﻿1
00:01:57,010 --> 00:02:02,890
ألعاب في العلية

2
00:02:03,640 --> 00:02:06,930
الرحلة الفضائية 0968

3
00:02:07,350 --> 00:02:10,640
لقد كنا نهدر وقت فراغنا

4
00:02:10,640 --> 00:02:13,310
،من الجيد القول أن مهنة صيد الجوائز مهنة مستقلة

5
00:02:13,310 --> 00:02:18,070
وهذا يعني أننا نعمل لحسابنا الخاص

6
00:02:18,070 --> 00:02:21,110
ولكن عندما لا نجد جوائز لصيدها، فلا يوجد لدينا أي شيء لنفعله

7
00:02:21,110 --> 00:02:24,120
...حسنًا، هذا كله جزء من قدَرنا

8
00:02:24,120 --> 00:02:26,370
ولكن عندما لا نمتلك المال فلأمر يكون مزعجًا

9
00:02:26,990 --> 00:02:31,620
ولذلك، تأتينا رغبات بالحصول على بعض المال بطرق سريعة

10
00:02:30,420 --> 00:02:32,080
لولأاسرـدلـا

11
00:02:36,960 --> 00:02:38,920
هل من مشاكل في استعمالي لهذه؟

12
00:02:44,760 --> 00:02:45,470
!تشابه

13
00:02:46,930 --> 00:02:48,220
تشابه؟ متأكد؟

14
00:02:50,640 --> 00:02:52,190
!لا، بالواقع إنها اختلاف

15
00:02:56,060 --> 00:02:57,690
اختلاف؟ متأكد؟

16
00:02:58,150 --> 00:03:00,190
نعم... اختلاف

17
00:03:03,410 --> 00:03:05,070
رقم واحد... تشابه

18
00:03:22,380 --> 00:03:24,760
...لا أستطيع أكل المزيد

19
00:03:25,550 --> 00:03:29,930
...حسنًا، سيكون من الأسهل بالنسبة لي إن دفعت نقدًا

20
00:03:30,970 --> 00:03:32,020
ما رأيك؟

21
00:03:34,480 --> 00:03:36,440
الرجل لا يتراجع عن كلامه أبدًا

22
00:03:44,150 --> 00:03:46,490
...لهذا نصحتك بعدم المشاركة

23
00:04:16,350 --> 00:04:20,940
على البشر أن يعملوا ويتعبوا حقًا من أجل الحصول على المال

24
00:04:20,940 --> 00:04:22,990
...أولئك الذين يحاولون الحصول على الثروة بسرعة

25
00:04:22,990 --> 00:04:26,860
،أو العيش على حساب غيرهم

26
00:04:26,860 --> 00:04:29,410
سيحصلون جميعًا على العقاب الإلهي يومًا ما

27
00:04:29,410 --> 00:04:32,240
هذا هو الدرس

28
00:04:33,120 --> 00:04:37,420
ولكن هنالك شيئ يتعلق بالبشر وهو أنهم
  سرعان ما ينسون الدروس التي تعلموها للتو

29
00:04:39,130 --> 00:04:41,040
تبًا

30
00:04:43,760 --> 00:04:48,260
أكانت هذه الثلاجة موجودة هنا؟

31
00:04:59,900 --> 00:05:02,270
البقاء للأصلح هو قانون الحياة

32
00:05:02,690 --> 00:05:05,740
خداع الآخرين وخداعهم لنا هو السبب الذي يبقينا أحياء

33
00:05:06,700 --> 00:05:09,700
لم يسبق أن حصلت على شيء 
 جيد عندما وثقت بالآخرين

34
00:05:09,700 --> 00:05:11,700
سرـدلـا

35
00:05:09,700 --> 00:05:11,700
الثاني

36
00:05:09,700 --> 00:05:11,700
هذا هو الدرس

37
00:05:18,710 --> 00:05:20,210
كم سلبتِ منه؟

38
00:05:20,210 --> 00:05:22,670
أتستطيع التوقف عن قول أشياء قد تسيء لسمعتي؟

39
00:05:22,670 --> 00:05:24,300
لقد خسر بنفسه

40
00:05:24,300 --> 00:05:26,130
لأنه لم يكتشف طريقة غشكِ؟

41
00:05:29,630 --> 00:05:31,720
إكتشافها هو جزء من مهارة المرء في اللعب

42
00:05:31,720 --> 00:05:33,890
على الأقل أعيدي له ثيابه

43
00:05:33,890 --> 00:05:35,310
سأعيرها له

44
00:05:35,310 --> 00:05:36,930
نحن جشعين، ألسنا كذلك؟

45
00:05:36,930 --> 00:05:39,480
الحياة صعبة في هذا العالم

46
00:05:49,530 --> 00:05:51,030
أوي، ماذا حدث؟

47
00:05:51,990 --> 00:05:53,620
شيء ما عضني

48
00:05:53,620 --> 00:05:54,990
"ما الذي تعنيه بـ "شيء ما؟

49
00:06:08,170 --> 00:06:10,380
لم يكن جرذًا

50
00:06:10,380 --> 00:06:12,390
!انظر إلى هذه الندبة على عنقي

51
00:06:13,260 --> 00:06:15,850
!هذا سخيف! لقد كان القدوم إلى هنا مضيعة للوقت

52
00:06:15,850 --> 00:06:19,350
!سبايك! لقد  عضني ذلك الشيء بالقرب من تلك الثلاجة

53
00:06:19,810 --> 00:06:21,140
ثلاجة؟

54
00:06:21,140 --> 00:06:23,770
ألديك فكرة؟

55
00:06:25,270 --> 00:06:27,730
...أنا متأكد... هنالك شيء

56
00:06:28,570 --> 00:06:30,070
لا، لست قادرًا على التذكر

57
00:06:56,010 --> 00:06:57,970
أمتأكد من أن هذا سيعمل؟

58
00:06:57,970 --> 00:07:00,180
هذا يعمل مع كل شيء عدا قصر النظر وتسوس الأسنان

59
00:07:00,430 --> 00:07:02,140
أتصلح لمداواة سعفة القدم أيضًا؟

60
00:07:02,140 --> 00:07:03,100
بالتأكيد

61
00:07:03,520 --> 00:07:06,940
ألديك شيئٌ أكثر قانونية قادر على التخلص من القروح؟

62
00:07:06,940 --> 00:07:07,900
هذا هو

63
00:07:09,860 --> 00:07:10,990
هذا يتخلص من القروح؟

64
00:07:10,990 --> 00:07:11,610
أجل

65
00:07:12,030 --> 00:07:14,870
اسحق هذه، ومن ثم أضفها إلى 3 أكواب من الماء وأغلها وأبقها

66
00:07:14,870 --> 00:07:17,200
على النار حتى يبقى منها كوب واحد، ومن ثم اشربها

67
00:07:17,830 --> 00:07:20,330
...سبايك، ألا يوجد لديك شيء

68
00:07:20,330 --> 00:07:22,120
مختلف؟

69
00:07:22,120 --> 00:07:23,460
آه، لدي هذه

70
00:07:23,460 --> 00:07:24,710
...آه، هذه

71
00:07:26,670 --> 00:07:28,000
...أعطني ما عرضته عليّ سابقًا

72
00:07:36,430 --> 00:07:40,100
...أشعر أنني أكثر مرضًا من السابق

73
00:07:40,100 --> 00:07:41,980
أيبدو وجهي شاحبًا؟

74
00:07:42,390 --> 00:07:44,390
وجهك شاحب دائمًا

75
00:07:45,350 --> 00:07:47,690
ما هذه الرائحة الكريهة؟

76
00:07:47,690 --> 00:07:48,730
طب الأعشاب

77
00:07:48,730 --> 00:07:50,690
طب الأعشاب؟ هذا؟

78
00:07:51,280 --> 00:07:55,110
رائحته أشبه برائحة خرقة مُسح بها بعض 
الحليب المسكوب ومن ثم تركت خارجًا لتجف

79
00:07:55,110 --> 00:07:58,490
أعتقد أنها أشبه برائحة فول الصويا المتعفن

80
00:07:58,490 --> 00:08:01,160
!توقفا! عليّ شرب هذا الشيء كما تعلمون

81
00:08:11,380 --> 00:08:11,880
...لا

82
00:08:12,460 --> 00:08:14,720
...أوي، أوي... هذا مبالغ به بالنسبة لمزحة

83
00:08:35,900 --> 00:08:37,450
لقد كان جرذًا، صحيح؟

84
00:08:37,450 --> 00:08:39,370
ما من شيء يستحق القلق بشأنه

85
00:08:40,780 --> 00:08:42,040
هل أنا مخطأة؟

86
00:08:42,040 --> 00:08:43,000
لا أعلم

87
00:08:43,660 --> 00:08:46,500
يبدو أنه تعرض لسم ما غير موجود في قاعدة البيانات

88
00:08:46,920 --> 00:08:49,460
...بالنظر للسموم المشابهة

89
00:08:49,840 --> 00:08:51,460
...الكريبتوسبوريديوم

90
00:08:52,460 --> 00:08:53,460
...ليس هو

91
00:08:54,590 --> 00:08:55,670
الكوليرا؟

92
00:08:56,840 --> 00:08:58,140
..لا

93
00:08:59,510 --> 00:09:00,720
فيروس الإيبولا؟

94
00:09:01,510 --> 00:09:02,970
...لا

95
00:09:03,310 --> 00:09:04,560
الشَّقَّاء الطفلية؟

96
00:09:05,100 --> 00:09:06,310
لا يوجد أي شبه

97
00:09:07,060 --> 00:09:08,400
ما الأمر؟

98
00:09:08,980 --> 00:09:10,860
آين، إنك مزعج

99
00:09:10,860 --> 00:09:13,230
بإمكاني القول أنه لم يكن جرذًا عاديًا

100
00:09:13,860 --> 00:09:15,490
أوي، ابقَ هادئًا

101
00:09:15,490 --> 00:09:17,110
إذًا ما هو؟

102
00:09:17,110 --> 00:09:18,160
...إنه

103
00:09:18,160 --> 00:09:19,820
!مخلوق الفضاء غامض

104
00:09:20,700 --> 00:09:24,450
!هذا مخيف! إنه هجوم كائن الفضاء الفظيع

105
00:09:25,410 --> 00:09:28,580
...صحيح، هذا احتمال وارد

106
00:09:29,250 --> 00:09:31,340
وكأن ذلك ممكن

107
00:09:31,340 --> 00:09:32,840
إذًا ما هو؟

108
00:09:32,840 --> 00:09:34,670
إنه غير موجود بقاعدة البيانات

109
00:09:34,670 --> 00:09:35,420
...آه

110
00:09:35,420 --> 00:09:37,420
الأزواج القاعدية تلك غريبة أيضًا

111
00:09:37,420 --> 00:09:39,220
أوه..صحيح

112
00:09:39,220 --> 00:09:41,390
لن نرَ أعراض إصابة كهذه من قبل

113
00:09:42,350 --> 00:09:45,270
إن لم يكن مخلوقًا فضائيًا، فما هو؟ ما هو؟

114
00:09:45,720 --> 00:09:51,270
،حسنًا... إنه... ربما يكون شيئًا كجرذٍ تعرض لطفرة

115
00:09:51,270 --> 00:09:54,230
...ومن ثم تطور إلى مخلوق غامض

116
00:09:54,230 --> 00:09:57,440
وحمل معه سمًا غريبًا

117
00:09:57,440 --> 00:09:58,990
ما كل هذا؟

118
00:09:58,990 --> 00:10:02,070
"لا فرق بين هذا وبين نظرية "مخلوق الفضاء الغامض

119
00:10:02,070 --> 00:10:03,080
هذه سخافة

120
00:10:06,240 --> 00:10:07,580
ماذا سنفعل، آين؟

121
00:10:07,580 --> 00:10:09,500
!إنه مخلوق فضائي

122
00:10:11,250 --> 00:10:12,830
!إنه مخيف

123
00:10:47,290 --> 00:10:50,790
حسنًا. إن هذا مصنوع لرؤية مصادر الحرارة

124
00:10:51,420 --> 00:10:54,840
وهو يستخدم عادة للعثور على الجوائز المختبئة

125
00:10:56,040 --> 00:10:56,750
أيمكنِ رؤيتي؟

126
00:11:04,050 --> 00:11:07,220
حسنًا... سأقوم باختباره، لذا تحركي تمامًا كما أقول لكِ

127
00:11:08,220 --> 00:11:10,560
آين! إلي أين أنت ذاهب؟

128
00:11:10,560 --> 00:11:11,640
!أوي، انتظري

129
00:11:11,640 --> 00:11:12,310
!أوي

130
00:11:15,770 --> 00:11:17,570
هذا غريب...هل هو معطل؟

131
00:11:21,700 --> 00:11:24,030
ماذا...؟ أكان رد الفعل ذاك منكِ؟

132
00:11:24,820 --> 00:11:27,330
...تلك القصة التي تحدثت عنها قبلًا، عن مخلوق الفضاء الغامض أو أيٍ كان

133
00:11:27,330 --> 00:11:28,490
أوه، نعم

134
00:11:28,490 --> 00:11:30,700
ماذا يحدث إن تعرضت للعض؟

135
00:11:31,120 --> 00:11:35,420
...لا يمكنني الحديث بشكل مؤكد حتى نمسك بأحدها، ولكنني أتوقع

136
00:11:36,040 --> 00:11:37,170
الموت؟

137
00:11:38,420 --> 00:11:42,130
لا... لمَ عليها أن تكون هكذا

138
00:11:42,420 --> 00:11:44,970
ما زال لدي الكثير لأعيش لأجله

139
00:11:46,850 --> 00:11:48,810
...لم أرتكب أي جرائم

140
00:11:50,220 --> 00:11:54,060
...ما أزال صغيرة ومفعمة بالحيوية

141
00:11:54,440 --> 00:11:55,440
مفعمة بالحيوية؟

142
00:11:56,650 --> 00:11:59,150
يا لي من مسكينة صغيرة

143
00:12:00,190 --> 00:12:02,110
أوي، أوي... ما الذي يحدث؟

144
00:12:26,180 --> 00:12:29,100
السادس من آب، يوم السماء

145
00:12:26,180 --> 00:12:29,100
تين يوبي : تعني حرفيًا يوم السماء، وهي عبارة عن تلاعب بأسماء أيام الأسبوع في
  اليابانية، فيوم الأحد  مثلًا يلفظ نيتشي يوبي ويعني حرفيًا يوم الشمس

146
00:12:29,100 --> 00:12:33,060
اليوم سنقوم بالبحث عن مخلوق الفضاء الغامض المخيف

147
00:12:33,060 --> 00:12:35,310
الـــــــــــــــــــد

148
00:12:33,060 --> 00:12:35,310
رس

149
00:12:33,060 --> 00:12:35,310
الثالث

150
00:12:33,850 --> 00:12:38,520
!الدرس، الدرس... إن رأيت شخصًا لا تعرفه فقم بتعقبه

151
00:12:44,070 --> 00:12:45,610
هل أنت هنا؟

152
00:12:45,610 --> 00:12:48,820
أيها المخلوق المخيف - سان، هل أنت هنا ؟

153
00:12:51,410 --> 00:12:52,870
!إد! آين

154
00:12:52,870 --> 00:12:55,460
أوي! نحن لا نلعب الغميضة هنا

155
00:12:59,710 --> 00:13:03,460
الاستكشاف، التجريب، التعجب

156
00:13:03,460 --> 00:13:06,630
الضوء يسطع بقوة في العديد من المدن

157
00:13:06,630 --> 00:13:09,850
!سوف أعود حيةً. أعتمد عليكِ، إد

158
00:13:20,730 --> 00:13:22,270
!آين

159
00:13:22,570 --> 00:13:23,690
هل أنتم هنا؟

160
00:13:24,190 --> 00:13:25,440
لستم هنا؟

161
00:13:25,440 --> 00:13:26,530
!أجيبوني

162
00:13:27,150 --> 00:13:28,280
..حقًا

163
00:13:43,090 --> 00:13:44,760
آين، إد... ما الذي حصل؟

164
00:13:58,270 --> 00:13:59,020
!آين

165
00:14:01,190 --> 00:14:02,900
!أوي، تماسك

166
00:14:02,900 --> 00:14:03,900
أين إد؟

167
00:14:04,400 --> 00:14:05,980
لا أصدق أنه تمكن منك بهذه السهولة

168
00:14:05,980 --> 00:14:08,280
أنت كلب، أين هي غرائزك الطبيعية؟

169
00:14:57,240 --> 00:14:59,250
ما من خيار آخر... سأذهب بنفسي

170
00:15:14,180 --> 00:15:16,350
التجوال في المسار 66

171
00:15:15,260 --> 00:15:17,260
رس

172
00:15:15,260 --> 00:15:17,260
الـــــــــــــــد

173
00:15:15,260 --> 00:15:17,260
 الرابع

174
00:15:17,260 --> 00:15:20,980
الوقت التقريبي المتبقي للتجوال... 82 ساعة

175
00:15:21,940 --> 00:15:25,020
من ها سندخل وضع الطيار الآلي الكامل


176
00:15:26,690 --> 00:15:30,530
بعد عبور البوابة، هذه السفينة ستهبط تلقائيًا على المريخ

177
00:15:31,950 --> 00:15:34,820
المسار لا يمكن تغييره بعد عملية التأكيد

178
00:16:12,860 --> 00:16:15,110
!إد! أنتِ لستِ هنا، صحيح؟ أوي

179
00:16:22,660 --> 00:16:24,120
أتمكن منها ذلك الشيء أيضًا؟

180
00:16:56,950 --> 00:16:58,410
لا تفاجئني

181
00:17:08,210 --> 00:17:09,540
!كنت أنتظرك

182
00:17:18,930 --> 00:17:19,970
!ممتاز

183
00:18:00,050 --> 00:18:01,300
!تعال إلى هنا أيها اللزج

184
00:18:06,060 --> 00:18:06,890
!تمكنت منك

185
00:18:24,870 --> 00:18:27,000
...هذا الشيء يبدو مألوفًا

186
00:18:31,460 --> 00:18:33,590
...أعتقد أنه كان عليّ أكل ذلك

187
00:18:33,880 --> 00:18:36,050
...صحيح، يجب أن يكون بالثلاجة

188
00:18:41,510 --> 00:18:44,760
هذا كان عندما تذكرت كل شيء

189
00:18:45,180 --> 00:18:46,970
لقد كان هذا قبل عام من الآن

190
00:18:47,850 --> 00:18:50,600
...عندما تمكنت من الامساك بسلطعون حقيقي

191
00:18:50,600 --> 00:18:52,900
،خبئته في الثلاجة وفي هذا المخزن

192
00:18:52,900 --> 00:18:56,190
...حتى لا يستطيع أحد آخر أن يأكله

193
00:18:56,860 --> 00:19:00,990
ولكنني نسيت أمره، ولذلك بقي هنا لعام كامل

194
00:19:01,660 --> 00:19:04,700
...أتسائل كيف يبدو الآن

195
00:20:06,510 --> 00:20:07,430
!تبًا

196
00:20:10,470 --> 00:20:11,520
!سحقًا

197
00:21:22,130 --> 00:21:26,220
يجب عليك ألا تترك الأشياء في الثلاجة

198
00:21:28,180 --> 00:21:29,760
هذا هو الدرس

199
00:21:45,070 --> 00:21:48,660
المانجو هو أكلة يابانية شعبية

200
00:21:45,070 --> 00:21:46,650
...مانجو

201
00:21:50,820 --> 00:21:54,080
..لا أستطيع أكل المزيد

202
00:22:47,380 --> 00:22:52,580
aishiteta to nageku ni wa

203
00:22:53,190 --> 00:22:58,060
amari ni mo toki wa sugi te shimatta

204
00:22:59,340 --> 00:23:04,530
mada kokoro no hokorobi o

205
00:23:05,180 --> 00:23:09,800
iyasenumama kaze ga fuiteru

206
00:23:11,950 --> 00:23:20,200
kawaita hitomi de dareka na itekure

207
00:23:22,630 --> 00:23:25,790
The Real Folk Blues

208
00:23:26,200 --> 00:23:34,380
hontono kanashimi ga shiritaidake

209
00:23:34,670 --> 00:23:40,670
doro no kawa ni sukatta

210
00:23:42,370 --> 00:23:46,650
jinsei mo warukuwanai

211
00:23:46,650 --> 00:23:55,020
ichido kiri de owarunara

212
00:22:47,380 --> 00:22:58,060
تأخر الوقت لأبكي قائلاً أنا أحبك

213
00:22:59,340 --> 00:23:09,800
الرياح مستمرة بالهبوب ، و ألم قلبي ما زال مستمرًا

214
00:23:11,950 --> 00:23:20,200
فليبكِ أحدٌ بحرقة لأجلي

215
00:23:22,630 --> 00:23:25,790
أحزان الشعب الحقيقية

216
00:23:26,200 --> 00:23:34,380
أريد فقط أن أشعر بالحزن الحقيقي

217
00:23:34,670 --> 00:23:40,670
.. العيش على نهر العكر

218
00:23:42,370 --> 00:23:46,650
.. ليست بحياة سيئة ..

219
00:23:46,650 --> 00:23:55,030
إن كانت الحياة واحدة ..

220
00:24:11,100 --> 00:24:12,150
الحلقة القادمة

221
00:24:12,130 --> 00:24:15,800
وهكذا... فإن جميعهم ماتوا

222
00:24:16,260 --> 00:24:20,430
لقد كانت فترة قصيرة، ولكننا نشكركم على دعمكم

223
00:24:20,850 --> 00:24:22,560
هذه كانت الحلقة الأخيرة

224
00:24:22,980 --> 00:24:25,060
أتمنى أن يرقدوا بسلام

225
00:24:25,060 --> 00:24:26,310
آمين

226
00:24:27,150 --> 00:24:30,480
"وابتداءً من الحلقة المقبلة سنبدأ بعرض "راعية البقر؛ إد

227
00:24:30,480 --> 00:24:31,820
وأنا سأكون بطلة القصة

228
00:24:32,400 --> 00:24:33,400
أوي، انتظري قليلًا

229
00:24:33,400 --> 00:24:34,950
ما هذا الهراء الذي تقولينه؟

230
00:24:34,950 --> 00:24:37,700
الحلقة المقبلة : جاز المشتري، الجزء الأول

231
00:24:37,160 --> 00:24:40,160
 (الجز الأول) جاز المشتري

232
00:24:37,700 --> 00:24:40,160
!هنالك حقًا حلقة قادمة

