1
00:00:00,001 --> 00:00:03,565
"...(سابقا في (الطاغية" -
...(أبناء (تل الجيزة -

2
00:00:03,600 --> 00:00:06,271
سيصبحون جنودا في جيش الخلافة

3
00:00:06,306 --> 00:00:07,469
تبًا

4
00:00:07,504 --> 00:00:08,803
أرجوك إعتني بـأبنائي

5
00:00:08,838 --> 00:00:10,907
لن أذهب مع (جيش الخلافة) , يجب أن أغادر

6
00:00:10,942 --> 00:00:12,796
لقد تخليت عن عائلتك

7
00:00:12,831 --> 00:00:15,877
والآن أطلب منك أن تقوم بمعروف لي
وتفعل ما هو معتاد وتتخلى عني

8
00:00:15,911 --> 00:00:17,178
إذا أردتها , فلتأخذها

9
00:00:17,212 --> 00:00:18,179
لا

10
00:00:18,213 --> 00:00:19,547
فــلتحضروها -
لا -

11
00:00:19,581 --> 00:00:20,749
لا

12
00:00:20,783 --> 00:00:21,883
هذا (رامي سعيد)

13
00:00:21,917 --> 00:00:23,251
(رامي) , هذه زوجتي (ليلى)

14
00:00:23,285 --> 00:00:24,619
كيف تعرفتم على بعضكم البعض

15
00:00:24,654 --> 00:00:25,887
إنه إبنك

16
00:00:25,921 --> 00:00:27,188
إذا بقيت

17
00:00:27,222 --> 00:00:29,024
سأقوم بتعيينك

18
00:00:29,058 --> 00:00:30,959
في منصب ذو سلطة في الجيش

19
00:00:30,993 --> 00:00:34,254
يجب أن أرحل الآن , شكرا لك على العرض

20
00:00:34,289 --> 00:00:34,965
الفريق القانوني

21
00:00:35,000 --> 00:00:38,113
الذي يمثل (الفايد) , يطعن في صحة الوصية

22
00:00:38,148 --> 00:00:38,828
يجب أن تحضر

23
00:00:38,863 --> 00:00:39,989
إلى المحكمة

24
00:00:40,024 --> 00:00:41,229
في (عبودين)

25
00:00:41,264 --> 00:00:43,638
هؤلاء الرجال قدموا لتدمير دولتي

26
00:00:43,672 --> 00:00:46,278
لا أستطيع الهرب بعد الآن -
لكن ماذا ستفعل ؟ -

27
00:00:46,313 --> 00:00:48,948
ما يشاء الله لي فعله

28
00:00:52,310 --> 00:00:54,945
<b>بعد ثلاث أيام من القتال العنيف

29
00:00:54,980 --> 00:00:57,522
و إقتحام القاعدة العسكرية

30
00:00:57,557 --> 00:00:59,080
المصادر أكدت اليوم

31
00:00:59,115 --> 00:01:00,231
بأن مدينة (عبودين)

32
00:01:00,266 --> 00:01:03,023
قد سقطت في قبضة (جيش الخلافة)

33
00:01:03,058 --> 00:01:06,062
القوات الحكومية تقوم بحماية حقل (معان) النفطي

34
00:01:06,097 --> 00:01:07,060
في حين هي عاجزة

35
00:01:07,094 --> 00:01:08,795
" عن وقف تقدم المجموعات" المتطرفة

36
00:01:08,829 --> 00:01:12,227
ويقال الآن بأن المجموعات "المتطرفة" تسيطر على
أكثر من 90 في المئة من المدينة

37
00:01:12,262 --> 00:01:13,025
...وبأن من يقودها

38
00:01:13,060 --> 00:01:17,284
هو (إيهاب رشيد) الذي نصٌب نفسه أمير لـ(عبودين)

39
00:01:19,559 --> 00:01:20,814
طائرتان حربية

40
00:01:20,849 --> 00:01:23,242
وثلاث مروحيات هجومية , وطائرة شحن

41
00:01:23,276 --> 00:01:25,658
تم تدميرها أو تعطيلها بواسطة الأسلحة
المضادة للطائرات التي يمتلكها (جيش الخلافة)

42
00:01:25,693 --> 00:01:26,774
ما تم الإستيلاء عليه من القاعدة العسكرية

43
00:01:26,809 --> 00:01:29,410
يقارب ثلث قوتنا الجوية

44
00:01:34,909 --> 00:01:36,923
هل تريد شيئا لتأكله ؟

45
00:01:36,957 --> 00:01:39,325
بإمكاني أن أجعلهم
يقومون بتحضير شئ لتأكله

46
00:01:39,359 --> 00:01:41,710
أنا لا أريد شيئا

47
00:01:46,466 --> 00:01:48,598
إذا على الأقل يجب أن تحظى ببعض الراحة

48
00:01:48,633 --> 00:01:50,376
دكتور (رضوان) يستطيع
أن يصف لك بعض الأدوية

49
00:01:50,411 --> 00:01:52,304
توقفي عن إزعاجي يا (ليلى)

50
00:01:52,339 --> 00:01:55,207
أنت ترين ما أتعامل معه

51
00:01:55,242 --> 00:01:58,253
أنا سأقابل الصينيين

52
00:01:58,288 --> 00:02:02,480
الطعام والراحة أقل إهتماماتي

53
00:02:02,514 --> 00:02:04,916
إذا على الأقل يجب أن تستحم

54
00:02:04,951 --> 00:02:07,652
وترتدي بعض الملابس النظيفة

55
00:02:39,017 --> 00:02:40,918
لا , لا

56
00:02:40,952 --> 00:02:42,586
أين قومك ؟

57
00:02:42,620 --> 00:02:45,522
لا يوجد أحد غيري

58
00:02:49,093 --> 00:02:50,427
نحن ندرك

59
00:02:50,461 --> 00:02:52,228
بأن عشيرة (بني الزهراء) لا تزال
تسبب لنا المشاكل

60
00:02:52,263 --> 00:02:54,698
لذا سأقوم بسؤالك مرة أخرى

61
00:02:54,732 --> 00:02:56,866
أين تختبئ عشيرتك

62
00:03:04,374 --> 00:03:05,842
لا

63
00:03:23,427 --> 00:03:25,594
أنت لديك كل عشيرتي

64
00:03:27,531 --> 00:03:30,383
والبقية مع الله

65
00:03:30,418 --> 00:03:31,834
فــلتبتهج

66
00:03:31,868 --> 00:03:34,269
ســيلتمٌ شملكم غدا

67
00:03:34,304 --> 00:03:35,871
عندما نقوم بـشنقك

68
00:03:37,723 --> 00:03:39,942
هذا وقت كافي

69
00:03:39,976 --> 00:03:41,543
لـ(يوثال) ليحصل على الحقيقة

70
00:03:41,577 --> 00:03:43,961
(أبو عمر)

71
00:03:46,449 --> 00:03:48,283
لقد كنت مختفي لعدة أيام

72
00:03:48,318 --> 00:03:49,751
فـلتخبرني ما لديك

73
00:03:49,785 --> 00:03:50,919
لقد عثرنا على (فيصل)

74
00:03:50,954 --> 00:03:52,686
هو والرجل الذي كان معه ميتين

75
00:03:53,535 --> 00:03:55,605
(خليل) الذي أختطف زوجة (فيصل)

76
00:03:55,640 --> 00:03:56,758
هو من فعل هذا ؟

77
00:03:56,792 --> 00:03:58,827
نعتقد ذلك

78
00:03:58,861 --> 00:04:01,062
هناك شئ آخر -
نعم ؟ -

79
00:04:01,096 --> 00:04:04,307
لقد قطعت يد فيصل

80
00:04:04,342 --> 00:04:06,067
لكنها لم تكن مع الجثة

81
00:04:06,101 --> 00:04:09,012
لقد تم خداعكم كلكم

82
00:04:09,047 --> 00:04:10,371
لمدة طويلة

83
00:04:10,405 --> 00:04:12,673
من قبل مديري المصفاة النفطية

84
00:04:12,708 --> 00:04:15,355
المتعاونين مع (الفايد)

85
00:04:18,247 --> 00:04:19,514
لكن من الآن

86
00:04:19,549 --> 00:04:23,584
سيحصل كل عامل على 20 سنت على الدولار

87
00:04:27,856 --> 00:04:29,490
هذا لن ينفع يا أبي

88
00:04:29,524 --> 00:04:32,325
يجب أن أجرب محادثته بمنطقية

89
00:04:32,360 --> 00:04:33,727
عمل جيد

90
00:04:33,762 --> 00:04:35,161
مع كامل إحترامي

91
00:04:35,196 --> 00:04:37,983
أنا أناشد رحمتك

92
00:04:38,018 --> 00:04:40,801
وما تتحلى به من العدالة -
اذهبوا , هيا لنذهب -

93
00:04:40,835 --> 00:04:43,206
لقد سمعتوه , فـلنذهب

94
00:04:49,543 --> 00:04:51,344
(أبو عمر)

95
00:04:51,379 --> 00:04:54,147
لقد أخذ زوجتي (دالية)

96
00:04:54,181 --> 00:04:56,349
كـ(سبية) له

97
00:04:56,384 --> 00:04:59,929
هي بكل القوانين والشرائع , لا تزال زوجتي

98
00:05:02,823 --> 00:05:04,724
...أرجوك

99
00:05:04,758 --> 00:05:06,592
فـلتقبل هذا المال

100
00:05:06,627 --> 00:05:07,927
من أجل عودتها

101
00:05:07,961 --> 00:05:09,306
من الممكن أن لا تبدو كثيرة لك

102
00:05:09,341 --> 00:05:12,432
لكن هذا كل ما أملك

103
00:05:12,466 --> 00:05:14,499
بإمكاني الحصول على المزيد
إذا كان هذا ما تريد

104
00:05:14,534 --> 00:05:16,468
أرجوك , اقبله

105
00:05:18,504 --> 00:05:20,439
أرجوك , أعد

106
00:05:20,473 --> 00:05:22,841
لي زوجتي (دالية)

107
00:05:22,875 --> 00:05:26,345
زوجتك بأمان لدينا

108
00:05:27,981 --> 00:05:31,382
(أبو عمر) بـبساطة يقوم بتعليمها

109
00:05:31,417 --> 00:05:34,343
الطريقة المثلى لخدمة الإله

110
00:05:35,020 --> 00:05:37,472
لذا فـلتحتفظ بـمالك

111
00:05:37,507 --> 00:05:38,999
سـتحتاجه من أجل أن إعادة بناء قريتك

112
00:05:39,034 --> 00:05:41,033
أعادة بناء منزلك , فـلتحتفظ بـمالك

113
00:05:41,068 --> 00:05:43,424
لديك إثنين من أكبر أبنائي

114
00:05:43,459 --> 00:05:44,552
(منير) و (قاسم)

115
00:05:44,587 --> 00:05:47,031
يقاتلون من أجلك , وموالين لك

116
00:05:47,066 --> 00:05:49,033
لكن طفلي الأصغر (غاني)

117
00:05:49,068 --> 00:05:50,963
لا يزال يحتاج والدته

118
00:05:50,998 --> 00:05:52,131
أبي

119
00:05:54,473 --> 00:05:55,606
لقد سمعته

120
00:05:55,640 --> 00:05:57,641
يجب أن تذهب

121
00:05:58,743 --> 00:06:01,016
...زوجتك , إنها

122
00:06:01,051 --> 00:06:03,320
تخدم من أجل قضية أسمى

123
00:06:03,355 --> 00:06:04,977
(قاسم)

124
00:06:05,012 --> 00:06:06,750
أنت تعلم بأن هذا خاطئ

125
00:06:07,853 --> 00:06:10,342
هيا , تعال

126
00:06:11,527 --> 00:06:14,063
أبي , أرجوك , فـلتذهب ؟

127
00:06:14,098 --> 00:06:16,399
...أرجوك

128
00:06:16,434 --> 00:06:18,435
حسنا ؟ فـلتغادر

129
00:06:42,052 --> 00:06:43,620
مالذي تريده ؟

130
00:06:43,654 --> 00:06:45,416
المال , فـلتأخذه

131
00:06:45,451 --> 00:06:47,735
هذا كل ما أملك -
هذا أنا -

132
00:06:47,770 --> 00:06:49,404
(خليل) ؟ -
هيا لـنذهب -

133
00:06:49,927 --> 00:06:51,227
هيا

134
00:06:51,261 --> 00:06:53,550
لقد كنت في المدينة في الثلاث الأيام الماضية

135
00:06:53,585 --> 00:06:56,098
لقد بدأت الإعتقاد , بأني لن أجدك

136
00:06:56,133 --> 00:06:58,134
لكنك , هربت بعيدًا

137
00:07:00,130 --> 00:07:01,964
لقد ظننت بأن هذه ليست معركتي

138
00:07:03,740 --> 00:07:05,607
لكني , كنت مخطئ

139
00:07:05,642 --> 00:07:08,177
يجب أن أقاوم

140
00:07:08,211 --> 00:07:11,754
إذا لست جبانًا , أليس كذلك ؟

141
00:07:12,882 --> 00:07:15,824
لكنك , لست جنديًا أيضا , أليس كذلك ؟

142
00:07:15,859 --> 00:07:16,852
من أنت ؟

143
00:07:16,886 --> 00:07:19,588
حقًا

144
00:07:21,157 --> 00:07:24,275
أنا شخص تعب من الهروب من هذا المكان

145
00:07:24,310 --> 00:07:26,476
لقد قضيت الكثير من عمري وأنا أهرب

146
00:07:27,996 --> 00:07:31,899
سـأجتمع مع أقاربي في شرق المدينة

147
00:07:31,934 --> 00:07:33,968
عشيرة (بني زهراء)

148
00:07:34,002 --> 00:07:36,771
هم من أشد الناس مقاومة

149
00:07:36,805 --> 00:07:38,825
بإستطاعتي , أن آخذك لهم

150
00:07:40,052 --> 00:07:44,754
(أحمس) , أعدك بأني سأفعل ما أستطيع

151
00:07:44,789 --> 00:07:45,811
فـلتعود لقريتك

152
00:07:45,846 --> 00:07:47,815
ولزوجتك (نسرين) وإبنك (غاني)

153
00:07:47,849 --> 00:07:51,795
كيف يمكنني أن أعود
لـ(غاني) من دون والدته ؟

154
00:07:51,830 --> 00:07:53,253
لا

155
00:07:53,288 --> 00:07:57,157
لن أغادر هذه المدينة من دون زوجتي

156
00:08:05,300 --> 00:08:09,232
هذه نكسة مؤقتة

157
00:08:09,267 --> 00:08:10,103
جيشنا

158
00:08:10,138 --> 00:08:12,833
بإستطاعته إعادة تحرير (معان)
أستطيع أن أضمن لكم ذلك

159
00:08:12,868 --> 00:08:14,586
مثل ضمانتك لي , بأن هذا الرجل (رشيد)

160
00:08:14,621 --> 00:08:17,071
سـيقبض عليه , بعد إطلاق النار على زوجتي

161
00:08:17,106 --> 00:08:18,444
مثل ما ضمنت لي

162
00:08:18,479 --> 00:08:20,802
بأنه لن يستطيع الوصول للمصفاة النفطية

163
00:08:20,837 --> 00:08:22,006
التي يتحكم بها الآن ؟

164
00:08:22,041 --> 00:08:23,868
لن يستطيع الحفاظ على المصفاة النفطية

165
00:08:23,903 --> 00:08:27,373
ليس إن أمدٌتنا دولتك
بالأسلحة التي نحتاجها

166
00:08:27,408 --> 00:08:30,090
والتي أنتم ملزمون بـتوفيرها

167
00:08:30,124 --> 00:08:31,625
ليس لدينا هكذا إلتزام

168
00:08:31,659 --> 00:08:34,360
حقيقة , أنتم ملزمون بهذا , سيدي السفير

169
00:08:34,394 --> 00:08:36,081
شروط معاهداتنا تنصٌ

170
00:08:36,116 --> 00:08:38,931
على أن الصين ملزمة بـتوفير
طائرات (جي 20 ) المقاتلة

171
00:08:38,965 --> 00:08:41,567
والمركبات المدرعة من نوع (wz-551(

172
00:08:41,602 --> 00:08:42,943
كل ما أطلبه

173
00:08:42,978 --> 00:08:44,803
هو أن تسرعوا بـتوفير الأسلحة

174
00:08:44,838 --> 00:08:46,539
هذه الشروط

175
00:08:46,573 --> 00:08:48,174
تم تعريفها على أنها قوات مساعدة

176
00:08:48,208 --> 00:08:49,407
لحماية حدود دولتك

177
00:08:49,442 --> 00:08:50,976
ضد أي تهديد أجنبي

178
00:08:51,011 --> 00:08:53,578
حكومتي ترفض الإنزلاق

179
00:08:53,613 --> 00:08:54,913
في حربك الأهلية

180
00:08:54,948 --> 00:08:58,401
هؤلاء غزاة أجنبيين

181
00:08:58,436 --> 00:09:01,132
لقد وقعنا إتفاقية دفاع مشتركة

182
00:09:01,167 --> 00:09:05,329
مشروطة بأن تستطيع الحفاظ
على دولتك كـكتلة واحدة

183
00:09:05,364 --> 00:09:06,853
ضرب شعبك بالغاز

184
00:09:06,888 --> 00:09:09,536
ليس الطريقة المثلى للتعامل

185
00:09:14,567 --> 00:09:17,473
هل تجرؤ على

186
00:09:17,508 --> 00:09:21,120
استخدام ورقة حقوق الإنسان معي , أيها الدمية ؟

187
00:09:22,440 --> 00:09:25,140
فـلتنظر لدولتك من هذه الناحية

188
00:09:25,175 --> 00:09:27,078
لقد انتهينا هنا

189
00:09:34,352 --> 00:09:35,553
(جمال)

190
00:09:35,587 --> 00:09:37,321
يجب أن تلحق به

191
00:09:37,355 --> 00:09:39,823
يجب أن تعتذر له

192
00:09:39,857 --> 00:09:41,625
(جمال)

193
00:09:43,861 --> 00:09:45,028
(جمال)

194
00:09:45,063 --> 00:09:47,264
يجب أن تلحق به

195
00:09:47,299 --> 00:09:49,233
من دون الصينيين

196
00:09:49,267 --> 00:09:51,268
ليس لدينا القوة الكافية
من الرجال لإستعادة (معان)

197
00:09:51,303 --> 00:09:54,071
ليس من دون إعادة إنتشار
القوات اللازمة لوقف تقدم

198
00:09:54,105 --> 00:09:56,873
(جيش الخلافة) في الشمال

199
00:09:56,908 --> 00:10:00,543
هل تتوقع منهم أن يقوموا بالتخلص
من الفوضى التي قمت بـصنعها ؟

200
00:10:00,578 --> 00:10:02,979
لقد حذرتك

201
00:10:03,014 --> 00:10:05,716
بأن لا تستخدم الغاز

202
00:10:05,750 --> 00:10:09,152
تجاهلك لما طلبت , قد دمرنا

203
00:10:09,187 --> 00:10:11,987
لا نفط , لا تحالف مشترك

204
00:10:12,022 --> 00:10:15,124
لا يحق لك أن تلومني على هذا (جمال)

205
00:10:15,158 --> 00:10:18,915
ليس بعد قتل العشرات من موظفي القدماء

206
00:10:18,950 --> 00:10:20,463
والآن تريد أن تعرف لماذا قواتنا

207
00:10:20,497 --> 00:10:23,499
غير مؤهلة لمحاربة أعدائنا ؟

208
00:10:23,534 --> 00:10:26,369
(بسام) كان يعلم بـقدوم هذا

209
00:10:26,403 --> 00:10:28,303
...مرة أخرى

210
00:10:28,338 --> 00:10:30,545
أنت تسمح لـكلام أخيك

211
00:10:30,580 --> 00:10:31,874
بأن يعبث بـرأسك

212
00:10:31,908 --> 00:10:35,509
...إذا أصريت على الإستماع لرجل ميت

213
00:10:36,913 --> 00:10:38,547
...فـلتستمع لأبيك

214
00:10:38,581 --> 00:10:41,113
هو كان يعلم ما ينبغي عليه أن يفعل

215
00:10:46,322 --> 00:10:48,323
وكذلك أنا

216
00:10:54,964 --> 00:10:56,732
...عمي

217
00:11:11,346 --> 00:11:12,680
توقف !

218
00:11:19,220 --> 00:11:21,054
لقد تم إعفائك

219
00:11:21,089 --> 00:11:24,531
من مهامك , جنرال

220
00:12:32,955 --> 00:12:37,666
<b>(( الطاغية ))
الموسم 02 الحلقة 06
"بعنوان: " الشقيق الآخر

221
00:12:42,743 --> 00:12:47,911
<b>ترجمة وتعديل
|| ZAMOHA & M.H.D ||

222
00:13:05,161 --> 00:13:06,295
نعم؟

223
00:13:06,329 --> 00:13:07,529
مرحبا ؟

224
00:13:07,563 --> 00:13:08,930
(أحمد) أنا (سامي)

225
00:13:10,933 --> 00:13:12,025
أنا متواجد في قاعة المحكمة

226
00:13:12,060 --> 00:13:13,293
...لقد كنت

227
00:13:14,837 --> 00:13:16,472
...أنتظر رؤية القاضي

228
00:13:16,506 --> 00:13:17,806
بخصوص ميراثي

229
00:13:17,840 --> 00:13:19,508
ليس لي أي علاقة بهذا

230
00:13:19,542 --> 00:13:22,377
ماذا تريد بإتصالك بي بهذه الطريقة ؟

231
00:13:22,411 --> 00:13:25,747
أنا ممنوع من التواصل مع
أي فرد من عائلتكم

232
00:13:25,781 --> 00:13:27,749
أنا بحاجة مساعدتك

233
00:13:27,783 --> 00:13:29,918
ليس لدينا شئ لنتحدث عنه

234
00:13:29,953 --> 00:13:30,752
سـأغلق المكالمة

235
00:13:30,786 --> 00:13:32,687
...لا , لا , انتظر

236
00:13:32,722 --> 00:13:34,689
أنا لم أتصل بك من أجل هذا

237
00:13:34,724 --> 00:13:37,725
أنا أحاول إيجاد (عبدول)

238
00:13:37,759 --> 00:13:40,521
هو في (معان)
لكني لا أستطيع الوصول له

239
00:13:40,556 --> 00:13:42,030
أنا قلق عليه

240
00:13:42,064 --> 00:13:44,298
هل تستطيع مساعدتي بالعثور عليه ؟

241
00:13:46,635 --> 00:13:48,903
نحن لا نزال أقارب

242
00:13:48,937 --> 00:13:51,605
نحن لا نزال عائلة , من المفترض
أن نتواجد من أجل بعضنا البعض

243
00:13:57,887 --> 00:14:00,180
لم أتحدث معه منذ أن غادر (العاصمة)

244
00:14:00,214 --> 00:14:01,715
لكن أعرف شخص ربما تحدث معه

245
00:14:01,750 --> 00:14:03,451
راسلني عندما تنتهي

246
00:14:07,722 --> 00:14:10,090
هل تواصلت مع صديقك (عبدول) ؟

247
00:14:10,124 --> 00:14:13,093
لقد تركت له رسالة أخرى

248
00:14:13,127 --> 00:14:14,343
أنا أعرف بأنك قلق

249
00:14:14,378 --> 00:14:16,530
لكني متأكدة من أنه استطاع الخروج
من (معان) في الوقت المناسب

250
00:14:16,564 --> 00:14:17,764
حسنا -
أخبار جيدة -

251
00:14:17,798 --> 00:14:19,232
قضيتنا ستكون ضمن القضايا المعروضة

252
00:14:19,267 --> 00:14:20,867
ستأخذ بعض الوقت

253
00:14:20,901 --> 00:14:22,706
لكن في النهاية يبدو أننا سندخل

254
00:14:23,571 --> 00:14:24,971
إلى أي مدى قريبة ؟

255
00:14:25,005 --> 00:14:27,273
نحن القضية القادمة

256
00:14:27,307 --> 00:14:28,474
هذا جيد

257
00:14:28,508 --> 00:14:31,177
سألحق بكم بعد لحظات

258
00:14:36,694 --> 00:14:38,417
مهما يحدث في قاعة المحكمة

259
00:14:38,452 --> 00:14:39,536
يجب أن نبدأ التفكير بشكل جدي

260
00:14:39,571 --> 00:14:40,887
بالخروج من هنا

261
00:14:40,921 --> 00:14:42,763
قبل بدئهم بإغلاق المطار

262
00:14:42,798 --> 00:14:43,622
لن نذهب إلى أي مكان

263
00:14:43,656 --> 00:14:45,857
حتى يحصل (سامي) على ميراثه

264
00:14:45,892 --> 00:14:48,660
لن أطرد مجددًا

265
00:14:49,862 --> 00:14:51,363
إذا , الضغوط عليٌ

266
00:14:54,634 --> 00:14:57,936
ماذا تقصدين بأن (بوركينا فاسو)
لا تستطيع السماح

267
00:14:57,971 --> 00:14:58,995
بإرسال شحنة من السلاح ؟

268
00:14:59,030 --> 00:15:01,344
ألست وزير الدفاع ؟

269
00:15:01,379 --> 00:15:03,475
لا , استمع لي

270
00:15:03,509 --> 00:15:06,211
مرحبا ؟ مرحبا ؟

271
00:15:06,245 --> 00:15:09,345
يا إلهي

272
00:15:22,394 --> 00:15:24,095
لقد سمعت للتو بما فعله (جمال)

273
00:15:24,130 --> 00:15:27,194
فـلتحافظي على دموعك الزائفة

274
00:15:27,229 --> 00:15:28,766
لم تحبي (طارق) أبدًا

275
00:15:28,800 --> 00:15:30,835
إنه إبني من أنا قلقة عليه

276
00:15:30,869 --> 00:15:32,803
مالذي حدث ؟

277
00:15:32,838 --> 00:15:34,639
لا أستطيع القول

278
00:15:34,673 --> 00:15:36,674
لم أكن متواجدة

279
00:15:38,243 --> 00:15:41,178
لم أكن متواجدة

280
00:15:42,380 --> 00:15:44,515
هو لا ينام

281
00:15:44,549 --> 00:15:47,317
إنه يتعاطى بعض الحبوب تدعى (أمفاتمين)

282
00:15:47,352 --> 00:15:50,929
والحبوب هي ما تجعله مضطرب

283
00:15:53,291 --> 00:15:55,259
والآن

284
00:15:55,293 --> 00:15:58,228
شركائنا الصينيين , قد تخلوا عنٌا

285
00:16:01,166 --> 00:16:03,167
نحن وحيدون

286
00:16:04,368 --> 00:16:06,720
وأنت علمتي بأن هذا سيحدث

287
00:16:07,705 --> 00:16:09,706
(ليلى) ؟

288
00:16:11,208 --> 00:16:14,477
بغض النظر عن ما
نظنه في بعضنا البعض

289
00:16:14,512 --> 00:16:17,280
نحن الإثنتان لدينا رغبة مشتركة
في الحفاظ على أمان العائلة

290
00:16:17,314 --> 00:16:19,675
والمحافظة على النظام الحاكم

291
00:16:21,685 --> 00:16:24,220
...(جمال)

292
00:16:24,254 --> 00:16:27,739
ليس قائد عسكري مثل أبيه

293
00:16:27,774 --> 00:16:31,360
ولهذا حاولت أن أحضر شخص يمتلك
مواصفات القائد العسكري

294
00:16:31,395 --> 00:16:33,719
إبن (جمال) اللقيط
لن تطأ له قدم

295
00:16:33,754 --> 00:16:35,704
في هذا القصر مرة أخرى

296
00:16:35,739 --> 00:16:39,254
(رامي) ربما يكون فرصتنا الوحيدة

297
00:16:39,289 --> 00:16:40,602
التي تمكننا من النجاة

298
00:16:40,636 --> 00:16:42,838
سـيكون هنا لساعتين فقط

299
00:16:42,872 --> 00:16:44,506
قبل أن يذهب إلى (بورندي)

300
00:16:44,540 --> 00:16:46,709
لذا ضعي إعتراضاتك جانبًا

301
00:16:46,743 --> 00:16:48,711
وكذلك عدم محبتك لي

302
00:16:48,745 --> 00:16:51,075
و استمعي لما قلته

303
00:16:53,749 --> 00:16:57,122
وصية (خالد الفايد) , لم تنفذ أبدًا

304
00:16:57,157 --> 00:17:00,354
و ميراث (بسام) لا زال
متحفظ عليه كـوديعة

305
00:17:00,389 --> 00:17:03,934
و (الفايد) يرفضون الإفراج عن
المال الموجود في الوديعة

306
00:17:03,969 --> 00:17:06,561
لـموكلي بسبب التصرفات المزعومة

307
00:17:06,596 --> 00:17:10,396
...التي قام بها والدها بعد عدة أشهر

308
00:17:10,431 --> 00:17:11,142
...هو لا يفترض

309
00:17:11,177 --> 00:17:14,702
هذه التصرفات لم تكن مزعومة

310
00:17:14,737 --> 00:17:17,238
لقد حوكم وأدين بسبب جرائمه

311
00:17:17,272 --> 00:17:19,207
و تم إعدامه كـخائن

312
00:17:19,241 --> 00:17:20,970
أنا لست هنا لأعارض هذا

313
00:17:21,005 --> 00:17:21,876
أنا أقر

314
00:17:21,910 --> 00:17:23,278
بأن خطايا والده

315
00:17:23,313 --> 00:17:24,243
إن كانت الخيانة او غير ذلك

316
00:17:24,278 --> 00:17:25,913
يجب أن لا يكون لها
تأثير على قانونية

317
00:17:25,948 --> 00:17:28,482
أملاك هذا الشاب

318
00:17:29,674 --> 00:17:31,675
ينبغي أن أسمع من (سامي)

319
00:17:37,336 --> 00:17:40,728
هل أنت موافق على كل
ما قيل نيابة عنك

320
00:17:40,762 --> 00:17:45,048
بأنك لست مسؤول عن ما فعل والدك ؟

321
00:17:45,699 --> 00:17:47,234
نعم سيدي

322
00:17:47,268 --> 00:17:49,736
إذا لم تتشارك أنت ووالدك الرغبة

323
00:17:49,771 --> 00:17:52,139
بالإطاحة بحكومتنا ذات السيادة

324
00:17:52,173 --> 00:17:54,674
حينها أو الآن ؟

325
00:17:54,708 --> 00:17:56,342
لا

326
00:17:56,377 --> 00:17:57,878
هل تتبرأ من والدك ؟

327
00:17:57,912 --> 00:18:00,265
هل تراه على أنه خائن ؟

328
00:18:00,300 --> 00:18:03,048
لقد كان مخدوع

329
00:18:03,083 --> 00:18:04,784
و أناني , لا يهمه إلا نفسه

330
00:18:04,818 --> 00:18:06,753
أنا أقصد , مجرد التفكير أنه سيأتي

331
00:18:06,787 --> 00:18:09,032
لدولة ويحاول تغيير طرق حكمها

332
00:18:09,067 --> 00:18:10,074
...هذا -
أريد أن أسمعك -

333
00:18:10,109 --> 00:18:12,892
تقول الكلمات

334
00:18:12,926 --> 00:18:14,661
أنا أتبرأ من والدي

335
00:18:14,695 --> 00:18:16,162
(بسام الفايد)

336
00:18:16,196 --> 00:18:17,972
اعذرني , لماذا هذا ضروري ؟

337
00:18:18,007 --> 00:18:19,174
(مولي)

338
00:18:24,805 --> 00:18:27,206
أريد أن أسمعك تقول هذه الكلمات

339
00:18:36,982 --> 00:18:38,983
أنا أتبرأ من والدي

340
00:18:39,018 --> 00:18:42,120
(بسام الفايد)

341
00:18:43,856 --> 00:18:46,320
(جيمس) مالذي حدث هناك ؟

342
00:18:46,355 --> 00:18:48,299
ولماذا أجبروه على التبرؤ من والده

343
00:18:48,334 --> 00:18:49,878
أعتقد بأن هذا الثمن الذي
عليك دفعه للبحث عن العدالة

344
00:18:49,913 --> 00:18:51,729
في نظام دكتاتوري

345
00:18:51,763 --> 00:18:53,340
والآن لنتمنى أن يعود القاضي

346
00:18:53,375 --> 00:18:55,002
بالحكم الذي نريده

347
00:18:55,037 --> 00:18:57,012
لقد أبليت حسنا هناك , يا (سامي)

348
00:18:57,047 --> 00:18:57,663
شكرا

349
00:18:57,698 --> 00:18:59,129
عزيزي , لقد كان هذا مريع

350
00:18:59,164 --> 00:19:01,139
أنا متأسفة لوضعك في هكذا موقف

351
00:19:01,173 --> 00:19:03,174
حسنا , لم يتوجب علي الكذب

352
00:19:13,051 --> 00:19:14,552
مالذي يفعله هنا ؟

353
00:19:14,586 --> 00:19:16,721
هو هنا من أجلي

354
00:19:16,755 --> 00:19:18,082
مالذي تتحدث عنه ؟

355
00:19:18,117 --> 00:19:20,108
هو سيقوم بمساعدتي للعثور على (عبدول)

356
00:19:20,143 --> 00:19:22,218
لا , لا , استمع

357
00:19:22,253 --> 00:19:23,560
أنا أعي بأنك قلق على صديقك

358
00:19:23,594 --> 00:19:24,895
لكنك لن تذهب معه لأي مكان

359
00:19:24,929 --> 00:19:26,796
هذه العائلة قتلت والدك -
لا , لا -

360
00:19:26,831 --> 00:19:28,732
من قتل والدي كان عمي (جمال)
ليس (أحمد)

361
00:19:28,766 --> 00:19:32,135
أخطاء الأب لا يلام عليها الإبن

362
00:19:32,170 --> 00:19:33,337
صحيح ؟

363
00:19:33,371 --> 00:19:34,537
(سامي)

364
00:19:34,572 --> 00:19:36,806
أمي -
(سامي) -

365
00:19:55,131 --> 00:19:56,692
شكرا لقدومك

366
00:19:56,726 --> 00:19:58,127
أين نحن ذاهبون ؟

367
00:19:58,161 --> 00:19:59,461
إلى عمي (ياسر)

368
00:19:59,496 --> 00:20:01,264
من ؟

369
00:20:02,465 --> 00:20:04,433
هذه الملكة القديمة

370
00:20:06,403 --> 00:20:10,039
...أنا لا أتذكر إسمه الأخير , لكن

371
00:20:10,073 --> 00:20:12,775
لقد رأيته عدة مرات مع (عبدول)

372
00:20:12,809 --> 00:20:14,805
...(عبدول) قال بأنه عمه , لكن

373
00:20:14,840 --> 00:20:16,631
لكني كنت أعلم

374
00:20:17,980 --> 00:20:20,315
ماذا ؟

375
00:20:20,349 --> 00:20:22,451
هل تظن بأني لا أعرف ماذا كان (عبدول)

376
00:20:22,485 --> 00:20:24,453
لقد كنت أعرف دوما

377
00:20:24,487 --> 00:20:28,156
أنا لست من ممن يحكم على الآخرين
على ما خلقهم عليه الله

378
00:20:28,190 --> 00:20:30,876
بالتحديد , ليس على من هم قريبون لي

379
00:20:31,660 --> 00:20:34,084
هو يدير ملهى ليلي

380
00:20:34,119 --> 00:20:36,264
للرجال من نوع (عبدول)

381
00:20:36,299 --> 00:20:39,134
يمكننا البدأ من هناك

382
00:20:39,168 --> 00:20:41,436
أنت , ستأتي معي ؟

383
00:20:41,470 --> 00:20:43,969
يمكنني أن أستفيد من بعض
الوقت بعيدًا عن والدي

384
00:20:53,247 --> 00:20:54,453
هل يمكنني الدخول ؟

385
00:20:54,488 --> 00:20:57,257
بالتأكيد

386
00:21:04,698 --> 00:21:07,333
أستطيع أن أرى أنك
تتجهز من أجل الرحيل

387
00:21:08,736 --> 00:21:11,537
نعم

388
00:21:11,572 --> 00:21:15,180
رغم أني أعتقد أن رحيلي ليس مخيب للأمآل

389
00:21:16,744 --> 00:21:20,346
حقيقة من أكون لا بد أنها صعبة عليك

390
00:21:20,381 --> 00:21:23,015
لماذا تقول هذا ؟

391
00:21:32,893 --> 00:21:36,128
زوجي لا يحظى بمواصفات القائد العسكري

392
00:21:36,162 --> 00:21:38,597
إبني بارك الله فيه , هو ليس كذلك أيضا

393
00:21:38,631 --> 00:21:41,566
أنا أدرك بأن عملك في
(إفريقيا) يتضمن التفاوض

394
00:21:41,601 --> 00:21:44,369
مع تجار السلاح , والمرتزقة

395
00:21:44,404 --> 00:21:47,071
نحن نحتاج للأسلحة

396
00:21:47,106 --> 00:21:49,798
نحتاج لجنود مدربين
ذو كفاءة لتدريب قواتنا

397
00:21:49,833 --> 00:21:51,604
وقائد عسكري , ليقودهم

398
00:21:52,244 --> 00:21:54,679
زوجي لا يثق إلا بك

399
00:21:54,714 --> 00:21:57,848
أريدك أن تبقى

400
00:21:57,883 --> 00:22:02,020
أقدر ثقتك فيني , لكن لدي عمل

401
00:22:02,054 --> 00:22:04,188
قوات تنتظر مني أن أعود لها

402
00:22:04,223 --> 00:22:08,626
وهذه المعركة , ليست معركتي

403
00:22:08,660 --> 00:22:10,394
هذه معركتك

404
00:22:10,429 --> 00:22:11,653
هؤلاء الناس الذين يموتون في (معان)

405
00:22:11,688 --> 00:22:13,096
هم شعبنا

406
00:22:13,131 --> 00:22:15,771
(جيش الخلافة) هو عدوك

407
00:22:15,806 --> 00:22:17,213
...لا أتوقع منك أن تفهمي هذا

408
00:22:17,248 --> 00:22:18,876
...أنت لم تعاني ما عانيت

409
00:22:18,911 --> 00:22:20,224
لكن كل ما حدث لي حتى الآن

410
00:22:20,259 --> 00:22:22,325
جعل من السهل علي أن أكون في أي مكان

411
00:22:22,360 --> 00:22:24,141
إلا المكان الذي ولدت فيه

412
00:22:24,175 --> 00:22:26,976
أسهل , أنت محق

413
00:22:27,011 --> 00:22:28,545
أنا لا أستطيع أن أفهم

414
00:22:28,579 --> 00:22:30,314
هذه دولتك

415
00:22:30,348 --> 00:22:31,648
لا

416
00:22:31,682 --> 00:22:32,631
ومن هو محظوظ

417
00:22:32,666 --> 00:22:35,152
ليختار من أين يكون ؟

418
00:22:35,186 --> 00:22:36,737
مهما تبتعد

419
00:22:36,772 --> 00:22:38,621
ستكون دوما من (عبودين)

420
00:22:38,656 --> 00:22:41,807
السيدة (الفايد)
لا فائدة من ما تقومين به

421
00:22:41,842 --> 00:22:43,463
حسنا , قل ما تريد قوله

422
00:22:43,498 --> 00:22:46,663
هذه ليست دولتك ولا (بوروندي) كذلك

423
00:22:46,697 --> 00:22:49,298
أو نصف الدول التي ذهبت لحمايتها

424
00:22:49,333 --> 00:22:51,434
أتريد إنقاذ العالم ؟

425
00:22:51,469 --> 00:22:53,035
فـلتبدأ من هنا

426
00:22:53,070 --> 00:22:56,439
فـلتنقذ شعبنا
فـلتنقذ شعب جدتك

427
00:22:56,474 --> 00:22:59,005
أنقذ شعب والدتك

428
00:23:05,015 --> 00:23:06,773
استعمل اسمك الحقيقي بحذر

429
00:23:06,808 --> 00:23:09,955
لماذا؟
...لأنّ والدي كان بطلا

430
00:23:09,990 --> 00:23:14,938
(أنت من عائلة (الفايد
الاسم يختصر كلا الاتجاهين

431
00:23:15,609 --> 00:23:19,213
سأنتظرك هنا، احرص على
أن تصل إلى فندقك سالما

432
00:23:30,306 --> 00:23:32,674
(أنا أبحث عن (ياسر

433
00:23:32,709 --> 00:23:35,277
(أنا صديق لـ(عبدول

434
00:24:03,471 --> 00:24:05,472
(أنا (ياسر

435
00:24:06,875 --> 00:24:11,648
إنّه تهجّد من أجل مواطني (معان) التسع

436
00:24:17,752 --> 00:24:20,554
وما ذلك؟

437
00:24:20,588 --> 00:24:25,825
خلال المقاومة في (معان)، اتخذ
تسع رجال ملهى ليلي ملجأ لهم

438
00:24:25,860 --> 00:24:28,327
أشبه بكثير بهذا النادي

439
00:24:28,362 --> 00:24:33,437
عثر عليهم جيش الخلافة
وجمعوهم مع بعض

440
00:24:33,472 --> 00:24:37,594
عبدول)؟ أكان أحد)
الرجال في (الملهى)؟

441
00:24:38,705 --> 00:24:41,490
أجل

442
00:24:41,525 --> 00:24:45,335
...تلقيت رسالة نصية منه قبل أن

443
00:24:46,467 --> 00:24:48,874
أنا آسف

444
00:24:48,909 --> 00:24:50,783
هل هو ميت؟

445
00:24:50,817 --> 00:24:58,323
سمعت أنهم يحتجزونهم في مكان ما
لكنها مسألة وقت قبل أن يعدموهم

446
00:24:58,357 --> 00:25:01,508
ما الذي اقترفوه؟

447
00:25:02,594 --> 00:25:07,795
لا... هناك ما بوسعنا فعله
ماذا يمكننا أن نفعل؟

448
00:25:07,830 --> 00:25:10,102
ليس هناك ما يمكن فعله

449
00:25:10,136 --> 00:25:14,272
لا يمكنك تحكيم العقل
مع هؤلاء الكلاب الشرسة

450
00:25:15,541 --> 00:25:18,966
ذلك ليس صحيحا
هم يضعون أحيانا فدية على رهائن

451
00:25:19,001 --> 00:25:23,214
أحيانا. لكن ليس من
أجل أشخاص مثلنا

452
00:25:23,248 --> 00:25:28,873
إننا فواحش بالنسبة لهم
بشر بلا قيمة

453
00:25:31,256 --> 00:25:33,162
ماذا لو كان المقابل الكثير من النقود؟

454
00:25:33,197 --> 00:25:36,209
!يا لك من ولد طيب

455
00:25:38,008 --> 00:25:41,898
ستحتاج ثروة
الملايين

456
00:25:41,933 --> 00:25:44,701
أكثر مما يستطيع طفل مثلك تحملها

457
00:25:48,773 --> 00:25:51,008
لربما أكون قادرا
على تحمّل الكثير

458
00:25:54,676 --> 00:25:56,677
هذا هو الشارع

459
00:25:59,316 --> 00:26:04,675
لقد ضربوا المسجد
لابدّ أنّهم هجموا طوال الليل

460
00:26:05,756 --> 00:26:07,757
هذا هو المنزل

461
00:26:10,594 --> 00:26:15,765
هذه (نادية)، ابنة قريبي
تبلغ بالكاد الـ17 سنة

462
00:26:18,001 --> 00:26:22,838
لماذا؟ -
(أنا آسف يا (أحمس -

463
00:26:32,149 --> 00:26:34,771
لا تتحركا
من أنتما؟

464
00:26:37,443 --> 00:26:41,617
أنا أبحث عن عائلة -
لم تبق هناك عائلة هنا -

465
00:26:41,652 --> 00:26:44,057
(أنا من أقرباء (بنو زهرة

466
00:26:46,929 --> 00:26:49,364
عمّ (أحمس)؟

467
00:26:52,535 --> 00:26:54,451
رؤى)؟)

468
00:26:57,508 --> 00:27:00,008
(إنّه صديق، (خليل

469
00:27:00,042 --> 00:27:04,261
أتى للمساعدة في
(مقاومة جيش (الخلافة

470
00:27:05,748 --> 00:27:08,549
توقيتكم سيء جدا

471
00:27:18,880 --> 00:27:20,827
أين الآخرون؟

472
00:27:21,896 --> 00:27:23,864
سُحبوا بعيدا عن هنا

473
00:27:23,898 --> 00:27:27,944
صديق) جعلنا نختبئ في أقبية الحبوب)
حين لم يستطيعوا احتجازهم لمدة أطول

474
00:27:27,979 --> 00:27:32,372
ماذا عن... بقية عناصر المقاومة؟

475
00:27:32,406 --> 00:27:37,236
أخبرتك
لم يبق منهم أحد

476
00:27:48,066 --> 00:27:52,005
أنتِ بحاجة لتنظيف نفسك
سيعود (أبو عمر) سريعا للبيت

477
00:27:53,007 --> 00:27:56,457
آن له أخير أن يرتاح
الأمر عائد لنا لإسعاده

478
00:27:56,492 --> 00:27:59,879
الأمر متوقف عليك وحدك

479
00:28:02,516 --> 00:28:04,484
صرت ملكية (أبو عمر) الآن

480
00:28:04,518 --> 00:28:10,557
سوف تمتثلين لأوامره
تفعلين ما يشاء وقت ما يشاء

481
00:28:10,591 --> 00:28:14,561
وحين أتحدث إليك
فأنا أتحدث بصوته

482
00:28:14,595 --> 00:28:18,965
أي تقليل احترام أراه منك
سيكون على علم به

483
00:28:22,302 --> 00:28:24,270
يعتريني الفضول

484
00:28:24,304 --> 00:28:29,075
أي طريق ملتوي هذا الذي حمل
عاهرة غربية مثيرة للشفقة مثلك

485
00:28:29,109 --> 00:28:36,188
على التفكير أن بوسعها المجيء إلى وطني
وتملي علي تفسيرات منحرفة خاطئة للقرآن؟

486
00:28:37,675 --> 00:28:44,336
ألم يكن والداك يحبانك بما يكفي؟
ألذلك السبب أنتِ تنامين مع قتلة؟

487
00:28:51,764 --> 00:28:56,508
ألهذا وقفت إلى جانبهم بينما
كان سكان هذا المنزل يُذبحون؟

488
00:28:58,084 --> 00:29:01,314
حتى تنامين في أسرتهم
وتسمينها فراشك الخاص؟

489
00:29:03,187 --> 00:29:06,244
أنهي تنظيفك قبل أن
يصل (أبو عمر) إلى هنا

490
00:29:09,681 --> 00:29:14,886
سوف أحتاج كل فرد بتلك الأسلحة
(والطائرات على القائمة يا (سولومون

491
00:29:14,920 --> 00:29:17,756
تحدّث إلى شركائك وأنه الأمر

492
00:29:17,791 --> 00:29:20,124
رجال مثلهم يتحركون حسب حريتهم

493
00:29:20,158 --> 00:29:22,960
لكني سأفعل ما بوسعي
لأجلب بعض الشُحن معنا

494
00:29:22,995 --> 00:29:28,234
يا سيد، كم ستجلب من
مستشارين عسكرين معك؟

495
00:29:28,269 --> 00:29:31,301
بقدر ما تستطيع أن
تدفع يا سيدي الرئيس

496
00:29:32,837 --> 00:29:34,804
سوف يتم تحويل الأموال خلال ساعة

497
00:29:38,843 --> 00:29:40,930
عبودين) مدينة لك من أجل هذا)

498
00:29:40,965 --> 00:29:47,651
الناس في حاجة ماسة لسماع أنباء سارة
والآن لدي شيء لأعلنه غدا في خطابي

499
00:29:47,685 --> 00:29:52,789
أنا آسف يا أبي
وصلتني للتو رسالتك أنّك تبحث عني

500
00:29:52,823 --> 00:29:58,294
أين كنت؟ -
كانت أهتمّ ببعض الأعمال -

501
00:29:58,328 --> 00:30:00,360
لا يهمّ ذلك
أنا سعيد لوجودك هنا

502
00:30:00,395 --> 00:30:03,199
تعال. التق لواءنا الجديد

503
00:30:03,233 --> 00:30:06,922
...(هذا، (رامي سعيد

504
00:30:08,905 --> 00:30:11,060
شقيقك...

505
00:30:20,983 --> 00:30:23,215
الدم بالدم -
لا تكوني حمقاء -

506
00:30:23,250 --> 00:30:25,688
ماذا عسى أن تفعل بعض
النساء والأطفال أمامهم؟

507
00:30:25,722 --> 00:30:28,958
أتعلمون ما يرعب جيش
الخلافة أكثر من أي شيء؟

508
00:30:28,992 --> 00:30:30,869
فتاة تحمل بندقية

509
00:30:30,904 --> 00:30:32,798
النساء بالنسبة لهم هنّ مخلوقات وضيعة

510
00:30:32,833 --> 00:30:34,914
يظنون أنهم لو قُتلوا على يد
واحدة منهنّ، فلن يدخلن الجنة

511
00:30:34,949 --> 00:30:37,732
أتظنين أن ذلك سيجعلك لا تقهرين؟

512
00:30:37,766 --> 00:30:40,868
ربما سيهرب البعض منهم
بينما سيصوب الباقون لإسقاطك

513
00:30:40,903 --> 00:30:45,197
هناك الكثير منهم -
إذن نقتلهم نحن أولا -

514
00:30:52,547 --> 00:30:55,883
سنستخدم السراديب
لنكتشف أين يُؤوون جنودهم

515
00:30:55,918 --> 00:31:00,121
يمكننا أخذ ناجين أو إلقاء
بعض المتفجرات قبل أن نتراجع

516
00:31:00,155 --> 00:31:03,457
أظنّك ترتكبين خطأ -
هذا ليس من شأنك -

517
00:31:03,492 --> 00:31:05,459
بل هو شأن الجميع

518
00:31:05,494 --> 00:31:10,042
لا تفترضي أن ما فقدته
هنا يعطيك حقّ احتكار المعاناة

519
00:31:12,000 --> 00:31:16,803
هذا التخطيط، الضرب والاختباء
لقد رأيته من قبل

520
00:31:16,838 --> 00:31:19,906
عند (إيهاب رشيد) قبل أن ينضم لجيش الخلافة

521
00:31:19,941 --> 00:31:26,346
لم يعمل معه، ولن يعمل معنا
سوف تتجرعين فحسب قصاصا أسوء

522
00:31:26,380 --> 00:31:28,148
ما الذي تحاول قوله
نبقى مكتوفي الأيدي؟

523
00:31:29,617 --> 00:31:35,075
إذا كنا سنضربهم فعلينا إذن
أن نهاجمهم على عدة جبهات

524
00:31:35,110 --> 00:31:39,344
ونخلّ توازنهم، ونهزّ كيانهم
ونجعلهم في موضع دفاع

525
00:31:39,379 --> 00:31:41,460
(انظر حولك يا (خليل

526
00:31:41,494 --> 00:31:45,597
سوف نحتاج مقاتلين
أكثر لفعل ما تقترحه

527
00:31:45,632 --> 00:31:49,301
لقد ذكرت السراديب -
كنا نستعملهم لمهاجمة جيش الخلافة -

528
00:31:49,335 --> 00:31:52,468
حسنا، سوف نستخدمهم الآن
لنحصل على جنود آخرين

529
00:31:53,032 --> 00:31:55,359
(أريدك أن تبلغ رسالة إلى (منير

530
00:32:14,660 --> 00:32:17,361
لابدّ أنّك تتضور جوعًا

531
00:32:46,925 --> 00:32:48,859
اخلعي ملابسك

532
00:33:00,881 --> 00:33:05,881
<b>"انتباه مشهد حميمي"</b>

533
00:33:12,116 --> 00:33:14,551
كنت أنتظر طويلا هذا اللقاء

534
00:33:38,107 --> 00:33:40,527
توقعت مقاومة أكبر منك

535
00:33:46,249 --> 00:33:48,475
ما كنت لأسمح لنفسي أن أشبع رغبتك

536
00:34:08,937 --> 00:34:10,938
أنتِ مثالية

537
00:34:27,502 --> 00:34:29,890
!ما هذا؟

538
00:34:48,142 --> 00:34:52,334
لقد ضربت مستودع الأسلحة
أرسل جيش الخلافة في اتجاهي

539
00:35:12,666 --> 00:35:15,568
لقد كان مستودع الأسلحة
إخواننا تحت الهجوم الآن

540
00:35:15,602 --> 00:35:18,003
الأوامر هي التعزيزات
إنهم بحاجة لها الآن

541
00:35:18,037 --> 00:35:19,872
اذهبوا. جميعكم

542
00:35:19,906 --> 00:35:22,538
هل أجلب الحراس من الداخل للتغطية؟

543
00:35:38,991 --> 00:35:42,894
إيتال) بحاجة لتعزيزات عند البوابة)
سوف أغطّي مكانكم

544
00:36:02,401 --> 00:36:04,015
اتبعوني

545
00:36:07,886 --> 00:36:10,993
(صديق)

546
00:36:11,665 --> 00:36:13,791
جميعا، الزموا الهدوء

547
00:36:13,825 --> 00:36:15,158
اذهبوا

548
00:36:26,638 --> 00:36:31,474
أبو عمر)، لقد عددنا قناصا)
واحدا فقط، لكنّه اختفى

549
00:36:33,842 --> 00:36:35,510
السجن

550
00:36:37,305 --> 00:36:38,714
(إيتال)، (إيتال)

551
00:36:40,584 --> 00:36:44,353
مستودع الأسلحة كان مجرّد إلهاء
أحكم إغلاق السجن

552
00:36:44,387 --> 00:36:45,421
أرجوك

553
00:36:45,456 --> 00:36:47,022
أرجوك، لا تتركنا هنا

554
00:36:47,057 --> 00:36:48,838
أرجوك
أرجوك

555
00:36:48,873 --> 00:36:51,193
أرجوك لا تتركنا هنا

556
00:36:57,067 --> 00:36:58,877
اذهبوا، اذهبوا، اذهبوا، اذهبوا

557
00:37:17,286 --> 00:37:18,553
(منير)

558
00:37:19,941 --> 00:37:21,383
عليك البقاء

559
00:37:21,418 --> 00:37:26,795
أنت مفيد أكثر لنا بالعمل من الداخل -
لا، إنّه أبي؛ لا يمكنك طلب ذلك مني -

560
00:37:26,829 --> 00:37:30,064
(أصغ إليّ يا (منير
إنّه محق

561
00:37:30,099 --> 00:37:31,332
إنهم بحاجة إليك

562
00:37:33,102 --> 00:37:34,946
أرجوك، افعل كما يقول لك

563
00:37:35,406 --> 00:37:36,895
من أجلي

564
00:37:40,509 --> 00:37:42,343
أخرجوه من هنا

565
00:37:51,466 --> 00:37:53,186
ها هو هناك، الأنفاق

566
00:37:53,221 --> 00:37:55,686
الأنفاق، الأنفاق. إنّه هناك

567
00:38:11,010 --> 00:38:12,978
<b>ملابس اللواء تناسبك</b>

568
00:38:18,316 --> 00:38:20,751
أصبح القصر منزلك الآن

569
00:38:22,087 --> 00:38:23,488
لا تنس أبدا ذلك

570
00:38:23,522 --> 00:38:29,026
(رامي)... زوجتي (نصرت)

571
00:38:29,060 --> 00:38:31,395
من اللطيف جدا لقاؤك

572
00:38:45,310 --> 00:38:46,676
شكرا لكم

573
00:38:49,654 --> 00:38:56,119
يا شعب أمتنا العظيمة
إننا نقف في مفترق طرق

574
00:38:56,153 --> 00:39:01,525
إني أتحدّث عن المعاناة
التي تضرب الآن أرضنا

575
00:39:01,559 --> 00:39:08,331
التي جلبها الغزاة الأجانب الوحشيون
المعلنين أنفسهم الخلافة الحقيقية

576
00:39:08,366 --> 00:39:18,241
الكثير منكم قد وقع في فخ ما تمّ وصفه
كصراع ما بين هذه الحكومة والمعارضة

577
00:39:18,275 --> 00:39:25,014
لا تخطئوا، هذا صراع بين
الوطن الأم وبين أعدائها

578
00:39:25,048 --> 00:39:34,924
هؤلاء المتطرفون قتلوا الأبرياء من أجل"
"طمس النور والإشراق في وطننا

579
00:39:34,958 --> 00:39:36,926
"لكنهم مخطئون"

580
00:39:38,161 --> 00:39:43,365
(هذا الرجل (خليل
(إنّه هنا في (معان

581
00:39:47,103 --> 00:39:48,770
لا زالت الرصاصة داخلك

582
00:39:48,804 --> 00:39:53,841
سأرى إن كان بوسعي إيجاد أدوات -
أو شيئا من هذا القبيل.     - لا بأس

583
00:39:53,876 --> 00:39:56,510
لم أعد أشعر بالألم

584
00:39:58,313 --> 00:40:03,264
(غاني) بحاجة لـ(دالية)
اعثر عليها

585
00:40:05,187 --> 00:40:10,058
عدني
اعثر عليها

586
00:40:16,831 --> 00:40:19,500
سأجدها

587
00:40:54,804 --> 00:40:58,704
حين يخيم الليل علينا إيجاد
طريق للخروج من المدينة

588
00:40:58,739 --> 00:41:02,008
(هناك عشيرة (بنو الزهرة
في المقاطعات الغربية

589
00:41:02,042 --> 00:41:03,909
سوف نتجه إلى هناك

590
00:41:03,944 --> 00:41:05,711
أتريد الفرار؟

591
00:41:05,746 --> 00:41:10,182
هذا هو وطننا؛ علينا البقاء والنضال من أجله -
الكثير منا مات يدافع عنه -

592
00:41:10,216 --> 00:41:12,353
علي حماية ما بقي من الناس

593
00:41:12,388 --> 00:41:13,978
...(صديق) -
(رؤى) -

594
00:41:15,522 --> 00:41:19,525
عليكِ احترام قراري
نحن مغادرون

595
00:41:19,559 --> 00:41:25,245
إذن فكل فرد من عائلتك مات

596
00:41:25,280 --> 00:41:30,536
بما فيهم هذا الرجل
سيكون موتهم عبثا

597
00:41:30,570 --> 00:41:36,340
ومن تكون أنت؟ -
(اسمه (خليل -

598
00:41:37,810 --> 00:41:40,576
خطة هروبكم من السجن كانت فكرته

599
00:41:47,519 --> 00:41:50,688
اسمعني، علي أن
أفعل ما أراه الأفضل

600
00:41:50,722 --> 00:41:52,723
أتفهم رأيك

601
00:41:52,757 --> 00:41:56,960
لكن حاليا، هناك حديث
يشاع حول هربك

602
00:41:56,995 --> 00:42:02,790
(الناس تسمع أنّ عشيرة (بنو الزهرة
متفوقون على جيش الخلافة

603
00:42:04,903 --> 00:42:09,606
سوف يلهمهم ذلك على القتال من جديد -
سوف يعتقلون، كما حصل معنا -

604
00:42:09,640 --> 00:42:12,118
ليس وأنت منضم لهم

605
00:42:13,277 --> 00:42:14,578
فكر في الأمر

606
00:42:14,612 --> 00:42:21,253
عشيرة (بنو الزهرة) وكل عشيرة أخرى
في هذه المدينة، متحدة ضدّ عدوّ مشترك

607
00:42:22,687 --> 00:42:27,790
أسلافنا أخرجوا الرومان من هذه الأرض

608
00:42:27,825 --> 00:42:32,028
أطاحوا بـ(الساسانيين) في معركة

609
00:42:32,062 --> 00:42:40,402
لقد رفضوا أن يركعوا لغازٍ أجنبي"
"جاء هنا ليسرق بيوتنا ويسرق نساءنا

610
00:42:43,819 --> 00:42:46,275
والآن، جاء دورنا

611
00:42:47,887 --> 00:42:54,550
ليس هناك مكان أكثر وطنية في"
"(هذا البلد مقارنة بمدينة (معان

612
00:42:54,584 --> 00:43:03,091
الكثير من الجنود الشجعان والجسورين فقدوا أرواحهم
(خلال هذه الأيام العنيفة القليلة حين سقطت (معان

613
00:43:03,126 --> 00:43:08,664
ولا أقل أهمّية منهم جميعا
(اللواء (طارق الفايد

614
00:43:11,301 --> 00:43:22,377
خدم بإخلاص هذا البلد لعدة سنوات
عينت في منصبه، قائدا جديدا لقواتنا المسلحة

615
00:43:22,411 --> 00:43:27,399
(أقدم لكم اللواء (رامي سعيد
(ابن من (معان

616
00:43:27,434 --> 00:43:33,388
وقد أسندت له مهمة تحرير هذه
المدينة من قبضة هؤلاء الإرهابيين

617
00:43:33,422 --> 00:43:43,197
اللواء (سعيد) قد بدأ بالفعل في بناء ترسانتنا
وإعداد الهجوم المضاد ضدّ الغزاة

618
00:43:43,231 --> 00:43:47,367
"يدا بيد، على رغم كلّ جِراحنا"

619
00:43:47,402 --> 00:43:52,439
(سوف ننقذ (معان
ونستعيد حقول بترولنا

620
00:43:52,473 --> 00:44:01,481
وسنرى لمرة واحدة وللأبد"
"من منا هم حقا جيش الربّ

621
00:44:14,362 --> 00:44:18,198
...(بسام الفايد)

622
00:44:21,969 --> 00:44:25,905
قبل أن يموت، ألهمني أن أفكر
بأن الأشياء يمكن أن تتغير هنا

623
00:44:29,376 --> 00:44:34,848
أنّ من المهمّ الوقوف
والتحدث ضدّ النظام

624
00:44:34,882 --> 00:44:38,784
الكفاح ضدّ أيّ شيء
أو أيّ أحد يسلبنا حريتنا

625
00:44:42,856 --> 00:44:46,925
أعتقد أنني أردت فحسب أن أشكرك
لجعلي أؤمن بهذه الأشياء من جديد

626
00:44:58,801 --> 00:45:03,801
<b>ترجمة وتعديل
|| ZAMOHA & M.H.D ||</b>

