1
00:00:28,070 --> 00:00:30,070
"جاري نشر المقطع"

2
00:00:30,070 --> 00:00:32,070
وجدتُ (أودري) تقبّل فتاة في موقف"
".السيّارة، فلتجدا غرفةً أيّها السحاقيّتان

3
00:00:32,070 --> 00:00:33,070
"أخبر صديق"

4
00:00:33,070 --> 00:00:34,770
"عرض تقبيل (أودري) المثير"

5
00:00:36,070 --> 00:00:38,070
"عرض تقبيل (أودري) المثير"

6
00:00:40,070 --> 00:00:42,070
إنّهما مستمتعتان للغاية، من عساه"
"يفعل ذلك في موقف سيّارة مُضاء؟

7
00:00:43,970 --> 00:00:45,070
"نشر"

8
00:00:46,070 --> 00:00:47,070
(عجبًا، تبدو (أودري"
".وكأنّها تنظّف لها أسنانها

9
00:00:48,070 --> 00:00:49,070
"!يا للصّدمة، (أودري جينسينز) سحاقيّة" -
"عجبًا، إنّ (أودري) مشاكسة" -

10
00:00:49,070 --> 00:00:50,070
لا عجب أنّها رفضتني"
".إذ كنتُ بالفريق الخطأ

11
00:00:50,070 --> 00:00:51,070
"!عليكِ بها يا فتاة"  -
"!الآن هذا مُمتع" -

12
00:00:51,070 --> 00:00:52,070
"!يا للهول، سحقًا لكما" -
"!يا ليتَني كنتُ بوسطهما" -

13
00:01:10,970 --> 00:01:13,572
{\pos(190,230)}.إنّه تطبيق عريق للسّلسلة الغذائيّة

14
00:01:13,873 --> 00:01:18,443
.الضّعفاء يتمّ إقصاؤهم ثمّ يُؤكَلون -
.عجبًا، إنّك سكيرة عرْبيدة اللّيلة -

15
00:01:18,444 --> 00:01:21,146
بربّك، إنك اتّفقت أنّ ذلك
.الفيديو أكثر روعةً من أن يُمحَى

16
00:01:21,147 --> 00:01:24,916
،أيها الضّابط، لقد حملتني على فعلها
.إنّها تحملني على فعل أمورٍ جمّة

17
00:01:29,417 --> 00:01:26,184
.ربّاه

18
00:01:26,185 --> 00:01:28,820
.إنّ موقع "المغرّد" يعجّ به
.إنّ (أودري) تدنو من الشّهرة

19
00:01:28,821 --> 00:01:31,523
لقد حصل على 500 مشاهدة
.بالفعل ولا زال يزداد

20
00:01:31,524 --> 00:01:34,492
فلمَ لا تحضّرين لي شرابًا
بينما نغزو الإنترنت إذن؟

21
00:01:34,493 --> 00:01:36,895
.أعلم أنّ والديك لا يزالا خارج المدينة

22
00:01:36,896 --> 00:01:38,530
.كلّا

23
00:01:38,531 --> 00:01:43,503
ما احتجتُ إلّا لفطنتك
.التقنيّة الليلة، لا ما في بنطالك

24
00:01:54,814 --> 00:01:56,726
!مرحبًا، عزيزتي

25
00:01:56,799 --> 00:01:58,438
.أجل، إنّك حبّ حياتي

26
00:01:58,451 --> 00:01:59,451
.هيّا بنا

27
00:02:00,686 --> 00:02:02,254
.شغّل الموسيقى

28
00:02:18,871 --> 00:02:22,108
تودّين أن تدخلي الحوض السّاخن
برفقتي، صحيح يا (سايج)؟

29
00:02:22,109 --> 00:02:26,211
{\pos(190,230)}لا يمكنك دخول الحوض
.السّاخن، لكان ذلك مقزّزًا

30
00:02:33,319 --> 00:02:37,456
تودّين أن تدخلي الحوض السّاخن"
"برفقتي، صحيح يا (سايج)؟

31
00:02:42,019 --> 00:02:44,856
،)رسالة من (تايلر أونيل
"كيف هو شعور كونك محطّ الأنظار؟"

32
00:02:54,874 --> 00:02:59,744
.تايلر)، إنّك على شفا أمر تقييد)

33
00:03:02,044 --> 00:03:03,056
"أأنا على شفا أمرٍ خطير؟"

34
00:03:05,685 --> 00:03:06,953
!(تايلر)

35
00:03:06,954 --> 00:03:12,057
،لو أنّك داخل منزلي
!فايمُن الله لأقتلنّك

36
00:03:12,058 --> 00:03:18,063
،إنّ (سايج) كلب مدرّب للهجوم
!ولسوف تمزّق أحشائك عند أمري

37
00:04:09,257 --> 00:04:11,457
ربّما ستحصلين على مشاهداتٍ"
"(أعلى من مقطع (أودري

38
00:04:18,057 --> 00:04:20,959
!ربّما يفضّل أن تنضج

39
00:04:20,960 --> 00:04:24,497
!وحينما تنضج، ستجدني خارجًا

40
00:04:27,567 --> 00:04:30,102
.كلّا، ابقي بالدّاخل

41
00:04:36,742 --> 00:04:37,910
.شغّل مكبّرات الصوت الخارجيّة

42
00:05:01,033 --> 00:05:02,835
تايلر)؟)

43
00:05:11,033 --> 00:05:13,835
"أكان ذلك من صنيعك؟"

44
00:05:16,833 --> 00:05:19,035
ربّما، أهنا حيث تأخذ"
"الأمور مجرًى شيّقًا؟

45
00:05:21,120 --> 00:05:25,458
.لعلّي استهنتُ بك

46
00:05:52,120 --> 00:05:54,058
{\pos(190,230)}".إنّ رؤياكِ تقتلني"

47
00:05:57,523 --> 00:06:01,194
.فأقبل لهنا وتصرّف حيال الأمر

48
00:06:09,801 --> 00:06:11,059
".الرّؤوس للأعلى=حذارٍ"

49
00:06:32,191 --> 00:06:33,459
.ربّاه

50
00:06:35,761 --> 00:06:40,433
.هاتف الطّواريء -
.(جاري الاتّصال بـ(بوتري بارن -

51
00:06:46,939 --> 00:06:48,373
!النّجدة

52
00:06:48,374 --> 00:06:50,376
!النّجدة

53
00:06:52,245 --> 00:06:55,146
!لينجدني أحد، رجاءً

54
00:07:00,086 --> 00:07:02,220
!رجاءً

55
00:07:11,931 --> 00:07:13,699
!ربّاه

56
00:07:18,271 --> 00:07:21,274
!كلّا! كلّا، رجاءً

57
00:07:30,082 --> 00:07:32,351
".(إتّصال وارد من (والدتي"

58
00:07:36,700 --> 00:07:39,000
{\pos(190,215)}{\b1}{\fs30}{\fad(100,50)}{\b1}{\fnAdobe Arabic\b1\3c&H00FFFF&\c&H000000&}((الصّرخة - الموسم الأوّل))
{\b1}{\pos(190,215)}{\b1}{\fs30}{\fad(100,50)}{\b1}{\fnAdobe Arabic\b1\3c&H00FFFF&\c&H000000&}((الحلقة الأولى - بعنوان: توطئة))

59
00:07:37,070 --> 00:07:40,000
{\pos(190,280)}{\fs20}{\b1}{\fad(100,50)}{\b1}{\fnAdobe Arabic\b1\3c&H00FFFF&\c&HFF0000&}ترجمة وتعديل
{\shad5}{\b1}{\fad(100,50)}{\b1}{\fnAdobe Arabic\b1\c&H0000FF&\3c&H00FFFF&}Arsany Khalaf

60
00:07:41,394 --> 00:07:43,395
.(حسنٌ، بنا نركّز يا (ويل

61
00:07:43,396 --> 00:07:47,333
،لكن شعرك أرِجُ الرّائحة
ما ذلك، أليمون؟

62
00:07:47,333 --> 00:07:48,467
.بل برائحة المانغو

63
00:07:48,468 --> 00:07:51,970
يا ربّي، وهذا مُبهج، إذ أنّ كتاب
.التّفاضل والتّكامل برائحة عجين الخشب

64
00:07:51,971 --> 00:07:56,508
لا أفهم سبب حتميّة نجاحي بالتّفاضل لألعب كرة
.السلّة كي أحصل على منحة لأدرس المزيد من التّفاضل

65
00:07:56,509 --> 00:08:01,078
لا يهمّ، لأنّ مظهرك الحسن لن
.يفيدك إلّا بقدرٍ محدود بهذا العالم

66
00:08:01,079 --> 00:08:04,882
ولو أنّك أتيتَني ليلة
.. أمس كما كان مفترضًا

67
00:08:04,883 --> 00:08:07,719
انظري، لقد أخبرتك، فرغت بطّارية
.هاتفي، والشّاحن في حقيبة التّمارين

68
00:08:07,720 --> 00:08:10,055
.حسنٌ

69
00:08:10,056 --> 00:08:11,690
.هيّا بنا

70
00:08:11,691 --> 00:08:15,561
أيّ هذه المعادلات تصف العلاقة"
"بين (س) و(ص) بدقّةٍ أكثر؟

71
00:08:15,562 --> 00:08:22,434
لنرى، (س) عبارة عن أحمق لم يتّصل بالفاتنة الرائعة
.ص) ليخبرها عن عجزه عن الحضور ليلة أمس)

72
00:08:22,435 --> 00:08:25,303
.وإنّ (س) آسف جدًا جدًا

73
00:08:25,304 --> 00:08:28,807
.لا تكرّر الأمر وحسب

74
00:08:28,808 --> 00:08:29,909
.لن أكرّره

75
00:08:29,910 --> 00:08:33,612
.لا أستحقّك -
.فعلًا، لا تستحقّني -

76
00:08:33,613 --> 00:08:35,081
.حقًا -
حقًا؟ -

77
00:08:37,550 --> 00:08:40,452
أتودّ البقاء للإفطار؟

78
00:08:40,453 --> 00:08:43,088
.يتحتّم أن أذهب، بلّغي والدتك سلامي

79
00:08:43,089 --> 00:08:45,124
.حسنٌ -
.حسنٌ -

80
00:08:49,932 --> 00:08:51,764
إيما)، أمَن سمعتُه ذلك كان (ويل)؟)

81
00:08:51,764 --> 00:08:54,099
أجل، اضطررنا للمذاكرة
.متعجّلَين لاختبار التّفاضل

82
00:08:54,100 --> 00:08:55,567
حتّى طلوع الفجر؟

83
00:08:55,568 --> 00:08:59,604
حسبتُ المراهقين ينامون حتّى المغرب
.ويفسدون عقولهم بألعاب الفيديو

84
00:08:59,605 --> 00:09:03,475
.لعلّ عقلي تالفٌ إذن -
.أجل -

85
00:09:03,476 --> 00:09:06,878
كيف حال (كلارك)؟

86
00:09:06,879 --> 00:09:08,580
.(بالنّسبة لكِ فهو المأمور (هادسن

87
00:09:08,581 --> 00:09:12,017
إلامَ ترمين؟ -
.آخر الأخبار .. إنّه معجبٌ بكِ -

88
00:09:12,018 --> 00:09:13,552
.إنّنا نعمل معًا

89
00:09:13,553 --> 00:09:15,820
.غالبًا على الجّثث

90
00:09:15,821 --> 00:09:17,023
.. إنّما

91
00:09:17,024 --> 00:09:19,491
.أظنّك تستحقّين فرصةً ثانية

92
00:09:19,492 --> 00:09:24,029
،الآن بما أنّي أخذتُ إذنك
.سأتأكّد من أن أغرق في الحبّ

93
00:09:24,030 --> 00:09:25,630
.لا تتظاهرين وكأنّه محالٌ

94
00:09:25,631 --> 00:09:27,666
.إنّك طبيبة شرعيّة، لستِ إحدى الموتى

95
00:09:27,667 --> 00:09:29,602
.احضري أغراضك، ولنذهب

96
00:09:36,909 --> 00:09:38,276
!مرحى

97
00:09:43,349 --> 00:09:46,551
.الفتاة المنشودة

98
00:09:46,552 --> 00:09:49,421
.اليوم سيكون مقيتًا ولا سيّما بسوءٍ

99
00:09:49,422 --> 00:09:51,823
.ماذا؟ كلّا، إنّك تعشقين يوم ثلاثاء الفطائر

100
00:09:51,824 --> 00:09:53,658
.هيّا، أفضي بما لديك

101
00:09:53,659 --> 00:09:55,927
لا شيء وإنّما، مع (رايتشيل)؟

102
00:09:55,928 --> 00:10:00,065
جديًا؟ مجنونة الأفلام المنعزلة التّي ارتادت
،مدرسة كاثوليكيّة هي حبيبتك السّحاقية

103
00:10:00,066 --> 00:10:02,100
ولا أتبيّن ذلك إلّا على "يوتيوب"؟

104
00:10:02,101 --> 00:10:03,336
.أطالب بمخالفة بصداقتنا

105
00:10:03,337 --> 00:10:05,003
.لم أسجّل أنا المقطع -
،طبعًا -

106
00:10:05,004 --> 00:10:06,838
إذ أنّ مستوى الإنتاج
.الفقير أوضح ذلك تمامًا

107
00:10:06,839 --> 00:10:09,542
لكن لو يمكننا العودة
.لموضوع السّحاقية ذلك

108
00:10:09,543 --> 00:10:11,076
.حسنٌ، لستُ سحاقيّة، ولن أناقش الموضوع

109
00:10:11,077 --> 00:10:12,410
.حسنٌ

110
00:10:12,411 --> 00:10:13,579
.هناك يا رفيقات

111
00:10:13,580 --> 00:10:15,947
.يا للهول

112
00:10:17,517 --> 00:10:20,318
.أخبريني بما بوسعي للمساعدة

113
00:10:20,319 --> 00:10:22,555
أيمكنك التخلّص من المقطع؟ -
.لقد حُجب سلفًا -

114
00:10:22,555 --> 00:10:23,756
.ربّما بسبب المحتوى

115
00:10:23,757 --> 00:10:27,325
جرّبتُ اقتفاء أثر المرسل، لكنّ البريد
.الالكتروني من الرّابط ليس إلّا حساب وهميّ

116
00:10:27,326 --> 00:10:29,361
.شكرًا على المحاولة

117
00:10:29,362 --> 00:10:32,632
.سحقًا لهم، صحيح؟ هيّا بنا

118
00:10:34,166 --> 00:10:38,203
ظننتُنا اتّفقنا أن نمحو ذلك المقطع؟ -
.كانت ستضطرّ للخروج يومًا ما -

119
00:10:38,204 --> 00:10:41,606
.انظري لحالها -
وما الأمر الجلل في كونها سحاقيّة؟ -

120
00:10:41,607 --> 00:10:44,943
حسنٌ، الأمر الجلل أنّها لم
.تقرّر أن تخبر العالم بنفسها

121
00:10:47,246 --> 00:10:48,647
جايك)؟)

122
00:10:48,648 --> 00:10:53,218
.لم أكُن الوحيد في تلك المجموعة
.وإني محوتُ ذلك المقطع

123
00:10:53,219 --> 00:10:56,354
.(بعدما أرسلتُه لـ(بي جي
.موقع "فتاة تطارح فتاة" هو صنيعه الفنّي

124
00:10:57,456 --> 00:10:58,558
رايلي)؟)

125
00:10:58,559 --> 00:11:00,158
.آسفة، (زوي) شاهدته على هاتفي

126
00:11:00,159 --> 00:11:04,696
أتعون حتّى معنى كلمة "شائع الانتشار"؟ -
.لستُ أرى (نينا) بأيّ مكانٍ -

127
00:11:04,697 --> 00:11:07,332
.تعرفين أنّها صاحبة النّشر الواسع -
.طبعًا كانت (نينا) الفاعلة -

128
00:11:07,333 --> 00:11:10,068
إنّها منحرفة مدلّلة
.بدون أيّة رباطة جأش

129
00:11:10,069 --> 00:11:14,072
لعلّها متخفّية الآن
.تجنّبًا لغضبك التّقويميّ

130
00:11:14,073 --> 00:11:20,645
.إيما)، صديقتك ستكون على ما يرام) -
.إنّنا لم نعد أصدقاء بعد -

131
00:11:20,646 --> 00:11:22,113
أمهليها يومًا فحسب، إتّفقنا؟

132
00:11:22,114 --> 00:11:25,684
ثمّة من سيتراسل بينما يقود ليصطدم
.بشجرةٍ وسيكون لدينا عنوان رئيسيّ جديد

133
00:11:25,685 --> 00:11:30,488
ربّما ستحوّل (أودري) غضبها إلى طاقة إبداعيّة
.(لإحدى أفلامها عن طريق المغنيّة (تايلور سويفت

134
00:11:30,489 --> 00:11:33,792
إيما)، ستكون على ما يرام، إتّفقنا؟)

135
00:11:33,793 --> 00:11:36,294
.رجال الكهوف أرّجوا نيران

136
00:11:36,295 --> 00:11:40,933
،وتلك النّيران ألقت ظلالًا
.وتلك الظّلال ولّدت خوفًا

137
00:11:43,503 --> 00:11:48,503
وإنّ البشر مهووسون بإخافة
.بعضهم البعض مذّاك الحين

138
00:11:48,674 --> 00:11:50,842
.(اسمه (كيران ويلكوكس

139
00:11:50,843 --> 00:11:52,911
.انتقل هنا من "أتلانتا" لتوّه

140
00:11:52,912 --> 00:11:57,415
حسبتُك لم تستهوي شباب المدرسة؟ -
.كلّا، اقتصر كلامي عليك -

141
00:11:58,485 --> 00:12:01,254
.(بروك)

142
00:12:02,188 --> 00:12:07,792
أيمكنك رجاءً إخبارنا أيّ
نوعٍ نشأ مع "قلعة أوترانتو"؟

143
00:12:07,793 --> 00:12:10,428
النوع الخاصّ بالقلاع؟

144
00:12:10,429 --> 00:12:12,832
.النّوع القوطيّ

145
00:12:14,267 --> 00:12:15,700
.أشكرك

146
00:12:15,701 --> 00:12:18,203
.يا رفاق، انظروا، أتفهّم الأمر

147
00:12:18,204 --> 00:12:22,374
ليس هناك مَن يودّ الجّلوس وقراءة 500
.صفحة مغبّرة عن الرّهبان واللّعنات

148
00:12:22,375 --> 00:12:24,476
لكن ليس هناك من يجبركم على
."مشاهدة مسلسل "الموتى السّائرون

149
00:12:25,778 --> 00:12:29,147
هل "الموتى السّائرون" بمنتصف العام؟ -
.(لا دخل لآكلي اللّحوم بالأدب، (جايك -

150
00:12:29,148 --> 00:12:30,582
لمَ لا؟

151
00:12:30,583 --> 00:12:36,421
،)جورج روميرو)، (هوريس والبول)
."إنّها تحمل نفس "العظام=الجوهر

152
00:12:36,422 --> 00:12:37,889
.أو نفس اللّحم المتعفّن

153
00:12:37,890 --> 00:12:39,324
.كايرين) محقّ)

154
00:12:39,325 --> 00:12:40,926
.إنّ النّوع القوطيّ بجميع أنحاء التّلفاز حاليًا

155
00:12:40,927 --> 00:12:45,297
،"فلديكم "قصّة رعب أمريكيّة
."لديكم "نزل بايتس"، "هانيبال

156
00:12:45,298 --> 00:12:49,135
ماذا عن "منشار تكساس" أو "هالوين"؟ -
.تلك أفلام تقطيع جسديّ -

157
00:12:50,102 --> 00:12:54,106
لذا لا يُمكن تحويل فيلم
.تقطيع إلى مسلسل تلفازيّ

158
00:12:55,474 --> 00:12:58,109
.فكّروا بهذا الشّان

159
00:12:58,110 --> 00:13:02,180
كما تعلمون، فتاة وصديقاتها يصلن للحفل
.الرّاقص، المخيم، المدينة المهجورة، وهلمّ جرًا

160
00:13:02,181 --> 00:13:04,382
.يطيح بهنّ القاتل أُحادَ أحادَ

161
00:13:04,383 --> 00:13:08,954
{\pos(190,230)}بعد 90 دقيقة، تشرق الشّمس بينما
.. تجلس الناجيّة بمؤخّرة الإسعاف

162
00:13:08,955 --> 00:13:11,756
{\pos(190,230)}تشاهد جُثث صديقاتها
.مجرورات بعرباتٍ

163
00:13:11,757 --> 00:13:14,726
{\pos(190,230)}إن أفلام التّقطيع كالشّمعة
.السّاطعة، تحترق سريعًا

164
00:13:14,727 --> 00:13:17,662
{\pos(190,230)}!مرحبًا، (سايج)، مرحبًا -
.التّلفاز مُلزَم أن يمدّد الأحداث -

165
00:13:17,663 --> 00:13:19,398
{\pos(190,230)}نينا)، أأنت بالمنزل؟)

166
00:13:24,389 --> 00:13:30,861
بحلول وقت إيجاد الجثّة الأولى، فما هي
.إلّا مسألة وقت على بدء حمّام الدّماء

167
00:13:37,332 --> 00:13:40,333
.موت (نينا باترسون) بمثابة صدمة عظيمة"

168
00:13:40,335 --> 00:13:43,005
،حالما تجتمعون بمستشار الحزن
.لكم حريّة الذهاب لدياركم

169
00:13:43,105 --> 00:13:44,805
".ستُستكمَل الحصص غدًا

170
00:13:44,806 --> 00:13:47,274
،إنّ الإنترنت الهوائيّ رديء
.الشّرطة لا تفضي بالكثير

171
00:13:47,275 --> 00:13:51,745
،والدتها وجدت جثّتها، ضحيّة جريمة مدبّرة
.أحتاج تفاصيلَ مخبّضة بالدّماء

172
00:13:51,746 --> 00:13:53,180
{\pos(190,230)}مرحبًا؟

173
00:13:53,181 --> 00:13:55,015
{\pos(190,230)}أيّتها الأستاذة؟ لمَ أنا هنا؟

174
00:13:55,016 --> 00:13:58,819
{\pos(190,230)}ذلك هو الجّزء الإجباريّ من
.استشارة الحزن الإجباريّة

175
00:13:58,820 --> 00:14:02,557
{\pos(190,230)}،كلّا، لكن جديًا، إنّي مصدوم
.ومهتّم قليلًا، لكنّي لستُ حزينًا

176
00:14:02,558 --> 00:14:05,959
{\pos(190,230)}.يا رفاق، قُتلت (نينا) بدمٍ بادرٍ

177
00:14:05,960 --> 00:14:07,961
ألا تهتمّون لحالها حتّى؟

178
00:14:07,962 --> 00:14:09,935
.الأمر لا يبدو واقعيًا -
.ها نحن أولاء -

179
00:14:09,937 --> 00:14:14,435
أحد جيران (نينا) غرّد بأنّ
.عنقها نُحِرَ من أذُنٍ لأختها

180
00:14:14,436 --> 00:14:16,403
.إنّ الصّحافة تتناحر على هذا

181
00:14:16,404 --> 00:14:20,240
إنّهم يضعون نظريّة "لعلّ
.براندون جايمس) عاد" بالاعتبار)

182
00:14:20,241 --> 00:14:24,179
.إنّ (براندون جايمس) ميّت

183
00:14:30,719 --> 00:14:32,052
من يكون (براندون جايمس)؟

184
00:14:32,053 --> 00:14:36,623
لقد قتل شرذمة من
.الطلّاب مذ 20 عامًا

185
00:14:36,624 --> 00:14:37,492
.. لقد

186
00:14:37,493 --> 00:14:39,661
.لقد قطّع آخرين أيضًا

187
00:14:40,962 --> 00:14:42,597
.هذا هو

188
00:14:43,832 --> 00:14:45,733
،تعرّض والد (إيما) للطّعن
.كان على شفا الموت

189
00:14:45,734 --> 00:14:49,336
براندون) كان يعاني من متلازمة)
.بروتيوس"، كالرّجل الفيل"

190
00:14:49,337 --> 00:14:53,273
يُقال أنّه وحشٌ منذ ولادته، لكني أظنّ
.التعرّض للتنمّر والضرب حولاه لوحشٍ

191
00:14:53,274 --> 00:14:56,811
ولمَ عساك تعرف كلّ هذا؟ -
.لا أدري -

192
00:14:56,812 --> 00:14:59,880
،بعض الأشخاص يستهوون الرّياضة
.أمّا أنا فأستهوي القتلة المتسلسلين

193
00:14:59,881 --> 00:15:03,350
.(وإنّي بمثابة مشجّع لـ(براندون جايمس

194
00:15:03,351 --> 00:15:06,854
إنّه حالة تقليديّة لصبيّ
.مشوّه انطوى بثنايا الوحدة

195
00:15:06,855 --> 00:15:08,889
،والدته علّمته بالمنزل
.ووالده كان يخزى منه

196
00:15:08,890 --> 00:15:11,792
تروي)، أخوه الأكبر كان)
.الوحيد الذي اهتمّ بشأنه

197
00:15:11,793 --> 00:15:15,162
أيّان خرج، كان يرتدي ذاك
.القناع الخاصّ بما بعد العمليّات

198
00:15:15,163 --> 00:15:17,431
.حاولوا تقويم وجهه بضعة مرّاتٍ

199
00:15:17,432 --> 00:15:18,633
.ولم ينجحوا قطّ

200
00:15:18,634 --> 00:15:20,467
ما الذي حضّه على
الشّروع بإزهاق الأرواح؟

201
00:15:20,468 --> 00:15:23,404
.أشيع أنّه وقع في حبّ إحداهنّ

202
00:15:23,405 --> 00:15:26,306
.قال أخوه أنّ (براندون) كان مهووسًا

203
00:15:26,307 --> 00:15:30,263
.دوّن لها خطاباتٍ مجهولة
.ونحت لها منحوتاتٍ دقيقة

204
00:15:31,362 --> 00:15:32,562
"دايزي"

205
00:15:33,348 --> 00:15:35,549
.وجدها (براندون) بحفل الهالويين

206
00:15:35,550 --> 00:15:38,419
.استجمع شجاعته ليتحدّث إليها

207
00:15:38,420 --> 00:15:41,456
.اتّخذت الأمور مجرًى محمودًا بالبداية

208
00:15:43,725 --> 00:15:44,959
!اتركها وشأنها

209
00:15:44,960 --> 00:15:47,094
لكنّ حفنة من الرياضيّين
.السّكارى برّحوه ضربًا بعدها

210
00:15:47,095 --> 00:15:49,763
.حسبوا أنفسهم يخلّصونها من وحشٍ

211
00:15:49,764 --> 00:15:52,866
،بعد عمرٍ كاملٍ من تلقّي الازدراء
.غدا (براندون) كسير الرّوح

212
00:15:52,867 --> 00:15:55,502
.أزهق أرواح خمسة طلّاب حتّى فرغ

213
00:15:55,831 --> 00:16:00,101
،"انتهتْ مطاردته عند بحيرة "رين
.وافقتِ الفتاة على مُلاقاته

214
00:16:06,748 --> 00:16:09,450
.يُفضّل أن تسلّم نفسك

215
00:16:09,451 --> 00:16:11,781
.وألّا تؤذي أحدًا آخر

216
00:16:14,322 --> 00:16:18,258
.ما أردتُ إلّا التواجد بقربك

217
00:16:24,799 --> 00:16:28,335
!وعدتموني ألّا تؤذوه -
.تراجعي -

218
00:16:28,336 --> 00:16:30,758
.لمْ يعرف أحد هويّة الفتاة

219
00:16:51,336 --> 00:16:55,758
"دايزي"

220
00:16:59,955 --> 00:17:06,394
بهذه المرحلة، فإنّنا نستجوب المشتبهين، ونبحث عن"
.(خليل الآنسة (بيترسون) السّابق المدعوّ (تايلر أونيل

221
00:17:06,395 --> 00:17:11,465
،لو أنّ أحدًا يعرف معلوماتٍ عن مكان تواجده
".فرجاءً، هاتف الخطّ الساخن على الشّاشة

222
00:17:12,535 --> 00:17:16,003
هل (تايلر) هو الفاعل إذن؟ حقًا؟

223
00:17:16,004 --> 00:17:17,805
{\pos(190,230)}.والدة (إم) عملت بمسرح الجّريمة

224
00:17:17,806 --> 00:17:23,044
{\pos(190,230)}.أخبريهم بما سمعتِه -
.. أحد الجّيران رأى سيّارة (تايلر) واقفة بالخارج -

225
00:17:23,045 --> 00:17:25,811
{\pos(190,230)}.(نحو وقت مقتل (نينا

226
00:17:25,813 --> 00:17:29,983
{\pos(190,230)}،لم تتواجد أيّة دلالة على الاقتحام
.ووُجِدت بصماته على كأسٍ بالمطبخ

227
00:17:29,984 --> 00:17:32,519
.والآن أبواه بالتبنّي لا يمكنهما إيجاده

228
00:17:32,520 --> 00:17:34,054
.لا يمكن لأحدٍ إيجاده -
،)حينما كان يواعد (نينا -

229
00:17:34,055 --> 00:17:36,490
.. كانا يتشاجران دومًا، لكن

230
00:17:36,491 --> 00:17:38,024
كيف عساه يفعل ذلك؟

231
00:17:39,294 --> 00:17:41,128
أتظنّون برميلًا واحدًا سيكفي؟

232
00:17:41,129 --> 00:17:44,030
أحقًا تظنّين حفلًا فكرة
سديدة الليلة، (بروك)؟

233
00:17:44,031 --> 00:17:46,299
.إنّها سهرة تأبين

234
00:17:46,300 --> 00:17:48,168
.فالمنتحبون يعطشون

235
00:17:48,169 --> 00:17:51,037
إنّ والدتك على علاقةٍ
وثيقة بالمأمور، صحيح؟

236
00:17:51,038 --> 00:17:53,807
أتعلمين لو أنّهم فحصوا
حاسوب (نينا) المحمول؟

237
00:17:53,808 --> 00:17:57,878
.والدتي تتولّى التّشريح لا أكثر -
.لا أصدّق أن (نينا) مجرّد جثّة الآن -

238
00:17:57,879 --> 00:18:01,381
،لطالما كانت "جثّة=قوامًا" نوعًا ما
.لكن من الرّف العلوي نزولًا

239
00:18:01,382 --> 00:18:03,785
.يا رجل تحلّى ببعض الاحترام -
.إنّي أتحلّى باحترامٍ مهيب -

240
00:18:03,786 --> 00:18:07,020
.وكذلك أغلب فريق كرة السلّة
.وبعض فريق كرة القدم

241
00:18:07,021 --> 00:18:10,190
.وبضعة شباب من لعبة الكروس -
.حسنٌ، توقّف -

242
00:18:10,191 --> 00:18:13,456
وإنّي على يقينٍ أن المأمور
.سيستجوب كلّ امرءٍ منهم

243
00:18:13,458 --> 00:18:17,331
أين كنت يوم الاثنين، (جايك)؟ -
.(كنتُ برفقة (ويل -

244
00:18:17,332 --> 00:18:19,199
.ما كنّا نرتّب لأمرٍ خيّر

245
00:18:19,200 --> 00:18:23,203
لكنّك أخبرتني أنّ بطاريّة
.هاتفك فرغت وكنت محتجزًا

246
00:18:23,204 --> 00:18:25,206
.فعلًا

247
00:18:25,207 --> 00:18:27,675
.(أقلّني (جايك

248
00:18:29,811 --> 00:18:32,113
ماذا؟

249
00:18:34,849 --> 00:18:38,620
.سأراكم لاحقًا يا رفاق

250
00:18:44,959 --> 00:18:46,127
ماذا؟

251
00:18:46,127 --> 00:18:47,161
.مرحبًا

252
00:18:47,161 --> 00:18:48,329
.(أودري)

253
00:18:48,330 --> 00:18:49,796
.أهلًا

254
00:18:49,797 --> 00:18:51,533
.(إيما)

255
00:18:55,603 --> 00:18:57,905
أتودّين حضور حفلٍ الليلة؟

256
00:18:57,906 --> 00:19:00,674
بروك) تقيم حفلًا)
.وداعيًا لـ(نينا) بالشّراب

257
00:19:00,675 --> 00:19:03,410
.إنّه نوعُ من التّآبين الأيرلنديّة

258
00:19:03,411 --> 00:19:04,778
.إنّني مُعاقَبة نوعًا ما

259
00:19:04,779 --> 00:19:07,514
.فثمّة ذلك المقطع الذي انتشر

260
00:19:07,515 --> 00:19:11,118
.لا بأس، إنّك شاهدتِه
.الجّميع شاهدوه، أدري

261
00:19:11,119 --> 00:19:13,987
عمومًا، إنّها تبدأ بالتّاسعة
."خارج بحيرة "رين

262
00:19:13,988 --> 00:19:16,824
.أقصد أنّك حرّة باصطحاب من تشائين

263
00:19:19,360 --> 00:19:21,295
.لكن لا ضغوط عليكِ

264
00:19:21,296 --> 00:19:24,132
.ربّما سأراك هناك

265
00:19:33,107 --> 00:19:34,142
.أنت

266
00:19:34,143 --> 00:19:36,476
لقد نظّفت حاسوبك، صحيح؟

267
00:19:36,477 --> 00:19:39,880
هل تخلّصت من تلك الملفّات؟ -
.سأفعل، سأتكفّل بالأمر -

268
00:19:39,881 --> 00:19:42,349
.هذا لا يتعلّق بالإقصاء المدرسي يا رفيق

269
00:19:42,350 --> 00:19:43,585
.نينا) ميّتة)

270
00:19:43,586 --> 00:19:46,553
لو تودّ أن ترتدي بذلة
.برتقاليّة لبقيّة حياتك، فلا بأس

271
00:19:46,554 --> 00:19:49,990
.إنّما لا تجرّني معك -
.لا أودّ ذلك يا رفيق -

272
00:19:49,991 --> 00:19:53,795
.لكنّ بصماتك تغطّي الأمر برمّته أيضًا

273
00:19:56,130 --> 00:19:57,632
.نفّذ الأمر وحسب

274
00:20:07,742 --> 00:20:09,276
.طق، طق

275
00:20:09,277 --> 00:20:14,114
هل أردت رؤيتي أيّها الأستاذ (برانسون)؟ -
.(بروك) -

276
00:20:16,251 --> 00:20:18,151
.مرحبًا

277
00:20:18,152 --> 00:20:21,388
أعرف أنّ هذا أسبوع قاسٍ
عليك. فكيف تتحمّلين الأمر؟

278
00:20:21,389 --> 00:20:23,957
.إنّي محطّمة طبعًا

279
00:20:23,958 --> 00:20:27,094
.صحيح

280
00:20:27,095 --> 00:20:34,569
في خضم التّحقيق وكلّ هذا، أشعر
.بأنّه يفضّل لو أوقفنا جلساتنا التعليميّة

281
00:20:38,940 --> 00:20:39,974
.حسنٌ

282
00:20:39,975 --> 00:20:48,215
لكن ماذا عساي أفعل تحديدًا بليالي السّبت
.. حينما تهاتفني بعد كأسين نبيذ وجعة

283
00:20:48,216 --> 00:20:51,920
سائلًا لو أنّي أرتدي ملابسَ داخليّة؟

284
00:20:53,655 --> 00:20:57,257
.بروك)، هذا لن ينتهي بما يُحمَد)

285
00:20:57,258 --> 00:21:00,594
.. الإجابة هي أنّني لستُ

286
00:21:00,595 --> 00:21:02,764
.أرتدي أيًا منها

287
00:21:34,095 --> 00:21:36,197
مرحبًا؟

288
00:21:52,947 --> 00:21:53,982
ما ذلك؟

289
00:21:53,982 --> 00:21:55,250
أنعرف فتاةً تُدعَى (دايزي)؟

290
00:22:01,055 --> 00:22:04,658
.لعلّ أحدًا تركها أمام المنزل الخاطيء

291
00:22:04,659 --> 00:22:08,596
.يلزم أن أذهب
.فقد وصل (ويل)، أحبّك

292
00:22:23,159 --> 00:22:25,359
{\pos(190,230)}".إنّ (إيما) تشبهك تمامًا إبّان ذاك العمر"

293
00:23:00,870 --> 00:23:03,071
{\pos(190,230)}أين أبوك إذن يا (بروك)؟

294
00:23:04,208 --> 00:23:07,943
{\pos(190,230)}،كوين) برفقة صديقةٍ ما بالمدينة)
.إنّي أقيم حفلًا، وهو يقيم علاقةً

295
00:23:07,944 --> 00:23:09,145
{\pos(190,230)}.إنّها دورة الحياة

296
00:23:09,146 --> 00:23:10,712
{\pos(190,230)}.جنس أبويّ، ذكرتِ ما لا يُذكر

297
00:23:10,713 --> 00:23:12,481
{\pos(190,230)}.على هوْنك، إنّك كجروٍ نابحٍ

298
00:23:12,482 --> 00:23:14,750
{\pos(190,230)}فما خطبُك؟ -
.آسف، إنّ المدرب ينغّص حياتي -

299
00:23:14,751 --> 00:23:16,752
من المفترض أن نتدرّب على
.يدّ (دوك) بمباراة الغد

300
00:23:16,753 --> 00:23:19,488
{\pos(190,230)}.التّدريب سيذهل الجّميع غدًا

301
00:23:19,489 --> 00:23:21,089
.لذا استرخي الليلة

302
00:23:21,090 --> 00:23:22,958
.حثّيني على الاسترخاء إذن

303
00:23:24,127 --> 00:23:28,631
{\pos(190,230)}،لعرضت عليكما الذّهاب لغرفةٍ
.لكني لا أودّ تولّي التنظيف

304
00:23:35,238 --> 00:23:39,208
مرحبًا يا (أودري)، كيف حالك؟ -
.(بخيرٍ، شكرًا، تعرفين (نوا -

305
00:23:39,209 --> 00:23:41,944
."لديّ مكانٌ كهذا تمامًا بالـ"هامبتنز

306
00:23:41,945 --> 00:23:44,846
.حسنٌ
.ذلك طريف

307
00:23:44,847 --> 00:23:48,917
،حسنٌ، الطّعام والشّراب هناك
.والبذلات بالسّقيفة لو وددتِ السّباحة

308
00:23:48,918 --> 00:23:51,821
.لكن البذّات اختياريّة تمامًا

309
00:24:01,798 --> 00:24:04,099
.أنا الفتاة التي قبلتّ أخرى

310
00:24:04,100 --> 00:24:10,239
،كما تعرفون، نجمة المقطع الشّائع
قانظروا، إنّها تقبل فتاة، حسنٌ؟

311
00:24:10,240 --> 00:24:11,807
.سنكون بالخارج

312
00:24:11,808 --> 00:24:15,611
.لديها زجاجة "تكيلا" وما تثبتْه

313
00:24:15,612 --> 00:24:18,981
أتنبّأ انخراطًا مباشرًا لفتاةٍ
.مع أخرى بحلول العاشرة

314
00:24:18,982 --> 00:24:23,887
.لا يسعني تصديق أنّها أتت -
.لم تأتِ فحسب، إنّي دعوتها -

315
00:24:26,689 --> 00:24:29,125
هل دعوتِه هو أيضًا؟

316
00:24:30,827 --> 00:24:34,831
.كلّا، وزرُ هذا على عاتقي

317
00:24:43,540 --> 00:24:47,976
{\pos(190,230)}أتصوّرين ما يستحقّ التّصوير؟ -
.أجل، في الواقع، إنّه عظيم -

318
00:24:47,977 --> 00:24:50,078
{\pos(190,230)}وكأنّها رواية تحذيريّة
.من الأمراض الجنسيّة

319
00:24:51,414 --> 00:24:52,382
.أنت

320
00:24:52,383 --> 00:24:55,617
{\pos(190,230)}!حسبُك! كلّا

321
00:24:55,618 --> 00:24:58,487
{\pos(190,230)}.هذا ليس عادلًا، توقّفي

322
00:24:58,488 --> 00:25:00,422
.حسنٌ

323
00:25:00,423 --> 00:25:04,259
.إذًا .. هذه الفتاة

324
00:25:04,260 --> 00:25:07,197
أأنتما في علاقةٍ مثلًا؟ -
.كلّا -

325
00:25:07,197 --> 00:25:08,398
.كلّا

326
00:25:08,399 --> 00:25:10,599
.لقد إلتقينا على موقع مهووسي الأفلام ذاك

327
00:25:10,600 --> 00:25:15,237
لقد أنتجت (رايتشل) تلك الأفلام الرّائعة عن
.نهاية العالم بآكلي اللّحوم باستخدام قطع اللّيغو

328
00:25:16,739 --> 00:25:20,876
.إنّها ذكيّة ومرحة للغاية

329
00:25:20,877 --> 00:25:23,111
.لكنّها تكره مظهرها

330
00:25:23,112 --> 00:25:26,249
.تبدو مثلنا بالصفّ الثّامن -
.أجل -

331
00:25:26,250 --> 00:25:29,018
.أجل، لكنّك غدوتِ جميلة بعدها

332
00:25:31,487 --> 00:25:36,487
حسنٌ، انظري، لم أعنِ بذلك
.أنّي معجبة بك أو ما شابه

333
00:25:37,527 --> 00:25:38,595
.إنّي لستُ سحاقية

334
00:25:38,595 --> 00:25:39,629
.أتفهّم

335
00:25:39,630 --> 00:25:41,864
.أقصد أنّك منفتحة على كلا الجّنسَين

336
00:25:41,865 --> 00:25:46,568
فلو كنتُ وحدي في سيّارة برفقة
.. (الممثّلة (سكارليت جوهانسن

337
00:25:50,306 --> 00:25:51,808
.(لقد اشتقتُ إليك، (إم

338
00:25:53,443 --> 00:25:56,613
.اشتقتُ إليك أيضًا

339
00:26:00,483 --> 00:26:01,817
.مرحبًا

340
00:26:01,818 --> 00:26:04,453
ماذا عساي أقدّم لك؟

341
00:26:04,454 --> 00:26:06,455
.مياه فوّارة وحسب -
.حسنٌ -

342
00:26:10,627 --> 00:26:16,665
أكانت صورتك بالجّرائد الأسبوع الماضي؟ -
.أجل، والدتي قامت بذلك -

343
00:26:16,666 --> 00:26:18,400
.بدون سؤالي طبعًا

344
00:26:18,401 --> 00:26:21,770
إنّي باللّائحة القصيرة لمنحةٍ
.(مع المخترع (إلون ماسك

345
00:26:21,771 --> 00:26:23,205
.أنا أحبّ العطور

346
00:26:24,308 --> 00:26:27,142
.إنّي أمزح

347
00:26:27,143 --> 00:26:29,945
شركة "سبايس إكس"، صحيح؟
أتظنّه حقًا ذاهبًا للمرّيخ؟

348
00:26:31,115 --> 00:26:34,550
،أجل، فعلًا، متأكّد من ذلك
.وإنّي أتوق لمرافقته

349
00:26:34,551 --> 00:26:37,720
!أنا أيضًا -
.من الرائع أنّك تعرفين ذلك -

350
00:26:39,455 --> 00:26:43,125
،)آسفة لأنّي انتشلتك من عملك يا (كلارك
.فلم أعلم من عساي أهاتف غيرك

351
00:26:43,126 --> 00:26:45,261
.ثمّة مَن ترك هذه على عتبة بابي

352
00:26:47,063 --> 00:26:50,366
أذلك قلب؟ -
.إنّه ليس بشريًا -

353
00:26:50,366 --> 00:26:51,467
.لكنّه قلبٌ

354
00:26:51,468 --> 00:26:54,636
لمَ عسى أيّ أحدٍ أن يفعل ذلك؟ -
.. أظنّ مفادها إنذارًا -

355
00:26:54,637 --> 00:26:57,607
.لأنّ الفاعل يعرف أمرًا بشأني

356
00:26:59,543 --> 00:27:02,711
.لمْ أفضي به لأحدٍ قطّ

357
00:27:02,712 --> 00:27:06,148
.كان منذ زمانٍ، قبل إلتقائنا بأمدٍ بعيد

358
00:27:06,149 --> 00:27:07,317
ماذا؟

359
00:27:09,219 --> 00:27:10,753
.(أنا (دايزي

360
00:27:12,088 --> 00:27:15,891
أنا الفتاة التّي كان
.براندون جايمس) مهووسًا بها)

361
00:27:15,892 --> 00:27:18,327
.حسنٌ

362
00:27:18,328 --> 00:27:22,130
كنتُ قاصرًا، لذا فإنّ أبي أبعد
.اسمي عن تقارير الشّرطة

363
00:27:22,131 --> 00:27:24,299
.(ولمْ ينادِني إلّا أفراد أسرتي بـ(دايزي

364
00:27:24,300 --> 00:27:25,634
ماذا عن والد (إيما)؟

365
00:27:25,635 --> 00:27:28,804
ذكرتِ أنّ الأمور بينكما
.انتهت بما لا يُحمَد

366
00:27:28,805 --> 00:27:31,273
.كلّا، ليست لهذه الدّرجة

367
00:27:31,274 --> 00:27:34,610
لم يألُ (كيفين) جهدًا كي
.يمضي قدُمًا بعد الهجوم

368
00:27:34,611 --> 00:27:38,313
لكنّ ذكرياته لم تذهب
.عنه، فذهب هو عنها

369
00:27:38,314 --> 00:27:40,482
انظر، إنّي لا أعرف
.حتّى مكان تواجده الآن

370
00:27:40,483 --> 00:27:43,118
.سأرى لو بوسعي اقتفاء أثره

371
00:27:43,119 --> 00:27:45,722
.ثمّة أمرٌ أخير

372
00:27:48,057 --> 00:27:49,359
.هاك

373
00:27:51,060 --> 00:27:55,932
(كنتُ بمثل عمر (إيما
.بليلة وقوع الجّرائم

374
00:27:57,100 --> 00:28:01,136
.أشعر وكأنّ الكرّة تُعاد مجدّدًا

375
00:28:10,447 --> 00:28:16,386
أنوّه فقط أنّ الأمر جنونيّ، إذ أتينا بذِكر
.(أفلام التّقطيع في لغةٍ فنيّة وبعدها قُطّعَت (نينا

376
00:28:16,416 --> 00:28:21,757
تقنيًا، كانت ميّتة بالفعل إبّان تلك
.المحادثة، لذا فلا يوجد أيّ ارتباطٍ مباشرٍ

377
00:28:21,758 --> 00:28:24,793
،يا صاح، إنّها خائفة
.فدعونا من نفي ذلك

378
00:28:24,794 --> 00:28:26,930
.لستُ خائفة

379
00:28:28,731 --> 00:28:31,300
.ربّما ينبغي أن نخاف

380
00:28:31,301 --> 00:28:36,773
حفنة من المراهقين السّكارى بحفلٍ قرب
.البحيرة التّي مات بها قاتلكم المحليّ

381
00:28:39,342 --> 00:28:41,244
.وكأنّه موقع تصوير تقطيع طبيعيّ

382
00:28:42,979 --> 00:28:46,216
أودري)، هل تستمتعين بهذه الليلة إذن؟)

383
00:28:49,353 --> 00:28:50,719
.أجل، حسب ظنّي

384
00:28:50,720 --> 00:28:55,524
وإنّما لستُ أدري لمَ أنا بحفل تأبين فتاةٍ
.حوّلت حياتي جحيمًا منذ الصّف الرابع

385
00:28:55,525 --> 00:28:58,660
أجل، يمكن لـ(نينا) أن تمسي
.ساقطة من الطّراز الأوّل

386
00:28:58,661 --> 00:29:02,731
لكن من الغريب أنّي لا
.أنفكّ عن انتظار حضورها

387
00:29:02,732 --> 00:29:03,833
.أجل

388
00:29:03,834 --> 00:29:07,669
.ثملة، مفعمة بالحيويّة بجنونٍ -
.ولطالما جرّتنا لجنونها -

389
00:29:07,670 --> 00:29:09,638
.علّ الحال أفضل بموتها

390
00:29:09,639 --> 00:29:17,646
ويل)، أتقول أنّك سعيد بموتها؟) -
.كلّا، وإنّما أذكر أنّ جنون حيواتنا سيقلّ الآن -

391
00:29:17,647 --> 00:29:20,750
.حياتك ستكون أقلّ تعقيدًا بالقطع

392
00:29:29,092 --> 00:29:31,094
.. (إيم)

393
00:29:32,595 --> 00:29:35,098
!(إيما)

394
00:29:36,766 --> 00:29:38,001
!(إيما)

395
00:29:38,002 --> 00:29:42,471
إيما) أين أنتِ ذاهبة؟) -
يمكنني توصيل بعض النّقاط، حسنٌ يا (ويل)؟ -

396
00:29:42,472 --> 00:29:45,040
كلّ المرات التي فرغت بها
.بطّاريّتك بشكلٍ ملائمٍ

397
00:29:45,041 --> 00:29:47,042
.كل التغزّل على مواقع التّواصل

398
00:29:47,043 --> 00:29:48,777
.(لقد ضاجعت (نينا

399
00:29:48,778 --> 00:29:51,847
.ماذا؟ لا

400
00:29:51,848 --> 00:29:54,484
.انظر بعينيّ وكرّر ذلك

401
00:29:56,819 --> 00:29:58,153
.كنّا منفصلَين

402
00:29:58,154 --> 00:30:04,060
.قلتِ أنّك احتجتي وقتًا لتقييم الأمور -
.كنّا منفصلين لأقلّ من شهرٍ -

403
00:30:05,428 --> 00:30:08,063
أوَتعلم؟

404
00:30:08,064 --> 00:30:10,832
.سأجد أحدًا آخر ليقلّني للمنزل

405
00:30:10,833 --> 00:30:12,234
.مهلًا

406
00:30:12,235 --> 00:30:15,405
.. (إيم)

407
00:30:17,240 --> 00:30:19,074
.إيما) ستتخطّى الأمر، لعلمك)

408
00:30:19,075 --> 00:30:21,510
.ليس وكأنّ (ويل) سيضاجع (نينا) مجدّدًا

409
00:30:21,511 --> 00:30:24,313
مهلًأ، أأبوك بالمنزل؟

410
00:30:25,516 --> 00:30:27,849
.أخبرت النّاس أنّ دخول المرأب محظور

411
00:30:27,850 --> 00:30:30,419
.سأعود حالًا

412
00:30:30,420 --> 00:30:37,559
في حفلٍ كهذا، فإنّك آمنٌ جدًا من
.(أمثال (جايسن) أو (مايكل مايرز

413
00:30:37,560 --> 00:30:39,394
.آمن؟ لكن ثمّة بحيرة

414
00:30:39,395 --> 00:30:41,964
.هرمونات، جعة

415
00:30:41,965 --> 00:30:43,966
.لكنّنا معًا

416
00:30:43,967 --> 00:30:48,637
،"لعلمك، ذاك المقطّع ليس "الآلي المُميت
.لن يشقّ طريقه خلال 30 شرطيًا بمخفرٍ

417
00:30:48,638 --> 00:30:50,907
.كلّا، إنّه ذئب

418
00:30:50,908 --> 00:30:54,943
.متربّصًا لأحد الخراف حتّى يحيد وحيدًا

419
00:30:57,413 --> 00:30:59,748
مرحبًا؟

420
00:31:06,656 --> 00:31:11,656
،انظر، أيًا كان الموجود هنا
.فإنّي ألزمك بالخروج حالًا

421
00:31:35,852 --> 00:31:37,886
مرحبًا؟

422
00:31:37,887 --> 00:31:41,090
مرحبًا؟

423
00:31:48,164 --> 00:31:53,235
أنت، ماذا تفعلين؟ -
.ثمّة .. ثمة أحد هناك -

424
00:31:53,236 --> 00:31:55,537
ماذا؟

425
00:31:55,538 --> 00:31:57,673
.ليس مِن أحدٍ هنا الآن

426
00:31:58,776 --> 00:32:01,510
.أنتِ

427
00:32:01,511 --> 00:32:02,878
أأنت بخير؟

428
00:32:02,879 --> 00:32:05,480
.لا بأس، تنفّسي فحسب

429
00:32:05,481 --> 00:32:06,516
.أجل

430
00:32:06,517 --> 00:32:07,883
.. (بروك)

431
00:32:07,884 --> 00:32:09,284
نعم؟

432
00:32:09,285 --> 00:32:14,424
لو تدخّلتِ في شئوني و(إيما) هكذا
.مجدّدًا أو أبدًا، فلسوف أحطمنّك

433
00:32:18,595 --> 00:32:22,431
.إنّ النّجاة بسيطة بحفلٍ كهذا

434
00:32:22,432 --> 00:32:25,067
.ما عليك إلّا تفادي الحياد وحيدًا

435
00:32:25,068 --> 00:32:27,904
.طاب مساؤكم

436
00:32:42,085 --> 00:32:43,119
.آسفة

437
00:32:43,120 --> 00:32:44,720
.كلّا، وجودك رحيبٌ

438
00:32:44,721 --> 00:32:45,922
.تفضّلي بالدّخول

439
00:32:45,923 --> 00:32:51,059
.تبدو وكأنّك تودّ الاختلاء -
.سأقبل باستثناءٍ لخاطرك -

440
00:32:52,362 --> 00:32:54,596
.عظيم

441
00:32:57,534 --> 00:32:59,335
أأنتِ بخير؟

442
00:33:03,540 --> 00:33:05,807
.أشعر بغباءٍ شديد

443
00:33:05,808 --> 00:33:10,679
{\pos(190,230)}الأمر أنّي .. لا أنفكّ عن توسّم
.الخير في سرائر النّاس

444
00:33:10,680 --> 00:33:12,281
{\pos(190,230)}.الصّراحة، وهلمّ جرًا

445
00:33:12,282 --> 00:33:14,583
{\pos(190,230)}.إنّك بالمدرسة الثّانوية

446
00:33:14,584 --> 00:33:16,686
{\pos(190,230)}تدركين ذلك، صحيح؟

447
00:33:24,327 --> 00:33:30,065
ماذا تفعل هنا؟ -
.(أتجنّب (بروك -

448
00:33:30,066 --> 00:33:32,134
.حسنٌ

449
00:33:32,135 --> 00:33:36,672
لكن ماذا تفعل هنا في "لايكوود"؟

450
00:33:39,509 --> 00:33:45,275
والدتي وزوجها لاقيا حتفهما
.مذ ستّة أسابيع بحادث سيّارة

451
00:33:45,281 --> 00:33:50,852
لذا فإنّ العيش مع والدي
.يبدو أفضل من مركز رعاية

452
00:33:50,853 --> 00:33:54,122
.يؤسفني مصابك

453
00:33:54,123 --> 00:33:57,192
.أظنّ الجميع له بلواه

454
00:33:57,193 --> 00:34:01,496
لكن، من مثلك، إذ تبدين
.ضاربة بآباط الأمور

455
00:34:01,497 --> 00:34:03,332
.حياةٌ مثاليّة

456
00:34:03,333 --> 00:34:04,534
.أجل

457
00:34:04,535 --> 00:34:08,103
.حبيبي المثاليّ ضاجع الفقيدة

458
00:34:08,104 --> 00:34:10,806
.إنّ الإنجذب الجنسيّ للموتى مشكلةٌ

459
00:34:10,807 --> 00:34:12,441
.أجل

460
00:34:12,442 --> 00:34:15,577
.عجبًا، إنّ عقلك غامضٌ

461
00:34:15,578 --> 00:34:18,914
.لا تملكين أدنى فكرة

462
00:34:20,850 --> 00:34:23,318
.. يفضّل

463
00:34:23,319 --> 00:34:26,355
.يفضّل أن أعود لأصدقائي

464
00:34:26,356 --> 00:34:30,225
أتستلطفينهم حتّى؟ -
.. ماذا؟ أعني -

465
00:34:30,226 --> 00:34:34,796
أمِن المفترض أن تستلطف
أصدقائك بالمدرسة الثّانوية؟

466
00:34:34,797 --> 00:34:37,866
.على ما آمل

467
00:34:37,867 --> 00:34:40,770
.فإنّي في عوَزٍ

468
00:35:15,905 --> 00:35:18,807
!مرحبًا؟

469
00:35:18,808 --> 00:35:21,109
!يا رفاق، النّجدة

470
00:35:21,110 --> 00:35:24,613
!مرحبًا؟

471
00:35:24,614 --> 00:35:25,782
.حسنٌ

472
00:35:25,782 --> 00:35:26,950
.أجل

473
00:35:26,950 --> 00:35:28,218
.ليس بالأمر الجّلل

474
00:35:33,256 --> 00:35:37,160
فما هذه البحيرة إلّا مثوَى
.(جثّة (براندون جايمس

475
00:36:29,772 --> 00:36:31,372
{\pos(190,230)}.على هوْنك، اهدأ

476
00:36:31,373 --> 00:36:33,942
{\pos(190,230)}.إنّي ممسكٌ بيمينك يا رفيق

477
00:36:41,518 --> 00:36:43,318
تنفّس وحسب، إتّفقنا؟

478
00:36:46,255 --> 00:36:48,690
.فلتقبّليه يا (إيما)، انفخي فيه نسمة الحياة -
.(اخرس يا (جايك -

479
00:36:48,691 --> 00:36:51,893
!كان من الممكن أن يموت -
.على هوْنك، فقد كان أوّل من فقدوا الوعي -

480
00:36:51,894 --> 00:36:53,828
."إنّه عُرف بحيرة "رين

481
00:36:53,829 --> 00:36:59,167
ما كان ذاك الذي سحبني؟ -
.لم يسحبك أحد أيّها الفزع -

482
00:36:59,168 --> 00:37:01,102
.إنّا وضعناك هناك لا أكثر

483
00:37:01,103 --> 00:37:02,804
.لقد علقت بشبكة صيدٍ

484
00:37:02,805 --> 00:37:04,272
.لم أشعر بأنّها شبكة صيدٍ

485
00:37:04,273 --> 00:37:06,741
.شعرتُ وكأنّ أحدًا يسحبني للأسفل

486
00:37:06,742 --> 00:37:07,977
نوا)؟ (نوا)؟)

487
00:37:07,978 --> 00:37:10,446
.إني بخيرٍ، لا بأس

488
00:37:11,647 --> 00:37:14,716
.(إنّ أصدقائك رائعون، (إيما
.شكرًا على الدّعوة

489
00:37:14,717 --> 00:37:16,285
.هيّا بنا

490
00:37:28,998 --> 00:37:30,565
.. إذن

491
00:37:30,566 --> 00:37:33,535
.أراك بالمدرسة

492
00:37:33,536 --> 00:37:35,671
.من الرّاجح

493
00:37:38,841 --> 00:37:42,044
لمَ والدي بمنزلك؟

494
00:37:43,946 --> 00:37:51,153
{\pos(190,230)}المأمور (هادسن) هو والدك؟
.لأنّ هذا لم يكُن بالإحراج الكافي سلفًا

495
00:37:55,891 --> 00:37:59,027
.لا يزال (نوا) يسعل ماءً

496
00:37:59,028 --> 00:38:02,831
ما كان يجب أن أقصد
.ذاك الحفل الغبيّ

497
00:38:02,832 --> 00:38:04,332
.كلّا، توجّب أن تذهبي

498
00:38:04,333 --> 00:38:06,634
{\pos(190,230)}.إنّها كدعوةٍ للجّحيم لليلةٍ واحدة

499
00:38:06,635 --> 00:38:09,437
{\pos(190,230)}،لا أحد يودّ المكوث
.لكنّ الفضول يساورنا جميعًا

500
00:38:09,438 --> 00:38:12,373
{\pos(190,230)}لكنتُ سألتك عن
.. رغبتك بالذّهاب، لكن

501
00:38:12,374 --> 00:38:17,146
{\pos(190,230)}أودري)، ما كنتُ لأقوَى أبدًا على)
.دخول ذاك الحفل بعد ما حدث

502
00:38:17,947 --> 00:38:19,280
.إنّك شجاعة للغاية

503
00:38:19,281 --> 00:38:21,616
.كلّا، لستُ شجاعة

504
00:38:21,617 --> 00:38:23,485
.وإنّما لستُ آبه

505
00:38:23,486 --> 00:38:29,591
،أقصد أنّ انتشار الفيديو أمرٌ مقيت
.راتشيل)، لكّي لا أندم على ما جرى)

506
00:38:29,592 --> 00:38:34,592
الأمر أنّي لا أنفكّ عن
.رؤية كل تلك التّعليقات

507
00:38:36,031 --> 00:38:38,666
.أشعر .. بالقبح

508
00:38:38,667 --> 00:38:40,101
.أنت

509
00:38:40,102 --> 00:38:42,036
.تبسّمي

510
00:38:42,037 --> 00:38:47,037
.لأنّك طليقة المحيا

511
00:38:47,343 --> 00:38:48,344
.توقّفي

512
00:38:48,345 --> 00:38:49,778
.توقّفي

513
00:38:49,779 --> 00:38:50,880
.توقّفي

514
00:38:50,880 --> 00:38:52,114
.كلّا

515
00:39:06,291 --> 00:39:09,358
أنت، (نوا فوستر)، صحيح؟ -
.أجل، مذنب بالتّهم -

516
00:39:09,359 --> 00:39:12,161
صراحةً، لست أقصد
.. مذنبًا بجناية، وإنّما

517
00:39:12,162 --> 00:39:14,497
نعم؟

518
00:39:14,498 --> 00:39:17,100
أسمع أنّك مهتمّ للغاية
.(بأمر (براندون جايمس

519
00:39:17,101 --> 00:39:19,368
.لديّ اهتماماتٌ عدّة

520
00:39:19,369 --> 00:39:24,140
{\pos(190,230)}أتمانع أن تمرّ على القسم صباح الغد
قبل المدرسة، وتجيب بضعة أسئلة؟

521
00:39:24,141 --> 00:39:25,541
.أمرك أيّها المأمور

522
00:39:25,542 --> 00:39:27,010
.حسنٌ

523
00:39:28,912 --> 00:39:36,919
{\pos(190,230)}مرحبًا، عمّ كان ذلك؟ -
.(أظنّه ليس مقتنعًا أنّ (تايلر) قتل (نينا -

524
00:39:36,920 --> 00:39:38,321
.متأكّد أن سوف يستجوب الجّميع

525
00:39:38,322 --> 00:39:42,592
وإنّما خطر بباله "لمَ لا أبدأ بالعبقريّ
"المنبوذ المُؤلّه للقاتل المتسلسل؟

526
00:39:42,593 --> 00:39:43,861
.يا للسّذاجة

527
00:39:43,862 --> 00:39:45,695
.(محالٌ أن يظنّك قاتل (نينا

528
00:39:45,696 --> 00:39:46,830
لمَ لا؟

529
00:39:46,831 --> 00:39:48,798
.فقد كرهت طريقة معاملتها لكِ

530
00:39:48,799 --> 00:39:49,967
.مرحبًا

531
00:39:49,968 --> 00:39:51,834
.لم تخبرني قطّ عن طريقة انتهائها

532
00:39:51,835 --> 00:39:54,504
طريقة انتهاء ماذا؟ -
.قصّة البلدة المرعبة -

533
00:39:54,505 --> 00:39:58,157
،)هل قاتل (نينا) هو فعلًا (تايلر
أم هل عاد (براندون جايمس)؟

534
00:39:58,976 --> 00:40:00,443
.. حسنٌ

535
00:40:00,444 --> 00:40:06,282
لعلمك، عليك تذكّر أنّ معرفة هويّة
.الفاعل ليست جوهريّة بقصّتنا

536
00:40:06,283 --> 00:40:10,019
أبالأحرى الدّافع إذن؟ -
.كلّا -

537
00:40:10,020 --> 00:40:14,791
،أقصد أنّك عليك أن تنسي كونها قصّة رعب
.وأنّ ثمّة من يموت عند كلّ تقاطع طرق

538
00:40:14,792 --> 00:40:21,597
كما ترين، عليك أن تولي اهتمامًا لو أنّ
.المدرّس المثير يهتّم أكثر من اللّازم بتلميذاته

539
00:40:21,598 --> 00:40:25,134
عليك أن تولي اهتمامًا لو أنّ
.الفريق يفوز بالمبارة الكُبرى

540
00:40:25,135 --> 00:40:26,436
.. عليك

541
00:40:26,437 --> 00:40:33,076
عليك أن تولي اهتمامًا لو أنّ الفتاة
.الجّميلة الذكيّة تسامح الرياضيّ الغبيّ

542
00:40:33,077 --> 00:40:36,112
."يبدو كمسلسل "أنوار ليلة الجّمعة -
.تمامًا، تشّجعينهم -

543
00:40:36,113 --> 00:40:37,381
.تحبّينهم

544
00:40:37,382 --> 00:40:40,783
.. فما إنْ يُقتلوا بوحشيّة

545
00:40:40,784 --> 00:40:42,453
.تتقطّع نياط قبلك حزنًا

546
00:40:43,120 --> 00:40:45,222
.مرحبًا

547
00:40:46,924 --> 00:40:49,058
ماذا تفعلين هنا؟

548
00:40:49,059 --> 00:40:51,027
.لم أستطيع النّوم ليلة أمس

549
00:40:51,028 --> 00:40:52,328
.حسنٌ

550
00:40:52,329 --> 00:40:57,200
وما دخل ذلك بي؟ -
.له دخل بصداقتنا -

551
00:40:57,201 --> 00:41:01,104
ماذا تريدين منّي، (إم)؟
.لم تعُد بيننا صداقة

552
00:41:01,105 --> 00:41:05,875
علّ (بروك) أذنت لي بحضور الحفل، لكنّي
.لستُ أحسبنا سنذهب لتلميع أظافرنا قريبًا

553
00:41:05,876 --> 00:41:08,479
.(إنّي لستُ (بروك -
.أمهلي نفسك وقتًا -

554
00:41:14,151 --> 00:41:16,120
.كنتُ هناك

555
00:41:17,121 --> 00:41:22,291
.بساحة الوقوف -
أنت مَن سجّلت المقطع؟ -

556
00:41:22,292 --> 00:41:26,895
كلّا، كلّا، لمْ أكُن الفاعلة، بل (نينا)، إتّفقنا؟
،كنّا نعبث فحسب، و(نينا) رأتكما واقفتَين

557
00:41:26,896 --> 00:41:28,197
.. ولم أدرك أنّنا نصوّرك أنت إلّا بعد

558
00:41:28,198 --> 00:41:29,632
.مهلًا، مهلًا، مهلًا

559
00:41:29,633 --> 00:41:34,204
إذن فإنّ مسرحيّة "لنعُد صديقتَين
مجدّدًا" بدافع شعورك بالذّنب؟

560
00:41:35,739 --> 00:41:38,709
.أيّتها الساقطة

561
00:41:55,059 --> 00:41:57,627
مرحبًا؟ -
.(مرحبًا، (إيما -

562
00:41:57,628 --> 00:42:00,329
من معي؟ -
.صديق -

563
00:42:00,330 --> 00:42:03,733
.آسفة، لستُ بمزاج رائق -
لم تبكين؟ -

564
00:42:03,734 --> 00:42:07,603
ماذا؟ -
.أكره رؤيتك حزينة -

565
00:42:07,604 --> 00:42:10,273
أتراقبني؟

566
00:42:10,274 --> 00:42:13,443
ذلك ما تريدينه، صحيح؟
.بمواقع التّواصل والتّصوير

567
00:42:13,444 --> 00:42:16,979
.ابتساماتٌ مثاليّة، حيواتٌ مثاليّة
.لكنّي أعرف الحقيقة

568
00:42:16,980 --> 00:42:22,652
من معي بحقّ السماء؟ -
.أنا من سيُجلي القناع -

569
00:42:27,391 --> 00:42:29,125
.(لا أدري، (رايلي

570
00:42:29,126 --> 00:42:31,194
.كما تعلمين، إنّي أفكّر بهذه الأمور

571
00:42:31,195 --> 00:42:33,529
أحقًا تودّين معرفة نهاية القصّة؟

572
00:42:33,530 --> 00:42:36,500
.دعيني أخبرك

573
00:42:41,450 --> 00:42:43,421
.الجّميع لديهم أسرارًا

574
00:42:48,633 --> 00:42:50,562
.الجّميع يكذبون

575
00:42:57,521 --> 00:43:01,858
.. والجّميع بمثابة لقمة سائغة

576
00:43:07,598 --> 00:43:11,735
.حتّى لا يتبقّى من الجّميع أحدٌ

577
00:43:12,935 --> 00:43:17,735
{\fs20}{\b1}{\fad(1000,500)}{\b1}{\fnAdobe Arabic\b1\3c&H00FFFF&\c&HFF0000&}تَرجمة وتَعديل
{\b1}{\fs30}{\fad(100,50)}{\b1}{\fnAdobe Arabic\b1\3c&H00FFFF&\c&H000000&}Arsany Khalaf