1
00:00:00,326 --> 00:00:01,793
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.. ((سابقًا في ((المادّة المظلمة

2
00:00:01,827 --> 00:00:03,962
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.إنّه جرح غائر

3
00:00:04,196 --> 00:00:07,391
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،لعلمك، هذه نهاية سيئة
.لكُنّا حظينا بمرح غامر سويًّا

4
00:00:07,526 --> 00:00:11,929
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.. أُطلقت من غرفة الضغط -
.تشبّثت ترقّبًا للموت، فما ماتت -

5
00:00:12,363 --> 00:00:13,464
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}ممّ هي مخلوقة؟

6
00:00:13,698 --> 00:00:16,433
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أتظنين أنه يمكنك النجاة
من رصاصة برأسك؟

7
00:00:21,372 --> 00:00:24,342
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أيًّا كان هذا الجهاز، فإن ثلاث
.شركات لم يستحوا من القتل لحيازته

8
00:00:24,876 --> 00:00:25,809
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أيّ هراء ذلك؟

9
00:00:26,044 --> 00:00:29,146
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.إنّ استقرار الحقل يتزعزع -
.أطفئه -

10
00:00:54,139 --> 00:00:55,139
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أيّ هراء هذا؟

11
00:00:55,173 --> 00:00:58,143
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،الصبيّة تسافر خلسة
.كنت أحاول إفزاعها

12
00:00:59,177 --> 00:01:01,649
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.لم أنوِ أن أطلقها بالفضاء، أقسم

13
00:01:05,383 --> 00:01:08,452
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.أقلّها لنجلب لها شيئًا -
.(اخرس، (بون -

14
00:01:08,787 --> 00:01:10,588
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.انظروا يا رفاق، إنّها ذات فائدة

15
00:01:11,122 --> 00:01:16,493
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.فهي عليمة بالميكانيكيّات والتقنيّات -
.لست آبه، ولا أرغب بها على السفينة -

16
00:01:16,628 --> 00:01:21,165
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}لأيّ سببٍ معقول؟ -
.إنها صبيّة -

17
00:01:21,199 --> 00:01:23,767
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،غريف) محقّ)
.يفضّل أن نبقيها برفقتنا

18
00:01:23,802 --> 00:01:27,478
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،أصواتنا متعادلة
.(أنت قاطع قول كلّ خطيب، (ريو

19
00:01:34,512 --> 00:01:36,414
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.مرحبًا بانضمامك، أيتها المحاربة اليافعة

20
00:01:37,048 --> 00:01:39,951
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}لا تحثّيني على الندم
.على قراري وحسب

21
00:02:06,377 --> 00:02:11,715
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أيتها (الثانية)، أنهيتُ تحليلي الخاصّ
.ببيانات كافة المجسّات المتعلقة بالانفجار

22
00:02:11,749 --> 00:02:14,652
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أترغبين بسماعه؟ -
.لعلّي أكتفي بالنسخة الموجزة -

23
00:02:15,587 --> 00:02:19,657
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}كان تجلّيًا مؤقتًا لما يُعرف
.للعامّة بالثقب الأبيض

24
00:02:20,391 --> 00:02:22,659
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،دعيني أخمّن
نقيض الثقب الأسود؟

25
00:02:22,694 --> 00:02:23,527
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.بالضبط

26
00:02:23,862 --> 00:02:31,034
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،إنّها بقعة زمكانيّة يُحال دخولها من الخارج
.لكنها قادرة على بث كميّات مهولة من الطاقة

27
00:02:31,074 --> 00:02:35,570
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أيُحتمل أن تكون مصادفة أنه تجلّى
بعدما سلّمنا ذاك الجهاز بخمس دقائقَ؟

28
00:02:35,663 --> 00:02:37,764
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.لكان ذلك مستبعدًا بحدّ بالغ

29
00:02:37,899 --> 00:02:42,436
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}البحث بتقنيّة الثقب الأبيض حُظِر من
قبل السلطات المجرّيّة مذ سنينَ عديدات

30
00:02:42,701 --> 00:02:47,372
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}بسبب احتماليّة زعزعته لاستقرار
.القوّة الحاليّ بين الشركات الكُبرى

31
00:02:47,906 --> 00:02:49,408
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}كم شخصًا كانوا قاطنو ذاك الكوكب؟

32
00:02:50,843 --> 00:02:55,648
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}كان العالم مهجورًا فيما خلا عاملي منشأة
.. البحوث الذين لاقوا حتفهم أجمعين

33
00:02:57,383 --> 00:02:58,784
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أموقنة من رغبتك
بمعرفة العدد؟

34
00:03:00,419 --> 00:03:04,923
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}كم كانوا؟ -
.ما يربو عن الخمس عشرة ألف نفسٍ -

35
00:03:13,019 --> 00:03:20,819
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}((المــــادّة المظلمــة - الموسم الأول))
((الحلقة الثانية عشرة، وقبل الأخيرة))
Arsany Khalaf : ترجمة وتعديل

36
00:03:25,878 --> 00:03:31,382
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}السلطات تواصل تحقيقها
فيما يصنّفونه تحت حادث فناءٍ

37
00:03:31,417 --> 00:03:34,886
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}على عالم (هاب-1) خاضع
.(لإدارة شركة (ميكاي

38
00:03:35,621 --> 00:03:38,190
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}تصوير القمر الصناعيّ
.التقط النّزع الأخير للكوكب

39
00:03:39,702 --> 00:03:45,173
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}الحادث الذي أزهق أنفس قاطنيه أجمعين
يُعتقد أنه قُدِح من قبل بحثٍ محظور

40
00:03:45,207 --> 00:03:49,912
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}(بما لُقِّب بـ (سلاح الفَناء
.المرتبط بتقنيّة الثقب الأبيض

41
00:03:50,646 --> 00:03:55,650
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}ممثّلو شركة (ميكاي) أسفروا عن
تعازيهم لجميع المتضرّرين، لكنّهم رفضوا

42
00:03:55,784 --> 00:03:58,588
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}التعليق إلى حين
.ينتهي التحقيق الرسميّ

43
00:04:00,022 --> 00:04:00,522
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أهذا الوحيد؟

44
00:04:01,357 --> 00:04:03,425
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}كان هذا التقريرَ الأكثر
.ارتباطًا بين تقريراتٍ عدّة

45
00:04:03,759 --> 00:04:06,528
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}لا ذِكر بأيّ موضع عن تورّطنا؟ -
.لا ذِكر يُذكر -

46
00:04:06,762 --> 00:04:08,898
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.يا رفاق، إنّنا بريئو الأديم

47
00:04:10,832 --> 00:04:14,302
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}مجرّد أننا لسنا على ألسنة
.الأخبار الرسميّة لا يجعلنا بريئي الأديم

48
00:04:14,536 --> 00:04:16,371
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}ما أقصده أنّه أمكَن
.أن تسوء الأمور

49
00:04:16,505 --> 00:04:19,307
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،كان بوسع (ميكاي) أن يفضحونا
لكنّهم لم يفعلوا، فلماذا؟

50
00:04:19,341 --> 00:04:22,544
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}ربّما لأنهم يحسبوننا
.خُدِعنا مثلهم تمامًا

51
00:04:22,578 --> 00:04:24,713
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}لسنا في بلوةٍ
.تضاهي ما ظننّاها

52
00:04:25,147 --> 00:04:27,849
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}إني أستقبل إرسالًا
.تحت فضائيّ مُرمّزًا

53
00:04:27,883 --> 00:04:28,918
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.(إنّه من (كالتشيك

54
00:04:30,052 --> 00:04:31,153
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.صِليه بنا

55
00:04:31,887 --> 00:04:35,057
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}ما مبتغاك؟ -
.ويحكم، لقد باجَتكم بائجة سقيمة -

56
00:04:35,591 --> 00:04:37,225
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}وبكلمة (بائجة) تعني؟

57
00:04:37,359 --> 00:04:40,562
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أعضاء معيّنون بشركة
.ميكاي) يحسبونكم غدَرتُم بهم)

58
00:04:40,696 --> 00:04:44,132
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}نحن غدرنا بهم؟
!هم من قصدونا بتلك المهمّة

59
00:04:44,366 --> 00:04:47,001
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}لهذا من المهمّ دومًا أن
.تتعاملوا مع أناسٍ موثوقين

60
00:04:47,136 --> 00:04:50,038
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أجل، آسف للغاية لعدم
.استلامك عمولتك على تلك المهمّة

61
00:04:50,372 --> 00:04:55,277
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.إنّه سعر بخس للسكينة والبال الرخِيّ -
.حسنٌ، لنطعلك على مجرى الأحداث هذا -

62
00:04:55,297 --> 00:04:58,370
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}تراوغاوت) كانت تجري بحوثًا)
.وتطوّر قنبلة عن الثقب الأبيض

63
00:04:58,380 --> 00:05:01,683
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}لديهم نوذج أوليّ لكن لا تمكنهم تجربته
.بدون أن تنهال عليهم السلطات المجرّيّة

64
00:05:01,817 --> 00:05:02,784
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}فماذا يفعلون؟

65
00:05:02,819 --> 00:05:06,688
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،يشيعون الخبر بهمساتٍ خافتة
واحزِوا مَن تنطلي عليه الخدعة؟

66
00:05:06,722 --> 00:05:09,490
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}ميكاي)، وإذا بهم)
.يستأجروننا لنسرقه

67
00:05:09,725 --> 00:05:15,196
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،فنفعل ونسلّمه، وحالما يحوزونه بأمانٍ
.تراوغاوت) تفعّل الجهاز، وتتلقّى (ميكاي) الملامة)

68
00:05:15,431 --> 00:05:18,233
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أيبدو ذلك صحيحًا؟ -
.يبدو صحيحًا بلا ريب -

69
00:05:18,867 --> 00:05:21,136
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}وطبعًا، ما زال شكّ أنكم
.تتلاعبون بكلا الطرفين مطروحًا

70
00:05:21,704 --> 00:05:22,404
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.بحقّك

71
00:05:22,438 --> 00:05:25,240
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}الجميع يعلمون أنّنا منيعون منذ
.مناوشتنا مع الشركة الحديديّة

72
00:05:25,474 --> 00:05:26,808
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.إنما الأوضاع تتغيّر

73
00:05:27,280 --> 00:05:30,885
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}كما ترون، الشركة الحديدية تواصلت
.معي لأتواصل معكم بشأن مهمّةٍ

74
00:05:32,019 --> 00:05:34,550
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}لمَ نحن بالذات؟ -
.لأنهم عليمون بأنكم الأفضلون إطلاقًا -

75
00:05:34,558 --> 00:05:37,727
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}وأيضًا لأنّكم لستم في
.موضع يخوّل لكم خيارًا

76
00:05:37,761 --> 00:05:40,396
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}إمّا تقبلوا المهمّة وتكسبوا
،ودّ الشركة الحديدية

77
00:05:40,431 --> 00:05:44,992
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،والذي سيكون قرارًا حكيمًا، بالمناسبة
،(بينما ننتظر انجلاء غَمرة (ميكاي

78
00:05:45,026 --> 00:05:46,760
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.وإلّا فأنكم مستقلّون بذواتكم

79
00:05:47,395 --> 00:05:49,863
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}انظروا، هذه المرّة - بخلاف
.سابقتها - لن تسرقوا شيئًا

80
00:05:49,997 --> 00:05:52,233
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،في الواقع، ستنقذون أحدًا
.إنّه تغيير لطيف بوتيرة أعمالكم

81
00:05:52,667 --> 00:05:53,534
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}مَن؟

82
00:05:53,768 --> 00:05:57,545
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}عالم خاضع للشركة الحديدية اختُطِف
.مذ ما يقارب شهرًا من قبل شركة منافسة

83
00:05:57,546 --> 00:06:03,018
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،وهو أسير معملٍ على كوكب منعزل
.الأمن به لا يكاد يُذكر، عمليّة انتشال بسيطة

84
00:06:03,052 --> 00:06:04,287
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،دخولًا فخروجًا
."كعكة : لُقمة سائغة"

85
00:06:04,341 --> 00:06:05,541
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.أكره الكعك

86
00:06:05,886 --> 00:06:09,823
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}إذن سنكسب ودّ الحديديّة
بمعاداة هذه الشركة المنافسة؟

87
00:06:09,857 --> 00:06:12,258
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أجل، ونِعم الحليف
.الشركة الحديديّة

88
00:06:13,093 --> 00:06:13,493
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.سننجز المهمّة

89
00:06:14,227 --> 00:06:15,562
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}ماذا؟

90
00:06:16,733 --> 00:06:18,267
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}ألا يحري أن نناقش هذا؟ -
.كلّا -

91
00:06:18,302 --> 00:06:19,836
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.سننجز المهمّة -
.ممتاز -

92
00:06:19,870 --> 00:06:23,641
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،سأراسلكم بالإحداثيّات
.ويسرّني العمل معكم مجددًا

93
00:06:25,575 --> 00:06:26,542
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أأنت موقنة؟

94
00:06:26,676 --> 00:06:30,013
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}الأمر الوحيد الذي أعرفه يقينًا حاليًا
.هو أننا بحاجةٍ ماسّة لكلّ حليفٍ

95
00:06:31,047 --> 00:06:32,282
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.لذا سننجز هذه المهمّة

96
00:06:55,772 --> 00:06:57,774
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}ماذا تفعلين؟ -
.بئسًا -

97
00:06:58,709 --> 00:07:04,281
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أتبحثين عن غرضٍ ما؟ -
.أجل، وقع منى رذّاذي وحسب -

98
00:07:05,916 --> 00:07:08,051
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.حسنٌ، أوّل الله عليك ضالّتك إذن

99
00:07:08,685 --> 00:07:09,587
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.. كدتُ أنسى

100
00:07:11,621 --> 00:07:13,924
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.شكرًا -
علامَ؟ -

101
00:07:14,958 --> 00:07:15,860
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.على كلّ شيءٍ

102
00:07:33,310 --> 00:07:34,977
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أتنشدين الحدّ من الزحام؟

103
00:07:36,662 --> 00:07:40,832
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}إني أجرد مخزون الصناديق
.التي تمكّنت (الخامسة) من فتحها

104
00:07:41,167 --> 00:07:43,301
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.رماها الله بليلةٍ حافلة

105
00:07:43,635 --> 00:07:48,373
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،كان فتح هؤلاء شائكًا
.لذا ربّما نضطر لفتحهم عنوة بوقتٍ ما

106
00:07:51,910 --> 00:07:52,812
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أأنت بخير؟

107
00:07:54,246 --> 00:07:55,980
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.بالي مشغول مؤخّرًا

108
00:07:58,384 --> 00:08:02,020
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.فلتفضي بما عندك -
.إنك رأيت الفحوصات -

109
00:08:02,154 --> 00:08:06,491
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.. أجل، وذكرتْ كونك لحمًا ودمًا -
.وهما صنيعا آلاتٍ -

110
00:08:06,625 --> 00:08:10,829
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.كإحدى مستنسخات الانتقال المتنقّل -
،لا يعِشنَ هؤلاء إلّا لبضعة أيام -

111
00:08:10,979 --> 00:08:15,249
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،لسنَ كائناتٍ مستديمة
.ولا عقلًا مستقلًّا لهنّ

112
00:08:15,284 --> 00:08:16,285
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أَوَلِي أنا؟

113
00:08:17,947 --> 00:08:21,550
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،أعني أنّ لي أفكارًا وعواطفَ
.. غضبًا، حزنًا، سرورًا

114
00:08:21,883 --> 00:08:25,534
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،لكنّي شرعت أتساءل
بأيّ قدر هم حقيقيّون؟

115
00:08:26,988 --> 00:08:32,393
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،كوني مصبّ جام غضبك ذات مرّة
.أؤكّد لك أنهم حقيقيّون بشكل بالغ

116
00:08:32,427 --> 00:08:37,932
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}لو أن كل عضو ببدني مُصمّم ومصنّع، بما
،يشمل عقلي، أفأفكاري وليدة فِكري حتى

117
00:08:37,966 --> 00:08:40,403
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أم هي مِن إيحاء شخصٍ آخر؟

118
00:08:40,410 --> 00:08:44,139
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}وإن تكن، فمَن يكن؟
مَن صنعني، وبأيّ غرضٍ؟

119
00:08:50,979 --> 00:08:54,883
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}آسف، ليس بوسعي
.التظاهر بتفهّمي لما تمرين به

120
00:08:55,817 --> 00:08:56,920
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.. لكن بوسعي إخبارك بالآتي

121
00:08:59,154 --> 00:09:01,022
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.لا يغيّر هذا كينونة مشاعري تجاهك

122
00:09:08,030 --> 00:09:10,499
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.أحتاج فقط أن أتدبّر كل هذا

123
00:09:11,933 --> 00:09:12,567
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.طبعًا

124
00:09:20,041 --> 00:09:25,580
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.متى تستطيْبي الحديث، أقبلي إليّ

125
00:09:49,841 --> 00:09:52,841
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}"تمّ الكشف عن ملفٍ صوتيّ"

126
00:09:52,881 --> 00:09:55,841
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}"تتعذّر قراءة البيانات"

127
00:10:37,320 --> 00:10:39,454
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،(حسنٌ يا طاقم (الرازا
.لقد حدّدنا مسارنا

128
00:11:06,682 --> 00:11:08,250
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.لنهبّ لانتشال عالم

129
00:11:46,689 --> 00:11:47,223
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.حسنٌ

130
00:11:47,770 --> 00:11:50,772
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،لو كنت عالمًا مختطفًا
فأين عساي أكون؟

131
00:11:53,042 --> 00:11:53,808
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أيّ هراء هذا؟

132
00:11:56,445 --> 00:11:59,081
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.كما قلتُ، أكره الكعك

133
00:12:00,416 --> 00:12:03,787
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.(عودًا رحيبًا، يا (ريبيكا -
.. أيّ هراء تفـ -

134
00:12:12,394 --> 00:12:15,652
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أيّ مصابٍ أنزلت بها؟ -
.أفقدتها الوعي، لا أكثر -

135
00:12:15,887 --> 00:12:19,474
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،لست أنوي إيذاءها البتّة
.الآن، أخفضا سلاحيكما

136
00:12:20,108 --> 00:12:21,176
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.هيهات

137
00:12:22,410 --> 00:12:26,680
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،لن أؤذيها
.. لكني لن أتمنّع عن أذية أيّ منكما

138
00:12:26,714 --> 00:12:29,416
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.أو صديقيكما اللذين بالمكّوك

139
00:12:29,750 --> 00:12:32,853
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}كان تقدّمكم مراقبًا من
.سفينتكم وحتى سطح الكوكب

140
00:12:33,588 --> 00:12:37,358
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.كنّا ننتظر قدومكم -
.تابور) أوقع بنا) -

141
00:12:37,992 --> 00:12:38,959
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.ذاك الوغد الماكر

142
00:12:38,993 --> 00:12:44,031
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،الآن، لو تتلطّفان بإقصاء سلاحيكما
.ينتظرنا الكثير لنباشر مناقشته

143
00:12:51,272 --> 00:12:53,641
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.الغضب يأتي بنتائجَ عكسيّةٍ

144
00:12:54,675 --> 00:12:58,546
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،إنه رد فعل طبيعيّ
.إنما بعد فترةٍ معيّنة يغدو سامًّا

145
00:12:59,480 --> 00:13:01,515
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أفترض أنك تتحدّث عني؟

146
00:13:02,249 --> 00:13:07,420
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}كلّا، بالواقع كنت أشير للمقعد
.الفارغ المُتبائس المقابل لك

147
00:13:07,855 --> 00:13:14,761
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}لك أن تمتعضنا كما يحلو لك على قرارنا بتسليم
.الجهاز، لكنّك - في الأخير - مذنب بقدرنا جميعًا

148
00:13:14,895 --> 00:13:16,096
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.حاولت ردعكم

149
00:13:17,865 --> 00:13:18,832
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أوَحقًّا؟

150
00:13:21,202 --> 00:13:24,337
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}المكّوك، أتسمعانني؟ -
.أفضوا بما عندكم، أيها المُشاة -

151
00:13:24,472 --> 00:13:26,706
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}ما وضعكم؟ -
.إنه معقّد -

152
00:13:26,941 --> 00:13:30,277
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أتودّ أن تشرح تفصيلًا؟ -
.يبدو أننا مدعوّين للعشاء -

153
00:13:34,715 --> 00:13:36,082
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.طاقم (الرازا)، معكما المكّوك

154
00:13:36,117 --> 00:13:36,917
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أأنتما معي؟

155
00:13:37,351 --> 00:13:38,051
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.أجل

156
00:13:38,185 --> 00:13:40,654
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}هل الأمور كما يُرام؟ -
.كلّا -

157
00:13:40,688 --> 00:13:41,555
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.كانت مكيدة

158
00:13:41,989 --> 00:13:45,659
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}فريق المشاة مأسور، وأُنذِرنا
.بأن المنشأة تُمسك علينا موقعنا

159
00:13:45,893 --> 00:13:47,961
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،لو حاولنا التحليق هربًا
.لسوف يقصفوننا

160
00:13:48,396 --> 00:13:50,497
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}ماذا يجب أن أفعل؟ -
.اثبتي مكانك للوقت الحالي -

161
00:13:51,032 --> 00:13:52,532
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.سنذهب للانضمام للآخرين

162
00:13:52,767 --> 00:13:57,838
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}لو لم تسمعي منّا خبرًا خلال الساعات
.الأربع القادمة، ارحلي لغير رجعةٍ

163
00:14:05,412 --> 00:14:09,749
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،آسف جدًا على التأخير
.إنّه يوم أيْوَم كالمعهودين

164
00:14:09,784 --> 00:14:11,952
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.أوقن أن بوسعكم التفهّم

165
00:14:12,386 --> 00:14:15,689
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أينَها؟ -
.إنها تستريح بلا أرقٍ -

166
00:14:15,823 --> 00:14:19,659
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،صدقتُ بأقوالي الآنفة
.لن أؤذيها البتّة

167
00:14:19,794 --> 00:14:28,501
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}بالواقع، هذه طريقتي لشكركم
.لحفاظكم على سلامتها وإعادتها لعهدتي

168
00:14:28,536 --> 00:14:31,971
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}مِن أيّ حجيم رمانا الله بك؟ -
.(اسمي (ألكساندر روك -

169
00:14:32,006 --> 00:14:36,476
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}(أملك شركة تُدعى (تقنيّات دوورف ستار
،بجانب كافة فروعها، براءات اختراعها

170
00:14:36,510 --> 00:14:44,117
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،(نماذجها الأوليّة، بما يشمل (ريبيكا
رغم أني أظنّها تُدعى (بورشيا) بجماعتكم؟

171
00:14:44,752 --> 00:14:48,855
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أوقن أنك تعجز عن إبساط سطوةِ
.ملكيّةٍ قانونية على نتائج بحث محظور

172
00:14:48,889 --> 00:14:52,258
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}بآخر مرة تحققتُ، كان صُنع
.آليّات بشرية مخالفًا للقانون

173
00:14:52,293 --> 00:14:54,127
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}ماذا تحبّذون إذن؟

174
00:14:54,361 --> 00:14:59,098
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أعساي أشِم أحد الوشوم السخيفة
على عنقها كما لو كانت آليّة عاديّة؟

175
00:15:00,167 --> 00:15:01,368
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.كلّا

176
00:15:04,160 --> 00:15:12,801
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}رغم أن أعضاء (ريبيكا) الحيويّة فائقة، يلزم أن
.تُراقَب بشكلٍ دائم وتُحفظ بأجسام النانو خاصّتها

177
00:15:12,835 --> 00:15:17,005
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،ما إن تبطِيء عمل النانو
.(إلّا وتبطيء عمل (ريبيكا

178
00:15:17,039 --> 00:15:21,309
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أذلك ما أنزلته بها؟ -
.أجل -

179
00:15:21,343 --> 00:15:24,813
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}لقد شوّشت على هذه
.المنشأة برمّتها بحقل تثبيطٍ

180
00:15:24,847 --> 00:15:29,117
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،في إعداداتها الدُنيا الحالية
.لا تنزل بها أيّ أذًى

181
00:15:29,652 --> 00:15:32,053
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،لكن بإعداداتها العُليا
،ستبطل عمل أعضائها

182
00:15:32,188 --> 00:15:33,782
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.وتدمّرها في الأخير

183
00:15:34,784 --> 00:15:37,251
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}فلا يصحّ أن
.نسمح بهروبها مجددًا

184
00:15:37,985 --> 00:15:40,387
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}لعلمكم، لقد صُنعت
.بهذه المنشأة عينها

185
00:15:40,922 --> 00:15:45,292
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}وهي لا تذكر عن هذا شيئًا
.إذ كان وعيها جامدًا بتلك المرحلة

186
00:15:45,326 --> 00:15:48,963
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}تمّ نقلها لمنشأةٍ أكثر
.أمانًا وملائمةً لإيقاظها

187
00:15:49,597 --> 00:15:54,801
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}حقًا، وكيف أتى ذلك بثمارِه؟ -
،ليس بما يُحمد للبرنامج نفسه -

188
00:15:55,236 --> 00:16:01,709
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أو للثلاثة وأربعين عالمًا وحارسًا الذين
.لقوا مصرعهم حينما أقدمت على هروبها

189
00:16:02,343 --> 00:16:10,584
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}نعتقد أنه ثمّة عطب ما بشبكتها
العصبيّة يجعلها عرضة للسلوك الطائش

190
00:16:10,718 --> 00:16:13,188
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.وثورات الغضب الحادّ

191
00:16:14,622 --> 00:16:16,923
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.أنصتوا، أنتم وافرو الحظّ

192
00:16:16,958 --> 00:16:20,027
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}كانت مسألة وقتٍ قبلما
.تنقلب عليكم كسابقيكم

193
00:16:20,962 --> 00:16:22,062
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.محْض تُرَّهات

194
00:16:24,799 --> 00:16:30,437
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،لو أني اعتبرت أيًّا منكم تهديدًا
.لكنتم أمواتًا بالفعل

195
00:16:33,474 --> 00:16:34,709
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}!أمّا الآن، فهلمّوا، كُلوا

196
00:16:56,163 --> 00:16:58,867
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أتركتموها؟ -
.اضطررنا، يا صبيّة -

197
00:17:00,902 --> 00:17:02,036
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.هيّئي الانتقال الوميضيّ

198
00:17:03,270 --> 00:17:04,139
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}!!تركتموها؟

199
00:17:18,353 --> 00:17:19,322
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.لقد رحلوا

200
00:17:22,156 --> 00:17:22,790
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.جيّد

201
00:17:26,794 --> 00:17:27,929
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.لنباشر العمل

202
00:17:43,177 --> 00:17:47,414
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}لقد توقفت بقرب النجم الرئيسيّ
.(بسلسة النظام ذات النوع (أ

203
00:17:48,149 --> 00:17:52,452
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،ما دِمنا في ظلّ إشعاعها
.لن تلتقطنا الماسحات بعيدة المدى

204
00:17:52,687 --> 00:17:56,056
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}لكنّها بقعة آمنة، صحيح؟ -
.قطعًا لا -

205
00:17:56,590 --> 00:17:59,594
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،لو ستبتكرون خطّة مداهمة
.أقترح أن تنتهوا منها سريعًا

206
00:18:06,100 --> 00:18:07,000
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.(مرحبًا، (ريبيكا

207
00:18:10,404 --> 00:18:12,373
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}مَن تكون وماذا أنزلت بي؟

208
00:18:13,307 --> 00:18:14,742
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}ولمَ لا تبرح تدعوني (ريبيكا)؟

209
00:18:15,576 --> 00:18:18,545
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.لأنّه اسمك -
ومَن أنت؟ -

210
00:18:18,679 --> 00:18:19,648
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.(أنا (أليكس

211
00:18:21,582 --> 00:18:24,853
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أحقًا لا تذكرينني؟ -
.كلّا، لست أذكرك -

212
00:18:26,887 --> 00:18:27,956
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أين طاقمي؟

213
00:18:30,291 --> 00:18:31,393
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.لقد ولّوا عنكِ

214
00:18:33,527 --> 00:18:36,129
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}ماذا تقصد بأنهم ولّوا عني؟ -
.أقصد أنهم رحلوا -

215
00:18:36,363 --> 00:18:39,900
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}ارتادوا مكّوكهم، حلّقوا
.لسفينتهم، ومِن ثمّ غادروا

216
00:18:41,035 --> 00:18:41,902
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.كلّا

217
00:18:42,937 --> 00:18:44,371
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.ما كانوا ليُولّوا عني

218
00:18:45,406 --> 00:18:46,874
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.لقد كانوا مضطرّين

219
00:18:47,908 --> 00:18:50,276
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،وكذلك أنت
.للوقت الراهن على الأقلّ

220
00:18:53,848 --> 00:18:54,850
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.افتح هذا الباب

221
00:18:57,184 --> 00:18:58,184
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.أقبِلي، اجلسي

222
00:18:58,219 --> 00:18:59,319
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.لنتناقش

223
00:18:59,353 --> 00:19:03,223
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}افتح الباب وإلّا
.سآتيك وأشطرك نصفين

224
00:19:03,557 --> 00:19:06,827
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،أيام شطرك للبشر قد ولّت
.أقلها للوقت الراهن

225
00:19:15,703 --> 00:19:17,737
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.آسف، لكنك لم تعودي مميّزة

226
00:19:17,772 --> 00:19:22,442
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،ما دام حقل التثبيط مفعّلًا
.فإنك أقل من البشر العاديّين

227
00:19:22,476 --> 00:19:25,912
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}آسف للغاية، لكن لا
.يمكنني أن أدعك تهربين مجددًا

228
00:19:25,947 --> 00:19:27,816
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}بأيّة ترّهاتٍ تَتْرهُ؟

229
00:19:30,150 --> 00:19:32,451
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}ما آخر ذِكرى لك عن ماضيك؟

230
00:19:34,862 --> 00:19:38,634
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}الاستيقاظ من السبات
.بسفينةٍ، لا قبلئذٍ

231
00:19:38,931 --> 00:19:42,417
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،أولئك الناس الذين رافقوك
.لقد أنزلوا بك عِلّة

232
00:19:43,097 --> 00:19:46,531
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،كلّا، أولئك أصدقائي
.ولسوف يعودون في أدراجهم لأجلي

233
00:19:47,034 --> 00:19:47,845
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.لست أوافقك الرأي

234
00:19:49,342 --> 00:19:53,685
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،لكن لو تحامقوا وحاولوا
.سنكون على أهبة الاستعداد

235
00:19:57,977 --> 00:20:02,130
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أقترح أن نفعل ما نجيده، نقتحم
.اقتحامًا، نقتل الجميع ونستعيدها

236
00:20:02,194 --> 00:20:07,177
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،بقدر ما أشِيد بتفاؤلك الانتحاريّ
.فلا سبيل لتبيّن عددهم أو عتادهم

237
00:20:07,268 --> 00:20:07,725
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.طيّب

238
00:20:08,010 --> 00:20:10,960
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}إذن، سنقصفهم بقذيفتَين
.مداريّتين لنضعف دفاعاتهم

239
00:20:11,085 --> 00:20:15,142
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}قصف سطح الكوكب بواسطة السفينة ليس
.مستحسنًا إلّا إذا عرفنا تحديدًا أين يأسرونها

240
00:20:15,542 --> 00:20:18,925
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}ناهيك عن أنهم سيروننا، ولو أنهم
،يحوزون إمكانيّات مضادة للأقمار الصناعية

241
00:20:19,040 --> 00:20:21,108
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}فسيلاحقوننا قبل
.أن نستهلّ الهجوم حتى

242
00:20:22,262 --> 00:20:26,788
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}حسنٌ، ما رأيكم بالتحليق بالمكّوك؟
.فهو أصغر حجمًا، وأسهل اجتنابًا للرّصد

243
00:20:26,948 --> 00:20:28,982
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.يمكننا أن نصيبهم بقذيفتين دقيقتَين

244
00:20:29,188 --> 00:20:31,680
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}وماذا حينها؟ -
.نهبط ونعصف بالمكان عصفًا -

245
00:20:31,862 --> 00:20:33,702
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}لكن بتلك المرحلة سنكون
.قد خسرنا عنصر المفاجأة

246
00:20:34,514 --> 00:20:38,400
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}سيقطّعوننا إربًا قبل أن نقترب
.للمنشأة، لو بلغنا ذلك الحدّ أصلًا

247
00:20:38,708 --> 00:20:42,582
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.حالما نهبط، يكون مكّوكنا هدفًا ثابتًا -
.فلا تهبطوا إذن -

248
00:20:43,485 --> 00:20:44,080
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}المعذرة؟

249
00:20:44,685 --> 00:20:48,377
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،استقلّوا المكّوك، لكن لا تهبطوا
.فثمة طريق آخر لولوج تلك المنشأة

250
00:20:56,960 --> 00:20:57,782
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.مهلًا

251
00:21:05,840 --> 00:21:07,970
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.ادخل

252
00:21:10,365 --> 00:21:10,982
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.مرحبًا

253
00:21:11,794 --> 00:21:14,080
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}ودِدتك أن تعلمي
.أننا سنهبّ لاستردادها

254
00:21:16,194 --> 00:21:18,480
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}علمت أنكم لم تكونوا
.جادّين حيال تركها

255
00:21:19,280 --> 00:21:23,154
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}الآلية سترافقنا، مما يعني أن أحدًا
.مضطرًا للبقاء ومراقبة السفينة

256
00:21:23,691 --> 00:21:26,297
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}لستَ ترغب بمرافقتي إيّاكم
.لأنك لا تحسبني سأكون ذات نفع

257
00:21:26,388 --> 00:21:28,582
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}(إنما لأن (الثانية
.ما كانت لترغب بذلك

258
00:21:30,685 --> 00:21:33,382
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}الآلية ستدخل
.برنامج بنظام الملاحة

259
00:21:33,634 --> 00:21:38,285
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،لو لم نعُد خلال أربع ساعاتٍ
.سيحدّد مسارًا تلقائيًّا لأقرب محطة فضاء

260
00:21:38,514 --> 00:21:39,968
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.ستكونين قويمة بذاتك

261
00:21:44,022 --> 00:21:45,051
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.هذا غشيمٌ

262
00:21:46,057 --> 00:21:47,931
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}إنك تتغاضين عن
.التزاماتك تجاه السفينة

263
00:21:48,960 --> 00:21:53,394
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}إني أتمّ واجباتي نحو أعضاء طاقمها
.بتقديم العون للحرص على سلامتهم

264
00:21:54,137 --> 00:21:56,491
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أفعالي لن تؤذي هذه
.السفينة على أيّ وجهٍ

265
00:21:56,605 --> 00:21:59,394
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}فعلتك هذه ستؤذيها بوجهٍ
.غير مباشر لو لم تعودي

266
00:22:03,371 --> 00:22:05,188
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.لست أنوي فعل ذلك البتّة

267
00:22:07,120 --> 00:22:12,468
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}بعد طول تدبُّر، توصّلت لاستنتاج
.أن فوائد استردادها تفوق المخاطر

268
00:22:13,531 --> 00:22:16,148
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}فإن (الثانية) جزء لا يتجزأ
.من أمن هذه السفينة وطاقمها

269
00:22:17,497 --> 00:22:20,474
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}إنّها خبيرة بالنظام، قائدة متمكّنة

270
00:22:22,091 --> 00:22:24,497
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.كما أنّها .. صديقتي

271
00:22:24,514 --> 00:22:26,182
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}إن الصداقة تنطوي
.على عواطفَ متبادلةٍ

272
00:22:26,960 --> 00:22:29,245
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}وإنك لست مبرمجة
.لتشكيل ارتباطاتٍ عاطفيّة

273
00:22:30,057 --> 00:22:32,057
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}فضلًا عن أن افتراض
.أنّها ستبادلك العاطفة

274
00:22:32,731 --> 00:22:38,000
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،أظهر الطاقم قلقًا على سلامتي
.وأحيانًا على حساب سلامتهم الشخصيّة

275
00:22:39,200 --> 00:22:43,908
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،إنّهم يعتبرونني إحدى أترابهم
.كما أنهم .. يعاملونني بالحُسنى

276
00:22:45,737 --> 00:22:48,354
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}للبشر ميلٌ فطريّ
.لتوسّم الإنسان فيما خلاه
أي أن البشر ينسبون صفاتٍ إنسانيّة)
(لما يتعاملون معه، سواء إلهٍ، حيوانٍ، أو آلة

277
00:22:49,051 --> 00:22:52,674
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}حقيقة أنك تحوزين صفاتٍ إنسانية
.تولّد ارتباكًا باطنيًّا بلا ريب

278
00:22:54,000 --> 00:22:55,222
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أعساي أذكّرك؟

279
00:22:56,148 --> 00:22:57,337
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.لستِ سوى آلةٍ

280
00:23:05,120 --> 00:23:06,514
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.آلة بأصدقاءٍ

281
00:23:20,788 --> 00:23:25,120
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،على متن السفينة، علمت أني مختلفة
.إنما لم أعرف أوجه اختلافي

282
00:23:26,571 --> 00:23:29,725
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،حتى بعد أن تبيّنت
.كان الأمر أعجز من أن يُدرَك

283
00:23:29,748 --> 00:23:32,800
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.. لكن الآن، لدى رؤيتي لكلّ هذا

284
00:23:34,274 --> 00:23:36,891
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.ينبغي أن تفخري بكينونتك

285
00:23:38,651 --> 00:23:42,880
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}يمكن لجسدك أن يقهر
.أيّ مرضٍ حيويّ شاذ

286
00:23:44,057 --> 00:23:45,937
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.يمكن لخلاياك أن تتجدّد

287
00:23:46,388 --> 00:23:48,777
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.إنك أسرع وأقوى

288
00:23:49,428 --> 00:23:51,360
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.إنك فائقة بكلّ وجهٍ

289
00:23:52,262 --> 00:23:58,102
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}إذن، يمكن لأجسام النانو خاصّتي أن
تشفيني وتحميني، لكنها لا تقيني الشيخوخة؟

290
00:24:00,000 --> 00:24:00,685
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.كلّا

291
00:24:01,497 --> 00:24:05,428
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}لأثار ذلك شكوكًا على المدى
.البعيد، وما استطعنا المجازفة

292
00:24:08,160 --> 00:24:08,937
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}وما المانع؟

293
00:24:10,400 --> 00:24:11,748
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.إنك آيةُ كمالٍ

294
00:24:15,100 --> 00:24:18,571
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}إنك تذكِرة حيّة
.لكلّ إخفاقات البشر

295
00:24:18,708 --> 00:24:20,342
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.ولسوف يكرهونك لذلك

296
00:24:21,200 --> 00:24:27,977
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،لو تبينت السلطات أمرك أبدًا
.سيسخّرون كامل قوتهم لمطاردتك وقتلك

297
00:24:29,908 --> 00:24:31,280
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.لكنك آمنة الآن

298
00:24:33,897 --> 00:24:36,274
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.إنك آمنة برفقتي

299
00:24:37,177 --> 00:24:41,954
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}وأعدك ألّا أسمح
.بأن يمسّك مكروه قط

300
00:24:45,600 --> 00:24:46,788
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}ما المغزى من صُنعي؟

301
00:24:49,508 --> 00:24:54,834
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}إن إجابة ذلك السؤال
.لهي جزء من محادثةٍ مطوّلة

302
00:24:55,828 --> 00:24:58,925
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،ولسوف نخوض غِمارها
.إنما بالوقت المناسب

303
00:25:15,737 --> 00:25:16,308
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}!حسنٌ

304
00:25:52,502 --> 00:25:53,142
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}ماذا يجري؟

305
00:25:53,222 --> 00:25:58,200
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}لقد عادوا، حلقوا فوق المنشأة
.ليختبروا دفاعات المحيط، لكنّهم هربوا

306
00:25:59,200 --> 00:26:01,850
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أتظنّها بلغت المنشأة؟

307
00:26:01,870 --> 00:26:04,982
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}لنرجو ذلك، لأنّها فرصتنا
.الوحيدة لإتمام هذا

308
00:26:34,262 --> 00:26:35,360
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}عمّ نبحث؟

309
00:26:37,394 --> 00:26:39,314
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.عطبٌ من شأنه تفسير بضعة أمور

310
00:26:40,240 --> 00:26:41,188
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}مثل؟

311
00:26:41,691 --> 00:26:43,017
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.سلوكك الشاذ

312
00:26:44,960 --> 00:26:47,542
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أعثرت على شيءٍ؟ -
.كلّا -

313
00:26:47,714 --> 00:26:50,240
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}نتائجك تظهر
.أن عمل مخّك طبيعيّ

314
00:26:50,740 --> 00:26:55,380
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}توقعت أن تكشف فحوصاتك عن ميولٍ
،للعنف في قشرتك الدماغيّة المتعلقة بالتعاطف

315
00:26:55,417 --> 00:26:57,142
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.لكن ذلك ليس أديم الأمر

316
00:26:57,222 --> 00:27:01,062
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أموقن أنك تتلقّى القراءات الصحيحة؟
.المعذرة، إنما هذا لا ينفكّ يتحرك

317
00:27:01,108 --> 00:27:02,822
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}!إيّاك ولمسه

318
00:27:05,234 --> 00:27:08,171
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}(نصحت (أليكس
.بلزوم تقييدك لكنّه أصر

319
00:27:08,617 --> 00:27:11,805
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.لم تُعد بوسعي أذيّتك -
.قطعًا لا -

320
00:27:12,182 --> 00:27:14,422
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}فلم تشاكلني إذن؟

321
00:27:16,697 --> 00:27:23,725
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أكنت تعمل بالمنشأة حينما هربتُ؟ -
.كلّا، بل العديد من زملائي الراحلين -

322
00:27:24,971 --> 00:27:27,542
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}كان مفترضًا بي أن أشارك في
.المرحلة الثالثة، لكننا لم نبلغها قطّ

323
00:27:28,674 --> 00:27:29,702
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.كان ذلك من صنيعك

324
00:27:32,194 --> 00:27:32,982
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.آسفة

325
00:27:36,228 --> 00:27:37,040
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أحقًا؟

326
00:27:37,782 --> 00:27:39,005
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أتشعرين بتقريع الضمير؟

327
00:27:39,817 --> 00:27:44,377
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،طبقًا لفحصك، فهو ممكن من ناحية وظيفيّة
لكن تراودني شكوك - كرهًا - تبعًا للدليل الرقميّ

328
00:27:44,380 --> 00:27:45,337
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.المُسجّل بمسرح الواقعة

329
00:27:45,714 --> 00:27:49,574
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أفعالك كانت محسوبة
.في ظلّ خواءٍ عاطفيّ

330
00:27:50,057 --> 00:27:51,222
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.لا يمكنني التذكّر

331
00:27:54,365 --> 00:27:55,554
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.يا لحظّك

332
00:27:56,182 --> 00:27:58,205
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}ليتَني أقوى على نسيان
.الصور التي عاينتها

333
00:28:00,480 --> 00:28:03,371
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،علّك تمكّنت من خداعه
.لكني لا أصدّقك لوهلةٍ

334
00:28:04,045 --> 00:28:10,918
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}سيحين وقتك، ولمّا يحين، أتحرق شوقًا
.لتشريح دماغك لتحليل أقرب وأكثر حميمية

335
00:28:54,200 --> 00:28:56,623
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.حسنٌ، هأنذا أقترب من المنشأة
.أجري فحصًا

336
00:29:01,702 --> 00:29:03,640
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}والنتيجة؟ -
.لا شيء -

337
00:29:04,205 --> 00:29:05,977
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.لا توجد آثار لأيّ إشعاع شاذ

338
00:29:06,502 --> 00:29:08,380
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}ما الذي يؤخّرها؟

339
00:29:08,445 --> 00:29:10,537
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}ليس وكأنّها ستتبختر
.دخولًا وتنجز الأمر

340
00:29:11,200 --> 00:29:14,446
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}عليها أن تدخل المنشأة بهدوءٍ
.دونما تلفت انتباه أحدٍ

341
00:29:57,622 --> 00:30:00,203
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.ثمّ عليها أن تتتبّع مصدر حقل التثبيط

342
00:30:00,525 --> 00:30:04,214
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}مَن يدري كيف نصّبوه بالأسفل؟
.قد يكون بقلب متاهةٍ

343
00:30:04,457 --> 00:30:07,044
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}ولا سبيل للتيقّن من
.(مكان أسرهم لـ (الثانية

344
00:30:32,880 --> 00:30:37,856
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.أخبرتك أنّها ليست جديرة بالثقة -
.ريبيكا)، هأنتذي تخيّبين آمالي مجددًا) -

345
00:31:00,537 --> 00:31:02,417
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}!اتركوني

346
00:31:02,514 --> 00:31:03,748
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}!تالله لأقتلنّكم

347
00:31:04,091 --> 00:31:05,577
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}!لأقتلنّكم أجمعين أبتعين

348
00:31:09,097 --> 00:31:12,814
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.اختبرتك وها قد فشلت

349
00:31:13,794 --> 00:31:16,768
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}آسف، لكن علينا
.أن نبدأ من جديدٍ

350
00:31:16,788 --> 00:31:18,422
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.لعلّ هذا في صالح الجميع

351
00:31:18,500 --> 00:31:25,500
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}سنتمكّن من إجراء تحليلٍ شامل
،ونتوصّل لفهم كامل لحيث أخطأنا

352
00:31:25,542 --> 00:31:29,217
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}كيّما يكون المخّ الذي نمنحك
.إيّاه تاليًا خاليًا من العيوب

353
00:31:30,137 --> 00:31:31,228
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.(وداعًا، (ريبيكا

354
00:31:32,182 --> 00:31:32,502
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.مهلًا

355
00:31:33,874 --> 00:31:34,057
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}!مهلًا

356
00:31:34,148 --> 00:31:34,765
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}!مهلًا

357
00:31:38,320 --> 00:31:40,685
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}بيدي أن أترآف عليك بإغلاقك

358
00:31:40,690 --> 00:31:45,851
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}قبل العمليّة الجراحية، لكني أظنّه وقتًا
.مثاليًّا لاختبار مستقبلات الألم خاصّتك

359
00:31:57,290 --> 00:32:01,734
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.حسنٌ، أتهيّأ لاقترابٍ آخر
.أجري فحصًا

360
00:32:02,971 --> 00:32:03,805
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.لا شيء أيضًا

361
00:32:03,862 --> 00:32:04,925
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}!بحقّك

362
00:32:06,102 --> 00:32:08,154
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}!كم يستغرق تفجير بعض المعدّات؟

363
00:32:08,891 --> 00:32:10,417
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.ليس علمًا بحتًا

364
00:32:10,662 --> 00:32:13,445
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}لعلّ إيجاد مصدر الحقل
.كان أصعب مما ظنّت

365
00:32:14,080 --> 00:32:16,884
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أيمكن أن يكون ذا تأثير عليها أيضًا؟

366
00:33:34,617 --> 00:33:35,417
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}!كلّا

367
00:33:35,577 --> 00:33:36,454
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}!كلّا

368
00:33:40,160 --> 00:33:42,043
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،حتمًا ساءت الأمور
.علينا أن نهبط

369
00:33:42,108 --> 00:33:43,120
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.لا يمكننا

370
00:33:43,294 --> 00:33:45,500
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،ما إن نهبط بالمكّوك
.إلّا ونكون لقمةً سائغة

371
00:33:45,717 --> 00:33:47,968
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.فاهبط بالمكّوك على مدًى بعيد إذن -
ماذا؟ -

372
00:33:48,130 --> 00:33:50,176
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أتحسب نفسك قادرًا على
تغطيّة تلك المسافة سيرًا؟

373
00:33:50,357 --> 00:33:51,660
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.لا يصحّ أن نجلس مكتوفي الأيدي

374
00:33:53,442 --> 00:33:54,785
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.استدر محلّقًا لاقتراب آخر

375
00:34:24,985 --> 00:34:28,848
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}قدرات التجدّد خاصّتك
.تلفَت بشكلٍ مهول

376
00:34:46,768 --> 00:34:49,602
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}هذه فرصة مثاليّة لاختبار
.مستقبِلات الألم خاصّتك

377
00:34:54,608 --> 00:34:55,842
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}!النجدة

378
00:35:30,402 --> 00:35:30,768
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}!مكانك

379
00:36:12,562 --> 00:36:14,094
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.المكّوك ينتظر إشارتي

380
00:36:15,317 --> 00:36:17,080
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أتودّين أن تساعديني
بتفجير غرضٍ ما؟

381
00:36:18,002 --> 00:36:18,768
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}!أيلزمك السؤال؟

382
00:36:23,214 --> 00:36:26,117
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،حسنٌ، ندنو من المنشأة
.أجري فحصًا آخر

383
00:36:28,048 --> 00:36:29,111
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.. حسنٌ، رصدتُ انفجارًا

384
00:36:29,145 --> 00:36:30,231
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}!انفجارات متعدّدة

385
00:36:30,380 --> 00:36:31,340
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}!عجبًا

386
00:36:44,654 --> 00:36:47,922
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.أيقنت من عودتك!              - كلّا -
أقلقت من عدم وصولنا بالوقت المحدّد؟ -

387
00:36:47,968 --> 00:36:50,310
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}لقد محوت أمر السّفر
.الذي أدخلتموه، تحسّبًا

388
00:36:50,860 --> 00:36:52,128
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}وماذا لو لم نعُد؟

389
00:36:52,677 --> 00:36:56,117
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.لكنت برمجت آخرَ -
.لم أعلم أنك ملمّة بالبرمجة -

390
00:36:56,482 --> 00:36:57,305
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.ولا أنا

391
00:37:57,530 --> 00:37:59,454
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}!بحقّك، جديًّا

392
00:37:59,957 --> 00:38:01,762
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أطلقني للتحليق ولا تقلق
.يا رجل، أنا جاهز

393
00:38:01,785 --> 00:38:04,162
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.حالما أتاخِم بالسفينة، فلا مُعضلة

394
00:38:04,414 --> 00:38:07,282
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أجل، بل أشبَه حالما تتاخم
.وتصطدم بجانب السفينة

395
00:38:07,431 --> 00:38:08,220
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.أنت، صهٍ

396
00:38:09,870 --> 00:38:12,860
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}الثقة بك للتحليق بمكّوكٍ
.كالمراهنة عليه في عراكٍ

397
00:38:13,602 --> 00:38:14,242
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.لا تؤاخذني

398
00:38:17,500 --> 00:38:19,888
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.إنّه يحتاج تدريبًا لائقًا، لا أكثر -
أتعرض تدريبي؟ -

399
00:38:19,934 --> 00:38:21,808
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.قطعًا لا، فلديّ تلميذة سلفًا

400
00:38:21,970 --> 00:38:24,322
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.سيلقّنني أن أسحقكم سحقًا مذلًّا

401
00:38:24,380 --> 00:38:25,808
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.يا ويحي

402
00:38:25,877 --> 00:38:26,677
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.انظروا

403
00:38:27,790 --> 00:38:32,642
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.وددت أن أشكركم يا رفاق، جميعًا

404
00:38:33,980 --> 00:38:36,917
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،خاطرتم بحيواتكم لتنقذوني
.وإني ممتنّة عظيم الامتنان

405
00:38:37,797 --> 00:38:43,380
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}فكّرنا بأننا لو تمنّعنا، وتمكّنت من الهروب
.وحدك، لعدتِ ولما سمعنا لتوبيخك نهايةً

406
00:38:43,842 --> 00:38:46,574
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.أبدًا، من الراجح أنك محقّ

407
00:38:48,151 --> 00:38:49,122
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.أقبِلي واجلسي

408
00:38:49,717 --> 00:38:52,825
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.اسكب لتلك المرأة شرابًا
.ليسكب أحد لتلك المرأة شرابًا

409
00:38:52,848 --> 00:38:53,374
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.حسنٌ

410
00:38:54,597 --> 00:38:55,328
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.تفضّلي

411
00:38:55,602 --> 00:38:56,254
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.شكرًا

412
00:39:09,580 --> 00:39:10,734
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.بصحّتكم، يا رفاق

413
00:39:10,802 --> 00:39:12,185
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.بصحّتكم

414
00:39:12,265 --> 00:39:13,820
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.بصحّتكم

415
00:39:21,957 --> 00:39:22,825
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،إذن"

416
00:39:24,048 --> 00:39:25,065
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.كنت محقّة

417
00:39:26,608 --> 00:39:29,294
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أنحن متّفقان إذن؟ -
.أجل -

418
00:39:30,722 --> 00:39:31,877
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.يتحتّم أن يموت

419
00:39:33,008 --> 00:39:33,625
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}متى؟

420
00:39:35,122 --> 00:39:38,928
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،قبلما نبلغ مستعمرة التنقيب
".بعدما نفيق من السّبات

421
00:40:01,311 --> 00:40:02,694
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أينَها؟

422
00:40:05,082 --> 00:40:05,928
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.لقد اختفت

423
00:40:08,911 --> 00:40:09,745
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.هربت

424
00:40:11,151 --> 00:40:12,328
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.لقد استعانت بأحدٍ

425
00:40:13,940 --> 00:40:20,202
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}كم هذا البدن؟ -
.أربعة وعشرون عامًا -

426
00:40:21,940 --> 00:40:23,780
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.إنك ترى العاقبة

427
00:40:26,351 --> 00:40:29,722
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أتشاء أن تكون التالي؟ -
.لن يكون ذلك ضروريًّا -

428
00:40:30,717 --> 00:40:32,591
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}كدنا ننجز العمل على
.النموذج الأوليّ الجديد

429
00:40:34,157 --> 00:40:37,425
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}وماذا تنوي أن تفعل بالأخرى؟

430
00:40:38,317 --> 00:40:39,722
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.إننا في غُنيةٍ عنها الآن

431
00:40:40,968 --> 00:40:47,757
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.تواجدها المستمر يهدّد تواجدنا
تقول أنها استعانت بأصدقاءٍ؟

432
00:40:47,985 --> 00:40:48,625
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.أجل

433
00:40:50,065 --> 00:40:51,871
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أيعرفون ماهيّتها؟

434
00:40:53,494 --> 00:40:54,042
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.أجل

435
00:40:55,254 --> 00:40:57,802
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.(فسيتعيّن أن يموتوا أيضًا، (أليكس

436
00:41:00,077 --> 00:41:01,162
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.عن آخرهم

437
00:41:06,260 --> 00:41:06,740
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.أمرك

438
00:42:36,901 --> 00:42:42,901
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}ترجمة وتعديل
Arsany Khalaf