1
00:00:00,407 --> 00:00:03,954
"...(سابقا في (الطاغية" -
لقد حذرتك، سوف أقتلها -

2
00:00:03,989 --> 00:00:05,476
!يا... يا إلهي

3
00:00:05,511 --> 00:00:07,845
!يا إلهي

4
00:00:11,483 --> 00:00:12,850
ومقاتلوك... كم نجا منهم؟

5
00:00:12,884 --> 00:00:15,869
ما يكفي لأخذ بطاريات
الأسلحة المضادة للطائرات

6
00:00:15,904 --> 00:00:19,908
أخذ البطاريات شيء، والتشبث بذلك
حتى تستطيع طائراتنا الهبوط هو أمر آخر

7
00:00:19,943 --> 00:00:21,011
نعلم حجم المخاطرة

8
00:00:21,046 --> 00:00:24,126
اللواء (سعيد) يوجز خطة الهجوم
لجنوده في وقت لاحق من هذا الصباح

9
00:00:24,161 --> 00:00:28,077
عندما يمر موكبه، سوف
يفجر معاوني عبوة ناسفة

10
00:00:28,112 --> 00:00:30,334
هناك قنبلة على الطريق

11
00:00:30,368 --> 00:00:34,638
قنبلة؟ -
...لذا اطلبي من السائق أن يوقف السيارة -

12
00:00:37,609 --> 00:00:41,891
لواء (سعيد)، أنت رهن
(الاعتقال لقتل (أميرة الفايد

13
00:00:41,926 --> 00:00:44,643
...اسألوا أنفسكم
لو وصلنا لهذا، من بأمان الآن؟

14
00:00:44,678 --> 00:00:46,882
أخبريني ما حدث فعلا -
لا أدري -

15
00:00:46,917 --> 00:00:51,587
أكان أبي؟ هل كان يحاول قتل
أخي عوض ما يشاع في الجوار؟

16
00:00:51,622 --> 00:00:54,724
كل شيء يموت حول والدك -
وأنت وقفت إلى جانبه -

17
00:00:54,758 --> 00:00:57,100
بقيت صامتة
وقبلت الصفقة

18
00:00:57,135 --> 00:01:02,638
قوات الجيش لن تأتي
والدك سيكون بمفرده هناك

19
00:01:02,673 --> 00:01:06,352
معك معسكر القاعدة
خليل)، أجب فورا. أعيد)

20
00:01:06,387 --> 00:01:09,014
معك معسكر القاعدة
خليل)، أجب على الفور)

21
00:01:09,049 --> 00:01:11,539
أعيد، أرجوك أجب على الفور

22
00:01:23,504 --> 00:01:25,773
(روى الزهره)

23
00:01:29,353 --> 00:01:31,454
(زهره) -
(زهره) -

24
00:01:32,261 --> 00:01:33,349
أجل -
...حسنا، انتظري -

25
00:01:34,229 --> 00:01:38,198
التالي -
(ضرار النامي) -

26
00:01:38,232 --> 00:01:41,368
...حسنا

27
00:01:41,403 --> 00:01:44,181
ما هذا؟

28
00:01:44,216 --> 00:01:48,389
(إنهم رجال (خليل
إن كان ذلك حتى اسمه الحقيقي

29
00:01:48,424 --> 00:01:53,068
لذا نحن بحاجة لاكتشاف
إن كان من بين القتلى

30
00:01:54,616 --> 00:01:59,787
لقد انتهى أمر حركته
مات أو لا زال حيا لن يشكل ذلك فارقا

31
00:01:59,821 --> 00:02:07,077
ربما كنت ستشعر بالفرق
إن كانت زوجتك من قُتلت

32
00:02:09,964 --> 00:02:12,661
أنا مغادر إلى (رقة) لرؤية شقيقي

33
00:02:12,696 --> 00:02:13,934
حسنا

34
00:02:13,968 --> 00:02:16,069
...(إيهاب)

35
00:02:19,740 --> 00:02:23,310
لا تدع الانتقام يصرفك عن هدفنا الحقيقي

36
00:02:23,344 --> 00:02:27,903
خليل) كان مجرد انعطاف)
(على الطريق نحو (جمال الفايد

37
00:02:28,983 --> 00:02:34,619
سيدي، خسائرنا التقديرية
لقوات جيش الخلافة

38
00:02:34,654 --> 00:02:38,232
الأرقام مخيبة جدا

39
00:02:38,267 --> 00:02:39,640
أخبرني

40
00:02:39,675 --> 00:02:42,214
أقترح أن تنظر إليها بنفسك يا سيدي

41
00:02:44,164 --> 00:02:49,686
إيرادات جيش الخلافة أكبر بكثير
...عن تقديراتنا السابقة

42
00:02:49,721 --> 00:02:56,140
حسنا... هم يسيطرون على حقول النفط -
ليس فقط الحقول يا سيدي -

43
00:02:56,175 --> 00:02:59,978
المساعدات تتدفق إليهم
عبر فروعهم الإقليمية

44
00:03:00,012 --> 00:03:05,622
قدراتهم العسكرية تنمو
بينما قدراتنا.... متوقفة

45
00:03:09,321 --> 00:03:12,036
...سيدي الرئيس

46
00:03:12,071 --> 00:03:15,794
...كنت أتحدث إلى

47
00:03:15,828 --> 00:03:19,153
إلى نظيري بالجيش
(في (بوركينافاسو

48
00:03:19,188 --> 00:03:20,856
حول ماذا؟

49
00:03:21,867 --> 00:03:27,483
رئيسه على استعداد لمنح
اللجوء السياسي لك ولعائلتك

50
00:03:31,243 --> 00:03:34,145
وأنت تقترح علي الفرار يا (محمود)؟

51
00:03:34,179 --> 00:03:38,898
لا... أنا أمنحك خيارا
قبل أن يفوت الأوان على اتخاذه

52
00:03:38,933 --> 00:03:44,481
هذا... سوف يحميك من أي تهم لجرائم حرب
موجهة لك من طرف المحكمة الجنائية الدولية

53
00:03:44,516 --> 00:03:52,162
وكما أسلفت الذكر، سوف يشمل هذا
أيضا عائلتك الممتدة وأيضا أسرتك

54
00:03:53,254 --> 00:03:59,336
أنا آسفة على المقاطعة سيدي الرئيس
لكن زوجة شقيقك هنا لرؤيتك

55
00:03:59,370 --> 00:04:00,903
تقول أن الأمر عاجل

56
00:04:00,938 --> 00:04:06,251
مولي) هنا؟ ما سبب زيارتها؟) -
كانت مع السيدة (الفايد) باكرا هذا الصباح -

57
00:04:08,179 --> 00:04:11,681
حسنا، سوف يريها (محمود) الطريق إلى هنا

58
00:04:14,953 --> 00:04:17,988
لن أفر بعيدا عن هنا

59
00:04:18,022 --> 00:04:21,158
أنا لست جبانا
(ولا أنت ستكون يا (محمود

60
00:04:21,192 --> 00:04:28,365
اجمع رؤساء الأركان أريد أن أسمع خططهم
للدفاع عن العاصمة ضد جيش الخلافة

61
00:04:28,399 --> 00:04:30,754
سيدي

62
00:04:46,584 --> 00:04:48,518
(مولي)

63
00:04:50,753 --> 00:04:55,958
علامة على ذنبي
(مثل (قابيل

64
00:04:55,993 --> 00:04:58,855
آمل ألا أحملها لبقية حياتي

65
00:04:58,890 --> 00:05:05,101
جمال)، (باري) على قيد الحياة) -
ماذا؟ -

66
00:05:05,135 --> 00:05:07,669
(الرجل الذي تعرفه باسم (خليل

67
00:05:07,704 --> 00:05:13,476
الرجل الذي كان يقاتل جيش
(الخلافة داخل (معان). ذاك هو (باري

68
00:05:17,514 --> 00:05:22,083
بسام) ليس ميتا؟) -
أنا نفسي اكتشفت ذلك قبل بضعة أيام -

69
00:05:22,118 --> 00:05:24,818
والآن قد خرج للمعركة من دون أي دعم

70
00:05:24,853 --> 00:05:29,454
(لذا، إلا إذا أطلقت سراح اللواء (سعيد
فسوف تكون بذلك تقتله للمرة الثانية

71
00:05:30,192 --> 00:05:32,093
كاذبة

72
00:05:32,128 --> 00:05:36,233
كيف تفسر إذن علمي أنك استبدلته
بسجين آخر على حبل المشنقة؟

73
00:05:36,727 --> 00:05:39,934
وأنك تركته في الصحراء للموت؟

74
00:05:39,968 --> 00:05:42,159
وأنه نجا فحسب لأن
بعض البدويين وجدوه؟

75
00:05:42,194 --> 00:05:47,400
(أخبرك (عريف
كان يفترض بي رميه من المروحية

76
00:05:47,435 --> 00:05:50,005
(لقد فرّ إلى (دبي
والآن أدركت السبب

77
00:05:50,040 --> 00:05:52,083
إني أحاول إنقاذ حياة زوجي

78
00:05:52,118 --> 00:05:53,532
حقا؟ -
نعم -

79
00:05:53,567 --> 00:05:56,422
أو أنك تتآمرين مع (رامي)؟

80
00:05:56,457 --> 00:06:00,035
...أخبريني
كيف عثر عليك؟

81
00:06:00,070 --> 00:06:04,958
أو أنت من وجده؟ -
باري) على قيد الحياة. أقسم لك) -

82
00:06:04,992 --> 00:06:09,996
هناك خطب ما
ما هذه الحيل والمؤامرات؟

83
00:06:10,031 --> 00:06:13,991
أنى لـ(رامي) ليفعل
كلّ هذا من السجن؟

84
00:06:14,026 --> 00:06:15,840
لن أصدق ذلك

85
00:06:15,875 --> 00:06:18,104
هل تسمعينني؟ -
(جمال) -

86
00:06:18,138 --> 00:06:20,306
...(جمال)

87
00:06:24,011 --> 00:06:26,088
دعها وشأنها

88
00:06:46,437 --> 00:06:48,579
مولي)، (مولي)، أرجوك، انتظري)

89
00:06:48,614 --> 00:06:50,736
...أرجوك -
ماذا؟ -

90
00:06:53,206 --> 00:06:57,683
هل ذلك صحيح؟
هل (بسام) على قيد الحياة؟

91
00:07:04,350 --> 00:07:07,669
المجموعة الثالثة
بلغ عن الوضع

92
00:07:08,654 --> 00:07:13,416
أعيد، مجموعة ثلاثة
بلغ عن موقعك

93
00:07:14,594 --> 00:07:17,194
لا يمكنهم سماعنا مع الرياح

94
00:07:19,431 --> 00:07:21,833
...(خذ هذه النظارات إليهم يا (سليمان

95
00:07:21,867 --> 00:07:25,302
اذهب معه -
تعال -

96
00:07:37,649 --> 00:07:39,816
(سليمان)

97
00:07:48,691 --> 00:07:49,845
(خليل)

98
00:07:49,880 --> 00:07:52,390
هيا

99
00:08:08,244 --> 00:08:10,245
من يرغب في كوب شاي؟

100
00:08:10,280 --> 00:08:16,952
"أجيبوا يا قاعدة 01" -
معك القاعدة 01. تحدث -

101
00:08:16,987 --> 00:08:18,720
(هذا أنا (إبراهيم

102
00:08:18,754 --> 00:08:23,592
(خليل)
إنه قادم

103
00:08:23,626 --> 00:08:25,714
هل قلت (خليل)؟

104
00:08:31,434 --> 00:08:34,035
هل أنت بخير؟ -
لا بأس. مجرد خدش -

105
00:08:34,070 --> 00:08:36,771
علينا إيجاد وتحديد موقع
وحدة القيادة والتحكم

106
00:08:36,806 --> 00:08:39,808
معك معسكر القيادة"
"أجب إن كنت تستطيع سماعي

107
00:08:39,842 --> 00:08:41,850
(معك (خليل

108
00:08:41,885 --> 00:08:43,948
"لقد أخذنا بطاريات الأسلحة المضادة للطائرات"

109
00:08:45,614 --> 00:08:46,979
اللواء (سعيد) ليس قادما
لا أحد قادم لنصرتكم

110
00:08:47,014 --> 00:08:49,734
لهذا كنا نحاول الوصول إليك

111
00:08:49,769 --> 00:08:51,986
ماذا تقصدين بأن لا أحد قادم؟

112
00:08:52,021 --> 00:08:56,285
(جمال) أمر باعتقال اللواء (سعيد)
و(سلومون) يغادر الوطن مع رجاله

113
00:08:56,320 --> 00:09:00,460
والدة (سامي) اكتشفت الأمر. سوف تخبرك
التفاصيل. لكن عليكم الآن الخروج من هناك

114
00:09:01,996 --> 00:09:04,147
حسنا، اسمعوني
علينا التراجع

115
00:09:04,182 --> 00:09:07,503
سأشرح لكم الأمر بمجرد أن نكون بأمان، لكن
أولا علينا الخروج من هنا قبل أن تنجلي العاصفة

116
00:09:07,538 --> 00:09:22,215
جيش الخلافة قادم من الجنوب
لا يمكننا التراجع

117
00:09:22,249 --> 00:09:24,345
نحن محاصرون

118
00:10:11,993 --> 00:10:16,680
(( الطاغية ))
الموسم 02 الحلقة 11 وقبل الأخيرة
"بعنوان: "عاصفة الصحراء

119
00:10:21,842 --> 00:10:26,842
ترجمة وتعديل
zamoha

120
00:10:32,912 --> 00:10:34,993
<b>كيف يكون ذلك ممكنا؟</b>

121
00:10:39,148 --> 00:10:42,650
لقد شاهدته وهو يموت
لقد نعيته

122
00:10:43,835 --> 00:10:47,237
أعلم أنك تجدين
ذلك صعب التصديق

123
00:10:47,272 --> 00:10:51,240
كل ما يهمني هو أن
زوجي بحاجة لمساعدتك

124
00:10:51,275 --> 00:10:53,009
لا أستطيع مساعدة أي أحد

125
00:10:53,044 --> 00:10:55,945
لقد قتلته مرة. لا يمكنك
الاستسلام ومشاهدته يموت ثانية

126
00:10:55,980 --> 00:11:00,068
ليلى)، هذه فرصتك أيضا)
وفرصة أحمد

127
00:11:00,103 --> 00:11:01,851
إن كان (باري) يملك
...جيشا بجعبته، فحينها

128
00:11:01,886 --> 00:11:05,026
ماذا؟ إذن ماذا؟

129
00:11:05,556 --> 00:11:11,927
أحمد هجرني. وأنا مربوطة
...إلى ذلك الرجل هناك

130
00:11:11,961 --> 00:11:18,901
ذاك... الرجل المرعب
بغض النظر عما أفعل

131
00:11:20,901 --> 00:11:23,068
حاولت قتله

132
00:11:25,008 --> 00:11:34,149
لقد أمسكت مسدسا ووجهته نحو
لكني لم أستطع

133
00:11:37,923 --> 00:11:40,255
ربما ينبغي أن أكون ممتنة

134
00:11:40,289 --> 00:11:46,361
ربما ما تزال هناك أشياء
لا يمكنني التجرؤ على فعلها

135
00:11:49,677 --> 00:11:53,247
لكن عقابي أني
لن أصبح أبدا حرة

136
00:11:54,637 --> 00:12:00,041
ماذا لو... استطعنا إيجاد
طريقة لتحرير اللواء (سعيد)؟

137
00:12:00,075 --> 00:12:02,043
أيمكنك فعل ذلك؟

138
00:12:02,077 --> 00:12:04,474
أعلم أنها فرصة بعيدة المنال

139
00:12:04,509 --> 00:12:07,748
لكن بوجوده و(باري) وجيش
...يقاتل تحت اسمك

140
00:12:07,783 --> 00:12:09,250
...وتحت اسم أحمد

141
00:12:09,284 --> 00:12:12,224
من يعلم ما يمكن أن
يحدث على الجانب الآخر؟

142
00:12:12,259 --> 00:12:13,884
أعني أنها فرصة
(تستحق المخاطرة يا (ليلى

143
00:12:13,919 --> 00:12:17,091
لابد أن تكون فرصة
أفضل من الاستسلام

144
00:12:17,126 --> 00:12:23,066
هل يمكنك فعل ذلك؟
أتستطيعين تحرير اللواء؟

145
00:12:32,140 --> 00:12:36,042
(بوسعي التحدث إلى (محمود

146
00:12:36,077 --> 00:12:41,514
أظنني قد أستطيع إقناعه
من أجل مصلحته الخاصة

147
00:12:42,416 --> 00:12:44,450
...إلا أن

148
00:12:44,485 --> 00:12:49,063
ماذا؟ -
إلا أننا نملك لواء دون جيش -

149
00:12:49,098 --> 00:12:55,950
جمال) يسيطر على الخزينة)
(ليست لدي طريقة لأدفع لجنود (سولومون

150
00:12:58,727 --> 00:13:00,828
أنا أعلم

151
00:13:47,079 --> 00:13:50,047
الآن وقد مرت العاصفة
الرملية سوف نتحرك للأمام

152
00:13:50,081 --> 00:13:52,382
كيف يمكنك التأكد
أن (خليل) بينهم؟

153
00:13:52,416 --> 00:13:54,918
أحد رجالي بلغ بذلك قبل أن يُقتل

154
00:13:54,953 --> 00:13:58,822
هذا الرجل (خليل)، أحتاج لرؤيته
أحتاج إلى رؤيته بنفسي

155
00:13:58,857 --> 00:14:01,081
عليكم التراجع حتى أصل هناك

156
00:14:01,116 --> 00:14:06,427
هم يستولون على أسلحتنا المضادة للطائرات
مجالنا الجوي عرضة للهجوم الآن

157
00:14:06,462 --> 00:14:08,565
يمكنني الوصول هناك خلال ساعة

158
00:14:08,599 --> 00:14:11,700
يمكنني قتل (خليل) وكل
فرد من رجاله خلال 15 دقيقة

159
00:14:11,735 --> 00:14:16,372
...أيها القائد، مهمتك هي امتثال أوامري
وليس التشكيك فيها

160
00:14:20,410 --> 00:14:22,879
ألا ينبغي أن تتصل بـ(أبو عمر)؟

161
00:14:22,913 --> 00:14:25,381
لا

162
00:14:25,415 --> 00:14:27,116
لسنا بحاجة إلى إزعاجه بهذا الأمر

163
00:14:27,150 --> 00:14:29,418
هيا. هيا بنا

164
00:14:34,124 --> 00:14:38,986
لقد دمرت وحدة قيادتهم
سوف يعلمون على الأقل أننا كنا هنا

165
00:14:44,801 --> 00:14:47,102
أوقفوا إطلاق النار

166
00:14:47,137 --> 00:14:48,907
أوقف إطلاق النار
أوقف إطلاق النار

167
00:14:48,942 --> 00:14:50,415
أوقف إطلاق النار

168
00:14:59,305 --> 00:15:01,140
ما الذي يفعلونه؟

169
00:15:04,286 --> 00:15:08,556
أي ما يفعلونه
فهم لا يبارحون مكانهم

170
00:15:11,092 --> 00:15:12,927
أيها العقيد

171
00:15:12,961 --> 00:15:15,562
سيدتي الأولى

172
00:15:15,596 --> 00:15:17,669
زوجك لا يزال في غرفة المشورة

173
00:15:17,704 --> 00:15:22,430
أنا هنا للتحدث معك
حول موت (أميرة الفايد) يا عقيد

174
00:15:26,274 --> 00:15:30,244
ما لا أفهمه هو كيف أن زوجي
يبقي على حياته كل هذا الوقت

175
00:15:30,278 --> 00:15:36,016
لابد أنك رتبت لتفجير القنبلة التي
(قتلت بالخطأ والدته عوض (رامي

176
00:15:38,886 --> 00:15:42,889
ذلك اتهام خطير يا سيدتي الأولى

177
00:15:43,758 --> 00:15:50,493
أنت لا تعتقد بحق أن أي أحد خارج حلقتك
الصغيرة يصدق الرواية الرسمية، أليس كذلك؟

178
00:15:50,932 --> 00:15:54,483
والآن إذا عذرتني، عليّ أن أقوم
(بالترتيبات للدفاع عن (عاصمه

179
00:15:54,518 --> 00:15:55,522
عاصمه)؟)

180
00:15:55,557 --> 00:16:01,142
عاصمه) لا يمكن الدفاع عنها دون جيش. وحاليا)
يا (محمود)، أنت تملك نصف جيش على أفضل تقدير

181
00:16:01,177 --> 00:16:03,280
لدي أوامر عليا يا سيدتي

182
00:16:03,315 --> 00:16:06,746
هل تقرأ كتب التاريخ يا عقيد؟
الجرائد؟

183
00:16:06,781 --> 00:16:09,900
(إذن فأنت تعرف (مصر)، (ليبيا)، و(العراق

184
00:16:09,935 --> 00:16:12,223
حين تنتهي قوات جيش الخلافة
من (معان) سوف تنقلب نحونا

185
00:16:12,258 --> 00:16:17,269
بعد أن يتخلصون من زوجي
ماذا بظنك سيحدث لك ولي؟

186
00:16:18,691 --> 00:16:21,833
لا أعلم ماذا تطلبين مني فعله

187
00:16:21,868 --> 00:16:24,446
أطلق سراح (رامي) ليقود
(الهجوم المضاد في (معان

188
00:16:24,481 --> 00:16:27,590
سوف يقتلني الرئيس لو
أني فعلت ذلك دون أمره

189
00:16:27,625 --> 00:16:32,037
موتنا معلق بالفعل يا عقيد
إذا لم يتم إيقاف جيش الخلافة

190
00:16:36,209 --> 00:16:37,523
تعال
تعال إلى هنا

191
00:16:37,558 --> 00:16:38,049
ها نحن أولاء

192
00:16:38,084 --> 00:16:39,511
...هيا

193
00:16:39,545 --> 00:16:43,447
عقيد (سولومون)؟
هل أنت العقيد (سولومون)؟

194
00:16:44,383 --> 00:16:48,252
من يسأل؟
(ادعى (مولي الفايد -

195
00:16:48,286 --> 00:16:57,628
(فرد آخر من آل (الفايد -
أنا هنا لعقد صفقة معك -

196
00:16:57,662 --> 00:16:59,330
ما تلك بيدك؟ -

197
00:16:59,364 --> 00:17:05,002
إنها حوالة مصرفية بقيمة 10 مليون دولار
يمكن أن تضعها بأي حساب من اختيارك

198
00:17:05,037 --> 00:17:07,905
توفر لك ولرجالك الدفع للمضي
(قدما لبدأ الهجوم على (معان

199
00:17:07,939 --> 00:17:10,507
هل تلك هي أموالك الشخصية؟ -
أجل -

200
00:17:10,542 --> 00:17:14,077
لا تشبهين كثيرا... أرباب عملي المعتادين

201
00:17:14,111 --> 00:17:18,640
(الرجل الذي تعرفه باسم (خليل
(قائد سرية (اليد الحمراء

202
00:17:18,675 --> 00:17:20,017
ذاك هو زوجي

203
00:17:20,051 --> 00:17:23,264
إذا لم تتصرف الآن، إذا لم توفر
...له الدعم الذي وعدت به

204
00:17:23,299 --> 00:17:25,022
الأمر ليس بسيطا كما تتصورين

205
00:17:25,056 --> 00:17:27,728
نحن لا نملك لواء
لذا فنحن لا نملك جيشا

206
00:17:27,763 --> 00:17:32,472
فقط مجموعة رجال مع بنادق، ومع كل احتراماتي
يا سيدتي، فأنا لن أدخل المعركة تحت أوامرك

207
00:17:32,507 --> 00:17:34,534
إني أعمل على ذلك حاليا

208
00:17:34,569 --> 00:17:36,231
أصغي، بقدر ما أرغب بشدة في أخذ أموالك -
إن زوجي هناك -

209
00:17:36,266 --> 00:17:37,909
...فأنا لست ذاهبا -
...أنا أطلب منك فحسب أن تبقى -

210
00:17:47,989 --> 00:17:50,657
أعتقد أني الآن أعمل لديك

211
00:18:03,827 --> 00:18:08,082
<b>لم يكن دائما هكذا
(إيهاب رشيد)</b>

212
00:18:08,116 --> 00:18:11,751
قبل أن يلتحق بجيش الخلافة
قاتلت أنا وشقيقي معه

213
00:18:11,785 --> 00:18:17,658
(خبّأناه عن جنود (جمال
(هو وزوجته (سميرة

214
00:18:18,792 --> 00:18:23,045
بعد هجوم الغاز، كل شيء تغير

215
00:18:23,080 --> 00:18:28,397
(أيما يكون الآن (إيهاب) فـ(جمال الفايد
من صنعه على تلك الصورة

216
00:18:28,432 --> 00:18:31,036
خليل)، هل يمكنك سماعي؟)

217
00:18:31,070 --> 00:18:33,038
تحدثي

218
00:18:33,072 --> 00:18:40,212
العمليات العسكرية جارية -
عُلم ذلك. لكن كيف؟ -

219
00:18:40,247 --> 00:18:43,335
(بطريقة ما تمكنت والدة (سامي
(من تحرير اللواء (سعيد

220
00:18:43,370 --> 00:18:47,052
سوف يكون هناك قريبا مع جيشه
إذا استطعتم الصمود أمام جيش الخلافة

221
00:18:47,086 --> 00:18:49,988
سنفعل ما بوسعنا. شكرا لك

222
00:18:51,506 --> 00:18:52,697
أبي؟

223
00:18:52,732 --> 00:18:54,626
سامي)؟) -
نعم -

224
00:18:54,660 --> 00:18:58,281
مروان)، لف هذا الجرح مرة أخرى)

225
00:18:59,365 --> 00:19:02,572
سامي)، لديك كل الحق)
...لتكون غاضبا مني، لكن

226
00:19:02,607 --> 00:19:04,136
أنا مسرور لأنك لست هنا

227
00:19:04,170 --> 00:19:09,540
أنا لست غاضبا. إنما لا أريد
فحسب أن أخسرك مرة ثانية

228
00:19:09,575 --> 00:19:14,378
خليل)، عليك أن ترى شيئا) -
لحظة فقط -

229
00:19:15,176 --> 00:19:18,182
(أحبك يا (سامي

230
00:19:21,086 --> 00:19:23,020
وأنا أيضا

231
00:19:25,523 --> 00:19:27,740
...أبي

232
00:19:29,027 --> 00:19:31,527
أبي؟

233
00:19:36,200 --> 00:19:38,742
"(خليل)"

234
00:19:38,777 --> 00:19:41,404
(إنه (إيهاب رشيد
هو هنا

235
00:19:41,438 --> 00:19:46,709
خليل) أو أيا من تكون)

236
00:19:46,743 --> 00:19:52,915
سوف أقايض حياتك بحياة بقية رجالك

237
00:19:52,949 --> 00:19:56,885
(لذا سلم نفسك يا (خليل

238
00:19:56,920 --> 00:20:02,658
سأعفو عن حياتهم
لديك دقيقة واحدة

239
00:20:10,767 --> 00:20:14,588
وصلتني للتو رسالة
مفادها أن العمليات جارية

240
00:20:14,623 --> 00:20:16,786
اللواء (سعيد) في طريقه إلى هنا

241
00:20:17,606 --> 00:20:20,453
لو نزلت إلى هناك، قد أكون
قادرا على توفير بعض الوقت

242
00:20:20,488 --> 00:20:22,238
لا تفكر بذلك الأمر حتى -
...نحن بحاجة للوقت -

243
00:20:22,273 --> 00:20:24,279
من أجل وصول اللواء إلى هنا -
ثم ماذا عندئذ؟ -

244
00:20:24,314 --> 00:20:29,617
كلنا مجرد جنود -
مروان) محق) -

245
00:20:29,652 --> 00:20:32,528
"ثلاثون ثانية"

246
00:20:32,563 --> 00:20:35,992
اسمع، إن كتب الرب لنا النجاة
من هذا فنحن بحاجة لقائد

247
00:20:38,660 --> 00:20:42,796
سوف تقودون أنفسكم
لدي إيمان في كل فرد منكم

248
00:20:42,831 --> 00:20:43,965
لا. لا. لا -
مروان)، (مروان). لا) -

249
00:20:43,999 --> 00:20:46,293
...(مروان). (مروان)
(مروان)

250
00:20:46,328 --> 00:20:52,814
(ها أنا ذا. (خليل
أوقفوا نيرانكم

251
00:20:57,710 --> 00:20:59,172
(لا. (مروان
لا. لا

252
00:20:59,207 --> 00:21:02,148
لا. لا تهن تضحيته
دعه يذهب

253
00:21:11,724 --> 00:21:16,381
توقف
لا تتحرك

254
00:21:17,497 --> 00:21:20,343
(أنا هو (خليل

255
00:21:50,094 --> 00:21:52,396
(خليل)

256
00:21:52,430 --> 00:21:56,310
قلت أنك ستعفو عن حياة رجالي

257
00:21:58,095 --> 00:22:07,626
تبدو يافعا جدا لتكون القائد -
جيلي يستحق الفرصة ليحدد مستقبله -

258
00:22:07,661 --> 00:22:10,921
وليس مثلك تقوده البربرية

259
00:22:10,956 --> 00:22:17,053
أنت... أنت... قتلت زوجتي

260
00:22:23,760 --> 00:22:30,131
لقد تركتها تموت وحيدة
تنزف على الأرض

261
00:22:30,166 --> 00:22:33,936
وأنت تدعوني بربري، قل؟

262
00:22:33,970 --> 00:22:37,573
لا، لا، لا، لا، لا
لا، أريدك أن تنظر إلي

263
00:22:37,607 --> 00:22:41,276
أريدك أن تنظر إلى
عيني حين أقطع حلقك

264
00:22:41,310 --> 00:22:46,747
...قبل أن تموت زوجتك
قالت بعض الأشياء

265
00:22:46,782 --> 00:22:51,976
أم أنك ستفضل قطع حلقي
على أن تسمع ما قالت

266
00:22:55,290 --> 00:22:57,625
أخبرني

267
00:22:57,659 --> 00:22:59,861
...لقد طلبت

268
00:22:59,895 --> 00:23:07,100
لقد تضرعت... للربّ
ليغفر لك ما اقترفت

269
00:23:07,134 --> 00:23:08,842
لا. لا

270
00:23:08,877 --> 00:23:13,673
قالت أنك كنت ذات مرة طيبا
لكن ذلك العالَم أصابك بسمه

271
00:23:13,708 --> 00:23:16,743
قالت أنك مريض الآن

272
00:23:16,777 --> 00:23:21,615
وأنت لم تكن تحرر الناس
كنت فحسب تدمرهم

273
00:23:21,649 --> 00:23:24,083
لا -
بلى -

274
00:23:24,118 --> 00:23:31,790
سيمرة) كانت تعلم... كان تعلم)
..أفضل مني ما ينبغي أن يُفعل

275
00:23:31,825 --> 00:23:37,666
...كما أعلم أيضا أنك
أنك تكذب

276
00:23:38,899 --> 00:23:43,547
(أنت... لست... (خليل

277
00:23:44,169 --> 00:23:46,638
(كلنا (خليل

278
00:23:57,783 --> 00:24:00,274
(خليل)

279
00:24:00,309 --> 00:24:04,922
!هل أنت جبان لهذه الدرجة يا (خليل)؟
!ترسل صبيا ليقوم بعملك؟

280
00:24:11,629 --> 00:24:13,393
هل هذا (خليل)؟

281
00:24:15,800 --> 00:24:17,267
لا

282
00:24:17,301 --> 00:24:21,302
لا، لكنه هناك فوق
وسوف يأتي إلي

283
00:24:21,303 --> 00:24:27,657
خليل)، انزل أو قسما بالرب)
سأقطع هذا الصبي إلى أشلاء

284
00:24:27,692 --> 00:24:29,307
"(خليل)"

285
00:24:31,986 --> 00:24:37,553
أخبرتك أن تدع هذا الأمر وشأنه
خذوه بعيدا

286
00:24:47,924 --> 00:24:55,355
(كنت محقا يا (صديق
سوف لن نهين تضحيته

287
00:25:04,666 --> 00:25:07,957
<b>(أنا آسف يا (أبوعمر</b>

288
00:25:07,992 --> 00:25:13,397
لقد تجاوزت حدودي -
أجل، فعلت -

289
00:25:13,431 --> 00:25:20,671
كان من المفروض أن أستشيرك أولا
وأنا لن أرتكب نفس الخطأ ثانية

290
00:25:20,705 --> 00:25:23,548
لا، لن تفعل

291
00:25:28,713 --> 00:25:37,520
هل نسيت أنك من جئت إلي؟
أنك جندتني لأكون في مقدمة جيش الخلافة

292
00:25:37,554 --> 00:25:41,024
(احتجتني لأني من (عبودين
أما أنت فلا

293
00:25:41,058 --> 00:25:43,893
ناجا)، تعلم أني محق)

294
00:25:50,567 --> 00:25:52,568
تعالوا -
ما الذي تفعله؟ -

295
00:25:52,602 --> 00:25:55,471
(أبو)... (أبو عمر). (أبو عمر)

296
00:26:05,761 --> 00:26:10,540
الكثير من مقاتلينا مخلصون له
(خصوصا مِن (معان

297
00:26:10,575 --> 00:26:15,523
لا تقلق أيها القائد. سأطلق سراحه
حين يتذكر من هو المسؤول هنا

298
00:26:36,778 --> 00:26:40,884
هناك 20 آخرين منهم
يطوقوننا على اليمين

299
00:26:42,117 --> 00:26:45,920
علينا التراجع
احموا ظهري

300
00:26:49,291 --> 00:26:51,359
هيا

301
00:27:01,476 --> 00:27:04,745
خليل)، أحتاجك هنا)
إنهم قادمون من الجهة الشرقية

302
00:28:24,181 --> 00:28:27,350
ناجا)، تعال الآن) -
هيا -

303
00:28:48,809 --> 00:28:49,718
تحركوا

304
00:28:49,753 --> 00:28:52,729
اجعل رجالك يؤمنون مهبط الطائرات
لدينا ثلاث طائرات أخرى قادمة

305
00:28:52,764 --> 00:28:54,076
لنمضي
لنمضي

306
00:28:54,111 --> 00:28:55,410
هيا بنا، هيا

307
00:29:01,518 --> 00:29:03,700
إلى الأمام
إلى الأمام

308
00:29:24,006 --> 00:29:25,973
هيا نمضي

309
00:29:26,008 --> 00:29:27,542
"الآن"

310
00:29:27,576 --> 00:29:33,179
(أبو عمر). (أبو عمر)
(أبو عمر)

311
00:29:34,481 --> 00:29:38,182
أرسل التعزيزات إلى حقول النفط
ذلك هو هدفهم الموالي

312
00:29:38,676 --> 00:29:40,053
اذهبوا إلى حقل النفط الآن

313
00:29:40,087 --> 00:29:42,532
!النجدة. النجدة

314
00:29:42,567 --> 00:29:45,527
!لا، لا. لا. لا. لا

315
00:29:52,106 --> 00:29:54,045
كنت محقا

316
00:29:54,586 --> 00:29:59,318
قضيت الكثير جدا من
حياتي متساهلة مع والدك

317
00:29:59,353 --> 00:30:01,801
واقفة إلى جانبه حتى حين
...علمت أنه كان مخطئا

318
00:30:01,836 --> 00:30:02,985
أتطلبين مني التعاطف معك؟

319
00:30:03,020 --> 00:30:04,861
...لا، لا أرمي -
انظري حولك -

320
00:30:04,896 --> 00:30:13,736
انظري ما اشتريته بذلك الصمت
من عساه قط يتعاطف معك؟

321
00:30:14,906 --> 00:30:18,574
أحد ما يمكنه رؤية ما بداخل قلبي

322
00:30:20,278 --> 00:30:24,247
إذن فأنت محق
لا أحد

323
00:30:25,116 --> 00:30:28,217
حسنٌ إذن

324
00:30:28,251 --> 00:30:34,332
لا أريد تعاطف أحد
(أريد تصحيح الأمور يا (أحمد

325
00:30:36,627 --> 00:30:39,258
لقد تخليت عن والدك

326
00:30:39,293 --> 00:30:41,187
ماذا؟ -
لا يمكنه معرفة ذلك الآن -

327
00:30:41,222 --> 00:30:43,599
...سيكون ذلك خطيرا جدا. لكن

328
00:30:43,634 --> 00:30:47,225
الأمر انتهى -
تلك مجرد كلمات يا أمي -

329
00:30:47,260 --> 00:30:52,450
لقد حررت (رامي). لقد أخليت سبيله
(ومنحته جيشا ليقاتل إلى جنب (بسام

330
00:30:52,843 --> 00:30:57,615
لقد ارتكبت خيانة
لا مجال للعودة الآن

331
00:31:01,251 --> 00:31:06,655
...أماه -
لم أفعل ذلك من أجلي -

332
00:31:08,158 --> 00:31:13,461
لا أدري ما سيحدث لنا
لا أعلم إن كان لا يزال الرب إلى جانبنا

333
00:31:13,496 --> 00:31:21,396
لكن إن كان لا يزال، إن انتصرنا، لا شيء من هذا
سيكون ذا معنى إن رحلت بعيدا عن هذا القصر

334
00:31:24,640 --> 00:31:30,113
لقد أيقظتني يا أحمد
يا طفلي الجميل

335
00:31:31,514 --> 00:31:35,584
ضع جانبا غضبك ودعني
أقوم بالمثل من أجلك

336
00:31:40,857 --> 00:31:42,958
لقد أمّنا القاعدة

337
00:31:42,992 --> 00:31:46,226
جعلت (سولومون) يقود
جنودنا نحو حقول النفط

338
00:31:47,753 --> 00:31:51,155
مع سقوط دفاعاتهم الجوية
سنبدأ القصف الجوي بحلول الليل

339
00:31:52,757 --> 00:31:57,663
جئت هنا رفقة 40 رجلا وامرأة
ولم يبقى منا إلا أربعة

340
00:31:58,206 --> 00:32:01,408
بالكاد أشعر أنه نصر

341
00:32:01,442 --> 00:32:03,996
أنا آسف

342
00:32:05,646 --> 00:32:09,391
سأذهب للمساعدة في فرز المرضى
أحاول أن أكون طبيبا مجددا

343
00:32:09,426 --> 00:32:12,100
وسأود رؤية ابني والتحدث إلى زوجتي

344
00:32:12,135 --> 00:32:14,761
ممتاز. سوف أتولى الحرب من هنا

345
00:32:14,796 --> 00:32:18,058
حسنا

346
00:32:18,092 --> 00:32:20,994
من أجل وطننا
!يحي

347
00:32:36,510 --> 00:32:39,603
مرحبا؟ مرحبا؟

348
00:32:39,638 --> 00:32:41,013
(مولي)

349
00:32:42,516 --> 00:32:44,483
(باري)

350
00:32:44,518 --> 00:32:50,255
"هل ذلك أنت حقا؟" -
هذا أنا فعلا -

351
00:32:54,260 --> 00:32:57,930
مولي)؟)

352
00:32:57,964 --> 00:33:02,367
يا رباه! واصل الكلام فحسب، اتفقنا؟
أريد فحسب سماع صوتك

353
00:33:02,401 --> 00:33:06,672
انتهر الأمر وأنا على قيد الحياة
(وقد فعلتها يا (مولي

354
00:33:06,706 --> 00:33:11,098
...لقد أنقذت حياتي، واليوم"
"وربما حتى هذا الوطن

355
00:33:14,112 --> 00:33:16,681
سأرتب ذلك عنك

356
00:33:19,960 --> 00:33:22,352
هل تحدثت إلى (سامي)؟

357
00:33:22,387 --> 00:33:27,291
أجل. كنا على الهاتف عمليا، طوال
هذا الوقت. لم يرد إنهاء المكالمة

358
00:33:27,325 --> 00:33:28,926
حسنا. سوف أتصل به تاليا

359
00:33:28,961 --> 00:33:31,596
أريده أن يأتي ويساعدني
وإقامة مشفى ميداني

360
00:33:31,630 --> 00:33:34,817
هل أنت بعيد عن ميدان القتال؟ -
بعيدٌ جدا -

361
00:33:36,000 --> 00:33:39,136
لا مزيد من الحرب بالنسبة لي

362
00:33:39,170 --> 00:33:41,572
أستطيع لقاءك هناك إن أردت
أستطيع المساعدة

363
00:33:41,606 --> 00:33:45,363
سوف أرسل الحالات المستقرة من المرضى
(إلى المشفى العام في (عاصمة

364
00:33:45,398 --> 00:33:47,491
لكنهم سيكونون بحاجة إلى أطباء هناك

365
00:33:48,480 --> 00:33:53,261
بالطبع. عدني فحسب
أنك ستكون بأمان، اتفقنا؟

366
00:33:53,296 --> 00:33:56,938
أنت و(سامي)؟ -
أعدك -

367
00:33:58,255 --> 00:34:01,091
أرغب في رؤيتك بشدة

368
00:34:02,392 --> 00:34:05,095
أنا أيضا

369
00:34:08,432 --> 00:34:10,900
حسنا، سوف أذهب

370
00:34:10,935 --> 00:34:14,371
أحبك
سأعيد الاتصال بك قريبا

371
00:34:14,406 --> 00:34:16,740
حسنا

372
00:34:16,774 --> 00:34:19,745
قريبا جدا، اتفقنا؟

373
00:34:20,110 --> 00:34:21,830
أحبك

374
00:34:22,258 --> 00:34:24,292
أحبك

375
00:34:36,560 --> 00:34:39,128
حسنا، سأراك هناك

376
00:34:46,502 --> 00:34:49,437
(لقد جلس للتو مع اللواء (سعيد

377
00:34:49,472 --> 00:34:53,041
هم يعدون خططا للتحرك
إلى (معان) لاستعادة المدينة

378
00:34:53,075 --> 00:34:57,312
لا أستطيع تصديق هذا
لقد فعلها

379
00:34:57,346 --> 00:34:58,846
...أجل -
فعلناها -

380
00:34:58,881 --> 00:35:01,286
هل هو بخير؟ -
بدا معافى -

381
00:35:01,321 --> 00:35:03,190
بدا... بحال ممتازة

382
00:35:03,225 --> 00:35:06,487
وهو لم يتأذ؟ -
لا. لا أظن ذلك -

383
00:35:06,521 --> 00:35:09,490
سوف يرسل مروحية
من أجلي لأنضم إليه

384
00:35:09,524 --> 00:35:13,294
ذلك جيد. جيد جدا
أخبرتك

385
00:35:16,464 --> 00:35:19,722
والدك لا يستغرقه سوى
الوقت ليتكيف مع الأشياء

386
00:35:22,404 --> 00:35:24,537
أجل

387
00:35:24,572 --> 00:35:28,675
أنا عائدة للبيت
وأرى شقيقاتي

388
00:35:28,710 --> 00:35:31,678
يمكنك أخيرا العودة
(لـ(تل جيزة) والبحث عن (غاني

389
00:35:31,713 --> 00:35:34,681
أجل. من يعلم كم كبر الآن

390
00:35:34,716 --> 00:35:40,338
لا أطيق صبرا لأرى وجه أمي حين أدخل
ووالدي سويا الغرفة في نفس الوقت

391
00:35:44,792 --> 00:35:47,694
!أجل. كم سيكون ذلك رائعًا

392
00:35:47,728 --> 00:35:56,883
حسب تقديراتنا، لدينا الموارد لتحمل حصار
جيش الخلافة لأسبوعين، ثلاثة على الأكثر

393
00:35:58,138 --> 00:36:04,123
بالطبع. إن استجابت الحكومة الصينية
لطلبات المساعدة الأخيرة، فتلك الأرقام ستتغيّر

394
00:36:04,158 --> 00:36:07,446
أنت تلعب خطة دفاع

395
00:36:07,481 --> 00:36:16,814
مع ذلك، إننا بحاجة لخطة حرب تحول هجوم جيش
الخلافة على (عاصمه) نحو معركة (واترلو) خاصة بهم

396
00:36:20,059 --> 00:36:24,742
لا، لا، لا، لا، لا. لا تنظر إلى
محمود) بحثا عن إجابات، انظر إلي)

397
00:36:29,068 --> 00:36:33,372
أنا آسفة. لم أكن
أعلم أنك في اجتماع

398
00:36:33,406 --> 00:36:36,408
ما الذي تريدينه الآن؟

399
00:36:44,250 --> 00:36:47,886
(لدينا أخبار سارة يا (جمال
أنباء مبشرة

400
00:36:47,920 --> 00:36:50,900
أي لعبة ترغبين بلعبها الآن؟

401
00:36:50,935 --> 00:36:54,476
دعيني وشأني
ليس لديّ وقت لهذا

402
00:36:54,511 --> 00:36:58,850
مولي) لم تكن تكذب سابقا)
أنت لم تقتل شقيقك

403
00:36:58,885 --> 00:37:02,190
كفي عن ذلك
أنا أحقق في ذاك الأمر

404
00:37:02,225 --> 00:37:04,273
على العموم، لا أريد
الخوض في هذا مجددا

405
00:37:04,308 --> 00:37:06,999
العناية الإلهية كانت إلى
(جانبك طوال الوقت يا (جمال

406
00:37:07,034 --> 00:37:11,607
حقا؟ إذن فلمَ يعاقبنا الرب
على شيء لم أرتكبه؟

407
00:37:11,642 --> 00:37:13,787
لا، أنت لم تعاقب

408
00:37:13,822 --> 00:37:19,340
(انظري حولك يا (ليلى
كل شيء مدمر

409
00:37:19,375 --> 00:37:25,743
بمَا عساك تسمّين ذلك؟
...لمَ يتآمر الجميع، لمَ يكذبون

410
00:37:25,778 --> 00:37:27,905
لا أحد كان يتآمر

411
00:37:31,029 --> 00:37:33,921
لا أحد كان يكذب

412
00:37:34,265 --> 00:37:36,940
أره

413
00:37:39,240 --> 00:37:42,206
(بسام) ترك هذا المقطع لـ(سامي)
و(مولي) قبل بدء المعركة

414
00:37:42,240 --> 00:37:48,306
بمجرد أن انضممت للمقاومة، كنت أعلم"
"أني لن أستطيع أن أكون (خليل) للأبد

415
00:37:48,341 --> 00:37:53,349
وأنه... عاجلا أم آجلا، سأكون مضطرا"
"لأكشف أن (بسام الفايد) كان لا يزال حيا

416
00:37:53,383 --> 00:37:59,055
(لقد أبقيت على حياته يا (جمال
ليس هناك ما يجعلك تشعر بالذنب

417
00:37:59,089 --> 00:38:06,395
لكن الذنب الذي لم ترتكبه
جعلك تشعر بالارتياب. لقد أعماك

418
00:38:06,429 --> 00:38:10,066
وجعلك تنقلب ضد عائلتك

419
00:38:10,100 --> 00:38:16,605
رامي) لم يقتل والدتك)
جيش الخلافة من فعل

420
00:38:20,543 --> 00:38:24,109
لقد حررت (رامي)؛ أطلقت سراحه

421
00:38:25,214 --> 00:38:28,817
ماذا فعلت؟ -
حتى يمكنه إنقاذ شقيقك -

422
00:38:28,852 --> 00:38:32,988
لقد جمع جيشا يا أبي
(جيش (سولومون

423
00:38:33,022 --> 00:38:36,982
وهو حاليا مع (بسام) يكيلون
الضربات لجيش الخلافة

424
00:38:37,017 --> 00:38:40,496
نحن في موقع الهجوم
إنهم يقاتلون من أجلك

425
00:38:40,530 --> 00:38:44,199
لقد بوركت، ولم تعاقب

426
00:38:44,233 --> 00:38:48,736
(كانت إرادة الرب أن تنقذ (بسام
حتى يمكنه إنقاذنا جميعا

427
00:38:50,572 --> 00:38:57,277
حقيقة أن حياتي أنقذت يجب أن
يعني ذلك شيئا. يجب أن أفعل شيئا

428
00:38:58,847 --> 00:39:02,985
..لا أريد أن أموت، لكت إن مت

429
00:39:03,020 --> 00:39:10,892
فسيكون ذلك في سبيل الحرية
والتسامح الديني ومن أجل حب وطني

430
00:39:12,194 --> 00:39:17,835
لأن هذا هو وطني
المكان الذي ولدت فيه

431
00:39:19,935 --> 00:39:23,170
كان حديثك جيدا
أحسنت يا بنيّ

432
00:39:23,204 --> 00:39:25,572
إذن ماذا يحدث الآن؟

433
00:39:25,606 --> 00:39:30,952
السبيل الوحيد للحفاظ على مكانك في
مستقبل (عبودين) هو التضحية بمكان والدك

434
00:39:30,987 --> 00:39:34,635
كيف؟ -
أنا أعمل على الأمر -

435
00:39:35,883 --> 00:39:37,517
سوف تعلم حين تحتاج معرفة ذلك

436
00:39:37,552 --> 00:39:41,397
حتى ذلك الحين استمر في
التظاهر أنّ كلّ شيء عادي

437
00:39:41,432 --> 00:39:43,206
هل يمكنك فعل ذلك؟

438
00:39:43,241 --> 00:39:46,873
كنت أتظاهر طوال حياتي
أن كل شيء عادي

439
00:39:54,201 --> 00:39:57,203
أعطني حَشوة أخرى

440
00:39:59,206 --> 00:40:00,908
لا، لا. في الصندوق

441
00:40:04,444 --> 00:40:05,811
تفضل

442
00:40:07,113 --> 00:40:11,951
كان من الممكن أن تكون ملقى هنا -
أنا مسرور فحسب أنه ليس أنت -

443
00:40:13,987 --> 00:40:19,458
رأيت (صديق) في طريقي إلى هنا
يبدو أنه بأفضل حال

444
00:40:19,493 --> 00:40:22,057
ماذا عن (مروان)؟

445
00:40:23,663 --> 00:40:25,531
فقدنا تقريبا الجميع

446
00:40:25,565 --> 00:40:29,868
عثرنا على شخص
في سجن منهار

447
00:40:29,902 --> 00:40:31,926
(لابد أنه سجين لـ(جيش الخلافة

448
00:40:33,172 --> 00:40:34,080
حسنا

449
00:40:36,675 --> 00:40:40,412
قُطعت ذراعه اليسرى عند الكوع
صدمة حادة في الصدر والبطن

450
00:40:40,446 --> 00:40:41,646
والشظايا أعمته

451
00:40:43,175 --> 00:40:48,694
لا، لا. لا تلمسوني
لا، لا تلمسني، دعوني فحسب وشأني

452
00:40:48,729 --> 00:40:51,088
...دعوني
دعوني وحسب أموت

453
00:40:55,093 --> 00:40:56,944
سامي)، أمسك سداد الأوردة)

454
00:40:56,979 --> 00:40:58,411
أبي، هذا ليس مجرد سجين ما -
...(سامي) -

455
00:40:58,446 --> 00:41:00,545
هل تعلم من يكون ذاك؟ -
أعلم من يكون؟ -

456
00:41:00,580 --> 00:41:02,059
إذن ماذا تراك تفعل؟

457
00:41:02,094 --> 00:41:03,813
أبي، إنه المسؤول عن كل هذا

458
00:41:03,848 --> 00:41:07,204
...لقد... قـ... قتل -
لقد قتل أصدقائي أيضا -

459
00:41:07,239 --> 00:41:09,673
أمسك سداد الأوردة

460
00:41:09,707 --> 00:41:11,253
لا. دعه يموت -
...(سامي) -

461
00:41:11,288 --> 00:41:12,575
دعه... لا -
(سامي) -

462
00:41:12,609 --> 00:41:15,262
أمسك سداد الأوردة

463
00:41:23,454 --> 00:41:25,621
لقد اكتفيت من قتل الناس

464
00:41:28,589 --> 00:41:31,603
ترجمة وتعديل
zamoha

