:35:04,280
يمكنك قول ما يحلو لك
أنا أسير الجمهور

402
00:35:04,314 --> 00:35:12,364
أنا لا أعرف في الواقع حقيقة ما حدث اليوم
لكني بدأت أشك في النسخة التي قالها زوجي

403
00:35:14,425 --> 00:35:19,341
وبدأت أشك في قدرته
على الاستمرار في موقفه

404
00:35:20,530 --> 00:35:25,418
لا يوجد أحد غيرنا هنا
لمَ لا تبدئي قول ما تعنيه فعلا؟

405
00:35:27,437 --> 00:35:29,893
أنت خائفة

406
00:35:29,928 --> 00:35:32,930
من زوجك
من أعداء زوجك

407
00:35:32,965 --> 00:35:34,178
لقد شاهدت ما يكفي من الأخبار

408
00:35:34,213 --> 00:35:40,415
خلال الأعوام القليلة الماضية
وفجأة تبين أنّك غير مميزة

409
00:35:40,450 --> 00:35:44,553
أنت لست بمأمن مِن
أن تجرفك أمواج التاريخ

410
00:35:46,389 --> 00:35:51,961
إذا تمّ تغيير الجانبين
..إذا استطعت إخراجك من هنا

411
00:35:51,995 --> 00:35:53,862
هل كنت لتدعمني وابني؟

412
00:35:53,897 --> 00:35:55,297
أدعمك؟

413
00:35:55,331 --> 00:35:59,833
...تقصدين
أن أخوض حربك

414
00:35:59,868 --> 00:36:03,538
(حتى يمكن أن يستولي (أحمد
على كرسي عرش والده؟

415
00:36:03,573 --> 00:36:08,590
لا تجوب تلك الأفكار بخلدي بعد
لكن نعم في الأساس. ذلك صحيح

416
00:36:08,669 --> 00:36:13,181
إذا كنت سأقنع ابني لفعل هذا
سأكون بذلك عدت أخيرا إلى رشدي

417
00:36:13,216 --> 00:36:16,036
إنها لعبة مشوقة

418
00:36:18,454 --> 00:36:20,948
لكنك لا تستطيعين الفوز بها -
لا تقلل من شأني -

419
00:36:20,983 --> 00:36:27,596
لا يمكنك التغلب على (جمال) إن بيده كل مفاتيح
الفوز. التحكم في الحكومة، والشرطة السرية

420
00:36:27,630 --> 00:36:30,230
لكنك تملك الجيش -
لدي مرتزقة -

421
00:36:30,265 --> 00:36:32,330
ليست لهم فائدة في انقلاب

422
00:36:32,365 --> 00:36:35,786
هم يرغبون في القتال
يؤجرون ويعودون لوطنهم

423
00:36:38,053 --> 00:36:41,088
ماذا لو حذفت (زوجي) من المعادلة؟

424
00:36:49,518 --> 00:36:51,236
أنت لا تعنين ذلك حقا

425
00:36:51,271 --> 00:36:54,755
لا؟
ماذا لو كنت أعنيه؟

426
00:36:54,789 --> 00:36:56,290
حقا؟

427
00:36:56,324 --> 00:36:59,593
أصدمت؟

428
00:36:59,628 --> 00:37:02,663
ضد قوانين الطبيعة، أليس كذلك؟

429
00:37:04,499 --> 00:37:07,934
لكن كيف حمتك قط قوانين الطبيعة؟

430
00:37:07,969 --> 00:37:12,511
أو حمت عائلتك؟
أو شعبنا؟

431
00:37:13,589 --> 00:37:16,463
منذ متى صرت فتى كشافا يا (رامي)؟

432
00:37:16,498 --> 00:37:19,652
أنا لست أفضل من في العالم
في قتل الأبناء لآبائهم

433
00:37:19,687 --> 00:37:23,392
إذن ماذا عن أولئك الآباء
!الذين يقتلون أبناءهم؟

434
00:37:23,884 --> 00:37:27,451
أو يقودون دولتهم للدمار؟

435
00:37:30,524 --> 00:37:33,959
الشعب الذي أرغم
ليفعل أشياء متهورة

436
00:37:33,994 --> 00:37:39,799
عند هذه المرحلة؛ قد يكون
الأمر حتى دفاعا عن النفس

437
00:37:39,833 --> 00:37:46,735
:لذا كل ما أطلبه هو
إذا كنت سأقوم بدوري، هل ستؤدي أنت دورك؟

438
00:37:55,081 --> 00:37:58,721
<b>ما سبب زيارتك؟ -
(أنا (مولي الفايد -</b>

439
00:37:58,755 --> 00:38:01,621
(أنا هنا لرؤية (أميرة الفايد

440
00:38:01,958 --> 00:38:04,495
رجاء، اتبعيني

441
00:39:04,251 --> 00:39:06,386
أماه

442
00:39:13,761 --> 00:39:18,453
إذا استطعت استبدال مكاني معك

443
00:39:20,367 --> 00:39:22,953
من المفترض أن أكون أنا

444
00:39:25,306 --> 00:39:29,175
أعلم أني لا أستحق ذلك

445
00:39:29,210 --> 00:39:32,112
هل سوف أراها ثانية؟

446
00:39:41,168 --> 00:39:46,291
...أرجوك يا رب
خذني عوضا عنها

447
00:39:46,326 --> 00:39:50,830
هل سيكون لي مكان
في الجنة بعد كل ما فعلته؟

448
00:39:50,864 --> 00:39:55,434
أرجوك، دعني فحسب أراها ثانية

449
00:39:55,468 --> 00:39:58,232
فقط لمرة واحدة

450
00:40:10,983 --> 00:40:12,725
ما الأمر يا (نبيلة)؟

451
00:40:12,760 --> 00:40:15,887
...سِلفتك
إنها في مكتب أمن القصر

452
00:40:15,921 --> 00:40:20,975
مولي) هنا. لمَ؟) -
(تقول أن لديها موعد مع السيدة (الفايد -

453
00:40:22,962 --> 00:40:25,618
(أميرة)

454
00:40:42,054 --> 00:40:46,184
(أتيت هنا لرؤية (أميرة
وليس لرؤيتك

455
00:40:46,218 --> 00:40:47,985
لا أرغب في رؤيتك

456
00:40:48,019 --> 00:40:52,290
هذا قصري -
هنيئا لك -

457
00:40:52,324 --> 00:40:57,763
خلال هذا العام الماضي
لم أرك منك أي عطف علي أو على أبنائي

458
00:40:57,798 --> 00:41:00,056
ولا حتى لحظة شفقة -
...لم يكن ذلك 

459
00:41:00,091 --> 00:41:02,026
كان من المفترض أن تأتي
أميرة) لرؤيتي صباح أمس)

460
00:41:02,061 --> 00:41:03,366
هي لا تجيب عن مكالماتي

461
00:41:03,401 --> 00:41:09,706
لذا إما أن تدعيني أراها أو أن تطرديني. لكن
أرجوك اعفني من أي شيء آخر ترغبين قوله

462
00:41:09,740 --> 00:41:12,483
ليست لدي أي مصلحة عندك

463
00:41:14,679 --> 00:41:19,816
أميرة) ماتت)
...لقد قُتلت

464
00:41:19,850 --> 00:41:25,495
في انفجار سيارة
...كان مدبرا لـ

465
00:41:25,530 --> 00:41:27,857
لا أدري لمن

466
00:41:30,159 --> 00:41:32,243
!يا إلهي

467
00:41:38,082 --> 00:41:41,403
رأيت الأخ الخطأ يُقتل

468
00:41:41,438 --> 00:41:48,066
جمال) لا ينفك يخبرني أنه)
يعاقب على قتل (بسام)، لكن

469
00:41:50,446 --> 00:41:56,281
أنا هي من تُعاقب
أنا هي من تُسلب كل شيء

470
00:41:58,454 --> 00:42:00,555
...لا أظنّ -
(ليلى) -

471
00:42:00,589 --> 00:42:03,491
نعم؟
نعم يا (مولي)؟

472
00:42:03,525 --> 00:42:05,025
ماذا يجري؟

473
00:42:05,060 --> 00:42:09,251
...أنا... لا

474
00:42:11,533 --> 00:42:13,100
(ليلى)

475
00:42:13,135 --> 00:42:17,405
...أنا لا -
ماذا يجري؟ -

476
00:42:23,145 --> 00:42:25,789
(توقف يا (سامي

477
00:42:25,824 --> 00:42:28,048
لا جدوى من ذلك
مضت ساعات على رحيلهم

478
00:42:28,083 --> 00:42:31,599
اللعنة
هو لا يملك حق التقرير

479
00:42:31,634 --> 00:42:34,358
الموضوع ليس... بشأنكما

480
00:42:34,393 --> 00:42:36,390
هراء -
إنه بشأن والدك -

481
00:42:36,424 --> 00:42:39,316
لا أعلم ما يعنيه ذلك

482
00:42:39,351 --> 00:42:44,964
ذلك يعني أن لا أحد ينبغي أن يخاطر
بخسارة زوج وابن في نفس اليوم.

483
00:42:44,999 --> 00:42:48,402
والدك طبق نفس القاعدة
بخصوص باقي العائلات أيضا

484
00:42:48,436 --> 00:42:50,591
أنت لست الوحيد

485
00:42:51,806 --> 00:42:54,608
إذن لمَ لم يخبرني؟
...عوضا أن

486
00:42:54,642 --> 00:42:59,447
لأنه كان يعلم أنك ستجادله في الأمر
ولأن هناك جنودا ليقودهم

487
00:42:59,482 --> 00:43:07,302
وهو لم يستطع قضاء الليلة قبل المعركة
يحاول إصلاح الأخطاء التي ارتكبها في طفولتك

488
00:43:09,122 --> 00:43:10,623
هل أخبرك؟

489
00:43:10,657 --> 00:43:17,629
سامي)، إنه ما يعذبه أكثر)
حين ظن أنه لن يراك أبدا ثانية

490
00:43:22,835 --> 00:43:26,971
أعتقد أنه شخص مختلف
الآن عن الذي عرفته سابقا

491
00:43:28,808 --> 00:43:34,844
إنه يحبك
إنه يحبك فعلا

492
00:43:42,587 --> 00:43:45,223
هل تحبينه؟

493
00:43:59,871 --> 00:44:01,805
مرحبا

494
00:44:01,840 --> 00:44:04,675
سامي)، أنا أحاول الوصول)
لهاتف والدك، لكنه لا يجيب

495
00:44:04,709 --> 00:44:07,678
لقد ترك هاتفه هنا حتى لا
يستطيع جيش الخلافة تعقبه

496
00:44:07,712 --> 00:44:09,580
إذن فقد غادر بالفعل؟ -
أجل -

497
00:44:09,614 --> 00:44:11,782
يا للهول! لابد أن هناك وسيلة
للوصول إليه. أحتاج أن أتصل به

498
00:44:11,816 --> 00:44:14,351
ماذا هناك؟

499
00:44:14,386 --> 00:44:18,654
(اسمعني يا (سامي
قوات الجيش لن تأتي

500
00:44:18,689 --> 00:44:22,658
والدك سيكون بمفرده هناك
دون دعم. عليه أن يعود أدراجه

501
00:44:22,693 --> 00:44:27,443
حسنا، جنوده في تواصل عبر
جهاز راديو على تردد معين

502
00:44:27,478 --> 00:44:28,954
سأحاول الوصول إليه
وأبلغك على الفور

503
00:44:28,989 --> 00:44:30,673
لا تقلقي

504
00:44:45,748 --> 00:44:49,043
معك معسكر القاعدة
(أجب على الفور يا (خليل

505
00:44:49,078 --> 00:44:54,078
(أعيد، معك معسكر القاعدة يا (خليل
أرجوك أجب على الفور

506
00:44:54,113 --> 00:44:56,519
أعيد، أرجو أن ترد على الفور

507
00:44:58,194 --> 00:45:03,013
أعيد، أرجو أن ترد على الفور

508
00:45:03,048 --> 00:45:05,451
(معك معسكر القاعدة يا (خليل
أرجوك أن ترد على الفور

509
00:45:05,486 --> 00:45:09,078
أعيد، أرجو أن ترد على الفور

510
00:45:11,053 --> 00:45:16,053
ترجمة وتعديل
zamoha

